Story Transcript
HLE-3-26 Installation Instructions HLE-3-18 Instructions d’installation HLE-3-13 Instrucciones para la instalación
!
Read these instructions before using product. Lisez les instructions avant d’utiliser ce produit. Véase instructivo anexo o manual de operación.
Step 1: Choose the Programming Method Choix de la méthode de programmation Elija el método de programación
Option A: USB Cable
Câble USB Cable USB
Digital Lumens Commissioner software Logiciel Digital Lumens Commissionner
Program and then hang fixtures
Software Digital Lumens Commisioner
Programmer puis attacher les luminaires Primero programe las lámparas y luego cuélguelas
Tip: Power to fixture not required Conseil : le luminaire n’a pas besoin d’être allumé Información: No es necesario suministrar corriente a la lámpara
USB Type A to Micro USB Cable USB type A vers câble micro USB Cable USB (tipo A) a micro USB
Track fixture serial numbers and locations Repérez les numéros de série et l’emplacement des luminaires Rastree los números de serie y ubicaciones de la lámpara Label
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0009 SN: 00110AE5
Étiquette Etiqueta
Option B: Hang and Configure
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0002 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0029 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0008 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0029 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0009 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0044 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0019 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0002 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0005 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1023 BOI 0301 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0006 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0002 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1129 BOI 0001 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0005 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0009 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0111 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0002 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 2029 BOI 0004 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0029 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 2229 BOI 0009 SN: 00110AE5
Item: 22500 DC: 1029 BOI 0003 SN: 00110AE5
Label Book Carnet d’étiquettes Libro de etiquetas
Accrochage et configuration Colgar y configurar
Hang and then program fixtures wirelessly (perform this step when you reach page 8) Accrochez les luminaires puis procédez à leur programmation sans fil (effectuez cette action une fois arrivé à la page 8) Cuelgue las lámparas y configúrelas mediante conexión inalámbrica (realice este paso tras llegar a la página 8)
Looking for additional documentation? Visit the knowledge base at digitallumens.zendesk.com
Step 2: Adjust the Light Bars Ajustement des barres d’éclairage Ajustar las barras de luz
Midbay Application
Utilisation à moyenne hauteur
0°
0°
Aplicación en altura media
0°
Recommended Optic: Wide Source lumineuse recommandée : large Óptica recomendada: amplia
Highbay Application (Standard)
20°
Utilisation à très grande hauteur Aplicación en altura elevada
0°
20°
Recommended Optic: Aisle or Narrow Source lumineuse recommandée : allée ou étroite Óptica recomendada: pasilla o estrecha
Highbay Application (Alternative)
40°
0°
Utilisation à très grande hauteur Aplicación en altura elevada
40°
Recommended Optic: Aisle or Narrow Source lumineuse recommandée : allée ou étroite Óptica recomendada: pasilla o estrecha
Tip: Identifying the Optic Type Conseil : identification du type de source lumineuse
Wide Optic large amplia
Información: Identificación del tipo de óptica
Aisle Optic allée pasillo
Narrow Optic étroite estrecha
2
HLE-3 Installation Instructions
Step 3: Configure the Sensor Option A: With Sensor Mask
Configuration du capteur Configurar el sensor
Avec le masque du capteur Con máscara de sensor
Aisle Allée Pasillo
Highbay Application
Option B: Without Sensor Mask
Utilisation à très grande hauteur Aplicación en altura elevada
Sans le masque du capteur Sin máscara de sensor
Open Space Espace ouver t Espacio abier to
Option B
Midbay Application or
Highbay Application
Utilisation à moyenne hauteur
Aplicación en altura media
Utilisation à très grande hauteur
Aplicación en altura elevada
To Access the Sensor Mask Accès au masque du capteur Acceder a la máscara del sensor
Digital Lumens
3
Sensor Orientation (Aisle / Highbay Application) Positionnement du capteur (utilisation à très grande hauteur) Posición del sensor (Aplicación en altura elevada)
! The sensor is directional. Using the tabs, rotate the lens
until the sensor active zone aligns with the aisle direction Faites tourner les pattes de façon à les placer parallèlement à l’allée Rotar las pestañas hasta que estén paralelas a la nave
Tabs Pattes Pestañas
Sensor Active Zone Zone active Zona activa
Aisle Direction Direction de l’allée Dirección del pasillo
Step 4: Install the Fixture Hanging Hardware Option
Installation du luminaire Instalar la lámpara
Installation suspendue Montaje colgante
Aisle Direction
Aisle Direction
Direction de l’allée
Direction de l’allée
Dirección del pasillo
Dirección del pasillo
!
!
Connect Cable to Fixture Short Edge
4
Connect Cable to Fixture Long Edge
Branchez le câble sur la largeur du luminaire
Branchez le câble sur la longueur du luminaire
Conectar el cable al borde cor to de la lámpara
Conectar el cable al borde largo de la lámpara
HLE-3 Installation Instructions
!
For balance, when connecting the cable to the fixture long edge, use the second cable paddle as shown Pour éviter tout déséquilibre lors du branchement du câble sur la longueur du luminaire, utilisez la plaque du deuxième câble comme indiqué sur l’illustration Para un montaje debidamente equilibrado, al conectar el cable al borde largo de la lámpara, utilice el segundo terminal del cable como se muestra
!
Maximum cable angle Angle maximum du câble Ángulo máximo del cable
60° Max.
60° Max.
Digital Lumens
5
Fixed Mount Hardware Option
Mount to Unistrut (customer provided) ®
Installation fixe
Montaje fijo
Flush Mount
Montage sur Unistrut (fourni par le client)
Montage au même niveau
Montaje en Unistrut (suministrado por el cliente)
Montaje a paño
!
Maximum temperature: 104ºF Température maximale: +40°C La temperatura máxima: 40°C
Mounting Bracket Spacing Espacement des suppor ts de montage Espaciado del sopor te de montaje
HLE-3-18
HLE-3-13
5.25 in ± .25 in 13,3 cm ±0,64 cm
6
HLE-3 Installation Instructions
HLE-3-26
12.0 in ± .25 in 30,5 cm ±0,64 cm
19.0 in ± .25 in 48,3 cm ± 0 ,64 cm
Unistrut Mounting Guidelines Conseils de montage avec Unistrut Guías de montaje en Unistrut Minimum channel dimensions
Recommended Hardware
Profondeur de canal recommandée
Matériel recommandé
Profundidad de canal recomendada
Equipo recomendado
⅜ in Channel Nut 16 mm écrou 16 mm tuerca
Washer 13
/16 in min.
21 mm min.
rondelle arandela
⅜ in Bolt
16 mm boulon 16 mm perno
1⅝ in min. 41 mm min.
Step 5: Make Electrical Connection Branchement électrique
½-inch trade-size conduit hub Raccord de conduit taille standard 1/2 pouces Concentrador de conductos de tamaño comercial de 1,27 cm
L
N
Conectar a la corriente
L
Line Voltage
N
Neutral
Tension secteur Tensión de la línea Neutre Neutra
Ground / Earth ! Do not support fixture by conduit hub
Terre Tierra / Masa
Le raccord de conduit ne doit pas être utilisé pour brancher les appareils d’éclairage No apoye la lámpara mediante el concentrador de conductos
Remove wiring compartment door
#
2 Phillips
Retirer la porte du compartiment de câblage Retire la puerta del compartimento del cableado
Digital Lumens
7
Feed facility wires through conduit hub Faites passer les fils des appareils d’éclairage dans le raccord de conduit Introduzca los cables de la planta a través del concentrador de conductos
Connect to fixture wires inside the wiring compartment Branchez les fils d’appareils d’éclairage dans le compartiment de câblage Efectúe la conexión con los cables de la lámpara situados dentro del compar timento del cableado
! Appropriate wiring connector hardware to be provided by installer. Matériel approprié de connecteur de câblage devant être fourni par l’installateur El instalador debe proporcionar el hardware adecuado de los conectores del cableado
Secure wiring compartment door Porte sécurisée du compartiment de câblage Fije la puerta del compartimento del cableado
Step 1 Continued...
Étape 1 (suite) Paso 1 (continuación)
Option B: Hang and Configure Track fixture serial numbers and locations during installation Identifier les numéros de série des éléments d’éclairage et leur emplacement pendant le montage
Digital Lumens Commissioner software Logiciel Digital Lumens Commissionner Software Digital Lumens Commisioner
Realice un seguimiento de los números de serie de la lámpara y sus ubicaciones durante la instalación
Program fixtures wirelessly Programmez les luminaires grâce à une connexion sans fil Programe las lámparas mediante conexión inalámbrica
Digital Lumens USB Wireless Adapter Adaptateur sans fil USB Digital Lumens Adaptador inalámbrico USB Digital Lumens
8
HLE-3 Installation Instructions
Product Safety This product must be installed by a qualified electrician in accordance with national, state, and local electrical and construction codes.
!
If you attach a safety cable, attach it to the fixture in accordance with all national, state, and local construction codes.
To avoid risk of electrical shock, disconnect power before installing, wiring, or servicing fixture.
!
Do not use fixture if the housing, suspension cables, optics, or power cable are damaged.
Ce produit doit être installé par un électricien qualifié selon les directives locales et nationales en vigueur concernant les installations électriques dans le secteur du bâtiment.
!
En cas d’utilisation d’un câble de sécurité, assurez-vous de le fixer au luminaire selon les directives locales et nationales en vigueur dans le secteur du bâtiment.
Pour éviter de recevoir une décharge électrique, il convient de couper le courant avant de procéder à l’installation, au branchement ou à l’entretien du luminaire.
!
Ne pas utiliser le luminaire si les parties suivantes sont endommagées : boîtier, câbles de suspension, sources lumineuses ou câble d’alimentation.
Do not apply paint, lubricants or other coatings to fixture, suspension cables, or fasteners.
!
Consignes de sécurité
Ne pas appliquer de peinture, lubrifiant ou tout autre revêtement au luminaire, aux câbles de suspension ou aux fixations.
!
Información de seguridad del producto
!
Este producto debe ser instalado por un electricista oficial, de acuerdo con los códigos nacionales, regionales y locales de construcción e instalación eléctrica.
!
Si acopla un cable de seguridad, fíjelo a la lámpara de acuerdo con todos los códigos nacionales, regionales y locales de construcción.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la corriente antes de instalar, cablear o reparar la lámpara.
!
No utilice la lámpara si la carcasa, los cables de suspensión, la óptica o el cable de alimentación están dañados.
La lámpara no incluye piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No abra los compartimentos de la lámpara, excepto como se establece en este documento.
!
HLE-3-26: 208 – 277 V~ 50-60 Hz 1.54 A Máximo
!
HLE-3-18: 208 – 277 V~ 50-60 Hz 1.06 A Máximo
!
HLE-3-13: 208 – 277 V~ 50-60 Hz 0.73 A Máximo
No aplique pintura, lubricantes u otros recubrimientos a la lámpara, los cables de suspensión o las sujeciones.
Digital Lumens
9
www.digitallumens.com 374 Congress Street, Suite 600 Boston, MA USA 02210 +1 (617 ) 723-1200
Impor tador mexicano H20 Arquitecteros Celaya, Guanajuato Nuevo León #501 A México C.P. 38050 Col. Alameda Tel. +52 (461) 613 3751
All Rights Reserved © 2010-2014 Digital Lumens Incorporated Subject to change without notice. DOC-000135-00 Rev B UL 11-14