Story Transcript
GEO-43: Sin Bluetooth & transmisor FM
GEO-43BT: con Bluetooth y transmisor FMitter
Manual de usuario
Tabla de contenidos Introducción al producto................................................................................................... 2 Precauciones.................................................................................................................... 4 Guía de uso del GPS navegador...................................................................................... 5 Operaciones básicas........................................................................................................ 6 Bluetooth y FM ............................................................................................................... 9 Cambio de fondo de pantalla...........................................................................................14 Reproducción de Media..................................................................................................16 Juegos ........................................................................................................................... 22 Configuración del sistema............................................................................................... 23 Especificaciones............................................................................................................. 26 Para permitirle usar este producto correcta y rápidamente, hemos diseñado este manual para introducirle a usted el producto y las instrucciones de uso. Por favor léalo atentamente antes de usar el navegador.
1
Instrucciones del Producto
A
Menú/ Encendido
F
Parlante
B
Indicador LED
G
Botón Reset
C
Ranura de tarjeta SD
H
Llave de encendido
D
Puerto USB
I
Stylus
E
Entrada de auricular
2
Accesorios en el embalaje Soporte del dispositivo
Stylus
Montaje para automóvil
Manual del usuario
Cargador para automóvil
Cable USB
3
Precauciones Siempre maneje el automóvil de una manera segura. No se distraiga con el navegador al conducir, y siempre esté atento a las condiciones de manejo. Reduzca el tiempo que utiliza para ver la pantalla del navegador al conducir y utilice las instrucciones de voz siempre que fuera posible. No ingrese destinos, cambios de configuraciones, o ingrese a cualquier función que requiera el uso prolongado de los controles de la unidad al conducir. Detenga el vehículo en un lugar seguro y habilitado antes de intentar dichas operaciones •Utilice el adaptador de tensión especificado. El uso de un tipo diferente de adaptador puede dañar el producto. •Nunca intente reparar el producto por sí mismo. •No utilice el producto cerca de agua. No lo toque con las manos mojadas. •No lo utilice por varias horas a temperaturas extremadamente bajas o altas. •Evite dejar el producto en un lugar caluroso o húmedo. •No lo tire y evite impactos bruscos en cualquier momento. •Siempre utilice un paño de algodón suave y seco al limpiar el producto. Está estrictamente prohibido el uso de agua/ detergente/ benzeno y agentes de limpieza. •Cuando lo coloque en el montaje para automóvil, remueva las impurezas de la superficie antes de ajustarlo y presione la palanca para evitar que se caiga. •No retire la Tarjeta de Memoria SD mientras que el programa de navegación esté en uso ya que puede causar un problema mecánico. •Por favor obedezca las normas de tránsito. La guía de voz y el mapa de ruta pueden variar de la condición de tránsito actual. •Al mover el producto, separe el cargador de la entrada del encendedor y separe el cuerpo principal del soporte o separe el soporte de la ventana antes de moverlo.
4
Guía de uso del GPS Navegador • Este dispositivo está provisto con una batería de litio incorporada que puede ser recargada. Para prolongar la vida útil de la batería, por favor cárguela por lo menos por 8 horas antes de usarla las primeras veces. • Cuando utilice el dispositivo por primera vez, es necesario calibrar la pantalla estrictamente para evitar un efecto de tacto pobre debido a la mala calibración. • Recalibre si la pantalla digital no funciona correctamente después de haberla utilizado por un período prolongado. • Después de conectarlo a la PC con cable USB, el sistema podría cerrar todos los programas de aplicación en proceso para garantizar que el sistema funcione de una manera estable. • Cargue el dispositivo cuando se dan las siguientes condiciones: 1-El ícono de tensión indica que la carga es baja. 2-El sistema se apaga inmediatamente de haberlo encendido. 3-El sistema no responde al presionar cualquier tecla. • Hay dos métodos de carga disponibles: 1-Conecte el dispositivo a la computadora para su carga, sin importar si está encendido o apagado. Mientras que el producto esté conectado a la computadora, la batería se cargará. 2-Cárguelo con el cargador adjunto. Conecte el cargador a la entrada del encendedor, inserte el otro extremo (USB) al puerto GPS. Cuando el LED indicador se encuentre encendido, la carga está en proceso.
5
Operaciones básicas Tecnología “WindTouch”
Este GPS adopta la nueva tecnología- “WindTouch” avanzado. El usuario no sólo puede hacerlo funcionar al presionar cualquier tecla como antes, pero también puede hacer click sobre el menú, desplegando las opciones y así sucesivamente. Con este innovador y funcional sistema “WindTouch”, el usuario puede manejar todas las funciones simplemente haciendo click con la punta de los dedos.
6
Menú principal Main Menu
Sub-menu
GPS
Media
Setting
Game
GPS
VideoPlayer
MusicPlayer
Setting
Image Viewer Text Reader
Calibrate
e
n i L
Browser
GPS TTFF
r e
n i
M
Haga click sobre el ícono del menú principal a la izquierda para abrir el sub-menú. Haga click sobre el mismo ícono para cerrar el sub-menú.
7
Arrastre hacia la derecha o izquierda la barra de tareas que se encuentra debajo del sub-menú para elegir los diferentes íconos o directamente hacer click en el ícono sub-menú para lanzar el programa.
8
Bluetooth Haga click sobre la configuración, doble click
You will find the following interface:
9
y luego entre al bluetooth. Por favor vea lo siguiente:
1. Conexión de dispositivo bluetooth Este producto puede utilizarse para auricular Bluetooth. Haga Click sobre y luego ingrese el estado del link como se indica a continuación. Por favor conecte su Bluetooth del teléfono móvil dentro de un minuto. Por favr repita esta operación si excede el minuto. Nota: Por favor revea el manual de operación del teléfono móvil para agregar el dispositivo Bluetooth en el teléfono, y el código de conexión es 0000
Después de conectar el dispositivo Bluetooth, verá la siguiente interfase:
10
2-Discado del teléfono Haga click sobre de este producto
e ingrese a la interfase dial. Puede hacer una llamada a través
3-Historial de llamadas Haga click sobre
y verá el historial de llamadas hechas/ recibidas y colgadas.
11
4-Discado rápido Este dispositivo posee discado rápido por lo que al presionar puede llamar rápidamente al último número de teléfono discado en el registro de llamadas.
5-Registro de conexión del Bluetooth En los registros de la conexión de Bluetooth, se almacenan los registros entre este dispositivo y otro Bluetooth. A través de este registro, puede cambiar el estado de conexión entre este producto y estos dispositivos. Haga Click y podrá verificar el registro de conexión
6- Verifique la información
12
Haga click ,
y podrá chequear la información de la versión. Por favor vea lo siguiente:
Haga click en el Menú del transmisor FM e ingrese la interfase de operación del transmisor FM
1. Mueva el botñon de ajuste de frecuencia hacia la izquierda y derecha con su dedo o haga click +- para seleccionar la frecuencia deseada. 2. Abra la radio del automóvil y ajústela para ajustar la frecuencia en el GPS. 3. Elija la frecuencia que no esté ocupada por la estación local. 4. Si hay mucho ruido, puede cambiar algunas frecuencias como para encontrar la mejor. 5. El parlante del GPS se mantendrá en silencio al utilizar la función del transmisor FM.
13
Cambio de fondo de pantalla
Cambio del fondo de pantalla
Toque la parte superior del escritorio para cambiar el fondo de pantalla.
Control de Audio
Haga click en el símbolo musical en la parte superior derecha del escritorio para encender o apagar el audio. Audio encendido
Audio apagado 14
Resetee el dispositivo
Si el sistema se detiene cuando el GPS se encuentra funcionando, resetee el dispositivo presionando el botón RESET en la parte trasera del dispositivo.
Conéctelo a la computadora & archivos de transmisión de información 1. Conecte el dispositivo GPS con el cable USB a la computadora. 2. Encienda el dispositvo GPS. 3. Las carpetas del dispositivo aparecerán en pantalla, una para la memoria local y otra para la tarjeta del usuario si se ha insertado. 4. Arrastre los archivos en las carpetas para bajar o borrar.
Batería
Este dispositivo posee una batería de litio incorporada de alta capacidad. La batería se puede recargar por completo dentro de las 3-4 horas. Por favor cargue el dispositivo al menos por 8 horas por primera vez.
Navegador GPS
Haga click sobre el ícono GPS para ingresar a la interfase GPS. Por favor vea el mapa de instrucciones adjunto para más detalles 15
Reproducción de Medios Centro de medios
En el menú principal, haga click y seleccione medios => para ingresar a Mi Centro de Medios.
En la esquina superior derecha de la interfase de Mi Centro de Medios y otra interfase principal, se encuentra en ícono de batería. Cuando el dispositivo está conectado a la computadora o cargador, el pulso de tensión del ícono de carga estará avanzando o retrocediendo. Cuando el ícono esté en estado estático cuando la batería esté con la carga completa 16
Administrador de clasificación de archivos Button Icon
File Type Audio ( MP3, WMA, OGG, ACC) Video ( AVI, WAV, 3GP, ASF, MPG) Image (JPEG, BMP, GIF) e-Book (TXT) My Media Center Play List
Haga click en los diferentes íconos en la parte inferior del browser para mostrar los archivos relacionados. 17
Haga click en el ícono derecho superior del browser para agregar o eliminar los archivos. Seleccione y haga click en el archivo de medios en cualquier categoría, el reproductor o browser comenzará automáticamente a reproducir los archivos designados. El usuario puede seleccionar todos los archivos en Mi Centro de Medios para reproducir, editar o borrar los archivos.
Reproductor de Música
El reproductor de Música soporta los archivos de audio en los siguientes formatos: MP3, WMA, OGG, y ACC. En el Menú principal, presione Medios => Reproductor de Música para seleccionar archivos de audio y comience a reproducir. Función LRC El reproductor de Media soporta la función de muestra de letras. Si hay un archivo LRC disponible con el mismo nombre que el archivo de música y almacenado en la misma ubicación, el reproductor ingresará a la interfase de muestra de letras de canciones de manera automática. Interfase de Reproductor de Medios
18
Lista de Reproducción en Reproductor de Medios Opciones de archivo Agregar archivo (para abrir el cuadro de diálogo de selección de archivos)
Mover el archivo hacia arriba Mover el archivo hacia abajo Eliminar archivo OK y volver Cancelar y cerrar
Cuadro de diálogo de selección de archivos
Selección: Cuando este botón esté presionado, el usuario puede seleccionar archivos múltiples para agregar en la lista de reproducción. ALL: Presione este botón para seleccionar todos los archivos en el directorio actual. DIR: Cuando se presiona este botón, el usuario puede seleccionar las carpetas (incluyendo el sub-directorio) y los archivos de a uno por vez. OK: Completa la selección y vuelve al reproductor de medios. :Cuadro de diálogo de SALIDA. 19
Reproductor de Video
El reproductor de Video soporta archivos de video en formato AVI, WAV, 3GP, ASF y MPG. En el Menú principal, presione MEDIA=> Reproductor de Video para seleccionar archivos de video y comenzar su reproducción. Icono Customizado de Archivo de Video En el Centro de Medios, el usuario puede seleccionar un marco del archivo de video para ser su ícono y así el usuario puede reconocer el archivo fácilmente al mirar el ícono. Existen dos maneras para crear el ícono customizado para archivos de video: 1- Cuando los archivos de video se bajen en el dispositivo GPS desde la PC, el Centro de Medios llevará el primer marco desde los archivos de video como ícono default. 2- El usuario puede utilizar cualquier marco de archivo de video y almacenarlo en formato BMP. Renómbrelo como el archivo original y almacénelo en el mismo directorio. El centro de Medios lo reconocerá automáticamente y lo configurará como archivo de video.
Vista de Imagen
En el menú principal, haga click y seleccione la vista de imagen en medios. Haga click en cualquier imagen para verla.
20
Interfase de Vista de Imagen Iconos de la barra de herramienta
Descripciones
Abrir Archivo
Para abrir los archivos de imagen en la dirección específica.
Previo
Muestra la imagen previa.
Siguiente
Muestra la imagen siguiente.
Acercar Zoom
Acerca el zoom de la imagen
Alejar Zoom
Aleja el zoom de la imagen.
Herramienta mano
Arrástrela y muévala para ver la imagen si el tamaño de la imagen es más largo que la pantalla.
Modo de vista
Hacia arriba= Aumenta zoom Hacia abajo= Aleja el zoom Hacia la izquierda= Previa Hacia la derecha= Siguiente
Pantalla completa
Muestra la imagen en pantalla completa. La barra de herramientas escondida aparecerá nuevamente al hacer click en el área inferior.
Tamaño adaptable Muestra la imagen el tamaño modificable.
Borra la imagen actual/ Configura la imagen como fondo de escritorio. Al seleccionar, el ícono del reloj de arena puede aparecer en la esquina superior izquierda lo que significa que el sistema está cargando el archivo. Si el sistema no puede leer el archivo, un símbolo rojo “X” aparecerá en la esquina derecha superior. 21
Almacena marca de libro Guarda una marca de libro (tome una fila como unidad) Tamaño de fuente Selecciona el tamaño de fuente (Pequeña/ Mediana/ grande) Selección de páginaMueve a la página específica Codificado
Selecciona el codificador del caracter
En modo de lectura, haga click sobre “Pagina actual/ total” en la esquina superior derecha para cambiar “Fila actual/ total”. El usuario puede arrastrar el ícono en la pantalla para hacer funcionar el lector de texto. Arrastre hacia arriba para avanzar hacia arriba. Arrastre hacia abajo para retroceder. Arrastre hacia la izquierda para girar de a una página. Arrastre hacia la derecha para girar de a una página. NOTA: La marca de libro sólo es válida en el archivo actual. Resetee las marcas de libro para leer otro archivo.
JUEGOS
22
Miner
Line
Configuración de sistema En el Menú principal, hay varias opciones de configuración disponibles. El usuario puede hacer click y seleccione estas opciones para ajustar el sistema adecuadamente de acuerdo a los requisitos individuales.
23
Información de sistema: Describe la versión de software y los detalles de capacidad de memoria remanente y total.
Configuración de sonido: Ajuste de volumen de audio de sistema.
Configuración de luz de fondo: Ajusta la luz de fondo.
Selección de fondo: El usuario puede seleccionar una imagen en formato BMP de la carpeta y configúrela como fondo de escritorio. 24
Selección de idioma: La selección puede verse afectada sólo después de que el dispositivo haya sido reseteado.
Calibre la pantalla digital
Al utilizar el GPS por primera vez o después de que haya sido utilizado por un período prolongado, el usuario puede ingresar al calibre de pantalla para resetearlo. Para mantener una alta exactitud, utilice el stylus para calibrarla y siga las instrucciones. Toque cualquier lugar de la pantalla para salir al finalizar.
25
Especificaciones Especificaciones básicas Modelo
Sistema de navegación NAV-4303
Sistema de operación
Windows® CE 6.0 core
Memoria incorporada
Memoria Flash NAND 2GB
Fuente de tensión
Batería Li-ion incorporada (3.7V/1100mAh)
Expansión de memoria
Soporte SD/ Tarjeta MMC
Interfase
Usb 2.0 (Alta velocidad)
Sistema de Display Tamaño de pantalla
4.3” Pantalla Táctil (16:9)
Características de pantalla 260K color TFT LCD, Resolución 480x 272 Idiomas
Soporta 14 idiomas
Imágenes
Soporta imágenes JPRG, GIF y BMP
Lectura de texto
Soporta TXT
Características de video Formato de video
Soporta AVI, WMV, ASF, MPG, MJPEG y 3 GP
Performance
480 X272 @ 25 FPS
26
Características de Audio Formato de audio
MP3, WMA, OGG, ACC, AC3
Parlante
1W
Letras
Soporta formato LRC
Funciones adicionales Juegos
Incorporados
Otros Accesorios
Cargador para automóvil, cable USB, Stylus, Montaje para automóvil, manual del usuario.
26