if you cannot reach your gas supplier, call the fire department. PRODUCT DiMENSiONS

iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUC

0 downloads 48 Views 6MB Size

Recommend Stories


Influenza. Signs. If you have the flu:
Influenza Influenza is also called the flu or seasonal flu. It is an infection that starts in the nose, throat and lungs and spreads to the whole body

PRODUCT CATALOGUE REACH the NEW HEIGHT of PRODUCTIVITY
PRODUCT CATALOGUE 2014 REACH the NEW HEIGHT of PRODUCTIVITY POWERED BY HYDRAULICS DYNASET - POWERED BY HYDRAULICS DYNASET es la clave multiuso para

If you have any questions or concerns, please contact your local authorized Pioneer dealer or call Pioneer customer service
Before Using This Product BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER Thank you for purchasing this PIONEER product. Before attempting operation, be sure

the possibilities Thank you for Durchasnga Samsung product. TOreceive a more complete service. please register your product at
the possibilities Thank you for Durchasnga Samsung product. TOreceive a more complete service. please register your product at www, samsung.com/globa

TEEN NEWS. honestly, even if you feel embarrassed. Your doctor can t help you if they don t have all of the information
TEEN NEWS Driscoll Health Plan - Teen Newsletter Volume 1, Edition 1 2015 There are probably days when you miss being a carefree kid. Life is now bec

The product you just purchased could be FREE!
op y C The product you just purchased could be FREE! Register your product at www.lifetime.com and receive three important benefits: 1. You automat

Story Transcript

iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. if the information a fire or e×plosion may result injury

in this manual is not followed e×acfly, causing property damage, personal

or death.

FOR YOUR

SAFETY:

DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors liquids in the vicinity of this or any other appliance.

• • " O

and

WHAT TO DO iF YOU SMELL GAS: DO NOT try to light any appEance. DO NOT touch any electrical switch; DO NOT use any phone in your building. Immediately call your gas suppffer from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. if you cannot reach your gas supplier, call the fire department. Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.

Appliances Installed in the state of Massachusetts: This Appliance can only be installed in the state of Massachusetts by a Massachusetts licensed plumber or gas fitter. This appliance must be installed with a three (3) foot / 36 in. long flexible gas connector. A "T" handle type manual gas valve must be installed in the gas supply line to this appliance.

PRODUCT DiMENSiONS A o

o

o

o

]

N 20 78"

23 /8"

(51.1 cm)

(59.4 cm)

B

C

o

o

D_ Figure 1

30" Gas Cooktop

30" (76.2 cm)

21 mhd' (54.4 cm)

26 m/l?' (68.1 cm)

18 1s/I?'(48.1 cm)

36" Gas Cooktop

36" (91.4 cm)

21 23/32"(55.1 cm)

32 11/17'(83.0 cm)

18 1s/I?'(48.1 cm)

All dimensions are stated in inches and (cm). Printed in U.S.A.

316902490 English

(1112) Rev. - pages 1-14

Important Notes to the Installer 1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the cooktop. Remove all packing material before connecting the electrical supply to the cooktop. Observe all governing codes and ordinances. Be sure to leave these instructions with the consumer.

2. 3. 4.

Note- For operation at 2000 ft. elevations above see level, appliance rating shall be reduced by 4 percent for each additional 1000 ft.

.

Important Note to the Consumer Keep these instructions with your Use and Guide for future reference.

• Be sure your cooktop is installed grounded properly by a qualified or service technician.

This cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSi/NFPA No. 70--latest edition in the United States, or in Canada, with the Canadian Electrical Code, CSA C22.1 Part 1. • The burners can be lit manually during an electrical power outage. To light a burner, hold a lit match to the burner head, then

Care

slowly turn the Surface LITE. Use caution when manually. DO

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation of this cooktop must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 in the United States, or in Canada, with the Canadian Fuel Gas Code, CAN/CGA B149 and CAN/CGA B149.2. • When installed home installation the Manufactured

in a manufactured (mobile) must conform with Home Construction

and Safety Standard, title 24 CFR, part 3280 [Formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, title 24, HUD (part 280)] or, when such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home Installation, ANSI/ NCSBCS A225.1 or with local codes where applicable. This cooktop has been design certified by Underwriters Laboratories (UL). As with any appliance using gas and generating heat, there are certain safety precautions you should follow. You will find them in the Use and

Care

Guide,

read

it carefully.

and installer

to children

in

Children could on the cooktop • To eliminate

NOT

Control lighting

store

cabinets

items

of interest

the

cooktop.

be seriously burned to reach items.

climbing

the need

above

knob to burners

to reach

over the

surface burners, cabinet storage space above the burners should be avoided. • Adjust surface burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cooking utensil. Excessive flame is hazardous. Never use your cooktop for warming or heating the room. Prolonged use of the cooktop without adequate ventilation can be hazardous. Flammable

Storage on Appliance. materials should not be stored

near surface units. This includes paper, plastic and cloth items, such as cookbooks, plasticware and towels, as well as flammable liquids. DO NOT store explosives, such as aerosol cans, on or near the appliance. Flammable materials may explode and result in fire or property damage. The electrical

power

to the

cooktop must be shut off while gas line connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death.

30" (76.2 cm) Min. Clearance Between the Top of the Cooking Platform and Unprotected 13" (33 cm) Max. Depth For Cabinet Installed Above Cooktop.

Clearance

18" Min.

1 3/8" (3.5 cm) Minimum Flat Distance from Cutout Edge.

(45.7 cm)

\ 24" Min.

(61 cm)

1 3/8" (3.5 cm) Minimum Flat Distance from Cutout Edge.

Figure 2 - CABINET

DESIGN

30" Cooktop

30" (76.2 cm)

9" (22.9 cm)

28" (71.1cm)

19 1/8"(48.6 cm)

36" Cooktop

36" (91.4 cm)

9" (22.9 cm)

34" (86.4 cm)

19 1/8"(48.6 crn)

space located above the therisk cooktop should be from avoided. [ storage _[__ To eliminate of burns or fire reaching

over heated

surfaces,

cabinet

Required

q_

Tools for Installation

- Phillips Screwdriver - 1/4" Nut driver / Ratchet - 7/16 I' Nut driver / Ratchet

Supplied

1 1 II

3 (8.3 cm)

(27.9cm)

Hardware Description

(4) (2)

(4)

#10-24 3.5" Long Phillips Screw (_

#8-18 Phillips Wide Screw Head

(6)

#8-18 Black %" Hex Head Screw

(2)

Hold Down Bracket

Wall Outlet Install

Blower (fig. 20)

1/4-20 Nylon 7/16" Hex Nut Insert

the electric

Brackets (fig. 15 & 16) Transition (fig.Duct 18)

Plenum and Wire Box (fig. 17 & 21)

Countertop (fig. 15 & 16)

Figure 3B - 30" MODEL ELECTRICAL OUTLET INSTALL DIMENSIONS

Location wall

outlet

within

the shaded

area.

cL I 6" (15.2cm)

'_-

Provide _1 11 1/2" 3/4,-, (29.2cm) 8 (22.2cm)

an Adequate

Gas Supply

This cooktop is designed to operate of manifold pressure only.

on natural

gas at 4"

A pressure regulator must be connected in series with the manifold on the cooktop and must remain in series with the supply line. For proper operation, the maximum inlet pressure to the regulator must be no more than 14" of water column (W.C.) pressure. For checking the regulator, the inlet pressure must be at least 1" (or 2.5 kPa) greater than the regulator manifold pressure setting. The regulator is set for 4" of manifold pressure, the inlet pressure must be at least 5". The gas supply pipe.

Figure 3A - 36" MODEL ELECTRICAL OUTLET INSTALL DIMENSIONS

line to the range should

be 1/2"

or 3/4"

LP/Propane

The wall receptacle and circuit should be checked a qualified electrician to make sure the receptacle properly grounded.

Gas Conversion

This appliance can be used with Natural gas or LP/ Propane gas. It is shipped from the factory for use with natural gas.

Where a standard 2-prong wall receptacle is installed, it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced by a properly grounded 3-prong wall receptacle.

A kit for converting to LP gas is supplied with your cooktop. The kit is marked "FOR LP/PROPANE GAS CONVERSION". The conversion must be performed by a qualified service technician in accordance with the kit instructions and all local codes and requirements. Failure to follow instructions could result in serious injury or property damage. The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion. Failure to make the appropriate conversion can result in serious personal injury property damage.

Preferred

Method

Grounding

type

NOT, under -_ any circumstances, I cut, remove, | or bypass the |

wall receptacle

grounding

Power supply cord with 3-prong grounding plug. Figure 4

Important: Remove all packing material and literature from cooktop before connecting gas and electrical supply to cooktop.

The serial plate cooktop.

is located

DO NOT, under any circumstances, cut or remove third (ground) prong from the power cord. _ wall receptacle

Location

on the underside

Positioning

Prepare

Preparing

Requirements

fhls appliance

a Cabinet

with

Drawers

Verify internal length and width of base cabinet In some cabinets, the sides or back wall may need to be cut out, and the corner braces removed in order to accommodate the unit.

Please read carefully. safety,

Base Cabinet

If the cabinet has drawers, the drawers must be removed and the drawer fronts attached to the front of the cabinet.

instructions

For personal be properly

the Cooktop

This cooktop is designed to fit easily into a variety of cabinets. However, some cabinets may require modifications.

]20 volt, 60 Hertz, properly grounded branch circuit protected by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse. DO NOT use an extension cord with this cooktop.

IMPORTANT

cord from

The exhaust vent from the cooktop must be located between wall studs or floor joists so that the ductwork may be installed properly

Your serial plate also tells you the rating of the burners, the type of fuel and the pressure the cooktop was adjusted for when it left the factory.

Grounding

Disconnect electrical supply before servicing cooktop.

the

of the

When ordering parts for or making inquires about your cooktop, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate of your cooktop.

Electrical

prong.J

and

NOTE: Purchase a new flexible line. DO NOT USE AN OLD PREVIOUSLY USED LINE.

Model and Serial Number

by is

must

Counterfop

grounded.

Cutout

Countertops with a rolled front edge and radius at the base of the backsplash may not provide the fiat surface area required to accommodate the cooktop.

The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong grounding wall receptacle (see Figure 4) to minimize the possibility of electric shock hazard from the appliance.

Cut countertop opening according to the dimensions shown in Figure 2. The opening must be cut squarely with sides parallel to each other, front and rear perpendicular to the sides. 5

Installing

the Ductwork

Use galvanized or aluminum duct in 6" round or 3½" x 10" size, or a combination of both. PVC duct should be used if installing under a poured concrete slab. Use the shortest and straightest duct run possible. For satisfactory performance, the duct run should not exceed 100 feet equivalent length. Refer to the "Calculating Duct Length" chart for equivalent lengths. (see page 14). All duct joints should be fastened with a screw and sealed with tape as shown in Figure 5. NOTE: Local building code must be followed in specifying approved type and schedule of ALL duct used. Always use an appropriate roof or wall cap with damper. Duct Tape Over Seam and Screw

!

Figure 7 - DUCT THROUGH-THE-FLOOR

Screw

Figure

5 - DUCT TAPE OVER SEAM AND SCREW

°

'.

° I["'

Figure 8 - DUCT THROUGH-THE-WALL

Figure 6 - DUCT ON-THE-FLOOR

Preparing

CUTOUT CENTER ....

for Ductwork

I I I

Cut hole in cabinet wall or floor as appropriate for your installation. Make sure exhaust duct is located between wall studs or floor joists. Figure 9, 10, 11 & 12. NOTE: Ductwork MUST be vented to outside. DO NOT vent into a wall, ceiling, crawlspace, attic or any concealed space. ceiling, hidden

When cutting or drilling into wall or DO NOT damage electrical wiring and other utilities. CUTOUT CENTER

i i //

Figure 11 - 36" MODEL BOTTOM DUCTWORK HOLE CUTOUT CENTER-

-I

8

1/16"

Figure 9 - 30" MODEL BOTTOM DUCTWORK HOLE CUTOUT CENTER CUTOUT

.6cm)

(ll.0cm) :

/ /

(20.3crn)

Figure 12 - 36" MODEL LEFT OR RIGHT DUCTWORK HOLE

_'_ Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems. Consult local codes to determine specific makeup air requirements for your installation. Figure 10 - 30" MODEL BACK WALL DUCTWORK HOLE

7

Blower

to Ductwork

the backside of the countertop. To prevent damage the countertop, DO NOT overtighten the screw.

Alignment

to

The use of flexible ducting is discouraged because it can severely restrict airflow. If the blower outlet and the floor or wall duct location DO NOT align, then Nexible METAL ducting

can be used to adapt

to an offset.

I--

q

o

o

_T_ #8-18 Black Hex Head Screws Attached to Cooktop One Long Philllps Screw

6" MAX. Center line To Center line Offset

Figure

|5 - ATTACH THE TWO BRACKETS

Cooktop

Figure

Insfallincj

13 - DUCTWORK

ALIGNMENT

Screws Supplled with Cooktop Figure

the Cooktop

Lift the cooktop by the side edges as shown. Lower the cooktop into the countertop opening, guiding it into position. Support the underside and lower slowly. Carefully remove your Nngers one corner at a time to lower the cooktop into position. NOTE: DO NO]" use Silicone cooktop to the countertop.

RTV or caulk

to seal the

Installing

the installation

6

ps screw

|6 - iNSTALLATiON

BRACKETS

Installincj the blower plenum to the cooktop V_/ith the blower opening on the right slide the plenum into the opening in the bottom of the cooktop. Push up on the plenum until the mounting rails on the sides of the plenum contact the bottom of the cooktop. Install four #8-18 x 3/8" sheet metal screws to hold the

Install

Figure 14 - LOWERING COOKTOP INTO CUTOUT

_

Four #8-18

Hex Head

Blacl_

icrews

brackets

Remove screws from the cooktop chassis and use to attach the hold down bracket to the bottom of the chassis. Insert the screw into the bracket until it contacts

Figure 17- 30" MODEL ATTACH PLENUM TO THE COOl{TOP

Installing

the blower

to the plenum

Install four nylon insert nuts to the studs on the blower, finger tighten until resistance is felt. Position the blower discharge opening to match the ductwork. Slide the nuts on the side of the blower housing into the four keyhole openings on the side of the plenum and allow to slide down into the slots. Using a wrench or ratchet from the inside of the plenum tighten the nuts.

Figure 17B - 36" MODEL ATTACH PLENUM TO THE COOKTOP

Installing

the transition

Figure

to the blower

Attach the transition to the outlet of the blower four screws. Tape the joint to seal.

19 - ATTACH BLOWER TO THE PLENUM

using

One screw per side Wide Head Phillips Screws

Figure 18 - ATTACH TRANSMON

TO THE BLOWER

9

Figure 20 - NUT LOCATIONS iNSiDE THE PLENUM

Blower

electrical

connection

Install

Pressure Regulator

Connect the 5-pin plug on the blower assembly to the matching 5-pin receptacle on the bottom of the cooktop.

Install the pressure regulator with the arrow on the regulator pointing up toward the unit in a position where you can reach the access cap.

Fold all wires into the wire box on the end of the blower conduit. Fasten the wire box to the cooktop with two #8 x 3/8" making sure that no wires are trapped.

_DO

NOT make the connection

tight. The regulator crack the regulator fire or explosion.

Manual Shutoff Valve

0n_!;_ __. Off

Flare Union

t Nipple

too

is die cast. Overtightening may resulting in a gas leak and possible

GAS FLOW I_

t Flexible Connector

Flare Union

Pressure Regulator

Nip1'le_p Access Cap

All connections must be wrench-tightened Figure 22 - GAS SUPPLY LINE Assemble the flexible connector from the gas supply pipe to the pressure regulator in the following order: 1. manual shutoff valve 2. 1/2" (1.3 cm) nipple 3. 1/2" (1.3 cm) flare union adapter 4. flexible connector

Figure 21 - CONNECT BLOWER TO COOKTOP

Connecting

5. 1/2" (1.3 cm) flare union adapter 6. 1/2" (1.3 cm) nipple 7. pressure regulator

the Ductwork

Connect the ductwork prepared the blower transition duct.

in Steps 8, 9 and 10 to

Use pipe-joint compound made for use with Natural and LP/Propane gas to seal all gas connections. If flexible connectors are used, be certain connectors are not kinked.

............

_j

Figure 22B - PHYSICAL ATTACHMENT OF THE GAS LINE TO THE COOKTOP 10

_The supply line must be equipped with an approved manual shutoff valve. This valve should be located in the same room as the cooktop and should be in a location that allows ease of opening and closing. DO NOT block access to the shutoff valve. The valve is for turning

on or shutting

Electrical

Requirements

120 volt, 60 Hertz, properly grounded branch circuit protected by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse. DO NOT use an extension cord with this cooktop.

off gas to the appliance.

|

Grounding

Instructions

iMPORTANT

Please read carefully.

For personal grounded.

safety, this appliance

must be properly

The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong grounding wall receptacle (see Figure 25) to minimize the possibility of electric shock hazard from the appliance.

Shutoff

The wall receptacle and circuit should be checked a qualified electrician to make sure the receptacle properly grounded.

Valve -

Open position

by is

Where a standard 2-prong wail receptacle is installed, it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced by a properly grounded 3-prong wall receptacle.

Figure 23 - SHUTOFF VALVE Once regulator is in place, open the shutoff valve in the gas supply line. Wait a few minutes for gas to move through the gas line.

Preferred

Method

Grounding type wail receptacle

_ Check for leaks. After connecting the cooktop to the gas supply, check the system for leaks with a manometer. If a manometer is not available, turn on the gas supply and use a liquid leak detector (or soap and water) at all joints and connections to check for leaks. Flr_]__ DO NOT use a flame to check for leaks from gas connections. Checking for leaks with a flame may result in a fire or explosion.

NOT, under any circumstances, cut, remove, or bypass the grounding prong.

Power supply cord with 3-prong

Tighten a[[ connections if necessary to prevent gas leakage in the cooktop or supply line.

grounding

plug.

Figure 24 - POWER SUPPLY CORD

Disconnect this cooktop and its individual manual shutoff valve from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater than 1/2 psig (3.5 kPa or 14"water column).

DO NOT, under any circumstances, cut or remove the thlrd (ground) prong from the power cord. _ wail receptacle

| Isolate the cooktop from the gas suppJy piping system by dosing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psig (3.5 kPa or 14" water column).

11

Disconnect electrical supply before servicing cooktop.

cord from

Install A. Unpack

the burner

B. Burners: Unpack

C. The caps should Be sure that correctly

the Burner heads

and burner

caps.

place vent grate seal over the vent chamber

is fully inserted

and caps on the matching

*

the vent opening.

Place the vent grate over the vent opening.

Place the

burner grates over the burners.

be level after

all the burner

placed

Carefully

on the cooktop, with the side marked FRONT to the front. Make sure the collar on the bottom of the seal

grates.

Place the burner heads bases.

D.

*

Burner Caps

installation

caps burner

head

are

BEFORE using your cooktop

Install Filter and Grates DO NOT operate

the vent without

the filter in place.

*

Place the filter diagonally the vent chamber.

*

Make sure it rests, at an angle, on the supports

through

Vent Chamber ............................................... I ............................................ ...._..... '

in the vent opening.

] "'i

f

Chamber

Figure 27 VENT GRATE AND SEAL LOCATION - 30" MODEL

Figure 25 VENT FILTER LOCATION - 30" MODEL

Grate

Vent Grate Seal

Vent Chamber

.......

Figure 28 VENT GRATE AND SEAL LOCATION - 36" MODEL

Figure 26 VENT FILTER LOCATION - 36" MODEL 12

When All Hookups

Check Operation

Make sure all controls

Refer to the Use and Care Guide packaged with the cooktop for operating instructions and for care and cleaning of your cooktop. Turn on Electrical

are Complete are left in the OFF position.

Make sure the flow of combustion the cooktop

and ventilation

Power and Open Main Shutoff

Before

Gas Valve

You Call

for

Service

Read the Before You Call for Service _

Check the igniters

Operation

of electric

igniters

should

be checked

and supply

line connectors

have been carefully

checked

for leaks and the cooktop

has been connected

A.

the surface

burner

knob to the LITE

You will hear a small ticking

is the sound of the electric burner.

ignitor

noise; this

which

lights the

After the burner lights, turn to the desired flame size. The controls DO NOT have to be set at a particular adjust

mark.

the flame

Use the marks as a guide

or materials

in this appliance.

Refer to the warranty in your Use and Care Guide for our service phone number and address. Please call or write if you have inquiries about your product and/or need to order parts.

burner:

Push in and turn a surface position.

B.

workmanship

power.

To operate

Checklist and

operating instructions in your Use and Care Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective

after

cooktop to electric

air to

is unobstructed.

and

as needed.

13

Calculating Duct Length Table For maximum efficiency, use the shortest and straightest duct possible. Use as few fittings as possible. For best performance, the duct run should not exceed 100 feet of equivalent length. Calculations DUCT

are approximate

and based on HVAC industry

PIECES

standards.

EQUIVALENT LENGTH X

6" (15.2cm) Straight _ Round

6" No (15.2cm) Bends _ Round Metal

Flex

NUMBER USED --

1 Ft. (0.3m)

Ft. or m

1.5 Ft. (0.45m)

Ft. or m

or

m

(_

90 Elbow 6" °(15.2cm)

10 Ft. (3m)

Ft.

Q_

45 Elbow 6" °(15.2cm)

5 Ft. (1.5m)

Ft. or m

31/4" x 10" Straight _ (8.2cm x 25.4cm)

1 Ft. (0.3m)

Ft. or m

31/4" x 10" (8.2cm x 25.4cm) 90 ° Elbow

10 Ft. (3m)

Ft. or m

31/4'' x 10" (8.2cm x 25.4cm) 45 ° Elbow

5 Ft. (1.5m)

Ft. or m

x 10" (8.2cm 90 ° Flat Elbow

10 Ft. (3m)

Ft. or m

to Round Transition 31/46:,X(15.2cm) 10" (8.2cm x 25.4cm) 90 ° Elbow

30 Ft. (9m)

Ft. or m

(8.2cm x 25.4cm) 6" (15.2cm) Round Transition to 31/4" x 10" 90 ° Elbow

30 Ft. (9m)

Ft. or m

31/4" x 10" (8.2cm 25.4cm) 6" (15.2cm) Round xTransition

to

5 Ft. (1.5m)

Ft. or m

6" (15.2cm) Round Transition to 31,/4 '' X (8.2cm x 25.4cm)

10"

5 Ft. (1.5m)

Ft. or m

30 Ft. (9m)

Ft. or m

31/4" xCap 10" with (8.2cm x 25.4cm) Wall Damper

30 Ft. (9m)

Ft. or m

6" (15.2cm) Round Roof Cap

30 Ft. (9m)

Ft. or m

[__

31/4"

X

25.4cm)

6" (15.2cm) with Damper Round Wall

[_

Cap

TOTAL DUCTWORK _

EQUIVALENT LENGTH

For Straight Round / Rectangular

Duct, measure actual linear

feet used and then multiply by Equivalent

Length shown. 14

Ft. or m

TODA TAREADE INSTALACiON O IV_NTENIMIENTO DEBERAREALIZARLA UN INSTALADORCUALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. Si no slgue las instrucciones recogldas en este manual al pie de la leira se podrfa produclr un incendlo o una explosi6n que causarfa da_os materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. POR RAZONES m

DE SEGURIDAD:

Para electrodom_sficos estado

En el estado

de

Massachusetts,

NO guarde ni use gasollna u otros liquidos o gases inflamables cerca de este o de cualquier otto electrodom_sflco.

en el

de Massachusetts:

este

electrodom_stico

debe

instalarlo un instalador de gas o un fontanero con licencia

QUE HACER SI HUELE A GAS: • •

NO encienda ningOn electrodom_sfico. NO toque ningOn interruptor el_ctrlco, NO ufiEce ningOn fel_fono en el edificio.

de Massachusetts. instalar

un conector



Llame a su compa_fa de gas de inmediafo desde el tel_fono de algOn veclno. Siga las instrucciones que le d_ la compa_fa. Si no conslgue ponerse en conlacto con la compafiia de gas, llame a los bomberos.

flexible

que no supere

pies/36 instalar

pulgadas. Se debe una v61vula manual



Toda tarea de instalaci6n o manfenimiento instalador cualificado,

deber6 realizarla

el servicio t_cnico o la compafiia

un

con mango

Se debe de gas

en Ten

de gas utilizada electrodom_stico.

los 3

la tuberfa

para

este

de gas.

DIMENSIONES DEL PRODUCTO i

A

o

o

o

l=

o

N

20 %"

233/8"

(51.1 cm)

(59.4 cm)

C

o

o

D_ Figura 1

Modelo de 30"

30" (76,2 cm)

21 13132" (54,4 cm)

26 13/16"(68,1 cm)

18 15116" (48,1 cm)

Modelo de 36"

36" (91,4 crn)

21 23/32"(55,1 crn)

32 11/16" (83,0 crn)

18 15116" (48,1 cm)

Todas las dimensiones se expresan en pulgadas y (cm). Impreso

en EE. UU.

316902490 (1112) Rev. Espa_ol - p6ginas 1-14

Informaci6n importante para el instalador 1. Lea todas las instrucciones de instalaci6n suministradas

antes de preceder

a instalar

la

2.

Retire todo el embalaje antes de conectar suministro ei_ctrico aJ electrodom_stico.

el

3.

Tenga en cuenta Ja normativa

4.

Aseg6rese

5.

Nora:

plancha.

• AsegOrese de que un instalador cualificado o el personal del servlcJo t_cnico instalan V conectan a fierra correctamente este electrodom_sfico. La plancha de cocinar debe conectarse

de dejar

y los c6digos

estas instrucciones

Para el use a m6s de 2000

sobre el niveJ del mar, la potencia deber6 reducirse adicionales.

locales.

aJ propietario.

pies de altura del aparato

un 4 per ciento per cada 1000 pies

Informaci6n importante para el propietario Conserve estas instrucciones con su Gufa de use y cuidado para futuras consultas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD La instalaci6n de esta plancha de cocinar debe realizarse en conformidad con los c6digos locales o, si estos no existen, con el National Fuel Gas Code ANSi Z223.1/NFPA 54 en Estados Unidos, o con el Canadian Fuel Gas Code, CAN/CGA B149 y CAN/CGA B149.2 en Canad6. • La instalaci6n de las unidades dise_ados para casas (m6viles) deben respetar los "Manufactured Home Construction and Safety Standards, titulo 24 CFR, arficulo 3280 (antes el The Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, tituto 24, HUD, artfculo 280)" o, cuando la normativa no sea aplicable, con el Standard for Manufactured Home Installation, ANSI/ NCSBCS A225.1 o con los c6digos locales. Esta plancha ha side dise_ada y certificada per Underwriters Laboratories (UL). Come con cualquier electrodom6stico que funcione con gas y genere calor, hay una serie de precauciones de seguridad que debe seguir al utilizar esta plancha de cocinar. Las encontrar6 en la Gufa de use y cuidado_ lea estas instrucciones detenidamente.

a

fierra de acuerdo con los c6dlgos locales o, de no exisfir, con la 61tima edici6n del National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 en Estados Unidos o con el Canadian Electrical Code, CSA C22.1 Part 1 en Canad6. • En case de corte del suministro el_ctrlco puede encender los quemadores manualmente. Para encender un quemador, coloque una cerilla encendida cerca de la cabeza del quemador V gire el mando de control lentamente basra la posJcJ6n LITE. Tenga cuidado al encender los quemadores manualmente. NO almacene objetos que puedan captar la atenci6n de los ni_os en los muebles situados sobre el electrodom_sfico. Los ni_os podrfan intentar podrfa provocar

subirse al electrodom6stico lesiones graves.

• Seria recomendable

evitar almacenar

y esto

utensilios

en los muebles situados sobre la plancha para evltar el tenet que acceder a ellos. • Ajuste la llama de forma que no sobresalga fuera del borde del utensilio. Una llama de un tamale

excesivo es peligrosa. Nunca ufillce

para calentar la habitaci6n. la plancha sin la ventilaci6n peligroso.

este electrodom_sfice El use prolongado adecuada podria

AImacenamiento cerca del electrodom_sfico. No guarde materiales inflamables cerca de este electrodom_sfico.

de ser

Esto

incluye objetos de papel, pl6stico o tela, come libros de cocina, utensilios de pl6stico o pa_os, asf come Ifquidos inflamables. NO almacene materiales explosives, per ejemplo, aerosoles, cerca del electrodom@stico. Los materiales inflamables podrfan explotar y provocar un incendio o da_os materiales. Corte el suminlstro el_ctrlco de la plancha mientras que se instalan las conexiones de la tuberia de gas. Si no Io hace podrian provocarse lesJones graves e incluso la muerte.

30" (76,2 cm) Espacio minimo entre la plancha y el mueble de metal 13" (33 cm) Profundidad m6x. del mueble situado sobre la

__1

o deegida madera

plancha.

no

Es_acio 1 3/8" (3,5 cm) Distancia minima entre el hueco y el bordeo

1 3/8" (3,5 cm) Distancia minima entre el hueco y el borde.

Figura 2 - DISEI_IO DEL MUEBLE

iiiiiiiiiiii,!i_!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_iii_ii_ii_ii_ii _i_i!i_ii_ii_ii_iiiiiiii_i!i!_!i!ii_!_!i!i!i_i_ii_ii_ii_iiiiiiii!!!_ii_ii_ii_ii_i_i_i_i _i_i_i_i_ii_ii_ii_ii_i_!_!i_!i_!i_!i_!i_i_iiiiiii_i_i_i!i!i!i_i_ii_i!i _ii_iiiiiiii_ii_ii_iiiiiiii_iii_ii_i_i_!i_!i_!i_!i_iiiii_ii iiii_!i_!i!_!_!_i!i_i_i_!ii_i!_!ii!_!_!!_:i_!ii_i_!ii!ii!_i!_!ii_!i_!i_ _i!iii!ii!!i!ii!! !!!!!i!ii!ii!ii!iiiiiii!ii!ii!!i!i!i!iii!iiiiiiiiiiii_iiiii!_!_!i_i_i_i!i_i_i_i_!_i_i_!_!_!i_i_i_!i_!_!i_i_iiiiii :¸i¸i ¸_!_!_!_!_!_!_!_i!i!i_!i_!i_i_!i!_!_i_!!i!!i!_!!!i_!_!_!_i_!_!!i_i_!iiiiiii_ ii_!_!i_!_!!_!i!_!i!_!_!!iii_i_ii!ii!i!i!ii!_i_ii_i_i_ii_i_i_ii_i_i_i_i_ii_ii_i_i_ii_i_i_i! i_i!_!_!_i_!i_!_!_!i_!i_!i_!i_!_!_!_!i_!i_!_i!i!i_ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii!ii!ii!i_ii!ii!ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii!ililili_!_iiiiiiii!ii_!i_!_ii _!ii!i!ii!!i_!_!_i_iii:_!i_ii!ii _il ¸ii'il ¸ii!i!ii!ii!i!iiiiiiii_i:ii_i_i_i_!

Plancha

de 30"

30" (76,2 cm)

9" (22,9 cm)

28" (71,1 cm)

19 1/8" (48,6 cm)

Plancha de 36"

36" (91,4 cm)

9" (22,9 cm)

34" (86,4 cm)

19 1/8" (48,6 cm)

Seda evitar

el riesgo

recomendable

de quemaduras

evitar

almacenar

por el contacto

utensilios

directo

en los armarios

al acceder

a ellos.

situados

sobre la plancha

para

Herramientas

necesarias

para

cL

la instalaci6n

- Destornillador Phillips - ½" Liave para tuercas / trinquete - z/16"Llave para tuercas / trinquete

1 1 II

3 (8.3 cm)

(27.9 cm)

Elementos suminlstrados _antidad

Descripci6n

(4)

hexagonal con insertos de Ventilador 1/4-20 tuercas de cabeza nil6n 7/16"

(2)

(4)

Uso

#10-24 cabeza

(_

(6)

(fig. 20)

3.5" Torniilo con Soportes Phillips largo (fig. 15 y 16)

#8-18 Torniios con cabeza Phillips

Conducto de transici6n (fig. 18)

#8-18 Negros 1/4" Tornillos con cabeza

C_mara y caja de cableado (fig. 17 y 21)

hexagonal

(2)

Soporte

Encimera (fig. 15 y 16)

de sujecci6n

Ublcaci6n de la toma de corriente Instaie

la toma

de corriente

de pared

de pared

Figura 3B - MODELO DE 30" DIMENSIONES DEL HUECO PARA LA INSTALACION DE LA TOMA DE CORRIENTE

en e[ Orea sombreada.

q_

Conexi6n a un suminlstro

I

6" (15.2 cm)

I=

_1 11 1/2"

8

3/4-,

(29.2 cm)

Esta plancha un colector

se ha diseffado de gas natural

_EI

(22.2 cm)

de presi6n

Ifnea de suministro Ubicaci6n recomendada para eli tubo de[ suminis- [ tro de gas ]

agua

con

debe

y debe

estar

conectado

conectarse

en serie

en serie con la

de gas.

Para un funcionamien|a mOxima

Onicamente

de 4".

colector

a un regulador

de gas adecuado

para funcionar

adecuado,

al regulador

no debe

[a presi6n

ser superior

de entrada

a una coiumna

de

de 14".

Para comprobar e[ regu[ador, [a presi6n de entrada a[ mismo deberO ser de a[ menos 1" (o 2,5 kPa) mayor que [a presi6n de[ co[ector

de[ regu[ador.

una presi6n de co[ector ser a[ menos de 5". La [inea de suministro

Figura 3A - MODELO DE 36" DIMENSIONES DEL HUECO PARA LA INSTALACION DE LA TOMA DE CORRIENTE

E[ regu[ador

de 4", [a presi6n

se configura de entrada

de gas debe ser una tuberia

para deberO

de 1/2" o 3/4".

P6ngase

Conversi6n a gas propano/LP Este eJectrodom_stico

ha sido dise_ado

natural

o gas propano.

Los valores

f6brica

se han establecido

para

para

utiNzar

gas

predeterminados

de

Si la 6nica

su uso con gas natural.

M_todo

La conversi6n a gas propano debe realizarla el personal cualificado deJ servicio t6cnico de acuerdo con Jas suministradas locales.

y con todos

De Jo contrario,

lesiones

o daBos

materiales.

ejecute

esta conversi6n

los c6digos

podrian

La agencia

cualiflcada

se responsabilizar6

de corriente

cualificado

de pared

es su responsabilidad

al alcance

y obligaci6n

a tierra

que

concepto.

_Si la conversi6n no se realizara correctamente podrian provocarse lesiones corporales daBos materiales.

Jmportante: plancha

Retire todo

antes

el embalaje

de conectar

y Cable

eJ6ctrico

Figura de Ja

NO corte o extraiga

de gas y el el6ctrico

del n6mero

en la parte inferior

de

Ja toma

Fijaci6n

_Un

circuito a tierra

conectado

de 120 voJtios,

60 hercios

o un fusible

el_ctrico

para

en Ja pared

permita

instalar

diferentes muebles. modificaciones.

Instalaci6n

para

JMPORTANTE

Lea estas instrucciones

Compruebe

conectar

este

laterales

la conexi6n

_Por

razones

eJectrodom_.stico deber6

con una toma

estar correctamente

Figura

4) para

reducir

de corriente el riesgo

situado

entre

de soporte

(con toma

de ventiJaci6n

ha sido dise_ado

cajones,

deber6

de los cajones

para

o la pared instalar

para

encajar

muebles

en

necesiten

y acoplar

la

deJ mueble.

que sea necesario

de Ja zona trasera

cortar

y retirar

los

las escuadras

la unidad.

de descargas

con el borde

curvo y una curva

no proporcionarian

conectado a tierra.

necesaria

instalar

est6 equipado

Realice

de tierra)

dimensiones

(consulte

formar delantera

el6ctricas.

5

para un corte

que

correctamente.

retirarlos

y Ja anchura

puede

de los azulejos

tres clavijas

de

al mueble.

este

que

de

un

de manera

Corte de la encJmera

detenidamente.

de este eJectrodom_stico

encaja

tarea el6ctrico

a fierra

de seguridad,

con tres clavijas

estar

Puede que algunos

muebles

poder

cualquier

de suministro

del mueble inferior

la Jongitud

En algunos

Las encimeras

el6ctrico

del enchufe

en un mueble con cajones

tiene

zona deJantera protegido

debe

eJ conducto

Este eJectrodom6stico

de retardo.

a cabo

el cable

o en una viga

Preparaci6n

para Instrucciones

con un enchufe

de tierra

de la plancha

soporte

el_ctrico

derivado

de 15 amperios

NO utilice un alargador electrodom_stico.

El cable

de toma

de pared.

de Ja plancha

Si el mueble

por un disyuntor

4

de Ilevar

desconecte

de corriente

El extractor

La placa de serie tambi@n induye informaci6n sobre la potencia de los quemadores, el tipo de combustible y el ajuste de presi6n fijado en la f6brica.

Requisltos para el sumlnlstro

Antes

mantenimiento,

alguna pregunta sobre el electrodom@stico o encargar alguna pieza, aseg6rese de incluir el el n0mero de serie y el n0mero o la letra dei encontrar6 en la pJaca de serie de Ja plancha.

correctamente

la cJavija

_

de serie ¥ modelo

La placa de serie est6 ubicada la plancha. Si tiene si desea modelo, Iote que

de tres

bajo nJngOn concepto.

al electrodom_stico.

Ubicaci6n

con enchufe

de tierra

clavijas

UTILICE

y Jas instrucciones

el suministro

que

/

con toma NO

tres clavijas

o desv_e la clavija| de toma de tJerra | bajo nincj6n |

de pared con conexi6n

graves

es para

reemplazarla

NO corte, extralga_

de este trabajo.

NOTA: Adquiera una Irnea nueva y flexible. UNA L{NEA USADA ANTERIORMENTE.

para de pared

recomendado

Toma de corriente

y

producirse

con un electricista

por otra toma de corriente de pared para est_ correctamente conectada a tierra.

PROPANO/LP".

normativas

toma

dos clavijas,

Con este producto se suministra un kit para Ja conversi6n a gas propano. El kit se titula "PARA CONVERSION A GAS

instrucciones

en contacto

comprobar el circuito y que Ja toma de corriente est6 correctamente conectada a tierra.

en la encimera

y la trasera

plana

Ja plancha.

que se muestran

un cuadrado

en la base

una superficie

cuyos

de acuerdo en la Figura

lados

con Jas 2. El hueco

sean paraJelos

sean perpendicuJares

debe

y Ja parte

a los lados.

Instalaci6n

del conducto de ventilaci6n

Utilice un conducto galvanizado o de alumino redondo de o 6" o 3'q/4x 10", o una combinaci6n de ambos. Utilice un conducto

de PVC siva

hormig6n. y mrs

Intente

recto

no deberia tabla

posible. exceder

para calcular

equivalencia del conducto

a instalarlo

que el conducto

ba]o

Para un rendimiento los cien

una Iosa de

recorra

el tramo 6primo,

pies de Iongitud.

la Iongitud

del conducto

mrs

corto

el conducto

Consulte

la

para ver la

de medidas. (consulte la p_gina 14). Las juntas deben a]ustarse con un tornillo y sellarse con

cinta adhesiva tal y como se muestra en la Figura 5. NOTA: Debe tener en cuenta la normativa local de construcci6n respecto al tipo y la planificaci6n de TODOS los conductos utilizados. Utilice siempre una tapa de techo o de pared con regulador de ventilaci6n. Colocar clnta adhesiva sobre la uni6n y el tornillo

Figura 7 - CONDUCTO A TRAVES DEL SUELO

Tornillo

Figura 5 - COLOCAR CINTA ADHESIVA SOBRE LA UNION Y EL TORNILLO

°

'.

° II"'

II

Figura 6-

2

CONDUCTO EN EL SUELO

Figura 8 - CONDUCTO A TRAVES DE LA PARED

Instalaci6n

CENTRO HUECO

del conducto de ventilaci6n

Haga un orificio en la pared del mueble o en el suelo, dependiendo de Io que sea mrs adecuado para su instalaci6n en particular. Aseg0rese de que el conducto del extractor est_ situado entre un soporte en la pared o una viga de soporte. Figura 9, 10, 11 y 12. NOTA:

Ei conducto

de ventilaci6n

NO instale el conducto

de forma

DEBE desembocar que desemboque

techos, 6ticos, s6tanos de servicio o cualquier AI cortar techo,

NO dafie

el cableado

o taladrar el6ctrico CENTRO HUECO

CENTRO

CENTRO HUECO

DEL

DEL

en el exterior. en un muro,

otro espacio oculto.

en una pared ni otras

o en el

instalaciones.

DEL

DEL

HU ECO

/ _ I

Figura 11 - MODELO DE 36" ORIFICIO INFERIOR PARA EL CONDUCTO DE VENTILACION cm) CENTRO HUECO

CENTRO HUECO

DEL

DEL

8

1/16"

Figura 9 - MODELO DE 30" ORIFICIO INFERIOR PARA EL CONDUCTO DE VENTILACION CENTRO HUECO

CENTROHuECO DEL

5/16!1

DEL

cm)

(11,0cm)

Figura 12- MODELO DE 36" ORIFICIO EN EL LATERAL DERECHO O IZQUIERDO PARA EL CONDUCTO DE VENTILACION _

Tratarnlento

de alre

De acuerdo con la normativa local de construcci6n, podria ser necesario instalar un sistema de tratamiento de aire. Consulte

Figura 10 - MODELO DE 30" ORIFICIO EN LA PARED TRASERA PARA ELCONDUCTO DE VENTILACION 7

la normativa

sobre los requisitos instralaci6n.

local

para

de tratamiento

obtener

mrs

de aire para

informaci6n su

Alineaci6n del condudo de ventilaci6n ¥ el ventilador

inferior

de la encimera.

apriete

demasiado

Para evitar

da_ar

la encimera,

NO

el tornillo.

No se recomienda el uso de conductos flexibles pues podrian impedir el fujo de aire. Si la salida del ventilador y la ubicaci6n del conducto en la pared o en el suelo NO est6n aNneadas, podria utilizar conductos flexibles de METAL para favorecer la nivelaci6n.

de suiecci6n ae sujecclon

6" MAX. de dlferencia entre el centro de arnbos

Instalaci6n

a la plancha

la plancha

por los bordes

laterales

Figura tal y como

en el hueco de la encimera,

se

col6quela

en la posici6n adecuada. Apoye la parte inferior y b6jela cuidadosamente. Retire las manos de las esquinas, primero una y luego la otra, hasta dejar la plancha en su ubicaci6n.

LA PLANCHA

EN EL HUECO

NOTA: NO utilice silicona RTV ni masilla para adherir plancha a la encimera.

Instalaci6n

6

Instalaci6n de la c6mara del ventHador en la plancha la c6mara

inferior

de la plancha.

Empuje

la c6mara

laterales

hacia

tornillos

el orificio

del ventilador

hasta que los railes

de la misma

toquen

para chapa

Instale cuatro torniHos con cabeza hexagonal #8-18

la

Tornillo :on cabeza PhiHips

16 - SOPORTES DE MONTAJE

Deslice

cuatro

14 - INTRODUZCA

de cocinar

TarniHas sumlnistradas con la plancha

de la plancha

muestra en la imagen. Introduzca la plancha

el fondo de metal

de montaje

en la zona

de los

de la plancha. (#8 x 3/8")

para

/

negros.

de los soportes de montaje

Retire

los tornillos

de la caja

de la plancha

sujetar

el soporte

de sujecci6n

a la parte

Introduzca

atornilladas LI

Figura 15 - ATORNILLE LOS DOS SOPORTES

Figura 13 - ALINEACI6N DEL CONDUCTO DE VENTILACI6N

Figura

_Das tarnillas con cabeza hexagonal #8-18 negros,

\

Un tarnilla con cabeza Phillips largo

Parrilla

Levante

\

el tornillo

en el soporte

y col6quelos inferior

para

de la caja.

hasta que toque

la parte

Figura 17-MODELO DE 30" SUJETE LA CAMARA A LA PLANCHA

Instale sujetar

Uni6n Instaie

del venfilador

cuatro

ventiiador,

tuercas

aiOsteJos

con

manera

que

desJiceias desde

encaien

de

de nii6n

posible.

de forma las tuercas

UtiJice

ia c_mara

en

los soportes

CoJoque

que coincida en el laterai

en Jos orificios

en Jas ranuras.

el interior

insertos

Jo m_ximo

descarga deJ ventiiador de ventiJaci6n. Deslice

a la c_mara

eJ orificio

para

Have aiustar

de

con ei conducto dei ventiiador de

en eJ lateral una

dei

ingJesa

de

ia c_mara

y

o un trinquete

ias tuercas.

I

I I

Instale cuatro tornillos cabeza he×agonal #8-18

con

negros,

Ficjura 17B- MODELO DE 36" SUJETE LA CAMARA A LA PLANCHA Instalaci6n venfilador Sujete

el conducto

cuatro

tornillos.

del conducto de transici6n de transici6n Utilice

cinta

a la salida

adhesiva

para

del ventilador quede

Ficjura 19 - UNA EL VENTILADOR A LA CAMARA

del con

sellado.

Un tomillo en cada lado Tomillos con cabeza Phillips

Ficjura 18 - UNA EL CONDUCTO DE TRANSICION AL VENTILADOR 9 Ficjura 20 - UBICACION DE LAS TUERCAS DENTRO DE LA CAMARA

Conexi6nel_ctrica del venfilador Conecte

los cinco polos del conjunto

recept6culo

con cinco entradas

del ventilador

en la parte inferior

Instalaci6n

en el

Instale el regulador

de la plancha.

regulador Doble los cables y gu6rdelos del ventilador. tornillos

dentro

de la caja

Asegure la caja de cableado

#8 x 3/8",

aseg6rese

de no aprisionar

se_ale

permita

al final del tubo

a la plancha

del regulador

acceder

de presi6n

hacia

de forma

la unidad

a la tapa

de presi6n que la flecha

en una ubicaci6n

del

que

de entrada.

con dos _NO regulador

ning6n cable.

est6 fundido

_uede romper

la conexi6n. El ajuste demasiado a presi6n. AI ajustarla demasiado

el regulador

)osible incendio

causando

una fuga

se

de gas y un

o explosi6n.

V61vula de cierre

FLU, JO DE _

GAS

Regulador de presi6n

Conector flexible

Cerrada

Tapa de entrada

Ajuste todas las uniones con una Ilave inglesa Figure

Monte

22 - TUBERiADELSUMINISTRO DE GAS

el conector

flexible

regulador de presi6n 1. V61vula de cierre

Figura 21 - CONEXI6N DEL VENTILADOR A LA PLANCHA Conexi6n del conducto Conecte

el conducto

de ventilaci6n,

en los pasos 8, 9 y 10, al conducto

de venfilaci6n cuya instalaci6n de transici6n

2.

Boquilla

3. 4.

Adaptator Conector

de 1/2"

5.

Adaptator

6.

Boquilla

7.

Regulador

del tubo

en el orden manual

de gas al

(1,3 cm)

de 1/2" flexible

(1,3 cm)

de 1/2"

(1,3 cm)

de 1/2"

del suministro

siguiente:

(1,3 cm)

de presi6n

se explico Utilice

del ventilador.

una junta de tubo dise_ada

y propano

para sellar todas

conectores

flexibles,

............

aseg6rese

de gas. Si se utiNzan

que estos no est_n torcidos.

_j

Figura 22B-

10

para el uso con gas natural

las conexiones

UNION DE LA TUBERJA DE GAS A LA PLANCHA

_EI una v_lvula estar

Requisltos para el surninistro ei_ctrico

tubo de suministro de gas debe induir de cierre manual certificada. Esta v61vula debe

ubicada

en la misma

coninar

en un lugar

bloque6

el acceso

para abrir

habitaci6n

que faciNte

que la plancha

la apertura

a la v61vula de cierre.

o cerrar

de

y el cierre. La v_lvula

NO

sirve

Un circuito

derivado

120 voltios,

60 hercios

conectado

amperios

o un fusible

el_.ctrlco

para

correctamente

protegido de retardo.

conectar

a tierra

por un disyuntor NO utiHce

de

de 15

un alargador

este electrodom_sticoo

el paso de gas al electrodom_stico.

_

Instrucclanes

para la conexi6n

a tlerra

IMPORTANTE Lea estas instrucciones detenidamente. Par razones de seguridad, este electrodom_.stico deber6 estar correctarnente conectado a tierra. El cable

el6ctrico

con un enchufe

de este electrodom_stico con tres davijas

encaia

con una toma

Figura

25) para

P6ngase

de corriente

reducir

en contacto

est6 equipado

(con toma

el riesgo

para

de tierra)

de descargas

con un electricista

cierre

Si la Onica toma dos claviias,

instalado,

abra

la v_lvula

suministro de gas° Espere unos minutos a trav6s de la tuberia.

_Cornpruebe plancha

si hay

al suministro

man6metro. suministro

alguna

Si no cuenta

(o agua

para verificar

y utilice

en todas

incendio

si hay fugas

de

Tras conectar el sistema

la

con un

d6 la vuelta

un detector

las uniones

cualquier

ensayo

superiores

que

NO

de pared con conexi6n

o desvie de torna

a

cotter

extralga la clavija de tlerra

ba]o ningOn conceF

y conexiones

de gas.

de llama

Esto podria

para

causar

Cable el6ctrico con enchufe con toma de tierra de tres claviias

un

Figura 24 - CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO

la plancha

y su v61vula

del suministro

de presi6n

a 1/2 psig (3,5 kPa o columna

en ensayos de agua

durante

_ Antes de Ilevar a cabo cualquier mantenimiento, desconecte el cable de suministro la toma de corriente.

de presi6n de 14").

individual durante cualquier ensayo de presi6n del de suministro de gas en ensayos iguales o inferiores (3,5 kPa o de coiumna

de agua

de torna de tlerra del enchufe

de clerre

de gas durante

del sistema

NO carte o extraiga la clavlja bajo nlngOn conceptoo

Aisle la cocina del slsterna de tuberia del surnlnlstro de gas, para ello, cierre la v_lvula de cierre

1/2 psig

tres claviias

de fugas

m

manual sistema

Toma de corriente

tierra

al

_ Ajuste todas las conexlones si fuera necesario para evitar fugas de gas en la pJancha o en la tuberia del suministro. Desconecte

es para

reemplazarla

M_todo recornendado

o una explosi6n.

manual individual

al alcance

y obNgaci6n

fugas. use ningOn tipo

comprobar

de pared

que el gas fluya

con un man6metro,

y ]ab6n)

si existen

_NO

fuga.

de corriente

es su responsabilidad

por otra toma de corriente de pared para est_ correctamente conectada a tierrao

de la tuberia

para

de gas, compruebe

de gas de la cocina

I[quidas

para de pared

de - Abierta

Figura 23 - VALVULA DE CIERRE Con el regulador

(consulte

el6ctricas.

cualificado

comprobar el circuito y que la toma de corriente est_ correctamente conectada a tierra.

V_ivula

que

tres daviias

a

de 14").

11

tarea de el6ctrico de

Instalaci6n A.

Desembale

B.

Quemadores:

las parrillas Desembale

quemadores.

Coloque

las cabezas las cabezas

y las tapas

las tapas

en las bases correspondientes.

Verifique

que las tapas

D.

Aseggrese

de que todas

poner

las tapas

Aseggrese

y •

tras instalarlas.

y las cabezas situadas

de la rejilla

de que el collarin

bande]a

se ha insertado

Coloque

la rejilla

ventilaci6n.

de los

ANTES

la bandeja

de ventilaci6n

sobre la

de la parte

en la apertura

de ventilaci6n

Coloque

las parrillas

inferior

de la

de ventilaci6n.

sobre la apertura de los quemadores

de sobre

los quemadores.

de

Rejilla de ventitaci6n

en funcionamiento.

del filtro y de las rejillas

el sistema de ventilaci6n

Coloque

niveladas

est6n correctamente

la plancha

Instalaci6n NO utilice

est6n

de los

de los quemadores

Coloque

c6mara de ventilaci6n en la plancha, asegOrese de que el lado con la marca FRONT est_ colocado hacia el frente.

de los quemadores.

C.

quemadores



de las tapas de los quemadores,

el filtro en posici6n

sin haber

colocado

Bandeja de la rejilla de ventllaci6n

el filtro.

C6mara de ventilaci6n

diagonal

I

en la c6mara Aseggrese

de ventilaci6n.

de que se queda

en posici6n

diagonal,

la apertura

de ventilaci6n. \

apoyado,

en los soportes

f /

en

/ /

Fiffro de grasa\ C6mara de ventilaci6n

C6mara de ventffaci6n

UBICACI6N

Figura 27 DE LA REJILLA DE VENTJLACI6N Y LA BANDEJA - MODELO DE 30"

UBICACI6N

Figura 28 DE LA REJILLA DE VENTILACI6N BANDEJA - MODELO DE 36"

_Ffftro de grasa ......'\\\\\

UBICACI6N

Figura 26 DEL FILTRO - MODELO DE 36" 12

Y LA

Compruebe

Consulte la Guia de uso y cuidado electrodom_stico si desea obtener las instrucciones sugerencias _

Conecte

_

generales

de cuidado

clerre principal

haber

revisado

suministro

el6ctrico.

Cuando

la plancha

del suministro conectado

Los mandos particular. tamaSo

tras

de cocinar

para

el mando

hasta

NO tienen Utilice

el quemador, el tamaSo

que estar

Jas marcas

de la llama

emite

el quemador.

conseguir

gire

el mando

de llama

en una posici6n

como

guia

y ajuste

y de ventilaci6n

de

t_cnico

antes de solicitar

generales

de uso y culdado.

Puede ahorrarle

nuestro

el6ctrico

serviclo

de la secci6n

y Jas instrucciones

Consulte

al

hasta la posici6n

un clic. El encendedor

al encender

est6n en la

servicio

de funcionamiento tiempo

t_cnico

en la Guia

y dinero.

Esta Jista

no son el resultado de mano en este electrodom6stico.

si

el electrodom_stico

de control

de combusti6n

incluye situaciones comunes que de obra o materiales defectuosos

y

comprobar

de control

no est6n obstruidos.

Antes de solicitar

los quemadores:

se haya encendido

de control

de

Ja garantia

en ella encontrar6

LITE. Escuchar6

B.

la v61vula

de los encendedores

Para poner en funcionamiento y gire

de que el flujo

Lea la tabla

detenidamente

y tras haber

este sonido

y abra

todas las conexiones

los mandos

OFF.

aire de la plancha

el_.ctrlco

reallzado

de que todos

Aseggrese

asi como

los encendedores

del tubo

Presione

posici6n

del gas

hay fugas

A.

suministrada con este m6s informaci6n sobre

de funcionamiento,

el funcionamiento

los conectores

Aseg6rese

y limpieza.

el suminlstro

Compruebe

Compruebe

Cuando se havan

el funcionamiento

deseado. en el

seg6n Io necesite.

13

servicio

incluida el nOmero

t_cnico.

escribirnos

si tiene

si necesita

encargar

en la Guia de tel6fono

No dude

alguna alguna

duda

de uso y cuidado, y direcci6n

en Ilamar

de

por tel6fono

sobre el electrodom_stico

pieza.

o en o

Tabla para calcular Para me]orar la eficiencia,

intente que el conducto

nOmero de uniones posible. Para un rendimiento Estos c61culos ventilaci6n

son aproximados

ia Iongitud

sea Io m6s corto y el recorrido

6ptimo,

y est6n basados

el conducto

no deberia

en los est6ndares

Io m6s recto posible. Use el menor exceder

de la industria

los cien pies de Iongitud. de la calefacci6n,

y aire acondicionado.

PARTES DEL CONDUCTO

EquivalenciaDE ALTURA X

6" (15,2 cm) Redondos 6" (15.2

crn)

flexible

_

Redondo

rectos

UNIDADES UTILIZADAS

1 pie (0,3 m)

:

EQUIVALENCIA DE ALTURA

pies o m

recto de metal 1,5 pies (0,45

pies

m)

pies o m

pies

o

m

(_

90 Codocm) 6" °(15,2

10

(_

45 Codocm) 6" °(15,2

5 pies (1,5 m)

pies o m

3V4" x 10" (8,2 cm x 25,4 cm) Recto

1 pie (0,3 m)

pies o m

10 pies (3

pies

[__

3V4" x de 10"90(8,2 Codo ° cm x 25,4 cm)

(_

[_

(3 m)

m)

o

rn

3V4" x de Codo 10"45(8,2 ° cmx

25,4 cm)

5 pies (1,5 m)

pies o m

3V4" x 10" (8,2 cmx Codo piano de 90 °

25,4 cm)

10 pies (3

pies

m)

o

rn

6" cm)(8,2 Codos 3V4"(15,2 x 10" cmx redondos 25,4 cm) de a transici6n de 90 °

30 pies (9 m)

pies o m

transici6n 3V4" x 10" (8,2 cmdex 25,4 cm) 6" (15,2 crn) Codo redondo de 90 °

30 pies (9 m)

pies o m

31/4" xcm) 10" Redondos (8,2 cm x de 25,4 cm) a 6" (15,2 transici6n

5 pies (1,5 m)

pies o m

de transici6n 3V4" x 10" 6" (15,2 cm) Redondo (8,2 cm x 25,4 cm)

5 pies (1,5 m)

pies o m

30 pies (9 m)

pies o m

3V4" (8,2 cm 25,4 cm) Tapa xde10"pared con x regulador

30 pies (9 m)

pies o m

6" (15,2 cm) Tapa redonda

30 pies (9 m)

pies o m

6" (15,2 cm) Tapa redonda con regulador

de pared

de techo

MEDIDA _

del conducto

Para el conducto multiplfquelos

redondo

o rectangular,

por Io Iogitud equivolente

TOTAL DEL CONDUCTO mida los pies utilizados mostrodo. 14

DE VENTILACKDN y

pies o m

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.