FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa 1.1. Identificador del producto Nombr
Author:  Jaime Reyes Silva

0 downloads 51 Views 124KB Size

Story Transcript

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa 1.1. Identificador del producto Nombre comercial o denominación de la mezcla

BETNOVATE SCALP APPLICATION

Número de registro

-

Sinónimos

Fecha de publicación

BETNOVATE SCALP APPLICATION 0,1% * BETNOVATE CRINALE LOSUNG * BETNOVATE LOCION CAPILAR * BETNOVATE SCALP APPLICATION LOTION * BETNOVATE SOLUCION CAPILAR * BETNESOL-V CRINALE * BETAMETHASONE VALERATE, producto formulado 08-julio-2015

Número de la versión

17

Fecha de revisión

08-julio-2015

1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados Medicamento. Usos identificados Esta ficha de datos de seguridad se elabora con el fin de facilitar información sobre salud, seguridad y medio ambiente para personas que manipulan este producto formulado en su lugar de trabajo. No está pensada para facilitar información sobre el uso médico del producto. En ese caso, los pacientes deben consultar la información sobre prescripción/prospecto de envase/ficha técnica o consultar a su médico o farmacéutico. Para obtener información sobre salud y seguridad de los diferentes ingredientes utilizados durante la fabricación, consulte la ficha de datos de seguridad del ingrediente concreto.Medicinal Product Usos desaconsejados

No hay ningún otro uso aconsejado.

1.3. Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad GlaxoSmithKline UK 980 Great West Road Brentford, Middlesex TW8 9GS UK Reino Unido Información General (horas normales de negocios): +44-20-8047-5000 Dirección de correo electrónico: [email protected] sitio web: www.gsk.com 1.4. Teléfono de emergencia TRANSPORT EMERGENCIES: UK In-country toll call: 900-868538 International toll call: +1 703 527 3887 disponible las 24 horas los 7 días de la semana; respuesta en varios idiomas

SECCIÓN 2: Identificación de los peligros 2.1. Clasificación de la sustancia o de la mezcla Clasificación con arreglo a la directiva 67/548/CEE o la directiva 1999/45/CE con sus modificaciones ulteriores Exención de los requisitos - producto regulado como medicamento, cosmético o dispositivo médico. Clasificación de acuerdo con el reglamento (CE) No. 1272/2008 con sus modificaciones ulteriores Exención de los requisitos - producto regulado como medicamento, cosmético o dispositivo médico. 2.2. Elementos de la etiqueta Etiquetado con arreglo al Reglamento (CE) nº 1272/2008 tal como se modifica en el presente Reglamento Exención de los requisitos - producto regulado como medicamento, cosmético o dispositivo médico. Líquidos y vapores inflamables. 2.3. Otros peligros Precaución – Agente farmacéutico. Véase la sección 11 para más información sobre el peligro para la salud.

SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes 3.2. Mezclas

Nombre del material: BETNOVATE SCALP APPLICATION 123608 Nº de versión: 17 Fecha de revision 08-julio-2015

SDS SPAIN

Fecha de publicación: 08-julio-2015

1 / 11

Información general Denominación química

ALCOHOL ISOPROPILICO Clasificación:

Número CAS / Número CE

Número de registro conforme a REACH

Número de índice

< 40

67-63-0 200-661-7

-

603-117-00-0

-

-

Notas

Flam. Liq. 2;H225, Eye Irrit. 2;H319, STOT SE 3;H336

BETAMETHASONE VALERATE Clasificación:

%

< 0,15

2152-44-5 218-439-3

Repr. 1B;H360D, Repr. 2;H361f, STOT RE 2;H373, Aquatic Chronic 2;H411

Otros componentes por debajo de los límites a informar

60 - < 65

Lista de abreviaturas y símbolos que se pueden utilizar en lo anterior CEE: Reglamento no 1272/2008. Directiva sobre sustancias peligrosas DSP: Directiva 67/548/CEE. M: Factor M mPmB: sustancia muy persistente y muy bioacumulativa. PBT: sustancia persistente, bioacumulativa y tĂłxica. #: A esta sustancia se aplican límites de exposición comunitarios en el lugar de trabajo. El texto completo de todas las frases R y H figura en la sección 16. Comentarios sobre los componentes

SECCIÓN 4: Primeros auxilios Información general

En caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta). Asegúrese de que el personal médico sepa de los materiales involucrados y tomen precauciones para protegerse.

4.1. Descripción de los primeros auxilios Trasladar al aire libre. En caso de dificultad para respirar, el personal debidamente formado Inhalación deberá proporcionar oxígeno. En condiciones normales y en el uso previsto, no es de esperar que este material constituya un riesgo por vía inhalatoria. Lave la piel de inmediato con abundante agua. Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas Contacto con la piel antes de volver a usarlas. Obtenga atención médica en caso de síntomas. Lávese a fondo con agua abundante durante 15 minutos por lo menos y consulte al médico. Contacto con los ojos Ingestión

4.2. Principales síntomas y efectos, agudos y retardados 4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente

En caso de ingestión, enjuáguese la boca con agua (solamente si la persona está consciente). Si se produce la ingestión de una gran cantidad, póngase en contacto de inmediato con un centro de atención toxicológica. No induzca el vómito si no ha consultado previamente con un centro de atención toxicológica. Se han observado los siguientes efectos perjudiciales con el uso terapéutico de este material: ardor; picazón; dolor; síntomas de hipersensibilidad (como erupción, urticaria, picazón en la piel y dificultad para respirar). No están recomendados antídotos específicos. Tratar de acuerdo con los protocolos aceptados localmente. Para pautas adicionales, refiérase a la información prescrita en vigor o al centro de información de control de envenenamiento.

SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios Riesgos generales de incendio

Líquidos y vapores inflamables.

5.1. Medios de extinción Medios de extinción apropiados

Espuma. Polvo químico seco. Dióxido de carbono (CO2).

Medios de extinción no apropiados 5.2. Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla

Agua. Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. En caso de incendio y calentamiento, se pueden formar vapores/gases nocivos. Los vapores pueden desplazarse una distancia bastante larga hacia una fuente de ignición y dar lugar a retroceso de la llama. En caso de incendio se pueden formar gases nocivos.

5.3. Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios Use aparato respiratorio autónomo y traje de protección completo en caso de incendio. Equipo de protección especial que debe llevar el personal de lucha contra incendios

Nombre del material: BETNOVATE SCALP APPLICATION 123608 Nº de versión: 17 Fecha de revision 08-julio-2015

SDS SPAIN

Fecha de publicación: 08-julio-2015

2 / 11

Procedimientos especiales de lucha contra incendio

Utilice procedimientos contra incendios estándar y considere los peligros de otros materiales involucrados. En caso de incendio y/o de explosión no respire los humos. Utilice procedimientos contra incendios estándar y considere los peligros de otros materiales involucrados. Mueva los recipientes del área del incendio si puede hacerlo sin riesgo. Todo envase expuesto al calor debe enfriarse con agua y alejarse del lugar, si ello es posible sin correr ningún riesgo.

SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental 6.1. Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia Mantenga el personal no necesario lejos. Mantener alejadas a las personas de la zona de fuga y Para el personal que no en sentido opuesto al viento. Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, teas, chispas ni forma parte de los llamas en los alrededores). Use equipo y ropa de protección apropiados durante la limpieza. Evitar servicios de emergencia respirar la niebla o el vapor. No toque los recipientes dañados o el material derramado a menos que esté usando ropa protectora adecuada. Ventilar los espacios cerrados antes de entrar. Las autoridades locales deben de ser informadas si los derrames importantes no pueden ser contenidos. Consultar las medidas de protección personal en la sección 8 de la FDSM. Mantenga el personal no necesario lejos. Use equipo y ropa de protección apropiados durante la Para el personal de limpieza. emergencia 6.2. Precauciones relativas al medio ambiente 6.3. Métodos y material de contención y de limpieza

Evitar su liberación al medio ambiente. Impedir nuevos escapes o derrames de forma segura. No contaminar el agua. No verter los residuos al desagüe, al suelo o las corrientes de agua. Informe al personal de mando o supervisión competente sobre cualquier liberación al medio ambiente. Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, teas, chispas ni llamas en los alrededores). Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas. Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas. Mantenga los materiales combustibles (madera, papel, petróleo, etc.) lejos del material derramado. Derrames grandes: Detenga el flujo del material, si esto no representa un riesgo. Forme un dique para el material derramado, donde esto sea posible. Cubrir con una lámina de plástico para evitar la dispersión. Usar un material no combustible como vermiculita, arena o tierra para absorber el producto y colocarlo en un recipiente para su eliminación posterior. Evite que el producto penetre en el alcantarillado. Después de recuperar el producto, enjuague el área con agua. Derrames pequeños: Absorba con tierra, arena y otro material no combustible y transfiera a recipientes para su posterior eliminación. Limpiar con material absorbente (por ejemplo tela, vellón). Limpie cuidadosamente la superficie para eliminar los restos de contaminación.

6.4. Referencia a otras secciones

Nunca devuelva el producto derramado al envase original para reutilizarlo. Consultar las medidas de protección personal en la sección 8 de la FDSM. Para información sobre la eliminación, véase la sección 13.

SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento

7.2. Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

No manipule, almacene o abra cerca de llama abierta, fuentes de calor o fuentes de ignición. Proteja el material de la luz solar directa. Evítese el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Evite la exposición prolongada. Úsese únicamente en lugares bien ventilados. Evitar su liberación al medio ambiente. No tirar los residuos por el desagüe. Respete las normas para una manipulación correcta de productos químicos. No manipule ni guarde cerca del fuego, calor u otras fuentes de ignición. Guárdese en un lugar fresco y seco sin exposición a la luz solar directa. Guárdese en el recipiente original bien cerrado. Almacenar en un lugar bien ventilado. Consérvese alejado de materiales incompatibles (consulte la sección 10 de la FDS).

7.3. Usos específicos finales

Medicinal Product

7.1. Precauciones para una manipulación segura

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual 8.1. Parámetros de control Límites de exposición profesional GSK Componentes BETAMETHASONE VALERATE (CAS 2152-44-5)

Tipo

Valor

8 horas Media Ponderada en el Tiempo (TWA) OHC

10 mcg/m3

España. Límites de Exposición Ocupacional Componentes Tipo ALCOHOL ISOPROPILICO (CAS 67-63-0)

STEL

4 4

Nota

PIEL RIESGO REPRODUCTIVO

Valor 1000 mg/m³ 400 ppm

Nombre del material: BETNOVATE SCALP APPLICATION 123608 Nº de versión: 17 Fecha de revision 08-julio-2015

SDS SPAIN

Fecha de publicación: 08-julio-2015

3 / 11

España. Límites de Exposición Ocupacional Componentes Tipo

Valor

TWA

500 mg/m³ 200 ppm

Valores límite biológicos España. Valores límite biológicos (VLB) y límites de exposición ocupacional para agentes químicos, Tabla 5 Componentes Valor Determinante Prueba Tiempo de muestreo ALCOHOL ISOPROPILICO 40 mg/l Acetona orina (CAS 67-63-0) * - Consultar los detalles del muestreo en el documento original. Seguir los procedimientos de monitorización estándar. Métodos de seguimiento recomendados Nivel sin efecto derivado (DNEL)

No disponible.

Concentraciones previstas sin efecto (PNECs)

No disponible.

*

Pautas de exposición 8.2. Controles de la exposición Controles técnicos apropiados

Ventilación de escape general y local a prueba de explosiones. Se establece un Enfoque de Control de Exposiciones (en inglés, ECA) para operaciones que impliquen el uso de este material sobre la base de los Límites de Exposición Laboral /Categoría de Riesgo Laboral y de los resultados de una evaluación de riesgos específicos de la operación o el sitio.

Medidas de protección individual, tales como equipos de protección personal El equipo de protección personal se elegirá de acuerdo con la norma CEN vigente y en Información general colaboración con el suministrador de equipos de protección personal. Se debe cumplir con toda la legislación local si se utilizan equipos de protección personal (PPE) en el lugar de trabajo. No se necesita normalmente. Si el contacto es probable, se recomienda utilizar gafas de Protección de los ojos/la seguridad con protecciones laterales. (p.ej. EN 166). cara Protección de la piel - Protección de las manos

No se necesita normalmente. Para el contacto repetido o prolongado con la piel, usar guantes protectores apropiados. Seleccionar guantes protectores con la resistencia química adecuada (EN 374) y un índice de protección 6 (>480 minutos de tiempo de permeación).

- Otros

No se necesita normalmente. Usar ropa apropiada para prevenir que se salpique o contamine la piel. (EN 14605 para salpicaduras, EN ISO 13982 para polvo). No se necesita normalmente equipo de protección personal respiratorio. Cuando los trabajadores estén expuestos a concentraciones por encima de los límites de exposición, deberán usar mascarillas apropiadas certificadas. Cuando se formen aerosoles/polvos respirables, utilizar un filtro combinado adecuado para gases/vapores de compuestos orgánicos, inorgánicos ácidos, inorgánicos alcalinos y partículas tóxicas (p.ej. EN 14387).

Protección respiratoria

Peligros térmicos Medidas de higiene

Use ropa protectora térmica adecuada si resulta necesario. Seguir siempre buenas medidas buenas de higiene personal, tales como lavarse después de la manipulación y antes de comer, beber, y/o fumar. Rutinariamente, lavar la ropa y el equipo de protección para eliminar los contaminantes. Para asistencia sobre los métodos de monitorización apropiados, consulte con un profesional cualificado en materia de medioambiente, seguridad y salud.

Controles de exposición medioambiental Informe al personal de mando o supervisión competente sobre cualquier liberación al medio Guía de peligros y control ambiente. de recomendaciones

SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas 9.1. Información sobre propiedades físicas y químicas básicas Aspecto Estado físico

Líquido.

Forma

Loción.

Color

No disponible.

Olor

No disponible.

Umbral olfativo

No disponible.

pH

No disponible.

Nombre del material: BETNOVATE SCALP APPLICATION 123608 Nº de versión: 17 Fecha de revision 08-julio-2015

SDS SPAIN

Fecha de publicación: 08-julio-2015

4 / 11

Punto de fusión/punto de congelación

No disponible.

Punto inicial de ebullición e intervalo de ebullición

No disponible.

Punto de inflamación

23 - 24 °C (73,4 - 75,2 °F) Copa Cerrada (Estimation based on components).

Tasa de evaporación

No disponible.

Inflamabilidad (sólido, gas)

No aplicable.

Límites superior/inferior de inflamabilidad o de explosividad No disponible. Límite de inflamabilidad inferior (%) Límite de inflamabilidad superior (%)

No disponible.

Presión de vapor

No disponible.

Densidad de vapor

No disponible.

Densidad relativa

No disponible.

Solubilidad(es) Solubilidad (agua)

No disponible.

Solubilidad (otra)

No disponible.

Coeficiente de reparto n-octanol/agua

No disponible.

Temperatura de auto-inflamación

No disponible.

Temperatura de descomposición

No disponible.

Viscosidad

No disponible.

Propiedades explosivas

No disponible.

Propiedades comburentes

No disponible.

9.2. Información adicional

No se dispone de información adicional pertinente.

SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad 10.1. Reactividad

Agentes oxidantes fuertes.

10.2. Estabilidad química

El material es estable bajo condiciones normales.

10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas

No se conoce reacciones peligrosas bajo condiciones de uso normales.

10.4. Condiciones que deben evitarse

Evite calor, chispas, llamas abiertas y otras fuentes de ignición. Evitar temperaturas por encima del punto de flash. Contacto con materiales incompatibles.

10.5. Materiales incompatibles

Agentes oxidantes fuertes. isocianatos Ácidos. Cloro.

10.6. Productos de descomposición peligrosos

Pueden emitirse gases y emanaciones irritantes y/o tóxicas por la descomposición del producto.

SECCIÓN 11: Información toxicológica Información general

Precaución – Agente farmacéutico. La exposición ocupacional a la sustancia o a la mezcla puede tener efectos adversos.

Información sobre posibles vías de exposición En condiciones normales y en el uso previsto, no es de esperar que este material constituya un Inhalación riesgo por vía inhalatoria. Contacto con la piel

Pharmacological effects might occur following direct contact with skin. El contacto repetido puede incrementar la sensibilidad cutánea a los hematomas.

Contacto con los ojos

No son conocidos ni esperados daños para la salud en condiciones normales de uso. El contacto directo con los ojos puede causar una irritación temporal.

Ingestión

No son conocidos ni esperados daños para la salud en condiciones normales de uso. Puede ser nocivo en caso de ingestión. No obstante, no es probable que la ingestión constituya una vía primaria de exposición ocupacional.

Síntomas

Se han observado los siguientes efectos perjudiciales con el uso terapéutico de este material: picazón; dolor; ardor; síntomas de hipersensibilidad (como erupción, urticaria, picazón en la piel y dificultad para respirar).

11.1. Información sobre los efectos toxicológicos Toxicidad aguda

Se espera que representa un riesgo reducido en caso de manipulación industrial por personal entrenado.

Nombre del material: BETNOVATE SCALP APPLICATION 123608 Nº de versión: 17 Fecha de revision 08-julio-2015

SDS SPAIN

Fecha de publicación: 08-julio-2015

5 / 11

Componentes

Especies

Resultados de la prueba

ALCOHOL ISOPROPILICO (CAS 67-63-0) Agudo Dérmico LD50

Conejo

12,8 g/kg

Inhalación LC50

Rata

39 mg/l 8-hr

Oral LD50

Rata

5045 mg/kg

Rata

1500 ppm

Ratón

1500 ppm

Rata

500 ppm, 13 semanas

Ratón

500 ppm, 13 semanas

Subcrónico Inhalación LOEL NOEL

BETAMETHASONE VALERATE (CAS 2152-44-5) Agudo Oral LD50

Ratón

> 3000 mg/kg

perro

12 m/s, 4 semanas 12 mg/dog

Dérmico LOEL

Conejo

>= 0,15 mg/kg/día, 90 Días Efectos farmacológicos

NOEL

Conejo

0,05 mg/kg/día, 90 Días

Subagudo Inhalación NOAEL Subcrónico

* Las estimaciones para el producto pueden estar basadas en datos adicionales del componente que no se muestran. Corrosión o irritación cutáneas No son conocidos ni esperados daños para la salud en condiciones normales de uso. El contacto repetido puede incrementar la sensibilidad cutánea a los hematomas. Corrosividad BETAMETHASONE VALERATE

Exposición repetida, 0,1 % formulation Resultado: Non-irritant Especies: Conejo Duración de la prueba: 5 Día Exposición repetida, 0,1 % formulation Resultado: mild irritation resulting from formulation Especies: Conejo Duración de la prueba: 14 Día

Irritación/Corrosión - Piel ALCOHOL ISOPROPILICO

Lesiones oculares graves/irritación ocular

Acute dermal irritation; OECD 404 Resultado: Non-irritant Notas: UN SIDS evaluation: 2-Propanol No son conocidos ni esperados daños para la salud en condiciones normales de uso. El contacto directo con los ojos puede causar una irritación temporal.

Ojo I BETAMETHASONE VALERATE

0, 0,1 % formulation Resultado: Non-Irritating Especies: Conejo OECD 405 Resultado: Mild irritant Especies: Conejo Notas: UN SIDS evaluation: 2-Propanol

ALCOHOL ISOPROPILICO

Sensibilización respiratoria

No se han realizado estudios.

Sensibilización cutánea

Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel.

Sensibilización BETAMETHASONE VALERATE

Nombre del material: BETNOVATE SCALP APPLICATION 123608 Nº de versión: 17 Fecha de revision 08-julio-2015

Clinical use Resultado: very rare (= 0,1 mg/kg/día, sub-cutaneous administration Resultado: Efectos sobre el desarrollo Especies: Rata >= 0,1 mg/kg/día, sub-cutaneous administration Resultado: Efectos sobre el desarrollo Especies: Ratón >= 12 mcg/kg/day, sub-cutaneous administration Resultado: Efectos sobre el desarrollo Especies: Conejo

BETAMETHASONE VALERATE

Toxicidad específica en determinados órganos – exposición única ALCOHOL ISOPROPILICO

Provoca daños en los órganos.

Toxicidad específica en determinados órganos – exposición repetida

Glándulas suprarrenales. Tejido óseo. Sistema inmunitario. Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.

Peligro por aspiración

No establecido.

Información sobre la mezcla en relación con la sustancia

No hay información disponible.

Resultado: Narcosis Órgano: Sistema nervioso central.

Nombre del material: BETNOVATE SCALP APPLICATION 123608 Nº de versión: 17 Fecha de revision 08-julio-2015

SDS SPAIN

Fecha de publicación: 08-julio-2015

7 / 11

Información adicional

Precaución – Agente farmacéutico. La exposición ocupacional a la sustancia o a la mezcla puede tener efectos adversos.

SECCIÓN 12: Información ecológica 12.1. Toxicidad

El producto contiene una sustancia que puede provocar efectos negativos a largo plazo en el medio ambiente.

Componentes

Especies

Resultados de la prueba

ALCOHOL ISOPROPILICO (CAS 67-63-0) Acuático (a) Agudo Algas

EC50

Algas verdes (Scenedesmus subspicatus)

> 1000 mg/l, 72 horas

Crustáceos

EC50

Pulga de agua (Daphnia magna)

13299 mg/l, 48 horas Static test

Pez

EC50

Bluegill sunfish (Juvenile Lepomis macrochirus)

> 1400 mg/l, 96 horas Static test

Fathead minnow (Juvenile Pimephales promelas)

6550 - 10400 mg/l, 96 horas Flow-through test

Mosquito fish (Juvenile Gambusia affinis)

> 1400 mg/l, 96 horas Static test

Industrial sludge

> 1000 mg/l, 3 horas

Respiración del lodo activado

IC50

BETAMETHASONE VALERATE (CAS 2152-44-5) Agudo IC50 barro activado

Acuático (a) Agudo Crustáceos

> 1000 mg/l, 3 horas

NOEC

barro activado

1000 mg/l, 3 horas

EC50

Pulga de agua (Daphnia magna)

1,9 mg/l, 48 horas Static test

NOEC

Pulga de agua (Daphnia magna)

0,5 mg/l, 48 horas Static test

* Las estimaciones para el producto pueden estar basadas en datos adicionales del componente que no se muestran. 12.2. Persistencia y degradabilidad Fotólisis Semivida (fotólisis-atmosférica) ALCOHOL ISOPROPILICO

3,1 - 14,5 Días medido

Hidrólisis Semivida (hidrólisis-medio neutro) BETAMETHASONE VALERATE

6,5 Días medido, pH 7 Buffer Solution

Biodegradabilidad Porcentaje de degradación (biodegradación aeróbica inherente) ALCOHOL ISOPROPILICO 99,9 %, 28 días Coupled Unit test (OECD 303A), barro activado BETAMETHASONE VALERATE 28 %, 28 días Modified MITI (II) Test., barro activado Porcentaje de degradación (biodegradación aeróbica rápida) ALCOHOL ISOPROPILICO 95 %, 20 Días Batch activated sludge (BAS), barro activado 12.3. Potencial de bioacumulación Coeficiente de partición n-octanol/agua (log Kow) ALCOHOL ISOPROPILICO BETAMETHASONE VALERATE No disponible. 12.4. Movilidad en el suelo

0,26 3,6 (Valor).

Movilidad en general volatilidad Ley de Henry ALCOHOL ISOPROPILICO

Nombre del material: BETNOVATE SCALP APPLICATION 123608 Nº de versión: 17 Fecha de revision 08-julio-2015

0,000008 atm m^3/mol medido, 25 °C

SDS SPAIN

Fecha de publicación: 08-julio-2015

8 / 11

12.5. Resultados de la valoración PBT y mPmB

No disponible.

12.6. Otros efectos adversos

No disponible.

SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación 13.1. Métodos para el tratamiento de residuos Restos de productos

Envases contaminados

Código europeo de residuos Métodos de eliminación/información Precauciones especiales

Eliminar, observando las normas locales en vigor. Los recipientes vacíos o los revestimientos pueden retener residuos de producto. Este material y su recipiente deben desecharse de manera segura (ver: Instrucciones de eliminación). Los contenedores vacíos deben ser llevados a un sitio de manejo aprobado para desechos, para el reciclado o eliminación. Ya que los recipientes vacíos pueden contener restos de producto, obsérvense las advertencias indicadas en la etiqueta después de vaciarse el recipiente. El código de Desecho debe ser atribuído de acuerdo entre el usuario, el productor y la compañía de eliminación de desechos. No permita que este material se drene en los drenajes/suministros de agua. No contaminar los estanques, rios o acequias con producto químico o envase usado. Eliminar el contenido/el recipiente de conformidad con la normativa local, regional, nacional o internacional. Elimine de acuerdo con todas las reglamentaciones aplicables.

SECCIÓN 14: Información relativa al transporte ADR UN1993 14.1. Número ONU 14.2. Designación oficial de Líquidos inflamables, no especificados (BETNOVATE LOTION (CONTAINING ISOPROPYL transporte de las Naciones ALCOHOL)) Unidas 14.3. Clase(s) de peligro para el transporte 3 Clase Riesgo subsidiario 3 Label(s) No disponible. No. de riesgo (ADR) No disponible. Tunnel code III 14.4. Grupo de embalaje 14.5. Peligros para el medio Si ambiente No disponible. 14.6. Precauciones particulares para los usuarios IATA UN1993 14.1. UN number Flammable liquid, n.o.s. (BETNOVATE LOTION (CONTAINING ISOPROPYL ALCOHOL)) 14.2. UN proper shipping name 3 14.3. Transport hazard class(es) Subsidiary class(es) III 14.4. Packing group 14.5. Environmental hazards No. Not available. Labels required 3L ERG Code Not available. 14.6. Special precautions for user Other information Allowed. Cargo aircraft only Additional Information: Allowed. Passenger & cargo IMDG UN1993 14.1. UN number FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (BETNOVATE LOTION (CONTAINING ISOPROPYL ALCOHOL)) 14.2. UN proper shipping name 14.3. Transport hazard class(es) 3 Class Subsidiary risk III 14.4. Packing group 14.5. Environmental hazards Yes Marine pollutant Nombre del material: BETNOVATE SCALP APPLICATION 123608 Nº de versión: 17 Fecha de revision 08-julio-2015

SDS SPAIN

Fecha de publicación: 08-julio-2015

9 / 11

F-E, S-E EmS Not available. 14.6. Special precautions for user No establecido. 14.7. Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC Code ADR; IATA; IMDG

Contaminante marino

Información general

Contaminante marino reglamentado por el IMDG.

SECCIÓN 15: Información reglamentaria 15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla Normativa de la UE Regulation (EC) No. 1005/2009 on substances that deplete the ozone layer, Annex I, as amended No listado. Reglamento (CE) Nº 1005/2009 sobre las sustancias que agotan la capa de ozono, Anexo II, con las enmiendas correspondientes No listado. Reglamento (CE) nº. 850/2004 sobre contaminantes orgánicos persistentes, Anexo I con las enmiendas correspondientes No listado. Reglamento (CE) nº. 689/2008 relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos, Anexo I, parte 1 con las enmiendas correspondientes No listado. Reglamento (CE) nº. 689/2008 relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos, Anexo I, parte 2 con las enmiendas correspondientes No listado. Reglamento (CE) nº. 689/2008 relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos, Anexo I, parte 3 con las enmiendas correspondientes No listado. Reglamento (CE) nº. 689/2008 relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos, Anexo V con las enmiendas correspondientes No listado. Reglamento (CE) Nº 166/2006, Anexo II, Registro de emisiones y transferencias de contaminantes, con las enmiendas correspondientes No listado. Reglamento (CE) nº. 1907/2006, REACH Artículo 59(10), Lista de candidatos en vigor publicada por la ECHA No listado. Autorizaciones Reglamento (CE) No. 1907/2006 REACH, Anexo XIV Sustancias sujetas a autorización, con sus modificaciones ulteriores No listado. Nombre del material: BETNOVATE SCALP APPLICATION 123608 Nº de versión: 17 Fecha de revision 08-julio-2015

SDS SPAIN

Fecha de publicación: 08-julio-2015

10 / 11

Reglamento (CE) nº. 1907/2006, REACH Anexo XVII, Sustancias sujetas a restricciones de comercialización y uso con las enmiendas correspondientes No listado. Restricciones de uso Reglamento (CE) nº. 1907/2006, REACH Anexo XVII, Sustancias sujetas a restricciones de comercialización y uso con las enmiendas correspondientes ALCOHOL ISOPROPILICO (CAS 67-63-0) Directiva 2004/37/CE: relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos o mutágenos durante el trabajo, con las enmiendas correspondientes No listado. Directiva 92/85/CEE: relativa a la seguridad y la salud en el trabajo de la trabajadora embarazada, que haya dado a luz o en período de lactancia, con las enmiendas correspondientes. No listado. Otras normas de la UE Directiva 2012/18/UE relativa a los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas ALCOHOL ISOPROPILICO (CAS 67-63-0) Directiva 98/24/CE relativa a la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo, con las enmiendas correspondientes ALCOHOL ISOPROPILICO (CAS 67-63-0) Directiva 94/33/CE relativa a la protección de los jóvenes en el trabajo, con las enmiendas correspondientes No listado. El producto está clasificado y etiquetado de acuerdo con las directrices de la UE o las respectivas Otras reglamentaciones leyes nacionales. Esta Hoja de Datos de Seguridad cumple con los requisitos de la Directiva (CE) Nº 1907/2006. Siga la legislación nacional sobre trabajo con agentes químicos. Normativa nacional 15.2. Evaluación de la seguridad química

No se ha realizado ninguna evaluación de la seguridad química.

SECCIÓN 16: Otra información Lista de abreviaturas

No disponible.

Referencias

Determinación de peligro por GSK

Información sobre el método de evaluación usado para la clasificación de la mezcla

La clasificación de los peligros para la salud y el medio ambiente se ha obtenido usando una combinación de métodos de cálculo y, en su caso, datos de ensayo. La clasificación de los peligros para la salud y el medio ambiente se ha obtenido usando una combinación de métodos de cálculo y, en su caso, datos de ensayo.

Full text of any H-statements not written out in full under Sections 2 to 15

Información de revisión

Información sobre formación Cláusula de exención de responsabilidad

H225 Líquido y vapores muy inflamables. H319 Provoca irritación ocular grave. H336 Puede provocar somnolencia o vértigo. H360D Puede dañar al feto. H361f Se sospecha que perjudica la fertilidad. H373 Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas. H411 Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. Identificación del producto y de la compañía: Identificación del producto y de la compañía Composición / Información sobre los ingredientes: Exclusiones a la revelación Controles de la exposición y protección personal: Propiedades Físicas y Químicas: Información relativa al transporte: Siga las instrucciones de entrenamiento al manejar este material. La información y recomendaciones en esta hoja de datos de seguridad, son, según nuestro leal saber y entender, verdaderas a la fecha de emisión. Nada de lo aquí descrito deberá considerarse como una garantía expresa o implícita. Será responsabilidad del usuario determinar la aplicabilidad de esta información y la adecuación del material o producto para cualquier propósito determinado.

Nombre del material: BETNOVATE SCALP APPLICATION 123608 Nº de versión: 17 Fecha de revision 08-julio-2015

SDS SPAIN

Fecha de publicación: 08-julio-2015

11 / 11

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.