GUÍA DEL ATLETA DOMINGO, DICIEMBRE 4, ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM 56 BIKE 13.1 RUN

GUÍA DEL ATLETA DOMINGO, DICIEMBRE 4, 2016 WWW.IRONMAN.COM/CARTAGENA70.3 ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN 1 BIENVENIDOS TABLA DE CON

23 downloads 29 Views 15MB Size

Recommend Stories


12 20:56
geobohio - UD 04 Vocabulario http://geobohio.wikispaces.com/UD+04+Vocabulario?f=print UD 04 Vocabulario UD 4 Vocabulario Recuerda seguir el mismo fo

las 4 claves del ENI domingo 4 de marzo de 12
las 4 claves del ENI domingo 4 de marzo de 12 domingo 4 de marzo de 12 Servicios Profesionales domingo 4 de marzo de 12 Servicios Profesionales

4 DE SEPTIEMBRE, DOMINGO
ANDRA MARI ETA SANTA EUFEMIA JAIAK 2011 4 DE SEPTIEMBRE, DOMINGO 10:00: COMIENZO DE LAS FIESTAS DE ANDRA MARI DE ALMIKA, con chupinazo en Almika 11:0

Story Transcript

GUÍA DEL ATLETA

DOMINGO, DICIEMBRE 4, 2016

WWW.IRONMAN.COM/CARTAGENA70.3

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

1

BIENVENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 MENSAJES DE BIENVENIDA

6 CALENDARIO DE EVENTOS

INFORMACIÓN POST-CARRERA

16

22 REGLAS DISCAPACITADOS ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

13 CIRCUITONATACIÓN

19 SERVICIO TÉCNICO

CIRCUITO CICLISMO

INFORMACIÓN PRE-CARRERA

12

9 INFORMACIÓN DÍA DE CARRERA

8

21 CIRCUITO ATLETISMO

25

26

PÓLIZA MÉDICA DE ALLIANZ

CAMPEONATO MUNDIAL 2017 2

MENSAJES CEO COLOMBIA TRI EVENTS Atletas del “Gatorade IRONMAN 70.3 Cartagena Presentado por Allianz” ¡Bienvenidos al 1er IRONMAN 70.3 que se llevará a cabo en Colombia! Estamos felices de saber que el arduo trabajo de años de nuestro equipo finalmenteha dado sus frutos, haciendo posible que esta carrera de IRONMAN en el país sea una realidad. En su primera versión, el Gatorade IRONMAN 70.3 Cartagena Presentado por Allianz acogerá a más de 30 países. La carrera tendrá lugar en uno de los destinos coloniales más cautivadores y admirados de América del Sur: la icónica y exquisita ciudad de Cartagena de Indias. Nuestro equipo ha estado trabajando con una misión en mente; Atender a todos los atletas y proporcionar una experiencia excepcional llena de dedicación, pasión y profesionalismo. Aspiramos a proveer un ambiente seguro, competitivo y divertido. Cartagena de Indias es la reina de la Costa Caribe, una ciudad de cuento de hadas, de romance y leyendas. Está magníficamente conservada y situada en un impresionante muro de piedra de 13 km, que tiene siglos de antigüedad. Te enamorarás de la parte antigua de Cartagena, de sus calles empedradas, balcones cubiertos de buganvillas e iglesias que proyectan sus sombras sobre las plazas. Para los atletas y sus acompañantes, Cartagena será un lugar para salirse de lo convencional. Transita por el casco antiguo día y noche, empápate del ambiente y haz una pausa para protegerte del calor, en uno de los muchos cafés de la ciudad que residen al aire libre. ¡La carrera ha llegado! Todo el entrenamiento, el sudor y los sacrificios culminarán en la línea de meta, en donde lograrás lo que para la mayoría se considera imposible. Por favor, no te olvides de agradecer a los voluntarios que te apoyarán el día de la carrera, en cada paso que das. Animamos a todos los atletas a ser voluntarios en una carrera cada año para poder apreciar lo importante que son. También puedes seguirnos en nuestras redes sociales y en nuestro sitio web oficial: Facebook: @ ironman70.3cartagena Twitter: @ im703cartagena Instagram: gatoradeironman70.3cartagena Sitio web: www.ironman.com/cartagena70.3 Quiero darte la bienvenida oficial al “Gatorade IRONMAN 70.3 Cartagena Presentado por Allianz”. ¡Buena suerte y nos vemos en la línea de meta, en la emblemática Torre del Reloj de la Ciudad Amurallada!

Wilber Anderson CEO, Colombia Tri Events

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

3

COLOMBIA TRI EVENTS VICE PRESIDENT Queridos atletas, Al ser triatleta y al haber participado en diferentes carreras alrededor del mundo, siempre tuve el sueño de estar en un evento ubicado en un lugar mágico, no solo por su atractivo natural, sino por su historia y encanto enigmático; un lugar que me transportara a una vivencia única y excepcional, en donde el dolor y el cansancio se vieran apaciguados por las bellezas naturales que me rodean e hicieran volar mi mente hacia estos paraísos terrenales. Por eso elegimos a Cartagena como el lugar perfecto para la realización de este sueño; para mí es un honor compartirlo con ustedes. Diseñamos las rutas metódicamente para que cada uno de ustedes pueda vivir al máximo esta experiencia inigualable y regresen a sus hogares con un recuerdo inolvidable en sus mentes y corazones. Deseo que disfruten de esta carrera, así como yo me divertí creándola para ustedes. Espero verlos a cada uno de ustedes en la Línea de Meta y compartir juntos este triunfo. “Ten cuidado con lo que suenas, porque se te puede hacer realidad”.

Edwin Vargas, vicepresidente de Colombia Tri Events.

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

4

DIRECTOR DE CARRERA

En nombre de todo el staff, voluntarios y residentes de Cartagena de Indias, te damos la bienvenida a la casa del “Gatorade IRONMAN 70.3 Cartagena Presentado por Allianz”. Este será nuestro primer año como anfitriones de este increíble evento. Esperamos que vivas una gran experiencia durante ese fin de semana. Te invitamos a conocer el apasionante Centro Histórico mientras estás aquí. Disfruta de un maravilloso viaje por la Ciudad Amurallada, reposa en sus orgullosas costas, camina por las calles empedradas, déjate llevar por los románticos balcones y casas coloniales y disfruta de la mejor gastronomía en los hoteles y restaurantes más espléndidos. Quisiera destacar algunos puntos del fin de semana de la carrera para darte una mejor idea de qué puedes esperar. • Todas las actividades de la carrera se realizarán en el Centro de Convenciones, situado en el Muelle de los Pegasos. Allí también se llevará a cabo el Check-In del Atleta, el Check-In Obligatorio de Bicicletas para Todos los Atletas, el servicio mecánico y la tienda de mercancía oficial IRONMAN. • Los participantes nadarán 1.2 millas (1.9 km) en las aguas protegidas de la “Bahía de las Ánimas.” Los espectadores tendrán una gran vista de todo el recorrido de la natación desde el Centro de Convenciones, los senderos que bordean la bahía y desde las marinas. Se espera que la temperatura del agua esté alrededor de 80º Fahrenheit (28º Celsius). La transición entre la natación y la bicicleta se llevará a cabo en el “Camellón de los Mártires” delante de la emblemática Torre del Reloj de Cartagena. • Los atletas pedalearán en la ruta de 56 millas (90 km). El recorrido de la bicicleta irá desde el Centro de Convenciones y la Torre de Reloj hacia la “Vía al Mar”, que es la carretera que une Cartagena con la ciudad de Barranquilla. A lo largo del curso, los atletas podrán disfrutar de hermosos paisajes, playas y manglares. Gracias al recorrido mayormente plano, se esperan altas velocidades. • El recorrido de dos vueltas de atletismo de 13,1 millas (21km) es un viaje a través de la ciudad vieja de Cartagena. Los participantes harán su camino a través de la parte oeste de la ciudad, con impresionantes vistas del Mar Caribe, que limita con la histórica ciudad amurallada. Al entrar en los muros de la ciudad, los atletas darán un paso atrás en el tiempo hacia los años coloniales que los llevará a través de la colorida e histórica arquitectura que hacen de Cartagena Patrimonio de la Humanidad declarado por la UNESCO. Los atletas terminarán su IRONMAN 70.3 delante de la icónica Torre del Reloj. • El Área de Transición se abrirá al público a las 4:00 am, hora en la que se llevará a cabo la marcación de los atletas. La carrera iniciará a las 6:15 AM. • Después de la Asignación de Cupos al Campeonato Mundial IRONMAN 70.3 y el “Roll-down” a las 7:00 PM los atletas y sus acompañantes disfrutarán de una sorpresa encantadora de parte del equipo de IRONMAN 70.3 Cartagena. Gracias por elegir el primer IRONMAN 70.3 que se llevará a cabo en Cartagena de Indias, Colombia. Te garantizamos que tendrás una gran carrera y una experiencia de fin de semana.

Andre Lapar Director de Carrera, “Gatorade IRONMAN 70.3 Cartagena Presentado por Allianz”.

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

5

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

6

MENSAJE DEL HEAD REFEREE Edward Griffin

HEAD REFEREE DE IRONMAN VIOLACIÓN POR DRAFTING TARJETA AZUL Penalización de cinco minutos implementada en una carpa de penalización ubicada en el recorrido de ciclismo VIOLACIÓN POR BASURA TARJETA AZUL Penalización de cinco minutos implementada en carpa de penalización en el recorrido de ciclismo VIOLACIÓN POR BLOQUEO TARJETA AMARILLA Penalización de parar, dos pies a tierra y arrancar, implementada en la siguiente carpa de penalización. DESCALIFICACIÓN (DSQ)

IRONMAN operará bajo el principio de “tres strikes y estás fuera” con respecto a las violaciones de la TARJETA AZUL. Hacer DRAFTING y BOTAR BASURA son las únicas dos violaciones que darán lugar a una violación de TARJETA AZUL y el atleta incurrirá en una penalización de tiempo de 5 minutos (para ser implementada en la carpa más cercana de penalización, ubicada a lo largo del recorrido de ciclismo). Las violaciones de TARJETA AMARILLA (Penalización de parar, dos pies a tierra, y arrancar) también requieren que el atleta se detenga en la ubicación de la carpa más cercana de penalización a lo largo del recorrido de ciclismo. Cualquier penalización cometida en el recorrido de atletismo será implementada en el punto de infracción. Mientras que las violaciones de TARJETA AMARILLA no contarán frente a los tres strikes, las Reglas de Competición de IRONMAN permitirán que los atletas sean descalificados por violaciones repetidas de reglas, si el atleta recibe violaciones excesivas de tarjetas amarillas. Para que pueda entender las normas el día de la carrera, por favor tome el tiempo necesario para leer y entender las reglas en la Guía del Atleta y en las Reglas de Competición de IRONMAN 2016. Se resumen las violaciones de POSICIÓN: Conduzca siempre en el lado derecho de su carril para evitar una POSICIÓN ILEGAL o BLOQUEO. Mantenga una distancia de seis bicicletas de espacio libre entre su llanta delantera y la llanta posterior del ciclista que está frente a usted para evitar penalización por DRAFTING. Siempre pase a la izquierda del ciclista que está frente a usted; nunca pase a la derecha para evitar penalización por DRAFTING por PASE ILEGAL. Complete su pase dentro de 25 segundos para evitar penalización por DRAFTING. Los atletas que hayan sido sobrepasados deben retroceder inmediata y constantemente fuera de la zona de drafting para evitar penalización por DRAFTING. El triatlón es un evento individual y es su responsabilidad comprender a cabalidad las normas y evitar penalizaciones. El fallo del árbitro es definitivo en el caso de las violaciones de POSICIÓN, por lo cual no habrá protestas o apelaciones. Otras violaciones comunes incluyen:

!

CORREA DEL AJUSTE DE CASCO La correa de ajuste del casco debe estar amarrada firmemente cuando se encuentre en su bicicleta el día de la carrera.

!

NÚMERO DEL ATLETA Debe portar su número de atleta durante el circuito de atletismo de la carrera. Adicionalmente, el adhesivo en el armazón de la bicicleta debe estar debidamente pegado a este y debe ser visible desde ambos lados.

!

ARROJAR BASURA No debe ARROJAR BASURA fuera de las estaciones oficiales de asistencia. Arrojar basura puede resultar en una violación de TARJETA AZUL, la cual da lugar a una penalización de cinco minutos.

!

EQUIPO NO AUTORIZADO Lo sentimos. Está absolutamente prohibido portar dispositivos de comunicación, sistemas MP3 u otros dispositivos de audio. (Sí, esto significa que NO se permite el uso de celulares).

!

AYUDA EXTERNA Las personas que están fuera de la carrera NO pueden montar en bicicleta o correr a su lado.

!

PENALIZACIONES POR TIEMPO Recuerde que aunque DRAFTING y ARROJAR BASURA son las únicas violaciones que incurren en una penalización de cinco minutos, usted debe ir a una carpa de penalización por cualquier violación para que su número sea marcado. No habrá carpas de penalización en el circuito de atletismo. Si usted es penalizado durante el atletismo, el oficial marcará su número en el punto en que suceda la violación.

TARJETA ROJA TRES VIOLACIONES DE TARJETA AZUL DARÁN RESULTADO A LA DESCALIFICACIÓN.

Por favor trate a los otros atletas, voluntarios y a sus árbitros con cortesía y consideración. No hacerlo es una CONDUCTA ANTIDEPORTIVA y puede resultar en descalificación. Sinceramente espero que tenga una gran carrera y alcance todas sus metas.

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

7

CALENDARIO DE EVENTOS 2016 VIERNES, DICIEMBRE 2, 2016 START

FINAL

EVENTO

UBICACIÓN

10 a.m.

6 p.m.

Check-In del Atleta

Centro de Convenciones

10 a.m.

6 p.m.

Expo IRONMAN 70.3 Cartagena

Centro de Convenciones

10 a.m.

6 p.m.

Tienda Oficial de IRONMAN

Centro de Convenciones

10 a.m.

6 p.m.

Información General del Evento

Centro de Convenciones

10 a.m.

6 p.m.

Servicio Técnico de Bicicleta

Centro de Convenciones

11 a.m.

Charla Técnica (Español)

Centro de Convenciones

1 p.m.

Charla Técnica (Español)

Centro de Convenciones

3 p.m.

Charla Técnica (Inglés y Español)

Centro de Convenciones

Clinica Pre-Carrera por Edwin Vargas

Centro de Convenciones

4 p.m.

4:30 p.m.

SÁBADO, DICIEMBRE 3, 2016 INICIO

FINAL

EVENTO

UBICACIÓN

10 a.m.

5:30 p.m.

Check-In del Atleta

Centro de Convenciones

10 a.m.

5:30 p.m.

Expo IRONMAN 70.3 Cartagena

Centro de Convenciones

10 a.m.

6 p.m.

Tienda Oficial de IRONMAN

Centro de Convenciones

10 a.m.

6 p.m.

Información General del Evento

Centro de Convenciones

10 a.m.

5:30 p.m.

Servicio Técnico de Bicicleta

Centro de Convenciones

Charla Técnica (Español)

Área de Transición

Check-In Obligatorio para todos los atletas

Centro de Convenciones

1 p.m.

Charla Técnica (Español)

Centro de Convenciones

2 p.m.

Rueda de prensa

Centro de Convenciones

4 p.m.

Charla Técnica Obligatoria para Profesionales

Centro de Convenciones

4 p.m.

Charla Técnica (Inglés y Español)

Centro de Convenciones

11 a.m. 12 p.m.

6 p.m.

DOMINGO, DICIEMBRE 4, 2016 - DÍA DE LA CARRERA INICIO

FINAL

EVENTO

UBICACIÓN

4 a.m.

6 a.m.

Área de Transición Open; Body Marking

Área de Transición

Inicio de la Carrera

Muelle de los Pegasos

6:15 a.m. 8 a.m.

2 p.m.

Tienda Oficial de IRONMAN

Centro de Convenciones

5 a.m.

2 p.m.

Información General del Evento

Centro de Convenciones

10 a.m.

4:30 p.m.

Carpa de Alimentación Post-Carrera para Atletas

Plaza de los Coches

1 p.m.

4:15 p.m.

Recuperación de Bicicleta e Implementos

Área de Transición

6 p.m.

7 p.m.

Ceremonia de Premiación

Plaza de la Aduana

Asignación de Cupos al Campeonato Mundial IRONMAN 70.3 y “Rolldown

Plaza de La Aduana

7 p.m.

*Asignación de Cupos al Campeonato Mundial IRONMAN 70.3 y “Rolldown empezará inmediatamente después de la Ceremonia de Premiación ¡Llegue Temprano!

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

8

NATACIÓN 1.9KM

CICLISMO 90KM

ATLETISMO 21KM ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

9

PRE-CARRERA INFORMACIÓN PLAN PERSONAL DE COMUNICACIÓN

Antes de viajar a Cartagena de Indias, asegúrese de establecer un plan de comunicación con su familia y sus amigos. Comparta su contacto de emergencia (abajo) el día de la carrera, con aquellos que lo deban contactar en caso de emergencia. Incluso, si se encuentra en Cartagena de Indias familiares y amigos, es esencial tener un plan para contactarse o reunirse con su grupo después de la carrera. CONTACTO DE EMERGENCIA PARA EL DÍA DE LA CARRERA SERVICIOS IRONMAN 70.3 PARA LOS ATLETAS [email protected]

moverla del Área de Transición hasta el comienzo del circuito de ciclismo. Por favor, llegue temprano al Área de Transición para contar con el tiempo suficiente para configurar su equipo.

MARCACIÓN DEL ATLETA

Usted recibirá tatuajes de marcación corporal en su Paquete de Atleta. Por favor, pongáselos antes de la mañana de la carrera. La marcación de la edad de los atletas se llevará a cabo el día de la carrera en el Área de Transición, desde las 4:00 AM hasta las 6:00 AM.

CHECK-IN DEL ATLETA

El Check-In de los Atletas se hará el 2 de diciembre, desde las 10:00 AM hasta las 6:00 PM y el sábados 3 de diciembre desde las 10:00 AM hasta las 5:30 PM, en el Centro de Convenciones. El Check-In de los Atletas no estará abierto el día de la carrera. Si usted no se registra en los días y horarios establecidos, no podrá entrar en la carrera. TODOS LOS KITS DE ATLETA DEBEN SER RECOGIDOS ANTES DE LAS 5:30 PM, EL SÁBADO 3 DE DICIEMBRE. Favor traiga los siguientes artículos en el momento de hacer Check-In: • Identificación con foto • Prueba de membresía de la FEDECOLTRI o comprobante del pago online de la licencia de un día.

BRAZALETE DEL ATLETA

Durante el Check-In del Atleta se le pondrá un brazalete impreso con su número de carrera en su muñeca. Este brazalete lo identificará como un atleta oficial y lo deberá usar durante la semana de la carrera. El brazalete se requiere para fines de identificación médica y le permite el acceso tanto al Área de Transición como a las Áreas de Recuperación de los atletas después de la carrera. No podrá retirar su bicicleta y/o el equipo del Área de Transición después de la carrera sin llevar su brazalete puesto en la muñeca. Por favor, no se quite el brazalete hasta después del evento. De la misma manera, debe llevar el mismo puesto si piensa reclamar un cupo al Campeonato Mundial de IRONMAN 70.3.

SEGURIDAD PERSONAL

Cuando entrene, por favor realice el ciclismo y el atletismo en el arcén del camino sin pasarse al carril de tráfico. Por favor sea cortés y esté consciente de que las personas con las que comparte el camino son las personas con las que va a contar durante el día de la carrera para satisfacer sus necesidades físicas y emocionales. Por favor, ande en fila india; montar en bicicleta teniendo una al lado de la otra es ilegal. Por favor, respete y obedezca las leyes de tránsito durante sus entrenamientos. Los infractores serán citados. Usted debe llevar su identificación en todo momento. Si es detenido, debe presentar su identificación ante el agente que lo interroga. No hacerlo puede resultar en descalificación de la carrera. Apreciamos su cooperación.

CHECK-IN OBLIGATORIO DE LA BICICLETA

El Check-In obligatorio de la bicicleta es el sábado 3 de diciembre de 12:00 PM a 6:00 PM en el Área de Transición, en el Centro de Convenciones. Los zapatos y el casco se pueden amarrar a la bicicleta. Usted tendrá acceso a su bicicleta desde las 4:00 AM del día de la carrera, pero no se le permitirá

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

10

DÍA DE LA CARRERA INFORMACIÓN DIRECCIONES IMPORTANTES

Check-In del Atleta:

Centro Histórico, Getsemaní Calle 24 #8A-344 Cartagena de Indias, Colombia

Por favor comprenda que con base en los permisos otorgados concernientes a las vías del recorrido y para la seguridad de los atletas involucrados, se deben respetar los tiempos de corte para todos los eventos de IRONMAN. Nos reservamos el derecho de retirar a un atleta del recorrido y establecer que el atleta “No ha Terminado” (DNF) si nuestro staff del recorrido determina que no existe la posibilidad de que termine la disciplina o la carrera antes de los tiempos de corte publicados, con base en su ubicación, tiempo y velocidad promedio, en ese momento.

Inicio de la Natación

Bahía de las Ánimas Calle 24, Cartagena, Bolívar

Línea de Llegada:

Torre Del Reloj Boca Del Puente, Cartagena, Bolívar

CHECK-OUT DE BICICLETA E IMPLEMENTOS PROCEDIMIENTO DE LA MAÑANA DEL DÍA El Check-Out obligatorio de la bicicleta y el equipo comienza a las 1:00 DE CARRERA PM en el área de transición y termina a las 4:15 PM. Usted debe portar

El Área de Transición se abrirá a los atletas a las 4:00 AM. Recuerde llevar su Chip de Cronometraje, trisuit y gorro de baño. Por favor, no utilice su número de carrera durante la natación. Déjelo con su equipo y póngaselo antes de salir al circuito de atletismo. El número no aguantará durante la carrera si se moja.

La marcación de la edad de los atletas iniciará a las 4:00 AM en el Área de Transición. Durante el proceso de marcación, los atletas serán responsables de asegurar que los voluntarios que realicen la marcación marquen la edad del atleta al 31 de diciembre de 2016, que corresponde con la división por edades en la que el atleta va a competir el día de la carrera. No se le permitirá estar en el Área de Transición en el día de la carrera sin su brazalete, gorro de baño y Chip de Cronometraje. Si pierde alguno de estos elementos, consulte con el Director de Transición para su reemplazo correspondiente. No se aplique protector solar, aceite, Vaselina® o loción hasta después de haber sido marcado. El Área de Transición se cierra a las 6:00 AM. Todos los atletas deben estar fuera del Área de Transición y deberán dirigirse al circuito de natación antes de esta hora.

su brazalete de atleta para entrar en el Área de Transición. Si no puede reclamar personalmente su bicicleta y equipo, un familiar o un amigo puede hacerlo presentando el tiquete de Check-Out de la Bicicleta que viene dentro del Kit del Atleta, el cual se ha entregado antes del día de la carrera. Si su familiar o amigo van a recoger sus artículos, por favor pídales que les dejen un mensaje en su celular, puesto que no queremos tener atletas con ataques de pánico – ¡Pasa mucho! Los atletas tendrán hasta las 4:15 PM para reclamar su equipo del Área de Transición

ESTACIONES DE HIDRATACIÓN

La oferta general es la siguiente:

Ciclismo:

Gatorade Agua Cristal Gels en shot de Actimax

Atletismo:

Gatorade Agua Cristal Gels en shot de Actimax Barras de Actimax Pepsi

TIEMPOS DE CORTE DE LA CARRERA

La carrera terminará oficialmente 8,5 horas después del inicio de la última ola. Las estaciones de socorro, zonas de transición, etc. Se incluirán en su tiempo total trascurrido. Las divisiones se registrarán para cada segmento de la carrera. Los siguientes tiempos de corte aplicarán para cada segmento de la carrera:

Tiempo de corte de la Natación Inicio de la última ola: 7:33 AM Tiempo de corte de natación: 8:43 AM

Tiempo de corte del Ciclismo

Pasar el turno de retorno en el KM 45: 11:00 AM Pasar el Peaje en el KM 67 Finalizar el recorrido de Ciclismo

Tiempo de corte del Atletismo

Iniciar la segunda vuelta del recorrido de Atletismo: 2:30 PM Se cierra la Línea de Meta: 4:03 PM

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

11

DÍA DE LA CARRERA CHECK-LIST DEL ATLETA PRE-CARRERA □□ □□ □□ □□ □□ □□ □□ □□ □□ □□

Dirección del Hotel Dirección del Check-In de Atleta Dirección del lugar del Inicio de Carrera Dirección del lugar de la línea de meta Identificación con foto Tarjeta válida de FEDECOLTRI – si es miembro (si usted pagó por una licencia de 1 día en línea, no tiene la necesidad de llevar la Tarjeta) Servicios de bicicleta/ Sincronización Asista al Check-In del Atleta Asista al Briefing del Atleta Estudie los circuitos de la carrera y planee su plan nutricional

DÍA DE LA CARRERA – NATACIÓN: □□ Chip y Correa □□ Traje de baño/Trisuit (si aplica) □□ Gafas de natación (piense en traer un par de repuesto) □□ Gorro de natación (proporcionado en el Check-In) □□ Tapones de los oídos/nariz (opcional)

DÍA DE LA CARRERA – ATLETISMO: □□ □□ □□ □□ □□ □□ □□ □□

Cinturón de carrera o los pernos de seguridad Número de pechera Cachucha/visera Cinta reflectora (si aplica) Zapatos para correr Medias Gafas de sol Botella de agua



VARIOS: □□ □□ □□ □□ □□ □□ □□ □□ □□

Crema anti-ampollas Anti-bacterial Lentes o Gafas Rx Monitor de ritmo cardíaco y correa del pecho Toalla Cauchos para el pelo Chapstick® Ropa para después de la carrera Traje y gorro de baño adicional para la práctica de natación (si aplica) □□ Kit de triatlón adicional para la práctica □□ ¡Tenga una gran carrera!

DÍA DE LA CARRERA – CICLISMO:



□□ □□ □□ □□ □□

Inflador de la bicicleta Alimentación extra Botellas de agua extra Botella para bicicleta Kit de reparación de la bicicleta

Tapones de los extremos de las barras Cartucho(s) de CO2 Neumático de repuesto Tubo de repuesto Palancas de neumáticos Extensores de vástago de válvula Kit de parches Juego de Llaves/Herramientas

Vaselina® Protector solar Casco Gafas de sol Zapatos de bicicleta Medias Reloj de GPS o Computador de Bicicleta

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

12

POST-CARRERA INFORMACIÓN MASAJE POST-CARRERA

Los masajes posteriores a la carrera se realizarán el domingo en la Carpa de Masajes, la cual estará ubicada cerca a la Carpa de Alimentación de los Atletas.

CARPA DE ALIMENTACIÓN

La carpa de alimentación post- carrera es únicamente para los participantes y puede acceder a ella por medio de su brazalete de atleta. Una vez salga de esta zona no podrá ingresar de nuevo.

CEREMONIA DE PREMIACIÓN

La Ceremonia de Premiación está prevista para las 6:00 PM el domingo (pendiente del último atleta) en la Plaza de la Aduana. ¡No se la puede perder! Los premios no reclamados permanecerán en nuestras oficinas en Bogotá y se enviarán a los atletas. Se aplicarán tarifas de envío.

FOTOS DE LA CARRERA

FinisherPix tendrá varios fotógrafos trabajando en la salida del circuito de natación, en el circuito de ciclismo, y claramente, ¡En la línea de meta!

Como solicitar tu pix: Registre su dirección de correo electrónico en www.finisherpix.com para ser notificado tan pronto como las fotos estén en línea. - Tenga su número visible en la PARTE FRONTAL del casco de su bicicleta de manera que pueda ser identificado en las fotos del circuito de ciclismo. - Mantenga su número BIB al frente y visible durante la carrera y en la línea de meta para que pueda ser identificado fácilmente. - ¡Sonría y celebre cuando cruce la línea de meta! No se preocupe por mirar el reloj, la compañía de temporización le asegurará un registro exacto de su logro. - Visite www.finisherpix.com para ver, ordenar y compartir sus fotos del evento.

OBJETOS PERDIDOS

Para objetos perdidos, acérquese por favor a la Carpa de Información en la Expo durante la semana de la carrera y el día de la carrera. Después de acabado el evento, por favor escriba a [email protected] para ubicar cualquier objeto perdido. Los costos de envío pueden aplicar.

ÁREA MÉDICA

El área médica es para los atletas únicamente, los familiares o acompañantes no son permitidos. Las multitudes dentro de la misma limitan la efectividad del trabajo del staff médico. Para obtener

información sobre los atletas que estén recibiendo tratamiento médico, por favor espere afuera de la carpa médica para actualizaciones sobre la condición del paciente.

RESPONSABILIDADES DE LOS COMPETIDORES

•A  l momento de recoger su paquete de registro y chip de cronometraje en el Check-In de Atletas, por favor pase por la mesa de verificación del chip para asegurar que su nombre correcto aparezca en la pantalla del computador. • Debe llevar su chip de cronometraje en todo momento durante la carrera. Antes del circuito de natación, coloque el chip en el tobillo izquierdo con la correa proporcionada y no lo retire hasta que haya terminado la carrera. • Se puede aplicar Vaselina® alrededor del tobillo; esto no afectará al Chip de Cronometraje. Los voluntarios le ayudarán a quitar el Chip de Cronometraje en la línea de meta. • Si no empieza la carrera es su responsabilidad devolver el Chip de Cronometraje. • Si se da de baja de la carrera en cualquier momento, por favor entregar el Chip de Cronometraje a un director de la carrera. De no entregarlo corre el riesgo de no poder participar en eventos futuros de IRONMAN. Es esencial para nosotros saber en dónde se encuentra en todo momento por su seguridad y para nuestra tranquilidad. Si es transportado a una estación médica, el personal médico se hará cargo de su Chip de Cronometraje. • El Chip de Cronometraje es prestado. Al recoger su número de atleta y Chip de Cronometraje usted se hace responsable del mismo y garantiza que lo regresará a los organizadores del evento, o se le cobrarán USD$35 dólares por su reemplazo. • Si pierde el Chip durante el evento, es su responsabilidad reemplazarlo en una de las siguientes ubicaciones; salida de natación, salida de ciclismo o salida de atletismo. Los voluntarios tendrán fichas extras de tiempo en los lugares antes mencionados. Si pierde su Chip durante el trascurso de la carrera, favor notificarlo ante un oficial de cronometraje después de cruzar la línea de meta. • No usar el Chip durante el trascurso de la carrera, no regresarlo después de la carrera o no pagarlo por haberlo perdido puede descalificarlo de otros eventos de IRONMAN.

SIN CHIP = SIN TIEMPO

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

13

NATACIÓN RESUMEN

SWIM 1.2 MI

Los participantes nadarán 1.2 millas (1.9 km) en las aguas protegidas de la “Bahía de las Ánimas.” Los espectadores tendrán una gran vista de todo el recorrido de la natación desde el Centro de Convenciones, los senderos que bordean la bahía y desde las marinas. Se espera que la temperatura del agua esté alrededor de 80º Fahrenheit (28º Celsius). La transición entre la natación y la bicicleta se llevará a cabo en el “Camellón de los Mártires” delante de la emblemática Torre del Reloj de Cartagena.

REGLAS E INSTRUCCIONES DE LA NATACIÓN • Los atletas deben usar el gorro de baño proporcionado por la carrera.

• El uso de atletas, guantes, remos o dispositivos de flotación de cualquier tipo (incluyendo boyas), está prohibido. • No se permite el uso de botas de neopreno, a menos de que la temperatura del agua sea de 65 grados Fahrenheit o menor. • Cuando está prohibido el uso de trajes de neopreno, cualquier tela que cubra el cuello, la parte de los brazos por debajo de los codos y cualquier parte de las piernas por debajo de la rodilla, se considera ilegal y no está permitido. Las mangas o medias de compresión NO se pueden usar en las carreras en las que no se permiten los trajes de neopreno, pero se pueden usar una vez haya terminado el circuito de la natación. • Se pueden usar gafas y máscaras de natación. El uso de snorkels está completamente prohibido. No se considerarán las excusas médicas. • Quedan prohibidos los remadores o escoltas individuales; el circuito será patrullado adecuadamente por botes, canoas y tablas. • Cualquier ayuda recibida durante la etapa de natación será motivo de descalificación si el atleta avanza. Los atletas pueden usar kayaks y botes como ayuda, siempre y cuando el atleta no haya avanzado. Los Oficiales de la Carrera y el personal médico se reservan el derecho de sacar a los atletas del circuito si dicha extracción se justifica desde un punto de vista médico.

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

• El recorrido de natación se cerrará 1 hora y 10 minutos después del inicio de la ola final. Cada atleta tendrá 1 hora y 10 minutos para completar el circuito de natación 1.2 millas (1.9 km). Los atletas individuales que se tarden más de 1 hora y 10 minutos en completar el circuito de natación recibirán un DNF (No Finalizó). Los oficiales de IRONMAN se reservan el derecho a sacar a los atletas que hayan excedido cualquier tiempo establecido en los cortes del circuito.

Política del Traje

El traje de baño debe ser de material 100% textil; es decir, de materiales que consistan de hilos naturales y/o sintéticos, individuales o no, utilizados para formar una tela tejida, cosida y/o trenzada (esto se refiere en general a trajes hechos solamente de nailon o licra que no tienen material de goma como poliuretano o neopreno); El traje de baño no debe cubrir el cuello, ni sobrepasar el codo ni las rodillas. El traje de baño puede contener una cremallera. Está permitido el uso de un kit de carrera por debajo del traje de baño.

Transición de la Natación al Ciclismo

Después del circuito de natación, usted será direccionado a través de corredores de temporización que van desde el circuito de natación hasta la transición a la bicicleta. No se permite la desnudez pública. Requerimos que esté totalmente listo para la carrera antes de subir a su bicicleta. Se permiten llevar nutrientes personales si se llevan en la bicicleta. El protector solar estará disponible en el Área de Transición. NOTA: Cualquier atleta que elija no competir debe notificar a un oficial de temporización inmediatamente. Por encima de todo, la seguridad de cada nadador es nuestra principal preocupación. Haremos un barrido completo del recorrido de la carrera directamente detrás del último nadador. Se proporcionará ayuda visual por parte de socorristas, buzos, canoas, kayaks, boyas y artefactos acuáticos que bordeen el recorrido.

Las prendas de compresión se pueden usar durante los circuitos de natación en los que están prohibidos los trajes de neopreno, siempre y cuando estén hechas 100% de material textil (es decir, está prohibido material de goma como poliuretano o neopreno) y siempre y cuando el material no se extienda más allá de los codos o las rodillas. Cualquier prenda de compresión que se extienda más allá de los codos o las rodillas no será permitido en las carreras donde están prohibidos los trajes de neopreno (esto incluye a las mangas o medias de compresión).

14

IRONMAN SWIMSMART TOP 10 CHECKLIST Un circuito de natación en un triatlón en aguas abiertas es sustancialmente diferente a nadar en una piscina. Para aliviar el estrés, es importante que llegue saludable, en forma y preparado a la carrera. Aquí le mostramos el top 10 de la lista de verificación para que esté preparado.

1. PREPÁRESE PARA LA CARRERA

•El día de la carrera no debe ser su primera vez nadando en aguas abiertas. Asegúrese de que algunos de sus entrenamientos repliquen las condiciones reales de la carrera, incluyendo la temperatura del agua, la proximidad a otros nadadores y usar un trisuit, si es necesario.

2. COMPITA EN EVENTOS MÁS CORTOS • Estar debidamente entrenado es la mejor manera de reducir la ansiedad. Si es posible, compita en eventos más cortos como preparación para el circuito de natación en mar abierto.

• Para orientación adicional, hable con un entrenador o con su club local de triatlón.

3. CONOZCA LOS RECORRIDOS EN DETALLE • Es importante prepararse mental y físicamente antes del día de la car-

rera. Revise detalladamente la página web del evento y la comunicación proporcionada antes de la carrera para familiarizarse con el recorrido.

• Tenga presente que cada cuerpo de agua es diferente, por lo que debe saber cuál es la corriente del agua y las condiciones del oleaje. • Revise el cronograma para preparar su llegada y preparación con tiempo.

4. ASEGÚRESE DE QUE SU CORAZÓN ESTÉ BIEN

• Como atleta en entrenamiento, debe tomar las medidas adecuadas para evaluar su salud, junto con su médico.

5. PRESTE ATENCIÓN A LAS SEÑALES DE ALERTA

• Si experimenta dolor en el pecho o malestar, falta de aliento, sensación de mareo o pierde el conocimiento durante el entrenamiento, consulte con su médico.

6. NO UTILICE IMPLEMENTOS NUEVOS EL DÍA DE LA CARRERA • Enfóquese en controlar tanto como sea posible el día de carrera.

• Nunca debe competir con un equipo con el que no haya entrenado; este no es el momento para ensayar nuevos equipos. • Asegúrese de que el traje le quede bien y de que sus gafas, gorro de baño y otros accesorios, funcionen correctamente. • Prepárese para lo inesperado, por ello cuente con repuestos para todo su equipo.

7. CALIENTE EL DÍA DE LA CARRERA

• Llegue a tiempo el día de carrera para poder hacer un buen calentamiento antes de comenzar, preferiblemente en el agua. • Si no puede realizar el calentamiento dentro del agua, use entre 5 y 10 minutos para soltarse. • Asegúrese de realizar alguna actividad cardiovascular, como por ejemplo un trote ligero, para aumentar la circulación y preparar sus músculos.

8. VERIFIQUE EL RECORRIDO • Familiarícese con el recorrido al revisar las condiciones del agua, la entrada y las salidas al circuito de natación, junto con las ubicaciones de las boyas. • Identifique los puntos básicos de navegación para saber hacia a dónde está nadando.

9. EMPIECE SUAVE – RELÁJESE Y RESPIRE

• Al competir, no realice el máximo esfuerzo desde el comienzo. • Relájese y enfóquese en una técnica adecuada de respiración a medida que logre un ritmo sostenido.

10. MANTÉNGASE ALERTA Y PIDA AYUDA

• Deténgase siempre cuando sienta la primera señal de que tiene un problema médico. • Si usted o un compañero necesitan ayuda, levante la mano para alertar a un salvavidas o a un bote de seguridad. • Las reglas de la carrera permiten a los competidores detenerse o descansar en cualquier momento durante la natación. • Siéntase libre de agarrarse de un objeto estático, como una balsa, boya o muelle. • También puede descansar agarrándose de un kayak, bote, o incluso a una tabla. Mientras no lo utilice para avanzar, no estará sujeto a ser descalificado.

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

15

CICLISMO RESUMEN

BIKE 56 MI

Los atletas pedalearán en la ruta de 56 millas (90 km). El recorrido de la bicicleta irá desde el Centro de Convenciones y la Torre de Reloj hacia la “Vía al Mar”, que es la carretera que une Cartagena con la ciudad de Barranquilla. A lo largo del recorrido, los atletas podrán disfrutar de hermosos paisajes, playas y manglares. Gracias a que este es generalmente plano, se espera que los atletas avancen a altas velocidades.

ALTIMETRÍA DE LA BICICLETA ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

16

CICLISMO REGLAS E INSTRUCCIONES 1. REGLAS DE POSICIÓN

• Hacer DRAFTING con otra bicicleta o vehículo está completamente prohibido. • Los atletas deben mantener una distancia de 6 bicicletas entre cada bicicleta, excepto cuando esté sobrepasando al ciclista que está frente a usted.

DEFINIDA EN LA REUNIÓN PRE- 8. Las cámaras, las cámaras de teléfonos y las cámaras de video están prohibidas, salvo que IRONMAN haya dado CARRERA. • EL ATLETA:

i. Informará en la siguiente PT que ha recibido una tarjeta AZUL o AMARILLA. No reportar las tarjetas conlleva a la descalificación automática del competidor. ii. En la PT los oficiales marcarán el número del • Un pase ocurre cuando la rueda de adelante atleta con el símbolo “/”. del atleta que está sobrepasando, pasa el iii. Se registrará, a través del formulario de borde delantero del atleta que está siendo registro. sobrepasado. iv. Resumirá la carrera inmediatamente, después de que sus números hayan sido • Los atletas que están sobrepasando podrán marcados y haya completado el registro, para pasar a la izquierda hasta en un máximo de todos los casos en los que no haya DRAFTING 25 segundos, pero deben moverse hacia (TARJETA AMARILLA). el lado derecho de la carretera después de v. Deberá permanecer en la PT durante el sobrepasar. Si no se completa el pase dentro tiempo indicado en la siguiente tabla, para de 25 segundos se dará una penalidad por cada violación por DRAFTING y por ARROJAR DRAFTING. Los atletas no podrán retroceder BASURA (TARJETA AZUL). de la zona de drafting una vez entren en ella vi. Estará descalificado si recibe tres penal(violación por DRAFTING). izaciones por TARJETA AZUL. El atleta puede terminar la carrera si ha recibido una descali• Los atletas sobrepasados deben retroceder ficación por TARJETA ROJA, a menos de que lo inmediatamente una distancia de seis bicicle- contrario haya sido estipulado por el Oficial de tas antes de tratar sobrepasar nuevamente. Carrera. Sobrepasar inmediatamente antes de comple- vii. Será descalificado si no reporta ante la PT. tar dicha distancia resultará en una penalidad por DRAFTING. • Los atletas sobrepasados que permanezcan en la zona de DRAFTING (distancia de 6 bicicletas entre las bicicletas) durante más de 25 segundos, o quienes no avancen desde la parte de atrás fuera de la zona de drafting, resultarán en una penalidad por drafting. • Los atletas deben rodar en una sola fila en el carril derecho de la carretera, excepto cuando van a sobrepasar a otro ciclista o por razones de seguridad. Las rodadas uno al lado del otro no están permitidas y conllevarán a una penalización de posición. • Los atletas que impidan el progreso de otros ciclistas recibirán una penalidad por BLOQUEO. • Los atletas que violen las reglas serán notificados “al momento” por un oficial/árbitro de carrera. • No intente discutir la penalización con el oficial/árbitro.

• EL OFICIAL:

i. Notificará al atleta de que ha recibido una tarjeta AZUL por DRAFTING o por botar basura, o una tarjeta AMARILLA por otras penalizaciones. El oficial de carrera mostrará al atleta la tarjeta de penalización con el color correspondiente. ii. Instruirá al atleta, informándole que debe reportar la penalidad en la siguiente PT (Carpa de Penalización). Por lo menos habrán dos PT en el recorrido.

LA UBICACIÓN DE LAS PTS SERÁ ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

Distancia de IRONMAN 70.3

la

autorización para portar estos elementos. Si se otorga autorización por parte de IRONMAN, es responsabilidad del atleta notificar al Árbitro Principal antes del inicio de la carrera. Los atletas que porten algunos de estos elementos sin autorización serán descalificados.

9. Los atletas deben llevar un número de bicicleta en la parte frontal de su casco.

10. Se requiere un casco aprobado por la Regulación In-

ternacional durante todo el recorrido de ciclismo incluyendo dentro y fuera de transición. Los atletas que monten en bicicleta sin casco o sin ajustar la correa del mismo podrán ser descalificados. No se permiten alteraciones que afecten la integridad de los cascos de tapa dura.

11. Está prohibido cualquier tipo de apoyo individual.

Se proporcionarán amplias estaciones de socorro y de alimentación. Amigos, familiares, entrenadores, o asistentes de cualquier tipo, NO podrán montar en bicicleta, conducir, o correr al lado de los atletas, no podrán pasar alimentos u otros artículos al atleta y se les debe advertir que estén alejados de los atletas, para evitar la descalificación los atletas. Corresponde a cada atleta rechazar inmediatamente cualquier intento de ayuda, seguimiento, o de ser escoltados.

No tire basura. Cualquier artículo que deba ser carrera: 12. descartado, incluyendo pero no limitado a botellas de agua,

1ra Ofensa por TARJETA AZUL 5:00 2da Ofensa por TARJETA AZUL 5:00 3ra Ofensa por TARJETA AZUL DSQ

2. Las bicicletas deben estar ubicadas de manera en que la mayoría de la bicicleta esté situada en el lado del atleta en el estacionamiento de bicicletas.

3. No se permiten tándems, bicicletas de piñón fijo,

reclinadas, carenadas o con cualquier dispositivo add-on diseñado exclusivamente para reducir la resistencia. Cualquier equipo nuevo, inusual, o prototipo estará sujeto a una determinación de la legalidad por los organizadores del evento y/o Árbitro Principal.

4. Conocer y seguir el recorrido establecido de ciclismo

es la responsabilidad exclusiva de cada atleta. No se realizarán ajustes en los tiempos o en los resultados para los atletas que no hayan seguido el recorrido apropiado o por cualquier otra razón.

5. Los atletas deben obedecer todas las leyes de

tránsito durante el recorrido de ciclismo, a menos de que un oficial, monitor de carrera o designado con autoridad real especifique lo contrario. No hacerlo puede resultar en descalificación.

6. Ningún atleta se pondrá en peligro a sí mismo o a otro atleta. Los atletas que representen intencionalmente un peligro para cualquier atleta o aquellos que, a juicio del Árbitro Principal, parezcan representar un peligro para cualquier atleta, pueden ser descalificados.

7. Los cascos para bicicletas, zapatos y otros accesorios de ciclismo se pueden colocar en la bicicleta o en la bolsa de transición. Los zapatos y la camisa se deben usar en todo momento.

envolturas de gel, envolturas de barras de energía, partes rotas de bicicletas, o elementos de la ropa, sólo podrán ser depositados en las zonas de colocación de basura en cada puesto de socorro. Depositar cualquier elemento fuera de las zonas de colocación de basura dará lugar a una tarjeta azul (penalización de 5 minutos).

13. Los atletas tienen la responsabilidad individual de

reparar y realizar el mantenimiento de su propia bicicleta. Los atletas deben estar preparados para manejar cualquier falla mecánica posible. Se permite ayuda del personal oficial de la carrera.

14. Los atletas pueden caminar con la bicicleta, si es necesario, pero no pueden avanzar en el recorrido de ciclismo, sin la bicicleta.

15. La inspección de la bicicleta no es obligatoria y no

será implementada en el Check-In de ciclismo, aunque habrán técnicos disponibles. Los atletas son los responsables finales de sus propias bicicletas. Sin embargo, los oficiales de la carrera pueden, bajo su propio juicio, emitir el dictamen final respecto a la solidez de la bicicleta.

16. Los dispositivos de comunicación de cualquier tipo,

tales como teléfonos celulares y radios intercomunicadores de doble vía, están estrictamente prohibidos durante la competencia. El uso de dichos dispositivos dará resultado la descalificación

.

17. HEADSETS OR HEADPHONES ARE NOT ALLOWED DURING ANY PORTION OF THE EVENT.

18. Helmet mirrors or mirrors attached to the bike or

body are prohibited unless needed for a verifiable medical reason. Athletes granted permission to use a mirror will be ineligible for awards or World Championship entry slots. Athletes using a mirror without permission will be disqualified.

17

CICLISMO

REGLAS E INSTRUCCIONES 19. APOYO MÉDICO

Si necesita asistencia médica mínima, un vehículo de SAG (Support and Gear) lo recogerá y lo llevará a la tienda médica, en donde recibirá tratamiento. Alternativamente, dependiendo de la emergencia médica, una ambulancia lo llevará al hospital más cercano para recibir tratamiento. Si tiene un problema técnico o ha llegado a tal punto de cansancio que le es imposible continuar, el vehículo SAG le llevará al siguiente puesto de socorro. Habrá radios para comunicarse con las ambulancias y la asistencia médica. Si usted tiene un problema, por favor vaya a un puesto de socorro para obtener ayuda adicional. Los ciclistas que continúen en el recorrido a las 5 horas y 30 minutos después de que haya iniciado la última ola, serán descalificados y no se les permitirá continuar en el evento. Es su responsabilidad reducir la velocidad al recoger los alimentos y nutrientes en todas las estaciones de las bicicletas.

tivo que usted no tire las botellas de la bicicleta, vasos o bolsas de nutrientes en el borde de la carretera, a lo largo del recorrido. Se evaluará una penalización de cinco minutos al botar basura fuera de la zona designada para hacerlo. Camionetas de apoyo técnico estarán en el recorrido para ayudar con reparaciones de emergencia, siempre que sea posible; por ejemplo, tubos de repuesto, neumáticos, cadenas, etc. Las camionetas técnicas estarán en el recorrido todo el día, pero hay un número limitado de ellas. Por favor, sea autosuficiente.

LEYES LOCALES DE TRÁFICO

Por favor recuerde que los miembros de la comunidad local utilizan los trayectos del recorrido de ciclismo. Comprenda que usted es un embajador del deporte y del evento y el impacto de sus acciones es de gran alcance. Cuando esté pedaleando en el recorrido, por favor adhiérase a las leyes locales de tránsito y vaya más allá al ser cortés y respetuoso con los residentes de la comunidad local.

Notifique sus requisitos de forma clara y por adelantado.

Cada vez que un ciclista tenga un altercado con un conductor, ese conductor verá a todos los ciclistas como enemigos.

Los equipos tienen la instrucción de no cruzar la línea blanca para efectuar las entregas. Es impera-

De la misma manera, cada vez que un ciclista sea cortés con un conductor, ese conductor tratará a todos los

ciclistas con cortesía y respeto. Por favor, piense antes de actuar. Cuando esté entrenando, por favor siga las siguientes sugerencias: Por favor, use un casco durante todas las actividades oficiales cuando esté montando en su bicicleta. Esto incluye las actividades de competencia, familiarización con el curso y sesiones de entrenamiento. Por favor, vaya en fila india. Esto no es únicamente para su seguridad pero también para asegurar que los conductores locales puedan llegar a donde necesiten, evitando las demoras y frustraciones. Por favor, obedezca las leyes de tránsito (deténgase en las señales de “stop”, ponga las direccionales al voltear, etc.). Por favor, no use la propiedad privada como sanitario. Por favor, no arroje basura. Mantenga las envolturas de sus barras y geles energéticas con usted hasta que encuentre un bote de basura. Por favor, solicite a sus amigos y familiares que se abstengan de pintar los caminos del recorrido. Lo anterior deteriora la propiedad privada y es una ofensa sancionable.

TIPS TÉCNICOS Y OTROS DETALLES

La inspección de las bicicletas no es obligatoria y no se llevará a cabo en el Check-In de las Bicicletas, aunque sí habrá técnicos disponibles. Los atletas son los responsables únicos de sus bicicletas. Sin embargo, los oficiales de la carrera pueden, bajo su propio criterio, tomar la decisión final sobre la solidez de las motocicletas.

Para evitar que se le desinfle una rueda de manera inesperada, espere hasta la mañana de la carrera para inflar las ruedas a su presión de aire adecuada. Habrá un número limitado de bombas disponibles en la Zona de Transición en la mañana del día de la carrera, por lo que le recomendamos traer su propia bomba. Debe entregar su bomba a un familiar o un amigo antes del inicio de la carrera, ya que las bombas no serán aceptadas con sus Bolsas de Ropa. Por razones de seguridad y vigilancia, NO SE PERMITIRÁ que las bicicletas salgan de Área de Transición, una vez que el Check-In de Bicicletas se cierre a las 6:00 AM el día de la carrera en la mañana. Una vez que se cierre la Zona de Transición, no habrá ingreso, a menos de la persona esté acompañada por un oficial de carrera. El día de la carrera, habrá vehículos de servicio técnico para bicicletas, patrullando a lo largo del recorrido para ayudar en las reparaciones de emergencia.

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

18

ATLETISMO

RUN 13.1 MI

RESUMEN

El recorrido de dos vueltas de atletismo de 13,1 millas (21km) es un viaje a través de la ciudad vieja de Cartagena. Los participantes harán su camino a través de la parte oeste de la ciudad, con impresionantes vistas del Mar Caribe, que limita con la histórica ciudad amurallada. Al entrar en los muros de la ciudad, los atletas darán un paso atrás en el tiempo hacia los años coloniales que los llevará a través de la colorida e histórica arquitectura que hacen de Cartagena Patrimonio de la Humanidad declarado por la UNESCO. Los atletas terminarán su IRONMAN 70.3 delante de la icónica Torre del Reloj.

REGLAS E INSTRUCCIONES DE ATLETISMO 1. Los atletas pueden correr,

CORREDORES ACOMPAÑANTES QUE NO SEAN ATLETAS.

2. ALos atletas deben usar el

Este es un evento individual de resistencia. El trabajo en equipo, como resultado de ayudas externas, el cual constituye una ventaja sobre los competidores individuales, no está permitido. Los vehículos particulares de apoyo o corredores acompañantes que no sean atletas, darán lugar a la descalificación. Los corredores acompañantes que no sean atletas incluyen a deportistas que se hayan retirado de la carrera, hayan sido descalificados o hayan terminado la carrera. Quienes apoyen a los atletas no pueden

caminar o arrastrase.

número de pechera proporcionado por IRONMAN 70.3 de manera clara y visible durante el recorrido. Los números de pechera identifican a los atletas durante la carrera. Doblar o cortar el número de pechera, alterarlo intencionalmente de cualquier forma o no usarlo está ESTRICTAMENTE PROHIBIDO y puede resultar en descalificación.

3. NO SE PERMITEN VEHÍCULOS PARTICULARES DE APOYO O

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

pedalear, conducir o correr al lado de los mismos, no pueden pasar alimentos o cualquier otro elemento al atleta y deben estar alejados para evitar la descalificación del atleta. Le corresponde a cada atleta rechazar inmediatamente cualquier intento de ayuda, seguimiento, o acompañamiento. Se permite que un atleta que aún está compitiendo corra junto con otros atletas que aún están compitiendo.

4. Se espera que los atletas

sigan las direcciones e instrucciones impartidas por los oficiales de carrera y autoridades públicas

competentes.

5. Es responsabilidad exclusiva

de cada atleta conocer y seguir el recorrido establecido de atletismo. No se harán ajustes a los tiempos o a los resultados para los atletas que no sigan el recorrido adecuado, por cualquier razón.

6. Los atletas que compitan

sin camiseta o top de carrera quedarán descalificados.

7. El recorrido de atletismo se

cerrará oficialmente 8 horas y 30 minutos después de la última ola de natación.

19

REGLAS APLICAN A TODOS LOS SEGMENTOS DE LA CARRERA POLÍTICA DE LA LÍNEA DE META 2. Se espera que los atletas sigan las inNo se permite que amigos y/o familiares crucen la línea de llegada o ingresen al corredor de llegada con los atletas participantes. Esta política permitirá que cada competidor tenga el tiempo suficiente para celebrar su logro sin interferir con otros finalistas y garantizará la seguridad de todos los atletas, voluntarios y fans. Los atletas que no respeten esta política serán descalificados automáticamente (DSQ).

SANCIONES Y REGLAS DEL EVENTO IRONMAN ha sancionado el Gatorade IRONMAN 70.3 Cartagena Presentado por Allianz. Por favor, visite IRONMAN.com para conocer las reglas completas de IRONMAN. CUALQUIER ABUSO VERBAL DE LOS OFICIALES, PERSONAL O VOLUNTARIOS DE IRONMAN 70.3 ES CAUSAL DE DESCALIFICACIÓN INMEDIATA. Es responsabilidad del atleta conocer todos los aspectos de los recorridos de natación, ciclismo y atletismo.

1. Se prohíbe que cualquier atleta que tenga

strucciones y direcciones impartidas por los oficiales de carrera y autoridades públicas competentes.

3. Los oficiales de carrera tendrán la autoridad para descalificar a cualquier atleta.

4. El personal médico tendrá la autoridad

FINAL y EXCLUSIVA para sacar al atleta de la carrera, si declara que el atleta es físicamente incapaz de continuar la carrera sin correr el riesgo de sufrir lesiones graves o la muerte. El transporte médico de cualquier atleta dará lugar a la descalificación.

5. El fraude, robo, tratamiento abusivo de

los voluntarios, personal y otras personas y acciones que representen un espíritu deportivo negativo son causales de descalificación inmediata y pueden hacer que el atleta quede suspendido de cualquier evento de IRONMAN o IRONMAN 70.3 en el futuro, dependiendo de la gravedad de la violación de la regla.

6. Como condición para participar en cada

evento de IRONMAN® y IRONMAN® 70.3®, todos los atletas inscritos deben reconocer y acatar las Reglas Antidopaje de IRONMAN. De conformidad con las Reglas Antidopaje, todos los atletas inscritos están sujetos a entrar y salir de las pruebas de la competencia y se les anima que aprendan y comprendan todas las reglas y obligaciones aplicables, antes de inscribirse en los eventos (incluyendo, sin limitación, a las reglas antidopaje de la Agencia Mundial de Anti-Dopaje que rigen a las SusCualquier atleta que no se adhiera a esta política tancias Prohibidas y a las Autorizaciones para puede ser descalificado o recibir una posible Uso con Fines Terapéuticos). En caso de exista sanción por parte de IRONMAN, al igual que perder duda, se anima a los atletas a hacer preguntas su cupo de clasificación al Campeonato Mundial, en y a buscar asesoramiento de profesionales cualquier GRUPO POR EDAD. médicos calificados. estatus actual de profesional/élite de su Federación Nacional de Triatlón o actual miembro profesional de IRONMAN (tal como haya sido verificado por el estatus de élite/pro de la Federación Nacional de Triatlón) compita en la categoría de GRUPOS POR EDAD en ese mismo año, si hay eventos de triatlón autorizados en cualquier parte del mundo, en donde hay una ola pro/élite, en ese mismo año.

Por favor hacer referencia a las Reglas de Competición de IRONMAN para orientación e información adicional.

7. Si un atleta decide retirarse de la

carrera en cualquier momento, es su responsabilidad informar su decisión en la carpa de temporización ubicada en la línea de llegada y entregar su número de pechera y Chip de Temporización, inmediatamente. Es fundamental que los oficiales de carrera sepan en dónde están los atletas en todo momento. Dejar de cumplir esta regla después de retirarse de la carrera puede resultar en que un atleta no pueda volver a competir en cualquier evento de IRONMAN en el futuro.

8. IRONMAN 70.3 se reserva el derecho

las sesiones de información de los atletas, previamente a la carrera. Las notificaciones de cualquier cambio se realizarán de acuerdo con Reglas de Competencia de IRONMAN.

9. El dinero de los premios correspondiente a

cualquier evento autorizado deberá ofrecerse por igual entre hombres y mujeres, en cantidad y profundidad. Adicionalmente, los triatletas profesionales no pueden ganar premios correspondientes a la categoría de Grupos por Edad y los atletas de Grupos por Edad no son elegibles para premios en dinero.

10. Para mayor información sobre los sitios

de entrenamiento, procedimientos de seguridad y preguntas de información general con respecto a la carrera, acérquese a la Cabina de Información.

11. Cualquier tipo de dispositivo de comunicación está estrictamente prohibido durante la competencia. El uso de dichos dispositivos puede dar lugar a la descalificación.

12. Las cámaras, las cámaras de teléfonos y

las cámaras de video están prohibidas, salvo que IRONMAN haya dado autorización para portar estos elementos. Si se otorga autorización por parte de IRONMAN, es responsabilidad del atleta notificar al Árbitro Principal antes del inicio de la carrera. Los atletas que porten algunos de estos elementos sin autorización serán descalificados.

13. IRONMAN no permite que un atleta

transfiera su cupo a otra persona; no se harán excepciones a esta regla. Cualquier intento de transferir el cupo a otra persona dará resultado a la descalificación y suspensión de la futura participación en cualquier evento futuro de IRONMAN o IRONMAN 70.3.

14. Se permite que el personal del evento

o los Oficiales de Carrera proporcionen asistencia, pero esta se limita a bebidas, alimentación, y asistencia mecánica y médica. Los atletas que compitan en la misma carrera se pueden ayudar unos a otros con elementos incidentales, como alimentación y bebidas después de una estación de agua y bombas, neumáticos tubulares, cámaras de aire y kits de reparación de pinchazos. Los atletas no podrán proveer cualquier elemento del equipo a un atleta que compita en la misma carrera, lo que causará que el atleta que proporcione estos elementos sea incapaz de continuar su propia carrera. Esto incluye pero no se limita a zapatos, bicicleta completa, marco, ruedas y casco. La penalización por esto será la descalificación de ambos atletas.

de realizar cambios en las reglas en cualquier momento, siempre y cuando todos los atletas sean notificados por escrito y/o en

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

20

REGLAS DE LA DIVISIÓN DE DISCAPACITADOS DIVISIÓN DE DISCAPACITADOS:

La División de Discapacitados está disponible para los atletas que cuenten con una discapacidad física, visual o neurológica verificada por un médico, la cual limita sustancialmente una o más actividades esenciales. Los atletas con condiciones diversas, tales como, pero no limitadas a, intolerancia a temperaturas extremas, trasplantes de órganos, reemplazos de articulaciones (endoprótesis), diálisis renal, problemas de audición y deterioro cognitivo no son elegibles para la Categoría de Discapacitados. Las preguntas de los atletas y organizadores del evento deben ser dirigidas a info@ colombiatrievents.com.

NATACIÓN

CICLISMO

ATLETISMO

IRONMAN 70.3 se reserva el derecho de ubicar a los atletas en la salida del circuito de natación (es decir, inicio temprano, inicio tardío, ola designada, etc.)

Están permitidas las bicicletas de mano en el recorrido de natación.

La conducta y especificaciones de atletismo son coherentes con las Reglas de Competencia de IRONMAN.

Los atletas deberán usar un trisuit durante la competencia. Cada atleta debe obtener aprobación previa por parte de IRONMAN 70.3 para usar los accesorios y el traje de baño durante el circuito de natación. Cualquier modificación de los mismos será causal de descalificación. El uso de cualquier dispositivo de flotación está prohibido a menos de que sea autorizado por IRONMAN 70.3.

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

La conducta y especificaciones de ciclismo son coherentes con las Reglas de Competencia de IRONMAN. El equipo debe cumplir con todas las demás reglas generales para las bicicletas en lo que respecta a la competencia de IRONMAN, incluyendo el uso de dispositivos complementarios que puedan reducir la resistencia al viento o mejorar la aerodinámica de la bicicleta, independientemente de cualquier beneficio secundario. Se requiere casco aprobado (CPSC) durante todo el recorrido de ciclismo, incluyendo dentro y fuera de las zonas de transición. Cualquier atleta que monte sin un casco o sin abrochar la correa, será descalificado. .

Se requiere que los atletas cumplan con la misma inspección de seguridad del equipo para la parte de atletismo y ciclismo. Se deben usar sillas estándar de carrera. Se requiere casco aprobado (CPSC) durante todo el recorrido de atletismo en la silla de ruedas, incluyendo dentro y fuera de las zonas de transición. Cualquier atleta que monte sin un casco o sin abrochar la correa, será descalificado.  

21

PÓLIZA ALLIANZ PÓLIZA DE SEGUROS La Póliza de Seguros del Atleta de Colombia Tri Events/Allianz protege a cada participante el día del evento. Cuando los atletas adquieren la inscripción del IRONMAN 70.3 Cartagena, también adquieren la Póliza de Seguro de Colombia Tri Events/Allianz, la cual les proporcionará asistencia médica. Esta cobertura sólo se extiende a su participación en el evento. Un deducible se aplica para cobertura adicional. Puede encontrar la Póliza de Seguros de Allianz en este link: http://www.ironman.com/~/media/ ef42c62da0b84812a9577092c332b369/ poliza%20espa%C3%B1ol%20web.pdf Si usted requiere de asistencia médica en algún momento de la carrera, será transferido a una carpa médica, en donde recibirá atención y se evaluará si debe ser transferido(a) a una entidad médica externa.

RIESGOS Los peligros particulares incluyen deshidratación, hiponatremia, quemaduras de sol, agotamiento y las lesiones sufridas por accidentes. Por favor, solicite ayuda médica si existe el más mínimo indicio de que lo necesita. Usted no será penalizado por recibir una evaluación médica. Será retirado de la carrera, sólo si se requiere transporte, líquidos intravenosos o si el personal médico considera que al continuar la carrera, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte. Durante eventos de resistencia extrema, se eleva el umbral de dolor, y usted puede estar en más riesgo de lo que parece. El personal médico hará todo lo posible para que usted se mantenga en la carrera y llegue a la línea de meta de manera segura. Por favor, también debe estar atento al ingerir agua o recibir esponjas de los voluntarios cuando esté montando en la bicicleta, para evitar la posibilidad de accidentes o lesiones, suyas o de otra persona. Por favor, recorte las uñas de las manos y los pies antes de la carrera para evitar herir a otros atletas. Enjuague bien sus gafas de natación

para evitar la irritación de los ojos. Si tres meses antes del evento usted habita en un clima distinto al de Cartagena de Indias, sugerimos que considere un período de aclimatación antes de la carrera. La posibilidad de sufrir deshidratación y desequilibrio electrolítico se puede reducir significativamente en un período adecuado de aclimatación. Mantenga una rutina de entrenamientos, nutrición y equipos, con la que se sienta familiarizado y la cual haya comprobado, especialmente justo antes de la carrera. Esto también aplica a la ingesta diaria y de medicamentos antes de la carrera. Se recomienda evitar una dieta de extrema eliminación. Un consumo adecuado de sal durante los entrenamientos y el evento es especialmente importante.

Se exige información completa de la condición o condiciones médicas y de salud general, o si ha experimentado procedimientos quirúrgicos dentro de los 12 meses anteriores. Puede que sea necesario tener una consulta médica o llevar la la autorización de un médico, antes de participar en el evento. En todos los casos, la decisión final de la valoración médica la tiene el Director Médico del IRONMAN 70.3.

Si está tomando algún medicamento o tiene alguna condición médica que pueda influir en su rendimiento o en su tratamiento, en caso de una lesión, debe notificarnos sobre todos los detalles necesarios con suficiente antelación al día de la carrera. En el Check-In del atleta, debe notificar al equipo médico, por escrito, si hay algún cambio en su estado/condición médica después de que su solicitud haya sido procesada. Si no lo hace, su participación será suspendida en futuros eventos de IRONMAN. Usted es el único responsable de evitar ingerir alguno de los medicamentos que aparecen en la lista de sustancias prohibidas según lo determinado por la AMA. La retroalimentación de los atletas que han competido en eventos anteriores de IRONMAN y IRONMAN 70.3 confirma que nunca podemos subestimar la importancia de la hidratación antes y durante el evento. El jefe médico de IRONMAN recomienda que se hidrate adecuadamente varios días antes de la carrera y beba suficiente agua para que su orina sea clara e incolora el día del evento.

TENGA EN CUENTA

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

22

CÓMO CALIFICAR AL

CAMPEONATO MUNDIAL IRONMAN 70.3 2017 Se otorgarán cuarenta (40) plazas de clasificación en la categoría de Grupos por Edad al Campeonato Mundial de IRONMAN 70.3 de 2017 a los primeros que clasifiquen en la misma. El Campeonato Mundial de IRONMAN 70.3 de 2017 se llevará a cabo en Chattanooga, Tennessee y será un evento de dos días con las mujeres de las categorías de Profesionales y Grupos por Edad compitiendo el sábado, 9 de septiembre y los hombres de las categorías de Profesionales y Grupos por Edad compitiendo el domingo, 10 de septiembre en Chattanooga, Tennessee. Los atletas que clasifiquen al Campeonato Mundial de IRONMAN 70.3 de 2017 recibirán la Moneda Oficial del Campeonato Mundial de IRONMAN 70.3 de 2017. Este recuerdo marcará y significará haber calificado a logros de un atleta IRONMAN. Aplaudimos a estos individuos en su trabajo y dedicación mientras celebran su viaje jornada al evento más importante de la serie de IRONMAN 70.3.

POLÍTICA DE ASIGNACIÓN/“ROLLDOWN” DE CUPOS La asignación/“rolldown” de los cupos se llevará a cabo en la misma ceremonia para todos los eventos de IRONMAN 70.3. Los atletas DEBEN reclamar su inscripción personalmente durante la Ceremonia de asignación/“rolldown” del Campeonato Mundial de IRONMAN 70.3 de 2017. El domingo 4 de diciembre, inmediatamente después de la Ceremonia de Premiación a las 5:00 PM. Debe estar preparado para pagar la cuota de inscripción de USD$425 ÚNICAMENTE CON TARJETA DE CRÉDITO; no se acepta cheque o efectivo. Antes del día de la carrera, se debe asignar tentativamente al menos un cupo a cada categoría de Grupos por Edad (tanto hombres como mujeres). La Asignación Final de Cupos se determinará el día de carrera con base en el número de participantes oficiales en cada Grupo por Edad. Por favor tome nota: Se aconseja que los atletas llamen a su entidad bancaria, a donde pertenece su tarjeta de crédito, antes de que tenga lugar la Asignación/“rolldown” para organizar la transferencia.

Si no hay titulares en un Grupo por Edad determinado, entonces ese cupo se trasladará al siguiente Grupo de Edad calculado dentro del género. La Asignación Final de Cupos deberá ser representativa del número real de participantes de los Grupos por Edad en cada categoría de la carrera.

la Ceremonia de Asignación/“rolldown” del Campeonato Mundial de IRONMAN 70.3 de 2017 o ya ha clasificado, el siguiente finalista elegible en ese Grupo por Edad podrá reclamar el cupo que ha sido desplazado. Si no hay más finalistas elegibles en un determinado Grupo por Edad o ningún finalista asiste a la Ceremonia de Asignación/“rolldown” del Campeonato Mundial de IRONMAN 70.3 de 2017 en ese Grupo por Edad, el cupo que no ha sido reclamado será reasignado a otro Grupo por Edad dentro del género basado en la proporción de atletas-cupos. El Grupo por Edad dentro del género con la mayor proporción de atletas-cupos recibirá el primer cupo reasignado, seguido por la siguiente proporción más grande que recibe el segundo cupo reasignado (si es aplicable), y así sucesivamente.

POLÍTICA ANTI-DOPAJE

Cada atleta de la categoría de Grupos por Edad que acepte un cupo de clasificación para el Campeonato Mundial de IRONMAN 70.3 de 2017 está sujeto a las Normas AntiDopaje y estará en la obligación de firmar la Renuncia de Anti-Dopaje y Cupo de Clasificación de los Eventos de Campeonato Mundial para los Atletas de Grupos por Edad. La renuncia sirve para proporcionar una notificación adicional de y consentimiento al Programa de Anti-Dopaje de IRONMAN, el cual incluye los esfuerzos para combatir, impedir y realizar la prueba de dopaje de acuerdo con las Normas Anti-Dopaje de IRONMAN. Por favor, consulte las Reglas De Competencia de IRONMAN para mayor orientación e información. MAN’s Anti-Doping Rules.

POLÍTICA DE REEMBOLSO

Las solicitudes de reembolso deben ser recibidas por escrito vía correo electrónico a [email protected]. Sin excepción, todas las solicitudes se deben recibir antes de julio 26 de 2017 para ser elegibles para un reembolso parcial de USD$75. No se harán reembolsos para solicitudes hechas después de julio 26 de 2017. No se permiten transferencias o aplazamientos de los cupos.

Por favor, consulte el calendario de eventos para la hora y lugar de la ceremonia. Cualquier persona que desee reclamar un cupo por “rolldown” debe asistir a la Ceremonia de Asignación/“rolldown” del Campeonato Mundial de IRONMAN 70.3 de 2017 y reclamar su cupo en persona. Si un atleta ha clasificado automáticamente en un Grupo por Edad decide no aceptar el cupo, no asiste a

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

23

ALL WORLD ATHLETE El programa de IRONMAN “All World Athlete” es nuestra forma de premiar el trabajo duro, la dedicación y el desempeño de los atletas de Grupos por Edad en las carreras de IRONMAN y IRONMAN 70.3. El programa usa el sistema de Clasificación de Grupos por Edad de IRONMAN para determinar cuáles son los atletas que han terminado el top 10 por ciento o más en su Grupo por Edad cada año. Este sistema permite a los atletas generar puntos con base en su tiempo de llegada antes del primer finalista oficial en su Grupo por Edad. Los atletas acumulan puntos para cada carrera que completen. Lo anterior facilita a los atletas mejorar su ranking, simplemente compitiendo más con IRONMAN. Si se determina que la carrera es una carrera legal sin traje de neopreno, todos los atletas que elijan competir en la ola de trajes de neopreno recibirán puntos de participación de acuerdo con el sistema de clasificación de Grupos por Edad del “All World Athlete”. En diciembre 31, únicamente los tres primeros desempeños contarán para alcanzar el estatus de “All World Athlete”. Un atleta puede alcanzar el estatus de “All World Athlete” en una o todas las siguientes categorías: IRONMAN, IRONMAN 70.3 y GENERAL (IRONMAN y IRONMAN 70.3 combinadas). Existen tres niveles asociados con el programa de “All World Athlete”: ORO (top 1%) PLATA (top 5%) BRONCE (top 10%) Para mayor información sobre el Programa “All World Athlete”, por favor escribir a: [email protected]

BENEFICIOS PARA ESTA CARRERA:

* Acceso prioritario para el Registro de Atletas * Logo de “All World Athlete” en los números de pechera * Gorros de baño de “All World Athlete”

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

24

PATROCINADORES

Finisher ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

25

ATHLETE GUIDE: 1.2 SWIM • 56 BIKE • 13.1 RUN

26

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.