Story Transcript
HP DeskJet 2130 All-in-One series
Tabla de contenido
1 Ayuda de HP DeskJet 2130 series .................................................................................................................... 1 2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 3 Componentes de la impresora .............................................................................................................................. 4 Funciones del panel de control ............................................................................................................................. 5 Luces de estado ..................................................................................................................................................... 6 Carga del papel .................................................................................................................................................... 10 Cargue un documento original en el cristal del escáner ..................................................................................... 14 Conceptos básicos relativos al papel .................................................................................................................. 15 Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................................ 18 Modo de suspensión ............................................................................................................................................ 19 Apagado automático ........................................................................................................................................... 20 3 Impresión ................................................................................................................................................... 21 Imprimir documentos .......................................................................................................................................... 22 Imprimir fotografías ............................................................................................................................................ 24 Impresión de sobres ............................................................................................................................................ 26 Imprima utilizando el máximo de ppp ................................................................................................................ 27 Consejos para imprimir correctamente .............................................................................................................. 29 4 Copiar y escanear ........................................................................................................................................ 33 Copia de documentos .......................................................................................................................................... 34 Escaneo ................................................................................................................................................................ 35 Consejos para copiar y escanear correctamente ................................................................................................ 39 5 Gestión de cartuchos de tinta ....................................................................................................................... 41 Compruebe los niveles estimados de tinta ......................................................................................................... 42 Pedidos de suministro de tinta ............................................................................................................................ 43 Sustituya los cartuchos de tinta .......................................................................................................................... 44 Utilizar el modo de cartucho único ...................................................................................................................... 46 Información acerca de la garantía del producto ................................................................................................. 47
ESWW
iii
Consejos para trabajar con cartuchos ................................................................................................................. 48 6 Conecte su impresora ................................................................................................................................... 49 Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) .......................................................... 50 Conecte una nueva impresora ............................................................................................................................. 51 7 Solución de problemas ................................................................................................................................. 53 Problemas de tascos y alimentación del papel .................................................................................................. 54 Problemas con el cartucho de tinta .................................................................................................................... 59 Problemas de impresión ...................................................................................................................................... 62 Problemas de copia ............................................................................................................................................. 70 Problemas de escaneo ........................................................................................................................................ 71 Problemas de hardware de la impresora ............................................................................................................ 72 Servicio de asistencia técnica de HP ................................................................................................................... 73 Apéndice A Información técnica ....................................................................................................................... 75 Hewlett-Packard Company, avisos ..................................................................................................................... 76 Especificaciones .................................................................................................................................................. 77 Programa medioambiental de administración de productos ............................................................................. 79 Información sobre normativas ............................................................................................................................ 84 Índice ............................................................................................................................................................. 89
iv
ESWW
1
Ayuda de HP DeskJet 2130 series
Aprenda a utilizar su HP DeskJet 2130 series.
ESWW
●
Primeros pasos en la página 3
●
Impresión en la página 21
●
Copiar y escanear en la página 33
●
Gestión de cartuchos de tinta en la página 41
●
Conecte su impresora en la página 49
●
Información técnica en la página 75
●
Solución de problemas en la página 53
1
2
Capítulo 1 Ayuda de HP DeskJet 2130 series
ESWW
2
ESWW
Primeros pasos
●
Componentes de la impresora
●
Funciones del panel de control
●
Luces de estado
●
Carga del papel
●
Cargue un documento original en el cristal del escáner
●
Conceptos básicos relativos al papel
●
Abra el software de la impresora HP (Windows)
●
Modo de suspensión
●
Apagado automático
3
Componentes de la impresora
4
1
Guía de anchura del papel
2
Bandeja de entrada
3
Protección de la bandeja de entrada
4
Tapa del escáner
5
Cristal del escáner
6
Panel de control
7
Puerta de acceso al cartucho
8
Cartuchos de tinta
9
Bandeja de salida
10
Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja)
11
Conexión eléctrica
12
Puerto USB
Capítulo 2 Primeros pasos
ESWW
Funciones del panel de control
Característica
Descripción
1
Botón Cancelar: Detiene la operación actual.
2
Botón Reanudar: Reanuda un trabajo después de una interrupción (por ejemplo, después de cargar papel o de eliminar un atasco de papel). Luz Reanudar: Indica que la impresora está en un estado de alerta o de error.
ESWW
3
Botón Iniciar copia en negro: Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Para aumentar el número de copias en blanco y negro, pulse el botón varias veces. El copiado empezará dos segundos después de la última pulsación del botón.
4
Botón Iniciar copia en color: Inicia un trabajo de impresión a color. Para aumentar el número de copias en color, pulse el botón varias veces. El copiado empezará dos segundos después de la última pulsación del botón.
5
Botón Suministro eléctrico: Enciende o apaga la impresora.
6
Alerta de tinta se ilumina: Indica poca tinta o un problema con el cartucho de impresión.
Funciones del panel de control
5
Luces de estado ●
Luz del botón Suministro eléctrico
Estado
Descripción
Encendida
La impresora está encendida.
Desactivado
La impresora está apagada.
Atenuada
Indica que el dispositivo está en modo de suspensión. La impresora entra automáticamente en modo de suspensión tras 5 minutos de inactividad.
Parpadeante
La impresora está procesando un trabajo. Para cancelar el trabajo de impresión, pulse el Cancelar botón (
Parpadeo rápido
●
).
Si la puerta de acceso al cartucho está abierta, ciérrela. Si la puerta de acceso al cartucho está cerrada y la luz parpadea rápidamente, la impresora esté en un estado de error que puede resolver siguiendo los mensajes que aparecen en la pantalla del ordenador. Si no aparece ningún mensaje en la pantalla, intente imprimir un documento para generar un mensaje en la pantalla.
La luz Reanudar parpadea.
Razón
Solución
No hay papel en la bandeja de entrada.
Cargue papel en la bandeja de entrada y, a continuación, pulse el botón Reanudar (
) para continuar imprimiendo. Para
obtener información sobre cómo cargar el papel, vea Carga del papel en la página 10.
●
6
La luz Reanudar está apagada y una luz Alerta de tinta está encendida.
Razón
Solución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
●
●
Falta el cartucho de tinta correspondiente.
●
El cartucho de tinta correspondiente está mal instalado o todavía tiene la cinta de plástico pegada.
●
El cartucho de impresión correspondiente tiene poca tinta.
Capítulo 2 Primeros pasos
Si falta uno de los cartuchos de tinta, la impresora entra en el modo cartucho único automáticamente. Para salir del modo de cartucho único, inserte el cartucho de tinta correspondiente. Para obtener más información sobre el
ESWW
Razón
Solución modo cartucho único, vea Utilizar el modo de cartucho único en la página 46.
●
●
●
ESWW
●
Si ambos cartuchos de tinta se han instalado en la impresora, retire el cartucho de tinta correspondiente, asegúrese de que no tenga ninguna cinta de plástico y, a continuación, vuelva a insertar el cartucho de tinta correctamente. Para obtener más información, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 44.
●
Si el cartucho de tinta tiene poca tinta, la impresora puede continuar imprimiendo usando la tinta restante. La calidad de los documentos impresos se podrá ver afectada. Sustituya el cartucho de tinta cuando la calidad de impresión ya no sea aceptable. Para obtener más información, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 44.
La luz Reanudar está apagada y ambas luces Alerta de tinta están encendidas.
Razón
Solución
A ambos cartuchos les queda poca tinta.
La impresora puede continuar imprimiendo usando la tinta restante. La calidad de los documentos impresos se podrá ver afectada. Sustituya los cartuchos de tinta cuando la calidad de impresión ya no sea aceptable. Para obtener información sobre cómo cambiar los cartuchos de tinta, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 44.
La luz Reanudar está apagada y una luz Alerta de tinta parpadea.
Razón
Solución
El cartucho de tinta correspondiente no es compatible, está dañado o está mal instalado.
●
Asegúrese de que esté utilizando el cartucho de tinta HP compatible con su impresora.
●
Asegúrese de que el cartucho de tinta correspondiente esté instalado en la ranura correcta.
●
Si el error persiste, cambie el cartucho de tinta. Para obtener información sobre cómo cambiar los cartuchos de tinta, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 44.
La luz Reanudar está apagada y ambas luces Alerta de tinta están parpadeando.
Luces de estado
7
●
Razón
Solución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
●
Si no hay ningún cartucho de tinta instalado en la impresora, instale los cartuchos de tinta.
●
Si ambos cartuchos de tinta se han instalado en la impresora, retire los cartuchos de tinta, asegúrese de que no tengan ninguna cinta de plástico y, a continuación, vuelva a insertar los cartuchos de tinta correctamente.
●
Asegúrese de que esté utilizando los cartuchos de tinta HP compatibles con su impresora.
●
Si el error persiste, sustituya los cartuchos de tinta. Para obtener información sobre cómo cambiar los cartuchos de tinta, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 44.
●
Faltan ambos cartuchos de tinta.
●
Ambos cartuchos de tinta están mal instalados o todavía tienen la cinta de plástico pegada.
●
Ambos cartuchos de tinta son incompatibles o están dañados.
La luz Reanudar parpadea y una luz Alerta de tinta está encendida.
Razón
Solución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
●
Si el cartucho de tinta correspondiente se ha instalado de nuevo, puede que sea falso o usado. Consulte el mensaje en el software de la impresora HP para obtener más información.
●
Si el cartucho de tinta correspondiente no se ha instalado de nuevo, tiene muy poca tinta. Pulse el botón
●
Hay un cartucho de tinta falso o usado anteriormente instalado.
●
Queda muy poca tinta en el cartucho de tinta correspondiente.
Reanudar (
) para continuar imprimiendo y sustituya
el cartucho de tinta cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. Para obtener información sobre cómo cambiar los cartuchos de tinta, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 44.
●
La luz Reanudar está parpadeando y ambas luces Alerta de tinta están encendidas.
Razón
Solución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
●
Si los cartuchos de tinta se han instalado de nuevo, puede que sean falsos o usados. Consulte el mensaje en el software de la impresora HP para obtener más información.
●
Si los cartuchos de tinta no se han instalado de nuevo,
●
Se han instalado cartuchos de tinta falsos o usados anteriormente.
●
Ambos cartuchos de tinta tienen poca tinta.
tiene muy poca tinta. Pulse el botón Reanudar (
)
para continuar imprimiendo y sustituya los cartuchos de tinta cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. Para obtener información sobre cómo cambiar los cartuchos de tinta, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 44.
8
Capítulo 2 Primeros pasos
ESWW
●
●
La luz Reanudar está parpadeando, la luz del botón Suministro eléctrico está encendida y ambas luces Alerta de tinta están parpadeando.
Razón
Solución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Elimine los atascos de papel o los atascos del carro si es necesario. Para obtener más información, vea Problemas de tascos y alimentación del papel en la página 54.
●
Hay un atasco de papel.
●
Se ha atascado el carro de cartuchos en el interior de la impresora.
La luz Reanudar, la luz del botón Suministro eléctrico y ambas luces Alerta de tinta están parpadeando.
Razón
Solución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Restablezca la impresora.
●
El escáner no funciona.
1.
Apague la impresora.
●
La impresora presenta un error.
2.
Desenchufe el cable de alimentación.
3.
Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentación.
4.
Encienda la impresora.
Si el problema continúa, póngase en contacto con HP. La impresora puede seguir imprimiendo aunque el escáner no funcione.
ESWW
Luces de estado
9
Carga del papel Seleccione un tamaño de papel para continuar. Para cargar papel de tamaño grande
10
1.
Levante la bandeja de entrada.
2.
Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3.
Inserte una pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia arriba. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Capítulo 2 Primeros pasos
ESWW
4.
Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.
5.
Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida.
Para cargar papel de tamaño pequeño
ESWW
1.
Levante la bandeja de entrada.
2.
Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
Carga del papel
11
3.
Inserte la pila de papel fotográfico en el extremo derecho de la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
4.
Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.
5.
Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida.
Para cargar sobres 1.
12
Levante la bandeja de entrada.
Capítulo 2 Primeros pasos
ESWW
2.
Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3.
Inserte uno o varios sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia abajo, hasta que se detenga. La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba. La solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo.
ESWW
4.
Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila de sobres.
5.
Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida.
Carga del papel
13
Cargue un documento original en el cristal del escáner Para cargar un original en el cristal del escáner
14
1.
Levante la tapa del escáner.
2.
Cargue el documento original con la cara de impresión hacia abajo sobre la esquina derecha del cristal del escáner.
3.
Cierre la tapa del escáner.
Capítulo 2 Primeros pasos
ESWW
Conceptos básicos relativos al papel Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina. Es mejor probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com. HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y fiabilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas: ●
Papel recomendado para impresión
●
Solicitar consumibles de papel HP
Papel recomendado para impresión Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles. Impresión fotográfica ●
Papel fotográfico HP Premium Plus El papel fotográfico HP Premium Plus es el papel fotográfico de mayor calidad de HP para obtener las mejores fotos. Con el papel fotográfico HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. Está disponible en muchos tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm), 5 x 7 pulgadas (13 x 18 cm) y en dos acabados: brillo y brillo suave (semi brillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus mejores fotos y proyectos especiales de fotos. El papel fotográfico HP Premium Plus ofrece resultados excepcionales con calidad y durabilidad profesionales.
●
Papel fotográfico avanzado HP Este papel fotográfico brillante presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográfico. Está disponible en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
●
Papel fotográfico cotidiano HP Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante y
ESWW
Conceptos básicos relativos al papel
15
en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas y 5 x 7 pulgadas y 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. ●
Packs fotográficos económicos de HP Los paquetes fotográficos económicos de HP incluyen cartuchos de tinta HP originales y papel fotográfico avanzado HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográfico avanzado HP han sido diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias impresiones para compartir.
Documentos de empresa ●
Papel mate de presentación HP Premium 120 g o Papel mate profesional HP de 120 g Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente.
●
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180 Estos papeles son brillantes por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos de empresa para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
●
Papel de folleto mate de HP de 180 g o Papel profesional mate HP de 180 Estos papeles son mate por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Impresión cotidiana Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye manchas, produce negros más intensos y colores vivos. ●
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
●
Papel de impresión HP El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
●
Papel HP Office El papel HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias, borradores, notas y otros tipos de documentos. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
●
Papel reciclado HP Office El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de fibra reciclada.
16
Capítulo 2 Primeros pasos
ESWW
Solicitar consumibles de papel HP Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com. Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles sólo en inglés. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido y corto que el papel normal. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
ESWW
Conceptos básicos relativos al papel
17
Abra el software de la impresora HP (Windows) Después de instalar el software de la impresora HP, haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la impresora:
18
●
Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
●
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
●
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Capítulo 2 Primeros pasos
ESWW
Modo de suspensión
ESWW
●
El uso de energía se reduce en el Modo de suspensión.
●
Después de la configuración inicial de la impresora, ésta entrará en el Modo de suspensión, tras 5 minutos de inactividad.
●
La luz del botón Suministro eléctrico se atenúa en modo de suspensión.
●
El tiempo del modo de suspensión no se puede modificar.
Modo de suspensión
19
Apagado automático Esta función apaga la impresora tras 2 horas de inactividad para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado automático apaga la impresora por completo de modo que tiene que presionar el botón para volver a activarla. Si su impresora admite esta función de ahorro energético,Apagado automático está automáticamente activado o desactivado dependiendo de las capacidades de la impresora y de las opciones de configuración. Incluso cuando el Apagado automático se desactiva, la impresora entra en modo de suspensión, tras 5 minutos de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía.
20
●
Apagado automático está activado cuando la impresora está apagada si la impresora no tiene red o capacidad de fax, o no está utilizando estas capacidades.
●
Apagado automático está desactivado cuando la capacidad inalámbrica o Wi-Fi Directde la impresora está encendida o cuando una impresora con fax, USB o capacidad de red Ethernet establece una conexión de red Ethernet, USB o fax.
Capítulo 2 Primeros pasos
ESWW
3
ESWW
Impresión
●
Imprimir documentos
●
Imprimir fotografías
●
Impresión de sobres
●
Imprima utilizando el máximo de ppp
●
Consejos para imprimir correctamente
21
Imprimir documentos Antes de imprimir documentos, asegúrese de tener papel cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página 10. Para imprimir un documento (Windows) 1.
En el software, seleccione Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4.
Seleccione las opciones adecuadas. ●
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
●
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel adecuado de la lista desplegable Soporte en el área Selección de bandeja, seleccione la calidad de impresión adecuada en el área Ajustes de calidad y, a continuación, seleccione el color adecuado en el área Color.
●
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño del papel adecuado en el menú desplegable Tamaño del papel.
5.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6.
Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir documentos (OS X) 1.
En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Especifique las propiedades de la página. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación. ●
Seleccione el tamaño de papel. NOTA:
4.
22
Si cambia el Tamaño de papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
●
Seleccione la orientación.
●
Introduzca el porcentaje de escala.
Haga clic en Imprimir.
Capítulo 3 Impresión
ESWW
Para imprimir a dos caras de la página (Windows) 1.
En el software, seleccione Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configuración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4.
Seleccione las opciones adecuadas. ●
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
●
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel adecuado de la lista desplegable Soporte en el área Selección de bandeja, seleccione la calidad de impresión adecuada en el área Ajustes de calidad y, a continuación, seleccione el color adecuado en el área Color.
●
Haga clic en Avanzadas y seleccione el tamaño de sobre adecuado en la lista desplegable Tamaño del papel.
5.
Enla ficha Diseño seleccione una opción apropiada de la lista desplegable Impresión en ambas caras mannual.
6.
Después de imprimir la primera cara, siga las instrucciones en pantalla para volver a cargar el papel con la cara en blanco hacia arriba y la parte superior primero y luego haga clic en Continuar.
7.
Haga clic en Aceptar para imprimir.
Para imprimir a dos caras de la página (OS X)
ESWW
1.
En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2.
En el diálogo de impresión, seleccione Manejo del papel del menú emergente y defina Orden de páginas como Normal.
3.
Defina Páginas a imprimir como Solo impares.
4.
Haga clic en Imprimir.
5.
Cuando estén imprimidas todas páginas impares del documento, retire el documento de la bandeja de salida.
6.
Vuelva a cargar el documento de forma que la parte que salió de la impresora ahora se introduce en la misma con el lado en blanco del documento hacia la parte frontal de la impresora.
7.
En el diálogo de impresión, regrese al menú emergente Manejo del papel y determine el orden de las páginas como Normal y las páginas a imprimir en Solo pares.
8.
Haga clic en Imprimir.
Imprimir documentos
23
Imprimir fotografías Antes de imprimir fotos, asegúrese de tener papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página 10. Para imprimir una fotografía en papel fotográfico (Windows) 1.
En el software, seleccione Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4.
Seleccione las opciones adecuadas. ●
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
●
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel adecuado de la lista desplegable Soporte en el área Selección de bandeja, seleccione la calidad de impresión adecuada en el área Ajustes de calidad y, a continuación, seleccione el color adecuado en el área Color.
●
Haga clic en Avanzadas y seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable Tamaño de papel.
5.
Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
6.
Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
NOTA: Una vez finalizada la impresión, retire el papel fotográfico no utilizado de la bandeja de entrada. Guarde el papel fotográfico para que no empiece a ondularse, lo cual reduciría la calidad de sus resultados de impresión. Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X) 1.
En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Determine las opciones de impresión. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación. a.
Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel. NOTA:
24
Si cambia el Tamaño de papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
b.
Seleccione una Orientación.
c.
Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes ajustes:
Capítulo 3 Impresión
ESWW
4.
ESWW
●
Tipo de papel: el tipo de papel fotográfico correspondiente
●
Calidad: Óptima o Máximo de ppp
●
Haga clic en el triángulo de despliegue Opciones de color y elija la opción apropiada Reparar foto. ◦
Desactivado: no aplica cambios a la imagen.
◦
Básica: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la imagen.
Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir.
Imprimir fotografías
25
Impresión de sobres Antes de imprimir sobres, asegúrese de tener sobres cargados en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. Para obtener más información sobre la carga de sobres, vea Carga del papel en la página 10. NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo dar formato al texto que se va a imprimir en los sobres, consulte los archivos de ayuda en su aplicación para el procesamiento de textos. Para imprimir un sobre (Windows) 1.
En el software, seleccione Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4.
5.
Seleccione las opciones adecuadas. ●
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
●
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel adecuado de la lista desplegable Soporte en el área Selección de bandeja, seleccione la calidad de impresión adecuada en el área Ajustes de calidad y, a continuación, seleccione el color adecuado en el área Color.
●
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño de sobre adecuado en la lista desplegable Tamaño de papel.
Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
Para imprimir sobres (OS X) 1.
En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Determine las opciones de impresión. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación. a.
Seleccione el tamaño de sobre apropiado en el menú emergente Tamaño del papel. NOTA:
b. 4.
26
Si cambia el Tamaño de papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Del menú emergente, elija Tipo/calidad del papel y compruebe que la configuración del papel está definida como Papel normal.
Haga clic en Imprimir.
Capítulo 3 Impresión
ESWW
Imprima utilizando el máximo de ppp Utilice el máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel fotográfico. Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio en el disco. Para una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite el HP DeskJet 2130 series sitio web de asistencia en www.hp.com/support. Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows) 1.
En el software, seleccione Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4.
Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
5.
En la lista desplegable Papel, seleccione el tipo de papel adecuado.
6.
Haga clic en el botón Avanzadas.
7.
En el área Funciones de la impresora, seleccione Sí en la lista desplegable Máximo de ppp.
8.
Seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable de Tamaño del papel.
9.
Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas.
10. Confirme la Orientación en la ficha Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir. Para imprimir utilizando el máximo de ppp (OS X) 1.
En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2.
Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3.
Determine las opciones de impresión. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación. a.
Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel. NOTA:
b.
ESWW
Si cambia el Tamaño de papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes ajustes:
Imprima utilizando el máximo de ppp
27
4.
28
●
Tipo de papel: El tipo de papel adecuado
●
Calidad: Máximo de ppp
Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir.
Capítulo 3 Impresión
ESWW
Consejos para imprimir correctamente Para imprimir correctamente, los cartuchos de tinta HP deberían funcionar correctamente con la suficiente tinta, el papel debería cargarse correctamente y la impresora debería tener los ajustes correctos. La configuración de impresión no se aplica a las copias o escaneos. Consejos sobre la tinta ●
Utilice cartuchos de tinta HP originales.
●
Instale bien los cartuchos de negro y tricolores. Para obtener más información, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 44.
●
Compruebe los niveles estimados de tinta en los cartuchos de tinta, para asegurarse de que queda suficiente. Para obtener más información, vea Compruebe los niveles estimados de tinta en la página 42.
●
Si la calidad de impresión no es aceptable, consulte Problemas de impresión en la página 62 para más información.
Sugerencias para cargar papel ●
Cargue una pila de papel (no solo una página). Todo el papel de la pila debería ser del mismo tamaño y tipo, a fin de evitar un atasco del papel.
●
Cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
●
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni rasgados.
●
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de entrada. Para obtener más información, vea Carga del papel en la página 10.
Consejos sobre la configuración de la impresora (Windows) ●
Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para obtener más información sobre cómo abrir software de impresora, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 18.
●
Para seleccionar el número de páginas a imprimir por hoja, en la ficha Diseño, seleccione la opción adecuada en la lista desplegable Páginas por hoja.
●
Para ver más configuraciones de impresión, en las fichas Diseño o Papel/Calidad, haga clic en el botón Avanzadas para abrir el cuadro de diálogoOpciones avanzadas. ◦
ESWW
Imprimir en escala de grises: Permite imprimir un documento en blanco y negro solo con tinta negra. Seleccione Solo tinta negra y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. También le
Consejos para imprimir correctamente
29
permite imprimir una imagen en blanco y negro de alta calidad. Seleccione Escala de grises de alta calidad y, a continuación, haga clic en Aceptar. ◦
Diseño de páginas por hoja: Sirve para especificar el orden de las páginas si imprime el documento con más de dos páginas por hoja. NOTA: En la vista previa de la ficha Diseño no se refleja su elección de la lista desplegable Diseño de páginas por hoja.
◦
Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y gráficos para obtener una mejor calidad de impresión.
◦
Folleto: Permite imprimir un documento de varias páginas como un folleto. Coloca dos páginas en cada cara de la hoja que se pueden doblar por la mitad a modo de libro. Seleccione un método de encuadernación en la lista desplegable y después haga clic en Aceptar. ●
Libro-Encuadernación izquierda: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de izquierda a derecha.
●
Libro-Encuadernación derecha: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de derecha a izquierda.
NOTA: En la vista previa de la ficha Diseño no se refleja su elección de la lista desplegable Folleto. ◦
Páginas a imprimir: Permite imprimir solo páginas impares, imprimir solo páginas pares o imprimir todas las páginas.
◦
Bordes de la página: Permite añadir los bordes a las páginas si imprime el documento con dos o más páginas por hoja. NOTA: En la vista previa de la ficha Diseño no se refleja su elección de la lista desplegable Bordes de la página.
●
Puede utilizar el acceso directo de impresión para ahorrar tiempo en la configuración de las preferencias de impresión. Un acceso directo de impresión guarda los valores de configuración apropiados para un tipo de trabajo determinado, a fin de que pueda establecer todas las opciones con un solo clic. Para usarlo, vaya a la ficha Acceso directo de impresión, elija un acceso directo de impresión y haga clic en Aceptar. Para agregar un acceso directo de impresión nuevo, después de establecer la configuración en las fichas Diseño o Papel/Calidad, haga clic en la ficha Acceso directo de impresión, Guardar como, escriba un nombre y haga clic en Aceptar. Para eliminar un acceso directo de impresión, selecciónelo y haga clic en Eliminar. NOTA:
30
Capítulo 3 Impresión
No se pueden eliminar los accesos directos de impresión predeterminados.
ESWW
Consejos sobre la configuración de la impresora (OS X) ●
En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño de papel cargado en la impresora.
●
En el diálogo de impresión, seleccione el menú emergente Tipo/calidad de papel y seleccione el tipo de papel y la calidad apropiados.
●
Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando sólo tinta negra, seleccione el panel Tipo/ calidad de papel y seleccione Escala de grises en el menú emergente Color.
●
Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con impresoras y papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
Notas
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía. Si cree haber comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a: www.hp.com/go/anticounterfeit ●
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. NOTA: Al recibir un mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un cartucho de repuesto para evitar posibles retrasos en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de mpresión se vuelva inaceptable.
●
ESWW
Puede imprimir su documento a dos caras del papel manualmente.
Consejos para imprimir correctamente
31
32
Capítulo 3 Impresión
ESWW
4
ESWW
Copiar y escanear
●
Copia de documentos
●
Escaneo
●
Consejos para copiar y escanear correctamente
33
Copia de documentos NOTA: Todos los documentos se copian en modo de impresión de calidad normal. No se puede cambiar la calidad del modo de impresión cuando se copia. Cómo copiar documentos 1.
Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea Carga del papel en la página 10.
2.
Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner. Para obtener más información, vea Cargue un documento original en el cristal del escáner en la página 14.
3.
Pulse el botón Iniciar copia en negro (
) o el botón Iniciar copia en color (
) para realizar una
copia. El copiado empezará dos segundos después de la última pulsación del botón. SUGERENCIA: Puede aumentar el número de copias pulsando el botón varias veces.
34
Capítulo 4 Copiar y escanear
ESWW
Escaneo ●
Escanear a un ordenador
●
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
●
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Escanear a un ordenador Antes de escanear a un ordenador, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos. Para escanear un documento o una foto en un archivo (Windows) 1.
Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2.
Haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la impresora: ●
Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
●
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
●
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3.
En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto.
4.
Seleccione el tipo de escaneo que desee y a continuación, haga clic en Digitalizar. ●
Elija Guardar como PDF para guardar el documento (o foto) como un archivo PDF.
●
Elija Guardar como JPEG para guardar la foto (o documento ) como un archivo de imagen.
NOTA: Haga clic en el enlace Más en la parte superior derecha del diálogo Escanear para revisar y modificar los ajustes para cualquier escaneo. Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 37. Si Mostrar el visualizador después del escaneo se selecciona, puede realizar ajustes a la imagen escaneada en la pantalla de vista previa. Para escanear un documento o una foto en un correo electrónico (Windows)
ESWW
1.
Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2.
Haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la impresora:
Escaneo
35
●
Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
●
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
●
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3.
En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto.
4.
Seleccione el tipo de escaneo que desee y a continuación, haga clic en Digitalizar. Elija Enviar por correo electrónico como PDF o Enviar por correo electrónico como JPEG para abrir su software de correo electrónico con el archivo escaneado como un adjunto. NOTA: Haga clic en el enlace Más en la parte superior derecha del diálogo Escanear para revisar y modificar los ajustes para cualquier escaneo. Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 37. Si Mostrar el visualizador después del escaneo se selecciona, puede realizar ajustes a la imagen escaneada en la pantalla de vista previa.
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (OS X) 1.
Abra HP Scan. HP Scan se encuentra en la carpeta Aplicaciones/Hewlett-Packard en el nivel superior del disco duro.
2.
Haga clic en Escaneo.
3.
Seleccione el tipo de perfil de Scan que desea y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows) Puede crear su propio acceso directo de escaneo para que el escaneo sea más fácil. Por ejemplo, puede que desee escanear o guardar fotos de forma regular en formato PNG y no en JPEG. 1.
Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2.
Haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la impresora:
3.
36
●
Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
●
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
●
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto.
Capítulo 4 Copiar y escanear
ESWW
4.
Haga clic en Crear un nuevo acceso directo de escaneo.
5.
Introduzca un nombre descriptivo, elija un acceso directo existente donde basar su acceso directo nuevo y haga clic en Crear. Por ejemplo, si crea un acceso directo nuevo para fotos, elija Guardar como JPEG o Enviar por correo electrónico como JPEG. Así las opciones para trabajar con gráficos al escanear estarán disponibles.
6.
Cambie la configuración para que su nuevo acceso directo satisfaga sus necesidades y haga clic en el icono de guardar a la derecha del acceso directo. NOTA: Haga clic en el enlace Más en la parte superior derecha del diálogo Escanear para revisar y modificar los ajustes para cualquier escaneo. Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 37.
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) Puede cambiar todos los ajustes de escaneo para un uso único o guardar los cambios y usarlos permanentemente. Estos ajustes incluyen opciones como el tamaño y la orientación de la página, la resolución del escáner, el contraste y la ubicación en la carpeta de los escaneos guardados. 1.
Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2.
Haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la impresora: ●
Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
●
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
●
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3.
En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto.
4.
Haga clic en el enlace Más de la esquina superior derecha del cuadro de diálogo HP Scan. El panel de configuración detallado aparece a la derecha. La columna izquierda resume la configuración actual de cada sección. La columna derecha le permite cambiar los ajustes de la sección destacada.
5.
Haga clic en cada sección de la derecha del panel de configuración detallado para revisar los ajustes de cada sección. Puede revisar y cambiar la mayoría de ajustes mediante los menús desplegables. Algunas configuraciones permiten más flexibilidad mostrando un nuevo panel. Se indican con un + (símbolo de más) a la derecha del ajuste. Debe aceptar o cancelar cualquier cambio en este panel para volver al panel de configuración detallado.
6.
ESWW
Cuando haya terminado de cambiar los ajustes, haga uno de los siguientes pasos.
Escaneo
37
38
●
Haga clic en Digitalizar. Se le avisará que guarde o rechace los cambios al acceso directo cuando haya finalizado el escaneo.
●
Haga clic en el icono de guardar a la derecha del acceso directo y haga clic en Digitalizar.
Capítulo 4 Copiar y escanear
ESWW
Consejos para copiar y escanear correctamente Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente:
ESWW
●
Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier elemento que detecta en el cristal.
●
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
●
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen con el software de escaneo y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
●
Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de configurar correctamente el brillo en el software.
Consejos para copiar y escanear correctamente
39
40
Capítulo 4 Copiar y escanear
ESWW
5
Gestión de cartuchos de tinta
En esta sección se tratan los siguientes temas:
ESWW
●
Compruebe los niveles estimados de tinta
●
Pedidos de suministro de tinta
●
Sustituya los cartuchos de tinta
●
Utilizar el modo de cartucho único
●
Información acerca de la garantía del producto
●
Consejos para trabajar con cartuchos
41
Compruebe los niveles estimados de tinta Puede comprobar fácilmente el nivel de tinta para saber cuándo sustituir un cartucho. El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos. Para comprobar los niveles de tinta desde HP software de impresora (Windows) 1.
Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 18.
2.
En software de impresora, haga clic en la pestaña Niveles de tinta estimados.
Para comprobar los niveles de tinta desde HP software de impresora (OS X) 1.
Abra Utilidad HP. Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
2.
Seleccione HP DeskJet 2130 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
3.
Haga clic en Estado de consumibles. Aparecerán los niveles de tinta estimados.
4.
Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
NOTA: Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho de tinta que se ha utilizado en otra impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible. NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Al recibir un mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un cartucho de repuesto para evitar posibles retrasos en la impresión. No tiene que sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. NOTA: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de cabezales para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho de tinta después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage.
42
Capítulo 5 Gestión de cartuchos de tinta
ESWW
Pedidos de suministro de tinta Antes de solicitar cartuchos, busque el número correcto. Para buscar el número de cartucho en la impresora ●
El número de cartucho está situado en el interior de la puerta de acceso a los cartuchos.
Para localizar el número de cartucho en software de impresora (Windows) 1.
Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 18.
2.
En software de impresora, haga clic en Tienda, luego en Comprar consumibles en línea y luego siga las instrucciones en pantalla.
Para localizar los números de referencia de los cartuchos de impresión (OS X) 1.
Abra Utilidad HP. NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
2.
Haga clic en Información de suministros. Aparecen los números de referencia de los cartuchos de impresión.
3.
Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
Para pedir consumibles HP originales para HP DeskJet 2130 series, visite www.hp.com/buy/supplies. Si se le pide, seleccione su país/región y luego siga las instrucciones para encontrar el cartucho adecuado para su impresora. NOTA: El servicio de pedido de cartuchos de tinta en línea no está disponible en todos los países/regiones. Aunque no está disponible en su país o región, puede ver la información de los consumibles e imprimir una lista como referencia para sus compras en su distribuidor local de HP.
ESWW
Pedidos de suministro de tinta
43
Sustituya los cartuchos de tinta Para sustituir los cartuchos de tinta 1.
Compruebe que hay alimentación.
2.
Retire el cartucho de tinta.
3.
a.
Abra la puerta de acceso de la impresora y espere que el carro del cartucho de impresión se mueva al medio de la impresora.
b.
Pulse para soltar el cartucho de tinta y sáquelo de la ranura.
Inserte un cartucho de tinta nuevo. a.
44
Extraiga el cartucho de tinta del embalaje.
Capítulo 5 Gestión de cartuchos de tinta
ESWW
b.
Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña.
NOTA:
No toque los contactos eléctricos en el cartucho de tinta.
c.
Introduzca el cartucho de tinta en su ranura hasta que oiga un clic, que indica que está bien encajado.
d.
Cierre la puerta de acceso al cartucho.
NOTA: HP software de impresora le pide que alinee los cartuchos de tinta al imprimir un documento después de instalar el cartucho de tinta nuevo.
ESWW
Sustituya los cartuchos de tinta
45
Utilizar el modo de cartucho único Utilice el modo cartucho único para que la impresora funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de tinta. NOTA: Cuando la impresora funciona en modo cartucho único, aparece un mensaje en la pantalla del ordenador. Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos de tinta instalados en la impresora, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los contactos del cartucho de tinta, la impresora no podrá detectar que el cartucho está instalado. Si no hay ninguna cinta de plástico en el cartucho, intente limpiar los contactos de los cartuchos. Para obtener información acerca de la limpieza de los contactos del cartucho de tinta, vea Problemas con el cartucho de tinta en la página 59. Para salir del modo cartucho único ●
46
Instale bien los cartuchos de negro y tricolor en la impresora.
Capítulo 5 Gestión de cartuchos de tinta
ESWW
Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente. Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y no se haya alcanzado la fecha de garantía. La fecha de expiración de garantía, en formato año/mes/ día, se encuentra en el cartucho cómo se indica a continuación:
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la documentación impresa que se suministra con la impresora.
ESWW
Información acerca de la garantía del producto
47
Consejos para trabajar con cartuchos Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta:
48
●
Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de Suministro eléctrico y espere hasta que la luz del botón de Suministro eléctrico se apague.
●
No abra o destape los cartuchos hasta que esté preparado para instalarlos. Dejar las tapas en los cartuchos reduce la evaporación de la tinta.
●
Inserte los cartuchos en las ranuras correctas. Haga coincidir el color y símbolo de cada cartucho con el que se ve en el cartucho. Asegúrese de que ambos cartuchos se insertan correctamente.
●
Alinee la impresora para obtener la mejor calidad de impresión. Vea Problemas de impresión en la página 62 para obtener más información.
●
Cuando la pantalla de los Niveles de tinta estimados muestra uno o ambos cartuchos en un estado de nivel bajo, tenga en cuenta obtener cartuchos de recambio para evitar posibles retrasos en sus trabajos de impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. Vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 44 para obtener más información.
●
Si retira un cartucho de la impresora por cualquier motivo, intente sustituirlo lo antes posible. El cartucho se seca si fuera de la impresora no está protegido.
Capítulo 5 Gestión de cartuchos de tinta
ESWW
6
ESWW
Conecte su impresora
●
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red)
●
Conecte una nueva impresora
49
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) La impresora admite un puerto trasero USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un ordenador. Para conectar la impresora con el cable USB 1.
Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo. NOTA:
No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique.
2.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le indique, conecte el producto al ordenador mediante la selección de USB en la pantalla Opciones de conexión.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si se ha instalado el software de impresora, la impresora funcionará como un dispositivo plug and play. Si no se ha instalado el software, inserte el CD que acompaña a la impresora y siga las instrucciones en pantalla.
50
Capítulo 6 Conecte su impresora
ESWW
Conecte una nueva impresora Si no tiene conectada la impresora a su ordenador o desea conectar otra impresora nueva del mismo modelo al ordenador, puede usar las siguientes instrucciones para configurar la conexión. NOTA: Utilice este método si ya ha instalado software de impresora. Para conectar una impresora nueva (Windows) 1.
Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 18.
2.
En software de impresora, haga clic en Utilidades.
3.
Seleccione Configuración y software de impresora.
4.
Seleccione Conectar una nueva impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para conectar una impresora nueva (OS X)
ESWW
1.
Abra Preferencias del sistema.
2.
Según su sistema operativo, haga clic en Impresión y fax, Impresión y escaneo o Impresoras y escáneres en la sección Hardware.
3.
Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
4.
Seleccione la nueva impresora en la lista.
Conecte una nueva impresora
51
52
Capítulo 6 Conecte su impresora
ESWW
7
Solución de problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
ESWW
●
Problemas de tascos y alimentación del papel
●
Problemas con el cartucho de tinta
●
Problemas de impresión
●
Problemas de copia
●
Problemas de escaneo
●
Problemas de hardware de la impresora
●
Servicio de asistencia técnica de HP
53
Problemas de tascos y alimentación del papel ¿Qué desea hacer?
Eliminar un atasco de papel Solucione problemas de atascos de papel.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Instrucciones para eliminar atascos de papel y resolver incidencias con el papel o la alimentación del papel.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel Los atascos de papel se pueden producir en varios puntos. Para solucionar un atasco de papel en la bandeja de entrada 1.
Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona, complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
2.
Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de entrada.
3.
Asegúrese de que no haya ningún objeto extraño en la ruta del papel y vuelva a cargar el papel. NOTA: El protector de la bandeja de entrada puede evitar que entre suciedad en la ruta del papel y se produzcan atascos de papel graves. No baje el protector de la bandeja de entrada.
4.
Pulse el botón Reanudar (
) del panel de control para continuar con el trabajo actual.
Para eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida 1.
54
Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona, complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
Capítulo 7 Solución de problemas
ESWW
2.
Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de salida.
3.
Pulse el botón Reanudar (
) del panel de control para continuar con el trabajo actual.
Para eliminar un atasco de papel del área de acceso al cartucho 1.
Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona, complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
2.
Extraiga el papel atascado.
3.
ESWW
a.
Pulse el botón Suministro eléctrico (
b.
Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
c.
Si el carro de la impresión está en el centro de la impresora, deslícelo hacia la derecha.
d.
Extraiga el papel atascado.
e.
Cierre la puerta de acceso a cartucho.
Pulse el botón Suministro eléctrico (
) para apagar la impresora.
) para encender la impresora.
Problemas de tascos y alimentación del papel
55
Para eliminar un atasco de papel desde dentro de la impresora 1.
Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona, complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
2.
Pulse el botón Suministro eléctrico (
3.
Gire la impresora, localice la puerta de limpieza en la parte inferior de la impresora y tire de ambas pestañas de la puerta de limpieza para abrirla.
4.
Extraiga el papel atascado.
5.
Cierre la puerta de limpieza. Empuje suavemente la tapa hacia la impresora hasta que ambas lengüetas queden ajustadas en su sitio.
6.
Gire la impresora y pulse el botón Suministro eléctrico (
) para apagar la impresora.
) para encenderla.
Eliminar un atasco en el carro de impresión Solucionar un atasco en el carro de impresión.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Si hay algo bloqueando el carro de impresión o no se mueve con facilidad, obtenga las instrucciones paso a paso.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
56
Capítulo 7 Solución de problemas
ESWW
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión ▲
Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Aprenda a evitar atascos de papel Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones. ●
No sobrecargue la bandeja de entrada.
●
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
●
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni rasgados.
●
No mezcle distintos tipos de papel ni tamaños en la bandeja de entrada; la pila de papel entera debe ser del mismo tamaño y tipo.
●
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de entrada.
●
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
●
No agregue papel mientras la unidad está imprimiendo. Si la impresora está a punto quedarse sin papel, deje que se acabe primero y luego agregue papel.
Solucionar problemas de alimentación de papel ¿Qué clase de problemas está teniendo? ●
●
●
ESWW
El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada ◦
Asegúrese de que el papel esté cargado en la bandeja de entrada Para obtener más información, vea Carga del papel en la página 10.
◦
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de entrada.
◦
Asegúrese de que el papel que está en la bandeja de entrada no esté curvado. Alise el papel doblándolo en la dirección opuesta a la curvatura.
Las páginas se tuercen ◦
Asegúrese de que el papel esté cargado en el extremo derecho de la bandeja de entrada y que la guía de anchura del papel esté bien colocada en el extremo izquierdo del papel.
◦
Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
Se introducen varias páginas
Problemas de tascos y alimentación del papel
57
58
◦
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de entrada.
◦
Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté sobrecargada de papel.
◦
Asegúrese de que las piezas del papel cargado no se enganchen entre sí.
◦
Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP.
Capítulo 7 Solución de problemas
ESWW
Problemas con el cartucho de tinta Identifique si un cartucho de tinta tiene algún problema Para identificar si un cartucho de tinta tiene un problema, compruebe el estado de la luz Alerta de tinta correspondiente en el panel de control de la impresora. Para obtener más información, vea Luces de estado en la página 6. Si obtiene un mensaje de problema de cartucho de tinta del software de la impresora que indique que al menos un cartucho tiene un problema, haga lo siguiente para identificar si un cartucho de tinta tiene un problema. 1.
2.
Retire el cartucho negro y cierre la puerta de acceso a cartucho. ●
Si la luz Alerta de tinta del cartucho de tinta tricolor parpadea, el cartucho de tinta tricolor tiene un problema.
●
Si la luz Alerta de tinta del cartucho de tinta tricolor no parpadea, el cartucho de tinta tricolor no tiene ningún problema.
Vuelva a instalar el cartucho negro en la impresora, retire el cartucho tricolor y, a continuación, cierre la puerta de acceso a cartucho. ●
Si la luz Alerta de tinta del cartucho negro parpadea, el cartucho negro tiene un problema.
●
Si la luz Alerta de tinta del cartucho negro no parpadea, el cartucho negro no tiene ningún problema.
Solución de problemas con el cartucho de tinta Si se produce un problema después e instalar un cartucho o si un mensaje indica un problema con un cartucho, intente retirar los cartuchos de tinta, verificando que se haya retirado la cinta de plástico protectora de todos los cartuchos de tinta y, a continuación, reinsertando los cartuchos de tinta. Si esto no funciona, limpie los contactos de los cartuchos. Si el problema todavía no se ha resuelto, sustituya los cartuchos. Para obtener información sobre la sustitución de cartuchos de tinta, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 44. Para limpiar los contactos de los cartuchos PRECAUCIÓN: El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se reinstalan en la impresora, tan pronto como sea posible. No se recomienda dejar los cartuchos de tinta fuera de la impresora durante más de 30 minutos. Esto podría dañar el cabezal de impresión y los cartuchos de tinta. 1.
ESWW
Compruebe que hay alimentación.
Problemas con el cartucho de tinta
59
2.
Abra la puerta de acceso de la impresora y espere que el carro del cartucho de impresión se mueva al medio de la impresora.
3.
Retire el cartucho de tinta indicado en el mensaje de error.
4.
Limpie los contactos del cartucho de tinta y de la impresora. a.
Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta. Los contactos eléctricos son los pequeños puntos dorados en el cartucho de tinta.
b.
Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de limpiar sólo los contactos y no limpie la tinta ni otros restos de ningún otro punto del cartucho de tinta.
c.
En la parte interior del producto localice los contactos para los cartuchos. Los contactos de la impresora tienen el aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas para entrar en contacto con los contactos del cartucho de tinta.
d.
60
Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos.
Capítulo 7 Solución de problemas
ESWW
5.
Vuelva a instalar el cartucho de tinta.
6.
Cierre la puerta de acceso a cartucho.
7.
Compruebe si el mensaje de error ha desaparecido. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague la impresora y vuelva a encenderla.
NOTA: Si un cartucho está causando problemas, puede retirarlo y usar el modo de un único cartucho para poner en funcionamiento la impresora con tan solo un cartucho de tinta.
Solucionar problemas con cartuchos de tinta compatibles El cartucho de tinta no es compatible con su impresora. Sustitúyalo con un cartucho de tinta nuevo. Para obtener más información, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 44.
ESWW
Problemas con el cartucho de tinta
61
Problemas de impresión ¿Qué desea hacer?
Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir) HP Print and Scan Doctor
HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma automática. NOTA:
Solucione problemas con trabajos de impresión que no se imprimen.
Esta utilidad solo está disponible en el sistema operativo Windows.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir Para solucionar los problemas de impresión (Windows) Asegúrese de que la impresora está encendida y de que hay papel en la bandeja. Si aún no puede imprimir, siga este procedimiento, por orden: 1.
Compruebe los mensajes de error en software de impresora y soluciónelos siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
2.
Desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
3.
Verifique que la impresora no esté en pausa o fuera de línea. Para verificar que la impresora no esté en pausa o fuera de línea a.
4. 62
Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente: ●
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
●
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
●
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Impresoras.
●
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en Impresoras y faxes.
b.
Haga doble clic en el icono para su impresora o haga clic con el botón derecho en el icono para su impresora y seleccione Ver lo que se imprime, para abrir la cola de impresión.
c.
En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de verificación que hay junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
d.
Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada.
Capítulo 7 Solución de problemas
ESWW
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como la predeterminada a.
b.
Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente: ●
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
●
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
●
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Impresoras.
●
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en Impresoras y faxes.
Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada. La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
5.
c.
Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d.
Intente utilizar de nuevo la impresora.
Reinicie el administrador de trabajos de impresión. Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión a.
Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente: Windows 8.1 y Windows 8 i.
Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de botones de acceso y luego haga clic en el icono Ajustes.
ii.
Haga clic en o toque el Panel de control y luego haga clic en o toque Sistema y seguridad.
iii.
Haga clic en o toque Herramientas administrativas y luego haga doble clic o toque dos vecesServicios.
iv.
Haga clic con el botón derecho y mantenga pulsado Servicio Spooler de impresión y,luego haga clic en Propiedades.
v.
En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
vi.
Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar.
Windows 7
ESWW
i.
Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad y, a continuación, Herramientas administrativas.
ii.
Haga doble clic en Servicios.
iii.
Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y, a continuación, en Propiedades.
Problemas de impresión
63
iv.
En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v.
Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar.
Windows Vista i.
Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento, Herramientas administrativas.
ii.
Haga doble clic en Servicios.
iii.
Haga clic con el botón derecho en Servicio del Administrador de trabajos de impresión y luego en Propiedades.
iv.
En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v.
Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar.
Windows XP
b.
i.
Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi equipo.
ii.
Haga clic en Gestionar y después clic en Servicios y aplicaciones.
iii.
Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión.
iv.
Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el servicio.
Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada. La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c.
Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d.
Intente utilizar de nuevo la impresora.
6.
Reinicie el ordenador.
7.
Vacíe la cola de impresión. Para vaciar la cola de impresión a.
64
Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente: ●
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
●
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Capítulo 7 Solución de problemas
ESWW
●
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Impresoras.
●
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en Impresoras y faxes.
b.
Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión.
c.
En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el documento en impresión y a continuación haga clic en Sí para confirmar.
d.
Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de reiniciar el ordenador.
e.
Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de nuevo.
Para solucionar los problemas de impresión (OS X) 1.
Compruebe y solucione si hay mensajes de error.
2.
Desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
3.
Verifique que el producto no esté en pausa o fuera de línea. Para verificar que el producto no esté en pausa o fuera de línea a.
En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y faxes.
b.
Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
c.
Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión:
d. 4.
●
Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado.
●
En espera: detiene temporalmente el trabajo de impresión seleccionado.
●
Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido.
●
Pausa de la impresora: detiene todos los trabajos de impresión acumulados en la cola de impresión.
Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Reinicie el ordenador.
Solucione problemas de calidad de impresión Instrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de calidad de impresión.
Solucione problemas de calidad de impresión en línea
Lea las instrucciones generales en la Ayuda, relativas a problemas de calidad de impresión NOTA: Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de Suministro eléctrico y espere hasta que la luz del botón de Suministro eléctrico se apague.
ESWW
Problemas de impresión
65
Para mejorar la calidad de impresión (Windows) 1.
Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2.
Compruebe el software de la impresora para asegurarse de que ha seleccionado el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes y la calidad de impresión de la lista desplegable Configuración de calidad. En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Establecer preferencias para ver las propiedades de la impresora.
3.
Compruebe los niveles estimados de tinta para determinar si falta tinta en los cartuchos. Para obtener más información, vea Compruebe los niveles estimados de tinta en la página 42. Si queda poca tinta en algún cartucho, tenga en cuenta sustituirlo.
4.
Compruebe el tipo de papel. Para una mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que se adhieran al estándar ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel en la página 15. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice Papel fotográfico avanzado HP. Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una superficie plana y en un lugar fresco y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue.
5.
Alinee los cartuchos de tinta. Para alinear los cartuchos de tinta a.
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b.
Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 18.
c.
En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la impresora para abrir el cuadro de herramientas de la impresora. Aparece la caja de herramientas de la impresora.
d.
Haga clic en Alinear los cartuchos de tinta en la ficha Servicios del dispositivo. La impresora imprime una página de alineación.
e.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para cargar la página de alineación impresa de cara abajo en el cristal del escáner y, a continuación, haga clic en Escanear para escanear la página de alineación. La impresora alinea los cartuchos de tinta. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos de tinta.
6.
66
Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos de tinta tienen poca tinta.
Capítulo 7 Solución de problemas
ESWW
Para imprimir una página de diagnóstico
7.
a.
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b.
Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 18.
c.
En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la impresora para abrir el cuadro de herramientas de la impresora.
d.
Haga clic en Imprimir información de diagnóstico en la ficha Informes de dispositivo, para imprimir una página de diagnóstico.
e.
Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de la página de diagnóstico.
Limpie los cartuchos de tinta si en la página de diagnóstico prueba aparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro. Para limpiar los cartuchos de tinta
ESWW
a.
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b.
Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 18.
Problemas de impresión
67
c.
En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d.
Haga clic en Limpiar los cartuchos de tinta en la ficha Servicios del dispositivo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para mejorar la calidad de impresión (OS X) 1.
Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2.
Asegúrese de haber seleccionado el tipo de papel y la calidad de impresión apropiados en el diálogo Imprimir.
3.
Compruebe los niveles estimados para confirmar si falta tinta en los cartuchos. Tenga en cuenta cambiar los cartuchos de tinta, si tienen poca tinta.
4.
Compruebe el tipo de papel. Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que cumplan con el estándar de ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel en la página 15. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice Papel fotográfico avanzado HP. Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una superficie plana y en un lugar fresco y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue.
5.
Alinee los cartuchos de la impresora. Para alinear los cartuchos de impresión desde el software a.
Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b.
Abra Utilidad HP. NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
6.
68
c.
Seleccione HP DeskJet 2130 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d.
Haga clic en Alinear.
e.
Haga clic en Alinear y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
f.
Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
Imprimir una página de prueba.
Capítulo 7 Solución de problemas
ESWW
Para imprimir una página de prueba a.
Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b.
Abra Utilidad HP. NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
c.
Seleccione HP DeskJet 2130 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d.
Haga clic en Página de prueba.
e.
Haga clic en el botón Imprimir página de prueba y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Compruebe en la página de prueba si hay líneas irregulares o partes sin tinta en el texto y en los cuadros con color. Si ve rayas irregulares o partes sin tinta en los cuadros, limpie automáticamente los cartuchos.
7.
Limpie los cartuchos de impresión automáticamente, si la página de diagnóstico muestra rayas o partes sin tinta en el texto o en los cuadros de colores. Para limpiar automáticamente el cabezal de impresión a.
Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b.
Abra Utilidad HP. NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
c.
Seleccione HP DeskJet 2130 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d.
Haga clic en Limpiar cabezales de impresión.
e.
Haga clic en Limpiar y siga las instrucciones de la pantalla. PRECAUCIÓN: Limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario. La limpieza innecesaria consume tinta y reduce la vida útil del cabezal de impresión. NOTA: Si se observan problemas de impresión después de finalizar la limpieza, alinee la impresora. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.
f.
ESWW
Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
Problemas de impresión
69
Problemas de copia Solucionar problemas de copia.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de impresión son de baja calidad.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 39
70
Capítulo 7 Solución de problemas
ESWW
Problemas de escaneo HP Print and Scan Doctor
HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma automática. NOTA:
Solución de problemas de escaneo
Esta utilidad solo está disponible en el sistema operativo Windows.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 39
ESWW
Problemas de escaneo
71
Problemas de hardware de la impresora Cierre la puerta de acceso al cartucho ●
La tapa del cartucho de tinta debe estar cerrada para empezar al imprimir.
La impresora se apaga inesperadamente ●
Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación.
●
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado a la caja de la fuente de alimentación.
NOTA: Cuando se activa el Apagado automático, la impresora se apaga automáticamente, tras 2 horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. Para obtener más información, vea Apagado automático en la página 20. Resuelva el fallo de la impresora ●
72
Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP.
Capítulo 7 Solución de problemas
ESWW
Servicio de asistencia técnica de HP Para obtener las últimas actualizaciones del producto e información de soporte, visite el sitio web de soporte HP DeskJet 2130 series en www.hp.com/support. El soporte en línea de HP proporciona una variedad de opciones para ayudarle con su impresora: Controladores y descargas: descargue los controladores y las actualizaciones de software, así como manuales y documentación del producto que acompañan a la impresora. Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios. Solución de problemas: use las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar las soluciones recomendadas.
Contactar con HP Si necesita ayuda de un representante del soporte técnico de HP para resolver un problema, visite el sitio web de Contacto del soporte http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav? h_pagetype=s-001&h_page=hpcom&h_client=s-h-e010-1&h_product=7174549&h_lang=es&h_cc=es. Las siguientes opciones de contacto están disponibles sin coste para clientes en garantía (el soporte asistido por agente de HP para clientes fuera de garantía puede requerir una tarifa): Chatee con un agente del soporte HP en línea.
Llame a un agente del soporte HP.
Cuando llame al soporte HP, tenga preparada la siguiente información:
ESWW
●
Nombre del producto (ubicado en la impresora, como por ejemplo HP DeskJet 2130)
●
Número del producto (ubicado dentro de la puerta de acceso a los cartuchos)
●
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)
Servicio de asistencia técnica de HP
73
Registrar la impresora Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com.
Opciones de la garantía adicional Existen planes de servicio ampliado para HP DeskJet 2130 series por un coste adicional. Visite www.hp.com/ support, seleccione su país/región e idioma, después explore las opciones de garantía ampliada disponibles para su impresora.
74
Capítulo 7 Solución de problemas
ESWW
A
Información técnica
En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP DeskJet 2130 series. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP DeskJet 2130 series. En esta sección se tratan los siguientes temas:
ESWW
●
Hewlett-Packard Company, avisos
●
Especificaciones
●
Programa medioambiental de administración de productos
●
Información sobre normativas
75
Hewlett-Packard Company, avisos La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios. Nada en la presente guía se debe interpretar como constituyente de una garantía adicional. HP no será responsable de errores técnicos o editoriales u omisiones contenidas en el presente documento. © 2014 HP Development Company, L.P. Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 y Windows® 8.1 son marcas comerciales registradas en EE. UU. de Microsoft Corporation.
76
Apéndice A Información técnica
ESWW
Especificaciones En este apartado se especifican los datos técnicos de HP DeskJet 2130 series. Para ver más especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en www.hp.com/support. Requisitos del sistema ●
Los requisitos de software y del sistema se pueden encontrar en el archivo Léame, que está disponible en el CD del software de la impresora HP, proporciono con la impresora.
●
Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite la página web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support
Especificaciones medioambientales ●
Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: De 15º C a 30º C (de 59º F a 86º F)
●
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: De 5 ºC a 40 ºC
●
Humedad: De 15 a 80% de humedad relativa sin condensación; 28 ºC punto máximo de condensación
●
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): De -40 ºC a 60 ºC
●
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP DeskJet 2130 series sufra alguna distorsión.
●
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos electromagnéticos intensos
Capacidad de la bandeja de entrada ●
Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 60
●
Sobres: Hasta 5
●
Fichas: Hasta 20
●
Hojas de papel fotográfico: Hasta 20
Capacidad de la bandeja de salida ●
Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 25
●
Sobres: Hasta 5
●
Fichas: Hasta 10
●
Hojas de papel fotográfico: Hasta 10
Tamaño del papel ●
Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la impresora.
Pesos de papel
ESWW
●
Papel normal: de 64 a 90 g/m² (de 16 a 24 lb).
●
Sobres: de 75 a 90 g/m² (de 20 a 24 lb).
Especificaciones
77
●
Tarjetas: Hasta 200 g/m² (papel índice de 110 lb máximo)
●
Papel fotográfico: hasta 280 g/m² (75 lb)
Especificaciones de impresión ●
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
●
Método: impresión por inyección térmica de tinta
●
Lenguaje: PCL3 GUI
Especificaciones de copia ●
Procesamiento de imágenes digitales
●
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento.
Especificaciones de escaneo ●
Resolución: hasta 1200 x 1200 ppi ópticos Para obtener más información sobre la resolución en ppp, consulte el software del escáner.
●
Color: 24 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 niveles de gris)
●
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm.
Resolución de la impresión ●
Para una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite el HP DeskJet 2130 series sitio web de asistencia en www.hp.com/support.
Rendimiento del cartucho ●
Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los cartuchos.
Información acústica ●
78
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el sitio web de HP.
Apéndice A Información técnica
ESWW
Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales diferentes se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación. Para obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment ●
Consejos ecológicos
●
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
●
Uso del papel
●
Plásticos
●
Hojas de datos de seguridad de los materiales
●
Programa de reciclaje
●
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
●
Consumo de energía
●
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
●
Sustancias químicas
●
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
●
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
●
Limitación de sustancias peligrosas (India)
●
EPEAT
●
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China
●
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea Para obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del producto en modo de espera de red si todos los puertos de red con cable están conectados y todos los puertos de red
ESWW
Programa medioambiental de administración de productos
79
inalámbrica están activados, consulte la sección P14 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del producto en www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Uso del papel Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Plásticos Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales que mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de la vida útil del producto.
Hojas de datos de seguridad de los materiales Las especificaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP: www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/ regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos. Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energía Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY STAR® han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar
80
Apéndice A Información técnica
ESWW
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios Este símbolo significa que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar. En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos, o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
ESWW
Programa medioambiental de administración de productos
81
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
EPEAT
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China
82
Apéndice A Información técnica
ESWW
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
ESWW
Programa medioambiental de administración de productos
83
Información sobre normativas HP DeskJet 2130 series cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: ●
Número de identificación de modelo normativo
●
Declaración de la FCC
●
Aviso para los usuarios de Corea
●
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
●
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
●
Declaración de la emisión sonora para Alemania
●
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
●
Aviso Normativo para la Unión Europea
●
Declaración de conformidad
Número de identificación de modelo normativo A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El número reglamentario de modelo para este producto es el SNPRH-1504-01. No debe confundirse con el nombre comercial (HP DeskJet 2130 All-in-One Printer, HP DeskJet Ink Advantage 2135 All-in-One Printer, etc.) o el número de producto (F5S28A, F5S28B, F5S28C, F5S28D, F5S29A, F5S29B, F5S29C, etc.).
84
Apéndice A Información técnica
ESWW
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
ESWW
Información sobre normativas
85
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con uno o más de las siguientes directivas de la UE que puedan ser aplicables: Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, Directiva de EMC 2004/108/EC, Directiva de diseño ecológico 2009/125/EC, Directiva de R&TTE 1999/5/EC, Directiva de RoHS 2011/65/EU. El cumplimiento con estas directivas se evalúa utilizando las normas armonizadas europeas. La declaración de conformidad completa se encuentra en el siguiente sitio web: www.hp.com/go/certificates (Busque el nombre del modelo del producto o el número de modelo normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa). El punto de contacto para asuntos reglamentarios es: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA
86
Apéndice A Información técnica
ESWW
Declaración de conformidad
ESWW
Información sobre normativas
87
88
Apéndice A Información técnica
ESWW
Índice
A alimentación eléctrica solución de problemas 72 asistencia al cliente warranty 74 atascos eliminar 54 B bandejas eliminar atascos de papel 54 solucionar problemas de alimentación 57 botones, panel de control 5 C carro eliminar atascos del carro copia especificaciones 78
56
E entorno Programa medioambiental de administración de productos 79 escanear especificaciones de escaneo 78 especificaciones requisitos del sistema 77 I impresión solucionar problemas 72 imprimir especificaciones 78 información sobre normativas 84 número de identificación de modelo normativo 84
ESWW
información técnica especificaciones de copia 78 especificaciones de escaneo 78 especificaciones de impresión 78 especificaciones medioambientales 77 introducción de varias páginas, solucionar problemas 57 M medio ambiente especificaciones medioambientales 77 N no alineado, solucionar problemas impresión 57
software de la impresora (Windows) apertura 18 solucionar problemas el papel no se introduce desde la bandeja 57 impresión 72 páginas torcidas 57 problemas de alimentación del papel 57 varias páginas recogidas 57 solución de problemas alimentación eléctrica 72 W warranty 74 Windows requisitos del sistema
77
P panel de control botones 5 funciones 5 papel eliminar atascos 54 HP, pedido 17 páginas torcidas 57 solucionar problemas de alimentación 57 problemas de alimentación de papel, solucionar problemas 57 R reciclado cartuchos de tinta 80 requisitos del sistema 77 S sistemas operativos admitidos 77
Índice
89
90
Índice
ESWW