H.book Page -1 Monday, January 26, :24 AM. Axor Cuaderno de Mantenimiento

9580795H.book Page -1 Monday, January 26, 2015 9:24 AM Axor Cuaderno de Mantenimiento 9580795H.book Page 0 Monday, January 26, 2015 9:24 AM Sr. Co

12 downloads 68 Views 3MB Size

Recommend Stories


04 10:02 am Page 1
CDHDFManualFinalv5.0 30/12/04 10:02 am Page 1 CDHDFManualFinalv5.0 30/12/04 10:02 am Page 2 CDHDFManualFinalv5.0 30/12/04 10:02 am Page 3

03 9:43 AM Page 1
gracia 2/26/03 9:43 AM Page 1 gracia 2/26/03 9:43 AM Page 2 gracia 2/26/03 9:43 AM Page 3 PORQUE LA Gracia TODO LO CAMBIA Q CHUCK SMITH

Axor Starck Axor Urquiola Axor Citterio Axor Citterio M Axor Massaud Axor Bouroullec Axor Uno 2 Axor Steel Axor Montreux Axor Carlton Axor Starck
Axor Starck Axor Urquiola Axor Citterio Axor Citterio M Axor Massaud Axor Bouroullec Axor Uno2 Axor Steel Axor Montreux Axor Carlton Axor Starck Axor

09 8:24 PM Page 1
armadO 03 corr .qxd:Layout 1 11/25/09 8:24 PM Page 1 armadO 03 corr .qxd:Layout 1 11/25/09 8:25 PM Page 44 ARQUITECTURA DE LAS ORGANIZACIONES LA EX

Buenos Aires, Argentina Monday, August 24, 2015
Competition Schedule YAGP 2016 Semi-finals Buenos Aires, Argentina Monday, August 24, 2015 Registration Schedule: 9am-10am Registration for Pre Compe

Story Transcript

9580795H.book Page -1 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Axor Cuaderno de Mantenimiento

9580795H.book Page 0 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Sr. Concesionario Favor completar la ficha de identificación al final de este Cuaderno de Mantenimiento.

Editado por Mercedes-Benz do Brasil Ltda. TE/BAB - VPS - Servicios Técnicos y Garantía Reproducción parcial o total prohibida sin previa autorización por escrito. m Mercedes-Benz — marcas registradas de Daimler AG, Stuttgart, República Federal de Alemania

9580795H.book Page 1 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

1 Apreciable Cliente, Usted está recibiendo uno de los productos más avanzados de la actualidad. Resultado de mucho trabajo e investigación, este vehículo se ha proyectado especialmente para atender a sus expectativas. Mercedes-Benz de Brasil Ltda. coloca a su disposición toda la Red de Concesionarios y Puestos de Servicios Autorizados de los Representantes Mercedes-Benz, para atenderlo con calidad y cortesía desde el primer día. Además de eso, Mercedes-Benz de Brasil Ltda. también tendrá la mayor satisfacción en aclarar cualquier duda que usted pueda tener sobre su vehículo, a través de los siguientes canales de comunicación: Internet E-mail y Chat www.mercedes-benz.com.br Mercedes-Benz de Brasil Ltda. agradece su preferencia y certifica su misión de proporcionar las mejores experiencias de compra y servicios de los vehículos Mercedes-Benz a sus Clientes.

Mercedes-Benz de Brasil Ltda.

9580795H.book Page 2 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

2

9580795H.book Page 3 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

3

A Asistencia al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

C Confirmaciones Control de cambio de aceite de la caja de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de cambio de aceite del eje trasero (ejes motrices) . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de cambio de aceite del retardador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de la inspección de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de los servicios de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fabricante de carrocerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consideraciones sobre el cambio de aceite de los agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clase de lubricantes recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Confirmación de los servicios de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cubos de rueda de los ejes delantero y auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Freno de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rodaje de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicios de mantenimiento correctivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicios de mantenimiento de carrocerías e implementos adicionales . . . . . . . . Servicios por cuenta del Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62 67 65 37 38 35 24 25 19 19 21 22 19 22 20 20 20

F Ficha de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

I Inspección de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Inspección diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Instrucciones al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

L Lubricantes y líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lubricación del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicios de cambios de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16 18 18 18

M Mantenimiento Telligent® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de aceite de la caja de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de aceite de los ejes motrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de aceite del motor y del filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de aceite del retardador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio del líquido del sistema de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicios complementarios de mantenimiento “Z2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27 27 27 27 27 27 31

9580795H.book Page 4 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

4 Servicios complementarios de mantenimiento “Z3” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicios complementarios de mantenimiento “Z4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicios de mantenimiento general (mantenimiento M) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicios de mantenimiento por tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32 33 28 34

T Término de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

9580795H.book Page 5 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Término de garantía Término de garantía 1 Mercedes-Benz de Brasil Ltda. garantiza el Vehículo debidamente identificado en este manual, contra defectos de material, de fábrica y de montaje, según las condiciones establecidas en este término de garantía. 2 PLAZO DE VALIDEZ 2.1

La presente garantía para el Vehículo es concedida por los siguientes plazos básicos de validez: • 1 año o 100.000 km, lo que primero ocurrir, para el chasis; • 2 años o 200.000 km, lo que primero ocurrir, para el tren motriz.

Observação: Cuando el vehículo es adquirido con codes de garantía especial, los plazos de validez establecidos para la garantía especial anulán y sustituyen los plazos básicos de validez especificados en este término de garantía. 2.1.1

La garantía tendrá inicio en la fecha de emisión de la Factura de venta del Vehículo al primer propietario, por el Representante Mercedes-Benz o, aún, por la propia Mercedes-Benz de Brasil Ltda. 2.1.2 En caso de Vehículo adquirido para industrialización por fabricante de carrocerías y equipamientos, los períodos de validad de la garantía establecidos tendrán inicio en la fecha de venta del Vehículo al Cliente final. 2.2 La garantía del Vehículo se otorga al primero y a los subsiguientes propietarios, mediante las condiciones y mientras dure el período preestablecido en este Término de Garantía. 3 ALCANCE DE LA GARANTÍA 3.1 3.2

3.3

3.4

La presente garantía tiene validez sólo para el Vehículo comercializado en el país o región para el cual él hay sido configurado. Para que se reconozca una eventual transferencia de propiedad del Vehículo durante la vigencia del periodo de garantía, es condición indispensable que el registro de la misma se realice por uno de los Concesionarios o Puestos de Servicios Autorizados de un Representante Mercedes-Benz. La garantía incide sobre todos los componentes montados originalmente en el Vehículo, según se describe en la Factura de venta, ya sea fabricados por cualquier empresa del grupo DAIMLER o por esta adquiridos de terceros. Se faculta al propietario recurrir directamente a los fabricantes de componentes montados originalmente en el Vehículo que, eventualmente, aseguran sus componentes a través de red propia de atención.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

5

9580795H.book Page 6 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

6

Término de garantía Observação: Consulte cualquier Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado de un Representante Mercedes-Benz sobre esos componentes y sus respectivos fabricantes. 3.5

3.5.1

3.5.2

3.5.3

3.5.4

3.5.5

3.5.6

3.5.7

Están excluidas de este Término de Garantía los sucesos descritos en los apartados abajo, no teniendo Mercedes-Benz de Brasil Ltda. cualquier responsabilidad cuanto a las mismas, bien como no asumirá ningún gasto con respecto a: Sustitución de piezas cuyo desgaste se le atribuye directamente a su función, tales como: escobillas del alternador y del motor de arranque, tubería y otros ítems del sistema de escape, disco de embrague, pastillas o lonas de freno, discos o tambores de freno, rodamientos y selladores en general, sondas y sensores en general, carpetes, revestimientos, botones y piezas de los paneles internos del Vehículo, casquillos y amortiguadores en general; Sustitución de piezas y productos necesarios para el mantenimiento normal y regular del Vehículo, tales como: elementos filtrantes en general, líquido para el sistema de refrigeración del motor, protector a base de cera, combustible y similares, líquido de freno, fluido del sistema de dirección hidráulica, aceites lubricantes, grasas, juntas obturadoras, correas de accionamiento y otras, sustituidas en cualquier época o en las revisiones periódicas; Servicios de mantenimiento normal del Vehículo, tales como: reaprietes, limpieza, lavado, lubricaciones, verificaciones, ajustes en general, y otros, previstos en el Plan de Mantenimiento del Vehículo; Reemplazamiento de escobillas del limpiaparabrisas, lámparas y fusibles, que tienen su vida útil limitada y que serán cubiertos en garantía por 03 (tres) meses, contados desde la fecha de emisión de la Factura de venta al primer propietario, reparación de fallas en consecuencia de instalaciones posteriores de equipamientos eléctricos o electrónicos en el vehículo, por ejemplo, teléfonos celulares, equipamientos de radio o de imagen, sistemas antibloqueo de las ruedas, alarmas, rastreadores, entre otros, que pueden causar interferencias en los módulos electrónicos originales del vehículo y en sus respectivas redes. Reparación en la pintura, en la chapa y en otros componentes, de daños causados por factores ambientales u otros factores de influencias externas, incluso, pero no limitados a residuos de árboles, deyectos de pájaros, sal, marea, lluvia ácida y de granizo, materiales corrosivos, tormentas, tornados, tempestades, rayos eléctricos y solares, inundaciones, terremotos, anegamientos, aplicación de productos químicos u otros productos no aprobados y no recomendados por Mercedes-Benz de Brasil Ltda., entre otros, o aún, daños en consecuencia de casos imprevistos y de fuerza mayor. Alineación de la dirección y balanceo (equilibración) de las ruedas.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 7 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Término de garantía 3.5.8 3.5.9 3.5.10 3.5.11 3.5.12

3.5.13 3.5.14 3.5.15

Carga de las baterías. Neumáticos. Mano de obra para instalación de accesorios. Desplazamiento de personal propio o de terceros, inmovilización y remolque del vehículo. Reparos en cualquier componentes del vehículo, en consecuencia directa o indirecta, de accidentes, choques, o encajonamientos, bien como de otros factores externos descritos en este Término de Garantía. Reparos de daños causados por el mantenimiento inadecuado o insuficiente. Montaje o cambio de piezas y accesorios no originales o no homologados por Mercedes-Benz. mantenimiento y/o reparación realizadas fuera de la Red de Concesionarios o Puestos de Servicios Autorizados de los Representantes Mercedes-Benz;

Observação: Los cambios de piezas y prestaciones de servicios ya mencionados serán de única responsabilidad del propietario del vehículo y productos. Por eso, recomendamos que los trabajos de mantenimiento se ejecuten siempre en la Red de Concesionarios o Puestos de Servicios Autorizados de los Representantes Mercedes-Benz, pues estos poseen los conocimientos técnicos y las herramientas adecuadas para realizar los servicios necesarios. Atenção: El uso del Vehículo en regiones litorales, con tenor de substancias salinas o en rutas precarias, implica en una conservación y mantenimiento mecánico y de la carrocería más esmerado y requiere eventuales reparos, cuya ejecución quedará siempre a cargo del propietario. En esas condiciones, recomendamos que el Vehículo sea revisado regularmente, debiendo su propietario, de ser necesario, proveer inmediatamente los reparos en los daños de cualquier naturaleza detectados, incluso en la pintura y en la estructura inferior del vehículo. La falta de un mantenimiento adecuado dejará sin validez la garantía. 4 CONDICIONES PARA VIGENCIA DE LA GARANTÍA La garantía será válida sólo si el Vehículo cumple, cumulativamente, las siguientes condiciones: 4.1 Haya sido montado para comercializarlo y licenciado o documentado para circulación en territorio brasileño. 4.2 Observar rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento formuladas por Mercedes-Benz de Brasil Ltda. en los manuales que acompañan el vehículo. 4.3 Ejecutar todas las revisiones establecidas por Mercedes-Benz de Brasil Ltda. a través de los Concesionarios o Puestos de Servicios Autorizados de un Repre-

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

7

9580795H.book Page 8 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

8

Término de garantía sentante Mercedes-Benz, en los kilometrajes y/o intervalos de tiempo previstos, según se indica en el Cuaderno de Mantenimiento del Vehículo. Observação: Cerciórese de que el Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado del Representante Mercedes-Benz, que ejecutó la revisión, completó, selló y le dio su visto del respectivo cuadro de confirmación en este Cuaderno de Mantenimiento, evitando así, inconvenientes cuando necesite de servicios en garantía. 4.4 4.5 4.6 4.7

Utilizar el Vehículo de forma adecuada, de acuerdo con sus especificaciones, y emplearlo en la finalidad a que se destina. Mantener el Vehículo de acuerdo con sus características originales, empleando solamente piezas de reposición y accesorios genuinos Mercedes-Benz. Presentar la reivindicación de garantía directamente a un Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado de un Representante Mercedes-Benz. Utilizar solamente combustibles, lubricantes y fluidos aprobados y recomendados por Mercedes-Benz de Brasil Ltda.

Observação: El uso de combustibles, lubricantes y fluidos adulterados o contaminados, bien como el empleo de elementos filtrantes no legítimos, pueden causar daños al motor y al sistema de inyección de combustible, los cuales no estarán cubiertos por la garantía. 4.8

Ejecutar todos los mantenimientos, reparaciones y ajustes en un Concesionario o Puesto de Servicios Autorizados de un Representante Mercedes-Benz. 4.9 Utilizar solamente piezas de repuesto y accesorios originales Mercedes-Benz y comprobar su adquisición presentando la Factura, cuando adquiridos por el consumidor final. 5 EJECUCIÓN DE LA GARANTÍA 5.1 Las obligaciones de Mercedes-Benz de Brasil Ltda., relativas a esta garantía, se limitan a la reparación del Vehículo, sin cualquier costo para su propietario, mediante el reemplazo de piezas por otras legítimas, dentro de las especificaciones técnicas del fabricante, después del examen del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado del Representante Mercedes-Benz, que haya revelado la existencia de piezas o componentes con defectos pasibles de encuadrarse en esta garantía. 5.2 La presente garantía no cubre el vehículo, bien como cualquiera de sus componentes, piezas y accesorios que: 5.2.1 Ha tenido su declaración de pérdida total por sociedad de seguro, especialmente en los casos de accidentes de cualquier naturaleza, incendio, inmersión total o parcial en agua, aún que haya sido posteriormente reparado o reformado.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 9 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Término de garantía 5.2.2

Pasó a ser chatarra u objeto de baja junto a cualquier organización o entidad competente de registro y licenciamiento de vehículos, aún que haya sido posteriormente reparado o reformado y colocado en circulación. 5.2.3 No fue sometido a las revisiones según las condiciones y especificaciones del Plan de Mantenimiento por un Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado de un Representate Mercedes-Benz. 5.3 Las piezas reconocidamente con defectos y reemplazadas por fuerza de esta garantía pasarán a ser de propiedad de Mercedes-Benz do Brasil Ltda. 5.4 La garantía no cubre accesorios, equipamientos o instalaciones de cualquier naturaleza, inclusive los electroelectrónicos, montados por terceros en los Vehículos Mercedes-Benz, bien como la Mercedes-Benz de Brasil Ltda. no garantizará los Vehículos en los cuales aquellos ítems instalados o montados causaren, directa o indirectamente, daños o defectos. 5.5 La garantía de piezas o componentes con defectos reemplazados por otros, de acuerdo a las especificaciones del fabricante y, de servicios ejecutados durante el período de garantía del Vehículo, se agota por el término de los plazos establecidos y acordados en el contracto de venta del Vehículo o por las condiciones establecidas en este Término de Garantía. 5.6 En el servicio con garantía, el Concesionario o Taller Autorizado deberá comprobar si el problema reclamado por el cliente no es resultante de eventuales modificaciones o montajes de equipamientos realizados en el vehículo por terceros, como por ejemplo: aplicación de eje adicional, toma de fuerza, alargamiento del chasis, etc., ya que los problemas originados por tales modificaciones son de total responsabilidad de la empresa que ha efectuado las modificaciones y, por lo tanto, no están cubiertos por la garantía de Mercedes-Benz. 5.7 La presente garantía no cubre el pago u otra forma de compensación a cualquier título, de gastos o daños, incluso morales, directos o indirectos, a personas o bienes, pérdida de beneficios, cesantía de lucros, en consecuencia de defecto del producto, componente o del vehículo. 6 EXTINCIÓN DE LA GARANTÍA La presente garantía cesará en el caso de: 6.1 Si caducan los plazos de validez establecidos y acordados en el contracto de venta del vehículo; 6.2 Dentro de los plazos establecidos y acordados en el contracto de venta del vehículo, queda constatada el incumplimiento de las condiciones establecidas en este Término de Garantía, especialmente lo dispuesto en el apartado 4 - CONDICIONES PARA VIGENCIA DE LA GARANTÍA; 6.3 Mantenimiento y reparación del Vehículo, bien como en cualquiera de sus componentes, realizada fuera de los talleres de Concesionarios y Puestos de Servicios Autorizados de los Representantes Mercedes-Benz;

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9

9580795H.book Page 10 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

10

Término de garantía 6.4

Empleo de piezas de repuesto y accesorios no originales, no aprobados, no recomendados o no homologados por Mercedes-Benz de Brasil Ltda. 6.5 Uso del vehículo en competiciones de cualquier tipo. 6.6 Uso del vehículo más allá de su capacidad, considerada como exceso de pasajeros, equipamientos instalados, carga o remolque. 6.7 Daños causados en el Vehículo o en sus componentes por inmersión total o parcial en agua, como por ejemplo, en inundaciones, halagados, terrenos pantanosos inclusive cuando haya entrada de agua en el motor o en otros agregados y los daños de ella sean procedentes de estas causas. 6.8 Daños causados por condiciones ambientales, productos químicos, sal, agua del mar, deyectos de pájaros y otros elementos corrosivos. 6.9 Uso de materiales abrasivos o ásperos, remociones o materiales extraños e inadecuados. 6.10 El Vehículo sea importado o exportado de o para cualquier país que no sea el de destino, para el cual haya sido fabricado. 6.11 Desconexión, adulteración o modificación del hodómetro, velocímetro o del tacógrafo, originalmente montados por Mercedes-Benz de Brasil Ltda. en el vehículo, aún cuando ocurra a través de dispositivo que desconecte o encubra las comprobadas por los componentes mencionados. 6.12 Daños causados por la acción de agentes externos. 6.13 Daños causados por accidentes en general. 7 GENERALIDADES 7.1

7.2

7.3

Mercedes-Benz de Brasil Ltda., o la empresa del grupo económico DAIMLER fabricante del vehículo en el extranjero, y los Representantes Mercedes-Benz, se reservan el derecho de, sin aviso previo, introducir modificaciones y perfeccionamientos de cualquier tipo en los Vehículos, bien como en cualquiera de sus componentes, piezas y accesorios, producidos o vendidos en cualquier momento, sin incurrir, en ninguna hipótesis, en la obligación de efectuar esas mismas modificaciones en los Vehículos, componentes y productos previamente producidos o comercializados. El presente Término de Garantía se aplica únicamente a los Vehículos Mercedes-Benz y no reconoce cualquier otros compromisos asumidos o establecidos por quien quiera que sea, relativos a esos mismos Vehículos. Mercedes-Benz de Brasil Ltda. recomienda al comprador del presente Vehículo que, para la plena vigencia de esta garantía, consulte en la red de Concesionarios o Puestos de Servicios Autorizados de los Representantes Mercedes-Benz, los manuales técnicos que acompañan el Vehículo (Manual de Mantenimiento, Manual de operación, etc.) o a la propia Mercedes-Benz de Brasil Ltda. a respecto de su correcta y adecuada utilización.

Mercedes-Benz de Brasil Ltda.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 11 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Asistencia al Cliente Asistencia al Cliente Mercedes-Benz de Brasil Ltda. se preocupa no sólo en producir vehículos con la más avanzada tecnología, pero también en proporcionar asistencia técnica para mantenerlos en perfectas condiciones de utilización y disponiendo para eso de Concesionarios y Puestos de Servicios Autorizados en diversos países. Por lo tanto, si su vehículo presenta algún problema técnico, trate de enviarlo a un Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz y presente el problema al gerente de servicio. Si, eventualmente, el problema técnico no fue totalmente solucionado, comuníquese con el Representante Mercedes-Benz de su región.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

11

9580795H.book Page 12 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

12

Inspección de entrega Inspección de entrega Antes de entregar el vehículo al Cliente, el Concesionario debe efectuar una inspección de entrega, verificando los ítems relacionados a seguir. El Concesionario responsable por el servicio debe registrar en este manual, en el respectivo campo de confirmación, la realización de la inspección de entrega del vehículo. Comprobar el nivel  Aceite del motor  Aceite hidráulico de la servodirección  Sistema de accionamiento del embrague  Líquido de refrigeración del motor  Abastecimiento del depósito del lavaparabrisas Comprobar la estanqueidad  Motor (líquido refrigerante, aceites y combustible)  Caja de cambios  Retardador hidráulico  Eje trasero  Sistema de la servodirección hidráulica  Sistema neumático Comprobar el funcionamiento  Sistema de iluminación (alumbrado)  Luces de aviso, advertencia y bocina  Faros y luces exteriores  Limpiaparabrisas y lavaparabrisas  Sistema de ventilación y calefacción  Frenos de servicio y freno de estacionamiento  Dirección  Embrague  Instrumentos del tablero  Puertas y ventanas, escotilla de ventilación (cerraduras, manijas y bloqueadores)  Cinturones de seguridad Servicios  Tubería de admisión entre el filtro de aire y el motor: Comprobar la estanqueidad  Comprobar la fijación de las bridas de las crucetas de los árboles de transmisión y reapretarlas si es necesario  Calibrar la presión de inflado de los neumáticos, inclusive la rueda de repuesto  Reapretar las grapas en “U” de las ballestas  Reapretar las tuercas de sujeción de las ruedas  Reapretar el soporte de la rueda de repuesto  Comprobar el apriete de fijación del cojinete de la suspensión delantera de la cabina y reapretarlo si es necesario  Comprobar el apriete de fijación de la suspensión trasera de la cabina en el cuadro del chasis y reapretarla si es necesario

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 13 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Inspección de entrega  Comprobar la fijación de los cilindros de freno de las ruedas delanteras y traseras.

Reapretarlos si es necesario.

 Efectuar la limpieza en el interior y exterior del vehículo  Comprobar el estado general del vehículo (tapizado, revestimiento y pintura)  Comprobar todas las herramientas del vehículo, los documentos y la literatura de del

mismo.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

13

9580795H.book Page 14 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

14

Instrucciones al Cliente Instrucciones al Cliente Al entregar el vehículo, deben ser suministradas las siguientes instrucciones al Cliente: • Explicar en detalles la operación del vehículo • Orientar sobre el periodo de rodaje • Orientar sobre el funcionamiento de la computadora de abordo, enfatizando que los intervalos de las revisiones, de los cambios de aceites de los agregados y de otros servicios de mantenimiento son controlados y determinados por el sistema de mantenimiento Telligent® en función de las condiciones de operación del vehículo • Orientar sobre los puntos de localización del gato debajo del vehículo • Explicar como remolcar el vehículo • Explicar las condiciones de la garantía • Recomendar la lectura de la literatura del vehículo que siempre hace parte del mismo • Orientar sobre la correcta utilización de los productos anticorrosivos, anticongelantes y de los lubricantes recomendados • Explicar el funcionamiento del tablero de instrumentos • Explicar el funcionamiento de la llave general de las baterías • Orientar sobre los intervalos para la lubricación de los componentes del chasis y los intervalos para cambio de aceite de los agregados independientes de los intervalos de las revisiones.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 15 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Los lubricantes recomendados por la Mercedes-Benz Los lubricantes recomendados por la Mercedes-Benz Los lubricantes y líquidos recomendados y aprobados por Mercedes-Benz están clasificados de acuerdo con sus aplicaciones y propiedades. En el Brasil, los lubricantes homologados deben ser consultados a través del site: www.mercedes-benz.com.br

Para los demás países, los lubricantes y líquidos recomendados y aprobados por Mercedes-Benz están relacionados en las Prescripciones sobre los productos de servicio Mercedes-Benz en la página del site: http://bevo.mercedes-benz.com. Cualquier Concesionario, Puesto de Servicio Autorizado o la Central de Atención al Cliente Mercedes-Benz puede informarlo sobre los productos recomendados por Mercedes-Benz.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

15

9580795H.book Page 16 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

16

Lubricantes y líquidos Lubricantes y líquidos Lubricantes y líquidos son: • Combustibles. • Lubricantes (por ejemplo, aceites de motor, aceites de transmisión, aceites hidráulicos, grasa, etc.). • Producto anticongelante, líquidos de refrigeración • Líquido de frenos.

GATENCIÓN Los lubricantes y líquidos o fluidos son nocivos a la salud, pues contienen partes integrantes tóxicas y cáusticas. Los lubricantes y fluidos son fácilmente inflamables. Por esta razón, observe las siguientes instrucciones para prevenir eventuales lesiones en usted y en terceros. No inhale los vapores. En ambientes cerrados, cerciorese que existe siempre ventilación suficiente como para evitar intoxicaciones. Los lubricantes y líquidos no deben entrar en contacto con la piel, los ojos o el vestuario. En el caso de contacto, limpie las partes de la piel afectadas con agua y jabón para evitar cauterizaciones y otras lesiones. En el caso de contacto con los ojos, lave minuciosa y abundantemente con agua limpia. En al caso de ingestión de un lubricante o líquido, consulte inmediatamente un médico. Cambie inmediatamente el vestuario sucio de lubricantes y líquidos para evitar un peligro de incendio y eventuales lesiones. Es prohibido aproximar de llamas expuestas, tener bombillos encendidos sin protección y fumar al manosear lubricantes y líquidos debido a su facilidad de inflamarse. Guarde los lubricantes y líquidos fuera del alcance de los niños. Observe siempre las indicaciones de peligro relativas a la toxicidad, al peligro de cauterización y peligro de incendio que se encuentran indicadas en los envases de los lubricantes y líquidos.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 17 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Lubricantes y líquidos G Los lubricantes deben ser adecuados a los componentes del vehículo, por lo tanto, utilice solamente los productos comprobados y aprobados por Mercedes-Benz. Los lubricantes recomendados por Mercedes-Benz están relacionados en las Prescripciones Mercedes-Benz sobre combustibles, lubricantes, etc., clasificados de acuerdo con sus aplicaciones y propiedades. Por favor, consulte a su Concesionario Mercedes-Benz para informarse sobre los productos recomendados, disponibles en su región. Si eventualmente es necesario adicionar aceite en el agregado para restablecer el nivel correcto, utilice lubricante de la misma clase del producto contenido en el agregado. No mezcle lubricantes de clases diferentes, pues sus propiedades en este caso serán modificadas negativamente y esto podrá damnificar los componentes de los agregados o reducir considerablemente su durabilidad. Los daños causados por una mezcla de lubricantes de clases diferentes no son cubiertos por la garantía del vehículo. Observe rigurosamente los lubricantes especificados para cada tipo de agregado. La aplicación incorrecta de lubricantes puede causar daños en los componentes de los agregados, que no son cubiertos por la garantía del vehículo. Los lubricantes recomendados no necesitan de aditivos especiales. Estos aditivos pueden, inclusive, tener efecto negativo sobre las propiedades de los productos recomendados y causar daños en los agregados. En caso de dudas sobre la correcta aplicación de los lubricantes, consulte su Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz. Indicaciones relativas a la protección del medio ambiente

H

En el caso de manoseo inadecuado, los lubricantes y líquidos son perjudiciales para el ambiente y la salud. Los lubricantes y líquidos no deben alcanzar: • El suelo. • La red de alcantarillado. • Las aguas superficiales. Observe las reglas y las normas de protección del medio ambiente. Los lubricantes y líquidos, sus respectivos envases y las piezas que estuvieran sucias con ellos, por ejemplo, filtros o paños de limpieza, deben ser desechados de acuerdo con las normas de protección al medio ambiente.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

17

9580795H.book Page 18 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

18

Lubricantes y líquidos Combustible Llene el depósito de su vehículo solamente en estaciones de servicio confiables, exigiendo combustible de calidad y libre de contaminantes. La utilización de combustible de baja calidad o con alto índice de contaminantes satura prematuramente los filtros de combustible y causa una sensible pérdida de potencia del motor, exigiendo el cambio de los elementos de filtros antes de alcanzar los intervalos prescritos en el plan de mantenimiento. Si el combustible utilizado presenta tenor de azufre muy elevado, el índice de tenor de azufre deberá ser reajustado en la computadora de abordo del vehículo para asegurar que el cambio de aceite del motor sea solicitado en intervalos compatibles con la calidad del combustible. Servicios de cambios de aceite Los intervalos de cambio de aceite de los agregados, determinados por la computadora de abordo, pueden no coincidir con los intervalos determinados para los servicios de mantenimiento. Si el intervalo previsto para el cambio de aceite antecede a los intervalos previstos para los servicios de mantenimiento, el cambio de aceite deberá ser efectuado en el intervalo determinado para asegurar la máxima durabilidad del agregado. Cuando el intervalo de cambio de aceite sea posterior a los intervalos de los servicios de mantenimiento, queda a criterio del Cliente, observar el intervalo recomendado para aprovechar al máximo el lubricante utilizado o, anticipar el cambio de aceite realizando el servicio junto con los servicios de mantenimiento para evitar paradas adicionales del vehículo. Lubricación del chasis Los componentes del chasis con puntos para lubricación bajo presión deben ser lubricados independientemente de los periodos de los servicios regulares de mantenimiento, en los siguientes intervalos máximos: • Servicio en condiciones difíciles - cada 5.000 km. • Servicio en tráfico de cercanías - cada 10.000 km. • Servicio en tráfico de lejanías - cada 15.000 km. Los componentes del chasis deben ser lubricados en intervalos más reducidos en época de mucha lluvia y en condiciones de mucha lama o polvo. Los componentes del chasis deben ser lubricados también, siempre que lavar la parte inferior del vehículo o transitar por regiones anegadas. Para los vehículos utilizados predominantemente en condiciones fuera de carretera, recomendamos que las juntas universales de los árboles de transmisión sean lubricadas por lo menos una vez a la semana.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 19 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo Mantenimiento del vehículo Su vehículo está equipado con Sistema de Mantenimiento Telligent® que determina electrónicamente los intervalos de cambio de aceite de los agregados y de los servicios generales de mantenimiento. Las fechas y el kilometraje faltante para la ejecución de los servicios de mantenimiento son exhibidas en la pantalla de la computadora de abordo, disponible en el tablero de instrumentos. Los servicios generales de mantenimiento que no son influenciados por las condiciones de utilización del vehículo están parametrizados en la computadora de abordo en intervalos fijos de tiempo. Los servicios ejecutados deben ser confirmados en la computadora de abordo para reiniciar un nuevo intervalo de mantenimiento. Solamente los servicios ejecutados deben ser confirmados en la computadora de abordo. Servicios solicitados por la computadora de abordo con intervalos variables en función de las condiciones de uso del vehículo: • Mantenimiento en general • Cambio de aceite del motor • Cambio de aceite de la caja de cambios • Cambio de aceite del retardador • Cambio de aceite del eje trasero Servicios solicitados por la computadora de abordo con intervalos fijos: • Inspección (servicio de aceite) a los 5.000 km • Mantenimiento por tiempo (cada año) • Cambio del elemento filtrante (máximo cada 2 años) • Cambio del líquido de refrigeración (cada 3 años) Para informaciones completas sobre el Sistema de Mantenimiento Telligent®, consulte el Manual de operación de su vehículo. Confirmación de los servicios de mantenimiento El Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz debe registrar en este manual, en los respectivos campos de confirmación, los servicios de mantenimiento por él ejecutados, señalando todos los trabajos realizados.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

19

9580795H.book Page 20 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

20

Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo Piezas y Accesorios Originales Mercedes-Benz Para asegurar la máxima durabilidad y la seguridad de funcionamiento de su vehículo, utilice sólo piezas y accesorios, incluso elementos filtros de aire, de aceite y de combustible, legítimos Mercedes-Benz. Servicios por cuenta del Cliente Las comprobaciones referentes a la inspección diaria son de responsabilidad del Cliente o Conductor y por lo tanto, no están incluidos en los servicios periódicos de mantenimiento del vehículo. La inspección diaria debe ser efectuada diariamente por el conductor antes de iniciar la operación del vehículo. G Si se constata una irregularidad durante la inspección diaria que no pueda ser sanada por el mismo Cliente o Conductor, enviar el vehículo a un Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz para que sea efectuada la reparación. Servicios de mantenimiento correctivo Todos los servicios de mantenimiento correctivo ejecutados en el vehículo dentro del plazo de vigencia de la garantía se deben registrar en los campos previstos en este manual, con el respectivo código de defecto y el número de la pieza causadora de la avería. Servicios de mantenimiento de carrocerías e implementos adicionales Los servicios regulares de mantenimiento de carrocerías y de los equipamientos adicionales (por ejemplo: Placa de apoyo, instalación de volquetes, etc.) montados por terceros deben ser ejecutados de acuerdo con las instrucciones de los respectivos fabricantes para garantizar la seguridad de la circulación del vehículo. Control de emisiones de los gases de escape Para atender a las disposiciones legales en vigor sobre las emisiones de los gases del escape, observe que el mantenimiento de los motores y de sus sistemas periféricos debe ser efectuada de acuerdo con determinadas especificaciones y puede precisar de aparatos especiales de mediciones. No son permitidas alteraciones o intervenciones en los componentes que puedan alterar las emisiones de los gases del escape. Todos los Concesionarios y Puestos de Servicios Autorizados Mercedes-Benz están familiarizados con los reglamentos referentes a las emisiones de los gases del escape.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 21 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo Cubos de rueda de los ejes delantero y auxiliar

GATENCIÓN La falta de mantenimiento de los cubos de ruedas puede causar de un desgaste prematuro de los rodamientos, que se caracteriza por su funcionamiento ruidoso, hasta el bloqueo de los rodamientos con posible riesgo de desprendimiento de la rueda que puede resultar en accidentes de consecuencias impredecibles.

La grasa de los cubos de ruedas de los ejes delantero y auxiliar se debe cambiar en cada dos o tres servicios de mantenimiento, de acuerdo con las siguientes indicaciones: • Camiones utilizados en servicio de condiciones difíciles (circulación predominante en grandes centros urbanos y en vías de tráfico intenso; tráfico con frecuente “anda y para”; utilización en servicios regulares de entrega urbana; hormigoneras; volquetes; compactadores de basura; sítios de construcciones; viajes constantes en carreteras no pavimentadas o en condiciones precarias; utilización constante en recorridos cortos con alto porcentaje de funcionamiento del motor en ralentí o con excesivo arranque del motor; vehículos utilizados en combinación bitren y rodotren con peso bruto total combinado (pbtc) por encima de 57 t): — Vehículos que viajan más de 5.000 km al mes (condición normal): cambiar la grasa de los cubos de ruedas en cada servicio complementario Z3 (cada 3 servicios de mantenimiento M). — Vehículos utilizados diariamente que viajan hasta 5.000 km al mes (condición excepcional): cambiar la grasa de los cubos de ruedas en cada servicio complementar Z2 (cada 2 servicios de mantenimiento M). • Camiones utilizados en servicio de tráfico de cercanías (tráfico regional con pocas vías expresas; recorridos frecuentes en regiones de sierra (montañosas); vehículos utilizados en combinaciones bitren con peso bruto total combinado (pbtc) máximo limitado en 57 toneladas circulando en carreteras pavimentadas en buen estado) — Vehículos que viajan más de 10.000 km al mes (condición normal): cambiar la grasa de los cubos de ruedas en cada servicio complementario Z3 (cada 3 servicios de mantenimiento M). — Vehículos utilizados diariamente que viajan hasta 10.000 km al mes (condición excepcional): cambiar la grasa de los cubos de ruedas en cada servicio complementar Z2 (cada 2 servicios de mantenimiento M). • Camiones utilizados en servicio de tráfico de lejanías (tráfico predominante en autovías o carreteras pavimentadas en buen estado, de topografía con pocas inclinaciones, con velocidad promedia elevada y pocas paradas intermediarias) — Cambiar la grasa de los cubos de ruedas en cada servicio complementario Z3 (cada 3 servicios de mantenimiento M).

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

21

9580795H.book Page 22 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

22

Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo Freno de servicio En los vehículos equipados con freno de tambor con reguladores manuales, debe comprobarse el freno de las ruedas y, si es necesario, regularlo por lo menos una vez por semana, principalmente si el vehículo opera en condiciones en las que el freno de servicio es demasiado solicitado (regiones montañosas, condiciones fuera de carretera, tráfico intenso, etc.). En caso de que se advierta esta condición, el freno de servicio podrá perder la eficiencia y resultar en posibles accidentes con graves lesiones corporales y daños materiales. Rodaje de los neumáticos El rodaje de los neumáticos es un procedimiento recomendado para asegurar el desgaste uniforme de la banda de rodadura. De un modo general, el rodaje de los neumáticos se debe efectuar como máximo, a cada 10.000 km. Entretanto, como el desgaste de los neumáticos es influenciado por una serie de factores variables en función de las condiciones de operación, este intervalo puede ser revaluado y adaptado para el tipo de aplicación del vehículo.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 23 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Inspección diaria Inspección diaria La inspección diaria consiste de comprobaciones de responsabilidad del conductor, que deben ser efectuadas sistemáticamente antes de iniciar la operación diaria del vehículo, para garantizar su seguridad de funcionamiento y de circulación. El plan de mantenimiento del vehículo no incluye los trabajos de inspección diaria del vehículo. Efectuar antes de hacer funcionar el motor: • Vaciar el agua acumulada en el prefiltro de combustible • Comprobar el estado general y el inflado de los neumáticos • Comprobar fugas en general (agua, aceite, líquidos y combustible) • Comprobar el funcionamiento de los faros, luces exteriores, luces indicadoras de dirección, luz de freno y luz de marcha atrás Efectuar después de hacer funcionar el motor: • Comprobar la presión neumática del sistema de frenos • Comprobar el funcionamiento del tacógrafo • Comprobar el funcionamiento de la alarma sonora y de las luces de aviso y de advertencia • Comprobar el suministro de combustible Efectuar por lo menos una vez a la semana • Comprobar el estado de la correa de accionamiento Poli-V • Limpiar el parabrisas, cristales y espejos retrovisores • Comprobar el funcionamiento de bloqueos y cerraduras de las puertas • Comprobar el nivel de líquido del sistema de accionamiento del embrague • Comprobar el abastecimiento del depósito del lavaparabrisas • Limpiar los faros y las luces exteriores • Comprobar el funcionamiento del limpiaparabrisas y comprobar las condiciones de los brazos de accionamiento y escobillas del limpiador • Comprobar el apriete de los tornillos de sujeción de las ruedas • Calibrar la presión de inflado de los neumáticos, incluyendo la rueda de repuesto • Vehículos con reguladores manuales de freno: Regular el freno de las ruedas • En los vehículos utilizados predominantemente en condiciones fuera de carretera, lubrique las juntas universales de los árboles de transmisión • En tractocamiones: Desacoplar el semirremolque y limpiar la mesa del pivote de acoplamiento y la base superior de la placa de apoyo. Aplicar una pasada de grasa en la base superior de la placa de apoyo, en el mecanismo de bloqueo, en el pasador de bloqueo del pivote de acoplamiento. Utilice grasa de servicios pesados con aditivo de extrema presión. Ajuste el juego del conjunto de bloqueo del pasador de acoplamiento conforme las instrucciones del fabricante de la placa de apoyo.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

23

9580795H.book Page 24 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

24

Consideraciones sobre el cambio de aceite de los agregados Consideraciones sobre el cambio de aceite de los agregados Cambio de aceite del motor La fecha de cambio de aceite del motor es indicada en la pantalla de la computadora de abordo del vehículo. El intervalo de cambio de aceite es variable y depende de los siguientes factores: • Calidad del aceite utilizado (clase MB) • Calidad del combustible utilizado (del tenor de azufre) • Esfuerzo que ha sido sometido el motor (mantenimiento Telligent®) • Tiempo (en lo máximo cada 12 meses) Observar siempre que la calidad del aceite y del combustible ajustadas en la computadora de abordo sea siempre correspondiente a la calidad del aceite y del combustible utilizados. Después de cambiar el aceite del motor, reajustar la computadora de a bordo para reiniciar un nuevo intervalo. Cambio de aceite de la caja de cambios, del retardador y del eje trasero La fecha para el cambio de aceite de los agregados es indicada en la pantalla de la computadora de abordo del vehículo. El intervalo de cambio de aceite es variable y depende de las condiciones de uso del vehículo. Recomendamos la utilización de aceites de la misma calidad con que el vehículo es abastecido en la fábrica. La utilización de otros lubricantes opcionales, cuando posible, requiere el reajuste de la calidad del lubricante en la computadora de abordo. En caso de dudas, consulte un Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz. G La caja de cambios G240-16 montada en camiones de tracción 6x4 y 8x4) debe ser abastecida exclusivamente con aceite lubricante conforme la clase MB 235.11.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 25 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Consideraciones sobre el cambio de aceite de los agregados Clase de lubricantes recomendados Prescripciones MercedesBenz sobre productos de Agregados Observaciones: servicio (clase de lubricantes recomendados) OM 926 LA Aceites para motores según la Ajustar en la computadora de a bordo del vehículo la clase MB del OM 457 LA clase MB 228.3 aceite lubricante para motores y el tenor de azufre del combustible utilizados. G221-9 Aceite lubricante de las trans- Ajustar en la computadora de a G211-16 misiones según API GL 4, vis- bordo del vehículo la clase MB del G281-12 cosidad SAE 80, SAE 80W ó aceite lubricante utilizado en la caja de cambios. SAE 80W/85 y clase MB 235.1 Lubricante opcional: Ajustar en la computadora de a Aceite lubricante para trans- bordo del vehículo la clase MB del aceite lubricante utilizado en la misiones, viscosidad SAE 75W90, clase MB 235.11 caja de cambios. G240-16 (Vehículos con tracción 4x2 y Ajustar en la computadora de a 6x2) bordo del vehículo la clase MB del Aceite lubricante de las trans- aceite lubricante utilizado en la misiones según API GL 4, vis- caja de cambios. cosidad SAE 80, SAE 80W ó SAE 80W/85 y clase MB 235.1 (Vehículos con tracción 4x2 y Ajustar en la computadora de a 6x2) bordo del vehículo la clase MB del aceite lubricante utilizado en la Lubricante opcional: Aceite lubricante para trans- caja de cambios. misiones, viscosidad SAE 75W90, clase MB 235.11 G240-16 (Vehículos con tracción 6x4 y Ajustar en la computadora de a 8x4) bordo del vehículo la clase MB del Aceite lubricante para trans- aceite lubricante utilizado en la caja de cambios. misiones, viscosidad SAE 75W90, clase MB 235.11

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

25

9580795H.book Page 26 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

26

Consideraciones sobre el cambio de aceite de los agregados Retardador Aceite sintético o R115 HV parcialmente sintético de acuerdo con especificaciones de Voith Turbo Automotive, clase MB 235.28 741.710 Aceite lubricante para trans(HL6) misiones conforme API GL 5, 740.8 (HL7) viscosidad SAE 85W/90 ó 740.8 (HD7) SAE 90, clase MB 235.0

GATENCIÓN

Ajustar en la computadora de a bordo del vehículo la clase MB del aceite utilizado en el retardador.

Ajustar en la computadora de a bordo del vehículo la clase MB del aceite lubricante utilizado en el eje trasero.

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 27 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Mantenimiento Telligent® Mantenimiento Telligent® (Servicios solicitados por la computadora de abordo) Cambio de aceite del motor y del filtro de aceite Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite Observar la solicitación en la computadora de abordo del vehículo. Después de cambiar el aceite, reiniciar en la computadora de abordo el nuevo intervalo referente al cambio de aceite del motor. Prestar atención en la calidad del aceite ajustada en el sistema y alterarla si es necesario. Cambio de aceite de la caja de cambios Cambiar el aceite de la caja de cambios Observar la solicitación en la computadora de abordo del vehículo. Después de cambiar el aceite, reiniciar en la computadora de abordo el nuevo intervalo referente al cambio de aceite de la caja de cambios. Prestar atención en la calidad del aceite ajustada en el sistema. Cambio de aceite del retardador Cambiar el aceite del retardador Observar la solicitación en la computadora de abordo del vehículo. Después de cambiar el aceite, reiniciar en la computadora de abordo el nuevo intervalo referente al cambio de aceite del retardador. Cada 2 cambios de aceite del retardador Cambiar el filtro separador de aceite del retardador Cambio de aceite de los ejes motrices Cambiar el aceite de uno o más ejes traseros Observar la solicitación en la computadora de abordo del vehículo. Después de cambiar el aceite, reiniciar en la computadora de abordo el nuevo intervalo referente al cambio de aceite de uno o más ejes traseros. Cambio del elemento del filtro de aire Cambiar el elemento filtrante Observar la solicitación en la computadora de abordo del vehículo. Después de cambiar el elemento filtrante, reiniciar en la computadora de abordo el nuevo intervalo referente al cambio del elemento del filtro de aire. Cambio del líquido del sistema de refrigeración Cambiar el líquido de refrigeración: Observar la solicitación en la computadora de abordo del vehículo. Después de cambiar el líquido de refrigeración, reiniciar en la computadora de abordo el nuevo intervalo referente al cambio del líquido de refrigeración.

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

27

9580795H.book Page 28 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

28

Mantenimiento Telligent® Servicios de mantenimiento general (mantenimiento M) Comprobaciones a cargo del Consultor Técnico Examinar la pintura del vehículo en lo que se refiere a daños por corrosión o por accidentes Examinar los dispositivos de protección lateral, spoiler lateral o deflector de aire sobre posibles daños Extinguidor de incendio: Comprobar la fijación, el lacre, la presión y validez de la carga Cinturones de seguridad: Comprobar el estado y el funcionamiento Bocina, chicharra de alarma y luces de aviso: Comprobar el funcionamiento Accionamiento eléctrico de los vidrios, bloqueos eléctricos de las puertas y control remoto: Comprobar el funcionamiento Faros y luces exteriores: Comprobar el funcionamiento Limpiaparabrisas y lavaparabrisas: Comprobar el funcionamiento Ventilación forzada y calefacción: Comprobar el funcionamiento Asientos: Comprobar el funcionamiento de los dispositivos de reglajes Aire acondicionado: Comprobar el funcionamiento Puertas: Comprobar el funcionamiento de las cerraduras, picaportes y manijas Motor Prefiltro de combustible con separador de agua: Reemplazar el elemento filtrante Filtro de combustible: Reemplazar el elemento filtrante Correa de accionamiento (poly-V): Comprobar el estado de la correa y de los tensores. Si es necesario, reemplazar la correa o los tensores con facturación en separado. Filtro de aire: Limpiar la válvula de desaireación automática de polvo Filtro de aire: Comprobar el grado de saturación del elemento filtrante en el indicador de mantenimiento

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 29 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Mantenimiento Telligent® Lubricación Lubricar con grasa bajo presión: Pivotes de la dirección Articulaciones de la suspensión de balancines (vehículos 6x2) Árboles de accionamiento de las zapatas de freno delantero y trasero (freno de tambor) Juntas universales de los árboles de transmisión Acoplamiento para remolque Placa de apoyo Comprobar la estanqueidad y el estado. Prestar atención en los puntos de roce y en la fijación. Si se comprueban fugas, efectuar la reparación con facturación en separado. Todos los agregados: Motor, caja de cambios, retardador hidráulico, eje delantero motriz, eje trasero motriz, sistema de la servodirección hidráulica, sistema hidráulico de basculamiento de la cabina Todas las tuberías, manguitos y mangueras (de agua, aceite, combustible y líquidos), cables eléctricos de los sensores Depósitos, componentes neumáticos, componentes hidráulicos, amortiguadores de la suspensión delantera y trasera, amortiguadores de la suspensión de la cabina, guardapolvos y fuelles plisados de protección Sistema de admisión: Tubería de admisión entre el filtro de aire y el motor Sistema de refrigeración y calefacción: Inspeccionar visualmente las tuberías, manguitos y mangueras sobre fugas Chasis y carrocería Suspensor neumático de eje de arrastre auxiliar (vehículos 6x2): Examinar visualmente los componentes sobre juego, desgaste, grietas y deformaciones Ejes traseros (HL 4 y HD 4): Regular el tornillo de tope de la corona Árboles de transmisión: Comprobar holguras y desgaste de las crucetas, del casquillo desplazable y del cojinete intermediario Sistema de freno (de tambor): Comprobar el desgaste de los forros de freno Pastillas de freno (de disco): Comprobar el desgaste en la pantalla de l computadora de abordo Freno de servicio y de estacionamiento (freno de tambor con reguladores manuales): Comprobar el funcionamiento y regular el freno de las ruedas Regulador automático de freno (de tambor con regulador automático): Comprobar el funcionamiento del regulador automático Dirección: Comprobar el juego (holgura) del sector, o el estado y la holgura del mecanismo y de los terminales de la dirección

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

29

9580795H.book Page 30 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

30

Mantenimiento Telligent® Comprobar si los tornillos y tuercas están apretados. ¡Reapretarlos si es necesario! Chasis y carrocería Fijación de los amortiguadores de la suspensión delantera y trasera Comprobar si los tornillos y tuercas están apretados. ¡Reapretarlos si es necesario! Solamente una vez en el 1er trabajo de mantenimiento general (Z1) Chasis y carrocería Fijación de los brazos y barras de dirección y de conexión Fijación de la barra estabilizadora delantera Fijación de la barra estabilizadora trasera (vehículos 4x2) Fijación de los soportes de las ballestas de la suspensión delantera y trasera al bastidor del chasis Fijación de la suspensión de los balancines (vehículos 6x2) Fijación del soporte del suspensor neumático del eje auxiliar al bastidor del chasis (vehículos 6x2) Fijación de las barras tensoras de los ejes traseros (vehículos 6x2 y 6x4) Fijación del soporte central de la suspensión trasera Tándem (vehículos 6x4) Fijación de los soportes del depósito de combustible al bastidor del chasis y cintas de fijación del depósito Fijación de los travesaños del bastidor del chasis en la parte de los soportes de las ballestas Fijación del travesaño del bastidor del chasis después de la caja de cambios Fijación del travesaño trasero del bastidor del chasis (vehículos con acoplamiento para remolque) Fijación delantera y trasera de la cabina al bastidor del chasis Reapretar las tuercas y tornillos. ¡Observar el par de apriete! Solamente en el 1er y en el 2º servicio de mantenimiento M Chasis y carrocería: Reapretar las grapas en “U” de las ballestas Control final Reiniciar en la computadora de abordo, el intervalo referente a los trabajos de mantenimiento general Viaje de prueba o prueba sobre equipamiento de rodillos: Prestar atención a la seguridad del vehículo sobre el funcionamiento del freno, de la dirección, del alumbrado, de las luces de aviso (advertencia) y del rendimiento general del vehículo

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 31 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Servicios complementarios de mantenimiento “Z2” Servicios complementarios de mantenimiento “Z2” (cada 2 servicios de mantenimiento general) Motor Válvulas: Comprobar y, si es necesario, regular el juego de las válvulas Comprobar si los tornillos y tuercas están apretados. Reapretarlos, si es necesario. Chasis y carrocería: Fijación del soporte de los cojinetes intermediarios de lo árboles de transmisión al bastidor del chasis Fijación de la barra estabilizadora delantera Fijación de la barra estabilizadora trasera (vehículos 4x2) Cubos de ruedas (categorías de servicio del vehículo de acuerdo con las condiciones de uso indicadas en la página 21) • Servicio en condiciones difíciles (condición excepcional - vehículos utilizados diariamente que viajan hasta 5.000 km al mes) • Servicio en tráfico de cercanías (condición excepcional - vehículos utilizados diariamente que viajan hasta 10.000 km al mes) Cubos de ruedas del eje delantero: Reemplazar la grasa y los retenes; comprobar el estado de los rodamientos y regular el juego axial Cubos de las ruedas del eje de arrastre auxiliar (vehículos 6x2): Cambiar la grasa y los retenes; comprobar el estado de los rodamientos y regular el juego axial

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

31

9580795H.book Page 32 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

32

Servicios complementarios de mantenimiento “Z3” Servicios complementarios de mantenimiento “Z3” (cada 3 servicios de mantenimiento general) Cubos de ruedas (categorías de servicio del vehículo de acuerdo con las condiciones de uso indicadas en la página 21) • Servicio en condiciones difíciles (condición normal - vehículos que viajan más de 5.000 km al mes) • Servicio en tráfico de cercanías (condición normal - vehículos que viajan más de 10.000 km al mes) • Servicio en tráfico de lejanías Cubos de ruedas del eje delantero: Reemplazar la grasa y los retenes; comprobar el estado de los rodamientos y regular el juego axial Cubos de las ruedas del eje de arrastre auxiliar (vehículos 6x2): Cambiar la grasa y los retenes; comprobar el estado de los rodamientos y regular el juego axial

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 33 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Servicios complementarios de mantenimiento “Z4” Servicios complementarios de mantenimiento “Z4” (en cada 4 servicios de mantenimiento M) Chasis y carrocería Radiadores de aire del turbocooler y del agua: Examinarlos sobre daños u obstrucción del flujo de aire Placa de apoyo: Comprobar el funcionamiento, juego (holguras) y fijación. Observar las instrucciones del fabricante. Acoplamiento para remolque: Comprobar el funcionamiento, juego y fijación. Observar las instrucciones del fabricante. Ballestas: Examinarlas visualmente sobre posibles daños Válvula ALB: Controlar el ajuste de la fuerza de frenado en función de la carga y regularla si es necesario Sistema del escape: Comprobar la estanqueidad, el estado de conservación y la fijación Depósito de combustible: Limpiar la tela filtrante; si es necesario, efectuar la limpieza interna con facturación en separado Faros: Comprobar la alineación y regularlos si es necesario Sistema de ventilación y calefacción: Cambiar el filtro de polvo Comprobar si los tornillos y tuercas están apretados. Reapretarlos, si es necesario. Chasis y carrocería: Fijación del travesaño trasero en el bastidor del chasis (vehículos con acoplamiento para remolque) Acoplamiento para remolque: Retirar el pasador aletado, comprobar el apriete de la tuerca almenada y bloquearla con un pasador nuevo

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

33

9580795H.book Page 34 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

34

Servicios de mantenimiento por tiempo Servicios de mantenimiento por tiempo Servicios Adicionales de Mantenimiento “J1” (Cada Año) Chasis y carrocería Sistema de accionamiento del embrague: Cambiar el líquido hidráulico del sistema Secador de aire comprimido: Cambiar el cartucho del elemento granulado

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 35 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Fabricante de carrocerías Fabricante de carrocerías 1er Fabricante de carrocerías Han sido realizados los siguientes trabajos y modificaciones en el chasis o cabina, y el montaje de los siguientes equipos y accesorios adicionales de la carrocería.

Favor señalar con una “x”  Los trabajos han sido ejecutados de acuerdo con las determinaciones para montaje de carrocerías y equipos adicionales establecidas por Mercedes-Benz.

 Los servicios han sido ejecutados con autorización especial de Mercedes-Benz do Brasil Ltda.

 Las instrucciones de utilización y las prescripciones de mantenimiento de los trabajos y modificaciones realizados, bien como de los equipos y accesorios adicionales montados, fueron añadidos a la literatura de bordo del vehículo.

Localidad Fecha

Con referencia a los servicios y modificaciones efectuados, el vehículo fue sometido a un control final de calidad. No han sido detectados cualesquiera defectos o anomalías.

Kilometraje Firma

Sello del fabricante de la carrocería

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

35

9580795H.book Page 36 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

36

Fabricante de carrocerías 2º Fabricante de carrocerías Han sido realizados los siguientes trabajos y modificaciones en el chasis o cabina, y el montaje de los siguientes equipos y accesorios adicionales de la carrocería.

Favor señalar con una “x”  Los trabajos han sido ejecutados de acuerdo con las determinaciones para montaje de carrocerías y equipos adicionales establecidas por Mercedes-Benz.

 Los servicios han sido ejecutados con autorización especial de Mercedes-Benz do Brasil Ltda.

 Las instrucciones de utilización y las prescripciones de mantenimiento de los trabajos y modificaciones realizados, bien como de los equipos y accesorios adicionales montados, fueron añadidos a la literatura de bordo del vehículo.

Localidad Fecha

Con referencia a los servicios y modificaciones efectuados, el vehículo fue sometido a un control final de calidad. No han sido detectados cualesquiera defectos o anomalías.

Kilometraje Firma

Sello del fabricante de la carrocería

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 37 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de la inspección de entrega Control de la inspección de entrega

Inspección de entrega Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio El vehículo debidamente identificado en la Ficha de Identificación, en este manual de mantenimiento, fue sometido a una inspección de entrega, teniendo sido efectuados todos los servicios e inspecciones descritos en este manual.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

37

9580795H.book Page 38 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

38

Control de los servicios de mantenimiento Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 1. Servicio de mantenimiento (señalar solo los servicios realizados)  Mantenimiento general (servicio de mantenimiento M)  Cambio de aceite y del filtro de aceite del motor Marca: Viscosidad: Calidad (clase MB)

Mantenimiento Telligent® por tiempo  Servicios cada año (J1) Cambiar  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de ventilación  Líquido del sistema de refrigeración  Pastillas de freno del eje delantero  Pastillas de freno del 1er eje trasero motriz  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4)

Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 39 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 2. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z2 (en cada 2  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Líquido del sistema de refrigeración del motor  Pastillas de freno del eje delantero Marca:  Pastillas de freno del 1er eje trasero Viscosidad: motriz Clase MB  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4) Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

39

9580795H.book Page 40 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

40

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 3. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z3 (en cada 3  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Líquido del sistema de refrigeración del motor  Pastillas de freno del eje delantero Marca:  Pastillas de freno del 1er eje trasero Viscosidad: motriz Clase MB  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4) Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 41 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 4. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z2 (en cada 2  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Servicios complementarios Z4 (en cada 4  Líquido del sistema de refrigeración servicios de mantenimiento M)  Pastillas de freno del eje delantero  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Pastillas de freno del 1er eje trasero del motor motriz Marca:  Pastillas de freno del 2º eje trasero Viscosidad: (vehículos 6x2 y 6x4) Clase MB Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

41

9580795H.book Page 42 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

42

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 5. Servicio de mantenimiento (señalar solo los servicios realizados)  Mantenimiento general (servicio de mantenimiento M)  Cambio de aceite y del filtro de aceite del motor Marca: Viscosidad: Clase MB

Mantenimiento Telligent® por tiempo  Servicios cada año (J1) Cambiar  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de ventilación  Líquido del sistema de refrigeración  Pastillas de freno del eje delantero  Pastillas de freno del 1er eje trasero motriz  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4)

Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 43 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 6. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z2 (en cada 2  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Servicios complementarios Z3 (en cada 3  Líquido del sistema de refrigeración servicios de mantenimiento M)  Pastillas de freno del eje delantero  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Pastillas de freno del 1er eje trasero del motor motriz Marca:  Pastillas de freno del 2º eje trasero Viscosidad: (vehículos 6x2 y 6x4) Clase MB Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

43

9580795H.book Page 44 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

44

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 7. Servicio de mantenimiento (señalar solo los servicios realizados)  Mantenimiento general (servicio de mantenimiento M)  Cambio de aceite y del filtro de aceite del motor Marca: Viscosidad: Clase MB

Mantenimiento Telligent® por tiempo  Servicios cada año (J1) Cambiar  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de ventilación  Líquido del sistema de refrigeración  Pastillas de freno del eje delantero  Pastillas de freno del 1er eje trasero motriz  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4)

Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 45 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 8. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z2 (en cada 2  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Servicios complementarios Z4 (en cada 4  Líquido del sistema de refrigeración servicios de mantenimiento M)  Pastillas de freno del eje delantero  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Pastillas de freno del 1er eje trasero del motor motriz Marca:  Pastillas de freno del 2º eje trasero Viscosidad: (vehículos 6x2 y 6x4) Clase MB Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

45

9580795H.book Page 46 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

46

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 9. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z3 (en cada 3  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Líquido del sistema de refrigeración del motor  Pastillas de freno del eje delantero Marca:  Pastillas de freno del 1er eje trasero Viscosidad: motriz Clase MB  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4) Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 47 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 10. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z2 (en cada 2  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Líquido del sistema de refrigeración del motor  Pastillas de freno del eje delantero Marca:  Pastillas de freno del 1er eje trasero Viscosidad: motriz Clase MB  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4) Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

47

9580795H.book Page 48 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

48

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 11. Servicio de mantenimiento (señalar solo los servicios realizados)  Mantenimiento general (servicio de mantenimiento M)  Cambio de aceite y del filtro de aceite del motor Marca: Viscosidad: Clase MB

Mantenimiento Telligent® por tiempo  Servicios cada año (J1) Cambiar  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de ventilación  Líquido del sistema de refrigeración  Pastillas de freno del eje delantero  Pastillas de freno del 1er eje trasero motriz  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4)

Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 49 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 12. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo  Mantenimiento general (servicio de  Servicios cada año (J1) mantenimiento M)  Servicios complementarios Z2 (en cada 2 Cambiar  Cartucho del filtro de aire servicios de mantenimiento M)  Servicios complementarios Z3 (en cada 3  Filtro de polvo del sistema de ventilación servicios de mantenimiento M)  Líquido del sistema de refrigeración  Servicios complementarios Z4 (en cada 4  Pastillas de freno del eje delantero servicios de mantenimiento M)  Pastillas de freno del 1er eje trasero  Cambio de aceite y del filtro de aceite motriz del motor Marca:  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4) Viscosidad: Clase MB Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

49

9580795H.book Page 50 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

50

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 13. Servicio de mantenimiento (señalar solo los servicios realizados)  Mantenimiento general (servicio de mantenimiento M)  Cambio de aceite y del filtro de aceite del motor Marca: Viscosidad: Clase MB

Mantenimiento Telligent® por tiempo  Servicios cada año (J1) Cambiar  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de ventilación  Líquido del sistema de refrigeración  Pastillas de freno del eje delantero  Pastillas de freno del 1er eje trasero motriz  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4)

Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 51 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 14. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z2 (en cada 2  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Líquido del sistema de refrigeración del motor  Pastillas de freno del eje delantero Marca:  Pastillas de freno del 1er eje trasero Viscosidad: motriz Clase MB  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4) Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

51

9580795H.book Page 52 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

52

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 15. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z3 (en cada 3  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Líquido del sistema de refrigeración del motor  Pastillas de freno del eje delantero Marca:  Pastillas de freno del 1er eje trasero Viscosidad: motriz Clase MB  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4) Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 53 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 16. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z2 (en cada 2  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Servicios complementarios Z4 (en cada 4  Líquido del sistema de refrigeración servicios de mantenimiento M)  Pastillas de freno del eje delantero  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Pastillas de freno del 1er eje trasero del motor motriz Marca:  Pastillas de freno del 2º eje trasero Viscosidad: (vehículos 6x2 y 6x4) Clase MB Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

53

9580795H.book Page 54 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

54

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 17. Servicio de mantenimiento (señalar solo los servicios realizados)  Mantenimiento general (servicio de mantenimiento M)  Cambio de aceite y del filtro de aceite del motor Marca: Viscosidad: Clase MB

Mantenimiento Telligent® por tiempo  Servicios cada año (J1) Cambiar  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de ventilación  Líquido del sistema de refrigeración  Pastillas de freno del eje delantero  Pastillas de freno del 1er eje trasero motriz  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4)

Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 55 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 18. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z2 (en cada 2  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Servicios complementarios Z3 (en cada 3  Líquido del sistema de refrigeración servicios de mantenimiento M)  Pastillas de freno del eje delantero  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Pastillas de freno del 1er eje trasero del motor motriz Marca:  Pastillas de freno del 2º eje trasero Viscosidad: (vehículos 6x2 y 6x4) Clase MB Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

55

9580795H.book Page 56 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

56

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 19. Servicio de mantenimiento (señalar solo los servicios realizados)  Mantenimiento general (servicio de mantenimiento M)  Cambio de aceite y del filtro de aceite del motor Marca: Viscosidad: Clase MB

Mantenimiento Telligent® por tiempo  Servicios cada año (J1) Cambiar  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de ventilación  Líquido del sistema de refrigeración  Pastillas de freno del eje delantero  Pastillas de freno del 1er eje trasero motriz  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4)

Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 57 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 20. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z2 (en cada 2  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Servicios complementarios Z4 (en cada 4  Líquido del sistema de refrigeración servicios de mantenimiento M)  Pastillas de freno del eje delantero  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Pastillas de freno del 1er eje trasero del motor motriz Marca:  Pastillas de freno del 2º eje trasero Viscosidad: (vehículos 6x2 y 6x4) Clase MB Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

57

9580795H.book Page 58 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

58

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 21. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z3 (en cada 3  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Líquido del sistema de refrigeración del motor  Pastillas de freno del eje delantero Marca:  Pastillas de freno del 1er eje trasero Viscosidad: motriz Clase MB  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4) Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 59 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 22. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo (señalar solo los servicios realizados)  Servicios cada año (J1)  Mantenimiento general (servicio de Cambiar mantenimiento M)  Servicios complementarios Z2 (en cada 2  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de servicios de mantenimiento M) ventilación  Cambio de aceite y del filtro de aceite  Líquido del sistema de refrigeración del motor  Pastillas de freno del eje delantero Marca:  Pastillas de freno del 1er eje trasero Viscosidad: motriz Clase MB  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4) Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

59

9580795H.book Page 60 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

60

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 23. Servicio de mantenimiento (señalar solo los servicios realizados)  Mantenimiento general (servicio de mantenimiento M)  Cambio de aceite y del filtro de aceite del motor Marca: Viscosidad: Clase MB

Mantenimiento Telligent® por tiempo  Servicios cada año (J1) Cambiar  Cartucho del filtro de aire  Filtro de polvo del sistema de ventilación  Líquido del sistema de refrigeración  Pastillas de freno del eje delantero  Pastillas de freno del 1er eje trasero motriz  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4)

Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 61 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de los servicios de mantenimiento Sistema de mantenimiento Telligent® Fecha Kilometraje Número del Orden de Servicio 24. Servicio de mantenimiento Mantenimiento Telligent® por tiempo  Mantenimiento general (servicio de  Servicios cada año (J1) mantenimiento M)  Servicios complementarios Z2 (en cada 2 Cambiar  Cartucho del filtro de aire servicios de mantenimiento M)  Servicios complementarios Z3 (en cada 3  Filtro de polvo del sistema de ventilación servicios de mantenimiento M)  Líquido del sistema de refrigeración  Servicios complementarios Z4 (en cada 4  Pastillas de freno del eje delantero servicios de mantenimiento M)  Pastillas de freno del 1er eje trasero  Cambio de aceite y del filtro de aceite motriz del motor Marca:  Pastillas de freno del 2º eje trasero (vehículos 6x2 y 6x4) Viscosidad: Clase MB Cubos de ruedas Ver las indicaciones de plazos recomendados para cambiar la grasa de los cubos de ruedas en la página 21. Señalar sólo si fuera necesario realizar el servicio.  Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero y del eje auxiliar Cambio de aceite de los agregados Si es necesario cambiar el aceite de algún agregado (caja de cambios, retardador hidráulico o ejes motrices), confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de cambio de aceite.

Sello del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

61

9580795H.book Page 62 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

62

Control de cambio de aceite de la caja de cambios Control de cambio de aceite de la caja de cambios Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

GATENCIÓN

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 63 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de cambio de aceite de la caja de cambios Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

GATENCIÓN

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

63

9580795H.book Page 64 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

64

Control de cambio de aceite de la caja de cambios Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

GATENCIÓN

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 65 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de cambio de aceite del retardador Control de cambio de aceite del retardador Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

GATENCIÓN

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

65

9580795H.book Page 66 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

66

Control de cambio de aceite del retardador Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

GATENCIÓN

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 67 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de cambio de aceite del eje trasero (ejes motrices) Control de cambio de aceite del eje trasero (ejes motrices) Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

GATENCIÓN

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

67

9580795H.book Page 68 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

68

Control de cambio de aceite del eje trasero (ejes motrices) Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

GATENCIÓN

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 69 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Control de cambio de aceite del eje trasero (ejes motrices) Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Fecha km O. S. nº Firma: ____________________________

GATENCIÓN

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

69

9580795H.book Page 70 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

70

Control de cambio de aceite del eje trasero (ejes motrices)

GATENCIÓN

Antes da realizar los trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, por ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre a realizar los trabajos de mantenimiento en los intervalos recomendados. Si esto no se hace, pueden ocurrir averías de funcionamiento o fallas en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá causar un accidente y también heridas en usted o en terceros.

9580795H.book Page 71 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Ficha de identificación Identificación del Vehículo Modelo del Vehículo: Número VIN (número del chasis): Número del motor: Kilometraje: Identificación del 1er. Propietario Nombre: Documento de identificación (DIN):

NIF (número de identificación fiscal) CIF (código de identificación fiscal):

Dirección: Ciudad: Código postal:

Estado o Provincia:

Factura de venta del Vehículo Número:

Fecha:

Emisor: Categoría de mantenimiento del Vehículo Los intervalos de mantenimiento son definidos por la computadora de a bordo del Vehículo. Recibí el vehículo identificado aquí acompañado de la respectiva literatura de a bordo, que consta del Manual de Operación, del Manual de Mantenimiento con Término de Garantía y del Guía de Concesionarios. Local: ___________________________________ Fecha: _____/_____/________ Firma:_____________________________________________________________ (Propietario)

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

9580795H.book Page 72 Monday, January 26, 2015 9:24 AM

Nº de pieza: A 958 584 07 95 - Nº de pedido: B09 925 299 - Edición I (01/15)

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.