Instalación y configuración Guía del usuario

ALL-IN-WONDER® 9000 PRO Instalación y configuración Guía del usuario P/N 137-70291-10 © Copyright 2002, ATI Technologies Inc. Todos los derechos re

2 downloads 66 Views 833KB Size

Story Transcript

ALL-IN-WONDER® 9000 PRO

Instalación y configuración Guía del usuario

P/N 137-70291-10

© Copyright 2002, ATI Technologies Inc. Todos los derechos reservados ATI y todos los productos de ATI y nombres de funciones del producto son marcas comerciales y/o marcas registradas por ATI Technologies Inc. Todos los demás nombres de producto y/o corporativos son marcas comerciales y/o marcas registradas pertenecientes a sus respectivos dueños. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El Producto puede no ser exactamente igual al representado en las ilustraciones. La reproducción de este manual, o partes del mismo, de cualquier forma, sin el permiso expreso y por escrito de ATI Technologies Inc. queda estrictamente prohibida. i

Responsabilidades Aún a sabiendas de haber guardado todas las precauciones posibles en la elaboración de este documento, ATI Technologies Inc. no asume ninguna responsabilidad con respecto al funcionamiento o uso del hardware, software y otros productos y documentación de ATI en él descritos, ni de cualquier acto u omisión de ATI con relación a dichos productos o a esta documentación, ni de cualquier interrupción del servicio, pérdida o interrupción de negocio, pérdida de beneficios anticipados o por daños punitivos, incidentales o daños y perjuicios con relación a la provisión, funcionamiento o el uso del hardware, software u otros productos y documentación de ATI aquí proporcionada. ATI Technologies Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso a un producto o sistema aquí descrito con el fin de mejorar su fiabilidad, función o diseño. Con respecto a los productos de ATI enumerados en este documento, ATI renuncia a toda garantía expresa o implícita relativa a dichos productos, incluyendo pero no limitándose a las garantías de comercialización implícitas, de aptitud para un uso particular y de no contravención.

Product Notices Dolby* Laboratories, Inc. Fabricado con licencia por Dolby Laboratories. Obras confidenciales no publicadas. (c) 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.

Macrovision Declaración sobre aparatos en EE.UU. Las patentes Nº 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 y 4.907.093 tienen licencia para usuarios limitados a visualización. Este producto cuenta con tecnología de protección de copyright, amparada por declaración de procedimiento de ciertas patentes y otros derechos de propiedad intelectual, en Estados Unidos, que pertenecen a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al hogar y a otros usos de visualización limitados, salvo autorización expresa de Macrovision Corporation. Prohibida la aplicación de ingeniería inversa o el desmontaje.

Actualizaciones de documentación ATI mejora de manera constante su producto y la documentación relacionada. Para maximizar el valor de su producto ATI, asegúrese de contar con la documentación más actual. La documentación de ATI contiene consejos útiles sobre instalación y configuración y otros datos valiosos sobre las características del producto. ii

Tabla de Contenidos Primeros Pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ¿Qué es la familia ALL-IN-WONDER?.................................................... 1 Requisitos de sistema................................................................................... 3 Otras fuentes de información ..................................................................... 4 Ayuda en línea........................................................................................ 4 Guía del ATI Multimedia Center ........................................................... 4 Cómo obtener accesorios........................................................................ 4 Warranty Information ................................................................................ 5 Servicio de Atención al cliente............................................................... 5 Declaración de Garantía de Hardware.................................................... 5 Servicio de garantía ................................................................................ 6 Limitaciones ........................................................................................... 6

Instalación del Hardware y Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ¡Haga esto primero!..................................................................................... 9 Cómo desinstalar el software de una antigua tarjeta gráfica ................ 10 Cómo instalar su tarjeta ALL-IN-WONDER....................................................................... 11 Windows® Se ha encontrado Hardware nuevo.................................... 13 Cómo instalar el CATALYST™ Software Suite ................................. 13 Consejos para solucionar problemas ....................................................... 15 Soporte para monitores múltiples ........................................................... 15 Aumento del número de colores........................................................... 16 Para abrir ATI Multimedia Center ........................................................ 17 Adaptadores de entrada y salida.............................................................. 18 Cómo seleccionar el conector de la tarjeta de sonido para entrada de audio TV......................................................................................................... 21 Control de volumen de Windows® ......................................................... 21

Utilización de la tarjeta ALL-IN-WONDER . . . . . . . . 23 Conexión de la computadora a una fuente de vídeo............................... 23 Conexión del televisor a la tarjeta............................................................ 24 Uso de conectores SCART en televisores europeos .............................................................................. 27 Uso y ajuste de TV Out ........................................................................ 27 Inicio de Windows® con la pantalla del televisor activada................................................................................................. 28 Uso del monitor comparado con la pantalla del televisor .................... 28 iii

Ajuste de la imagen del monitor........................................................... 28 Consejos para la recepción de TV ........................................................ 28 Visualización de texto en el televisor................................................... 29 Reducción de la distorsión de los bordes ............................................. 30 Cambio de las configuraciones de pantalla .......................................... 31 Uso de juegos y aplicaciones................................................................ 31

Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Solución de problemas............................................................................... 33 Consejos básicos para solucionar problemas ....................................... 34 Consejos para solucionar problemas .................................................... 35 Detección y solución de problemas de audio y vídeo.............................. 36 Problemas de audio... ........................................................................... 36 Problemas con el vídeo... ..................................................................... 38 Conectores de CD Audio ........................................................................... 41 Cabecera de Audio /Video interna ........................................................... 42 Para eliminar el ATI Multimedia Center................................................ 43 Para eliminar los controladores ALL-IN-WONDER.............................................................................. 43 Compliance Information ........................................................................... 44 FCC Compliance Information .............................................................. 44 Industry Canada Compliance Statement .............................................. 44 CE Compliance Information ................................................................ 45

Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

iv

1

CAPÍTULO 1

Primeros Pasos ¡Bienvenidos a la convergencia de PC, TV y vídeo! Esta nueva tecnología cambia la manera de ver TV, gráficos y vídeo en su PC. La familia de tarjetas ALL-IN-WONDER incluye potentes sintonizadores de TV, reproductores DVD, videograbadoras digitales y aceleradores de gráficos y vídeo 2D y 3D. Sus características elevarán las posibilidades de gráficos y vídeo de su computadora a un nuevo nivel. Esta guía proporciona toda la información que necesita para instalar su tarjeta de la familia ALL-IN-WONDER.

¿Qué es la familia ALL-IN-WONDER? La familia de tarjetas ALL-IN-WONDER brinda un alto rendimiento de gráficos 3D y 2D, además de funciones multimedia avanzadas. Disfrute de sus juegos, mire TV o videos, escuche CDs, explore Internet, y trabaje en Windows® como nunca antes lo haya hecho. TV-On-Demand y TV Listings mejora su experiencia de la televisión. Conectando una videocámara, la familia ALL-IN-WONDER ofrece captura de vídeo a intervalos y activada por el movimiento, estas funciones pueden utilizarse en aplicaciones de seguridad. Las avanzadas funciones de captura y edición de vídeo también le permiten crear Video CD y DVD.

2

Primeros Pasos

Puede utilizar la tarjeta ALL-IN-WONDER para conectar su computadora a una televisión. Esta característica resulta ideal para ejecutar juegos, realizar presentaciones, ver cine y navegar por Internet. (Para obtener más información, consulte Conexión del televisor a la tarjeta en la página 24.) La familia ALL-IN-WONDER también convierte la computadora en un televisor inteligente con las siguientes características: • • • • • • • • • • • • •

TV-On-Demand™ ThruView™ Acercamiento Presentación programada Exploración de canales Grabación de video Subtitulación cerrada con "Hot Words" Grabación de transcripción de programas (disponible sólo en Estados Unidos) TV magazine Videocámara con compresión de video en tiempo real Guía interactiva de programas (en determinados países) Reproducción de audio digital AC-3 con sonido surround Dolby® 5.1 Control remoto REMOTE WONDER™ USB RF (opcional)

Primeros Pasos

Requisitos de sistema

Sistema de computadora

• Pentium® 4 / III / II / Celeron™, AMD® K6/Athlon® o compatibles, con una ranura de bus AGP 2X o AGP 2X/4X. • 128MB de memoria de sistema. • La instalación del software requiere una unidad de CD-ROM o DVD. • La reproducción de DVD requiere una unidad DVD. • Tarjeta de sonido admitida por Windows® con entrada de línea disponible. • La Guía interactiva de programas requiere una conexión con Internet (sólo disponible en Norteamérica). • El receptor REMOTE WONDER requiere un puerto USB disponible.

Ranura de expansión

Las tarjetas PCI utilizan una ranura PCI; Las tarjetas AGP utilizan una ranura AGP 2x/4x.

Sistema operativo

Windows® 98/SE*, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XP. El controlador de Windows® Me se instala en Windows® 98/SE. *

VGA que admita una resolución mínima de 640x480. Es necesario un monitor de tipo "plugand-play" que admita las especificaciones de canal de pantalla VESA (DDC1 o DDC2b) para disfrutar plenamente de las características DDC1/DDC2b. Monitor

La interfaz DVI-I de las tarjetas ALL-IN-WONDER 9000 PRO pueden utilizarse para conectar un monitor DVI o un monitor analógico VGA, utilizando el adaptador DVI-I-a-VGA suministrado. La tecnología Hydravision™ admite monitores y televisor DVI o CRT.

3

4

Primeros Pasos

Otras fuentes de información Si necesita ayuda adicional o requiere información que no aparece aquí, puede consultar las siguientes fuentes:

Ayuda en línea Si lo necesita, consulte la ayuda en línea disponible en Windows® 98, Windows® Millennium Edition, Windows® 2000, o Windows® XP para obtener más información sobre los controladores mejorados ATI. Para obtener información sobre las características gráficas de su tarjeta, haga doble clic en el icono de ATI situado en el ángulo inferior derecho de la pantalla.

Guía del ATI Multimedia Center La Guía del Usuario del ATI Multimedia Center explica cómo usar las características especiales que proporciona el ATI Multimedia Center. Para abrir la Guía del Usuario de ATI Multimedia Center:

1

Inserte el CD ROM de instalación ATI en la unidad, luego haga clic en Guía del Usuario. El Manual en línea se abre con Adobe® Acrobat® Reader™

2

Haga clic en Guías del Usuario, haga clic en Guías de ATI Multimedia Center, a continuación haga clic en ATI Multimedia Center.

Cómo obtener accesorios Se pueden comprar cables adicionales y de recambio, CDROMs de instalación, manuales y demás accesorios para los productos ATI en la tienda en línea de ATI en http://www.ati.com/online/accessories

Primeros Pasos

5

Warranty Information Servicio de Atención al cliente Para más información sobre cómo utilizar su producto ATI, consulte la Guía del Usuario en línea incluida en su CD ROM de instalación ATI. Si necesita ayuda con su producto, utilice una de las siguientes opciones: En línea: Para información sobre el producto, controladores de video, Preguntas frecuentes y soporte Email: http://www.ati.com y seleccione Customer Service for Built By ATI. Teléfono: De Lunes a Viernes, 9:00 AM - 7:00 PM EST. 905-882-2626 Correo: ATI TECHNOLOGIES INC. Attention: Customer Service 33 Commerce Valley Drive East Markham, Ontario Canada L3T 7N6English

Declaración de Garantía de Hardware En caso de que, en opinión de ATI, el producto funcione inadecuadamente durante el período de garantía, ATI -a su discreción - reparará o reemplazará el producto a recepción por otro equivalente. Cualquier pieza reemplazada pasará a ser propiedad de ATI. Esta garantía no cubre el software de un producto o un producto que haya resultado dañado debido a un accidente, mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso contrario a las especificaciones e instrucciones del producto, desastre personal o natural, o alteraciones no autorizadas, reparaciones o modificaciones. Para información detallada sobre la Declaración de Garantía del Hardware de ATI, visite: http://www.ati.com/online/warranty/statement

6

Primeros Pasos

Servicio de garantía Para información sobre las instrucciones del servicio de garantía, visite: http://www.ati.com/online/warranty o contacte con nuestros Delegados del Servicio de Atención al cliente a través de uno de los medios arriba mencionados. • Antes de enviar cualquier unidad a reparar, solicite un número RMA para el servicio de garantía. • Cuando envíe su producto, empaquételo cuidadosamente, escriba el RMA y número de serie del producto en el exterior del paquete y envíelo a portes pagados y asegurado. • ATI no se hará responsable de los daños o de la pérdida del producto registrados en el envío.

Limitaciones • Esta garantía sólo será válida si se recibe una Tarjeta de garantía debidamente cumplimentada en un plazo de 30 días de la compra del producto. • Todas las garantías de este producto -comprado al por menorexpresas o implícitas, expirarán tres (3) años* después de la fecha de compra. *La unidad ATI REMOTE WONDER tiene una garantía de 1 año. DV WONDER tiene una garantía de 2 años. El Adaptador del Video componente HDTV tiene una garantía de 1 año. Todos los cables y accesorios que le acompañan tienen una garantía de 90 días. • Ninguna garantía de este producto, expresa o implícita, cubrirá a ninguna persona que compre el producto de segunda mano. • La responsabilidad de ATI con respecto a cualquier producto defectuoso se limitará a la reparación o reemplazo de dicho producto. ATI podrá utilizar piezas nuevas o repuestos equivalentes. El producto defectuoso será únicamente enviado para su reparación o reemplazo. ATI no concede ninguna representación o garantía con respecto a la aptitud para un fin particular, comercialización o similar con respecto al producto. Ninguna ley o similar implicará ninguna representación, garantía o condición.

Primeros Pasos

En ningún caso ATI será hallado responsable de daños, incluyendo pero no limitándose a la pérdida de ingresos o beneficios, derivados de: • el uso del producto, • la pérdida del uso del producto, inglés • como resultado de cualquier evento, circunstancia, acción o abuso fuera del control de ATI; sean dichos daños directos, indirectos, como consecuencia, especiales o de otra naturaleza o sean dichos daños ocasionados por la persona cubierta por esta garantía o una tercera parte.

7

8

Primeros Pasos

9

CHAPTER 2

Instalación del Hardware y Software ¡Haga esto primero! Para garantizar una instalación con éxito de su ALL-IN-WONDER, DEBE hacer lo siguiente ANTES de reemplazar su tarjeta gráfica actual. Instale los Controladores AGP para Placas madre con chipsets no fabricados por Intel. Varios fabricantes de placas madre AGP utilizan chipsets AGP no fabricados por Intel. Entre ellos se incluyen los fabricados por Acer Laboratories (ALI), Silicon Integrated Systems (SIS) y VIA Technologies, Inc. Cada chipset no fabricado por Intel requiere la instalación de un controlador virtual personalizado GART (AGP) . Su nueva tarjeta ATI necesita este controlador para funcionar correctamente con la tarjeta madre. Es muy importante que el controlador AGP esté instalado antes de instalar una tarjeta de video AGP en el sistema. Un controlador GART incorrectamente instalado o inexistente puede resultar en la no detección de la memoria AGP o en la visualización de una pantalla negra una vez cargado Windows®.

Cómo determinar qué chipset de la tarjeta madre está presente en su sistema:

1

Haga clic con el botón derecho del mouse en Mi PC, a continuación haga clic en Propiedades.

2

Haga clic en la ficha Administrador de dispositivos (Ficha de Hardware de Windows® 2000 o Windows® XP), luego desplácese hasta el final en la lista de dispositivos.

3 4

Seleccione Dispositivos de sistema. Busque en la lista de Dispositivos de sistema hasta encontrar el controlador AGP. El nombre del fabricante del chipset figurará como el nombre del dispositivo.

10

Instalación del Hardware y Software

Una vez determinado el fabricante del chipset de su placa madre, obtenga e instale los últimos controladores AGP de: VIA Technologies http://www.viaarena.com Acer Laboratories (ALI) http://www.ali.com.tw Silicon Integrated Systems (SIS) http://www.sis.com Advanced Micro Devices (AMD) http://www.amd.com Intel Technologies http://support.intel.com Información general sobre chipsets y placas madres http://www.motherboards.org Puede hallar más información sobre el tema en http://www.ati.com/support/faq/agpchipsetdrivers.html

Cómo desinstalar el software de una antigua tarjeta gráfica Para garantizar la correcta instalación de su tarjeta ALL-IN-WONDER, debe desinstalar los controladores gráficos de la tarjeta gráfica existente antes de eliminarla de su computadora. Para desinstalar antiguos controladores gráficos Con su tarjeta gráfica actual todavía en su computadora:

1 Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando. 2 Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control y seleccione Agregar o quitar programas.

3 Seleccione los controladores gráficos actuales y haga clic en Agregar o quitar…

4 *El asistente le ayudará a eliminar los controladores de pantalla actuales.

5 Una vez eliminados los controladores debería reiniciar el sistema. *Si la tarjeta gráfica anteriormente instalada cuenta con algún software adicional, puede que sea este el momento de eliminarlo. (Por ejemplo un Reproductor DVD, aplicaciones Multimedia, etc.)

Instalación del Hardware y Software

11

Cómo instalar su tarjeta ALL-IN-WONDER Ahora ya está listo para instalar la tarjeta. Si no está seguro de que su tarjeta sea PCI o AGP, compare el borde inferior de la tarjeta con la figura siguiente:

CONECTOR

AGP

DETAL LE DE LA TARJETA AGP

RANURA AGP

TARJETA AGP

o CONECTOR

PCI

TARJETA PCI DETAL LE DE LA TARJETA PCI

RANURA PCI

1 Desconecte la computadora y el monitor. 2 Desconecte el cable del monitor de la parte posterior de la computadora.

3 Retire la tapa de la computadora. Si es necesario, consulte el manual de la computadora para realizar esta operación.

12

Instalación del Hardware y Software

Recuerde descargar la electricidad estática de su cuerpo tocando la carcasa metálica de la computadora.

4 Retire de la computadora cualquier tarjeta gráfica existente. Si la computadora tiene un adaptador de gráficos integrado, puede que deba desactivarlo en la placa madre. Para mayor información, consulte la documentación de la computadora o contacte con el fabricante.

5 Una vez localizada la ranura AGP o PCI y, en caso necesario, una vez retirada la carcasa metálica: • Alinee su tarjeta ALL-IN-WONDER con la ranura AGP o PCI. • Introdúzcala presionando con firmeza hasta instalarla por completo.

6 Coloque el tornillo que fija la tarjeta en su posición e instale otra vez la tapa de la computadora.

7 Conecte el cable del monitor a la tarjeta. 8 Encienda la computadora y el monitor. Si su tarjeta ALL-IN-WONDER posee un conector DVI-I , podrá conectar un panel plano a la misma, cómo se muestra seguidamente.

AL MONITOR VGA (TODAS LAS TARJETAS DE GRÁFICOS)

La versión PCI de ALL-INWONDER 9000 PRO no incluye conector DVI-I

AL PANEL PLANO DE VISUALIZACIÓN (SÓLO TARJETAS CON DVI)

VGA CONECTOR DEL MONITOR

DVI-I-A DVI-I VGA CONECTOR ADAPTADOR EN LA TARJETA

Instalación del Hardware y Software

13

Windows® Se ha encontrado Hardware nuevo Windows puede iniciar el Asistente para añadir nuevo hardware para instalar el Controlador VGA estándar. Para instalar su nuevo hardware correctamente: Cancele el Asistente si está utilizando Windows® 2000 o Windows® XP, y consulte Cómo instalar el CATALYST™ Software Suite en la página 13. Si el Asistente para añadir nuevo hardware no aparece, consulte Cómo instalar el CATALYST™ Software Suite en la página 13. Si el Asistente para añadir nuevo hardware aparece:

1

Haga clic en Siguiente para que Windows pueda buscar® el adaptador de gráficos VGA estándar o PCI estándar. Si se le solicita el CD-ROM de Windows® , insértelo en la unidad CD-ROM.

2

Digite lo siguiente: D:\ por ejemplo D:\WinME Si D no corresponde a la unidad CD-ROM de su computadora, sustituya D con la letra correcta de la unidad.

3 4

Haga clic en Aceptar. Haga clic en Finalizar para cerrar el Asistente. Reinicie su computadora.

Cómo instalar el CATALYST™ Software Suite El CATALYST software suite de ATI le brinda la última versión de software necesaria para disfrutar de todo el potencial de su tarjeta ALL-IN-WONDER. El CATALYST software suite integra cuatro elementos de software distintos: • Controlador • Multimedia Center • HydraVision (no incluido en la Instalación Express) • Software de Remote Wonder

Para tener la seguridad de instalar la más reciente versión del software, utilice el CD de instalación ATI incluido con la tarjeta ALL-IN-WONDER.

14

Instalación del Hardware y Software

Para instalar el CATALYST software suite

1 Introduzca el CD-ROM INSTALACIÓN DE ATI en la unidad de CD-ROM. Si Windows® ejecuta automáticamente el CD, vaya al paso 6.

2 Haga clic en Inicio. 3 Seleccione Ejecutar. 4 Digite lo siguiente: D:\ATISETUP (Si D no corresponde a la unidad CD-ROM, sustituya D por la letra correcta de la unidad.)

5 6 7 8 9

Haga clic en Aceptar. Haga clic en Instalar en Instalación del Software. Haga clic en Siguiente. Haga clic en Sí para aceptar el convenio de licencia. Haga clic en Instalación simple ATI para iniciar el Asistente de Instalación.

10 Siga las instrucciones en pantalla del Asistente para llevar a cabo la instalación. Se recomienda la opción de instalación Express. Los componentes multimedia se instalarán automáticamente, junto con el controlador ATI. Instalación personalizada permite seleccionar componentes individuales de software para su posterior instalación. El software ATI REMOTE WONDER™ se instala automáticamente con el CATALYST software suite. Consulte la Guía de Instalación ATI REMOTE WONDER para las instrucciones de instalación.

Instalación del Hardware y Software

15

Consejos para solucionar problemas • Compruebe que la tarjeta esté colocada correctamente en la ranura correcta. • Asegúrese de que el cable del monitor está bien fijado al conector de visualización de la tarjeta. • Asegúrese de que el monitor y la computadora estén enchufados y que reciben corriente eléctrica. • Si fuera necesario, desactive cualquier dispositivo gráfico incorporado en la tarjeta madre. Para mayor información, consulte el manual de la computadora o a su fabricante. (NOTA: algunos fabricantes no permiten desactivar los gráficos incorporados o convertirlos en una pantalla secundaria). • Asegúrese de haber seleccionado el monitor apropiado y la tarjeta de gráficos al instalar el controlador ATI. • Para obtener otros consejos para solucionar problemas, haga clic en el botón derecho del mouse en el icono ATI de la barra de tareas y seleccione Solución de problemas. • Si tiene problemas durante el arranque, inicie su computadora en Modo a prueba de fallos. Presione la tecla CTRL sin soltarla hasta que aparezca el menú de arranque de Microsoft® Windows®. Después, seleccione el número correspondiente a Modo a prueba de fallos y presione Enter. (También puede utilizar F8 para abrir el menú de arranque de Microsoft Windows®). En Modo a prueba de fallos, abra el Administrador de dispositivos y verifique la existencia de entradas duplicadas de monitores y adaptadores de pantalla si está utilizando sólo una tarjeta de gráficos. • Si necesita más ayuda, utilice la Guía para la solución de problemas de la Ayuda de Windows® o póngase en contacto con el fabricante de su computadora. • Para ponerse en contacto con la Asistencia técnica de ATI, consulte la guía Asistencia técnica y garantía.

Soporte para monitores múltiples Si utiliza varios monitores, la tarjeta ALL-IN-WONDER RADEON debe ser la tarjeta principal. Normalmente, el BIOS del sistema determina cuál de las dos tarjetas, AGP o PCI, es la principal. En el caso de las tarjetas PCI, el sistema normalmente asigna prioridad a las ranuras de tarjeta por orden de aparición. Consulte el archivo Readme en el CD de instalación de ATI para obtener la última información sobre el soporte para monitores múltiples.

16

Instalación del Hardware y Software

Aumento del número de colores 1 Haga clic derecho en una parte despejada de su escritorio y, luego, haga clic en Propiedades.

2 Haga clic en Configuración. Si está usando monitores múltiples, haga clic en el icono del monitor cuya profundidad de color desea cambiar. Si hizo clic en un monitor secundario Extender el escritorio Windows a este monitor no está marcado, no podrá cambiar la configuración de ese monitor. Cada monitor tiene su propia configuración de color.

3 En el cuadro Colores seleccione Color de alta densidad (16 bits), Color verdadero (24 bits) o Color verdadero (32 bits). Su tipo de monitor y adaptador de vídeo determinan el número máximo de colores. La aceleración avanzada de DirectX 8.1 y OpenGL 3D de la tarjeta ALL-IN-WONDER brinda detallados gráficos en color y funciones para 3D como texturado múltiple, fundido alfa y efectos de difuminación. ALL-IN-WONDER 9000 PRO también ofrece potentes características de gráficos 2D mediante las páginas Propiedades de pantalla:

Configuración

Personalice la configuración del escritorio, como su tamaño, la resolución de la pantalla y la profundidad del color y almacene sus preferencias para una fácil recuperación posterior.

Ajuste

Ajuste la posición y el tamaño de la pantalla y modifique su velocidad de actualización, las frecuencias y la sincronización.

Corrección del color

Corrija las diferencias del tono de color existentes entre los valores de color reales y la forma en que el monitor los muestra. Asimismo, almacene una serie de preferencias de corrección del color para acceder a ellas en el futuro con mayor facilidad.

Instalación del Hardware y Software

17

Los controladores de pantalla de la ALL-IN-WONDER del CD-ROM de instalación son los últimos y más veloces disponibles. Sin embargo, en ATI nos encontramos constantemente abocados a la mejora de nuestros productos, por lo que recomendamos visitar nuestro sitio web en http://www.ati.com para obtener nuevo software. • En CUSTOMER SERVICE, haga clic en encontrar un controlador y siga las indicaciones. Con controladores descargados del sitio web de ATI:

• Haga doble clic en el archivo ejecutable autoextraible para iniciar la instalación.

i

Windows reiniciará su sistema automáticamente tras la instalación de los controladores.

Para abrir ATI Multimedia Center Desde el LaunchPad. LaunchPad constituye un medio cómodo para iniciar todas las funciones del Multimedia Center: no tiene más que hacer clic en la que desee. LaunchPad se abre automáticamente al iniciar la computadora, pero si lo prefiere puede hacer clic derecho en LaunchPad y deseleccionar Cargar al iniciar en el menú desplegable para desactivar esta función. Desde la barra de tarea de Windows®.

1 2 3 4

En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio. Apunte a Programas

.

Apunte a ATI Multimedia Center

.

Haga clic en TV, Video CD o File Player.

i

La primera vez que ejecute TV, deberá completar el Asistente de inicialización, que le guiará a través de la instalación de TV. El asistente no se volverá a ejecutar después a no ser que usted desee volver a ejecutarlo.

Encontrará información sobre ATI Multimedia Center en la ayuda en línea.

18

Instalación del Hardware y Software

Adaptadores de entrada y salida La tarjeta ALL-IN-WONDER 9000 PRO utiliza adaptadores de entrada y de salida que permiten conectar dispositivos de sonido e imagen a la tarjeta — TV, VCR, reproductor de discos láser, o camcorder.

i

Para oír el sonido al utilizar la función TV de la tarjeta ALL-IN-WONDER, asegúrese de que la tarjeta ALL-IN-WONDER está conectada al conector line-in de la tarjeta de sonido: consulte página 20. Para obtener información sobre los conectores CD audio, consulte página 41.

Conectores de ALL-IN-WONDER 9000 PRO 1 Video In

1 2

2 CATV In 3 Video Out 4 DVI-I Out

3

ALL-IN-WONDER

4

ALL-IN-WONDER 9000 PRO

Instalación del Hardware y Software

19

Para ver cine en la computadora o capturar vídeo del VCR, camcorder o el reproductor de discos láser Use el adaptador de entrada ATI para conectar un VCR, camcorder o reproductor de discos láser a su tarjeta ALL-IN-WONDER, de la forma indicada.

Los conectores de salida de audio y vídeo del VCR, camcorder o reproductor de discos láser son similares a estos. Utilice Video out compuesto o S-Video out. S-Video proporciona mejores resultados. COMP. VIDEO OUT

S-VIDEO OUT

Cable con conector S-Video en cada extremo.

L. AUDIO OUT

R. AUDIO OUT

Cables con conectores RCA en cada extremo, disponibles en los distribuidores de electrónica

O

S

L

R A/V IN

CATV

Adaptador de entrada ATI (Ampliado)

A/V OUT

ALL-IN-WONDER 9000 PRO

20

Instalación del Hardware y Software

Para visualizar la salida de la computadora en TV y capturar la salida de la computadora en video. Use el adaptador de entrada ATI para conectar un TV, camcorder, o VCR a su tarjeta ALL-IN-WONDER, de la forma indicada.

Los conectores de entrada de audio y vídeo del TV, camcorder o VCR son similares a estos. Utilice la ENTRADA DE VÍDEO COMPUESTO o S-VIDEO-. S-VIDEO proporciona mejores resultados. R. AUDIO IN

L. AUDIO IN

COMP. VIDEO IN

S-VIDEO IN

O

Para usar el televisor como pantalla, debe activar TV Out. Consulte Uso y

ajuste de TV Out en la página 27. Cable con conector S-Video en cada extremo.

Cables con un conector RCA en cada extremo, que pueden solicitarse por separado al distribuidor de electrónica de consumo.

ATI adaptador de salida

A/V IN

CATV

A/V OUT

SONIDO TARJETA

Para poder grabar audio en su VCR estéreo o escuchar audio a través de los altavoces del televisor, utilice un cable estéreo con dos conectores RCA en un extremo y una mini toma fono estéreo en el otro extremo; pueden solicitarse por separado al distribuidor de electrónica de consumo.

ALL-INWONDER 9000 PRO

LINE OUT

LINE IN

LINE IN

Conexión S/PDIF

S/PDIF

Amplificador Dolby Digital AC-3

debe estar conectado

Cables con conectores RCA, que pueden solicitarse por separado al distribuidor de electrónica de consumo.

Instalación del Hardware y Software

21

Cómo seleccionar el conector de la tarjeta de sonido para entrada de audio TV El conector de la tarjeta de sonido determina cuál de los deslizadores de mezcla está controlado por el deslizador de sonido del ATI Multimedia Center.

1

Haga clic en el botón Setup del panel de control de TV Player y luego haga clic en la ficha Pantalla.

2 Haga clic en el botón Asistente de inicialización, y luego haga clic dos veces en el botón Siguiente para abrir el Asistente TV Sound Initialization.

3 Haga clic en la entrada de audio que corresponda a la conexión entre su tarjeta ATI y su tarjeta de sonido. (LineIn es la entrada de audio estándar cuando la tarjeta ALLIN-WONDER está conectada al conector Line-In de la tarjeta de sonido. Si no está seguro acerca de cómo está conectada, haga clic en cada fuente (CD Audio, Line-In, etc.) y espere hasta escuchar el sonido.

i

Cerciórese de que el cable de salida de la tarjeta ALL-IN-WONDER esté conectado al conector Line-In de su tarjeta de sonido.

Control de volumen de Windows® Para un correcto funcionamiento de audio, la entrada de línea de la tarjeta de sonido ha de estar activa. Para mostrar la configuración de entrada de línea en el panel de control de volumen de Windows®:

1 Haga clic derecho en el icono de altavoz

de la barra de tareas (generalmente situado en el ángulo inferior derecho de la pantalla).

2 Haga clic en Abrir controles de volumen. 3 Si no está visible el deslizador de entrada de línea, elija Opciones y Propiedades.

22

Instalación del Hardware y Software

4 Marque la casilla de verificación de control de volumen Line-in y presione Aceptar. Si está marcada la casilla Silencio, haga clic en ella para cancelar el silencio. Si no hay ningún icono de altavoz en la barra de tareas, haga lo siguiente: • En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, en Panel de control. • Haga doble clic en Multimedia. • En la ficha Audio, seleccione Mostrar control de volumen en la barra de tareas.

23

C A P Í T UL O 3

Utilización de la tarjeta ALL-IN-WONDER Para obtener información sobre las características multimedia de la tarjeta ALL-IN-WONDER, por favor consulte la Guía del Usuario de ATI Multimedia Center en línea sobre el CD de Instalación. Para abrir la Guía del Usuario de ATI Multimedia Center:

1

Inserte el CD-ROM de Instalación ATI en su unidad de CD-ROM, a continuación haga clic en Guía del Usuario. El Manual online se abre en Adobe® Acrobat® Reader™

2

Haga clic en Guías del Usuario, en Guías de ATI Multimedia Center, y luego en ATI Multimedia Center.

Para el correcto funcionamiento de las características multimedia, la tarjeta ALL-IN-WONDER 9000 PRO debe ser la tarjeta de gráficos principal de su computadora. Para obtener más información, consulte Soporte para monitores múltiples en la página 15.

Conexión de la computadora a una fuente de vídeo Para conectar la computadora al VCR o camcorder, utilice un cable que los conecte al Adaptador de entrada/salida ATI. La mayoría de los VCR y camcorders tienen una salida de vídeo compuesto, también llamada toma tipo fono o salida RCA. Para obtener más información, consulte Adaptadores de entrada y salida en la página 18. Muchos VCR y camcorders cuentan con otro tipo de salida de vídeo llamada S-Video, que ofrece una imagen de mejor calidad que la de vídeo compuesto.

Vídeo compuesto

S-Video

24

Utilización de la tarjeta ALL-IN-WONDER

Para conectar un VCR o camcorder a la tarjeta ALL-IN-WONDER

1

Apague la computadora y el VCR o camcorder.

2

Asegúrese de que la tarjeta de gráficos esté correctamente instalada.

3

Observe si el VCR o camcorder tiene una conexión S-Video o de vídeo compuesto.

4

Localice la tarjeta de gráficos en la parte posterior de la computadora. Mediante el Adaptador de entrada/salida ATI, conecte un extremo del cable a la tarjeta de gráficos y el otro al VCR o camcorder.

5

Encienda la computadora y el VCR o camcorder.

Conexión del televisor a la tarjeta La salida de vídeo compuesto o S-Video de la tarjeta ALL-INWONDER le permite conectar un televisor como pantalla de la computadora. Puede utilizar la tarjeta para ver la salida de la computadora directamente en su televisor. Dependiendo de su televisor, podrá seleccionar entre los formatos NTSC o PAL. Puede mostrar imágenes en el TV y en el monitor VGA de manera simultánea. Con la tarjeta ALL-IN-WONDER puede disfrutar de la experiencia de una pantalla grande para actividades de entretenimiento en PC, como juegos, presentaciones, películas o explorar Internet; además, puede grabar cintas de vídeo de lo que aparece en la pantalla de la computadora.

Utilización de la tarjeta ALL-IN-WONDER

i

25

El panel plano digital DVI y la pantalla del televisor no pueden utilizarse de forma simultánea. Si está grabando una cinta de vídeo, necesitará un monitor de televisión para ver mientras graba.

Para conectar la tarjeta de gráficos al televisor • Debe conectar un televisor antes de activar la salida de televisión. • Para poder grabar audio en su VCR o escuchar audio a través de los altavoces del televisor deberá conectar los cables de audio (consulte la página 20). • Si su televisor tiene solamente entrada de cable, lo que sucede con los aparatos más antiguos, puede conectar la tarjeta de gráficos al televisor mediante el VCR o un modulador RF (a la venta en la mayoría de las tiendas de electrónica) que acepte entrada de audio. Conecte la salida de audio de la tarjeta ALL-IN-WONDER a la entrada de audio del modulador RF.

1

Apague la computadora y el televisor.

2

Observe si el televisor tiene conexión S-Video o conexión de entrada de vídeo RCA.

3

Localice la tarjeta de gráficos en la parte posterior de la computadora.

4

Conecte el adaptador de cable de salida suministrado al conector A/V OUT de la tarjeta (consulte Adaptadores de entrada y salida en la página 18).

5

Mediante un cable con conectores S-Video o RCA, fije un extremo del cable al adaptador del cable de salida y el otro al televisor.

6

Encienda la computadora y el televisor. Si no aparece imagen, puede que deba activar la posibilidad de salida del televisor; consulte Uso y ajuste de TV Out en la página 27. Para ver diagramas de cableado y conexiones de audio detallados, consulte Adaptadores de entrada y salida en la página 18.

26

Utilización de la tarjeta ALL-IN-WONDER

Si tiene un televisor conectado al VCR, puede utilizar el televisor como pantalla de la computadora. Para más información sobre cómo conectar un televisor al VCR, consulte la documentación del VCR.

i

Si tiene un televisor conectado a un VCR que a su vez está conectado a la salida A/V OUT de la tarjeta de la familia ALL-IN-WONDER RADEON y utiliza el televisor como pantalla de la computadora, las películas en DVD protegidas contra copia podrán verse algunas veces claras y otras veces, borrosas.

INFORMACIÓN IMPORTANTE para clientes europeos Algunos monitores de PC europeos no pueden usarse simultáneamente con el televisor. Al activar la pantalla de televisión en Europa, la frecuencia de actualización del monitor y del televisor se fija en 50 Hz. Algunos monitores no admiten esta velocidad de actualización y pueden dañarse. • Consulte la documentación incluida con el monitor para comprobar si éste admite una velocidad de actualización de 50 Hz. Si el monitor no tolera la frecuencia de 50 Hz (o no está seguro), apague el monitor antes de encender la computadora cuando utilice el televisor como dispositivo de visualización. Para obtener información sobre cómo desactivar la pantalla del televisor, consulte Para activar y desactivar la imagen de televisión en la página 27. Algunos televisores europeos pueden usar una conexión SCART. Si usa conexión SCART, lea Uso de conectores SCART en televisores europeos en la página 27 antes de conectar la computadora al televisor.

Utilización de la tarjeta ALL-IN-WONDER

27

Uso de conectores SCART en televisores europeos Entrada de audio

(Derecha = Rojo)

Conectar a fuente de audio

(Izquierda = Blanco)

Conectar a TV o VCR

Cable 1

Conector SCART

Cable 2 Entrada de vídeo (amarillo)

Conectar a tarjeta gráfica

Uso de un conector SCART con un cable compuesto El conector SCART admite sólo el formato de vídeo compuesto, que es el tipo más frecuente. La figura anterior muestra la conexión a un conector SCART con un cable compuesto. Si su televisor tiene una entrada de vídeo S-Video, debería usar un cable S-Video (a la venta en la mayoría de las tiendas de electrónica) para ver la imagen de la computadora en el televisor. La conexión SVideo genera una imagen de mayor calidad que la de vídeo compuesto.

Uso y ajuste de TV Out Para activar y desactivar la imagen de televisión

1 2 3 4 5

Arranque Windows®. Haga clic en Inicio. Apunte a Configuración, luego haga clic en Panel de Control. Haga doble clic en Pantalla. Haga clic en la ficha Pantallas ATI. Los usuarios de Windows® 98 deben hacer clic en el botón Avanzada… y luego en la ficha Pantallas ATI.

6

Haga clic en el botón verde activar/desactivar junto a la palabra “TV” para activar o desactivar la imagen del televisor.

7

Haga clic en Aceptar o Aplicar para guardar los cambios que haya introducido. Para obtener más información sobre cómo usar la pantalla del televisor y la página Propiedades de Pantallas ATI, haga clic en el botón Ayuda.

28

Utilización de la tarjeta ALL-IN-WONDER

Inicio de Windows® con la pantalla del televisor activada La pantalla del televisor puede mostrar perturbaciones temporales durante la aparición inicial del logo de Windows®. Sólo es un efecto temporal y la pantalla del televisor volverá a la normalidad en unos pocos segundos. Al iniciar, la tarjeta de gráficos con TV Out pasará por una secuencia de configuración de modo durante la cual la pantalla del televisor no mostrará imagen. Este proceso tarda sólo unos segundos y ayuda a programar la pantalla en el televisor. Uso del monitor comparado con la pantalla del televisor El uso del televisor como pantalla de la computadora es ideal para ejecutar juegos, ofrecer presentaciones, ver películas y explorar Internet. La imagen del monitor puede cambiar o aparecer deformada. Esto ocurre porque la imagen se ajusta a las dimensiones del televisor. Para corregir la imagen del monitor, use los controles del mismo para ajustar el tamaño y la posición de la imagen. Los monitores más antiguos y los monitores grandes especiales pueden no funcionar con la imagen del televisor activada. Si surgen problemas cuando la imagen del televisor está activada, desactive la imagen del televisor para restablecer la imagen del monitor. Ajuste de la imagen del monitor La imagen del monitor puede ser más pequeña y no estar perfectamente centrada si está activa la pantalla del televisor. Estos efectos indican la necesidad de cambios para obtener una visualización correcta en el televisor. Use los controles incluidos en la ficha Ajustes de la página Propiedades de pantalla (haga clic en el botón Monitor de la página Pantallas ATI) para ajustar sólo la visualización en el monitor. Haga clic en el botón Televisor para ajustar sólo la imagen del televisor. Consejos para la recepción de TV • En la ficha del sintonizador de TV, asegúrese de hacer clic en la configuración correspondiente a cable o a antena.

Utilización de la tarjeta ALL-IN-WONDER

29

• Para obtener la mejor recepción con una antena interior, utilice un modelo amplificado y sepárelo cuanto pueda del monitor. • Si tiene problemas con la entrada de cable, un amplificador de señal puede mejorar al recepción. Visualización de texto en el televisor Debido a que la tecnología empleada para fabricar televisores es distinta que la empleada para la fabricación de monitores de PC, el texto estándar de PC puede resultar ilegible en el televisor. Puede compensarlo aplicando fuentes más grandes. Para utilizar fuentes más grandes

1 2 3 4 5 6

Arranque Windows®. Haga clic en Inicio. Apunte a Configuración, luego haga clic en Panel de Control. Haga doble clic en Pantalla. Haga clic en la ficha Configuración. En la casilla Tamaño de fuente, seleccione el tamaño que desee para las fuentes. Los usuarios de Windows® 98 deben hacer clic en el botón Avanzada… y luego seleccionar el tamaño de la fuente.

7

Para personalizar el tamaño de las fuentes, seleccione Personalizar u Otros.

8

Haga clic en Aceptar y luego en el botón Cerrar. Haga clic en el botón Sí para reiniciar la computadora y usar la nueva configuración.

30

Utilización de la tarjeta ALL-IN-WONDER

Reducción de la distorsión de los bordes Cuando use un televisor para visualizar la imagen de la computadora, puede percibir cierta distorsión en los bordes del lado derecho e izquierdo de la pantalla del televisor. Este efecto depende del televisor y de la aplicación de PC que ejecute. Para reducir la distorsión de los bordes, puede aumentar el tamaño horizontal. Para aumentar el tamaño horizontal

1 2 3 4 5

Arranque Windows®. Haga clic en Inicio. Apunte a Configuración, luego haga clic en Panel de Control. Haga doble clic en Pantalla. Haga clic en la ficha Pantallas ATI. Los usuarios de Windows® 98 deben hacer clic en el botón Avanzada… y luego en la ficha Pantallas ATI.

6 7 8

Haga clic en el botón TV.

9

Haga clic en Aceptar o Aplicar para guardar los cambios que haya introducido.

Haga clic en la ficha Ajustes. Haga clic en el botón Más (+) debajo de Pantalla Horizontal para aumentar el tamaño horizontal de la imagen del televisor.

También puede reducir la distorsión de los bordes reduciendo el brillo.

Para cambiar el brillo

1 2 3 4 5

Arranque Windows®. Haga clic en Inicio. Apunte a Configuración, luego haga clic en Panel de Control. Haga doble clic en Pantalla. Haga clic en la ficha Pantallas ATI. Los usuarios de Windows® 98 deben hacer clic en el botón Avanzada… y luego en la ficha Pantallas ATI.

6 7

Haga clic en el botón TV.

8

Haga clic en Aceptar o Aplicar para guardar los cambios que haya introducido.

Arrastre el deslizador Brillo hacia la izquierda para disminuir el brillo.

Utilización de la tarjeta ALL-IN-WONDER

31

Cambio de las configuraciones de pantalla Si lleva la computadora a un lugar donde use únicamente la imagen del televisor, compruebe que la función de imagen del televisor esté activada; consulte Para activar y desactivar la imagen de televisión en la página 27.

Uso de juegos y aplicaciones Algunos juegos y aplicaciones más antiguas pueden programar directamente la tarjeta de gráficos para que se ejecuten en un modo de visualización específico. Esto puede causar que la pantalla del televisor se desconecte automáticamente o muestre perturbaciones (el monitor de PC no se verá afectado). La pantalla del televisor se restablecerá una vez que salga del juego o reinicie el sistema.

32

Utilización de la tarjeta ALL-IN-WONDER

33

CAPÍTULO 4

Referencia Este capítulo contiene algunas soluciones a problemas referentes a su tarjeta ALL-IN-WONDER.

Solución de problemas Las siguientes sugerencias pueden ayudar en caso de que se presente algún problema. En la documentación de ATI encontrará consejos para la instalación y configuración y otros datos importantes sobre las características. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener información más completa sobre la solución de problemas.

34

Referencia

Consejos básicos para solucionar problemas Problema

Posible solución

No hay vídeo



• • •

• Mala recepción de TV





No hay sonido

• • •

Compruebe que la tarjeta esté colocada correctamente en la ranura de expansión. Si el problema persiste, pruebe una ranura de expansión diferente. Asegúrese de que el cable del monitor está bien conectado a la tarjeta. Asegúrese de que el monitor y la computadora estén enchufados y que reciben corriente eléctrica. Si fuera necesario, desactive cualquier dispositivo gráfico incorporado en la tarjeta madre. Para mayor información, consulte el manual de la computadora o a su fabricante. (Nota: algunos fabricantes no permiten desactivar los gráficos incorporados o convertirlos en una pantalla secundaria). Asegúrese de haber seleccionado el monitor apropiado al instalar el controlador mejorado. Si utiliza una antena de interiores, obtendrá mejores resultados con un modelo amplificado. Sitúela lo más alejada posible del monitor de la computadora para evitar interferencias. Dividir la entrada de cable o antena puede reducir la calidad de la señal. Para obtener la mejor recepción conecte el cable o antena directamente a su tarjeta. Cerciórese de que la entrada de línea de la tarjeta de sonido esté activa (consulte Control de volumen de Windows® en la página 21). Cerciórese de que ha conectado el cable de audio de la tarjeta ALL-IN-WONDER al conector LINE-IN en su tarjeta de sonido Reinicie el Asistente de Inicialización del sonido 1. Haga clic en el botón Instalación. 2. Haga clic en la ficha Pantalla. 3. Haga clic en el botón Asistente de Inicialización 4. Haga doble clic en Siguiente >, y verifique la configuración de Entrada de Audio

Referencia

35

Consejos para solucionar problemas Para acceder a los consejos para solucionar problemas, haga clic con el botón derecho del mouse en el icono ATI de la barra de tareas y seleccione Solución de problemas. Si tiene problemas durante el arranque, inicie su computadora en Modo a prueba de fallos. Para cargar Windows® en el Modo a prueba de fallos

1

Encienda la computadora.

2

Presione la tecla CTRL sin soltarla hasta que aparezca el menú de inicio de Windows, luego seleccione el número correspondiente a Modo a prueba de fallos y presione Enter (en algunas computadoras puede presionar F8 en lugar de CTRL para que aparezca el menú de inicio de Windows®). En Modo a prueba de fallos, abra el Administrador de dispositivos y verifique la existencia de duplicación de entradas de monitores y adaptadores de pantalla si está utilizando sólo una tarjeta de gráficos. • Desactive cualquier programa que se inicie de forma automática al iniciar Windows®. • Verifique si la pantalla y el controlador de pantalla seleccionados en Propiedades de pantalla son los correctos. Para mayor información, haga clic en Ayuda en el menú Inicio. • Verifique la existencia de administradores de memoria y asegúrese de que estén correctamente configurados. • Para mayor información, consulte el archivo README de Windows® situado en el directorio raíz del CD-ROM de instalación de ATI.

• Para asistencia técnica, consulte la documentación de soporte técnico o diríjase a su vendedor.

36

Referencia

Detección y solución de problemas de audio y vídeo Problemas de audio... Problema

Posible solución

No hay sonido

Revise los altavoces: Si son externos, compruebe si están encendidos (la luz indicadora de ALIMENTACIÓN debe estar encendida) y conectados en las salidas de LINE-OUT o SPEAKER OUT de la tarjeta de sonido. Inserte primero el conector Line-In en su tarjeta de sonido. Consulte las ilustraciones en página 20.

¿Sigue sin haber sonido?

Reproduzca un sonido.WAV: 1 Haga clic en Inicio, Configuración, seleccione Panel de control y haga doble clic en Sonidos. 2 En el área Sucesos, haga clic en Exclamación y, a continuación, en un archivo.WAV del área Sonido. 3 Haga clic en el botón Reproducir

para escucharlo.

Si sigue sin oír nada, abra el control de volumen: Haga clic en Inicio, Programas, Accesorios, Entretenimiento y seleccione Control de volumen. O bien haga doble clic sobre el icono del altavoz (normalmente en la esquina inferior derecha de la pantalla) y, a continuación, en Abrir controles de volumen. Si no hay ningún icono de altavoz en la barra de tareas, haga lo siguiente: Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control y haga doble clic en Multimedia. Marque la casilla Mostrar control del volumen en la barra de tareas en la ficha Sonido. • Compruebe si el control de volumen y el canal Onda están silenciados o a un volumen muy bajo. Si sale sonido por los altavoces, significa que están funcionando. Si todavía tiene problemas de sonido, revise las conexiones de audio de su tarjeta ALL-IN-WONDER.

Referencia

37

Problema

Posible solución

No llega sonido desde el TV

Compruebe si la conexión de audio entre la tarjeta ALL-IN-WONDER y la tarjeta de sonido es correcta. Para obtener más información, consulte Adaptadores de entrada y salida en la página 18.

No hay captura de sonido

Revise la configuración del mezclador de la grabadora: 1 Haga clic en Inicio, Programas, Accesorios, Entretenimiento y seleccione Control de volumen. O bien haga doble clic sobre el icono del altavoz (normalmente en la esquina inferior derecha de la pantalla) y, a continuación, en Abrir controles de volumen. 2 En el menú Control de volumen, haga clic en Opciones, Propiedades, Grabación y Aceptar. Se abre el Control de grabación. 3 Compruebe si está marcado Línea (o la entrada de audio seleccionada en el Asistente de inicialización del sonido TV, — consulte página 21). Haga clic en para cerrar el cuadro de diálogo.

No hay captura de sonido cuando se graba desde una cinta de vídeo.

Conecte la salida de audio del VCR a la computadora:

No hay sonido en la cinta de vídeo cuando se da salida por un VCR

Conecte el audio de la computadora al VCR:

Las salidas de audio izquierda y derecha del VCR tienen que estar conectadas con la tarjeta ALL-IN-WONDER 9000 PRO (tenga en cuenta que S-Video no lleva una conexión de audio). Para obtener más información, consulte Adaptadores de entrada y salida en la página 18.

Las salidas de audio izquierda y derecha del VCR tienen que estar conectadas con la tarjeta ALL-IN-WONDER 9000 PRO (tenga en cuenta que S-Video no lleva una conexión de audio). Para obtener más información, consulte Adaptadores de entrada y salida en la página 18.

38

Referencia

Problemas con el vídeo... Problema

Posible solución

Compruebe si está utilizando el formato de norma de El vídeo es difusión correcto: inestable o sólo se ve en • Para que funcione correctamente, deberá especificar blanco y negro su país en el Asistente de inicialización de los canales de TV. • Compruebe la calidad de la señal de entrada de TV; puede que el motivo sea una recepción defectuosa. • Intente conectar el sintonizador directamente al cable de TV o fuente de antena. La existencia de muchos divisores en el cable degrada la señal. No hay vídeo o audio

• • • •

La captura de vídeo se detiene inesperadamente

• •



• •

Compruebe si está conectado el cable o la antena. En la página de configuración de vídeo de TV, asegúrese de que el conector de vídeo está definido en el origen correcto. Compruebe que los conectores de audio y vídeo están firmemente enchufados en sus tomas correspondientes. Compruebe que la tarjeta de vídeo está correctamente encajada en su ranura. Consulte la guía del usuario de la tarjeta para saber dónde hay que ponerla. Normalmente, los archivos de vídeo son muy grandes, asegúrese de tener espacio en disco suficiente. Asegúrese de que está capturando en el disco duro correcto: haga clic en el botón Configuración de espacio en disco de la página Configuración de VCR digital. El tamaño máximo de un archivo en el sistema de archivos FAT 32 es de 4 Gigabytes. Puede reducir el tamaño del archivo al reducir el tamaño del fotograma de la captura en Configuración de VCR digital. Los archivo MPEG son, normalmente, bastante más pequeños que los archivos AVI. Desactive los protectores de pantalla durante la captura. Desactive la administración de la energía durante la captura.

Referencia

39

Problema

Posible solución

Fotogramas omitidos durante la captura de vídeo

La omisión de fotogramas durante la captura de vídeo indica que algunas partes del sistema no son lo suficientemente rápidas para seguir la captura. La captura de vídeo es una tarea muy exigente incluso en un potente sistema. Para lograr los mejores resultados, debe dedicar la computadora a la captura de vídeo y asegurarse de que no existe ninguna otra actividad durante dicho proceso. • Desfragmente su disco duro • Se recomienda utilizar un disco dedicado con mucho espacio si piensa realizar muchas capturas de vídeo • Asegúrese de activar DMA para el disco duro: mejora la velocidad de acceso del disco y libera a la CPU del sistema • Cierre cualquier otra tarea que esté ejecutándose, incluidas las de la bandeja de sistema: reloj, alarmas emergentes, antivirus, etc. • Cierre y salga de cualquier Programador de tareas • No inicie una sesión en la red • No conecte dispositivos USB durante la captura • No abra ni cierre la bandeja de la unidad de CD-ROM durante la captura • No mueva el ratón durante la captura La captura MPEG requiere una CPU muy rápida para codificar vídeo. • Seleccione sólo el fotograma I en la ficha VCR Digital de Configuración • Reduzca el tamaño del fotograma de la captura

Las capturas AVI crean rápidamente archivos muy grandes y requieren un sistema con un disco rápido. Intente un tamaño de fotograma reducido, por ejemplo, 320x240. Si no se omiten fotogramas utilizando el tamaño 320x240, pero si se omiten con tamaños más grandes, es posible que su disco duro no sea lo suficientemente rápido.

40

Referencia

Problema

Posible solución

El vídeo capturado presenta líneas horizontales alrededor de la accion





Si utiliza el formato AVI en la captura, reduzca el recuento de líneas en el tamaño de fotograma. Por ejemplo, cambie el tamaño del fotograma de 480x480 a 480x240. En la página Configuración de VCR digital, haga clic en el botón Establecer personalizado..., después, haga clic en el botón Editar..., elija un preestablecido AVI y edite el tamaño de fotograma. Si utiliza el formato MPEG para su captura, asegúrese de seleccionar Desentrelazado. En la página Configuración de VCR digital, haga clic en el botón Establecer personalizado..., después, haga clic en el botón Editar..., elija un preestablecido MPEG y seleccione Desentrelazado.

Referencia

Conectores de CD Audio La ilustración siguiente muestra los conectores opcionales internos de CD Audio en la tarjeta ALL-IN-WONDER 9000 PRO. Los conectores CD son para la conexión interna de audio. Los cables de audio internos (no suministrados) deben coincidir con su tarjeta de sonido.

Conectores CD AUDIO IN (consulte el manual de su tarjeta de sonido)

TARJETA DE SONIDO

CD OUT

Conectores CD OUT, pines 2 y 4 (consulte la tabla siguiente)

ALL-IN-WONDER TARJETA DE LA FAMILIA ALL-IN WONDER RADEON

Esta tabla enumera las asignaciones de pines para los conectores CD audio de la tarjeta.

ALL-IN-WONDER 9000 Pro

SEÑAL

PIN

J1

CD OUT Pin 1 - TIERRA

J1

CD OUT Pin 2 - SAL. IZQ

J1

CD OUT Pin 3 - TIERRA

J1

CD OUT Pin 4 - SAL. DCHA

41

42

Referencia

Cabecera de Audio /Video interna La ilustración siguiente muestra los conectores de cabecera audio/video internos en la tarjeta ALL-IN-WONDER 9000 PRO. 1

8

CD OUT ENTRADA AUDIO/VIDEO INTERNA

ALL-IN-WONDER ALL-IN WONDER 9000 PRO

Esta tabla enumera las asignaciones de pines para los conectores CD audio de la tarjeta.

Pin

Señal

1

CVBS / Y in

2

Tierra Video

3

Luma / Pr in

4

Tierra Video

5

Chroma / Pb in

6

Entr. Audio Izq

7

Tierra Audio

8

Entr. Audio Dcha

Referencia

43

Para eliminar el ATI Multimedia Center 1

En la barra de tareas de Windows®, haga clic en Inicio.

2

Apunte a Configuración

3

Haga clic en Panel de control.

4

Haga doble clic en Agregar o quitar programas.

.

Aparece el cuadro de diálogo Agregar o quitar programas.

5

Haga clic en la ficha Instalar o desinstalar.

6

Seleccione ATI Multimedia Center en la lista.

7

Haga clic en el botón Agregar o quitar....

8

Haga clic en Sí para eliminar el ATI Multimedia Center.

9

Haga clic en Sí para reiniciar el sistema.

Para eliminar los controladores ALL-IN-WONDER 1

En la barra de tareas de Windows®, haga clic en Inicio.

2

Apunte a Configuración

3

Haga clic en Panel de control.

4

.

Haga doble clic en Agregar o quitar programas. Aparece el cuadro de diálogo Agregar o quitar programas.

5

Haga clic en la ficha Instalar o desinstalar. Aparece el cuadro de diálogo Desinstalación de ATI.

6

Seleccione Controlador de pantalla ATI en la lista.

7

Haga clic en el botón Agregar o quitar....

8

Haga clic en Sí para eliminar el controlador de la familia ALL-IN-WONDER 9000 Pro.

9

Haga clic en Sí para iniciar su computadora.

44

Referencia

Compliance Information FCC Compliance Information The ALL-IN-WONDER 9000 PRO complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Re-orient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to ensure compliance with FCC regulations. • Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.

Industry Canada Compliance Statement ICES-003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES=003. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Referencia

45

Para más información sobre cumplimiento de normas:

ATI Research Inc. 4 Mount Royal Ave. Marlborough, MA 01752-1976 USA 508-303-3900

CE Compliance Information EMC Directive 89/336/EEC and Amendment 92/31/EEC, Class B Digital Device EN 50081-1, Generic Emissions Standard for Residential, Commercial and Light Industrial Products (EN 55022/CISPR 22, Limits and Methods of Measurement of Radio Interference Characteristics Information Technology Equipment) Warning: This is a Class B product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. EN 50082-1, Generic Immunity Standard for Residential, Commercial and Light Industrial Products (IEC 801-2, IEC 801-3, IEC 801-4) Directive EMC 89/336/CEE et amendement 92/31/CEE, dispositif numérique de Classe B EN 50081-1, Norme sur les émissions génériques pour les produits domestiques, commerciaux et industriels légers (EN 55022/CISPR 22, Limites et méthodes de mesure des caractéristiques d'interférences radiophoniques, Matériel des technologies de l'information) Mise en garde: ceci est un produit de Classe B. Il risque produire des interférences radiophoniques dans un environnement domestique auquel cas l'utilisateur peut se voir demandé de prendre des mesures adéquates. EN 50082-1, Norme sur l'immunité générique pour produits domestiques, commerciaux et industriels légers.

(CEI 801-2, CEI 801-3, CEI 801-4) EMC Richtlinie 89/336/EEC und Änderung 92/31/EEC, Digitales Gerät der Klasse B

46

Referencia

EN 50081-1, Allgemeiner Emissions-Standard für Haushaltund kommerzielle Produkte sowie Erzeugnisse der Leichtindustrie (EN 55022/CISPR 22, Beschränkungen und Verfahren der Messung von informationstechnischen Ausrüstungen mit Funkstörmerkmalen) Warnung: Dies ist ein Erzeugnis der Klasse B. Dieses Erzeugnis kann Funkstörungen im Wohnbereich verursachen; in diesem Fall können entsprechende Maßnahmen seitens des Benutzers erforderlich sein. EN 50082-1. Allgemeiner Unempfindlichkeits-Standard für Haushalt-und kommerzielle Produkte sowie Erzeugnisse der Leichtindustrie (IEC 801-2, IEC 801-3, IEC 801-4)

Indice A Adaptadores entrada y salida 18 Adaptadores de entrada y salida 18 ver cine en la computadora y capturar vídeo 19 Ver salida PC en TV y grabarla en cinta de vídeo 20 ATI Multimedia Center desinstalar 43 Guía del usuario 4 ATI REMOTE WONDER 14 Audio conectores CD 41 Ayuda en línea 4

D Detección y solución de problemas 35 audio 36 vídeo 36 H Hydravision 3 I Instalación del hardware y software 9 adaptadores de entrada y salida 18 Internal audio/video header 42 L LaunchPad 17

C Capturar salida PC en cinta de video 20 Capturar Video 19 CATALYST software suite. Instalación. 13 Color aumento del número 16 Cómo desinstalar el software de una antigua tarjeta gráfica 10 Cómo instalar su tarjeta 11 Conector de la tarjeta de sonido como seleccionar la entrada de audio TV 21 Conectores de CD audio 41 Conectores SCART 27 Consejos para solucionar problemas 15, 33 Control de volumen 21 Control de volumen Windows 21 Controlador GART 9 Controladores descargados del sitio web de ATI 17

M Mando a distancia 14 Modo a prueba de fallos Carga de Windows en 35 Monitor ajuste de la imagen 28 uso del monitor comparado con la pantalla del televisor 28 Multimedia Center Inicio 17 P Profundidad de color aumento 16 R Requisitos de sistema 3 S Solución de problemas básicos 34

47

uso de juegos y aplicaciones 31 visualización de texto en 29 TV Out activación, uso, ajuste 27

Soporte para monitores múltiples 15 S-Video 19

T TV cambio de las configuraciones de pantalla 31 cómo seleccionar el conector de tarjeta de sonido para entrada de audio TV 21 conexión a la tarjeta 24 consejos para la recepción 28 mostrar salida PC en 20 reducción de la distorsión de los bordes 30

V ver cine en la computadora y capturar vídeo 19 Ver salida PC en TV 20 Video vídeo compuesto, S-Video, S-VHS 23 Vídeo compuesto 19

48

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.