Funcionamiento TV Teletexto...23

ÍNDICE Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aspectos generales

0 downloads 72 Views 2MB Size

Recommend Stories


Barça tv
FC Barcelona Lassa (3V-0D-0E) – Jaén Paraíso Interior (OV-1D-2E) 4t partit LNFS Lliga Regular Palau Blaugrana, 21 h, Esport3/Barça tv ÚLTIMS TITULAR

FUNCIONAMIENTO
Servicio de Acreditación Ecuatoriano - SAE CR EA11 R00 Criterios específicos de acreditación de organismos que realizan inspección Sector Turismo, Cam

Story Transcript

ÍNDICE Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aspectos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Posibilidades de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cambiar al modo standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Encender / Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Iniciar la búsqueda automática de emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Funcionamiento TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Funciones en el menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MENÚ PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Menú imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Menú sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 VARIOS (idioma y temporizador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Menú bloqueo infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Menú ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Funcionamiento DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Modo TV y modo DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Colocar el disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Funciones de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Funciones de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Funciones de repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Idioma de audio y subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Crear una “marca de lectura” – MARK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Funciones de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Funciones de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 MENU y TITLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Menú de título de un DVD+R o DVD+RW grabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 EDIT – Editar el título del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 EDIT – Editar el título del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Reproducir CDs de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Navegar en los CDs-MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Navegación en CDs JPEG y PICTURE CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Ajustes en el menú SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Menú IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 MENÚ VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 MENÚ AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Menú INFORMACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Menú SOPORTE DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Menú GRABANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Búsqueda de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

3

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Acerca de las presentes instrucciones Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las presentes advertencias de seguridad. Preste atención a las advertencias que aparecen en el propio aparato y en las instrucciones de funcionamiento. Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento. Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta también las presentes indicaciones.

No permita que los niños toquen aparatos eléctricos No deje los aparatos eléctricos al alcance de niños pequeños sin vigilancia. Las pilas y las pilas recargables pueden representar un peligro de muerte si se tragan. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de ingestión accidental de una pila hay que avisar inmediatamente a un médico. Mantenga también los embalajes alejados de los niños. Existe peligro de asfixia.

Coloque el aparato de forma segura Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa. No está diseñado para funcionar en espacios con un alto nivel de humedad (por ejemplo, el cuarto de baño). Preste atención a

que esté siempre garantizada una ventilación suficiente (no coloque el aparato en estanterías o lugares en los que haya cortinas o muebles que tapen las rendijas de ventilación y guarde una distancia de 10 cm por todas partes);

que el aparato no esté expuesto a fuentes directas de calor (p. ej., la calefacción);

que el aparato no esté expuesto a la luz solar directa;

que se eviten el goteo y salpicaduras de agua (no coloque recipientes llenos de líquido sobre el aparato, por ejemplo, floreros);

que el aparato no se encuentre inmediatamente al lado de campos magnéticos (como p. ej., altavoces);

que no se encuentren fuentes de fuego (p. ej., velas encendidas) sobre el aparato; Evite también que cuerpos extraños penetren en el aparato.

Mantenga la toma de corriente accesible Conecte el aparato sólo a una toma de corriente bien accesible (230 V ~ 50 Hz) cercana al lugar de emplazamiento. Para que el aparato pueda desconectarse rápidamente de la corriente, el enchufe debe permanecer accesible. Coloque el cable de red de tal forma que esté tendido libremente y no esté sujeto en ninguna parte ni pueda desenchufarse fácilmente. En el punto de salida del aparato, el cable no debe estar sometido a tensión.

4

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Para evitar que alguien tropiece, no utilice cables de prolongación.

Nunca efectúe Usted mismo la reparación del aparato En caso de desperfectos en la clavija, en el cable de conexión o en el aparato, desenchúfelo inmediatamente. No intente en ningún caso abrir y/o arreglar Usted mismo el aparato. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica. En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro servicio de reparación o a otro taller especializado.

Tormenta En caso de ausencia prolongada o de tormenta, desconecte el aparato de la red eléctrica y de la antena.

Desmagnetización Los televisores en color son muy sensibles a las influencias magnéticas que se producen cuando el aparato es colocado en otro lugar o cuando ciertos aparatos eléctricos se encuentran cerca del televisor. Estos campos magnéticos pueden causar distorsiones y afectar la pureza de los colores. Si aparecen dichas manchas de color, desconecte el aparato completamente y déjelo apagado por lo menos durante 60 minutos. Al volver a conectarlo se realizará una desmagnetización.

Radiación X La radiación X que se produce en este aparato está suficientemente blindada según la normativa para rayos X.

El reproductor DVD El reproductor DVD es un producto láser de la Clase 1. El aparato está equipado con un sistema de seguridad que impide la salida de los peligrosos rayos láser durante su uso normal. Para evitar lesiones en los ojos, no manipule o dañe nunca el sistema de seguridad del aparato.

Limpiar el aparato Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red. Para limpiarlo, emplee un paño seco y suave. Evite emplear disolventes y productos de limpieza químicos, puesto que podrían dañar la superficie o las inscripciones del aparato.

Eliminación del embalaje Los materiales y accesorios de embalaje son reciclables y siempre deben ser depositados en un contenedor para reciclaje cuando ya no se necesiten.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

5

ASPECTOS GENERALES Acerca de los DVDs El DVD - Digital Versatile Disc (inglés para “disco digital versátil”) es un medio de almacenamiento digital de información. Los DVDs están señalizados con uno de los símbolos que aparecen en el margen. Dependiendo de cómo ha sido grabada la información, existen diferentes tipos de DVD con diferentes capacidades de almacenamiento.

Estructura de un DVD Los DVDs de vídeo están divididos en títulos y capítulos. Un DVD puede tener varios títulos y estos a su vez pueden tener varios capítulos. Los títulos y capítulos están numerados consecutivamente Normalmente el primer título de un DVD contiene indicaciones legales e información sobre el fabricante. El siguiente título suele ser la película misma. Los siguientes títulos pueden ser p. ej. reportajes sobre el rodaje o "making-of", avances de películas o información sobre los actores. Idiomas y subtítulos

En los DVDs se pueden almacenar hasta ocho idiomas de audio y 32 idiomas de subtítulos. Durante la reproducción se pueden combinar el idioma hablado y los subtítulos según se desee.

Códigos regionales Debido a estrategias de distribución a escala mundial, se ha desarrollado un código para los DVD que sólo permite la reproducción en aparatos que han sido adquiridos en determinadas regiones. Este código se basa en un sistema que divide el mundo en seis regiones. Europa pertenece a la zona 2. Por tal motivo, su reproductor DVD puede reproducir DVDs que lleven el código regional 2. El código regional se encuentra impreso en el embalaje del DVD (véase el logotipo que aparece en el margen). Además de DVDs con el código regional 2, en el aparato sólo se pueden reproducir DVDs con el código regional 0 (apto para cualquier reproductor DVD). En caso de producirse algún problema durante la reproducción de ciertos DVDs, asegúrese de que el DVD tenga el código de país 2 ó 0.

6

ASPECTOS GENERALES

Advertencia importante relativa a los DVDs vírgenes: Su grabadora DVD puede grabar dos tipos de DVDs vírgenes: DVD+RW: los DVD+ReWritable pueden ser grabados varias veces. También pueden reproducirse en otros reproductores de DVDs sin previa finalización (véase “Finalizar DVD (Finalize DVD)”, página 46). DVD+R: los DVD+R (únicamente pueden grabarse una sola vez) no pueden reproducirse en otros aparatos DVD sin previa finalización. No se puede borrar una grabación de un DVD+R virgen.

El formato MP3 El formato MP3 es un formato de compresión para datos de audio. El formato MP3 fue desarrollado para reducir muchísimo el tamaño de los datos de audio. Para ser reconocidos, los archivos MP3 deben estar guardados con la correspondiente extensión de archivo *.mp3. Al contrario que un CD de audio convencional, los CDs MP3 pueden estar divididos, al igual que un CD de datos para el ordenador, en índices (carpetas, álbumes) y archivos (pistas, títulos).

NTSC y PAL NTSC y PAL son normas de televisión en color para la representación de

semiimágenes en el televisor. Al contrario de lo que sucede con las películas de cine, en que una cinta de imágenes pasa por delante de la lente del proyector con una frecuencia de 24 imágenes por segundo, en el caso de la técnica de televisión y de vídeo se tiene que dividir adicionalmente la imagen en semiimágenes para que el ojo humano pueda ver las imágenes en movimiento. El NTSC (National Television System Committee) trabaja con una

frecuencia de imagen de 60 Hz, es decir, se representan 60 semiimágenes por segundo, lo que equivale a una frecuencia de imagen de 30 imágenes completas. El NTSC es empleado en los EE.UU. y en Japón, y reproduce 525 líneas de televisión. PAL (Phase Alteration Line) trabaja con una frecuencia de 50 Hz (aunque

hoy en día también existen normas PAL de 60 Hz); es decir que se producen 25 imágenes de 50 semiimágenes por segundo. PAL es una norma de televisión que se emplea en toda Europa, (excepto en Francia donde se emplea el estándar SECAM), Australia, China, Singapur y Malasia. Reproduce 625 líneas de televisión.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

7

INSTALACIÓN Desembalar el aparato Retire todos los materiales de embalaje. ¡ATENCIÓN! No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico. ¡Existe peligro de asfixia!

Compruebe el volumen de suministro Cuando desembale la caja, asegúrese de que están incluidas las siguientes piezas:

1 aparato de TV

1 mando a distancia

2 pilas de 1,5 V/R03/LR03/AAA

Instrucciones de funcionamiento y documentos de garantía

Colocación Coloque el televisor sobre una superficie firme, horizontal y libre de vibraciones. El aparato no debe estar expuesto a vibraciones. Preste atención a las condiciones ambientales tal y como se describe en el capítulo “Indicaciones de seguridad”.

Conexión a la red Este aparato está diseñado para funcionar estando conectado a una fuente de corriente de 230 V ~ 50 Hz. Después de haberlo desembalado, rogamos que antes de conectarlo a la red espere hasta que el aparato haya alcanzado la temperatura ambiente. Si desea conectar más aparatos, primero realice estas conexiones antes de conectar el aparato a la red. Conecte el equipo a una toma de corriente bien accesible, cercana al emplazamiento del mismo para poder desconectarlo en caso de mal funcionamiento.

8

INSTALACIÓN

Mando a distancia

No deje caer al suelo el mando a distancia.

No intente nunca abrir el mando a distancia.

Por favor, no pulse dos teclas simultáneamente.

El mando a distancia permite controlar el televisor desde una distancia máxima de 7 metros y un ángulo de aproximadamente 30 grados.

Colocación de las pilas ` Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del mando a distancia. ` Coloque 2 pilas de 1,5 voltios, tamaño AAA/R03, teniendo en cuenta la polaridad indicada en las pilas. ` Cierre cuidadosamente el compartimento de pilas.

Eliminación de las pilas No tire las pilas a la basura doméstica. Tras haberlas utilizado, el usuario tiene la obligación de llevar las pilas a un punto oficial de recogida de pilas usadas.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

9

ÍNDICE Frontal y conexiones laterales

Parte posterior

10

ÍNDICE

Frontal y conexiones laterales 1. Altavoces 2. Sensor de infrarrojos para el mando a distancia 3. POWER ON/OFF 4. Bandeja 5. OPEN/CLOSE: Abrir/cerrar la bandeja 6. LED de funcionamiento 7. AUDIO L/R: Entradas cinch de audio AV2 8. VIDEO IN: Entradas cinch de vídeo AV2 9. P+/P-: Teclas de selección de programas hacia arriba/abajo 10. +/-: Subir/bajar el volumen 11. Toma para los auriculares

Parte posterior 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Entrada de antena de 75 ohmios AV 1: Entrada y salida euroconector AV 2: Entrada y salida euroconector A/L A/R: salida de audio izquierda y derecha PCM: salida de vídeo digital coaxial Cable de red

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

11

ÍNDICE

Mando a distancia

12

ÍNDICE

Mando a distancia 1. DVD/TV: Elegir entre el modo TV y DVD. 2. SMD: Almacena el ajuste actual de sonido e imagen. Tecla de selección para sonido mono, estéreo y en dos idiomas (Dual). 3. 16:9: Seleccionar el formato de imagen 4. RECORD: Iniciar la grabación (DVD); tecla roja (TV) 5. EDIT: Editar un título: Introducir capítulo, eliminar capítulo, ocultar capítulo (DVD); tecla verde (TV) 6. MENU: Seleccionar un punto de menú (DVD), acceder al menú principal (TV). 7. V-/V+: Subir/bajar el volumen 8. TV: Conmutar el aparato al modo TV /mostrar el nombre de la emisora. 9. EXIT: Salir de los menús 10. 1-0: Teclado numérico 11. SEARCH: Mostrar la información relativa al título, capítulo y pista 12. : Avance/retroceso lento 13. SKIP : título anterior/siguiente 14. / : retroceso/avance rápido 15. REPEAT: Ajustar la función de repetición 16. A-B: Ajustar la función de repetición A-B 17. CLEAR: Anular entrada 18. RETURN: Volver al punto de menú anterior 19. MARK: Poner marcas de lectura 20. CM SKIP: saltar 30 segundos 21. Tecla teletexto: Acceder al teletexto de la emisora actual en el modo TV 22. Tecla Mix: Mostrar TV y teletexto simultáneamente 23. Tecla de parada: Detener la reproducción de las páginas del teletexto 24. Tecla size (tamaño): Ampliar la página del teletexto 25. STANDBY ON/OFF: Encender o apagar el aparato desde el modo Standby 26. Tecla estado: Indicación de los ajustes de imagen, sonido y emisora en el modo TV 27. MUTE: Apagar y volver a encender el sonido 28. SETUP: Preajustes de sonido/tecla amarilla (TV); acceder al menú de configuración del reproductor DVD 29. Preajustes de imagen/tecla azul (TV) 30. P+/P-: Teclas de selección de programas hacia arriba/abajo 31. AV: Conmutar al modo AV para mostrar la entrada del euroconector o de la entrada coaxial 32. Tecla SWAP: Cambiar entre el programa anterior y el actual. 33. PP: restablece los ajustes de imagen y sonido 34. AUDIO: Seleccionar el idioma de sonido (DVD) 35. STEP: función de imagen fija 36. SUB: Seleccionar el idioma de los subtítulos. 37. PAUSE: Interrumpir la reproducción 38. OPEN/CLOSE: Abrir/cerrar la bandeja de discos

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

13

ÍNDICE

39. PLAY: Iniciar la reproducción 40. STOP: Detener la reproducción 41. TITLE: Activar el menú título del DVD 42. MENU: Activar el menú principal del DVD 43. ANGLE: Cambiar la posición de la cámara 44. ZOOM: Función de ampliación 45. HIDE: Ocultar capítulo 46. QUAL.: Ajustar la calidad de grabación 47. Tecla subpáginas: Mostrar las subpáginas de una página de teletexto 48. Tecla índice: Mostrar la página de índice del teletexto 49. Tecla cancelar: Ocultar el teletexto 50. Tecla respuesta: Mostrar las informaciones ocultas en el teletexto (p.ej., en caso de concursos) Las teclas 7 y 30 además funcionan como teclas de navegación dentro de los menús.

14

POSIBILIDADES DE CONEXIÓN Toma de antena La instalación correcta y profesional de la antena permite recibir sin distorsiones las señales de televisión. Para evitar posibles distorsiones, utilice un cable de conexión de 75 ohmios de doble blindaje y en perfecto estado.

` Conecte la clavija de antena de su antena exterior a la toma para antenas que hay en la parte posterior del aparato.

Conexión del reproductor de vídeo a través del cable de antena

` Conecte la salida de antena del reproductor de vídeo a través de una cable de antena con la toma de antena de su televisor. ` Enchufe la clavija de antena de su antena exterior en la toma de antena del aparato de vídeo. Advertencia relativa a problemas de funcionamiento al conectar aparatos externos: Al conectar aparatos externos pueden producirse fallos de funcionamiento transitorios debidos a la conexión equipotencial. Para solucionar dichos problemas desconecte el aparato a través del interruptor de red del aparato y vuelva a conectarlo.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

15

POSIBILIDADES DE CONEXIÓN

Conexión de la grabadora de vídeo mediante Euroconector

` Conecte la toma del Euroconector de su aparato de vídeo mediante un cable Euroconector con la toma Euroconector AV1 o AV2 del televisor. ` Enchufe la clavija de antena de la antena exterior en la toma de antena de su aparato de vídeo. ` Pulse la tecla AV del mando a distancia para cambiar a la imagen del aparato de vídeo AV1 ó AV2). Le rogamos que tenga en cuenta que a través de la toma para Euroconector del televisor sólo se emite la señal TV y no la de la grabadora DVD.

Conexión de un decodificador mediante Euroconector

` Conecte la toma del Euroconector de su decodificador mediante un cable Euroconector con la toma Euroconector AV1 ó AV2 del televisor. ` Enchufe la clavija de antena de la antena exterior en la toma de antena del televisor. ` Si ahora selecciona el programa en el que está memorizada la emisora codificada, podrá ver el programa de forma decodificada.

16

POSIBILIDADES DE CONEXIÓN

Emisión de audio hacia un aparato externo También se puede transmitir el sonido del televisor o de la grabadora DVD a través de las salidas de audio y coaxiales posteriores.

` Para la transmisión de una señal de sonido estéreo o surround analógica conecte las salidas cinch A/R y A/L de la parte posterior del televisor con las tomas de audio correspondientes de su equipo estéreo o de su amplificador surround. ` Para la transmisión digital de una señal surround o 5.1, conecte la salida coaxial PCM con la toma coaxial digital correspondiente de su aparato de audio 5.1 (línea de puntos).

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

17

POSIBILIDADES DE CONEXIÓN

Conexión de un ordenador/consola de videojuegos mediante el cable AV Puede conectar una consola de juegos del mismo modo que una grabadora de vídeo a la entrada AV2 lateral que se encuentra en la parte derecha del aparato.

` Para ello conecte las clavijas de audio y vídeo de la consola de juegos con las correspondientes entradas cinch AV2 en la parte derecha del televisor. Para ver la imagen de la consola de juegos en pantalla, pulse repetidas veces la tecla AV para cambiar al modo AV2. Advertencia relativa a problemas de funcionamiento al conectar aparatos externos: Al conectar aparatos externos a través de un cable AV (cable cinch de vídeo) pueden producirse fallos de funcionamiento transitorios debidos a la conexión equipotencial. Para solucionar dichos problemas desconecte el aparato mediante el interruptor de red del aparato y vuelva a conectarlo.

Toma para auriculares En la parte lateral derecha del aparato se encuentra una toma para auriculares, adecuada para todos los auriculares que dispongan de una clavija jack de 3,5 mm. En caso de funcionamiento con auriculares los altavoces permanecen desconectados. El volumen de los auriculares puede regularse por separado a través del menú de sonido. Un volumen demasiado alto, especialmente en el caso de auriculares, puede causar lesiones del aparato auditivo. Por ello ponga primero el volumen al mínimo, después conecte los auriculares y a continuación regule el volumen adaptándolo a sus preferencias individuales.

18

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Cuando haya efectuado todas las conexiones, enchufe el aparato a una toma de corriente (230 V ~ 50 Hz) de fácil acceso.

Cambiar al modo standby Mediante el interruptor de red del aparato puede encender el aparato en modo standby y volver a apagarlo. En el modo standby se enciende el piloto rojo de indicación de funcionamiento.

Encender / Apagar Para encender el aparato pulse

una de las teclas de programa (en el aparato o en el mando a distancia)

o una tecla numérica El indicador de funcionamiento se ilumina ahora de color verde. ` Pulsando la tecla standby del mando a distancia, volverá a dejar el aparato en modo standby. ` Si no piensa utilizar su aparato durante un periodo prolongado, rogamos lo desconecte completamente accionando el interruptor de red.

Iniciar la búsqueda automática de emisoras Cuando ponga su televisor en funcionamiento por primera vez active la búsqueda de emisoras tal y como se detalla a continuación, después de haber conectado el televisor a una antena. ` Pulse la tecla MENU. En la pantalla aparecerá el menú principal. ` Mueva la barra de cursor con las teclas P+ y P- sobre la indicación I N S T A L A C I O N y confirme la selección con la tecla de flecha derecha V+. Aparece una tabla de los espacios de memoria para programas (tabla de programas).

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

19

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

` Ahora pulse la tecla de índice (tecla blanca) para que se muestre el menú S I N . A U T O :

` Seleccione en la entrada C o m e n z a r con las teclas V+ y V- el lugar de memoria (0-99) donde se desea archivar el primer programa encontrado. La entrada S i s t e m a está ajustada de forma estándar en E U R O que corresponde a la norma de televisión PAL-BG, lo cual no se puede modificar. ` Pulse en la entrada B ú s q u e d a la tecla de flecha derecha V+, para activar la búsqueda e iniciarla. El aparato ejecuta ahora la búsqueda de emisoras y las va memorizando sucesivamente en las posiciones de programación. La búsqueda de emisoras ha terminado cuando la indicación vuelve a cambiar a la tabla de programas. Para editar las posiciones de memoria, le rogamos que lea el capítulo “Menú ajustes”, página 30 .

20

FUNCIONAMIENTO TV Ajuste del volumen Con las teclas V- y V+ del mando a distancia o las del televisor puede subir o bajar el volumen.

Función sin sonido (MUTE) ` Para interrumpir el sonido, pulse la tecla MUTE. Si vuelve a pulsar la tecla, volverá a oír el sonido en el volumen ajustado anteriormente. Si el sonido está apagado, en la pantalla aparece el símbolo MUTE.

Tecla de menú ` Pulse la tecla menú para acceder al menú principal del televisor. Con las teclas P+ y P- se selecciona el punto de menú deseado. Con las teclas V- y V+ se accede a cada uno de los submenús.

Selección de programas ` Pulse las teclas P+ o P- del mando a distancia o las del aparato para avanzar o retroceder dentro de los programas. ` Con las teclas numéricas ( 0 – 9 ) del mando a distancia puede seleccionar un programa directamente. ` Para acceder a los programas entre los números 10 y 99, pulse rápida y sucesivamente las cifras correspondientes del mando a distancia. Ejemplo: ` Si quiere acceder al programa 14, pulse brevemente la tecla numérica 1. El número 1 - aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla. ` Antes de que transcurran 2 segundos pulse la cifra 4. Ahora, el aparato pasa a la presintonía 14.

Formato de imagen 16:9 ` Mediante la tecla 16:9 puede cambiar entre los formatos de imagen 16:9 y 4:3.

Tecla de cambio de imagen (tecla azul) ` Pulse la tecla azul para seleccionar el ajuste de imagen U S U A R I O (ajuste personalizado), I N T E N S O , M U L T I M E D I A o N O R M .

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

21

FUNCIONAMIENTO TV

Tecla de cambio de sonido (tecla amarilla) ` Pulse la tecla amarilla para seleccionar el ajuste de sonido U S U A R I O (ajuste personalizado), C I N E , M U S I C A o S P O R T .

Estado ` Pulse la tecla STATUS para que la siguiente información aparezca en pantalla durante 3 segundos: - Número de programa y nombre - Ajuste de imagen - Ajuste de sonido - Estado mono/estéreo

PP (tecla de retorno a los preajustes) ` Con la tecla PP puede restablecer los ajustes realizados con las teclas de color (azul/amarillo), correspondientes a la imagen y el sonido, a los ajustes de usuario. En pantalla aparece la indicación U S U A R I O .

Tecla SWAP (tecla de cambio de programa) ` Mediante la tecla SWAP puede pasar del programa actual al programa seleccionado anteriormente y volver de nuevo al programa actual.

Tecla estéreo/mono/dual ` Mediante esta tecla puede seleccionar entre la emisión del sonido en formato mono o en formato estéreo. Si recibe un programa emitido en dos idiomas , puede escoger entre el primer y el segundo canal de sonido (DUAL 1 y DUAL 2). En las emisiones con sonido en dos idiomas, por regla general, el primer canal corresponde a la versión doblada y el segundo a la versión en el idioma original.

Tecla AV

y tecla TV

` Pulse repetidamente la tecla AV para cambiar al modo AV1 o AV2. Para acceder de nuevo al modo TV, vuelva a pulsar la tecla AV o introduzca un número de programa mediante las teclas numéricas o bien pulse la tecla TV. Advertencia: Mientras aparezca un menú en pantalla no podrá pasar al modo AV. En el modo AV no tiene acceso al menú de ajuste del televisor.

Tecla Exit (abandonar el menú) ` Con la tecla EXIT puede salir de los menús o dejar de visualizar las indicaciones en pantalla.

Desconexión automática Si no recibe ninguna señal, el televisor se desconectará automáticamente al cabo de 5 minutos. Esto no funciona en el modo AV.

22

FUNCIONAMIENTO TV

Teletexto La mayoría de las emisoras de televisión emiten teletexto. Su televisor puede mostrar este teletexto. El grupo de teclas al margen sirve para el control del teletexto.

Teletexto Con la tecla teletexto puede pasar del modo TV al modo teletexto. En el modo de teletexto aparece normalmente la página 100 como página de inicio y simultáneamente una página de índice del teletexto de la emisora correspondiente. Se indica el número de la página en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para acceder a otra página del teletexto introduzca sucesivamente un número de página de tres dígitos entre 100 y 899 mediante las teclas numéricas. El teletexto está buscando la página. También se puede hojear hacia adelante y atrás con las teclas de programa. Vuelva a pulsar la tecla del teletexto para volver a la imagen de la televisión.

Índice Con la tecla Index se accede directamente a la página de índice del teletexto (“P 1 0 0 “).

Mix Con la tecla Mix visualizará un teletexto transparente para que pueda ver al mismo tiempo el programa de televisión en segundo plano. Vuelva a pulsar la tecla Mix para regresar al modo teletexto normal.

Supresión de imagen Mediante este tecla se suprime la imagen de la página del teletexto. Solamente se verá el número de la página de destino arriba a la izquierda. En este modo también se pueden buscar y seleccionar páginas de teletexto. Vuelva a pulsar la tecla y en pantalla aparecerá de nuevo la página de teletexto.

Tamaño Pulse la tecla Tamaño en el modo teletexto para duplicar el tamaño de la página. Vuelva a pulsar la tecla para visualizar la mitad inferior de la página. Si vuelve a pulsar la tecla por tercera vez, regresará a la imagen normal.

Stop Algunas páginas de teletexto contienen más texto del que puede ser representado en la pantalla. Las diferentes secciones de esta página aparecerán automáticamente una tras otra. Para fijar una sección en la imagen pulse la tecla Stop. Vuelva a pulsar Stop, para seguir con la representación por páginas.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

23

FUNCIONAMIENTO TV

Subpágina Algunas páginas de teletexto contienen subpáginas. En este caso se indicará en la esquina superior derecha de la pantalla p.ej. “1/4”. Esto significa que se encuentra actualmente en la primera página y que existen aún tres páginas más. Si pulsa la tecla Subpágina, aparecerá un campo de entrada de cuatro dígitos. Ahora mediante las teclas numéricas puede seleccionar directamente la subpágina deseada (p. ej. 0002).

Texto oculto Algunas páginas de teletexto contienen información oculta, como por ejemplo, respuestas a determinadas preguntas de concursos o páginas VPS de índices de programas. Podrá visualizar este tipo de información mediante la tecla Texto oculto.

24

FUNCIONES EN EL MENÚ MENÚ PRINCIPAL Todos los ajustes del televisor pueden llevarse a cabo a través del menú. Para acceder al menú principal, pulse la tecla MENU. En la pantalla aparece la siguiente imagen:

` Para mover la barra del cursor y seleccionar un submenú, pulse las teclas P+ y P- y confirme la selección con la tecla de flecha derecha V+. Para modificar los ajustes y valores en cada uno de los menús emplee las teclas V+ y V- .

Menú imagen ` Acceda pulsando la tecla MENU (en modo TV) al menú principal y seleccione mediante las teclas de flecha la entrada IMAGEN.

` Abra este menú con la tecla de flecha derecha. Contiene los ajustes de imagen B r i l l o , C o n t r a s t e , C o l o r y N i t i d e z . ` Seleccione el ajuste de imagen que desea modificar y ajuste el nuevo valor mediante las teclas de flecha V+ y V-. ` A continuación seleccione la entrada M e m . y confirme con la tecla de flecha V+.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

25

FUNCIONES EN EL MENÚ

Menú sonido En el menú de sonido puede modificar los ajustes relativos al volumen, balance, agudos y graves mediante las teclas V+/V- . Además puede seleccionar ajustes de sonido predefinidos y ajustar la dinámica.

Volumen: Subir/bajar el volumen. Balance: Ajustar el balance entre el altavoz derecho y el izquierdo. Cuando la barra móvil se encuentra en el centro, la respectiva línea aparece doble y el sonido se reparte en proporción idéntica en los altavoces. Agudos: Subir/bajar el volumen. Graves: Subir/bajar el volumen de los bajos. Intensidad: Activar o desactivar la amplificación de sonidos. Efectos Activar o desactivar el sonido envolvente simulado Al final de sus ajustes seleccione la entrada M e m y confirme con la tecla de flecha derecha.

Menú auriculares En el menú de sonido pulse la tecla blanca (tecla de índice) para que aparezca el menú de auriculares. Aquí puede ajustar especialmente el volumen, balance, agudos y bajos para un auricular conectado al televisor. La salida de audio (estéreo o mono) depende de la señal de entrada de la emisión actual y no se puede modificar. Al final de sus ajustes seleccione la entrada M e m y confirme con la tecla de flecha derecha.

26

FUNCIONES EN EL MENÚ

VARIOS (idioma y temporizador) .

DVD RW PROGRAMA Aquí se pueden ajustar hasta 10 tiempos de grabación para el grabador DVD. ` Seleccione la entrada D V D R W P r o g r a m a y cambie con la tecla de flecha derecha (V+) a la lista del temporizador.

` Para anular un pedido de temporizador existente seleccione éste con las teclas P+ y P- y pulse la tecla roja. ` Seleccione con las teclas P+ y P- un lugar de grabación en el que desea memorizar la nueva entrada del temporizador y pulse la tecla azul para editar los ajustes para este pedido de temporizador. Aparecerá una ventanilla en la que puede ajustar la fecha de grabación, el comienzo y el fin de la misma así como la frecuencia, el lugar de presintonía y la calidad de la grabación.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

27

FUNCIONES EN EL MENÚ

Fecha ` Seleccione con las teclas de flecha P+ y P- la entrada F e c h a e introduzca con las teclas numéricas la fecha en la que se desea que la grabación se realice. Comienzo ` Seleccione con las teclas de flecha P+ y P- la entrada C o m i e n z o e introduzca con las teclas numéricas la hora en la que se desea que la grabación comience. Tenga en cuenta un minuto de tiempo de puesta en marcha, es decir que tendrá que indicar la hora de inicio de 19:59 h para un programa que comienza a las 20:00 h. ¡ADVERTENCIA! Antes de la introducción de la hora de inicio y de parada asegúrese de que haya ajustado el reloj del grabador DVD. Para el ajuste del reloj véase “RELOJ (Ajustar la fecha y la hora)”, página 29. Parada ` Seleccione con las teclas de flecha P+ y P- la entrada P a r a d a e introduzca con las teclas numéricas la hora en la que se desea que la grabación se pare. Repetición ` Seleccione con las teclas de flecha P+ y P- la entrada R e p e t i c i ó n y seleccione con las teclas V+ y V- la frecuencia de la grabación. Los ajustes posibles son:

U n a v e z : Ahora la grabación se realiza en el día indicado y a continuación se borrará de la lista del temporizador.

S e m a n a l . : La grabación se realiza a partir de este día semanalmente. Asegúrese de que en este día en el lector se encuentra cada vez un DVD con una capacidad de memoria suficiente.

S e m a n a 5 : La grabación se realiza a partir de este día durante los cinco días siguientes. Asegúrese de que en este día en el lector se encuentra cada vez un DVD con una capacidad de memoria suficiente. Fuente ` Seleccione con las teclas de flecha P+ y P- la entrada F u e n t e e introduzca con las teclas numéricas el número de la emisora de la que se desea grabar. Calidad ` Seleccione con las teclas de flecha P+ y P- la entrada C a l i d a d y seleccione con las teclas V+ y V- la calidad de la grabación. Una alta calidad de grabación requiere más memoria en el disco que una calidad baja. Las diferentes calidades son las siguientes:

H Q (High Quality) minutos de

calidad de imagen superior (caben 60 grabación en el DVD);

SP (Standard Play) 120 minutos

muy buena calidad de imagen (DVD) (caben de grabación en el DVD);

LP (Long Play) 120 minutos

buena calidad de imagen (S-Video) (caben de grabación en el DVD);

28

FUNCIONES EN EL MENÚ

EP (Extended Play) minutos

mejor calidad de imagen VHS (caben 240 de grabación en el DVD);

S L P (Super Long Play) calidad de imagen VHS (caben 360 minutos de grabación en el DVD); Sistema ` La entrada S i s t e m a está ajustada de forma estándar en E U R O que corresponde a la norma de televisión PAL-BG. Con las teclas V+ y Vtambién se pueden seleccionar otras normas que corresponden al país en el que se encuentra el aparato. Otras normas son -D K , -U K y -F R A . Mem. ` En cuanto haya realizado todos los ajustes, seleccione con las teclas P+ y P- la entrada M e m . y confirme la grabación del temporizador con la tecla V+. Ahora la grabación se transmitirá a la lista del temporizador. Después de haber finalizado la programación del temporizador, asegúrese de que en el momento de grabación se encuentre un DVD virgen con una capacidad de memoria suficiente en el aparato.

Si desea grabar un programa de TV mientras está viendo otro programa, deje el aparato conectado. La emisora de la que se está grabando aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla con el símbolo de grabación. Además, durante la grabación parpadea el LED de funcionamiento de color rojo y verde.

Si desea grabar durante su ausencia o durante la noche, conecte el aparato a través de la tecla STANDBY/ON del mando a distancia al modo Standby. En el momento de grabación ajustado el aparato se conecta, la pantalla queda oscura y los altavoces están desactivados (grabación en silencio). Durante la grabación parpadea el LED de funcionamiento en rojo y verde. ¡ADVERTENCIA! Si durante la grabación en silencio pulsa una tecla del mando a distancia o del aparato, la pantalla y el sonido se encienden y no podrán ser apagados manualmente hasta que la grabación haya finalizado. Además, el aparato no se desconectará después de la grabación.

DVD RW AJUSTE Seleccione esta entrada para cambiar al modo de DVD y para acceder al menú setup del grabador DVD (véase “Ajustes en el menú SETUP”, página 44).

RELOJ (Ajustar la fecha y la hora) Seleccione la entrada R e l o j para ajustar la fecha y la hora del televisor. Fecha Introduzca aquí mediante las teclas numéricas la fecha actual en formato DD/MM/AA. Reloj Introduzca aquí mediante las teclas numéricas la hora actual en formato HH:MM. Al final de sus ajustes seleccione la entrada M e m y confirme su selección con la tecla de flecha derechaV+.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

29

FUNCIONES EN EL MENÚ

Idioma Seleccione uno de los idiomas del menú: alemán, turco, español, inglés, francés o danés.

Temporizador Seleccione en pasos de 15 minutos un periodo de hasta 180 minutos, tras el que desea que el aparato se desconecte.

Menú bloqueo infantil Para bloquear el acceso de los niños al televisor, dentro del menú B L O Q U E O I N F A N T I L se puede fijar un código secreto y conectar el bloqueo infantil. Una vez activado el bloqueo infantil, después de haber encendido el televisor, todas las teclas del aparato y del mando a distancia (menos las teclas numéricas) están sin función hasta que se introduzca el código secreto correcto. ` Mueva la barra de cursor con las teclas P+ y P- sobre la indicación B L O Q U E O I N F A N T I L y confirme la selección con la tecla de flecha derecha V+. ` Ahora se le solicitará que introduzca un código secreto de cuatro dígitos. El código ajustado en fábrica es el 1234. Para fijar un nuevo código secreto, mueva la barra de selección con la tecla P+ a “N u e v o c ó d i g o s e c r e t o ” y a continuación pulse la tecla V+. Ahora introduzca su nuevo código secreto. Tras la introducción de la última cifra aparece la indicación C o n f i r m a r . Ahora vuelva a introducir su nuevo código secreto. Si la introducción ha sido correcta, ahora su nuevo código secreto está activado y será empleado en la próxima conexión del bloqueo infantil. Si en alguna ocasión se le ha olvidado el código secreto, después de conectar el aparato introduzca rápidamente una tras otra las cifras 23086.

Menú ajustes En este menú puede realizar los ajustes para la emisora de un determinado lugar de presintonía.

Con las teclas de color del mando a distancia puede editar la tabla de emisoras.

30

FUNCIONES EN EL MENÚ

Seleccionar Pulsar la tecla azul: Seleccionar la emisora de la tabla. ` Seleccione en la tabla la emisora deseada y pulse la tecla azul.

Mover Pulsar la tecla amarilla: Memorizar la emisora seleccionada en otro lugar. ` Seleccione en la tabla la emisora que desea desplazar dentro de la tabla y pulse la tecla amarilla. ` Desplácese con las teclas de flecha P+ y P- al lugar deseado y vuelva a pulsar la tecla amarilla.

Borrar Pulsar la tecla roja: Borrar la emisora de la tabla. ` Seleccione en la tabla la emisora que desea borrar y pulse la tecla roja. La emisora desparece y las siguientes emisoras se desplazan hacia arriba a los lugares de programación. ` La información indicada más arriba es sólo a modo de ejemplo. Las explicaciones de cada color varían en función del canal seleccionado.

Ajuste manual Pulsar la tecla verde: Diferentes ajustes. ` Seleccione la emisora a editar y pulse la tecla verde. Se abrirá el menú de ajuste:

Programa: Modificar el lugar de presintonía. ` Seleccione con las teclas de flecha V- y V+ un nuevo lugar de presintonía para la emisora seleccionada. ` A continuación seleccione la entrada M e m . y confirme con la tecla de flecha derecha. Nombre: Dar a una emisora un nombre de programa. ` Confirme la entrada del nombre con la tecla de flecha V+. Parpadea el primer dígito. ` Pulse varias veces las teclas de flecha P+ y P- para seleccionar la primera cifra: Se pueden seleccionar tanto letras mayúsculas y minúsculas como cifras. ` Desplácese con la tecla V+ al lugar siguiente. Repita los mismos pasos para las siguientes cifras. ` A continuación seleccione la entrada Mem. y confirme con la tecla de flecha V+.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

31

FUNCIONES EN EL MENÚ

Sistema: El sistema TV está preajustado a Europa que corresponde a la norma de televisión PAL y no puede ser modificado. Búsqueda: Realizar una búsqueda manual. ` Pulse las teclas de flecha V- y V+ , para iniciar una búsqueda manual. La búsqueda se detiene en la primera emisora encontrada. La emisora recibe el lugar de presintonía y tal vez también el nombre que ha sido ajustado en este menú. ` A continuación seleccione la entrada M e m . y confirme con la tecla de flecha V+. ` Si conoce la frecuencia de la emisora que busca, puede introducir la frecuencia en este lugar mediante las teclas numéricas. Sintonía fina ` Desplace el cursor con las teclas de flecha V+ y V- hacia la izquierda o derecha para modificar el ajuste fino de la imagen. ` A continuación seleccione la entrada memorizar y confirme con la tecla de flecha V+.

32

FUNCIONAMIENTO DVD Modo TV y modo DVD Después de la conexión el televisor se encuentra siempre en el modo TV. Para cambiar al modo DVD pulse la tecla DVD/TV.

Colocar el disco Tenga en cuenta que delante del aparato debe haber un espacio mínimo de 15 cm para no bloquear la bandeja de disco sal abrirse. ` Cuando el aparato esté encendido, pulse OPEN/CLOSE.. En la pantalla aparece ABRIR. ` Coloque un disco en el compartimento con la cara impresa hacia arriba. Preste atención a que el disco se encuentre en el centro de la bandeja, a fin de evitar que se encalle al cerrar el compartimento. ` Pulse la tecla OPEN/CLOSE . El compartimento se cerrará. En la pantalla aparece LEYENDO. En el caso de los DVDs, transcurridos unos segundos se inicia la reproducción del disco automáticamente. Eventualmente deberá pulsar PLAY o aparecerá un menú en el que, con la ayuda de los botones de flecha, deberá usted seleccionar una opción.

DVD+R o DVD+RW grabables Si coloca un DVD grabable aparece el menú de título. El menú de título contiene un índice de las grabaciones del DVD (con vista previa de imagen) así como la información acerca de la posición de memoria aún disponible (vea también “Menú de título de un DVD+R o DVD+RW grabado”, página 38). En el caso de algunos DVDs grabables, también en el caso del disco virgen suministrado, es posible que en primer lugar deba formatearse. El formateo dura aprox. 1-2 minutos. Al final aparece el menú de título del DVD vacío.

Funciones de reproducción PAUSE ` Para interrumpir la reproducción, pulse PAUSE. En pantalla aparecerá el símbolo de pausa. ` Vuelva a pulsar otra vez PAUSE para reanudar la función de repetición.

STEP (reproducción imagen a imagen) ` Pulse STEP, para hacer avanzar de una en una y con cada pulsación la imagen fija.

PLAY Para iniciar la reproducción, pulse PLAY . En pantalla aparecerá el símbolo de reproducción.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

33

FUNCIONAMIENTO DVD

STOP/ Resume Play ` Para detener la reproducción, pulse STOP una vez. En este modo puede reanudar la reproducción en este mismo sitio pulsando PLAY (Resume Play). ` Vuelva a pulsar STOP para detener la reproducción definitivamente. El aparato se encuentra ahora en modo stop.

Funciones de búsqueda SKIP ` Durante la reproducción pulse la tecla o , para avanzar o retroceder (en un DVD: de capítulo a capítulo; en CDs: de título a título). Además se indicará en qué posición del disco se encuentra actualmente.

CM SKIP Durante la reproducción, pulse la tecla CM SKIP ("Commercial Skip"). Ahora, el reproductor DVD salta hacia adelante durante aprox. 30 segundos, lo que corresponde más o menos a la duración de un anuncio de televisión. Por favor, tenga en cuenta que en muchos DVDs, no es posible saltarse los títulos/capítulos antes del inicio de la película (las advertencias sobre el copyright).

Avance y retroceso rápidos ` Durante la reproducción pulse la tecla o , para iniciar el avance o el retroceso rápidos. En la pantalla aparecerá el símbolo de avance/ retroceso rápidos así como el nivel de velocidad: o o o o o o

pulsando una vez: doble velocidad (2 x ) pulsando dos veces: velocidad por cuatro (4 x ) pulsando tres veces: velocidad por ocho (8 x ) pulsando cuatro veces: velocidad por dieciséis (1 6 x ) pulsando cinco veces: velocidad treinta veces mayor (3 0 x ) pulsando seis veces: velocidad sesenta veces mayor (6 0 x )

Si pulsa PLAY volverá a la velocidad normal de reproducción.

Cámara lenta – SLOW y ` Durante la reproducción pulse la tecla SLOW. Con las teclas puede retroceder o avanzar ahora en cámara lenta. En pantalla aparecerá el símbolo de cámara lenta así como la velocidad de la cámara lenta:

se

Pulsando SLOW una vez: 1 / 2 de velocidadPulsando SLOW dos veces: 1 / 4 de velocidadPulsando SLOW tres veces: 1 / 8 de velocidad Si pulsa PLAY volverá a la velocidad normal de reproducción. Por favor, tenga en cuenta que con CDs de audio y discos VCD no es posible ejecutar la función SLOW.

SEARCH Estado de reproducción

34

FUNCIONAMIENTO DVD

Pulse la tecla SEARCH, para que aparezca la viñeta de reproducción. Mediante las teclas de flecha ponga el cursor sobre una indicación. Pulsando MENU se selecciona una indicación para realizar los ajustes. Indicación “Track” (T) Mediante las teclas numéricas introduzca los números del título/track que desea reproducir. Indicación “Chapter” (C) Introduzca el número del capítulo con las teclas numéricas que desea reproducir. Indicación “Hora” (símbolo de reloj) Mediante las teclas numéricas indique el momento a partir del que debe iniciarse la reproducción. Después de haber editado cada entrada, pulse la tecla MENU y a continuación la tecla SEARCH para que desaparezca la viñeta de reproducción.

Funciones de repetición REPEAT Pulse REPEAT, para que aparezca la ventanilla de la función de repetición. Con MENU se selecciona la ventanilla y con las teclas de flecha P+ y P- se modifica la entrada. Según el soporte que se encuentre en el reproductor DVD dispondrá de diferentes funciones de reproducción: Modo DVD O f f - Chapter (repetir el capítulo) - T i t l e (repetir el título) - D i s c (repetir

todo el disco) CD audio O f f - T i t l e (repetir el título) - D i s c (repetir todo el disco)

CD MP3 O f f - F i l e (repetir el archivo) - F o l d e r (repetir la carpeta) - D i s c (repetir todo el disco) - P l a y F i l e (reproducir solamente el archivo actual) - P l a y F o l d e r (reproducir solamente la carpeta actual) - P l a y D i s c (reproducir el disco una vez)

En el caso de los VCDs la función de repetición no está disponible.

REPEAT A-B (DVD, VCD, CD, MP3) Puede activar la repetición de un fragmento definido por Usted. ` Durante la reproducción pulse el botón A-B, para definir el punto de inicio de la secuencia a repetir. En pantalla aparecerá el símbolo de repetición más una A . ` Vuelva a pulsar la tecla A-B, para definir el fin de la secuencia a repetir. En la pantalla aparece el símbolo A-B. El fragmento definido se repetirá ahora ininterrumpidamente. ` Pulse A - B una tercera vez para finalizar la repetición de la secuencia.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

35

FUNCIONAMIENTO DVD

Idioma de audio y subtítulo Estas teclas son el medio más rápido para acceder a otros idiomas, siempre y cuando el DVD disponga de ellos. Pero le rogamos que tenga en cuenta que muchos DVDs no disponen de esta función.

Seleccionar el idioma de los diálogos ` Pulse varias veces AUDIO para escoger uno de los idiomas de los que dispone el DVD. Este ajuste se activa inmediatamente; no es necesario confirmarlo.

Seleccionar el idioma de los subtítulos ` Pulse varias veces SUBTITLE para escoger uno de los idiomas de subtítulos de los que dispone el DVD. Este ajuste se activa inmediatamente; no es necesario confirmarlo. Tras algunos segundos desaparece la indicación. ¡En el caso de los VCDs las funciones de A U D I O y S U B T I T L E no están disponibles!

RETURN Con la tecla RETURN se vuelve a los menús de la ventanilla anterior.

Crear una “marca de lectura” – MARK Tiene la opción de crear "marcas de lectura", para volver a iniciar un disco en un punto determinado. ` Durante la reproducción pulse la tecla MARK. En el margen superior de la pantalla aparece una ventanilla para las marcas de lectura con cinco campos. Si desea cancelar esta función, vuelva a pulsar BOOKMARK . ` Para definir la primera "marca de lectura" pulse MENU. Se pondrá una marca en aquel punto en el que el disco se encuentra en este momento. ` Para que la reproducción se vuelva a iniciar a partir de este momento, vuelva a pulsar MENU. ` Si desea borrar la marca de lectura, pulse CLEAR. ` Si desea cerrar el menú y volver a la reproducción de la película vuelva a pulsar MARK . ` Si desea definir más marcas de lectura, vuelva al menú de marca de lectura y vaya a la próxima casilla libre mediante la tecla de flecha derecha V+. Vuelva a pulsar MENU para definir una marca de lectura. ` Para seleccionar una marca de lectura diferente, vaya a la casilla correspondiente con las teclas de flecha y pulse MENU. En el modo Standby o si se apaga el aparato, las marcas de lectura se pierden; y también si se ha pulsado dos veces STOP (modo Stop). En el caso de algunos discos la función de marca de lectura no funciona.

36

FUNCIONAMIENTO DVD

Funciones de grabación Ajustar la calidad de grabación – QUAL. ` Ahora, pulse la tecla QUAL, para cambiar entre las diferentes calidades de grabación. En el margen de la pantalla aparece la calidad actual seleccionada. Dicha calidad es la que se utilizará en la siguiente grabación manual. El significado de las distintas abreviaturas de las calidades de grabación diferentes se encuentran bajo “Velocidad”, página 49.

RECORD – Iniciar la grabación directamente ` Si en el lector se encuentra un DVD virgen y si el aparato se encuentra en el modo de TV, se pueden iniciar directamente una grabación pulsando la tecla RECORD. Para ello, cambie anteriormente al modo DVD, para ajustar una calidad de grabación con la tecla QUAL. ` Si ha pulsado la tecla RECORD, el grabador inicia enseguida la grabación de la emisora que aparece en este momento. ` Cambie durante la grabación al modo DVD y pulse varias veces la tecla RECORD, para ajustar una duración de grabación de hasta 2 horas en pasos de 30 minutos. ` Para finalizar la grabación, cambie al modo DVD y pulse STOP.

Funciones de imagen Ampliar/reducir una imagen – ZOOM ` Pulse la tecla ZOOM. En pantalla aparecerá la imagen total reducida con el factor de ampliación. La imagen se amplía desde el centro. Pulsando ZOOM una vez: Factor de ampliación x 2 P u l s a n d o ZOOM una vez: Factor de ampliación x 4 P u l s a n d o ZOOM una vez: Factor de ampliación x 8 . Si pulsa ZOOM una cuarta vez, volverá a la reproducción normal. Con las teclas de flecha se puede seleccionar una sección de imagen dentro de una imagen ampliada.

Posición de la cámara – ANGLE (sólo DVD) Algunos DVDs disponen de escenas especiales grabadas con distintas posiciones de cámara. ` Pulse la tecla ANGLE, para activar la función. Si la escena dispone de distintas posiciones de cámara, aparecerá el símbolo así como la posición de cámara actual/el número total de posiciones de cámara. ` Vuelva a pulsar ANGLE para pasar a la siguiente posición de cámara. Tras unos segundos, cambiará la imagen.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

37

FUNCIONAMIENTO DVD

MENU y TITLE Los menús del DVD Normalmente los DVDs disponen de uno o varios menús mediante los que puede navegar por él. Los nombres de dichos menús dependen de cada DVD; pueden denominarse, por ejemplo, "Menú DVD", "Menú Disco", "Menú Principal", "Menú Título", "Root Menu" o "Menú Raíz". Si, en cambio, desea acceder al menú de su grabador DVD (menú SETUP) pulse el botón SETUP.

Con las teclasTITLE y MENU accederá a los menús grabados en el disco DVD. Con las teclas de flecha puede acceder a las distintas opciones del menú del DVD. Confirme cada selección pulsando MENU. Tenga en cuenta que el menú que aparece depende de cada DVD. P. ej. algunos DVDs sólo tienen un único menú que aparece en pantalla.

Menú de título de un DVD+R o DVD+RW grabado Si el DVD virgen contiene grabaciones, el menú de título aparece como se indica al margen. ` Para reproducir una grabación, seleccione con P+/P- y pulse PLAY o MENU. Al final de la grabación vuelve a aparecer el menú de título.

EDIT – Editar el título del DVD Con la tecla EDIT se pueden editar las grabaciones del DVD en el menú de título de un DVD+R o DVD+RW grabado. Durante la reproducción propia tiene la posibilidad de poner marcas de capítulos o que desaparezcan determinados capítulos.

38

FUNCIONAMIENTO DVD

` En el menú de título del DVD pulse la tecla EDIT. Aparece una ventanilla de menú con las siguientes opciones:

` Seleccione con las teclas de flecha P+ y P- una entrada y confirme su selección con MENU. ` Para cerrar la ventanilla vuelva a pulsar EDIT.

Proteger título ` Seleccione esta entrada y pulse la tecla MENU para proteger un título y que no pueda ser borrado. Después de unos segundos, por debajo del título aparece el apéndice “p r o t e c t e d “. ` Para desactivar la protección de título vuelva a pulsar la tecla EDIT y seleccione la entrada D e s p r o t e g e r t í t u l o .

Borrar título Seleccione esta entrada y pulse la tecla MENU para borrar un título del DVD+RW. Tenga en cuenta que el título se borrará inmediatamente de forma irrevocable. A continuación el menú de título del DVD se actualiza y el título borrado aparece como posición de memoria libre. Observe también los siguientes ejemplos para liberar la memoria de un DVD+RW:

Los DVD+RWs pueden ser grabados y borrados varias veces, pero las repetidas grabaciones y borrados empeoran la calidad de la grabación.

Tenga en cuenta que puede borrar títulos de un DVD+RW, pero que la posición de memoria liberada solamente podrá ser utilizada en bloques unidos. ` En el gráfico siguiente se ha grabado un título 1 en el primer ejemplo, que ocupa un 20 % de la capacidad de memoria del DVD. ` En el segundo ejemplo, a continuación se ha grabado otro título 2, que ocupa 30 % de la capacidad de memoria.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

39

FUNCIONAMIENTO DVD

` Si ahora se borra el primer título como en el tercer ejemplo, solamente estará disponible la posición de memoria a partir del final del segundo título, es decir un 50%.

Eventualmente tampoco será posible efectuar grabaciones sobre un DVD+RW que contenga grabaciones efectuadas por otro grabador DVD o por un ordenador. Si fuera posible efectuar una grabación sobre un DVD+RW creado por otro reproductor, este grabador DVD generará un nuevo menú DVD. Si el DVD+RW contiene datos grabados por un ordenador, éstos serán borrados por el grabador DVD. DVD+R vírgenes

Los discos vírgenes DVD+R sólo pueden ser escritos una sola vez y tampoco puede añadírsele ninguna nueva grabación a un DVD+R después de haberlo finalizado. Finalizar significa hacer compatible un DVD+R para otros aparatos, de modo que pueda reproducirlo también allí. (véase “Finalizar”, página 48).

Reproducir título completo Si desea reproducir un título que contiene un capítulo oculto, puede emplear esta opción para reproducir la totalidad del título. Confirme el punto R e p r . t í t u l o c o m p . con MENU, para reproducir todos los capítulos de este título.

Hacer compatible (sólo en caso de DVD+R) Si otro reproductor o grabadora de DVD no muestra todos los títulos en el menú, con su grabador DVD+R puede hacer compatible ese título para aparatos externos (finalizado). ` Seleccione esta entrada y pulse la tecla MENU. Ahora el DVD se finaliza y a continuación no lo puede grabar definitivamente.

Editar un título ` Seleccione la entrada E d i t a r t í t u l o para adjudicar un nombre de cinco signos a un título. En la ventanilla de menú inferior aparece una línea con un cursor en primer lugar del nombre anterior (p. ej. Ch0). ` Pulse varias veces las teclas de flecha P+ y P- para seleccionar el primer signo: Se pueden seleccionar tanto letras mayúsculas y minúsculas como cifras.

40

FUNCIONAMIENTO DVD

` Desplácese con la tecla V+ al lugar siguiente. Repita los pasos para los siguientes lugares y a continuación confirme el nuevo nombre de título con MENU.

EDIT – Editar el título del DVD Durante la reproducción se puede editar los capítulos del DVD. Para instalar automáticamente capítulos durante la grabación se debe modificar este preajuste en el menú Setup de la grabadora de DVD bajo G R A B A N D O > C a p í t u l o A u t o . modificar, véase “Capítulo Auto.”, página 49. ` Pulse durante la reproducción del DVD la tecla EDIT, para abrir el menú “E D I T A R “.

Insertar capítulo Utilice esta opción si posteriormente a una grabación, desea dividirla en capítulos, para poder encontrar más fácilmente determinados pasajes. ` Seleccione el punto I n s e r t a r c a p í t u l o . ` Cuando el título haya llegado al lugar en el que desea iniciar un nuevo capítulo, pulse MENU.

Borrar capítulo Aquí puede borrar un capítulo de un título. ` Seleccione el punto B o r r a r c a p í t u l o . ` Cuando empiece a reproducirse el capítulo que desea borrar, pulse MENU, y quedará eliminado. No se pueden insertar o borrar capítulos en un DVD+R que ya haya sido finalizado.

Ocultar capítulo Se pueden ocultar determinados capítulos de un título. ` Seleccione el punto O c u l t a r c a p í t u l o . ` Cuando empiece a reproducirse el capítulo que desea borrar, pulse MENU, y quedará oculto. Durante la siguiente reproducción del título, se saltará este capítulo.

Mostrar capítulo ` Para mostrar un título de un capítulo oculto, seleccione antes del inicio del título grabado dentro del menú de títulos con la tecla EDIT la entrada R e p r o d u c i r t o d o e l t í t u l o . ` Durante la reproducción abra con EDIT el menú E D I T A R , y desplácese al punto M o s t r a r c a p í t u l o . ` En cuanto se reproduzca un capítulo oculto pulse MENU. Durante la siguiente reproducción no aparecerá el capítulo.

Nueva imagen ` Puede modificar la imagen con la que se muestra el avance de una grabación en el menú título. ` Durante la reproducción abra con EDIT el menú E D I T A R , y desplácese al punto N u e v a i m a g e n .

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

41

FUNCIONAMIENTO DVD

` Reproduzca el título hasta el pasaje que desea utilizar como avance de presentación del título y pulse MENU. Si vuelve a seleccionar el menú de título, el título contiene la imagen seleccionada.

Reproducir CDs de audio ` Coloque el CD de audio y, si fuera necesario, cambie el televisor al modo DVD. Una vez leído el CD aparece la lista detallada de los títulos del CD y el aparato inicia automáticamente la reproducción. La lista actual está marcada con una flecha hacia adelante (>). ` Pulse PAUSE, para interrumpir la reproducción. Con PLAY continúa la reproducción. ` Para detener la reproducción, pulse STOP. Con PLAY vuelve a continuar la reproducción. ` Con las teclas y cambia al título anterior/siguiente del CD. También se puede seleccionar un título directamente a través de las teclas numéricas. ` Durante la reproducción pulse la tecla o , para iniciar el avance o el retroceso rápidos. En la pantalla aparecerá el símbolo de avance/ retroceso rápidos así como el nivel de velocidad: o o o o

pulsando una vez: doble velocidad (x 2 ) pulsando dos veces: velocidad por cuatro (x4 ) pulsando tres veces: velocidad por ocho (x 8 ) pulsando cuatro veces: velocidad por dieciséis (x1 6 )

Si pulsa PLAY volverá a la reproducción normal. También existen las funciones REPEAT y REPEAT A-B.

Navegar en los CDs-MP3 En un CD-MP3 los títulos musicales se pueden almacenar como listas de títulos o en carpetas. ` Coloque un CD-MP3 en el reproductor. En pantalla aparecerá una lista de las carpetas y archivos existentes en el CD. Las carpetas (índice) aparecen con un signo de adición delante y cada uno de los archivos aparece listado bajo cada carpeta. ` Si el CD no tiene carpetas, aparece una lista con los títulos contenidos en él, uno tras otro. ` La lista actual está marcada con una flecha hacia adelante (>). ` Para reproducir un título, selecciónelo con las teclas de flecha y confirme con PLAY o MENU. ` En la parte inferior de la pantalla aparece el número del título, su nombre y el número total de títulos/carpetas, así como el tiempo ya transcurrido de título que se está reproduciendo. ` Durante la reproducción de discos MP3 tiene a su disposición las mismas funciones que para la reproducción de CDs de audio.

42

FUNCIONAMIENTO DVD

Selección directa a través del teclado numérico ` Pulse una tecla numérica e introduzca el número del título deseado en cifras. En la parte superior izquierda de la pantalla aparece el número introducido. Tras haber introducido el último de los tres dígitos, se iniciará automáticamente la reproducción del título indicado.

Navegación en CDs JPEG y PICTURE CDs Puede hacer una presentación automática de las imágenes contenidas en un PICTURE CD o CD JPEG, mostrarlas de una en una y girarlas en el sentido que desee. ` Coloque un PICTURE CD o un CD JPEG en el aparato. La grabadora de DVD muestra la primera imagen y pasa a la siguiente al cabo de unos 10 segundos. ` Para detener la reproducción, pulse PAUSE. ` Con las teclas de flecha puede girar la imagen. ` Al pulsar la tecla ZOOM se muestra la imagen actual aumentada o reducida (por este orden: aumento 2 veces; aumento 4 veces; reducción 2 veces; reducción 4 veces; zoom desactivado). Con las teclas de flecha puede mover el fragmento de la imagen ampliada. ` Con las teclas SKIP se obtiene la imagen siguiente/anterior. ` Al pulsar RETURN se detiene la reproducción. Aparece una visualización previa de las imágenes del CD. ` Seleccione una imagen con las teclas de flecha y confirme su selección pulsando MENU. ` Para mostrar imágenes ocultas, mueva el rectángulo de selección a través de las casillas SKIP que aparecen en la imagen y pulse MENU para que aparezca la visualización previa.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

43

AJUSTES EN EL MENÚ SETUP En el menú SETUP del grabador DVD, al que se accede pulsando la tecla MENU , pueden efectuarse todos los ajustes. Tales como, por ejemplo, los formatos de imagen, los ajustes de sonido o el bloqueo infantil. ` Pulse MENU. En pantalla aparece la página principal del menú S E T U P con los seis menús: Idioma; Menú vídeo; Menú audio; Información; Soporte disco; Grabando.

` Seleccione con las teclas de flecha P+ y P- una entrada. La opción seleccionada aparece resaltada en amarillo. Confirme su selección pulsando MENU. Proceda así para efectuar ajustes en los submenús. Los parámetros ajustados en los submenús aparecen resaltados en amarillo. Salga del submenú pulsando la tecla de flecha V-. Sólo se puede acceder al submenú S o p o r t e D i s c o si hay un disco DVD en la grabadora y se ha efectuado una grabación. Mientras se muestra el menú SETUP se detiene la reproducción. Tras finalizar el Setup se reanuda la reproducción.

44

AJUSTES EN EL MENÚ SETUP

Menú IDIOMA Por favor, tenga en cuenta que para cada selección de idioma: Sólo se pueden reproducir aquellos idiomas que realmente existan en el DVD. Si selecciona otro idioma inexistente en el DVD, el grabador DVD reproducirá el primer idioma grabado en el disco. Esto se obtiene también con el ajuste P r e d e t e r m i n a d o .

Normalmente el menú de cada DVD le indicará los idiomas grabados en el disco entre los que puede elegir. M e n ú D V D : Aquí puede seleccionar el idioma de los menús en el DVD. A u d i o : Aquí puede seleccionar el idioma hablado. S u b t í t u l o s : Aquí puede seleccionar el idioma de los subtítulos.

MENÚ VIDEO El M E N Ú V I D E O abarca dos ajustes.

Formato de imagen 1 6 : 9 P a n o r á m i c o : Seleccione este ajuste para un televisor de pantalla ancha en formato 16:9. 4 : 3 L e t t e r b o x : Seleccione este ajuste para ver una película en formato 16:9 en un televisor en el formato habitual 4:3. La imagen aparece con dos bandas negras, por encima y por debajo de ella. 4 : 3 P a n S c a n : Seleccione este ajuste para ver emisiones en el formato habitual 4:3 en un televisor de formato 4:3. Las emisiones en formato 16:9 aparecen sin las bandas negras, pero recortadas por la izquierda y la derecha.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

45

AJUSTES EN EL MENÚ SETUP

Salida/Norma ` Seleccione en este submenú N T S C o P A L como norma de televisión. La norma de televisión para España es PAL.

MENÚ AUDIO El M E N Ú A U D I O abarca dos ajustes.

Menú del altavoz ` Seleccione L R E s t é r e o , para emitir una señal estéreo a los altavoces. ` Seleccione D u a l M o n o para emitir una señal mono a los altavoces derecho e izquierdo.

Salida Audio ` Seleccione P C M , si existe una conexión a un amplificador/receptor digital. Su reproductor transmitirá mediante la señal PCM los mismos formatos de audio que estén grabados en el disco. Adicionalmente se editará una señal de audio a través de la salida izq./dcha. ` Seleccione D i g i t a l si el grabador está conectado a un amplificador/ receptor con Dolby-Surround o con la función DTS Surround.

Menú INFORMACIÓN El menú S Y S T E M I N F O abarca dos ajustes.

Clasificación Algunos DVDs y CDs van marcados con los códigos establecidos por la Motion Picture Association para indicar el nivel de autorización.

46

AJUSTES EN EL MENÚ SETUP

Si selecciona la entrada de menú A u t o r i z a c . A d e d , primero se le solicitará que introduzca su contraseña. Tras haber pulsado MENU para confirmar su contraseña, aparece una lista con los ocho niveles de control para los padres: 1 G: 2 3 PG: padres; 4 PG 13: padres; 5 PGR: 6 R: padres; 7 7 NC 17: 8 No Limit:

("General") para todas las edades; ("Parental Guidance") se recomienda la supervisión de los se recomienda absolutamente la supervisión de los algunas escenas no son aptas para menores de 13 años; ("Parental Guidance Restriction") para menores de de 17 años se recomienda la supervisión de los padres ("Restriction") para menores de 17 años se recomienda absolutamente la supervisión de los no es apta para menores de 17 años; Sin ningún control de los padres

Si un DVD ha sido codificado, por ejemplo, con el nivel de autorización 7 (NC 17) y usted ha seleccionado los niveles 1 hasta 6, en tal caso aparecerá un aviso solicitando una contraseña. También es posible que sólo partes del DVD, es decir determinadas escenas de la película, estén codificadas con uno u otro nivel de autorización. Seleccione un nivel de control paterno y confirme su selección pulsando MENU. Si no desea ajustar ningún nivel de control paterno, seleccione la opción 8- No Limit (sin límites).

Contraseña Necesitará la contraseña para efectuar ajustes en la función de bloqueo infantil. Aquí puede introducir una nueva contraseña para controlar el acceso de otras personas al menú. ` Para cambiar la contraseña, confirme el punto C o n t r a s e ñ a . Se abrirá un nuevo menú. I n t r o d u c i r c o n t r a s e ñ a : Indique con el teclado numérico del mando a distancia la contraseña actual. Se compone exactamente de cinco cifras. Si todavía no ha introducido ninguna contraseña, aún tiene validez la contraseña de fábrica: 83572. – Si ha introducido la contraseña correcta, pulse MENU para activar el siguiente campo.

` I n t r o d u c i r N U E V A c o n t r a s e ñ a : Introduzca un número de cinco cifras con las teclas numéricas del mando a distancia y confírmelo pulsando MENU. Se abrirá un nuevo campo para introducir la contraseña. ` R e p e t i r c o n t r a s e ñ a : Vuelva a introducir el número de cinco cifras. Pulse MENU para confirmar la nueva contraseña. En el caso de que se haya olvidado de la contraseña, introduzca la contraseña maestra 83572.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

47

AJUSTES EN EL MENÚ SETUP

Menú SOPORTE DISCO Seleccione la opción S o p o r t e D i s c o , para editar los discos DVD grabados por Usted. Esta opción sólo es seleccionable, si en el grabador hay un DVD+R o un DVD+RW.

Información disco Seleccione el punto de menú para que aparezca la información acerca del disco colocado. La información del disco contiene indicaciones acerca del tipo de disco, el número total de los títulos, el número de títulos libres y el tiempo total de grabación, así como los tiempos totales disponibles de diferentes calidades.

Finalizar Confirme la opción pulsando MENU, para finalizar una grabación de un DVD+R y para que pueda reproducirla también en otros reproductores DVD. Se le volverá a solicitar que confirme su opción pulsando MENU o que abandone la función F i n a l i z a r . Le rogamos que tenga en cuenta que no se puede volver a grabar un DVD+R una vez finalizado. Los DVD+RWs no disponen de la función F i n a l i z a r .

Borrar Seleccione la opción B o r r a r y pulse MENU, para borrar la totalidad del contenido del disco DVD+R o DVD+RW insertados. Confirme que desea borrar el disco (pulsando C o n f i r m a r ) o salga del menú, de lo contrario el DVD quedará borrado de forma irrevocable.

48

AJUSTES EN EL MENÚ SETUP

Menú GRABANDO El menú G R A B A N D O abarca dos ajustes.

Velocidad En esta opción puede ajustar la calidad de la próxima grabación. Puede escoger entre cinco formatos distintos de grabación, teniendo en cuenta que una mayor calidad de imagen implica una menor capacidad de grabación: HQ (High Quality)

la mejor calidad de imagen min

SP (Standard Play)

muy buena calidad de imagen (DVD) 120 min

LP (Long Play)

buena calidad de imagen (S-Video) 180 min

EP (Extended Play)

la mejor calidad de imagen VHS 240 min

SLP (Super Long Play)

calidad de imagen VHS min

60

360

Seleccione un formato de grabación y confírmelo con MENU. El ajuste quedará memorizado y se utilizará en la próxima grabación.

Capítulo Auto. Ponga esta función en O n si la grabadora de DVD debe dividir automáticamente una grabación en capítulos, para que Usted pueda acceder más adelante a determinadas secciones. Ahora el reproductor pondrá una marca de capítulo durante la grabación aproximadamente cada cinco minutos. Si prefiere poner la marca de capítulo Usted mismo (véase “Insertar capítulo”, página 41), seleccione en este ajuste O f f . Debe confirmar su selección pulsando MENU.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

49

ELIMINACIÓN Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente.

50

BÚSQUEDA DE FALLOS Los fallos de imagen y sonido pueden tener su origen en los errores listados a continuación. En caso de un fallo de este tipo, compruebe la causa de este fallo y trate de solucionar Usted mismo el problema. Si no encuentra la causa, rogamos se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente.

Problemas de color Si aparecen manchas de color inexplicables en la pantalla, éstas suelen estar motivadas por interferencias magnéticas de origen diverso (p.ej., si cambia el emplazamiento de su televisor). En tal caso, desconecte completamente el televisor durante 10 minutos como mínimo.

Fallos

Posible causa

Ninguna imagen (la pantalla aparece oscura) Ningún sonido

Cerciórese de que la toma de corriente eléctrica funciona perfectamente. Pulse el interruptor principal (tecla on/off) Cuando el LED de funcionamiento se encienda, pulse una de las teclas numéricas o la tecla P+/P- del mando a distancia o la tecla PR del televisor.

Ninguna imagen o recepción de Compruebe la antena poca calidad (la pantalla aparece oscura) Buen sonido Ajuste el brillo, el color o el contraste. Compruebe la entrada de vídeo. Buena imagen Ningún sonido

Si en pantalla ve el símbolo distancia.

, pulse la tecla

del mando a

Suba el volumen pulsando las respectivas teclas del televisor o del mando a distancia. Compruebe la conexión de vídeo. Ningún color o colores de poca calidad en emisiones en color

Compruebe el ajuste del color. Realice un ajuste fino.

Imagen deformada; sonido de mala calidad

Realice un ajuste fino. Compruebe la antena.

Interferencias en la imagen

Los causantes pueden ser otros aparatos (p.ej., lámparas de neón, coches, secadores de pelo). Cambie la orientación de la antena.

Imagen doble o sombras.

Recepción de mala calidad debido a edificios altos o montañas en el entorno. Coloque la antena en un lugar más elevado.

Colores de mala calidad en las esquinas de la pantalla.

Retire equipos de música, altavoces, transformadores, etc. del entorno inmediato del televisor.

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

51

BÚSQUEDA DE FALLOS

Específicos del DVD CARACTERÍSTICAS GENERALES El disco no gira, a pesar de haber ¿Ha colocado el disco con el lado impreso hacia arriba? Compruebe si el disco está dañado introduciendo otro disco en el pulsado PLAY o se para reproductor. En caso de que el disco esté sucio, límpielo inmediatamente. cuidadosamente con un paño suave y seco desde el centro hacia afuera. ¿Se ha insertado otro tipo de disco que no sea reproducible? En DVDs comerciales: ¿Tiene el DVD el código regional correcto (2)? Si se ha formado agua de condensación, deje que el aparato se seque durante una o dos horas. Imagen distorsionada

Compruebe si el DVD está sucio y, si fuera necesario, límpielo cuidadosamente con un paño suave y seco desde el centro hacia afuera. Los pequeños defectos de imagen son normales.

Imagen muy distorsionada Imagen sin colores Imagen defectuosa

Eventualmente la norma de su DVD no coincide con la norma de su televisor (teclaNTSC/PAL-).

Formato de imagen erróneo (4:3, Compruebe en el m e n ú S E T U P > V I D E O - S E T U P > F o r m a t o d e i m a g e n si el formato seleccionado corresponde al del televisor. 16:9) Sonido demasiado bajo

Compruebe los ajustes de sonido en el menú SETUP: ¿Ha escogido el formato de sonido correcto?

Idioma erróneo Subtítulos erróneos

Modifique los ajustes de idioma en el menú SETUP (I D I O M A – S u b t í t u l o s / A u d i o ), a través de la tecla SUBTITLE o en el menú DVD (tecla MENU o TITLE). Compruebe en la caja del DVD o en el menú del DVD, si el disco dispone del idioma deseado.

No es posible efectuar las funciones SKIP

Algunos DVDs tienen títulos/capítulos con la función SKIP bloqueada.

No es posible cambiar la posición Las distintas posiciones de cámara existen en muy pocos DVDs y, por de cámara. regla general, únicamente en algunas escenas. Ha olvidado su contraseña.

Utilice la contraseña maestra 83572.

No puede reproducirse un disco El disco DVD+R no ha sido finalizado después de la grabación (véase DVD grabado en otro reproductor “Finalizar”, página 48). DVD. Las grabaciones no funcionan.

No hay ningún disco insertado; el disco está protegido contra escritura. El disco no tiene el formato correcto (DVD+R o DVD+RW). El disco ya contiene 49 títulos. Se está efectuando otra grabación durante el tiempo programado. El tiempo programado está en el pasado. Los 8 lugares de programación para la grabación ya están ocupados. La fuente indicada no emite ninguna señal.

El temporizador de grabación DVD no ha funcionado

La hora de inicio y la de parada se han solapado. No ha insertado ningún DVD.

MANDO A DISTANCIA No funciona.

No tiene pilas o están gastadas. No apunta con el mando a distancia hacia la grabadora.

52

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Diagonal de pantalla (pulgadas)

21”

Diagonal de pantalla (cm)

55

Imagen visible (cm)

51

Potencia

70 vatios

Tensión de red

230 V ~ 50 Hz

Sistema TV:

PAL BG

Gamas de sintonización

VHF 1 canal 2-4 VHF 3 canal 5-12 UHF canal 21-69 Canal S S1-S41

Conexión de antena

75 ohmios, toma de antena

Espacios de memoria para programas100

Potencia del láser:

Láser clase 1

Formatos de disco reproducibles: DVD (Digital Versatile Disk), DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW; VCD, SVCD, CD-Audio; CD-R, CD-RW, JPEG-CD, MP3-CD Formatos de disco grabables:

DVD+R; DVD+RW

No existe ninguna garantía de que un disco DVD+R o DVD+RW grabado con su grabadora DVD pueda ser reproducible por otro reproductor DVD. Eventualmente lea las instrucciones del otro reproductor DVD y asegúrese de que puede leer los formatos de disco DVD+R y DVD+RW.

Si emplea CDs de audio, preste atención a que tengan el siguiente sello Por favor, tenga en cuenta que: en la actualidad existen muchas formas no estandarizadas de grabación y protección contra copias de CDs, así como diversos tipos de CD-R y CD-RW vírgenes. Por ello, cabe la posibilidad de que en algunos casos se produzcan retrasos o errores de lectura. Dichos fallos no implican un defecto del aparato. ¡Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso!

TELEVISOR ESTERÉO DE 21'' CON GRABADORA DE DVD INTEGRADA MD 20006

53

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.