High Performance. Installation and Operating Instructions for 4US-MAXS-S01 4US-MAXL-S01 MANUAL (0412)

Installation and Operating Instructions for High Performance Drinking Water Systems Homeowner: Please retain for operational and future maintenance

1 downloads 29 Views 922KB Size

Recommend Stories


INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS I ENGLISH Viron P320 eVo Viron P600 eVo Viron Cartridge Pool and Spa Pumps Filter Bolero ND Cleaner ORIGI

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS MG Installation and operating instructions 2 English (GB) Installation and operating instructions . . . . . . . . . . . . .

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR-H, CRN-H. Installation and operating instructions
Grundfos.bk Page 1 Thursday, June 11, 2009 12:00 PM GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR-H, CRN-H Installation and operating instructions Grundfos.bk Page 2 T

Installation instructions for part
Installation instructions for part 99-7367 Table of Contents Kia Rio 2016-up 99-7367 Dash Disassembly..............................................

IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
MODELO CC13650/CC13652 NOTAS IMPORTANT INSTRUCTIONS OPERATING MANUAL DIGITAL CERAMIC HEATER with WARM AIR MOTION TECHNOLOGY MODEL CC13650/CC13652 T

IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
MODELO 6221 NOTAS IMPORTANT INSTRUCTIONS OPERATING MANUAL FLAT PANEL CERAMIC HEATER MODEL 6221 This Heater is intended for use as supplemental heat

INSTALLATION INSTRUCTIONS high capacity refrigerator filter
inst_WF-IR100_V2-1-0207R 12/20/07 12:23 PM Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS high capacity refrigerator filter Model Series WF-IR100 INSTRUCCIONES

Story Transcript

Installation and Operating Instructions for

High Performance

Drinking Water Systems

Homeowner: Please retain for operational and future maintenance instructions.

4US-MAXS-S01 MANUAL 34-8709-5752-8 (0412)

4US-MAXL-S01

SAFETY INFORMATION Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to installation and use of the Filtrete™ Single Stage and Single Stage Plus High Performance Drinking Water Systems. Retain these instructions for future reference. Intended use: The Filtrete™ Single Stage and Single Stage Plus High Performance Drinking Water Systems are intended for use in filtering potable water in homes and have not been evaluated for other uses. The system is typically installed under a sink, and must be installed according to these installation instructions. Flow rate is 0.75 gallons per minute.

EXPLANATION OF SIGNAL WORD CONSEQUENCES WARNING

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury and/or property damage.

CAUTION

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in property damage.

WARNING To reduce the risk associated with ingestion of contaminants: • Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts. EPA Establishment #10350-MN-005

To reduce the risk associated with choking:

• Do not allow children under 3 years of age access to small parts.

To reduce the risk of physical injury:

• Do not install near electric wiring or piping which may be in the path of a drilling tool when selecting the position to mount the filter bracket.

CAUTION

To reduce the risk associated with property damage due to water leakage: • The disposable filter MUST be replaced at least every six months at the rate of capacity or sooner if a noticable reduction in flow rate occurs. • Mount filter in such a position as to prevent it from being struck by other items used in the area of installation (waste baskets, etc.). • Ensure all tubing and fittings are secure and free of leaks. • Do not install in direct sunlight or outdoors. • Do not install unit if collet is missing. Contact 3M Company if collets are missing from any fittings. • Where a backflow preventer is installed on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition • Do not use a torch or other high temperature sources near filter or plastic fittings. • On plastic fittings, never use pipe sealant or pipe dope. Use thread sealing tape only. • Take care when using pliers or pipe wrenches to tighten plastic fittings as damage may occur if over tightening occurs. • SHUT OFF FUEL SUPPLY TO WATER HEATER if main household water is shut off.

•Read and follow Use Instructions before installation and use of this system. • Installation must comply with existing state or local plumbing codes. • Install on cold water lines only. • Do not install on hot water supply lines. The maximum operating water temperature of this filter system is 100°F (38°C). • Protect filter from freezing. Drain filter when room temperature drops below 40°F (4.4°C). • Do not install where ambient temperatures may go above 110°F (43°C). • Do not install if water pressure exceeds 125 psi (862 kPa). If your water pressure exceeds 80 psi, you must install a pressure limiting valve. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check your water pressure. • Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer conditions exist you must install a water hammer arrester. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition. • Do not install near water pipes which will be in path of a drilling tool when selecting the position to mount the bracket. 2

IMPORTANT NOTES: • Failure to follow instructions will void warranty. • Allow a minimum of 2 1/2" clear space under filter to facilitate cartridge change. • Install with the inlet and outlet ports as labeled. Make sure not to reverse connections.

GETTING STARTED PARTS AND MATERIALS: (included) A.

• Filter (A) • Filter head assembly (B)

B.

• Faucet with tubing, nut (C)

C.

• Coiled tubing (D) • Water supply line adapter (E) • Faucet mounting shim (F) • Faucet gasket (G) E.

• Faucet spout (H)

D.

• 2 mounting screws (I) • Filter change indicator (J)

F.

G.

H.

J. I.

TOOLS REQUIRED: (Not included) Two Adjustable wrenches #2 Phillips head screwdriver Drill Pencil Safety glasses

BEFORE YOU BEGIN: • Remove items stored under the sink. • Have a towel and bowl available in case dripping occurs.

This system uses push-in fittings: This easy-to-install system uses watertight, push-in fittings.

To Release Tubing: Push in collet to release tubing. With collet held, pull tubing straight out.

To Attach Tubing: Push tubing in as far as it will go. Tubing must be inserted past o-ring and hit backstop. Pull tube to ensure it is secure.

Figure 1

3

INSTALL FAUCET: You will need: faucet with attached tubing, nut (C), faucet mounting shim (F), faucet gasket (G),faucet spout (H). 1. Place the faucet gasket (G) on the faucet and insert faucet tubing, shaft and nut (C) into pre-existing soap dispenser or sprayer opening in sink. (If no opening exists, or installation is desired elsewhere, a 1 ¼" opening must be made.) (Fig. 2) 2. Install faucet mounting shim (F), onto faucet shaft (Fig. 3) and hand tighten nut. (Fig. 4) 3. Insert spout (H) into faucet body (C). Hand tighten faucet spout nut. (Fig. 5)

Faucet Opening

Insert Shim

(Fig. 2)

(Fig. 3)

Tighten Nut

Spout Insert

(Fig. 4)

(Fig. 5)

MOUNTING THE FILTER HEAD ASSEMBLY: You will need: Phillips screwdriver, drill, pencil, safety glasses, filter, head assembly (B), #2 mounting screws (I) 1. Choose a location to mount filter head assembly (B). Keep in mind: Filter head should be in a location that offers easy access for changing filters. Leave 2 ½" of clearance below the installed filter cartridge. (See Fig. 6)

(Fig. 7)

2. Using the bracket on the head (B) as a guide, mark the location of the two screw holes on the wall with a pencil. (Fig. 7) 3. Fasten the head to the wall using a Phillips screwdriver and the two mounting screws included (L) (Fig. 8). (If preferred, use a drill with a 1/8" size drill bit to make pilot holes for the screws.) 4. Check to assure mounting bracket is firmly installed. 2 1/2"

(Fig. 6) 4

(Fig. 8)

(Fig. 6)

(Fig. 8)

ATTACH WATER SUPPLY LINE ADAPTER: You will need: Adjustable wrench (Note: Two wrenches may be needed to adequately tighten fittings when connecting the adapter to the supply line), water supply line adapter (E) 1. Turn off the cold water supply at the shutoff valve under the sink. (Fig. 9) 2. Place bowl under cold water connection. Disconnect the cold water faucet hose from the shutoff valve below using wrenches. Leave the hose attached to the faucet above. (Fig. 10)

(Fig. 9)

3. Install water supply line adapter on water supply shut-off valve. (Fig. 11) COLD

HOT

4. Reconnect the cold water faucet hose onto threaded portion of water supply line adapter. (Fig. 11)

Note: If the water supply line adapter (E) does NOT fit properly onto the end of your shutoff valve, visit your local hardware store to purchase the correct size. (Fig. 11)

(Fig. 10)

ATTACH WATER INLET/OUTLET HOSES: You will need: 1 length of 1/4" tubing (D). 1. Insert one end of the length of 1/4" tubing (D) into the push-in fitting on the side of the water supply line adapter (E) you just installed. Push the tubing in firmly as far as it will go to ensure a watertight fit. (Fig. 12) Important Note: Water may leak if the tube is not pushed in completely. (See “push-in fittings” explanation on Pg. 3. Fig. 1) (Fig. 12)

2. Take the other end of the same 1/4" tubing (D) and insert into the left (inlet) side of the filter head assembly (B). (Fig. 13) 3. Insert the end of the faucet tubing into the right (outlet) side of the filter head assembly (B). (Fig. 14)

(Fig. 13)

hand should be on left side

(Fig. 14) 5

hand and tube should be on right side

ATTACH THE FILTER: You will need: filter (A)

tubing connections should be reversed

1. Insert the filter (A) into the filter head (B).

(Fig. 15)

2. Push filter up, then turn one quarter of a turn to the right until it stops. (Fig. 15) 3. When properly attached, there will be NO gap between the filter head (B) and the filter (A).

TURN WATER ON: 1. Turn the water back on at the cold water shut-off valve. (Fig. 16) 2. Open dedicated faucet to flush 2 gallons (approx. 4 minutes.) through the system before use. Water may appear cloudy, but will turn clear as the trapped air is released. 3. Check for leaks. If any dripping or leaking occurs, turn cold water supply off, open both faucets, tighten fittings and ensure that tubing is pushed completely into fittings. 4. Activate filter change indicator according to instructions on page 8. YOUR SYSTEM IS NOW READY FOR USE.

tubing connections should be reversed (Fig. 16)

FILTER REPLACEMENT INSTRUCTIONS: CAUTION

To reduce the risk of property damage due to water leakage, replace filter every six months or sooner. NOTE: You do NOT need to shut off your water supply when changing your filter. The system will automatically shut off the water supply while the filter is being changed. REPLACING FILTER 1. Turn filter to the left until it releases from the filter head. 2. Gently pull filter down to remove. 3. Insert new filter into filter head, turn one quarter of a turn to the right until it stops. 4. Open dedicated faucet to flush 2 gallons (approx. 4 minutes) through the system before use. Water may start cloudy, but will turn clear as the trapped air is released. 5. Activate filter change indicator according to instructions on page 8. Replacement filters can be purchased at original point of sale. Available filters include 4US-MAXS-F01 and 4US-MAXL-F01.

6

TROUBLESHOOTING GUIDE Water Leaks at Push-In Connections:

Push tubing in as far as it will go. If leaking continues, shut off water at the shut off valve, depressurize and remove water line by pushing in on the connector collar while pulling the tubing away. Inspect tubing for cracks and scratches. If tubing is cracked or scratched, simply cut that portion away and reinsert tubing into push-in fitting.

Water Does Not Flow from the Drinking Water System Faucet: Check to see if the main water line valve is open, allowing water to flow to the filter. Water Appears Cloudy or Air Comes Out of the Drinking Water System Faucet: Flush filter for an additional full five (5) minutes to remove any carbon fines or trapped air in the filter and water lines. For more information or questions Visit www.filtrete.com/water or call 800-388-3458

Limited Warranty:

3M warrants this Product will be free from defects in material and manufacture for one (1) year from the date of purchase. This warranty does not cover failures resulting from abuse, misuse, alteration or damage not caused by 3M or failure to follow installation and use instructions. No warranty is given as to the service life of any filter cartridge or membrane as it will vary with local water conditions and water consumption. 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING, CUSTOMER OR USAGE OF TRADE. If the Product fails to satisfy this Limited Warranty during the warranty period, 3M will replace the Product or refund your Product purchase price. This warranty does not cover labor. The remedy stated in this paragraph is Customer’s sole remedy and 3M’s exclusive obligation. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which may vary from state to state, or country to country. For any warranty questions, please call 1-800-388-3458 or mail your request to: Warranty Claims, 3M, Customer Care Center, 3M Center 225-3S-06, St. Paul, MN 55144-1000. Proof of purchase (original sales receipt) must accompany the warranty claim, along with a complete description of the Product, model number and alleged defect.

Limitation of Liability:

3M will not be liable for any loss or damage arising from this 3M Product, whether direct, indirect, special, incidental, or consequential, regardless of the legal theory asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability. Some states and countries do not allow the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

Filtrete and 3M are trademarks of 3M Company. NSF is a trademark of NSF International. Timestrip is the registered trademark of Timestrip UK Limited. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2012, 3M. All rights reserved.

7

Distributed by:  3M, Home Environment Markets Division 3M Center, St. Paul, MN 55144-1000 1-800-388-3458

Activate Filter Change Indicator

WARNING

To reduce the risk associated with choking, do not allow children under 3 years of age access to the filter change indicator.

CAUTION

To reduce the risk of property damage, do not puncture filter change indicator bubble. The non-toxic fluid may stain certain materials.

1. Press filter change indicator bubble firmly to activate. 2. Tape or place the filter change indicator on the system housing or in a noticeable location, such as your refrigerator door. 3. Do not place filter change indicator in refrigerator.

Push to activate

6 months

Solid line will appear and begin to fill within a couple of minutes

Replace the filter

Mail Product Registration Form to: 3M, Customer Care Center 3M Center 225-3S-06 St. Paul, MN 55144-1000 PRODUCT REGISTRATION FORM Product Name:

Model:

Date Code:

Dr. □ Mr. □ Ms. □ Mrs. □ Miss □ First Name

Last Name

Street Address City

Apt. # State

Zip Code

Email Address

*

Phone Number Date of Purchase *Submitting your email address is optional. This information will be used only to provide you with information about 3M products and in accordance with 3M’s privacy policy found at www.3M.com/privacy.

3M, Home Environment Markets Division 3M Center, St. Paul, MN 55144-1000 1-800-388-3458 8

Instrucciones de instalación y operación para

SISTEMAS de Alto Rendimiento PARA AGUA POTABLE

Propietario: por favor retenga este manual para instrucciones futuras de operación y mantenimiento.

4US-MAXS-S01 MANUAL 34-8709-5752-8 (0412)

4US-MAXL-S01

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, entienda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de la instalación y uso de los Sistemas de Alto Rendimiento para Agua Potable de Etapa Única y Etapa Única Plus de Filtrete™. Por favor retenga estas instrucciones para referencia futura. Uso intencionado:

Los Sistemas de Alto Rendimiento para Agua Potable de Etapa Única y Etapa Única Plus de Filtrete™ están destinados para filtrar agua potable en hogares y no han sido evaluados para otros usos. Típicamente, el sistema se instala debajo del fregadero y debe ser instalado de acuerdo con estas instrucciones de instalación. La tasa de flujo de agua es de 0.75 galones (2.84 L) por minuto.

EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA

Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, puede resultar en muerte o lesiones serias y/o daños a la propiedad.

PRECAUCÍON

Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, puede resultar en daños a la propiedad.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes: • No utilice con agua insegura desde el punto de vista microbiológico o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o después del uso del sistema. Los sistemas certificados para la reducción de quistes pueden ser utilizados con agua desinfectada que puede contener quistes filtrables. Determinación #10350-MN-005 de la EPA.

Para reducir el riesgo asociado con asfixia:

• No permita que los niños menores de 3 años tengan acceso a partes pequeñas.

Para reducir el riesgo de lesiones físicas:

• Al seleccionar la ubicación para montar el soporte del filtro, no instale cerca de cableado eléctrico o de tuberías que pueden estar en la trayectoria de un taladro.

PRECAUCÍON

Para reducir el riesgo asociado con daños a la propiedad debido a fugas de agua: •Lea y siga las instrucciones de uso antes de la instalación y uso de este sistema. • La instalación debe cumplir con los códigos de plomería estatales o locales existentes. • Instale únicamente en líneas de agua fría. • No instale en líneas de suministro de agua caliente. La temperatura máxima del agua para la operación de este sistema de filtrado es 100°F (38°C). • Proteja el filtro contra la congelación. Drene el filtro cuando la temperatura de la habitación caiga por debajo de 40°F (4.4°C). • No instale en ambientes donde la temperatura pueda ascender por encima de 110°F (43°C) • No instale si la presión del agua excede los 125 psi (862 kPa). Si la presión de agua excede los 80 psi, usted deberá instalar una válvula de control de presión. Consulte a un plomero profesional si no está seguro de cómo revisar el nivel de presión del agua en su hogar. • No instale donde pueden existir condiciones de martilleo (ariete) de agua. Si existen condiciones de martilleo de agua, deberá instalar un supresor de martilleo de agua. Consulte con un plomero profesional si no está seguro de cómo revisar su sistema para identificar esta condición. • Al seleccionar la ubicación para montar el soporte del filtro, no instale cerca de tuberías que pueden estar en la trayectoria de un taladro. 2

•E  l filtro desechable DEBE ser reemplazado por lo menos cada seis meses, a la capacidad nominal o antes si ocurre una reducción notable en el flujo de agua. •M  onte el filtro en una posición en la que no pueda ser golpeado por otros objetos usados en el área de instalación (cestos de basura, etc.). • Asegúrese de que todas las tuberías y accesorios estén bien asegurados y libres de fugas. • No instale directamente en la luz del sol o al exterior. • No instale la unidad si hace falta el anillo de guía (collar de apriete). Contáctese con 3M Company si hacen falta anillos de guía de cualquiera de los accesorios. • Donde haya un dispositivo de prevención de contraflujo instalado en el sistema de agua, deberá instalarse también un dispositivo de control de presión debido a expansión termal. Contacte a un plomero profesional si no está seguro de cómo revisar su sistema para identificar esta condición. • No utilice una antorcha u otras fuentes de alta temperatura cerca del filtro o de sus accesorios plásticos. • Nunca utilice sellante ni barniz de tuberías sobre los accesorios plásticos. Utilice únicamente cinta de teflón para plomería. • Tenga cuidado al usar alicates o llaves para tuberías al apretar los accesorios plásticos, ya que éstos se pueden dañar si se aprietan demasiado. • CIERRE EL PASO DE COMBUSTIBLE AL CALENTADOR DE AGUA si el paso de agua principal de la casa está cerrado.

ANOTACIONES IMPORTANTES: • No seguir las instrucciones resultará en la anulación de la garantía. • Deje un mínimo de 2½” de espacio debajo del filtro para facilitar el cambio del cartucho. • Instale con los puertos de entrada y salida según se indica en la etiqueta. Asegúrese de no reversar las conexiones.

PARA COMENZAR: PARTES Y MATERIALES: (incluidos) A.

• Filtro (A) • Cabeza del filtro (B)

B.

• Grifo con tubo, tuerca (C)

C.

• Tubería enroscada (D) • Adaptador para la línea de suministro de agua (E) • Calce para montar el grifo (F) • Empaque (empaquetadura) para el grifo (G)

E. D.

• Pico del grifo (H) • 2 tornillos de montaje (I) F.

G.

H.

J. I.

HERRAMIENTAS REQUERIDAS: (no incluidas) Dos llaves inglesas ajustables Destornillador (desarmador) Phillips #2 Taladro Lápiz Gafas de seguridad

ANTES DE COMENZAR: • Remueva los elementos que tenga almacenados debajo del fregadero. • Tenga una toalla y un balde disponibles en caso de que haya goteos.

Este sistema utiliza accesorios para aplicar presión: Este sistema fácil de instalar utiliza accesorios impermeables para aplicar presión. Para soltar las tuberías: Empuje el anillo de guía hacia adentro para soltar el tubo. Sosteniendo el anillo de guía, hale el tubo directamente hacia afuera.

Para conectar las tuberías: Empuje el tubo hacia adentro hasta donde se lo permita. El tubo debe ser insertado más allá del anillo “O” y parar contra el respaldo. Hale del tubo para asegurarse de que esté fijado.

Figura 1

3

• Indicador de cambio del filtro (J)

INSTALE EL GRIFO: Usted necesitará: grifo con tubo, tuerca (C), calce para montar el grifo (F), empaque (empaquetadura) para el grifo (G), pico del grifo (H). 1. Coloque el empaque Para el grifo (G) en el grifo e inserte el tubo del grifo, el eje y la tuerca (C) en la abertura existente en el fregadero, ya sea de dispensador de jabón o de rociador. (Si no existe abertura, o si desea instalar el grifo en otro lugar, deberá taladrar un hueco de 1¼”.) 2. Instale el calce para montar el grifo (F) en el eje del grifo (Figura 3) y apriete la tuerca. (Figura 4) 3. Inserte el pico del grifo (H) en el cuerpo del grifo (C). Apriete la tuerca del pico del grifo a mano. (Figura 5) Abertura para el grifo

Inserte el calce

(Figura 2)

(Figura 3)

Apriete la tuerca

Inserte el pico

(Figura 4)

(Figura 5)

PARA MONTAR EL ENSAMBLAJE DE LA CABEZA DEL FILTRO: Usted necesitará: destornillador Phillips, taladro, lápiz, gafas de seguridad, filtro, ensamblaje de la cabeza del filtro (B), tornillos de montaje #2 (I) 1. Escoja una ubicación para montar el ensamblaje de la cabeza del filtro (B). Tenga en cuenta: la cabeza del filtro debe estar en una ubicación que facilite el acceso para el cambio del filtro. Deje un espacio de 2½” debajo del cartucho del filtro al instalar. (Ver Figura 6)

(Figura 7)

2. Usando el soporte en la cabeza (B) como guía, marque la ubicación de los dos huecos para los tornillos en la pared con un lápiz. 3. Instale la cabeza en la pared usando el destornillador Phillips y los dos tornillos de montaje incluidos (I) (Figura 8). (Si lo prefiere, use un taladro con una broca de 1/8” para hacer agujeros piloto para los tornillos). 4. Verifique que el soporte del montaje esté firmemente instalado. 2 1/2"

(Figura 6)

4

(Figura 8)

INSERTE EL ADAPTADOR DE LA LÍNEA DE SUMINISTRO DE AGUA: Usted necesitará: llave inglesa ajustable (nota: es posible que necesite dos llaves inglesas para apretar las conexiones adecuadamente al conectar el adaptador a la línea de suministro de agua), adaptador de la línea de suministro de agua (E) 1. Apague el suministro de agua fría desde la válvula que se encuentra debajo del fregadero. (Figura 9) 2. Coloque una taza debajo de la conexión de agua fría. Desconecte la tubería del grifo de agua fría de la válvula de paso de agua que hay debajo, utilizando las dos llaves inglesas. Deje el tubo conectado al grifo arriba. (Figura 10)

(Figura 9)

HOT

COLD

3. Instale el adaptador de suministro de agua en la válvula de paso de agua (Figura 11) 4. Vuelva a conectar el tubo del grifo de agua fría en la porción guiada del adaptador de la línea de suministro de agua. (Figura 11)

Nota: si el adaptador de la línea de suministro de agua (E) no cabe apropiadamente en el terminal de su válvula de paso de agua, visite su almacén de ferretería y compre el tamaño correcto.

(Figura 11)

(Figura 10)

CONECTE LAS TUBERÍAS DE ENTRADA Y SALIDA: Usted necesitará: 10 pies (3 m) de tubería de ¼” (D). 1. Inserte una punta del largo de tubería de ¼” (D) en la conexión de empuje que se encuentra en el lado de adaptador de la línea de suministro (E) que acaba de instalar. Empuje el tubo firmemente hacia adentro hasta que se detenga para lograr una conexión a prueba de agua. (Figura 12) Aviso importante: pueden presentarse fugas de agua si no se empuja el tubo completamente. (Vea la explicación de los “accesorios para aplicar presión” en la página 3 Figura 1)

(Figura 12)

2. Tome el otro extremo del mismo tubo de ¼” (D) e insértelo en el lado izquierdo (punto de entrada) del ensamblaje de la cabeza del filtro (B). (Figura 13)

(Figura 13)

3. Inserte el extremo de la tubería del grifo en el lado derecho (punto de salida) del ensamblaje de la cabeza del filtro (B). (Figura 14)

(Figura 14) 5

CONECTE EL FILTRO: Necesitará: filtro (A) 1. Inserte el filtro (A) en la cabeza del filtro (B).

(Figura 15)

2. Empuje el filtro hacia arriba, luego haga un cuarto de giro hacia la derecha hasta que se detenga. (Figura 15) 3. AL conectarlo apropiadamente, NO deberá quedar espacio entre la cabeza del filtro (B) y el filtro(A).

ABRA EL PASO DE AGUA: 1. Vuelva a abrir el paso de agua en la válvula de paso de agua fría. 2. Abra el grifo del sistema de filtrado y deje pasar 2 galones de agua a través del sistema (aproximadamente 4 minutos) antes del uso. El agua puede parecer turbia, pero se volverá más clara a medida que salga el aire atrapado. 3. Verifique que no haya fugas. Si ocurren fugas o goteos, cierre el paso de agua, abra ambos grifos, apriete las conexiones y asegúrese de que el tubo esté insertado completamente en las conexiones. 4. Active el indicador de cambio del filtro de acuerdo con las instrucciones de la página 8. SU SISTEMA ESTÁ AHORA LISTO PARA USO. (Figura 16)

INSTRUCCIONES PARA REEMPLAZAR EL FILTRO: Precaucíon:

para reducir el riesgo de daños a la propiedad debido a fugas de agua, reemplace el filtro cada seis meses o antes. NOTA: usted NO necesita apagar el suministro de agua Para cambiar el filtro. El sistema apagará el suministro de agua automáticamente cuando detecte que el filtro se está cambiando. PARA REEMPLAZAR EL FILTRO 1. Gire el filtro hacia la izquierda hasta que se suelte del la cabeza del filtro. 2. Hale el filtro con cuidado hacia abajo para removerlo. 3. Inserte un filtro nuevo en la cabeza del filtro, gírelo un cuarto de giro hacia la derecha hasta que se detenga. 4. Abra el grifo del sistema para dejar pasar 2 galones (o aproximadamente 4 minutos) de agua a través del sistema antes del uso. Al principio el agua puede parecer turbia, pero se volverá clara medida que el aire atrapado se libere. 5. Active el indicador de cambio del filtro de acuerdo con las instrucciones en la página 8. Llos filtros de reemplazo pueden ser comprados en el punto original de compra del filtro. Los filtros disponibles incluyen el 4US-MAXS-F01 y el 4US-MAXL-F01. 6

GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hay fugas de agua en las conexiones: Empuje el tubo hasta adentro, hasta donde se lo permita. Si las fugas continúan, cierre el paso de agua en la válvula de suministro, despresurice y remueva el tubo empujando el anillo de guía y halando del tubo hacia afuera al mismo tiempo. Inspeccione el tubo para verificar que no tenga grietas o rajaduras. Si el tubo tiene grietas o rajaduras, simplemente corte esa sección y reinserte el tubo en el anillo de guía. El agua no fluye del grifo del sistema de agua potable: Revise para verificar que la válvula de paso de agua esté abierta, de manera que fluya agua el filtro. El agua sale turbia o hay aire saliendo del grifo del sistema de agua potable: Deje pasar agua a través del filtro por lo menos cinco (5) minutos más para remover cualquier rastro de carbón o aire atrapados en las líneas de agua y del filtro. Para más información o preguntas Visite www.filtrete.com/water o llame al 800-388-3458

GARANTÍA LIMITADA:

3M garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y manufactura por un (1) año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas resultantes del abuso, mal uso, alteraciones o daños no realizados por 3M o por no seguir las instrucciones de uso e instalación. No se otorgan garantías respecto a la vida útil de ningún cartucho/repuesto de filtro ni sus membranas, ya que éstas pueden variar según las condiciones locales del agua y la cantidad de agua consumida. 3M NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN EMERGENTE DE UN CURSO DE GESTIÓN, DEL CLIENTE O USO DE COMERCIO. Si el producto no satisface esta garantía limitada durante el periodo de garantía, 3M reemplazará el producto o reembolsará el precio de compra del producto. Esta garantía no cubre el costo de mano de obra. El remedio declarado en este párrafo es el remedio único para el consumidor y la obligación exclusiva de 3M. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de país a país. Para cualquier pregunta relacionada con la garantía, por favor llame al 1-800-388-3458 o envíe su solicitud a: Warranty Claims, 3M, Customer Care Center, 3M Center 2253S-06, St. Paul MN 55144-1000. El comprobante de compra (recibo original de compra) debe acompañar la solicitud de garantía, junto con una descripción completa del producto, el número de modelo y el defecto presunto.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

3M no será responsable de ninguna pérdida o daños resultantes de este producto 3M, ya sean directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la teoría legal afirmada, incluyendo responsabilidad de garantía, contractual, negligente o estricta. Algunos estados o países no permiten la exclusión de la limitación de daños incidentales o consecuentes, así que la limitación anterior podría no aplicar a usted.

Filtrete y 3M son marcas comerciales de 3M Company. NSF es una marca comercial de NSF International. Timestrip es la marca registrada de Timestrip UK Limited. Todas las demás marcas comerciales son la propiedad de sus respectivos dueños. ©2012, 3M. Todos los derechos reservados.

7

Distribuido por:  3M, Home Environment Markets Division 3M Center, St. Paul, MN 55144-1000 1-800-388-3458

Active el indicador de cambio del filtro

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo asociado con asfixia, no permita que los niños menores de 3 años tengan acceso al indicador de cambio del filtro.

PRECAUCÍON

Para reducir el riesgo de daños a la propiedad, no perfore la burbuja indicadora de cambio del filtro. El fluido (no tóxico) puede manchar ciertos materiales.

1. Presione firmemente la burbuja indicadora de cambio del filtro para activarla. 2. Coloque o pegue con cinta adhesiva el indicador de cambio del filtro en la carcasa del sistema o en una ubicación notable, tal como la puerta de su refrigerador. 3. No coloque el indicador de cambio del filtro adentro de su refrigerador.

Presione para activar

6 meses

Una línea sólida aparecerá y se comenzará a llenar dentro de un par de minutos

Reemplace el filtro

Envíe el formato de registro del producto a: 3M, Customer Care Center 3M Center 225-3S-06 St. Paul, MN 55144-1000 FORMATO DE REGISTRO DEL PRODUCTO Nombre del producto: Dr.

Sr.

Sra.

Modelo:

Código de fecha en el filtro:

Srta.

Nombre

Apellido

Dirección Ciudad

Apto. # Estado

Código postal

Dirección de email* Número telefónico Fecha de compra *Otorgar su dirección de email es opcional. Esta información será usada únicamente para proveerle información acerca de los productos de 3M, de acuerdo con la política de privacidad de 3M que se encuentra en www.3M.com/privacy.

3M, Home Environment Markets Division 3M Center, St. Paul, MN 55144-1000 1-800-388-3458 8

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.