Story Transcript
iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. if the information a fire or e×plosion may result injury
in this manual is not followed e×acfly, causing property damage, personal
or death.
FOR YOUR
SAFETY:
DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors liquids in the vicinity of this or any other appliance.
• • " O
and
WHAT TO DO iF YOU SMELL GAS: DO NOT try to light any appEance. DO NOT touch any electrical switch; DO NOT use any phone in your building. Immediately call your gas suppffer from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. if you cannot reach your gas supplier, call the fire department. Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
Appliances Installed in the state of Massachusetts: This Appliance can only be installed in the state of Massachusetts by a Massachusetts licensed plumber or gas fitter. This appliance must be installed with a three (3) foot / 36 in. long flexible gas connector. A "T" handle type manual gas valve must be installed in the gas supply line to this appliance.
PRODUCT DiMENSiONS A o
o
o
o
]
N 20 78"
23 /8"
(51.1 cm)
(59.4 cm)
B
C
o
o
D_ Figure 1
30" Gas Cooktop
30" (76.2 cm)
21 mhd' (54.4 cm)
26 m/l?' (68.1 cm)
18 1s/I?'(48.1 cm)
36" Gas Cooktop
36" (91.4 cm)
21 23/32"(55.1 cm)
32 11/17'(83.0 cm)
18 1s/I?'(48.1 cm)
All dimensions are stated in inches and (cm). Printed in U.S.A.
316902490 English
(1112) Rev. - pages 1-14
Important Notes to the Installer 1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the cooktop. Remove all packing material before connecting the electrical supply to the cooktop. Observe all governing codes and ordinances. Be sure to leave these instructions with the consumer.
2. 3. 4.
Note- For operation at 2000 ft. elevations above see level, appliance rating shall be reduced by 4 percent for each additional 1000 ft.
.
Important Note to the Consumer Keep these instructions with your Use and Guide for future reference.
• Be sure your cooktop is installed grounded properly by a qualified or service technician.
This cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSi/NFPA No. 70--latest edition in the United States, or in Canada, with the Canadian Electrical Code, CSA C22.1 Part 1. • The burners can be lit manually during an electrical power outage. To light a burner, hold a lit match to the burner head, then
Care
slowly turn the Surface LITE. Use caution when manually. DO
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation of this cooktop must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 in the United States, or in Canada, with the Canadian Fuel Gas Code, CAN/CGA B149 and CAN/CGA B149.2. • When installed home installation the Manufactured
in a manufactured (mobile) must conform with Home Construction
and Safety Standard, title 24 CFR, part 3280 [Formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, title 24, HUD (part 280)] or, when such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home Installation, ANSI/ NCSBCS A225.1 or with local codes where applicable. This cooktop has been design certified by Underwriters Laboratories (UL). As with any appliance using gas and generating heat, there are certain safety precautions you should follow. You will find them in the Use and
Care
Guide,
read
it carefully.
and installer
to children
in
Children could on the cooktop • To eliminate
NOT
Control lighting
store
cabinets
items
of interest
the
cooktop.
be seriously burned to reach items.
climbing
the need
above
knob to burners
to reach
over the
surface burners, cabinet storage space above the burners should be avoided. • Adjust surface burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cooking utensil. Excessive flame is hazardous. Never use your cooktop for warming or heating the room. Prolonged use of the cooktop without adequate ventilation can be hazardous. Flammable
Storage on Appliance. materials should not be stored
near surface units. This includes paper, plastic and cloth items, such as cookbooks, plasticware and towels, as well as flammable liquids. DO NOT store explosives, such as aerosol cans, on or near the appliance. Flammable materials may explode and result in fire or property damage. The electrical
power
to the
cooktop must be shut off while gas line connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death.
30" (76.2 cm) Min. Clearance Between the Top of the Cooking Platform and Unprotected 13" (33 cm) Max. Depth For Cabinet Installed Above Cooktop.
Clearance
18" Min.
1 3/8" (3.5 cm) Minimum Flat Distance from Cutout Edge.
(45.7 cm)
\ 24" Min.
(61 cm)
1 3/8" (3.5 cm) Minimum Flat Distance from Cutout Edge.
Figure 2 - CABINET
DESIGN
30" Cooktop
30" (76.2 cm)
9" (22.9 cm)
28" (71.1cm)
19 1/8"(48.6 cm)
36" Cooktop
36" (91.4 cm)
9" (22.9 cm)
34" (86.4 cm)
19 1/8"(48.6 crn)
space located above the therisk cooktop should be from avoided. [ storage _[__ To eliminate of burns or fire reaching
over heated
surfaces,
cabinet
Required
q_
Tools for Installation
- Phillips Screwdriver - 1/4" Nut driver / Ratchet - 7/16 I' Nut driver / Ratchet
Supplied
1 1 II
3 (8.3 cm)
(27.9cm)
Hardware Description
(4) (2)
(4)
#10-24 3.5" Long Phillips Screw (_
#8-18 Phillips Wide Screw Head
(6)
#8-18 Black %" Hex Head Screw
(2)
Hold Down Bracket
Wall Outlet Install
Blower (fig. 20)
1/4-20 Nylon 7/16" Hex Nut Insert
the electric
Brackets (fig. 15 & 16) Transition (fig.Duct 18)
Plenum and Wire Box (fig. 17 & 21)
Countertop (fig. 15 & 16)
Figure 3B - 30" MODEL ELECTRICAL OUTLET INSTALL DIMENSIONS
Location wall
outlet
within
the shaded
area.
cL I 6" (15.2cm)
'_-
Provide _1 11 1/2" 3/4,-, (29.2cm) 8 (22.2cm)
an Adequate
Gas Supply
This cooktop is designed to operate of manifold pressure only.
on natural
gas at 4"
A pressure regulator must be connected in series with the manifold on the cooktop and must remain in series with the supply line. For proper operation, the maximum inlet pressure to the regulator must be no more than 14" of water column (W.C.) pressure. For checking the regulator, the inlet pressure must be at least 1" (or 2.5 kPa) greater than the regulator manifold pressure setting. The regulator is set for 4" of manifold pressure, the inlet pressure must be at least 5". The gas supply pipe.
Figure 3A - 36" MODEL ELECTRICAL OUTLET INSTALL DIMENSIONS
line to the range should
be 1/2"
or 3/4"
LP/Propane
The wall receptacle and circuit should be checked a qualified electrician to make sure the receptacle properly grounded.
Gas Conversion
This appliance can be used with Natural gas or LP/ Propane gas. It is shipped from the factory for use with natural gas.
Where a standard 2-prong wall receptacle is installed, it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced by a properly grounded 3-prong wall receptacle.
A kit for converting to LP gas is supplied with your cooktop. The kit is marked "FOR LP/PROPANE GAS CONVERSION". The conversion must be performed by a qualified service technician in accordance with the kit instructions and all local codes and requirements. Failure to follow instructions could result in serious injury or property damage. The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion. Failure to make the appropriate conversion can result in serious personal injury property damage.
Preferred
Method
Grounding
type
NOT, under -_ any circumstances, I cut, remove, | or bypass the |
wall receptacle
grounding
Power supply cord with 3-prong grounding plug. Figure 4
Important: Remove all packing material and literature from cooktop before connecting gas and electrical supply to cooktop.
The serial plate cooktop.
is located
DO NOT, under any circumstances, cut or remove third (ground) prong from the power cord. _ wall receptacle
Location
on the underside
Positioning
Prepare
Preparing
Requirements
fhls appliance
a Cabinet
with
Drawers
Verify internal length and width of base cabinet In some cabinets, the sides or back wall may need to be cut out, and the corner braces removed in order to accommodate the unit.
Please read carefully. safety,
Base Cabinet
If the cabinet has drawers, the drawers must be removed and the drawer fronts attached to the front of the cabinet.
instructions
For personal be properly
the Cooktop
This cooktop is designed to fit easily into a variety of cabinets. However, some cabinets may require modifications.
]20 volt, 60 Hertz, properly grounded branch circuit protected by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse. DO NOT use an extension cord with this cooktop.
IMPORTANT
cord from
The exhaust vent from the cooktop must be located between wall studs or floor joists so that the ductwork may be installed properly
Your serial plate also tells you the rating of the burners, the type of fuel and the pressure the cooktop was adjusted for when it left the factory.
Grounding
Disconnect electrical supply before servicing cooktop.
the
of the
When ordering parts for or making inquires about your cooktop, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate of your cooktop.
Electrical
prong.J
and
NOTE: Purchase a new flexible line. DO NOT USE AN OLD PREVIOUSLY USED LINE.
Model and Serial Number
by is
must
Counterfop
grounded.
Cutout
Countertops with a rolled front edge and radius at the base of the backsplash may not provide the fiat surface area required to accommodate the cooktop.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong grounding wall receptacle (see Figure 4) to minimize the possibility of electric shock hazard from the appliance.
Cut countertop opening according to the dimensions shown in Figure 2. The opening must be cut squarely with sides parallel to each other, front and rear perpendicular to the sides. 5
Installing
the Ductwork
Use galvanized or aluminum duct in 6" round or 3½" x 10" size, or a combination of both. PVC duct should be used if installing under a poured concrete slab. Use the shortest and straightest duct run possible. For satisfactory performance, the duct run should not exceed 100 feet equivalent length. Refer to the "Calculating Duct Length" chart for equivalent lengths. (see page 14). All duct joints should be fastened with a screw and sealed with tape as shown in Figure 5. NOTE: Local building code must be followed in specifying approved type and schedule of ALL duct used. Always use an appropriate roof or wall cap with damper. Duct Tape Over Seam and Screw
!
Figure 7 - DUCT THROUGH-THE-FLOOR
Screw
Figure
5 - DUCT TAPE OVER SEAM AND SCREW
°
'.
° I["'
Figure 8 - DUCT THROUGH-THE-WALL
Figure 6 - DUCT ON-THE-FLOOR
Preparing
CUTOUT CENTER ....
for Ductwork
I I I
Cut hole in cabinet wall or floor as appropriate for your installation. Make sure exhaust duct is located between wall studs or floor joists. Figure 9, 10, 11 & 12. NOTE: Ductwork MUST be vented to outside. DO NOT vent into a wall, ceiling, crawlspace, attic or any concealed space. ceiling, hidden
When cutting or drilling into wall or DO NOT damage electrical wiring and other utilities. CUTOUT CENTER
i i //
Figure 11 - 36" MODEL BOTTOM DUCTWORK HOLE CUTOUT CENTER-
-I
8
1/16"
Figure 9 - 30" MODEL BOTTOM DUCTWORK HOLE CUTOUT CENTER CUTOUT
.6cm)
(ll.0cm) :
/ /
(20.3crn)
Figure 12 - 36" MODEL LEFT OR RIGHT DUCTWORK HOLE
_'_ Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems. Consult local codes to determine specific makeup air requirements for your installation. Figure 10 - 30" MODEL BACK WALL DUCTWORK HOLE
7
Blower
to Ductwork
the backside of the countertop. To prevent damage the countertop, DO NOT overtighten the screw.
Alignment
to
The use of flexible ducting is discouraged because it can severely restrict airflow. If the blower outlet and the floor or wall duct location DO NOT align, then Nexible METAL ducting
can be used to adapt
to an offset.
I--
q
o
o
_T_ #8-18 Black Hex Head Screws Attached to Cooktop One Long Philllps Screw
6" MAX. Center line To Center line Offset
Figure
|5 - ATTACH THE TWO BRACKETS
Cooktop
Figure
Insfallincj
13 - DUCTWORK
ALIGNMENT
Screws Supplled with Cooktop Figure
the Cooktop
Lift the cooktop by the side edges as shown. Lower the cooktop into the countertop opening, guiding it into position. Support the underside and lower slowly. Carefully remove your Nngers one corner at a time to lower the cooktop into position. NOTE: DO NO]" use Silicone cooktop to the countertop.
RTV or caulk
to seal the
Installing
the installation
6
ps screw
|6 - iNSTALLATiON
BRACKETS
Installincj the blower plenum to the cooktop V_/ith the blower opening on the right slide the plenum into the opening in the bottom of the cooktop. Push up on the plenum until the mounting rails on the sides of the plenum contact the bottom of the cooktop. Install four #8-18 x 3/8" sheet metal screws to hold the
Install
Figure 14 - LOWERING COOKTOP INTO CUTOUT
_
Four #8-18
Hex Head
Blacl_
icrews
brackets
Remove screws from the cooktop chassis and use to attach the hold down bracket to the bottom of the chassis. Insert the screw into the bracket until it contacts
Figure 17- 30" MODEL ATTACH PLENUM TO THE COOl{TOP
Installing
the blower
to the plenum
Install four nylon insert nuts to the studs on the blower, finger tighten until resistance is felt. Position the blower discharge opening to match the ductwork. Slide the nuts on the side of the blower housing into the four keyhole openings on the side of the plenum and allow to slide down into the slots. Using a wrench or ratchet from the inside of the plenum tighten the nuts.
Figure 17B - 36" MODEL ATTACH PLENUM TO THE COOKTOP
Installing
the transition
Figure
to the blower
Attach the transition to the outlet of the blower four screws. Tape the joint to seal.
19 - ATTACH BLOWER TO THE PLENUM
using
One screw per side Wide Head Phillips Screws
Figure 18 - ATTACH TRANSMON
TO THE BLOWER
9
Figure 20 - NUT LOCATIONS iNSiDE THE PLENUM
Blower
electrical
connection
Install
Pressure Regulator
Connect the 5-pin plug on the blower assembly to the matching 5-pin receptacle on the bottom of the cooktop.
Install the pressure regulator with the arrow on the regulator pointing up toward the unit in a position where you can reach the access cap.
Fold all wires into the wire box on the end of the blower conduit. Fasten the wire box to the cooktop with two #8 x 3/8" making sure that no wires are trapped.
_DO
NOT make the connection
tight. The regulator crack the regulator fire or explosion.
Manual Shutoff Valve
0n_!;_ __. Off
Flare Union
t Nipple
too
is die cast. Overtightening may resulting in a gas leak and possible
GAS FLOW I_
t Flexible Connector
Flare Union
Pressure Regulator
Nip1'le_p Access Cap
All connections must be wrench-tightened Figure 22 - GAS SUPPLY LINE Assemble the flexible connector from the gas supply pipe to the pressure regulator in the following order: 1. manual shutoff valve 2. 1/2" (1.3 cm) nipple 3. 1/2" (1.3 cm) flare union adapter 4. flexible connector
Figure 21 - CONNECT BLOWER TO COOKTOP
Connecting
5. 1/2" (1.3 cm) flare union adapter 6. 1/2" (1.3 cm) nipple 7. pressure regulator
the Ductwork
Connect the ductwork prepared the blower transition duct.
in Steps 8, 9 and 10 to
Use pipe-joint compound made for use with Natural and LP/Propane gas to seal all gas connections. If flexible connectors are used, be certain connectors are not kinked.
............
_j
Figure 22B - PHYSICAL ATTACHMENT OF THE GAS LINE TO THE COOKTOP 10
_The supply line must be equipped with an approved manual shutoff valve. This valve should be located in the same room as the cooktop and should be in a location that allows ease of opening and closing. DO NOT block access to the shutoff valve. The valve is for turning
on or shutting
Electrical
Requirements
120 volt, 60 Hertz, properly grounded branch circuit protected by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse. DO NOT use an extension cord with this cooktop.
off gas to the appliance.
|
Grounding
Instructions
iMPORTANT
Please read carefully.
For personal grounded.
safety, this appliance
must be properly
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong grounding wall receptacle (see Figure 25) to minimize the possibility of electric shock hazard from the appliance.
Shutoff
The wall receptacle and circuit should be checked a qualified electrician to make sure the receptacle properly grounded.
Valve -
Open position
by is
Where a standard 2-prong wail receptacle is installed, it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced by a properly grounded 3-prong wall receptacle.
Figure 23 - SHUTOFF VALVE Once regulator is in place, open the shutoff valve in the gas supply line. Wait a few minutes for gas to move through the gas line.
Preferred
Method
Grounding type wail receptacle
_ Check for leaks. After connecting the cooktop to the gas supply, check the system for leaks with a manometer. If a manometer is not available, turn on the gas supply and use a liquid leak detector (or soap and water) at all joints and connections to check for leaks. Flr_]__ DO NOT use a flame to check for leaks from gas connections. Checking for leaks with a flame may result in a fire or explosion.
NOT, under any circumstances, cut, remove, or bypass the grounding prong.
Power supply cord with 3-prong
Tighten a[[ connections if necessary to prevent gas leakage in the cooktop or supply line.
grounding
plug.
Figure 24 - POWER SUPPLY CORD
Disconnect this cooktop and its individual manual shutoff valve from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater than 1/2 psig (3.5 kPa or 14"water column).
DO NOT, under any circumstances, cut or remove the thlrd (ground) prong from the power cord. _ wail receptacle
| Isolate the cooktop from the gas suppJy piping system by dosing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psig (3.5 kPa or 14" water column).
11
Disconnect electrical supply before servicing cooktop.
cord from
Install A. Unpack
the burner
B. Burners: Unpack
C. The caps should Be sure that correctly
the Burner heads
and burner
caps.
place vent grate seal over the vent chamber
is fully inserted
and caps on the matching
*
the vent opening.
Place the vent grate over the vent opening.
Place the
burner grates over the burners.
be level after
all the burner
placed
Carefully
on the cooktop, with the side marked FRONT to the front. Make sure the collar on the bottom of the seal
grates.
Place the burner heads bases.
D.
*
Burner Caps
installation
caps burner
head
are
BEFORE using your cooktop
Install Filter and Grates DO NOT operate
the vent without
the filter in place.
*
Place the filter diagonally the vent chamber.
*
Make sure it rests, at an angle, on the supports
through
Vent Chamber ............................................... I ............................................ ...._..... '
in the vent opening.
] "'i
f
Chamber
Figure 27 VENT GRATE AND SEAL LOCATION - 30" MODEL
Figure 25 VENT FILTER LOCATION - 30" MODEL
Grate
Vent Grate Seal
Vent Chamber
.......
Figure 28 VENT GRATE AND SEAL LOCATION - 36" MODEL
Figure 26 VENT FILTER LOCATION - 36" MODEL 12
When All Hookups
Check Operation
Make sure all controls
Refer to the Use and Care Guide packaged with the cooktop for operating instructions and for care and cleaning of your cooktop. Turn on Electrical
are Complete are left in the OFF position.
Make sure the flow of combustion the cooktop
and ventilation
Power and Open Main Shutoff
Before
Gas Valve
You Call
for
Service
Read the Before You Call for Service _
Check the igniters
Operation
of electric
igniters
should
be checked
and supply
line connectors
have been carefully
checked
for leaks and the cooktop
has been connected
A.
the surface
burner
knob to the LITE
You will hear a small ticking
is the sound of the electric burner.
ignitor
noise; this
which
lights the
After the burner lights, turn to the desired flame size. The controls DO NOT have to be set at a particular adjust
mark.
the flame
Use the marks as a guide
or materials
in this appliance.
Refer to the warranty in your Use and Care Guide for our service phone number and address. Please call or write if you have inquiries about your product and/or need to order parts.
burner:
Push in and turn a surface position.
B.
workmanship
power.
To operate
Checklist and
operating instructions in your Use and Care Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective
after
cooktop to electric
air to
is unobstructed.
and
as needed.
13
Calculating Duct Length Table For maximum efficiency, use the shortest and straightest duct possible. Use as few fittings as possible. For best performance, the duct run should not exceed 100 feet of equivalent length. Calculations DUCT
are approximate
and based on HVAC industry
PIECES
standards.
EQUIVALENT LENGTH X
6" (15.2cm) Straight _ Round
6" No (15.2cm) Bends _ Round Metal
Flex
NUMBER USED --
1 Ft. (0.3m)
Ft. or m
1.5 Ft. (0.45m)
Ft. or m
or
m
(_
90 Elbow 6" °(15.2cm)
10 Ft. (3m)
Ft.
Q_
45 Elbow 6" °(15.2cm)
5 Ft. (1.5m)
Ft. or m
31/4" x 10" Straight _ (8.2cm x 25.4cm)
1 Ft. (0.3m)
Ft. or m
31/4" x 10" (8.2cm x 25.4cm) 90 ° Elbow
10 Ft. (3m)
Ft. or m
31/4'' x 10" (8.2cm x 25.4cm) 45 ° Elbow
5 Ft. (1.5m)
Ft. or m
x 10" (8.2cm 90 ° Flat Elbow
10 Ft. (3m)
Ft. or m
to Round Transition 31/46:,X(15.2cm) 10" (8.2cm x 25.4cm) 90 ° Elbow
30 Ft. (9m)
Ft. or m
(8.2cm x 25.4cm) 6" (15.2cm) Round Transition to 31/4" x 10" 90 ° Elbow
30 Ft. (9m)
Ft. or m
31/4" x 10" (8.2cm 25.4cm) 6" (15.2cm) Round xTransition
to
5 Ft. (1.5m)
Ft. or m
6" (15.2cm) Round Transition to 31,/4 '' X (8.2cm x 25.4cm)
10"
5 Ft. (1.5m)
Ft. or m
30 Ft. (9m)
Ft. or m
31/4" xCap 10" with (8.2cm x 25.4cm) Wall Damper
30 Ft. (9m)
Ft. or m
6" (15.2cm) Round Roof Cap
30 Ft. (9m)
Ft. or m
[__
31/4"
X
25.4cm)
6" (15.2cm) with Damper Round Wall
[_
Cap
TOTAL DUCTWORK _
EQUIVALENT LENGTH
For Straight Round / Rectangular
Duct, measure actual linear
feet used and then multiply by Equivalent
Length shown. 14
Ft. or m
TODA TAREADE INSTALACiON O IV_NTENIMIENTO DEBERAREALIZARLA UN INSTALADORCUALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. Si no slgue las instrucciones recogldas en este manual al pie de la leira se podrfa produclr un incendlo o una explosi6n que causarfa da_os materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. POR RAZONES m
DE SEGURIDAD:
Para electrodom_sficos estado
En el estado
de
Massachusetts,
NO guarde ni use gasollna u otros liquidos o gases inflamables cerca de este o de cualquier otto electrodom_sflco.
en el
de Massachusetts:
este
electrodom_stico
debe
instalarlo un instalador de gas o un fontanero con licencia
QUE HACER SI HUELE A GAS: • •
NO encienda ningOn electrodom_sfico. NO toque ningOn interruptor el_ctrlco, NO ufiEce ningOn fel_fono en el edificio.
de Massachusetts. instalar
un conector
•
Llame a su compa_fa de gas de inmediafo desde el tel_fono de algOn veclno. Siga las instrucciones que le d_ la compa_fa. Si no conslgue ponerse en conlacto con la compafiia de gas, llame a los bomberos.
flexible
que no supere
pies/36 instalar
pulgadas. Se debe una v61vula manual
•
Toda tarea de instalaci6n o manfenimiento instalador cualificado,
deber6 realizarla
el servicio t_cnico o la compafiia
un
con mango
Se debe de gas
en Ten
de gas utilizada electrodom_stico.
los 3
la tuberfa
para
este
de gas.
DIMENSIONES DEL PRODUCTO i
A
o
o
o
l=
o
N
20 %"
233/8"
(51.1 cm)
(59.4 cm)
C
o
o
D_ Figura 1
Modelo de 30"
30" (76,2 cm)
21 13132" (54,4 cm)
26 13/16"(68,1 cm)
18 15116" (48,1 cm)
Modelo de 36"
36" (91,4 crn)
21 23/32"(55,1 crn)
32 11/16" (83,0 crn)
18 15116" (48,1 cm)
Todas las dimensiones se expresan en pulgadas y (cm). Impreso
en EE. UU.
316902490 (1112) Rev. Espa_ol - p6ginas 1-14
Informaci6n importante para el instalador 1. Lea todas las instrucciones de instalaci6n suministradas
antes de preceder
a instalar
la
2.
Retire todo el embalaje antes de conectar suministro ei_ctrico aJ electrodom_stico.
el
3.
Tenga en cuenta Ja normativa
4.
Aseg6rese
5.
Nora:
plancha.
• AsegOrese de que un instalador cualificado o el personal del servlcJo t_cnico instalan V conectan a fierra correctamente este electrodom_sfico. La plancha de cocinar debe conectarse
de dejar
y los c6digos
estas instrucciones
Para el use a m6s de 2000
sobre el niveJ del mar, la potencia deber6 reducirse adicionales.
locales.
aJ propietario.
pies de altura del aparato
un 4 per ciento per cada 1000 pies
Informaci6n importante para el propietario Conserve estas instrucciones con su Gufa de use y cuidado para futuras consultas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD La instalaci6n de esta plancha de cocinar debe realizarse en conformidad con los c6digos locales o, si estos no existen, con el National Fuel Gas Code ANSi Z223.1/NFPA 54 en Estados Unidos, o con el Canadian Fuel Gas Code, CAN/CGA B149 y CAN/CGA B149.2 en Canad6. • La instalaci6n de las unidades dise_ados para casas (m6viles) deben respetar los "Manufactured Home Construction and Safety Standards, titulo 24 CFR, arficulo 3280 (antes el The Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, tituto 24, HUD, artfculo 280)" o, cuando la normativa no sea aplicable, con el Standard for Manufactured Home Installation, ANSI/ NCSBCS A225.1 o con los c6digos locales. Esta plancha ha side dise_ada y certificada per Underwriters Laboratories (UL). Come con cualquier electrodom6stico que funcione con gas y genere calor, hay una serie de precauciones de seguridad que debe seguir al utilizar esta plancha de cocinar. Las encontrar6 en la Gufa de use y cuidado_ lea estas instrucciones detenidamente.
a
fierra de acuerdo con los c6dlgos locales o, de no exisfir, con la 61tima edici6n del National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 en Estados Unidos o con el Canadian Electrical Code, CSA C22.1 Part 1 en Canad6. • En case de corte del suministro el_ctrlco puede encender los quemadores manualmente. Para encender un quemador, coloque una cerilla encendida cerca de la cabeza del quemador V gire el mando de control lentamente basra la posJcJ6n LITE. Tenga cuidado al encender los quemadores manualmente. NO almacene objetos que puedan captar la atenci6n de los ni_os en los muebles situados sobre el electrodom_sfico. Los ni_os podrfan intentar podrfa provocar
subirse al electrodom6stico lesiones graves.
• Seria recomendable
evitar almacenar
y esto
utensilios
en los muebles situados sobre la plancha para evltar el tenet que acceder a ellos. • Ajuste la llama de forma que no sobresalga fuera del borde del utensilio. Una llama de un tamale
excesivo es peligrosa. Nunca ufillce
para calentar la habitaci6n. la plancha sin la ventilaci6n peligroso.
este electrodom_sfice El use prolongado adecuada podria
AImacenamiento cerca del electrodom_sfico. No guarde materiales inflamables cerca de este electrodom_sfico.
de ser
Esto
incluye objetos de papel, pl6stico o tela, come libros de cocina, utensilios de pl6stico o pa_os, asf come Ifquidos inflamables. NO almacene materiales explosives, per ejemplo, aerosoles, cerca del electrodom@stico. Los materiales inflamables podrfan explotar y provocar un incendio o da_os materiales. Corte el suminlstro el_ctrlco de la plancha mientras que se instalan las conexiones de la tuberia de gas. Si no Io hace podrian provocarse lesJones graves e incluso la muerte.
30" (76,2 cm) Espacio minimo entre la plancha y el mueble de metal 13" (33 cm) Profundidad m6x. del mueble situado sobre la
__1
o deegida madera
plancha.
no
Es_acio 1 3/8" (3,5 cm) Distancia minima entre el hueco y el bordeo
1 3/8" (3,5 cm) Distancia minima entre el hueco y el borde.
Figura 2 - DISEI_IO DEL MUEBLE
iiiiiiiiiiii,!i_!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_iii_ii_ii_ii_ii _i_i!i_ii_ii_ii_iiiiiiii_i!i!_!i!ii_!_!i!i!i_i_ii_ii_ii_iiiiiiii!!!_ii_ii_ii_ii_i_i_i_i _i_i_i_i_ii_ii_ii_ii_i_!_!i_!i_!i_!i_!i_i_iiiiiii_i_i_i!i!i!i_i_ii_i!i _ii_iiiiiiii_ii_ii_iiiiiiii_iii_ii_i_i_!i_!i_!i_!i_iiiii_ii iiii_!i_!i!_!_!_i!i_i_i_!ii_i!_!ii!_!_!!_:i_!ii_i_!ii!ii!_i!_!ii_!i_!i_ _i!iii!ii!!i!ii!! !!!!!i!ii!ii!ii!iiiiiii!ii!ii!!i!i!i!iii!iiiiiiiiiiii_iiiii!_!_!i_i_i_i!i_i_i_i_!_i_i_!_!_!i_i_i_!i_!_!i_i_iiiiii :¸i¸i ¸_!_!_!_!_!_!_!_i!i!i_!i_!i_i_!i!_!_i_!!i!!i!_!!!i_!_!_!_i_!_!!i_i_!iiiiiii_ ii_!_!i_!_!!_!i!_!i!_!_!!iii_i_ii!ii!i!i!ii!_i_ii_i_i_ii_i_i_ii_i_i_i_i_ii_ii_i_i_ii_i_i_i! i_i!_!_!_i_!i_!_!_!i_!i_!i_!i_!_!_!_!i_!i_!_i!i!i_ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii!ii!ii!i_ii!ii!ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii!ililili_!_iiiiiiii!ii_!i_!_ii _!ii!i!ii!!i_!_!_i_iii:_!i_ii!ii _il ¸ii'il ¸ii!i!ii!ii!i!iiiiiiii_i:ii_i_i_i_!
Plancha
de 30"
30" (76,2 cm)
9" (22,9 cm)
28" (71,1 cm)
19 1/8" (48,6 cm)
Plancha de 36"
36" (91,4 cm)
9" (22,9 cm)
34" (86,4 cm)
19 1/8" (48,6 cm)
Seda evitar
el riesgo
recomendable
de quemaduras
evitar
almacenar
por el contacto
utensilios
directo
en los armarios
al acceder
a ellos.
situados
sobre la plancha
para
Herramientas
necesarias
para
cL
la instalaci6n
- Destornillador Phillips - ½" Liave para tuercas / trinquete - z/16"Llave para tuercas / trinquete
1 1 II
3 (8.3 cm)
(27.9 cm)
Elementos suminlstrados _antidad
Descripci6n
(4)
hexagonal con insertos de Ventilador 1/4-20 tuercas de cabeza nil6n 7/16"
(2)
(4)
Uso
#10-24 cabeza
(_
(6)
(fig. 20)
3.5" Torniilo con Soportes Phillips largo (fig. 15 y 16)
#8-18 Torniios con cabeza Phillips
Conducto de transici6n (fig. 18)
#8-18 Negros 1/4" Tornillos con cabeza
C_mara y caja de cableado (fig. 17 y 21)
hexagonal
(2)
Soporte
Encimera (fig. 15 y 16)
de sujecci6n
Ublcaci6n de la toma de corriente Instaie
la toma
de corriente
de pared
de pared
Figura 3B - MODELO DE 30" DIMENSIONES DEL HUECO PARA LA INSTALACION DE LA TOMA DE CORRIENTE
en e[ Orea sombreada.
q_
Conexi6n a un suminlstro
I
6" (15.2 cm)
I=
_1 11 1/2"
8
3/4-,
(29.2 cm)
Esta plancha un colector
se ha diseffado de gas natural
_EI
(22.2 cm)
de presi6n
Ifnea de suministro Ubicaci6n recomendada para eli tubo de[ suminis- [ tro de gas ]
agua
con
debe
y debe
estar
conectado
conectarse
en serie
en serie con la
de gas.
Para un funcionamien|a mOxima
Onicamente
de 4".
colector
a un regulador
de gas adecuado
para funcionar
adecuado,
al regulador
no debe
[a presi6n
ser superior
de entrada
a una coiumna
de
de 14".
Para comprobar e[ regu[ador, [a presi6n de entrada a[ mismo deberO ser de a[ menos 1" (o 2,5 kPa) mayor que [a presi6n de[ co[ector
de[ regu[ador.
una presi6n de co[ector ser a[ menos de 5". La [inea de suministro
Figura 3A - MODELO DE 36" DIMENSIONES DEL HUECO PARA LA INSTALACION DE LA TOMA DE CORRIENTE
E[ regu[ador
de 4", [a presi6n
se configura de entrada
de gas debe ser una tuberia
para deberO
de 1/2" o 3/4".
P6ngase
Conversi6n a gas propano/LP Este eJectrodom_stico
ha sido dise_ado
natural
o gas propano.
Los valores
f6brica
se han establecido
para
para
utiNzar
gas
predeterminados
de
Si la 6nica
su uso con gas natural.
M_todo
La conversi6n a gas propano debe realizarla el personal cualificado deJ servicio t6cnico de acuerdo con Jas suministradas locales.
y con todos
De Jo contrario,
lesiones
o daBos
materiales.
ejecute
esta conversi6n
los c6digos
podrian
La agencia
cualiflcada
se responsabilizar6
de corriente
cualificado
de pared
es su responsabilidad
al alcance
y obligaci6n
a tierra
que
concepto.
_Si la conversi6n no se realizara correctamente podrian provocarse lesiones corporales daBos materiales.
Jmportante: plancha
Retire todo
antes
el embalaje
de conectar
y Cable
eJ6ctrico
Figura de Ja
NO corte o extraiga
de gas y el el6ctrico
del n6mero
en la parte inferior
de
Ja toma
Fijaci6n
_Un
circuito a tierra
conectado
de 120 voJtios,
60 hercios
o un fusible
el_ctrico
para
en Ja pared
permita
instalar
diferentes muebles. modificaciones.
Instalaci6n
para
JMPORTANTE
Lea estas instrucciones
Compruebe
conectar
este
laterales
la conexi6n
_Por
razones
eJectrodom_.stico deber6
con una toma
estar correctamente
Figura
4) para
reducir
de corriente el riesgo
situado
entre
de soporte
(con toma
de ventiJaci6n
ha sido dise_ado
cajones,
deber6
de los cajones
para
o la pared instalar
para
encajar
muebles
en
necesiten
y acoplar
la
deJ mueble.
que sea necesario
de Ja zona trasera
cortar
y retirar
los
las escuadras
la unidad.
de descargas
con el borde
curvo y una curva
no proporcionarian
conectado a tierra.
necesaria
instalar
est6 equipado
Realice
de tierra)
dimensiones
(consulte
formar delantera
el6ctricas.
5
para un corte
que
correctamente.
retirarlos
y Ja anchura
puede
de los azulejos
tres clavijas
de
al mueble.
este
que
de
un
de manera
Corte de la encJmera
detenidamente.
de este eJectrodom_stico
encaja
tarea el6ctrico
a fierra
de seguridad,
con tres clavijas
estar
Puede que algunos
muebles
poder
cualquier
de suministro
del mueble inferior
la Jongitud
En algunos
Las encimeras
el6ctrico
del enchufe
en un mueble con cajones
tiene
zona deJantera protegido
debe
eJ conducto
Este eJectrodom6stico
de retardo.
a cabo
el cable
o en una viga
Preparaci6n
para Instrucciones
con un enchufe
de tierra
de la plancha
soporte
el_ctrico
derivado
de 15 amperios
NO utilice un alargador electrodom_stico.
El cable
de toma
de pared.
de Ja plancha
Si el mueble
por un disyuntor
4
de Ilevar
desconecte
de corriente
El extractor
La placa de serie tambi@n induye informaci6n sobre la potencia de los quemadores, el tipo de combustible y el ajuste de presi6n fijado en la f6brica.
Requisltos para el sumlnlstro
Antes
mantenimiento,
alguna pregunta sobre el electrodom@stico o encargar alguna pieza, aseg6rese de incluir el el n0mero de serie y el n0mero o la letra dei encontrar6 en la pJaca de serie de Ja plancha.
correctamente
la cJavija
_
de serie ¥ modelo
La placa de serie est6 ubicada la plancha. Si tiene si desea modelo, Iote que
de tres
bajo nJngOn concepto.
al electrodom_stico.
Ubicaci6n
con enchufe
de tierra
clavijas
UTILICE
y Jas instrucciones
el suministro
que
/
con toma NO
tres clavijas
o desv_e la clavija| de toma de tJerra | bajo nincj6n |
de pared con conexi6n
graves
es para
reemplazarla
NO corte, extralga_
de este trabajo.
NOTA: Adquiera una Irnea nueva y flexible. UNA L{NEA USADA ANTERIORMENTE.
para de pared
recomendado
Toma de corriente
y
producirse
con un electricista
por otra toma de corriente de pared para est_ correctamente conectada a tierra.
PROPANO/LP".
normativas
toma
dos clavijas,
Con este producto se suministra un kit para Ja conversi6n a gas propano. El kit se titula "PARA CONVERSION A GAS
instrucciones
en contacto
comprobar el circuito y que Ja toma de corriente est6 correctamente conectada a tierra.
en la encimera
y la trasera
plana
Ja plancha.
que se muestran
un cuadrado
en la base
una superficie
cuyos
de acuerdo en la Figura
lados
con Jas 2. El hueco
sean paraJelos
sean perpendicuJares
debe
y Ja parte
a los lados.
Instalaci6n
del conducto de ventilaci6n
Utilice un conducto galvanizado o de alumino redondo de o 6" o 3'q/4x 10", o una combinaci6n de ambos. Utilice un conducto
de PVC siva
hormig6n. y mrs
Intente
recto
no deberia tabla
posible. exceder
para calcular
equivalencia del conducto
a instalarlo
que el conducto
ba]o
Para un rendimiento los cien
una Iosa de
recorra
el tramo 6primo,
pies de Iongitud.
la Iongitud
del conducto
mrs
corto
el conducto
Consulte
la
para ver la
de medidas. (consulte la p_gina 14). Las juntas deben a]ustarse con un tornillo y sellarse con
cinta adhesiva tal y como se muestra en la Figura 5. NOTA: Debe tener en cuenta la normativa local de construcci6n respecto al tipo y la planificaci6n de TODOS los conductos utilizados. Utilice siempre una tapa de techo o de pared con regulador de ventilaci6n. Colocar clnta adhesiva sobre la uni6n y el tornillo
Figura 7 - CONDUCTO A TRAVES DEL SUELO
Tornillo
Figura 5 - COLOCAR CINTA ADHESIVA SOBRE LA UNION Y EL TORNILLO
°
'.
° II"'
II
Figura 6-
2
CONDUCTO EN EL SUELO
Figura 8 - CONDUCTO A TRAVES DE LA PARED
Instalaci6n
CENTRO HUECO
del conducto de ventilaci6n
Haga un orificio en la pared del mueble o en el suelo, dependiendo de Io que sea mrs adecuado para su instalaci6n en particular. Aseg0rese de que el conducto del extractor est_ situado entre un soporte en la pared o una viga de soporte. Figura 9, 10, 11 y 12. NOTA:
Ei conducto
de ventilaci6n
NO instale el conducto
de forma
DEBE desembocar que desemboque
techos, 6ticos, s6tanos de servicio o cualquier AI cortar techo,
NO dafie
el cableado
o taladrar el6ctrico CENTRO HUECO
CENTRO
CENTRO HUECO
DEL
DEL
en el exterior. en un muro,
otro espacio oculto.
en una pared ni otras
o en el
instalaciones.
DEL
DEL
HU ECO
/ _ I
Figura 11 - MODELO DE 36" ORIFICIO INFERIOR PARA EL CONDUCTO DE VENTILACION cm) CENTRO HUECO
CENTRO HUECO
DEL
DEL
8
1/16"
Figura 9 - MODELO DE 30" ORIFICIO INFERIOR PARA EL CONDUCTO DE VENTILACION CENTRO HUECO
CENTROHuECO DEL
5/16!1
DEL
cm)
(11,0cm)
Figura 12- MODELO DE 36" ORIFICIO EN EL LATERAL DERECHO O IZQUIERDO PARA EL CONDUCTO DE VENTILACION _
Tratarnlento
de alre
De acuerdo con la normativa local de construcci6n, podria ser necesario instalar un sistema de tratamiento de aire. Consulte
Figura 10 - MODELO DE 30" ORIFICIO EN LA PARED TRASERA PARA ELCONDUCTO DE VENTILACION 7
la normativa
sobre los requisitos instralaci6n.
local
para
de tratamiento
obtener
mrs
de aire para
informaci6n su
Alineaci6n del condudo de ventilaci6n ¥ el ventilador
inferior
de la encimera.
apriete
demasiado
Para evitar
da_ar
la encimera,
NO
el tornillo.
No se recomienda el uso de conductos flexibles pues podrian impedir el fujo de aire. Si la salida del ventilador y la ubicaci6n del conducto en la pared o en el suelo NO est6n aNneadas, podria utilizar conductos flexibles de METAL para favorecer la nivelaci6n.
de suiecci6n ae sujecclon
6" MAX. de dlferencia entre el centro de arnbos
Instalaci6n
a la plancha
la plancha
por los bordes
laterales
Figura tal y como
en el hueco de la encimera,
se
col6quela
en la posici6n adecuada. Apoye la parte inferior y b6jela cuidadosamente. Retire las manos de las esquinas, primero una y luego la otra, hasta dejar la plancha en su ubicaci6n.
LA PLANCHA
EN EL HUECO
NOTA: NO utilice silicona RTV ni masilla para adherir plancha a la encimera.
Instalaci6n
6
Instalaci6n de la c6mara del ventHador en la plancha la c6mara
inferior
de la plancha.
Empuje
la c6mara
laterales
hacia
tornillos
el orificio
del ventilador
hasta que los railes
de la misma
toquen
para chapa
Instale cuatro torniHos con cabeza hexagonal #8-18
la
Tornillo :on cabeza PhiHips
16 - SOPORTES DE MONTAJE
Deslice
cuatro
14 - INTRODUZCA
de cocinar
TarniHas sumlnistradas con la plancha
de la plancha
muestra en la imagen. Introduzca la plancha
el fondo de metal
de montaje
en la zona
de los
de la plancha. (#8 x 3/8")
para
/
negros.
de los soportes de montaje
Retire
los tornillos
de la caja
de la plancha
sujetar
el soporte
de sujecci6n
a la parte
Introduzca
atornilladas LI
Figura 15 - ATORNILLE LOS DOS SOPORTES
Figura 13 - ALINEACI6N DEL CONDUCTO DE VENTILACI6N
Figura
_Das tarnillas con cabeza hexagonal #8-18 negros,
\
Un tarnilla con cabeza Phillips largo
Parrilla
Levante
\
el tornillo
en el soporte
y col6quelos inferior
para
de la caja.
hasta que toque
la parte
Figura 17-MODELO DE 30" SUJETE LA CAMARA A LA PLANCHA
Instale sujetar
Uni6n Instaie
del venfilador
cuatro
ventiiador,
tuercas
aiOsteJos
con
manera
que
desJiceias desde
encaien
de
de nii6n
posible.
de forma las tuercas
UtiJice
ia c_mara
en
los soportes
CoJoque
que coincida en el laterai
en Jos orificios
en Jas ranuras.
el interior
insertos
Jo m_ximo
descarga deJ ventiiador de ventiJaci6n. Deslice
a la c_mara
eJ orificio
para
Have aiustar
de
con ei conducto dei ventiiador de
en eJ lateral una
dei
ingJesa
de
ia c_mara
y
o un trinquete
ias tuercas.
I
I I
Instale cuatro tornillos cabeza he×agonal #8-18
con
negros,
Ficjura 17B- MODELO DE 36" SUJETE LA CAMARA A LA PLANCHA Instalaci6n venfilador Sujete
el conducto
cuatro
tornillos.
del conducto de transici6n de transici6n Utilice
cinta
a la salida
adhesiva
para
del ventilador quede
Ficjura 19 - UNA EL VENTILADOR A LA CAMARA
del con
sellado.
Un tomillo en cada lado Tomillos con cabeza Phillips
Ficjura 18 - UNA EL CONDUCTO DE TRANSICION AL VENTILADOR 9 Ficjura 20 - UBICACION DE LAS TUERCAS DENTRO DE LA CAMARA
Conexi6nel_ctrica del venfilador Conecte
los cinco polos del conjunto
recept6culo
con cinco entradas
del ventilador
en la parte inferior
Instalaci6n
en el
Instale el regulador
de la plancha.
regulador Doble los cables y gu6rdelos del ventilador. tornillos
dentro
de la caja
Asegure la caja de cableado
#8 x 3/8",
aseg6rese
de no aprisionar
se_ale
permita
al final del tubo
a la plancha
del regulador
acceder
de presi6n
hacia
de forma
la unidad
a la tapa
de presi6n que la flecha
en una ubicaci6n
del
que
de entrada.
con dos _NO regulador
ning6n cable.
est6 fundido
_uede romper
la conexi6n. El ajuste demasiado a presi6n. AI ajustarla demasiado
el regulador
)osible incendio
causando
una fuga
se
de gas y un
o explosi6n.
V61vula de cierre
FLU, JO DE _
GAS
Regulador de presi6n
Conector flexible
Cerrada
Tapa de entrada
Ajuste todas las uniones con una Ilave inglesa Figure
Monte
22 - TUBERiADELSUMINISTRO DE GAS
el conector
flexible
regulador de presi6n 1. V61vula de cierre
Figura 21 - CONEXI6N DEL VENTILADOR A LA PLANCHA Conexi6n del conducto Conecte
el conducto
de ventilaci6n,
en los pasos 8, 9 y 10, al conducto
de venfilaci6n cuya instalaci6n de transici6n
2.
Boquilla
3. 4.
Adaptator Conector
de 1/2"
5.
Adaptator
6.
Boquilla
7.
Regulador
del tubo
en el orden manual
de gas al
(1,3 cm)
de 1/2" flexible
(1,3 cm)
de 1/2"
(1,3 cm)
de 1/2"
del suministro
siguiente:
(1,3 cm)
de presi6n
se explico Utilice
del ventilador.
una junta de tubo dise_ada
y propano
para sellar todas
conectores
flexibles,
............
aseg6rese
de gas. Si se utiNzan
que estos no est_n torcidos.
_j
Figura 22B-
10
para el uso con gas natural
las conexiones
UNION DE LA TUBERJA DE GAS A LA PLANCHA
_EI una v_lvula estar
Requisltos para el surninistro ei_ctrico
tubo de suministro de gas debe induir de cierre manual certificada. Esta v61vula debe
ubicada
en la misma
coninar
en un lugar
bloque6
el acceso
para abrir
habitaci6n
que faciNte
que la plancha
la apertura
a la v61vula de cierre.
o cerrar
de
y el cierre. La v_lvula
NO
sirve
Un circuito
derivado
120 voltios,
60 hercios
conectado
amperios
o un fusible
el_.ctrlco
para
correctamente
protegido de retardo.
conectar
a tierra
por un disyuntor NO utiHce
de
de 15
un alargador
este electrodom_sticoo
el paso de gas al electrodom_stico.
_
Instrucclanes
para la conexi6n
a tlerra
IMPORTANTE Lea estas instrucciones detenidamente. Par razones de seguridad, este electrodom_.stico deber6 estar correctarnente conectado a tierra. El cable
el6ctrico
con un enchufe
de este electrodom_stico con tres davijas
encaia
con una toma
Figura
25) para
P6ngase
de corriente
reducir
en contacto
est6 equipado
(con toma
el riesgo
para
de tierra)
de descargas
con un electricista
cierre
Si la Onica toma dos claviias,
instalado,
abra
la v_lvula
suministro de gas° Espere unos minutos a trav6s de la tuberia.
_Cornpruebe plancha
si hay
al suministro
man6metro. suministro
alguna
Si no cuenta
(o agua
para verificar
y utilice
en todas
incendio
si hay fugas
de
Tras conectar el sistema
la
con un
d6 la vuelta
un detector
las uniones
cualquier
ensayo
superiores
que
NO
de pared con conexi6n
o desvie de torna
a
cotter
extralga la clavija de tlerra
ba]o ningOn conceF
y conexiones
de gas.
de llama
Esto podria
para
causar
Cable el6ctrico con enchufe con toma de tierra de tres claviias
un
Figura 24 - CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO
la plancha
y su v61vula
del suministro
de presi6n
a 1/2 psig (3,5 kPa o columna
en ensayos de agua
durante
_ Antes de Ilevar a cabo cualquier mantenimiento, desconecte el cable de suministro la toma de corriente.
de presi6n de 14").
individual durante cualquier ensayo de presi6n del de suministro de gas en ensayos iguales o inferiores (3,5 kPa o de coiumna
de agua
de torna de tlerra del enchufe
de clerre
de gas durante
del sistema
NO carte o extraiga la clavlja bajo nlngOn conceptoo
Aisle la cocina del slsterna de tuberia del surnlnlstro de gas, para ello, cierre la v_lvula de cierre
1/2 psig
tres claviias
de fugas
m
manual sistema
Toma de corriente
tierra
al
_ Ajuste todas las conexlones si fuera necesario para evitar fugas de gas en la pJancha o en la tuberia del suministro. Desconecte
es para
reemplazarla
M_todo recornendado
o una explosi6n.
manual individual
al alcance
y obNgaci6n
fugas. use ningOn tipo
comprobar
de pared
que el gas fluya
con un man6metro,
y ]ab6n)
si existen
_NO
fuga.
de corriente
es su responsabilidad
por otra toma de corriente de pared para est_ correctamente conectada a tierrao
de la tuberia
para
de gas, compruebe
de gas de la cocina
I[quidas
para de pared
de - Abierta
Figura 23 - VALVULA DE CIERRE Con el regulador
(consulte
el6ctricas.
cualificado
comprobar el circuito y que la toma de corriente est_ correctamente conectada a tierra.
V_ivula
que
tres daviias
a
de 14").
11
tarea de el6ctrico de
Instalaci6n A.
Desembale
B.
Quemadores:
las parrillas Desembale
quemadores.
Coloque
las cabezas las cabezas
y las tapas
las tapas
en las bases correspondientes.
Verifique
que las tapas
D.
Aseggrese
de que todas
poner
las tapas
Aseggrese
y •
tras instalarlas.
y las cabezas situadas
de la rejilla
de que el collarin
bande]a
se ha insertado
Coloque
la rejilla
ventilaci6n.
de los
ANTES
la bandeja
de ventilaci6n
sobre la
de la parte
en la apertura
de ventilaci6n
Coloque
las parrillas
inferior
de la
de ventilaci6n.
sobre la apertura de los quemadores
de sobre
los quemadores.
de
Rejilla de ventitaci6n
en funcionamiento.
del filtro y de las rejillas
el sistema de ventilaci6n
Coloque
niveladas
est6n correctamente
la plancha
Instalaci6n NO utilice
est6n
de los
de los quemadores
Coloque
c6mara de ventilaci6n en la plancha, asegOrese de que el lado con la marca FRONT est_ colocado hacia el frente.
de los quemadores.
C.
quemadores
•
de las tapas de los quemadores,
el filtro en posici6n
sin haber
colocado
Bandeja de la rejilla de ventllaci6n
el filtro.
C6mara de ventilaci6n
diagonal
I
en la c6mara Aseggrese
de ventilaci6n.
de que se queda
en posici6n
diagonal,
la apertura
de ventilaci6n. \
apoyado,
en los soportes
f /
en
/ /
Fiffro de grasa\ C6mara de ventilaci6n
C6mara de ventffaci6n
UBICACI6N
Figura 27 DE LA REJILLA DE VENTJLACI6N Y LA BANDEJA - MODELO DE 30"
UBICACI6N
Figura 28 DE LA REJILLA DE VENTILACI6N BANDEJA - MODELO DE 36"
_Ffftro de grasa ......'\\\\\
UBICACI6N
Figura 26 DEL FILTRO - MODELO DE 36" 12
Y LA
Compruebe
Consulte la Guia de uso y cuidado electrodom_stico si desea obtener las instrucciones sugerencias _
Conecte
_
generales
de cuidado
clerre principal
haber
revisado
suministro
el6ctrico.
Cuando
la plancha
del suministro conectado
Los mandos particular. tamaSo
tras
de cocinar
para
el mando
hasta
NO tienen Utilice
el quemador, el tamaSo
que estar
Jas marcas
de la llama
emite
el quemador.
conseguir
gire
el mando
de llama
en una posici6n
como
guia
y ajuste
y de ventilaci6n
de
t_cnico
antes de solicitar
generales
de uso y culdado.
Puede ahorrarle
nuestro
el6ctrico
serviclo
de la secci6n
y Jas instrucciones
Consulte
al
hasta la posici6n
un clic. El encendedor
al encender
est6n en la
servicio
de funcionamiento tiempo
t_cnico
en la Guia
y dinero.
Esta Jista
no son el resultado de mano en este electrodom6stico.
si
el electrodom_stico
de control
de combusti6n
incluye situaciones comunes que de obra o materiales defectuosos
y
comprobar
de control
no est6n obstruidos.
Antes de solicitar
los quemadores:
se haya encendido
de control
de
Ja garantia
en ella encontrar6
LITE. Escuchar6
B.
la v61vula
de los encendedores
Para poner en funcionamiento y gire
de que el flujo
Lea la tabla
detenidamente
y tras haber
este sonido
y abra
todas las conexiones
los mandos
OFF.
aire de la plancha
el_.ctrlco
reallzado
de que todos
Aseggrese
asi como
los encendedores
del tubo
Presione
posici6n
del gas
hay fugas
A.
suministrada con este m6s informaci6n sobre
de funcionamiento,
el funcionamiento
los conectores
Aseg6rese
y limpieza.
el suminlstro
Compruebe
Compruebe
Cuando se havan
el funcionamiento
deseado. en el
seg6n Io necesite.
13
servicio
incluida el nOmero
t_cnico.
escribirnos
si tiene
si necesita
encargar
en la Guia de tel6fono
No dude
alguna alguna
duda
de uso y cuidado, y direcci6n
en Ilamar
de
por tel6fono
sobre el electrodom_stico
pieza.
o en o
Tabla para calcular Para me]orar la eficiencia,
intente que el conducto
nOmero de uniones posible. Para un rendimiento Estos c61culos ventilaci6n
son aproximados
ia Iongitud
sea Io m6s corto y el recorrido
6ptimo,
y est6n basados
el conducto
no deberia
en los est6ndares
Io m6s recto posible. Use el menor exceder
de la industria
los cien pies de Iongitud. de la calefacci6n,
y aire acondicionado.
PARTES DEL CONDUCTO
EquivalenciaDE ALTURA X
6" (15,2 cm) Redondos 6" (15.2
crn)
flexible
_
Redondo
rectos
UNIDADES UTILIZADAS
1 pie (0,3 m)
:
EQUIVALENCIA DE ALTURA
pies o m
recto de metal 1,5 pies (0,45
pies
m)
pies o m
pies
o
m
(_
90 Codocm) 6" °(15,2
10
(_
45 Codocm) 6" °(15,2
5 pies (1,5 m)
pies o m
3V4" x 10" (8,2 cm x 25,4 cm) Recto
1 pie (0,3 m)
pies o m
10 pies (3
pies
[__
3V4" x de 10"90(8,2 Codo ° cm x 25,4 cm)
(_
[_
(3 m)
m)
o
rn
3V4" x de Codo 10"45(8,2 ° cmx
25,4 cm)
5 pies (1,5 m)
pies o m
3V4" x 10" (8,2 cmx Codo piano de 90 °
25,4 cm)
10 pies (3
pies
m)
o
rn
6" cm)(8,2 Codos 3V4"(15,2 x 10" cmx redondos 25,4 cm) de a transici6n de 90 °
30 pies (9 m)
pies o m
transici6n 3V4" x 10" (8,2 cmdex 25,4 cm) 6" (15,2 crn) Codo redondo de 90 °
30 pies (9 m)
pies o m
31/4" xcm) 10" Redondos (8,2 cm x de 25,4 cm) a 6" (15,2 transici6n
5 pies (1,5 m)
pies o m
de transici6n 3V4" x 10" 6" (15,2 cm) Redondo (8,2 cm x 25,4 cm)
5 pies (1,5 m)
pies o m
30 pies (9 m)
pies o m
3V4" (8,2 cm 25,4 cm) Tapa xde10"pared con x regulador
30 pies (9 m)
pies o m
6" (15,2 cm) Tapa redonda
30 pies (9 m)
pies o m
6" (15,2 cm) Tapa redonda con regulador
de pared
de techo
MEDIDA _
del conducto
Para el conducto multiplfquelos
redondo
o rectangular,
por Io Iogitud equivolente
TOTAL DEL CONDUCTO mida los pies utilizados mostrodo. 14
DE VENTILACKDN y
pies o m