Hypertensive Retinopathy. Retinopatía hipertensiva

Hypertensive Retinopathy Retinopatía hipertensiva Hypertensive retinopathy can occur with uncontrolled high blood pressure, causing damage to the li

1 downloads 34 Views 593KB Size

Recommend Stories


Hipertensión arterial, crisis hipertensiva y emergencia hipertensiva: actitud en urgencias
209-219-C09-12508.EME-REVISION-Gomez:C10-12346.EME ORIGINAL-Fernandez 24/05/10 17:31 Página 209 REVISIÓN Formación acreditada Hipertensión arterial

Alteraciones del metabolismo del colágeno fibrilar en la cardiopatía hipertensiva. Situación actual y perspectivas
Documento descargado de http://www.revespcardiol.org el 18/08/2016. Copia para uso personal, se prohíbe la transmisión de este documento por cualquier

GUÍAS DE DIAGNÓSTICO Y TRATAMIENTO SERVICIO DE NEUMOLOGÍA 10. CARDIOPATIA PULMONAR HIPERTENSIVA (COR PULMONALE CRONICO)
GUÍAS DE DIAGNÓSTICO Y TRATAMIENTO SERVICIO DE NEUMOLOGÍA 10. CARDIOPATIA PULMONAR HIPERTENSIVA (COR PULMONALE CRONICO) CLASIFICACION CIE I27.9 Difere

Riesgo de morbilidad en el hijo de madre con enfermedad hipertensiva inducida
Morbilidad en el hijo de madre con enfermedad hipertensiva inducida por el17: embarazo Perinatol Reprod Hum 2003; 133-145 Riesgo de morbilidad en el

Story Transcript

Hypertensive Retinopathy

Retinopatía hipertensiva

Hypertensive retinopathy can occur with uncontrolled high blood pressure, causing damage to the light-sensitive tissue at the back of the eye (retina).

La retinopatía hipertensiva puede manifestarse con hipertensión arterial no controlada y causar daños en el tejido fotosensible de la parte posterior del ojo (la retina).

With this condition, blood vessels in the back of the eye become thick and hard, keeping blood and nutrients from traveling to the retina. These weakened blood vessels can also swell or leak, causing bleeding in the eye, swelling of the optic nerve, blurred vision and vision loss.

Con esta condición, los vasos sanguíneos de la parte posterior del ojo se vuelven gruesos y duros, lo que dificulta que la sangre y los nutrientes lleguen a la retina. Estos vasos sanguíneos debilitados pueden además inflamarse o exudar, ocasionando sangrado en el ojo, inflamación del nervio óptico, visión borrosa y pérdida de la visión.

The higher the blood pressure and the longer it has been that way, the more severe the damage may become. Many people with early hypertensive retinopathy have no symptoms, and might not even know they have high blood pressure. This is why everyone should have regular eye exams.

Cuanto más alta sea la presión sanguínea y más prolongado sea el tiempo en que se mantenga elevada, mayor será el daño que ocasione. Muchas personas con retinopatía hipertensiva precoz no tienen ningún síntoma, y podrían incluso no darse cuenta de que tienen hipertensión arterial. Es por eso que todas las personas deben hacerse exámenes oculares con regularidad.

Symptoms of hypertensive retinopathy may include: • Headaches • Blurred vision • Blind spots • Sudden vision loss

Los síntomas de la retinopatía hipertensiva pueden incluir: • Dolores de cabeza • Visión borrosa • Puntos ciegos • Pérdida repentina de la visión

Risk factors include: • Middle or older age • Ethnicity (African Americans) • Diabetes

Los factores de riesgo incluyen: • Mediana edad o edad avanzada • Origen étnico (afroamericanos) • Diabetes

Hypertensive retinopathy can lead to serious vision loss without the proper treatment. Fortunately, you and your eye doctor can take steps to monitor and treat it.

La retinopatía hipertensiva puede causar una pérdida grave de la visión si no se la trata adecuadamente. Afortunadamente, usted y su especialista pueden tomar medidas para tratar y controlar la enfermedad.

Stages of Hypertensive Retinopathy L

L

Stage:

What’s Happening With Your Eyes:

Early Hypertensive Retinopathy (Grades 1 and 2)

In these earlier stages of hypertensive retinopathy, high blood pressure is starting to narrow and harden the tiny blood vessels (arteries) in the back of your eye.

Advanced Hypertensive Retinopathy (Grades 3 and 4)

In this stage, the narrowing and hardening of blood vessels due to high blood pressure is keeping blood and nutrients from reaching the retina.

You will not notice any changes in your vision.

One sign that hypertensive retinopathy has become more severe is “cotton-wool spots” – which are puffy white patches on the retina. Other signs are flame-shaped areas of leaking blood, and a ring of leaking fluid around the center of the retina, called a “macular star.” High blood pressure is a risk for one form of optic nerve swelling. This condition is associated with sudden and painless vision loss, typically in one eye. Vision loss is often permanent. When eye damage from your high blood pressure reaches this stage, you are also at higher risk for heart and kidney problems.

L

Retinal Vein Occlusion

This occurs when a thin-walled vein inside the retina becomes blocked by a nearby artery that has hardened due to high blood pressure. The backup of blood behind the blocked vessel causes bleeding inside the retina. You may experience sudden blurred vision or sudden vision loss in part or all of your vision.

L

Macular Edema

In rare cases, with hypertensive retinopathy, blood and fluid leaks into the center of the macula and makes it swell. This can blur your vision or cause vision loss in your central vision. Even if your vision is not affected, you are still at risk for vision loss.

What You Might See:

Etapas de la retinopatía hipertensiva L

L

Etapa:

Qué le está sucediendo a sus ojos:

Retinopatía hipertensiva incipiente (grados 1 y 2)

En estas etapas iniciales de la retinopatía hipertensiva, la hipertensión arterial está comenzando a estrechar y endurecer los vasos sanguíneos pequeños (arterias) de la parte posterior del ojo.

Retinopatía hipertensiva avanzada (grados 3 y 4)

En esta etapa, el estrechamiento y endurecimiento de los vasos sanguíneos como resultado de la hipertensión arterial está impidiendo que lleguen sangre y nutrientes a la retina.

Usted no notará ningún cambio en su visión.

Un signo de que la retinopatía hipertensiva ha empeorado es la aparición de exudados algodonosos –que son manchas blancas que se forman en relieve sobre la retina. Otros signos son la aparición de zonas de sangrado en forma de llama y la formación de un anillo con exudación de líquido alrededor del centro de la retina, que se conoce como “estrella macular”. La hipertensión arterial constituye un riesgo para una de las formas de inflamación del nervio óptico. Esta condición se asocia con pérdida repentina e indolora de la visión, generalmente en un solo ojo. La pérdida de la visión suele ser permanente. Cuando los daños oculares producidos por la hipertensión arterial llegan a esta etapa, también hay más riesgo de sufrir trastornos cardíacos y renales.

L

Oclusión venosa retiniana

Se produce cuando una vena de paredes delgadas de la retina es bloqueada por una arteria cercana que se ha endurecido a causa de la hipertensión arterial. La acumulación de sangre detrás del vaso ocluido produce hemorragia en la retina. Puede ser que experimente visión borrosa repentina o pérdida súbita de la visión en parte o la totalidad de su vista.

L

Edema macular

En ocasiones poco comunes de retinopatía hipertensiva, se filtra sangre y líquido al centro de la mácula, lo cual hace que se inflame. Esto puede ocasionar visión borrosa o pérdida de visión central. Aun cuando la visión no se vea afectada, existe riesgo de que ocurra una pérdida de la visión.

Qué podría llegar a ver:

Recommended Treatment(s) Tratamiento/s recomendado/s Treatment(s): Tratamiento/s: What’s Involved: L

Monitoring Seguimiento

L

Lifestyle Changes Cambios en su estilo de vida

Qué hacer:

Right now, you might not even notice changes in your vision. However, you should have regular eye exams so we can watch your condition carefully.

En este momento, puede ser que ni siquiera note cambios en su visión. Sin embargo, usted debería hacerse exámenes visuales con regularidad para que podamos seguir su afección de cerca.

You can help to heal your hypertensive retinopathy over time by making lifestyle changes:

Usted puede ayudar a que la retinopatía hipertensiva se cure con el tiempo haciendo cambios en su estilo de vida.

• Control your blood pressure, blood sugar (if you are diabetic) and cholesterol

• Controle su presión sanguínea, el azúcar en sangre (si es diabético) y el colesterol

• Exercise regularly

• Haga ejercicio regularmente

• Avoid smoking and alcohol

• Evite el cigarrillo y el alcohol

L

Medications Medicamentos

Your general health doctor may prescribe Su médico de cabecera podrá recetarle medications to help lower your blood pressure. medicamentos para ayudar a disminuir la presión sanguínea.

L

Laser Surgery (for Retinal Vein Occlusion or Macular Edema)

Retinal vein occlusion and macular edema can be treated with laser surgery. You may need more than one round of laser treatment to control the leaking fluid, and usually only one eye is treated at a time.

Cirugía láser (para la oclusión Laser surgery is often very successful in venosa retiniana o restoring vision loss. el edema macular)

La oclusión venosa retiniana y el edema macular pueden tratarse con cirugía láser. Para controlar la pérdida de fluido puede necesitarse más de una sesión de tratamiento con láser, y por lo general se trata sólo un ojo por vez. La cirugía láser suele ser muy exitosa en restaurar la pérdida de la visión.

Hypertensive Retinopathy

Retinopatía hipertensiva

Vision Wear Recommendations

Recomendaciones para proteger su vista

There are several eyewear options you should consider to help you see better and protect your eyes from further damage.

Hay varias opciones de anteojos que debería tener en cuenta para ver mejor y proteger sus ojos de futuros daños.

Y Many medications used to treat high blood pressure can cause you to have problems with glare, such as light sensitivity. Plus, headaches caused by hypertensive retinopathy may be worsened by eyestrain from light and glare. Lens options such as photochromics and anti-reflective coatings provide glare reduction to improve vision and comfort. T UV rays can contribute to other eye diseases, so you need UV protection when outside.

Y Muchos medicamentos utilizados para tratar la hipertensión pueden ocasionarle problemas con el resplandor solar, tales como la sensibilidad a la luz. Asimismo, los dolores de cabeza ocasionados por la retinopatía hipertensiva pueden empeorar debido a la fatiga visual que producen la luz y el resplandor. Las opciones de lentes tales como los tratamientos fotosensibles y anti-reflejo ofrecen reducción del resplandor para mejorar la visión y el confort.

You can use the lists below to point out vision problems and recommended eyewear solutions.

T Los rayos UV pueden también contribuir a la aparición de otras enfermedades oculares, por eso es necesario la protección UV para estar al aire libre.

Are you experiencing any of these issues? l Headaches

Usted puede usar las listas a continuación para indicar sus problemas de visión y las soluciones de anteojos que se le recomienden.

Lens options:

¿Tiene usted alguno de estos problemas?

l Light-sensitivity

l Photochromic lenses

l Sensibilidad a la luz

l Anti-reflective coating

l Dolores de cabeza

l Sunglasses

Opciones de lentes: l Lentes fotosensibles l Tratamiento anti-reflejo l Anteojos de sol

Transitions Lenses

Lentes Transitions

Photochromic Transitions® lenses combine several features. Transitions everyday lenses are designed to be worn indoors and darken outdoors to allow the right amount of light to pass through the lens. This makes it easier to see by reducing glare. Transitions lenses also block 100 percent of UVA and UVB rays. They are available with anti-reflective coatings.

Los lentes fotosensibles Transitions® combinan varias características. Los lentes diarios de Transitions están diseñados para usarse en interiores y oscurecerse en exteriores para que únicamente la cantidad apropiada de luz atraviese el lente. Esto facilita la visión al reducir el resplandor solar. Los lentes Transitions también bloquean el 100 por ciento de los rayos UVA y UVB. Están disponibles con tratamientos anti-reflejo.

®

Transitions® SOLFX™ sun lenses are high-performance sunwear for outdoor use. They change darkness and (in many cases) color to help you see and perform your best, while blocking 100 percent of UVA and UVB rays.

®

Los lentes de sol Transitions® SOLFX™ son anteojos de alto rendimiento para uso en exteriores. Regulan el nivel de oscuridad y (en muchos casos) el color para ayudarlo a usted a maximizar su visión y rendimiento, y a su vez bloquean el 100 por ciento de los rayos UVA y UVB.

© 2010 Transitions Optical, Inc. All Rights Reserved. Transitions and the swirl are registered trademarks of Transitions Optical, Inc.

S10P01

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.