Información sobre el producto. Radiometría Medición de densidad PROTRAC

Información sobre el producto Radiometría Medición de densidad PROTRAC Índice Índice 1 Principio de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 downloads 79 Views 10MB Size

Recommend Stories


Densidad
Forma. Sustancia. Balanza. Probeta. Volumen. Masa

DETERMINACION DE LA DENSIDAD
Determinación de la densidad E.2. DETERMINACION DE LA DENSIDAD GUÍA DE QUÍMICA Q Determinación de la densidad E.2. EXPERIMENTO N° 2 DETERMINAN

Story Transcript

Información sobre el producto Radiometría Medición de densidad PROTRAC

Índice

Índice 1

Principio de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2

Resumen de modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3

Selección de equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4

Criterios de selección depósito de protección contra radiación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5

Resumen de carcasas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7

Electrónica - 4 … 20 mA/HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

8

Electrónica - Profibus PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

9

Electrónica - Fundación Fielbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

10 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 11 Medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de seguridad específicas Ex, que están en nuestra sitio Web www.vega.com/ downloads y "Homologaciones" anexas en cada equipo. En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescripciones, las certificaciones de conformidad y de comprobación de modelos de construcción correspondientes de los sensores y los aparatos de alimentación. Los sensores solamente se pueden operar en circuitos eléctricos con seguridad intrínseca. Los valores eléctricos certificados se toman de la certificación.

2

Radiometría – Medición de densidad

37281-ES-140605

Atender las instrucciones de seguridad para aplicaciones Ex

Principio de medición

1

Principio de medición

Principio de medición La radiación gamma puede atravesar la materia. Una parte de la radiación es absorbida durante el paso, en dependencia de la densidad y el grosor del medio. Durante la medición radiométrica de densidad esa propiedad física se puede aprovechar, para medir a través de una tubería desde afuera sin contacto. Un detector capta la intensidad de la radiación gamma de una fuente de radiación pequeña. Cuando el, producto está entre el detector y la fuente de radiación, una parte de la radiación es absorbida en correspondencia. La medición se realiza desde afuera sin contacto y por eso es adecuada para aplicaciones extremas tales como por ejemplo en caso de medios corrosivos, agresivos y abrasivos.

Depósito de protección contra radiación Un isótopo de cesio o cobalto con poca intensidad de radiación está encerrado en un depósito de protección contra radiación VEGASOURCE asegurado. El depósito de protección contra radiación se compone de una camisa de acero rellena de plomo, que reduce la radiación gamma del radiador radioactivo a valores límites admisibles. La radiación radioactiva puede salir focalizada a través de un canal de radiación definido con posibilidad de cierre. Mediante un giro de 180°de la pieza insertada se abre el canal de radiación y el isótopo radiante es girado en el canal de radiación. La radiación radioactiva puede salir. La posición del interruptor (CONECTADO o DESCONECTADO) puede reconocerse claramente desde afuera. La posición del interruptor "DESCONECTADO" se puede asegurar con un candado. Opcionalmente se puede suministrar una versión resistente al fuego con un depósito de expansión. En caso de incendio el plomo derretido puede pasar al depósito de expansión.

Sensor El depósito de protección contra radiación VEGASOURCE con el emisor de rayos gamma y el detector MINITRAC se montan en el lado opuesto de la tubería. La intensidad de la radiación entrante es proporcional a la densidad del medio en la tubería. La electrónica del detector calcula basada en ello la densidad o la concentración del medio. En caso de conexión adicional de un sensor de temperatura la electrónica toma en consideración la dilatación térmica del medio. De esta forma la densidad medida no se registra directamente, sino la densidad del medio para la temperatura de referencia seleccionada por el usuario.

Medio y tubería Ni la tubería ni el medio se ponen radiactivos durante la radiación. La materia no puede absorber ninguna radioactividad durante la radiación con rayos gamma. La tubería empleada no se contamina de forma alguna y se puede eliminar de for a estándar en caso de un desmontaje de la instalación.

1

3

37281-ES-140605

2

Fig. 1: Medición de densidad en una tubería 1 2 3

Depósito de protección contra radiación (VEGASOURCE) Campo de radiación Detector (MINITRAC)

Radiometría – Medición de densidad

3

Resumen de modelos

2

Resumen de modelos MINITRAC 31

Aplicación

Medición de densidad

Versión

Detector integrado en la carcasa del sensor

Instalación

Montaje por fuera de la tubería

Temperatura de proceso a voluntad Temperatura ambiente

-50 … +60 °C

Presión de proceso

a voluntad

Rango de medición

En dependencia de la aplicación

Exactitud de medida

±1 g (Calibración de campo necesaria)

Estabilidad de temperatura

±0,05 % (50 … 60° C)

Reproducibilidad

±0,1 %

Alimentación de tensión

20 … 72 V DC, 20 … 253 V AC, 50/60 Hz

Salida de señal

l l l

Indicación/Configuración

l l l

Homologaciones

l l l l l

4 … 20 mA/HART Profibus PA Foundation Fieldbus PLICSCOM PACTware VEGADIS 61 ATEX IEC FM CSA GOST

37281-ES-140605

4

Radiometría – Medición de densidad

Resumen de modelos

VEGASOURCE 31

Medición de densidad Cs-137: 294 Co-60: 37

Cantidad de capas de semiatenuación típ.

Cs-137: 8,2 Co-60: 5,2

Atenuación del rayo útil apróx.

0,3 capas de semiatenuación (Factor de reducción 1,2)

Actividad máxima de la fuente de radiación

Cs-137: 22,2 GBq (600 mCi) Co-60: 740 MBq (20 mCi)

Ángulo de salida

5° 20° 40°

Abertura del haz



Material del depósito

Acero C22.8, 304, 316L

Material de blindaje

Plomo

Peso apróx.

42 kg

Conexión a proceso

Brida DN 100/PN 16 (sin presurización, sin contacto con el proceso

Resistente al fuego

Para todas las versiones: 5 min. para 538 °C Para la versión resistente al fuego: 30 min. para 821 °C

Temperatura ambiente

-40 … +200 °C

Embalaje de transporte

se considera como embalaje tipo A según las directivas de IATA

37281-ES-140605

Aplicación Factor de reducción típ.

Radiometría – Medición de densidad

5

Selección de equipo

3

Selección de equipo de medir la concentración de ácidos y bases así como el contenido de sólidos en líquidos.

Área de aplicación Resumen El sistema de medición PROTRAC comprende los sensores radiométricos FIBERTRAC, SOLITRAC y MINITRAC así como el depósito de protección contra radiación VEGASOURCE con fuente de radiación radioactiva integrada. Los sensores se componen de una pieza de medición activa, el detector y la electrónica. Los mismos tienen diferentes formas constructivas y son adecuados para campos de empleo y aplicaciones múltiples.

C

Un dispositivo de medición radiométrica se compone básicamente de los componentes siguientes: l l l

Fuente de radiación radioactiva Depósito de protección contra radiación Sensor radiométrico

ρ

La selección de la fuente de radiación, de la actividad de radiación y del sensor depende de las dimensiones del depósito o de la tubería, del grueso de pared, la densidad del medio, estructuras en la trayectoria de radiación así como el campo de medición.

Fig. 3: Medición de concentración ρ Densidad C Concentración

Sensor radiométrico El sensor radiométrico MINITRAC tiene un detector puntual con un escintilador inorgánico de yoduro sódico (NaI) para la detección de nivel y de densidad sin contacto. Ese escintilador se caracteriza por una sensibilidad especial. El sensor se emplea en depósitos de geometría variable y tuberías.

Depósito de protección contra radiación El depósito de protección contra radiación VEGASOURCE sirve para el alojamiento de la fuente de radiación radioactiva. El mismo está disponible en dos tamaños constructivos. Como fuente de radiación sirve un isótopo Co-60 o Cs-137 con actividad de radiación seleccionable. La actividad de radiación depende de la aplicación.

Medición de densidad en tuberías Para la medición de densidad en tuberías se emplea el MINITRAC. Como datos de calibración para la medición de densidad se almacenan en el MINITRAC las tasas de impulsos de medios de densidad conocida. Opcionalmente también se puede detectar la tasa de impulsos del medio actual y determinar la densidad en el laboratorio. La electrónica crea basada en ello una tabla con pares de variables tasa de impulsos/densidad (Curva de linealización). Esos datos se emplean, para calcular la densidad correspondiente a partir de la tasa de impulsos actual.

ρ

I

Fig. 2: Medición de densidad

37281-ES-140605

I ρ

Tasa de pulsos Densidad

De la densidad medida también se puede determinar la concentración del medio. Para eso hay que entrar otra tabla con pares de variables densidad/concentración (Curva de linealización). De esta forma se pue-

6

Radiometría – Medición de densidad

Criterios de selección depósito de protección contra radiación

4

Criterios de selección depósito de protección contra radiación Versión

Preparado

VEGASOURCE 31

Cs-137



Co-60



Actividad de radiación

Cs-137: 22,2 GBq (600 mCi) Co-60: 0,74 GBq (20 mCi)



Conexión/Desconexión manual

Cierre enchufable para asegurar la posición de conmutación "Conectado/ Desconectado"



Candado de aseguramiento de posición de conmutación "Desconectado"



Cierre enchufable para asegurar la posición de conmutación "Conectado" y "Desconectado"



Estribo giratorio para conexión/desconexión manual

Cierre enchufable para asegurar la posición de conmutación "Conectado" y "Desconectado"



Mayor protección contra humedad y suciedad Conexión/desconexión neumática

Candado de aseguramiento de posición de conmutación "Desconectado"



Candado de aseguramiento de posición de conmutación "Desconectado" ● Mayor protección contra humedad y suciedad 821 °C/30 min.



37281-ES-140605

Versión resistente al fuego

Radiometría – Medición de densidad

7

Resumen de carcasas

5

Resumen de carcasas

Estructura de la carcasa La carcasa está subdividida en las cámaras siguientes:

1

2 2

Fig. 4: Carcasa del equipo 1 2

Compartimento de la electrónica y de conexión (arriba) Compartimiento de configuración y conexión (lateral)

Aluminio

Grado de protección

IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)

Versión

Dos cámaras

Área de aplicación

Ambiente industrial con esfuerzo mecánico elevado

37281-ES-140605

8

Radiometría – Medición de densidad

Resumen de carcasas

Acero inoxidable 316L

IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)

Versión

Dos cámaras fundición de precisión

Área de aplicación

Ambiente agresivo, esfuerzo mecánico fuerte

37281-ES-140605

Grado de protección

Radiometría – Medición de densidad

9

Montaje

6

Montaje

Posición de montaje La configuración ideal para la medición de densidad es el montaje en una tubería vertical. Aquí el diámetro de la tubería puede ser de 50 … 600 mm. La dirección del flujo debe ser de abajo hacia arriba. Para el montaje hay disponible dispositivos de fijación, piezas adicionales inclinadas así como abrazaderas de montaje.

1

Tubería perpendicular, diámetro 50 … 100 mm Para diámetros de tubería de 50 … 100 mm se recomienda una irradiación inclinada. De esta forma se alarga el recorrido del rayo por el medio, lográndose un mejor efecto de medición. Aquí es recomendable el blindaje de plomo para el detector seleccionable opcionalmente, para evitar influencias de fuentes de radiación secundarias.

2

3 4

Fig. 7: Configuración de medición en una tubería con diámetro 100 … 420 mm, montaje del detector horizontal 1 2 3 4

Depósito de protección contra radiación (VEGASOURCE) Sensor radiométrico (MINITRAC) Campo de radiación Dispositivo de fijación

Tubería horizontal En caso de una tubería horizontal hay que irradiar la tubería con plano de radiación horizontal, para evitar fallos por bolsas de aire.

Fig. 5: Configuración de medición en una tubería con diámetro 50 … 100 mm

1

Tubería perpendicular, diámetro 100 … 420 mm Para diámetros de tubería de 100 … 420 mm se recomienda una irradiación recta. El sensor radiométrico se puede montar tanto horizontal o perpendicularmente.

3 2

Fig. 8: Configuración de medición en una tubería horizontal 1 2 3

1

Depósito de protección contra radiación (VEGASOURCE) Campo de radiación Detector (MINITRAC)

Instrucciones de montaje - VEGASOURCE 2 3 4

Fig. 6: Configuración de medición en una tubería con diámetro 100 … 420 mm, montaje del detector perpendicular 1 2 3 4

El ángulo de salida del depósito de protección contra radiación VEGASOURCE tiene que estar orientado hacia el rango de medición del sensor montado en frente. Hay que montar el depósito de protección contra radiación y VEGASOURCE lo más cerca posible del depósito. No obstante en caso de quedar ranuras, impida el acceso al área de peligro con cercas de seguridad y rejillas de protección. Hay que marcar esas áreas de forma correspondiente.

Depósito de protección contra radiación (VEGASOURCE) Sensor radiométrico (MINITRAC) Campo de radiación Dispositivo de fijación

10

37281-ES-140605

En caso de montaje horizontal del sensor radiométrico se recomienda el blindaje de plomo para seleccionable opcionalmente, para evitar influencias de fuentes de radiación secundarias.

Radiometría – Medición de densidad

Electrónica - 4 … 20 mA/HART

Electrónica - 4 … 20 mA/HART

7

Compartimiento de configuración y conexión

Estructura de la electrónica La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la electrónica y de conexión del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra vibraciones y humedad.

2

En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimentación de tensión, la salida de la señal de medición así como otras interfaces analógicas, digitales y serie.

1

En el caso de versiones de equipos con salida de señal de medición con seguridad intrínseca esa salida está en el compartimiento de configuración e indicación.

Fig. 10: Compartimiento de configuración y de conexión equipos No Ex

Alimentación de tensión/Evaluación de señal

1 2

La alimentación de tensión y la evaluación de señal se realizan a través de cables de conexión individuales de dos hilos en caso de demanda de separación segura. l

Tensión de trabajo - 20 … 72 V DC, 20 … 253 V AC, 50/60 Hz

5

6

7 8

Para unidad de visualización y configuración externa Espigas de contacto para el módulo de indicación y configuración o adaptador de interface

Conexión equipos Ex Compartimento de la electrónica y de conexiones

8

PE 4 5

2

6

Para la alimentación de corriente se requiere un cable de instalación homologado con conductor de polietileno. Un diámetro exterior del cable de 5 … 9 mm asegura la estanqueidad del racor atornillado para cables correspondiente.

Blindaje del cable y conexión a tierra

Conexión equipos No Ex Compartimento de la electrónica y de conexiones

12 11

Si es necesario cable blindado, recomendamos, conectar el blindaje del cable a tierra por ambos extremos. En el sensor se debe conectar el blindaje directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal externo de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que estar conectado con baja impedancia a la conexión a tierra.

22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

/N

2

1

1

La salida de corriente de 4 … 20 mA se conecta con cable comercial de dos hilos sin blindaje. En caso de esperarse interferencias electromagnéticas, superiores a los valores de comprobación de la norma EN 61326 para zonas industriales, hay que emplear cable blindado.

/L

22 1

Cable de conexión

7

6 4

5

3

Fig. 11: Compartimiento de la electrónica y de conexión equipos Ex 1 2 3 4 5 6 7 8

Alimentación de tensión Salida de relé Entrada de señal 4 … 20 mA Entrada de conmutación para transistor NPN Entrada de conmutación sin potencial Salida del transistor Interface para comunicación sensor-sensor Ajuste de dirección de bus para comunicación sensor-sensor

10 2

PE 4 5

2

6 9

4

12 11

10 11

3

22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

1

/N

22 1

1

/L

Compartimiento de configuración y conexión

9 2 8 6

3 7 (+)1

2(-)

5

6

7 8

5 1

4

37281-ES-140605

Fig. 9: Compartimiento de la electrónica y de conexión en equipos No Ex 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Alimentación de tensión Salida de relé Salida de señal 4 … 20 mA/HART activa Salida de señal 4 … 20 mA/HART pasiva Entrada de señal 4 … 20 mA Entrada de conmutación para transistor NPN Entrada de conmutación sin potencial Salida del transistor Interface para comunicación sensor-sensor Ajuste de dirección de bus para comunicación sensor-sensor

Radiometría – Medición de densidad

Fig. 12: Compartimiento de configuración y de conexión equipos Ex 1 2 3 4

Salida de señal 4 … 20 mA/HART activa Espigas de contacto para el módulo de indicación y configuración o adaptador de interface Para unidad de visualización y configuración externa Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable

11

Electrónica - Profibus PA

8

Electrónica - Profibus PA

Estructura de la electrónica

Conexión equipo No Ex

La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la electrónica y de conexión del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra vibraciones y humedad.

Compartimento de la electrónica y de conexiones

10

/N

2

PE 4

En el caso de versiones de equipos con salida de señal de medición con seguridad intrínseca esa salida está en el compartimiento de configuración e indicación.

5

2

6

Alimentación de tensión/Evaluación de señal

3

4

12 11

Tensión de trabajo - 20 … 72 V DC, 20 … 253 V AC, 50/60 Hz

10 11

l

9

La alimentación de tensión y la evaluación de señal se realizan a través de cables de conexión individuales de dos hilos en caso de demanda de separación segura.

22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

/L

1

1

22 1

En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimentación de tensión, la salida de la señal de medición así como otras interfaces analógicas, digitales y serie.

9

8 6

7

5

Fig. 13: Compartimiento de la electrónica y de conexión equipo No Ex

Cable de conexión La conexión se realiza con cable blindado según la especificación Profibus. Los sensores, que han sido configurados para la conexión del PROTRAC tienen un acoplamiento de enchufe 4 … 12 mm (0.16 … 0.47 in). El cable de conexión confeccionado, adecuado se encuentra nuestro programa de productos. Asegúrese, de que toda la instalación se realice según la especificación Profibus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a través de las resistencia finales correspondientes.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Alimentación de tensión Salida de relé Salida de señal Profibus PA Entrada de señal 4 … 20 mA Entrada de conmutación para transistor NPN Entrada de conmutación sin potencial Salida del transistor Interface para comunicación sensor-sensor Configuración dirección Profibus-PA Ajuste de dirección de bus para comunicación sensor-sensor

Compartimiento de configuración y conexión

Blindaje del cable y conexión a tierra

2

En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner el blindaje del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa de conexiones y del sensor directamente al potencial de tierra. Para eso hay que conectar el blindaje de sensor directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conectado con baja impedancia a la conexión equipotencial. En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conectar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.

5

6

7 8

1

Fig. 14: Compartimiento de configuración y de conexión equipo No Ex 1 2

Para unidad de visualización y configuración externa Espigas de contacto para el módulo de indicación y configuración o adaptador de interface

37281-ES-140605

12

Radiometría – Medición de densidad

Electrónica - Profibus PA

Conexión equipo Ex Compartimento de la electrónica y de conexiones

9 1 2

PE 4 5

2

6

3

12 11

22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

/L /N

22 1

1

8

7 5

6

4

Fig. 15: Compartimiento de la electrónica y de conexión equipo Ex 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Alimentación de tensión Salida de relé Entrada de señal 4 … 20 mA Entrada de conmutación para transistor NPN Entrada de conmutación sin potencial Salida del transistor Interface para comunicación sensor-sensor Configuración dirección Profibus-PA Ajuste de dirección de bus para comunicación sensor-sensor

Compartimiento de configuración y conexión

2 Bus

+

-

3 1

2

5

6

7

8

1

4

Fig. 16: Compartimiento de configuración y de conexión equipo Ex 1 2

37281-ES-140605

3 4

Salida de señal Espigas de contacto para el módulo de indicación y configuración o adaptador de interface Para unidad de visualización y configuración externa Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable

Radiometría – Medición de densidad

13

Electrónica - Fundación Fielbus

9

Electrónica - Fundación Fielbus

Estructura de la electrónica

Conexión equipo No Ex

La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la electrónica y de conexión del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra vibraciones y humedad.

Compartimento de la electrónica y de conexiones

10

/N

2

PE 4

En el caso de versiones de equipos con salida de señal de medición con seguridad intrínseca esa salida está en el compartimiento de configuración e indicación.

5

2

6

Alimentación de tensión/Evaluación de señal

3

4

12 11

Tensión de trabajo - 20 … 72 V DC, 20 … 253 V AC, 50/60 Hz

10 11

l

9

La alimentación de tensión y la evaluación de señal se realizan a través de cables de conexión individuales de dos hilos en caso de demanda de separación segura.

22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

/L

1

1

22 1

En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimentación de tensión, la salida de la señal de medición así como otras interfaces analógicas, digitales y serie.

9

8 6

7

5

Fig. 17: Compartimiento de la electrónica y de conexión equipo No Ex

Cable de conexión La conexión se realiza con cable blindado según la especificación del bus de campo. Los sensores, que han sido configurados para la conexión del PROTRAC tienen un acoplamiento de enchufe 4 … 12 mm (0.16 … 0.47 in). El cable de conexión confeccionado, adecuado se encuentra nuestro programa de productos. Asegúrese, de que toda la instalación se realice según la especificación del bus de campo. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a través de las resistencia finales correspondientes.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Alimentación de tensión Salida de relé Salida de señal PA Entrada de señal 4 … 20 mA Entrada de conmutación para transistor NPN Entrada de conmutación sin potencial Salida del transistor Interface para comunicación sensor-sensor Ajuste de dirección de bus para comunicación sensor-sensor Interruptor de simulación ("on" = Funcionamiento con autorización de simulación)

Compartimiento de configuración y conexión

Blindaje del cable y conexión a tierra En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner el blindaje del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa de conexiones y del sensor directamente al potencial de tierra. Para eso hay que conectar el blindaje de sensor directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conectado con baja impedancia a la conexión equipotencial. En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conectar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.

2

5

6

7 8

1

Fig. 18: Compartimiento de configuración y de conexión equipo No Ex 1 2

Para unidad de visualización y configuración externa Espigas de contacto para el módulo de indicación y configuración o adaptador de interface

37281-ES-140605

14

Radiometría – Medición de densidad

Electrónica - Fundación Fielbus

Conexión equipo Ex Compartimento de la electrónica y de conexiones

9 8 1 2

PE 4 5

2

6 12 11

22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

/L /N

22 1

1

7

6 4

5

3

Fig. 19: Compartimiento de la electrónica y de conexión equipo Ex 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Alimentación de tensión Salida de relé Entrada de señal 4 … 20 mA Entrada de conmutación para transistor NPN Entrada de conmutación sin potencial Salida del transistor Interface para comunicación sensor-sensor Ajuste de dirección de bus para comunicación sensor-sensor Interruptor de simulación ("on" = Funcionamiento con autorización de simulación)

Compartimiento de configuración y conexión

2 Bus

+

-

3 1

2

5

6

7

8

1

4

Fig. 20: Compartimiento de configuración y de conexión equipo Ex 1 2

37281-ES-140605

3 4

Salida de señal Espigas de contacto para el módulo de indicación y configuración o adaptador de interface Para unidad de visualización y configuración externa Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable

Radiometría – Medición de densidad

15

Configuración

10

Configuración

10.1 Resumen

mo la función de importación/exportación también forman parte de la versión estándar.

Los sensores ofrecen las posibilidades de configuración siguientes: l Con el módulo de visualización y configuración l Con el módulo de visualización y configuración externo l Con un software de configuración según la norma FDT/DTM, p.Ej. PACTware y PC

En la versión completa hay además una función de impresión ampliada para la documentación completa del proyecto así como la posibilidad de almacenaje de valores medidos y curvas de ecos. Además, aquí hay disponible un programa para el cálculo de tanques así como un Multiviewer para la indicación y evaluación de los valores medidos y curvas de ecos almacenados.

Dependiente de la salida de señal por sistemas de otros fabricantes l Con un comunicador (4 … 20 mA/HART) l Con el programa de configuración AMS (4 … 20 mA/HART y Foundation Fieldbus) l Con el programa de configuración PDM (Profibus PA) l Con la herramienta de configuración (Foundation Fieldbus) Los parámetros introducidos se almacenan generalmente en el sensor, opcionalmente también en módulo de indicación y configuración o en el programa de configuración.

Conexión del PC a través de VEGACONNECT Para la conexión del PCs se necesita el convertidor de interface VEGACONNECT. En el ordenador la conexión se realiza por la interface USB. VEGACONNECT se pone en el sensor en lugar del módulo de indicación y configuración, al mismo tiempo la comunicación con el sensor se establece automáticamente. Opcionalmente con sensores HART de 4 … 20 mA la conexión se puede realizar a través de la señal HART en cualquier punto de la línea de señal.

10.2 Módulo de indicación y configuración PLICSCOM

1

TWIST

CK

OP EN

LO

El módulo de indicación y configuración enchufable sirve para la indicación del valor de medición, configuración y diagnóstico. Está equipado con display iluminado con matriz de puntos completa y cuatro teclas de configuración.

2 USB

3

Fig. 22: Conexión vía VEGACONNECT y USB 1 2 3

VEGACONNECT Sensor plics® Cable USB hacia el PC

Componentes necesarios l PROTRAC l PC con PACTware y DTM adecuado l VEGACONNECT l Alimentación de tensión/Sistema de evaluación

10.4 Programa de configuración alternativo Fig. 21: Módulo de indicación y configuración PLICSCOM

El módulo de indicación y configuración se monta en la carcasa del sensor correspondiente o en la unidad externa de indicación y configuración. Después del montaje tanto el sensor como el módulo de indicación y configuración están protegidos contra salpicaduras de agua incluso sin la tapa de la carcasa.

10.3 PACTware/DTM

AMS Para sensores HART y Foundation-Fieldbus hay descripciones de equipos disponibles en forma de EDDs para el programa de configuración AMS. Las descripciones de equipos ya están implementadas en la versión actual de AMS. En nuestra zona de descarga encontrará excitadores nuevos de equipos, que todavía no han sido suministrados con AMS.

37281-ES-140605

Opcionalmente al módulo de indicación y configuración el sensor también se puede configurar a través de una PC-Windows. Para ello es necesario el software de configuración PACTware y un controlador de equipo adecuado (DTM) según la norma FDT. La versión de PACTware así como todos los DTMs disponibles están resumidos en una DTMCollection. Además, los DTMs pueden integrarse en otras aplicaciones generales según la norma FDT.

PDM Para sensores HART y Profibus hay descripciones de equipos disponibles en forma de EDDs para el programa de configuración PDM. Las descripciones de equipos ya están implementadas en la versión actual de PDM. En nuestra zona de descarga encontrará excitadores nuevos de equipos, que todavía no han sido suministrados con PDM.

Todos los DTM de equipos están disponibles como versión estándar gratis y como versión completa sujeta a pago. La versión estándar tiene todas las funciones necesarias para una puesta en servicio completa. Un asistente para la organización simple de proyectos facilita la configuración considerablemente. El almacenaje/impresión del proyecto asó co-

16

Radiometría – Medición de densidad

Medidas

11

Medidas

9 mm (0.35")

Carcasa de aluminio y acero inoxidable

119 mm (4.69")

M20x1,5/ ½ NPT

169 mm (6.65") 116,5 mm (4.59")

242,5 mm (9.55")

54,5 mm (2.15")

9 mm (0.35")

175 mm (6.89")

90 mm (3.54") 143,5 mm (5.65")

100 mm (3.94")

Fig. 23: Carcasa de aluminio y de acero inoxidable - Fundición de precisión

37281-ES-140605

57 mm (2.24")

242,5 mm (9.55")

MINITRAC 31

Radiometría – Medición de densidad

17

Medidas

Estribo giratorio para conexión/desconexión manual Espiga de fijación para el aseguramiento de la posición de conmutación ON Candado para el aseguramiento de la posición de conmutación DESCONECTADO

C

Estribo giratorio para conexión/desconexión manual Candado para el aseguramiento de la posición de conmutación CONECTADO/DESCONECTADO

D

Mayor protección contra humedad y suciedad Estribo giratorio para conexión/desconexión manual Candado para el aseguramiento de la posición de conmutación CONECTADO/DESCONECTADO

K L

Conexión/desconexión neumática Candado para el aseguramiento de la posición de conmutación DESCONECTADO

M N

Mayor protección contra humedad y suciedad Conexión/desconexión neumática Candado para el aseguramiento de la posición de conmutación DESCONECTADO

Depósito de protección contra radiación VEGASOURCE 31 A

A

B

h

Suplemento del preparado de conmutación manual ON/OFF Cierre enchufable para asegurar la posición de conmutación CONECTADO/DESCONECTADO Cubierta protectora

D

ø 220 mm (8.66")

D 251 mm h 287 mm A 450 mm (altura libre para el cambio de emisor)

Depósito de protección contra radiación VEGASOURCE 31 C

A

A

h

Propiedades

20 mm (0.79")

Versión

Depósito de protección contra radiación VEGASOURCE 31 B

20 mm (0.79")

Depósito de protección contra radiación VEGASOURCE 31

D

ø 220 mm (8.66")

D 251 mm h 287 mm A 450 mm (altura libre para el cambio de emisor)

f

Depósito de protección contra radiación VEGASOURCE 31 D / 35 D

D h f A

D

ø 220 mm (8.66")

D 251 mm h 297 mm A 497 mm (altura libre para el cambio de emisor)

Radiometría – Medición de densidad

37281-ES-140605

18

251 mm 279 mm 75 mm (altura libre para quitar la tapa) 479 mm (altura libre para el cambio de emisor)

ø 220 mm (8.66")

20 mm (0.79")

D

h

20 mm (0.79")

A

h

A

1

20 mm (0.79")

h

A

Depósito de protección contra radiación VEGASOURCE 31 K, L, M, N

ø 220 mm (8.66")

D

D 251 mm h 419 mm A 483 mm (altura libre para el cambio de emisor)

Depósito de protección contra radiación VEGASOURCE 31 C - versión resistente al fuego

D

D 305 mm

37281-ES-140605

Los planos descritos representan sólo una parte de las conexiones a proceso posibles. Otros planos están disponibles en nuestro sitio www. vega.com » Downloads » Planos.

Radiometría – Medición de densidad

19

VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Alemania Teléfono +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: [email protected] www.vega.com

En www.vega.com usted encontrará descargas acerca de los temas siguientes Instrucciones de servicio l Hoja de datos del producto l Software l Medidas l Certificados l Homologaciones y muchos más l

Reservadas las modificaciones

37281-ES-140605

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.