HLE-3-26 HLE-3-18 HLE-3-13

HLE-3-26 Installation Instructions HLE-3-18 Instructions d’installation HLE-3-13 Instrucciones para la instalación ! Read these instructions before

13 downloads 94 Views 4MB Size

Recommend Stories

No stories

Story Transcript

HLE-3-26 Installation Instructions HLE-3-18 Instructions d’installation HLE-3-13 Instrucciones para la instalación

!

Read these instructions before using product. Lisez les instructions avant d’utiliser ce produit. Véase instructivo anexo o manual de operación.

Step 1: Choose the Programming Method Choix de la méthode de programmation Elija el método de programación

Option A: USB Cable

Câble USB Cable USB

Digital Lumens Commissioner software Logiciel Digital Lumens Commissionner

Program and then hang fixtures

Software Digital Lumens Commisioner

Programmer puis attacher les luminaires Primero programe las lámparas y luego cuélguelas

Tip: Power to fixture not required Conseil : le luminaire n’a pas besoin d’être allumé Información: No es necesario suministrar corriente a la lámpara

USB Type A to Micro USB Cable USB type A vers câble micro USB Cable USB (tipo A) a micro USB

Track fixture serial numbers and locations Repérez les numéros de série et l’emplacement des luminaires Rastree los números de serie y ubicaciones de la lámpara Label

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0009 SN: 00110AE5

Étiquette Etiqueta

Option B: Hang and Configure

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0002 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0029 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0008 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0029 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0009 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0044 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0019 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0002 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0005 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1023 BOI 0301 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0006 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0002 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1129 BOI 0001 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0005 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0009 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0111 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0002 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 2029 BOI 0004 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0029 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 2229 BOI 0009 SN: 00110AE5

Item: 22500 DC: 1029 BOI 0003 SN: 00110AE5

Label Book Carnet d’étiquettes Libro de etiquetas

Accrochage et configuration Colgar y configurar

Hang and then program fixtures wirelessly (perform this step when you reach page 8) Accrochez les luminaires puis procédez à leur programmation sans fil (effectuez cette action une fois arrivé à la page 8) Cuelgue las lámparas y configúrelas mediante conexión inalámbrica (realice este paso tras llegar a la página 8)

Looking for additional documentation? Visit the knowledge base at digitallumens.zendesk.com

Step 2: Adjust the Light Bars Ajustement des barres d’éclairage Ajustar las barras de luz

Midbay Application

Utilisation à moyenne hauteur





Aplicación en altura media



Recommended Optic: Wide Source lumineuse recommandée : large Óptica recomendada: amplia

Highbay Application (Standard)

20°

Utilisation à très grande hauteur Aplicación en altura elevada



20°

Recommended Optic: Aisle or Narrow Source lumineuse recommandée : allée ou étroite Óptica recomendada: pasilla o estrecha

Highbay Application (Alternative)

40°



Utilisation à très grande hauteur Aplicación en altura elevada

40°

Recommended Optic: Aisle or Narrow Source lumineuse recommandée : allée ou étroite Óptica recomendada: pasilla o estrecha

Tip: Identifying the Optic Type Conseil : identification du type de source lumineuse

Wide Optic  large  amplia

Información: Identificación del tipo de óptica

Aisle Optic  allée  pasillo

Narrow Optic  étroite  estrecha

2

HLE-3 Installation Instructions

Step 3: Configure the Sensor Option A: With Sensor Mask

Configuration du capteur Configurar el sensor

Avec le masque du capteur Con máscara de sensor

Aisle Allée Pasillo

Highbay Application

Option B: Without Sensor Mask

Utilisation à très grande hauteur Aplicación en altura elevada

Sans le masque du capteur Sin máscara de sensor

Open Space Espace ouver t Espacio abier to

Option B

Midbay Application or

Highbay Application

Utilisation à moyenne hauteur

Aplicación en altura media

Utilisation à très grande hauteur

Aplicación en altura elevada

To Access the Sensor Mask Accès au masque du capteur Acceder a la máscara del sensor

Digital Lumens

3

Sensor Orientation (Aisle / Highbay Application) Positionnement du capteur (utilisation à très grande hauteur) Posición del sensor (Aplicación en altura elevada)

! The sensor is directional. Using the tabs, rotate the lens

until the sensor active zone aligns with the aisle direction Faites tourner les pattes de façon à les placer parallèlement à l’allée Rotar las pestañas hasta que estén paralelas a la nave

Tabs Pattes Pestañas

Sensor Active Zone Zone active Zona activa

Aisle Direction Direction de l’allée Dirección del pasillo

Step 4: Install the Fixture Hanging Hardware Option

Installation du luminaire Instalar la lámpara

Installation suspendue Montaje colgante

Aisle Direction

Aisle Direction

Direction de l’allée

Direction de l’allée

Dirección del pasillo

Dirección del pasillo

!

!

Connect Cable to Fixture Short Edge

4

Connect Cable to Fixture Long Edge

Branchez le câble sur la largeur du luminaire

Branchez le câble sur la longueur du luminaire

Conectar el cable al borde cor to de la lámpara

Conectar el cable al borde largo de la lámpara

HLE-3 Installation Instructions

!

For balance, when connecting the cable to the fixture long edge, use the second cable paddle as shown Pour éviter tout déséquilibre lors du branchement du câble sur la longueur du luminaire, utilisez la plaque du deuxième câble comme indiqué sur l’illustration Para un montaje debidamente equilibrado, al conectar el cable al borde largo de la lámpara, utilice el segundo terminal del cable como se muestra

 !



Maximum cable angle Angle maximum du câble Ángulo máximo del cable

60° Max. 

60° Max. 

Digital Lumens

5

Fixed Mount Hardware Option

Mount to Unistrut (customer provided) ®

Installation fixe

Montaje fijo

Flush Mount

Montage sur Unistrut (fourni par le client)

Montage au même niveau

Montaje en Unistrut (suministrado por el cliente)

Montaje a paño

!

Maximum temperature: 104ºF Température maximale: +40°C La temperatura máxima: 40°C

Mounting Bracket Spacing Espacement des suppor ts de montage Espaciado del sopor te de montaje

HLE-3-18

HLE-3-13

5.25 in ± .25 in 13,3 cm ±0,64 cm

6

HLE-3 Installation Instructions

HLE-3-26

12.0 in ± .25 in 30,5 cm ±0,64 cm

19.0 in ± .25 in 48,3 cm ± 0 ,64 cm

Unistrut Mounting Guidelines Conseils de montage avec Unistrut Guías de montaje en Unistrut Minimum channel dimensions

Recommended Hardware

Profondeur de canal recommandée

Matériel recommandé

Profundidad de canal recomendada

Equipo recomendado

⅜ in Channel Nut 16 mm écrou 16 mm tuerca

Washer 13

/16 in min.

21 mm min.

rondelle arandela

⅜ in Bolt

16 mm boulon 16 mm perno

1⅝ in min. 41 mm min.

Step 5: Make Electrical Connection Branchement électrique

½-inch trade-size conduit hub Raccord de conduit taille standard 1/2 pouces Concentrador de conductos de tamaño comercial de 1,27 cm

L

N

Conectar a la corriente

L

Line Voltage

N

Neutral

Tension secteur Tensión de la línea Neutre Neutra

Ground / Earth ! Do not support fixture by conduit hub

Terre Tierra / Masa

Le raccord de conduit ne doit pas être utilisé pour brancher les appareils d’éclairage No apoye la lámpara mediante el concentrador de conductos

Remove wiring compartment door

#

2 Phillips

Retirer la porte du compartiment de câblage Retire la puerta del compartimento del cableado

Digital Lumens

7

Feed facility wires through conduit hub Faites passer les fils des appareils d’éclairage dans le raccord de conduit Introduzca los cables de la planta a través del concentrador de conductos

Connect to fixture wires inside the wiring compartment Branchez les fils d’appareils d’éclairage dans le compartiment de câblage Efectúe la conexión con los cables de la lámpara situados dentro del compar timento del cableado

! Appropriate wiring connector hardware to be provided by installer. Matériel approprié de connecteur de câblage devant être fourni par l’installateur El instalador debe proporcionar el hardware adecuado de los conectores del cableado

Secure wiring compartment door Porte sécurisée du compartiment de câblage Fije la puerta del compartimento del cableado

Step 1 Continued...

Étape 1 (suite) Paso 1 (continuación)

Option B: Hang and Configure Track fixture serial numbers and locations during installation Identifier les numéros de série des éléments d’éclairage et leur emplacement pendant le montage

Digital Lumens Commissioner software Logiciel Digital Lumens Commissionner Software Digital Lumens Commisioner

Realice un seguimiento de los números de serie de la lámpara y sus ubicaciones durante la instalación

Program fixtures wirelessly Programmez les luminaires grâce à une connexion sans fil Programe las lámparas mediante conexión inalámbrica

Digital Lumens USB Wireless Adapter Adaptateur sans fil USB Digital Lumens Adaptador inalámbrico USB Digital Lumens

8

HLE-3 Installation Instructions

Product Safety This product must be installed by a qualified electrician in accordance with national, state, and local electrical and construction codes.

!

If you attach a safety cable, attach it to the fixture in accordance with all national, state, and local construction codes.

To avoid risk of electrical shock, disconnect power before installing, wiring, or servicing fixture.

!

Do not use fixture if the housing, suspension cables, optics, or power cable are damaged.

Ce produit doit être installé par un électricien qualifié selon les directives locales et nationales en vigueur concernant les installations électriques dans le secteur du bâtiment.

!

En cas d’utilisation d’un câble de sécurité, assurez-vous de le fixer au luminaire selon les directives locales et nationales en vigueur dans le secteur du bâtiment.

Pour éviter de recevoir une décharge électrique, il convient de couper le courant avant de procéder à l’installation, au branchement ou à l’entretien du luminaire.

!

Ne pas utiliser le luminaire si les parties suivantes sont endommagées : boîtier, câbles de suspension, sources lumineuses ou câble d’alimentation.

Do not apply paint, lubricants or other coatings to fixture, suspension cables, or fasteners.

!

Consignes de sécurité

Ne pas appliquer de peinture, lubrifiant ou tout autre revêtement au luminaire, aux câbles de suspension ou aux fixations.

!

Información de seguridad del producto

!

Este producto debe ser instalado por un electricista oficial, de acuerdo con los códigos nacionales, regionales y locales de construcción e instalación eléctrica.

!

Si acopla un cable de seguridad, fíjelo a la lámpara de acuerdo con todos los códigos nacionales, regionales y locales de construcción.

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la corriente antes de instalar, cablear o reparar la lámpara.

!

No utilice la lámpara si la carcasa, los cables de suspensión, la óptica o el cable de alimentación están dañados.

La lámpara no incluye piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No abra los compartimentos de la lámpara, excepto como se establece en este documento.

!

HLE-3-26: 208 – 277 V~ 50-60 Hz 1.54 A Máximo

!

HLE-3-18: 208 – 277 V~ 50-60 Hz 1.06 A Máximo

!

HLE-3-13: 208 – 277 V~ 50-60 Hz 0.73 A Máximo

No aplique pintura, lubricantes u otros recubrimientos a la lámpara, los cables de suspensión o las sujeciones.

Digital Lumens

9

www.digitallumens.com 374 Congress Street, Suite 600 Boston, MA USA 02210 +1 (617 ) 723-1200

Impor tador mexicano H20 Arquitecteros Celaya, Guanajuato Nuevo León #501 A México C.P. 38050 Col. Alameda Tel. +52 (461) 613 3751

All Rights Reserved © 2010-2014 Digital Lumens Incorporated Subject to change without notice. DOC-000135-00 Rev B UL 11-14

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.