Fecha: Lima, Perú IZAJE DE CARGA

Fecha: 19.06.12 Lima, Perú IZAJE DE CARGA SEGURIDAD EN OPERACIONES DE IZAJE OBJETIVOS. • Explicar los diferentes tipos de equipos y aparejos que p

9 downloads 40 Views 4MB Size

Story Transcript

Fecha: 19.06.12 Lima, Perú

IZAJE DE CARGA

SEGURIDAD EN OPERACIONES DE IZAJE OBJETIVOS. •

Explicar los diferentes tipos de equipos y aparejos que pueden realizarse de acuerdo a la necesidad del servicio de izaje.



Establecer criterios para realizar maniobras de izaje seguros utilizando los elementos de izaje adecuados y una correcta planificación

MANIOBRAS DE IZAJE QUE SON LAS MANOS?



Conjunto de acciones para desplazar una carga de un lugar a otro por medio de un artefacto (mecánico – hidráulico – neumático) de izaje.

APAREJOS DE IZAJE QUE SON LAS MANOS?



elementos de izaje entre la carga y el artefacto

Definiciones • Grúa: • Es una máquina diseñada para izar carga basado en el principio de la palanca mediante un contrapeso, un punto de apoyo y la carga que se desea izar

Grúa Torre

Grúa Móvil

Grúa Puente

CLASIFICACION DE EQUIPOS DE IZAJE Grúas fijas. • Puentes grúas. • Grúas tipo Torre. • Otros. Grúas móviles. • Grúas montadas sobre ruedas. • Grúas ferroviarias. • Grúas montadas sobre orugas. • Grúas montadas sobre pontón. • Otros. Tecles.

Trípodes.

CLASIFICACIÓN DE GRÚAS MÓVILES

Por su funcionamiento. • Mecánicas. • Hidráulicas. • Mixtas. Por el tipo de pluma. • Viga cajón. • Reticulada.

• Retráctil o articulada..

Definiciones Cables: Elementos longitudinales de acero que están conformados por un conjunto de hilos también de acero trenzados de manera especial. Hilos: Elementos longitudinales de acero de un diámetro muy pequeño; el trenzado de ellos forma un torón y la unión de torones forma un cable.

Definiciones • Calzas: • O comúnmente llamados tacos; son elementos que se colocan al pie de las llantas de un camión grúa para evitar se desplace cuando se realiza un izaje

Definiciones • Cuerdaguía: • Cuerda usada para controlar la posición de la carga a fin de evitar que los empleados entren en contacto con ésta. • Equipo de alzado: • Aquel que permite desplazar mecánicamente una carga entre dos puntos diferentes.

Definiciones • Eslingas: Elementos longitudinales por lo general sintéticos, que son usados para izar carga, tienen ojales en sus extremos y su característica principal es que son flexibles. • Estrobador: Personal encargado de colocar los estrobos en la carga a izar.

Definiciones • Estrobos: • Son cables de acero que en sus extremos poseen ojales y sirven para izaje de carga. Son más rígidos que las eslingas.

• Ganchos: • Elementos de acero utilizados para el izaje de carga; están conectados a la patesca en su parte superior y aun grillete en su parte inferior

Definiciones • Pasador de seguridad • (clip o lengueta) es el aditamento que va dentro de un gancho y sirve para evitar que el grillete se salga de la curvatura del gancho.

Pasador

Definiciones • Grillete: • Elemento de acero donde se colocan los ojales de los estrobos o de las eslingas

Definiciones

• Malacate/tambor: • Es la parte de la grúa que envuelve al cable que se utiliza para el izaje; enrrollándolo o desenrrollándolo

Definiciones • Plato: • Elemento que se utiliza para distribuir la fuerza en el terreno que ejercen los gatos hidráulicos al momento de izar una carga

Plato

Definiciones Rigger es la persona encargada de ejecutar las señales al operador de la grúa En casos excepcionales el rigger es también requerido para dirigir el izaje de personal por medio de un canastillo.

• Estos trabajos implican el riesgo de lesiones al personal y daños al

equipo involucrados en la maniobra ya sea por contacto con la carga o la grúa.

Definiciones • Permiso de izaje: • permiso escrito a ser usado siempre que un izaje crítico es realizado.

Definiciones

• Izaje Crítico: Izaje en el que requiere más del 85% de la capacidad de la grúa y/o izaje realizado bajo condiciones no rutinarias.

PELIGROS Y RIESGOS EN MANIOBRAS IZAJES

VIDEO DE SEGURIDAD

PELIGROS POTENCIALES EN OPERACIÓN DE IZAJE a) • • • •

Actitudes Inseguras. Realizar una operación de izaje sin un plan de izaje. Realizar una operación de izaje sin un permiso de trabajo. Omitir normas de seguridad durante una operación de izaje Izar carga sin considerar los factores ambientales.

b) • • • •

Condiciones Inseguras. Operador de grúa sin certificación vigente. Usar un equipo de izaje defectuoso. Elementos de izaje defectuosos. No contar con los elementos de izaje.

c) • • •

Factores Ambientales. Lluvia. Viento. Terreno inestable, otros.

PELIGROS POTENCIALES EN OPERACIÓN DE IZAJE ¿ QUE FALLO ?

FACTORES A EVALUAR EN UNA OPERACIÓN DE IZAJE EQUIPOS Y ELEMENTOS DE IZAJE PERSONAL

• Grúa. • Cáncamos, eslingas, grilletes, cadenas, estrobos, etc.

• •

Operador de la Grúa. Auxiliar del operador.

OPERACIÓN DE IZAJE

FACTORES AMBIENTALES

METODOS

• •

Plan de izaje Aparejos.

• • • •

Infraestructura Viento. Lluvia. Terreno inestable.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

PLAN DE IZAJE DE CARGA.

REQUISITOS: OPERADORES REQUISITOS DE ASME B30.5: •

Evaluación física (vista, coordinación, test drogas, etc.)



Habilidades aritméticas.



Uso de tabla de carga.



Evaluación de señales manuales.



Interpretación del manual de la grúa.



Examen escrito. • • • •



Conocimiento técnico. Seguridad en operación de izaje. Operación de izaje Uso de tabla de carga.

Examen practico. •

Con el tipo de grúa a operar.

oído,

REQUISITOS: OPERADORES

REQUISITOS DE ASME B30.5:

Ninguna operación de izaje debe realizarse si un operador no cuenta con la certificación respectiva vigente. Todos los operadores y auxiliares de grúa deben ser calificados y certificados anualmente y el supervisor del lugar de trabajo debe asegurarse de que estos requisitos se cumplan.

SELECCIÓN DE LA MANIOBRA DE IZAJE La maniobra debe reunir compatibilidad entre la carga y el equipo de izaje, además considerar los siguientes aspectos:

a. En que lugar de la carga se puede conectar los aparejos de izaje de forma segura. b. Evaluar si la maniobra dañara la carga. c. Evaluar si la maniobra soportará la carga en forma segura durante todo el izaje de tal manera que no se caiga. d. Evaluar si hay suficiente espacio en la parte superior para usar el tipo de maniobra escogida. e. Evaluar si hay obstáculos que deben ser eliminados durante el izaje, que afecten la selección de la maniobra.

SELECCIÓN DE LA MANIOBRA DE IZAJE

a) Siempre escoja accesorios con capacidad igual o mayor a la requerida durante el izaje (verifique las restricciones por carga angular). b) Nunca ponga más de un accesorio de conexión en el gancho. c) En lo posible, seleccionar accesorios para el tipo específico de eslinga o maniobra. d) Si no hay mucho espacio superior o luz, considere disminuir la longitud añadida por los accesorios de conexión. e) Si la maniobra tiene más de una eslinga, junte los extremos que van al gancho y colóquelos en un grillete y el grillete en el gancho. f)

No exceda la carga angular permitida en los accesorios.

CONDICIONES PREVIAS •

Certificación de la grúa vigente.



Certificación del operador y auxiliar del operador vigente.



Inspección frecuente de la grúa realizada y aprobada por el supervisor.



Factores ambientales favorables (viento < 40 km/h, terreno estable, sin lluvia).



Permisos de trabajo llenados y validados por el supervisor.



Delimitación del área de trabajo (identificar el perímetro de acción de la grúa).



Plan de izaje elaborado y difundido.

Lista de chequeo a realizar antes de cada izaje TERRENO • Verificar resitencia y estabilidad del suelo para soportar el peso de la grúa y su carga juntas. • De ser necesario, usar tacos o planchas de madera bajo las calzas para distribuir el peso de la grúa

• Verificar si hay sótanos, tuberías o ductos subterraneos que puedan no soportar el peso de la grúa. • Verificar que el área de trabajo esté lejos de orillas de zanjas o excavaciones y lejos de los cimientos de edificaciones recién levantadas

Lista de chequeo a realizar antes de cada izaje OBSTACULOS AEREOS • Verificar presencia de cables eléctricos y respetar la distancia mínima a mantener a estos cables según su voltaje. • Verificar altura de techo del local dentro del cual trabajará la grúa para ver hasta donde es posible extender o levantar la pluma.

• Verificar espacio entre algún obstáculo y el contrapeso de la ferreta cuando gira la tornamesa. Debe haber una luz no menor de 2 pies ó 60 cms.

INGRESO AL AREA DE TRABAJO • Deteminar la ruta a seguir por la guía para llegar al sitio de trabajo. • Verificar que las rutas de acceso de grúa y carga al sitio de maniobras estén adecuadamente preparadas.

• Verificar que haya espacio para el ingreso de los camiones con las secciones de pluma de celosia y para el armado de la misma. • Barricar o acordonar con cinta de seguridad el área de trabajo de la grúa para evitar el ingreso de personas extrañas al mismo.

LISTA DE CHEQUEO A REALIZAR CARGA A IZAR • Peso y dimensiones de la carga a izar. • Determinar naturaleza de la carga: líquido, sólido, gaseoso, inflamable, explosivo, frágil.

• Ubicar el centro de gravedad. • Ubicar puntos de izaje o cáncamos y su resistencia.

• Verificar si hay lados o aristas filudas a evitar. • Verificar uso de separadores para no dañar la carga.

LISTA DE CHEQUEO A REALIZAR EQUIPO DE MANIOBRA • Verificar estado de equipo de comunicaciones: radios fijos o handie talkies. • Verificar que el personal a participar en la maniobra tenga su equipo deprotección personal completo: casco, lentes, botas, guantes, impermeables, etc.

LISTA DE CHEQUEO A REALIZAR EQUIPO DE MANIOBRA • Determinar tipo, capacidad y estado operativo de maniobras a usar: grilletes, estrobos, separadores, ganchos, esquineros, etc. • Verificar disponibilidad de tacos para calzas de gatas y para apoyo de secciones de pluma.

• Verificar necesidad de 5ta. Gata. • Verificar disponibilidad de sogas o vientos para manipular la carga. • Verificar disponibilidad de conos y cinta de seguridad.

SEGURIDAD EN OPERACIONES DE IZAJE DELIMITACIÓN DEL ÁREA. Se debe identificar y delimitar el perímetro de acción de la grúa y evitar que personal ajeno a la operación invada esta área. La base debe ser tres veces mayor al diámetro de la zapata

PROCEDIMIENTO • Toda grúa debe contar con su tabla de cargas y manual de operación.

USO DE AYUDAS PARA IZAJE DE CARGA. Para conocer las capacidades de la grúa en determinadas situaciones, es importante saber interpretar la tabla de carga y el indicador de ángulo. INDICADOR DE ANGULO

TABLA DE CARGA

USO DE TABLAS DE CARGA.

- A mayor radio de operación, menor capacidad de izaje. - A menor ángulo de operación, menor capacidad de izaje

EJERCICIO. Se debe izar una carga que pesa 5.8 TM y se encuentra a una distancia de 6 metros del eje del telescopio. ¿Puedo izar la carga con un solo telescopio? ¿Cuál es el ángulo de operación para izar la carga?

PROCEDIMIENTO • No debe operarse ningún equipo dañado o defectuoso. • La construcción, operación y mantenimiento de todos los equipos y accesorios deben estar de acuerdo a las normas técnicas establecidas por los fabricantes.

• Todas las grúas extra-anchas, ej. Aquellas mayores a 3.6 metros (12 pies) y/o más altas a 06 metros (20 pies) deberán ser transportadas usando un vehículo escolta conveniente. El vehículo deberá viajar a una distancia apropiada delante de la grúa con luces de advertencia y faros encendidos.

PROCEDIMIENTO • Los operadores de las grúas sólo obedecerán las órdenes de un sólo rigger. En casos de emergencia, la señal de parada puede ser dada por cualquier persona y deberá ser obedecida inmediatamente.

PROCEDIMIENTO • Una duda en la interpretación de una señal debe tomarse como una señal de parada. • Nunca mover una carga a menos que la señal haya sido claramente vista y entendida. • Los frenos de las grúas deben mantenerse en perfecto estado de operación.

PROCEDIMIENTO • Use cables de material no-conductor (sogas) para guiar las cargas suspendidas en cantidad suficiente de acuerdo al volumen y forma de la carga. • La carga antes de ser suspendida debe en toda circusntancia estar amarrada a una cuerda guía – viento - para evitar su balanceo.

PROCEDIMIENTO • Nunca arrastre las eslingas, cadenas, ganchos o estrobos por el suelo. • Los equipos de izaje y accesorios deben tener números identificatorios claramente pintados o estampados, además de su hoja de resgistro. • El equipo accesorio debe mantenerse limpio y almacenado en lugares adecuados, de manera tal que no estén en contacto con el suelo.

PROCEDIMIENTO • Evite que los cables se enrosquen en curvas muy agudas o que sean doblados. • Cuando se utilicen eslingas con ganchos sujetados alrededor de una carga, asegúrese que el cable jale hacia adentro y no hacia afuera del gancho.

• Inspeccione visualmente el área de trabajo buscando peligros potenciales antes de mover la grúa. • Levante la carga gradualmente para prevenir un súbito estirón del cable y las eslingas. Maneje la grúa con movimientos suaves y precisos.

PROCEDIMIENTO • Asegúrese que las personas están fuera del área de influencia de la grúa antes de mover la carga. • Nunca permitir que haya alguien bajo la carga suspendida o que se mueva la carga sobre personas. • Nunca abandone la cabina de una grúa con el motor encendido o una carga suspendida.

PROCEDIMIENTO • Cualquier trabajo con movimientos de carga en altura, debe señalizarse en los niveles inferiores con avisos o barreras advirtiendo la probabilidad de caídas de objetos. • Toda grúa móvil debe estar dotada de un dispositivo de sonido que avise su traslado o giro.

PROCEDIMIENTO • Mantenga sus manos en los controles. Así podrá parar rápidamente en caso de emergencia.

• Los operadores no deberán usar los controles de límite para parar el alzado bajo condiciones normales de operación. Ese es exclusivamente un accesorio de seguridad.

PROCEDIMIENTO • Nunca desconecte los dispositivos de seguridad, si los hubiera, para ir más allá de los límites.

• Nunca opere una grúa con los switches de seguridad malogrados.

PROCEDIMIENTO

• No opere una grúa si el cable está incorrectamente enrrollado en el tambor. Debe haber siempre al menos tres vueltas de cable en el tambor o malacate todo el tiempo.

PROCEDIMIENTO • Mantenga las cadenas, cables y cuerdas libres de nudos, dobladuras y ensortijados.

• Los cables con dobladuras y ensortijados deben ser reemplazados. • Un cable de acero no será usado si tiene cortadas más de cinco (5) hebras en total o más de tres (3) hebras en un solo torón o si el número de hilos rotos en un tramo de 2 metros excede el diez por ciento (10%) de la cantidad total de hilos.

PROCEDIMIENTO • Nunca cargue una grúa más allá de su capacidad. Utilice el diagrama de cargas. • Los operadores no permitirán que nadie monte sobre los ganchos o sobre las cargas.

PROCEDIMIENTO •

Toque la bocina si hay personal cerca,para alertarlo



Nunca levante carga con algún gancho suelto que esté demás; estos pueden goldepar la cabina del operador o enredarse en el brazo.



El estrobador se asegurará que no hayan materiales, herramientas u otros sobre la carga a ser alzada.

PROCEDIMIENTO • Elementos de izaje. • Los

elementos de izaje serán inspeccionados trimestralmente, el siguiente indicador de código de color será adherido .

• El indicador de código de color será una cinta asilante

y el color de acuerdo a lo señalado en el punto anterior o una etiqueta autoadhesiva del mismo color.

PROCEDIMIENTO • No se operará ninguna grúa o equipo de izaje cuyo gancho no cuente con pasador de seguridad.

OK

PROCEDIMIENTO • Las cargas de más de cuatro (4) metros de largo, como tubos o similares, se levantarán con eslinga de doble pierna, para un mejor balance. • En todo gancho se deben marcar tres puntos equidistantes a fin de medir la deformación producto de su uso,la cual jamás deberá exceder el quince por ciento (15%) de las longitudes originales.

aa

c b

PROCEDIMIENTO • Los ganchos de izaje no debe soldarse,a filarse, calentarse o repararse . • Si se encuentra con alguna condición insegura póngale una tarjeta de “NO USAR” a los controles y a la grúa en sí. • Si tiene alguna duda o pregunta sobre el manipuleo de alguna carga, consulte con su Supervisor.

PROCEDIMIENTO • Los operadores deben conocer el peso de su carga y los límites de la grúa.

APLICACIÓN DE ELEMENTOS DE IZAJE. CÁNCAMOS MECÁNICOS. •

Después de calcular las cargas, elegir el tamaño correcto del cáncamo. Utilice la tabla para ajustar la carga.



Roscar el cáncamo hasta que el tope esté al ras y bien apretado contra la carga.



Si el plano del cáncamo mecánico no está alineado con la eslinga, estimar la rotación necesaria para alinear al plano del ojo.



Aplicar una carga parcial y revisar la rotación y alineación adecuada.

DIRECCIÓN DE LA TRACCIÓN

DISMINUCIÓN DE LA EFICIENCIA

45 Grados

30 % de la carga de trabajo

90 Grados

25 % de la carga de trabajo

APLICACIÓN DE ELEMENTOS DE IZAJE. CÁNCAMOS GIRATORIOS. •

Usar cáncamos solo con un metal ferroso.



Nunca usar arandelas entre la superficie del buje y la superficie de montaje.



Instalar el cáncamo al torque recomendado, asegurándose que la pestaña del buje tope la superficie de la carga.



Aplicar una carga parcial y revisar la rotación y alineación adecuada. Evite interferencia entre la carga y el conector del cáncamo.

APLICACIÓN DE ELEMENTOS DE IZAJE.

APLICACIÓN DE

ELEMENTOS DE IZAJE. GRILLETES. • Verificar que no exista abultamiento, pellizcos o dobleces de la eslinga en el grillete (reducen el limite de carga). • Use pernos con rosca para levantar y colocar cargas (apriete el perno antes de cada uso). • Nunca exceder el ángulo a mas de 120° (usar grillete de perno roscado). ANGULO DE LA CARGA LATERAL DE LA LINEA VERTICAL DE GRILLETE

LIMITE DE CARGA AJUSTADO

0 Grados

100 % del limite de carga de trabajo

45 Grados

70 % del limite de carga de trabajo

90 Grados

50 % del limite de carga de trabajo

APLICACIÓN DE

ELEMENTOS DE IZAJE. GANCHOS. •

Nunca cargar lateralmente el dorso o la punta de un gancho.



Asegúrese de que el gancho soporta la carga . El seguro nunca debe soportar la carga.



Nunca usar un seguro deformado o doblado.



Al colocar dos eslingas, asegurarse de que el Angulo entre las eslingas sea inferior a 90°.

Las cargas pueden desprenderse si no se siguen los procedimientos adecuados.

SELECCIÓN DEL TIPO DE ESLINGA. Para seleccionar una eslinga se debe tomar en cuenta los siguientes aspectos:

a) Si la(s) eslinga(s) tienen una capacidad igual o mayor a la requerida durante el izaje. b) Si la eslinga puede adaptarse a la maniobra escogida. Facilidad para disponer el tipo de eslinga seleccionada. c) Si la eslinga puede dañar la carga. d) Si la eslinga puede ser manipulada fácilmente por una persona o es demasiado pesada. e) Si la eslinga puede ser usada con seguridad a la temperatura vigente durante el izaje. f) Si el ambiente presenta riesgos químicos que puedan afectar el material de construcción de la eslinga. g) Si hay posibilidad de que la carga sufra una carga de impacto y si la eslinga podrá soportarla.

PRACTICAS OPERATIVAS DE IZAJE. MANIOBRAS BASICAS CON ESLINGAS

Uso de ángulos en maniobras de izaje.

Medición desde la horizontal.

MANIOBRAS DE IZAJE

MANIOBRAS DE IZAJE

Asegúrese que la carga pueda soportar las fuerzas horizontales causadas por el ángulo de las eslingas.

PRECAUCIÓN: Las fuerzas horizontales pueden doblar la carga

MANIOBRAS DE IZAJE ESTIMACIÓN DE LAS CAPACIDADES DE ELEMENTOS DE IZAJE.



Algunos factores a considerar en la estimación de la capacidad de los elementos de izaje: a. b. c. d.

Peso de la carga o bulto. Como se distribuye el peso de la carga en los aparejos de izaje. Ángulo del izaje. ¿El centro de gravedad esta localizado en un punto fijo?.



El centro de gravedad de la carga determina la ubicación del gancho y el largo relativo de las eslingas.



El peso de la carga junto al centro de gravedad determinan la fuerza que se requerirá en cada punto de conexión.

TALLER PRACTICO

ESTIMACIÓN DE LAS CAPACIDADES DE ELEMENTOS DE IZAJE.

Autor: Victor Chamby – Descarga ofrecida por: www.prevention-world.com

ESTIMACIÓN DE LAS CAPACIDADES DE ELEMENTOS DE IZAJE.

45°

45°

ESTIMACIÓN DE LAS CAPACIDADES DE ELEMENTOS DE IZAJE. CALCULO CON ESLINGA EN LAZO.

Si el Angulo formado entre la parte vertical de la eslinga , con el ojo de la eslinga forma 89°. ¿De que capacidad deberá ser la eslinga?

Autor: Victor Chamby – Descarga ofrecida por: www.prevention-world.com

PROCEDIMIENTO • Si se necesita utilizar más de una grúa para maniobras conjuntas planifique adecuadamente su trabajo con personal calificado.

PROCEDIMIENTO • Antes de iniciar la alzada, verifique que la línea de carga se encuentre vertical para evitar balanceos que afecten al equipo y a la carga.

ESTABILIZACIÓN DE LA GRÚA. El supervisor debe asegurarse de que la grúa esta adecuadamente estabilizada de lo contrario podría ocurrir un vuelco.

INCORRECTO. - Exceso presión sobre llantas.

INCORRECTO. - Terreno desnivelado. - Estabilizador izquierdo extendido parcialmente. CORRECTO. - Terreno nivelado - Estabilizadores posicionados adecuadamente. - Presión adecuado sobre llantas.

ESTABILIZACIÓN DE LA GRÚA. La variación de unos pocos grados de inclinación, hace que la grúa pierda márgenes de capacidad.

Longitud de la Pluma y Radio de Carga

Pérdida de Capacidad Neta por Desnivel 1º





Pluma corta Radio mínimo

10%

20%

30%

Pluma corta Radio máximo

8%

15%

20%

Pluma larga Radio mínimo

30%

41%

50%

Pluma larga Radio máximo

5%

10%

15%

PROCEDIMIENTO • Las botoneras de control de movimiento deben estar marcadas de acuerdo a la dirección del desplazamiento de la grúa y de manera inequívoca. • Los equipos de izaje motorizado deben estar provistos de interruptores límites de seguridad, tanto para la acción de traslado como levante máximo. • En todo equipo de izaje accionado eléctricamente, se debe asegurar que los conductores no serán atrapados por efecto de la acción de izaje; que debe poseer toda las protecciones del caso, incluyendo la conexión a tierra. • Ninguna actividad de izaje deberá llevarse durante una tormenta eléctrica o clima severo.

LINEAS DE TENSIÓN ELECTRICA. Se debe identificar y delimitar las líneas eléctricas y disponer de un banderillero o auxiliar de operación para evitar choques eléctricos.

DISTANCIA DE TRABAJO VOLTAJE De De De De De De

DISTANCIA MÍNIMA (m) 300 V a 50 kV 3 50 kV a 200 kV 5 200 kV a 350 kV 6 350 kV a 500 kV 8 500 kV a 750 kV 11 750 kV a 1000 kV 14

PROCEDIMIENTO • Antes del traslado de grúas por debajo de líneas de alta tensión la ruta deberá ser revisada previamente por el Supervisor para evitar el contacto o la inducción eléctrica con cualquier parte de la grúa.

• Nunca pase por debajo de carga suspendida o en rotación por acción del brazo.

PROCEDIMIENTO • El operador nunca deberá abandonar la cabina con el motor encendido o la carga suspendida. • Nunca coloque el pie debajo de un gato hidráulico, puede aplastarlo y lesionarlo.

PROCEDIMIENTO • Nivele la grúa dentro de un plano de 1% de pendiente máxima. • Todas las patas de soporte deben estar bajadas cuando se está haciendo la alzada. • Si fuera necesario haga un simulacro para verificar como se levantrá la carga.

PROCEDIMIENTO • El viento será considerado como elemento adverso: para velocidades mayores a los 13 m/seg. (46 km/hr) deberá suspenderse el izaje. Una velocidad cómoda de trabajo puede estimarse en 8 m/s (32km/hr)

PROCEDIMIENTO • Es necesario que el operador vea la carga todo el tiempo; si no lo ve deberá contar con un rigger para que lo guíe. • Nunca colocarse justamente al frente de las extensiones hidráulicas de los gatos, éstos pueden golpearlo al extenderse.

PROCEDIMIENTO • Colocar siempre el freno de mano del vehículo y las calzas para evitar se desplace mientras se trabaja con el brazo de la grúa. • Nunca utilice los frenos estabilizadores como frenos de mano.

PROCEDIMIENTO • Controle siempre la firmeza del terreno. Los gatos hidráulicos no deben hundirse en el terreno. • En caso la grúa opere en terrenos blandos, coloque las placas de apoyo en cada gato; mínimo tres (03) veces el área del plato de apoyo. Estas placas de apoyo deberán ser de madera, de una sola pieza y con un mínimo de dos (02) pulgadas de espesor

PROCEDIMIENTO • Deberá extraerse las extensiones en toda su longitud, a ambos lados, salvo indicación del fabricante que pueda ser a menos, apoyando los gatos hidráulicos a continuación. Si las extensiones de los gatos no están totalmente extraídas el vehículo puede volcar. Vea los diagramas de carga.

PROCEDIMIENTO • Nunca maniobrar los gatos hidráulicos cuando la grúa tenga carga suspendida. • Nunca posicionarse cerca del desdoblamiento inicial del brazo, podría golpearlo. • Una vez utilizada la grúa, el brazo siempre se colocará en la posición de pleagdo; si no se puede; deberá fijarse en la plataforma de manera mecánica.

PROCEDIMIENTO • Nunca desplace el vehículo con carga suspendida. • Una vez montados los accesorios compruebe siempre la fijación de los mismos. Nunca ajuste un accesorio mientras la grúa trabaje. • Nunca realice la instalación de la grúa en otro vehículo que no sea el adecuado para ello (camionetas, volquetes, etc) este trabajo solamente lo puede determinar el fabricante.

Seguridad en trabajo de riggers • Acreditar la debida experiencia en estos tipos de trabajos. • Además al curso de rigger también debe aprobar el entrenamiento referente a grúas y accesorios de izaje.

Seguridad en trabajo de riggers Responsabilidades del rigger



Debe conocer la maniobra a realizar.



Antes de realizar la maniobra, debe ser coordina previamente con el supervisor encargado..



Antes de dar la señal debe verificar:  Que la carga este estrobada y asegurada correctamente  La evacuación de personal en el área de la maniobra.  Los obstáculos y riesgos para la maniobra (líneas eléctricas aéreas, estructuras)

Seguridad en trabajo de riggers •

El rigger debe estar claramente identificado, para esto utilizará casco y chaleco reflectivo de un color diferente al usado por el personal involucrado en la maniobra.



La ubicación del rigger, es designado por el supervisor de modo que pueda ser visto por el operador de la grúa, estrobadores y montajistas.



La distancia desde el punto de la carga no debe ser menor a 3 m.



Por ningún motivo se ubicará debajo de la carga.

Seguridad en trabajo de riggers Responsabilidades del rigger •

El rigger es la única persona responsable de dar señales al operador de la grúa.



Las señales emitidas por el rigger deben ser claras y precisas, respetando el código ASME B30.5.



En caso se comunique con el operador de la grúa por medio de una radio, esta comunicación debe ser en forma directa, es decir sin intermediarios.



Debe estar atento a cualquier obstáculo de modo que pueda detener la maniobra inmediatamente.

Seguridad en trabajo de riggers Código de Señales

Manuales

• Definidas por ASME (American Society of American Engineers) en el estandar B30.5. • Estas señales son estándar y en ningún caso deben ser modificadas o utilizadas para indicar una maniobra diferente para la que han sido definidas.

Seguridad en trabajo de riggers Código de Señales Manuales • Subir gancho: • Con el antebrazo en posición vertical y el dedo índice apuntando hacia arriba, moviendo la mano en círculos horizontales. • Bajar Gancho: • Con el brazo extendido hacia abajo y el dedo índice apuntando hacia abajo, moviendo la mano en círculos horizontales

Seguridad en trabajo de riggers Código de Señales Manuales Usar gancho principal: •Tocarse la cabeza con el puño.

Usar gancho auxiliar: •Tocarse el codo con una mano.

Seguridad en trabajo de riggers Código de Señales

Manuales

Subir Pluma: •Extender el brazo con el puño cerrado y con el pulgar señalando hacia arriba.

Bajar Pluma: Extender el brazo con el puño cerrado y con el pulgar señalando hacia abajo.

Seguridad en trabajo de riggers Código de Señales

Manuales

Subir pluma y bajar gancho: •Con el antebrazo extendido y el pulgar apuntando hacia arriba, abra y cierre la palma de la mano hasta posicionar la carga.

Bajar pluma y subir gancho: •Con el antebrazo extendido y el pulgar apuntando hacia abajo, abra y cierre la palma de la mano hasta posicionar la carga.

Seguridad en trabajo de riggers Operar lentamente:

•Usar una mano para indicar alguna de las señales anteriores, ubicando la otra mano sobre la primera. •Girar grúa: •Estirar el brazo y apuntar con los dedos hacia la posición deseada.

Seguridad en trabajo de riggers Detener el movimiento:

•Extender un brazo con la palma de la mano hacia abajo, mover el brazo hacia delante y atrás en forma horizontal. •Parada de emergencia: •Ambos brazos extendidos con las palmas hacia abajo, mover los brazos hacia delante y atrás en forma horizontal.

Seguridad en trabajo de riggers Avance:

•Extender un brazo hacia delante con la mano abierta y levantada, hacer un movimiento de empuje hacia la dirección deseada. •Bloquear todo el sistema de la grúa: •Apretar ambas manos entre si.

Seguridad en trabajo de riggers Avance con ambas orugas:

•Con los dos puños realice un movimiento circular indicando la dirección del movimiento (hacia adelante o hacia tras). •Avance con una oruga (para girar): •La oruga que no se moverá se indica doblando un brazo en posición vertical y manteniendo el puño cerrado . •La oruga que se moverá se indica realizando un movimiento circular con el otro puño.

Seguridad en trabajo de riggers Extender pluma:

•Ubicar ambos puños frente al cuerpo con los pulgares apuntado hacia fuera.

Retraer pluma: •Ubicar ambos puños frente al cuerpo con los pulgares apuntado hacia adentro.

Seguridad en trabajo de riggers •

Antes de realizar una maniobra debe coordinar con el supervisor encargado del trabajo.



Verifique que la carga este estrobada adecuadamente.



Se iniciarán las maniobras siempre y cuando todo el personal no involucrado sea evacuado de la zona.



El rigger debe evaluar los posibles obstáculos para la maniobra: líneas eléctricas aéreas, estructuras, etc.

Seguridad en trabajo de riggers •

Solo el rigger podrá dar señales al operador de la grúa.



Las señales utilizadas serán las estándar contenidas en la norma ASME B30.5



En todo momento estará atento a la maniobra de manera que pueda detenerla en caso de emergencia.



Utilizará un casco y chaleco de un color tal que lo diferencie del resto de personal.

Seguridad en trabajo de riggers • Se ubicará de tal modo que sea visible para el operador de la grúa. • En todo momento se mantendrá fuera de la zona que esta debajo de la carga.

CERTIFICACIÓN DE GRÚAS MÓVILES • Cualquier organismo o individuo que tenga acreditación de Training para Certificación de ASME B30.5, IRAM 3923-1, OSHA 1926. 550-601 u otra norma similar, puede certificar una grúa móvil.

CERTIFICACIÓN DE GRÚAS MÓVILES ¿CUANDO CERTIFICAR UNA GRÚA?



Todo equipo nuevo antes de su uso inicial.



Todo equipo que haya sido sometido a reparación de envergadura o modificación.



Cuando el equipo haya estado parado por mas de seis meses.



Todo equipo que haya vencido su certificación anual.

CERTIFICACIÓN DE GRÚAS MÓVILES Para garantizar la seguridad en el funcionamiento de los equipos de izaje, estos deberán ser mantenidos en correctas condiciones de trabajo. Para ello, serán inspeccionados con regularidad para garantizar que las desviaciones se detecten y puedan corregirse. PERSONAL CALIFICADO.

Aquél con experiencia en el diseño, fabricación o mantenimiento de equipos de izaje, con conocimiento de reglamentación y normas para juzgar las condiciones de seguridad del equipo. PERSONAL DESIGNADO. Aquél elegido por el empleador o su representante, que debido a su dedicación y experiencia posee conocimiento en el campo de equipos de izaje.

CRITERIOS DE INSPECCIÓN DE GRÚAS MÓVILES INSPECCIÓN FRECUENTE. Desde intervalos diarios a mensuales establecidos por el manual de mantenimiento del fabricante y realizada por personal designado. Se debe generar un registro. INSPECCIÓN PERIODICA. Desde intervalos comprendidos entre uno a doce meses o como recomienda el fabricante y realizada por personal calificado.

CRITERIOS DE INSPECCIÓN DE GRÚAS MÓVILES INSPECCIÓN FRECUENTE. •

Los mecanismos de control que por mal funcionamiento interfieran con la adecuada operación.



Todos los dispositivos de seguridad (bloqueadores, alarmas, guardas, otros).



Todas las mangueras de presión particularmente las que se flexionan durante la operación.



Ganchos, tuercas y seguros por deformación, daño químico, fisuras, desgaste y corrosión para evitar caída de la carga.

CRITERIOS DE INSPECCIÓN DE GRÚAS MÓVILES

INSPECCIÓN FRECUENTE. Llantas con presión baja



El bobinado del cable debe estar de acuerdo a especificaciones del fabricante (evitar que estén mordidos).



Mal funcionamiento de los dispositivos eléctricos, signos de deterioro, suciedad y humedad.



Nivel de los fluidos (agua, refrigerante, aceite, liquido de frenos, otros)



El estado de las llantas y la presión de inflado recomendado por el fabricante.

Esta inspección debe ser de forma diaria, en caso de identificarse desviaciones deberán ser corregidas.

CRITERIOS DE INSPECCIÓN DE GRÚAS MÓVILES INSPECCIÓN PERIODICA. •

Todos los ítem comprendidos en la inspección frecuente.



Piezas deformadas, rajadas o corroídas de la estructura de la grúa y la pluma entera.



Bulones y remaches flojos.



Poleas, blocks y tambores rajados, desgastados o soldados.



Piezas como: pernos, cojinetes, ejes, engranajes, rodillos y dispositivos de cierre y bloqueo gastados, rajados o deformados

CRITERIOS DE INSPECCIÓN DE GRÚAS MÓVILES INSPECCIÓN PERIODICA. •

Error significativo en los indicadores de carga, del ángulo de inclinación de la pluma y otros indicadores.



Excesivo desgaste de rodillos alargamiento excesivo de la cadena.



Inspección por medio de ensayos no destructivos de los ganchos.



Mal funcionamiento del sistema dirección, frenos y sistema de bloqueo.



Neumáticos gastados.

dañados

o

y

de

excesivamente

CRITERIOS DE INSPECCIÓN DE GRÚAS MÓVILES INSPECCIÓN PERIODICA. • Inspección de mangueras sometidas a presión (hidráulica o neumática), acoples y tubos: •

Perdidas en la superficie de la manguera o en la unión con la superficie metálica.



Ampollado o deformación anormal y falta de cobertura exterior de la manguera sometida a presión.



Perdidas por abrazaderas.



Evidencia de abrasión excesiva, rozamiento, debe evitarse el contacto o interferencia con otros componentes.

uniones

roscadas

o

CRITERIOS DE INSPECCIÓN DE GRÚAS MÓVILES INSPECCIÓN PERIODICA. Las inspecciones periódicas serán llevadas a cabo por personal calificado y deberán generarse registros fechados, los cuales estarán disponibles para el personal designado.

ENSAYOS DE CARGA NOMINAL. Antes del la operación inicial todas las grúas en las cuales las partes que soportan carga hayan sido alteradas, reemplazadas o reparadas, deberán ser ensayadas no sobrepasando el 10% de la carga nominal de la grúa. Estos ensayos serán realizados por personal calificado.

2 000 kg

Hi = 1 m

MANTENIMIENTO DE GRÚAS MÓVILES •

Debe elaborarse un programa de mantenimiento preventivo basado en las recomendaciones del fabricante.



Cualquier condición insegura detectada en las inspecciones frecuentes o periódicas, deben corregirse antes de que la grúa vuelva a operar



Señales de advertencia “FUERA DE SERVICIO” deberán ubicarse en lugares visibles en la grúa cuando se encuentre en mantenimiento.



Los programas y los registros de mantenimiento deben estar disponibles antes de la inspección periódica y frecuente.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.