GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DLG005 DLG010 DLG020

GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE “DLG005” “DLG010” “DLG020” LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-m

10 downloads 37 Views 882KB Size

Recommend Stories


Silla plegable Mit. Sillas plegables : Silla plegable Mit
Sillas plegables : Silla plegable Mit Silla plegable Mit La Silla Plegable Mit , una silla de politetileno de alta densidad, ideal y elegante para q

Coche infantil plegable
1063937 U 17-07-2006 ES Herrera Saborido, Manuel Gabriel Font I Martorell, 49 Palma de Mallorca (Balears) ES B62B 7/10 (2006.01) Coche infantil plegab

Mesa Plegable DraKo:
TALLER Mesa Plegable DraKo: Funcionalidad Portátil al Alcance de sus Manos Centro Tecnológico del Mobiliario Sena L a ocupación del espacio es un

Capitulo III HIDRULICA FLUVIAL DEL RIO AMAZONAS
PROYECTO DE DRAGADO PARA LA REHABILITACIÓN DEL TERMINAL FLUVIAL DE LA CIUDAD DE IQUITOS. Paredes Bravo Jorge Rosendo. Tesis UNMS M Capitulo III HIDRU

Manual de usuario. Andamio Plegable A15. andamio plegable. para todo tipo de profesionales
Manual de usuario Andamio Plegable A15 A1 andamio plegable para todo tipo de profesionales CERTIFICADO DE SEGURIDAD Fabricante: GOLDAMIO UNIVERSA

Story Transcript

GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE “DLG005” “DLG010” “DLG020”

LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: [email protected] www.larzep.com

LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. 139 Wedgewood Road, HALLAM, VIC. 3803 AUSTRALIA Tel. +61 (3) 9796 3744 Fax. +61 (3) 9796 5964 e-mail: [email protected] www.larzep.com.au

LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. 49A Sustainable Avenue BIBRA LAKE, WA 6163 AUSTRALIA Tel. +61 (8) 9418 4988 Fax. +61 (8) 9418 2644 e-mail: [email protected] www.larzep.com.au

Manual Instrucciones Grúa Hidráulica Plegable “DLG005” “DLG010” “DLG020”

ÍNDICE 1. CONSIDERACIONES PREVIAS AL USO ............................. 2 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .......................................... 2 3. PUESTA EN MARCHA ............................................................. 3 4. MANTENIMIENTO ................................................................... 3 5. GARANTÍA ................................................................................. 3 6. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .................................. 4 ANEXOS PLANOS Y COMPONENTES 1. CONSIDERACIONES PREVIAS AL USO DEL EQUIPO. Antes de quitarle el embalaje protector comprobar detenidamente: Daños en el cuerpo del cilindro o en la manguera. Marcas de corrosión. Fugas de aceite. Deformaciones o grietas en la estructura, el gancho o la cadena. Tuercas o remaches flojos o deteriorados. Si observa alguna anomalía o daño con el producto, evite su uso y colóquelo en un sitio alejado hasta que sea reparado por un servicio técnico autorizado. Nunca use un equipo dañado o en mal estado. Familiarice a los operarios con el equipo, antes de usar la máquina lea y observe detenidamente las instrucciones y recomendaciones incluidas en el embalaje. Cualquier uso indebido no observado en las instrucciones, y el caso omiso de estas puede ocasionar daños personales y materiales, de los que LARZEP, S.A. no se hará responsable. No trabaje con el equipo hidráulico cerca de llamas, explosivos, fuentes intensas de calor, o cualquier otra fuente que pudiera prender fuego u ocasionar daños en el equipo. El equipo hidráulico no debe estar expuesto a temperaturas mayores de 60ºC tanto en uso como en almacenaje. Nunca almacene la grúa ni la sitúe al alcance de los niños. El uso previsto de las grúas son operaciones de elevación y traslado de grandes cargas, gracias a su diseño disponen de: 1) Armazón plegable, para su cómodo transporte, uso en pequeños montacargas y almacenamiento en espacio mínimo. 2) Ruedas incorporadas para un fácil traslado. 3) Ruedas giratorias que facilitan la maniobrabilidad. 4) Brazo ajustable para alcanzar diferentes distancias de trabajo. 5) Estructura de perfil de tubo cuadrado o rectangular que crea un conjunto rígido y ligero. Utilice las protecciones adecuadas, tales como:

Casco

Gafas

Guantes.

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. MODELO

DLG005

DLG010

DLG020

CAPACIDAD MÁXIMA Kg.

500 Kg.

1000 Kg.

2000 Kg.

2340 mm.

2340 mm.

2770 mm.

73 Kg.

97 Kg.

175 Kg.

ALTURA MÁXIMA CON BRAZO EXTENDIDO PESO Kg. CAPACIDAD PRESIÓN MÁXIMA

0.6 litros

1 litro

725 Kg./ cm

725 Kg./ cm

725 Kg./ cm

El brazo extensible tiene cuatro posiciones, según sean estas posiciones así será la carga:

(4) (3) (2) (1)

- Tenga en cuenta que al alargar el brazo disminuye la capacidad de elevación de la grúa, fíjese en la siguiente tabla para no sobrepasar la carga admisible en cada posición del brazo. - No supere nunca la capacidad nominal especificada en las etiquetas de la grúa y elija siempre elementos con características nominales básicas superiores al 25% como mínimo a las condiciones de trabajo más duras. 4

3

2

1

DLG005

500 Kg.

400 Kg.

250 Kg.

150 Kg.

DLG010

1000 Kg.

800 Kg.

600 Kg.

300 Kg.

DLG020

2000 Kg.

1800 Kg.

1700 Kg.

1600 Kg.

Cualquier uso indebido, abuso del equipo u omisión de estas instrucciones que pueda suponer un fallo o riesgo, no serán responsabilidad de LARZEP, S.A.

2

Manual Instrucciones Grúa Hidráulica Plegable “DLG005” “DLG010” “DLG020”

3. PUESTA EN MARCHA. 12345678-

Apoyar la Grúa en una superficie estable y segura, de modo que se apoyen todas las ruedas o los apoyos de la grúa, si aún así existen dudas sobre la estabilidad coloque una plancha de acero de apoyo en la base del equipo. Sustituir el tapón de purga de aire por el que se suministra en dotación con el orificio. Probar el funcionamiento de la grúa en vacío. La sujeción de la carga en el gancho se debe realizar con eslingas que soporten una carga superior a la nominal de la grúa. Asegúrese de que el gancho de la grúa está correctamente posicionado. Evite afianzar la carga en un sólo punto, sobre todo si ésta tiene una longitud o anchura superior a un metro. Utilice siempre que deba trabajar con cargas largas o deslizantes, traviesas separadoras de cargas de modo que los cables o eslingas de sujeción se mantengan perpendiculares a la carga. Manipule siempre la carga sujeta de varios puntos y fije los puntos de enganche con cáncamos o anillos de cierre de seguridad evitando siempre el balanceo de la carga. Antes de elevar la carga compruebe que está sujeta y no existe la posibilidad de deslizamientos laterales de la carga evitando cargas laterales o descentradas. La grúa es un medio de elevación pudiendo usarse para trasladar cargas. En caso de que sea imprescindible, baje el brazo de la grúa a la posición más baja antes de iniciar el desplazamiento. No pasar ni mantenerse ninguna persona debajo de la carga cuando está elevada.

910111213-

Para elevar la carga accionar la palanca. Para bajar la carga girar la rueda lentamente en el sentido contrario a las agujas del reloj. Si debe mantener la carga elevada durante un tiempo, apuntálela o deposítela en el suelo, una carga suspendida nunca debe estar desatendida. Una vez terminada la operación para la que se requiere, almacenar la grúa en posición vertical y cubrir con un plástico para protegerla de suciedad y otros elementos que puedan causarle daños o fallos.

4. MANTENIMIENTO.      

La unidad hidráulica, en condiciones normales, requiere solamente una lubricación mensual de las partes móviles. Si las condiciones son extremas en cuanto a humedad y salinidad el engrase debe realizarse tras cada uso. En caso de pérdida de aceite, debe desmontarse para sustituirlo, es necesario activar el gato y añadir el aceite lentamente a través del orificio de relleno. El tipo de aceite a utilizar es aceite hidráulico mineral de viscosidad 22-32. En el modelo DLG005 la cantidad de aceite necesario es de 0.6 Litro. En el modelo DLG010 la cantidad de aceite necesario es de 1 Litro. No utilice nunca líquido de frenos, o cualquier otro fluido que no sea el recomendado por LARZEP

No desmonte jamás ningún elemento de la instalación estando dicho equipo bajo presión. EL ACEITE HIDRÁULICO ES TÓXICO EN LA SANGRE. NUNCA EXPONGA UN DEDO O PARTE DEL ORGANISMO ANTE UN ESCAPE DE ACEITE, YA QUE DEBIDO A LA PRESIÓN DE FUGA PUEDE INYECTARSE EN EL FLUJO SANGUÍNEO. En caso de que observe alguna anomalía o le surja algún problema, será necesaria la intervención de personal especializado. No dude en ponerse en contacto con nosotros, o con el distribuidor autorizado que le vendió el equipo.

5. GARANTÍA. LARZEP, S.A. garantiza este producto sobre todos los defectos de diseño y fabricación durante dos años desde la fecha de compra. Esta garantía no incluye el uso indebido, el desgaste habitual tanto de piezas metálicas y no metálicas, el abuso, los daños por el uso del equipo por encima de su capacidad, y cualquier desgaste o uso derivado del empleo de fluidos hidráulicos, materiales y componentes no recomendados por LARZEP, S.A. Si el equipo ha sido vendido por un distribuidor no autorizado, o por partes incompletas, esta garantía queda anulada, sin ningún tipo de responsabilidad por parte de LARZEP, S.A. En el caso de reclamación, para el correcto uso de esta garantía, devuelva el equipo a LARZEP, S.A. o al distribuidor autorizado que le vendió el equipo, LARZEP, S.A. reparará o reemplazará el equipo defectuoso según se juzgue oportuno. LARZEP, S.A., no será responsable de ninguna perdida o daño que pueda ocurrir como resultado de un equipo defectuoso.

3

Manual Instrucciones Grúa Hidráulica Plegable “DLG005” “DLG010” “DLG020”

6. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD.

4

Manual Instrucciones Grúa Hidráulica Plegable “DLG005” “DLG010” “DLG020”

5

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.