INSTRUCCIONES DE ARMADO

ITM. / ART. : 881694 COSTCO UK INSTRUCCIONES DE ARMADO CW UK VENDOR ITM. / ART. : 1458419 English Español Herramientas Necesarias TOOLS REQUIRE
Author:  Irene Suárez Vega

5 downloads 143 Views 1MB Size

Recommend Stories


INSTRUCCIONES DE ARMADO
MODEL/MODELO: 1454821 WM.COM INSTRUCCIONES DE ARMADO Please contact us before returning the product to the store. Toll Free: 877-268-2555 Por favor

Manual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Butaca de Auto ISOFIX Art. Z-20 2 Butaca de Auto ISOFIX Z-20 IMPORTANTE / ADVERTENCIA Lea este manual de

Manual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora Jumps Art.1568 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES A. BASE DEL TUBO

OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASSEMBLY ARMADO
OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASSEMBLY ARMADO Do not allow the machine to twist at the blue tape. Allowing the machine to twist at the

Manual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Coche Travel System TS922 Puebla 2 Coche Travel System TS922 Puebla IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU

Story Transcript

ITM. / ART. : 881694 COSTCO UK

INSTRUCCIONES DE ARMADO

CW UK VENDOR ITM. / ART. : 1458419

English

Español

Herramientas Necesarias

TOOLS REQUIRED Phillips Screwdriver - Not Included Standard (Flat Head Screwdriver) - Not Included Wrench - Included Allen Key - Included

CAUTION !

Destornillador Phillips - No incluido Destornillador de Cabeza Plana - No incluido Llave Inglesa - Incluido Llave Allen - Incluido

Power Tools - Set Low Torque

High Torque over tightened

¡PRECAUCI N! Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido.

Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.

ASSEMBLY TIPS

CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO

1 - Please read the instructions carefully, and follow all assembly, operation or safety instructions properly in order to avoid damage or injury. For the assembly, at least two adults are required.

1 - Por favor lea las instrucciones con cuidado y siga todo durante el montaje, la operación o instrucciones de seguridad correctamente para evitar el daño o la herida. Para el montaje, por lo menos se requieren dos adultos.

2 - Some figures or drawings may not look exactly like your product. Please read and understand the text before beginning each assembly step.

2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer no estén exactamente como su producto. Por favor lea y entienda el texto antes de iniciar cada paso del montaje.

¡AVISO IMPORTANTE!

IMPORTANT NOTICE! 1 - This product is intended for INDOOR use only.

1 - Este producto está destinado para el uso INTERIOR solamente.

2 - Please Do Not sit, climb or lean on the product.

2 - Por favor No sientes, subas o inclínes la producto.

3 - Please Do Not drag the product when moving it in order to avoid the damaged on the legs.

3 - Por favor No arrastres la producto cuando está en movimiento para evitar el daño sobre las piernas.

4 - Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces on the product.

4 - Por favor use sólo la cera espray de muebles para limpiar las superficies exteriores sobre la producto.

5 - This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game.

5 - Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando está jugando este juego.

ADVERTENCIA:

WARNING: Adult Assembly Required.

Las tareas de montaje debe realizarlas un adulto.

WARNING:

ADVERTENCIA:

CHOKING HAZARD -- This item contains small parts or / and small balls.Not suitable for children under 3 years.

PELIGRO DE ASFIXIO - - Este artículo contiene piezas pequeñas y / o pequeñas bolas. No apto para menores de 3 años.

X2 Strong Adults Needed

No Children in Assembly Area

Keep away from pets

Adultos fuertes necesarios

Ningunos niños en el área de asamblea

Mantenga lejos de animal doméstico

881694

(Continued on the next page.)

1

Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. No use y no guarde el produco al aire libre. Para el empleo de interior sólo. Ningunas condiciones mojadas/húmedas.

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

English

Español

881694 PARTS LIST / LISTA DE PARTES 1

2

3

x2 Tube - 1 Φ44x435x590mm

x2 Tube - 2 Φ44x785mm

Tubo - 1 Φ44x435x590mm

5

Tubo - 5 Tube - 6 Tubo - 6 Φ44x795x655mm Φ44x795x655mm Φ44x795x655mm

10

Tube - 9 Φ44x800mm

Tubo - 9 Φ44x800mm

13

M6 Washer

Arandela M6

Perno M8x60mm

Bomba de Aire

x2 M8 Lock Nut with Plastic Cap

x16 Perno M6x18mm

M8x56mm Bolt

Perno M8x56mm

28

M8 x95mm Bolt

30

Tuerca de Cerradura M8 con gorra plástica

x6

x4

Perno M8x80mm

x16

Perno M8x95mm

31

M6 Nut

Tuerca M6

32

TIME HOME

VISITOR

x4 3.5x8mm Bolt

Control Box 120x65mm

24

x4 M8x80mm Bolt

29

x1 Caja de Control Con Cable 120x65mm

27

x2 M8x60mm Bolt

Air Pump

M6x18mm Bolt

26

25

x2

x1

x24

Tablero de Baloncesto

Tubo - 12 Φ19x1210mm

Sensor de Paleta 245x60mm

23

x1 Backboard

x2

20

x2 Placa Metálica de Soporte de Rampa 80x65mm

Tubo - 8 Φ44x855mm

16

Paddle Sensor 245x60mm

22

21

x1

19

Rim Support Plate 80x65mm

Aro

Tube - 8 Φ44x855mm

12

x1

Marcador Electrónico 135x90mm

x2 Rim

Tubo - 7 Φ44x835mm

15

18

17

Tube - 7 Φ44x835mm

x2

Tube - 11 Tubo - 11 Tube - 12 Tube - 10 Tubo - 10 Φ44x390x405mm Φ44x390x405mm Φ44x1220x500mm Φ44x1220x500mm Φ19mmx1210mm

Electronic Scorer 135x90mm

Tubo - 4 Φ44x870mm

x2

x2

x3 Basketball

Tube - 4 Φ44x870mm

8

11

14

Baloncesto 7" Dia.

x1

Tubo - 3 Φ44x870mm

x1

x2

881694

Tube - 3 Φ44x870mm

7

x1 9

x1

Tubo - 2 Φ44x785mm

6

Tube - 5 Φ44x795x655mm

4

Perno 3.5x8mm

x1 Electronic Scorer Face Plate 140x95mm

(Continued on the next page.)

x1

x1

Placa Frontal De Marcador 140x95mm

Wrench

2

Llave Inglesa

Allen Key

(Continúe en la siguiente página.)

Llave Allen

www.themdsports.com

English

Español

881694 PARTS LIST / LISTA DE PARTES 33

34

35

x28 Washer M8

M8 Nut

Rim Net

Tuerca M8

x1 Red de Retorno de Baloncesto

x2 Clavija De Bloqueo

Lock Pin

Red

39

38

Ball Return Net

x2

x14

Arandela M8

37

36

x4

x8

Plastic Washer M6 Arandela Plástica Plastic Washer M8 Arandela Plástica M6 M8

881694 PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS P2

P1

P3

Spring Lock

Cerradura de Resorte

x2

x10

x9 Plastic Pole Insert

Encaje de Poste Plástico

Pole Holder

Soporte De Tubo

ASSEMBLY INSTRUCTIONS:

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

1. Find a clean, level place to begin the assembly of your Basketball Game. We recommend that two adults work together to assemble this basketball game.

1. Encuentre un lugar despejado y nivelado para empezar a montar su Juego de Baloncesto. Le recomendamos dos personas adultas para montar en conjunto a este juego de baloncesto.

2. Remove all the parts from the box and verify that you have all of the listed parts as shown on the Parts list page. Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface.

2. Retire todas las partes desde la caja y verifique que Ud. tiene todas las piezas como se muestra en el lista de las partes como se le indica. Cuidadosamente corte y arranque las cuatros esquinas de la caja de manera que la parte inferior de la caja pueda ser usada como su superficie para el trabajo.

BEFORE ASSEMBLY - Please inspect and layout all your POLES and parts ANTES DE MONTAR - Por favor inspeccione y dispone todos sus POSTES y partes 1

881694

2

3

4

5

6

(Continued on the next page.)

7

8

3

9

10

(Continúe en la siguiente página.)

11

12

www.themdsports.com

Español

English

2

X2

3

X1

4

X1

7

X2

8

X2

P1

X4

P2

X4

FIG. 1

FIG. 2

2

2

7

3

4

8

P1 Spring Lock / Cerradura de resorte

P1 P2

Spring Lock / Cerradura de resorte

P2

P1 Spring Lock / Cerradura de resorte

P2

FIG.1 & 2

FIG.1 & 2

4. Attach the Tubes - 7 (#7) to the Tubes - 8 (#8) using spring lock as shown in FIG. 2.

4. Fije los Tubos - 7 (#7) a los Tubos - 8 (#8) usando cerraduras de resorte como se indica en FIG. 2.

3. Attach the Tubes - 2 (#2) to the Tube - 3 (#3) and Tube - 4 (#4) using spring lock as shown in FIG. 1.

5

X1

6

X1

P1

X1

P2

X2

3. Fije los Tubos - 2 (#2) a los Tubo - 3 (#3) y Tubo - 4 (#4) usando cerraduras como se indica en FIG. 1.

FIG. 3

5

6

P2

P1 Spring Lock / Cerradura de resorte

FIG.3

FIG.3

5. Attach the Tube - 5 (#5) and Tube - 6 (#6) together using spring lock as shown in FIG. 3.

881694

(Continued on the next page.)

P2

5. Fije los Tubo - 5 (#5) y Tubo - 6 (#6) junto usando cerraduras de resorte como indicado en FIG. 3.

4

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

24

X2

27

X4

33

X 12

34

X6

FIG. 4

FIG. 4C

33 33

Hole for tube / Hoyo de tubo

1

Hole for tube / Hoyo de tubo

7

34 2 24

7 3

8

9

2

Hole for tube / Hoyo de 12 tubo IMPORTANT: Do not switch tube #3 and #4 /IMPORTANTE: No prender los tubos #3 y #4

7

5 4

8

34

6

33

33

34

27

33

33

27

FIG. 4B

FIG. 4A

FIG.4

FIG.4

7. Attach the Tube - 5 (#5) and Tube - 6 (#6) to the Tubes - 8 (#8) using Bolts (#27), Washers (#33) and Nuts (#34) as shown in FIG. 4 & 4A.

7. Fije el Tubo - 5 (#5) y Tubo - 6 (#6) a Tubos - 8 (#8) usando Pernos (#27), Arandelas (#33) y Tuercas (#34) como se indica en FIG. 4 & 4A.

6. Attach the Tube - 5 (#5) to Tube - 3 (#3) and Tube - 6 (#6) to Tube - 4 (#4) using Bolts (#27), Washers (#33) and Nuts (#34) as shown in FIG. 4 & 4B.

6. Fije el Tubo - 5 (#5) al Tubo - 3 (#3) y Tubo - 6 (#6) al Tubo - 4 (#4) usando Pernos (#27), Arandelas (#33) y Tuercas (#34) como se indica en FIG. 4 & 4B.

8. Attach the Tubes - 7 (#7) and Tubes - 8 (#8) to the 8. Fije los Tubos - 7 (#7) y Tubos - 8 (#8) al Tubos - 2 (#2) Tubes - 2 (#2) using Bolt (#24), Washers (#33) and Nut usando Pernos (#24), Arandelas (#33) y Tuercas (#34) (#34) as shown in FIG. 4C, repeat this step for other side. como se indica en FIG. 4C, repita este paso para los demás lados. 881694 5 www.themdsports.com (Continued on the next page.) (Continúe en la siguiente página.)

Español

English

1

X2

9

X2

12

X1

24

X2

25

X2

33

X8

34

X4

P2

X4

FIG. 5

1 2

1 2 12

33 34

1

P2

3

24

33

12 2

4

5 FIG. 5A

9

28 22 6

P2 9

34

33

FIG. 5B

25 33

FIG.5

FIG.5

10. Attach the Tubes - 9 (#9) to Tube - 5 (#5) and Tube - 6 (#6) using Bolts (#25), Washers (#33) and Nuts (#34) as shown in FIG. 5 and 5B.

10. Fije los Tubos - 9 (#9) a Tubo - 5 (#5) y Tubo - 6 (#6) usando Pernos (#25), Arandelas (#33) y Tuercas (#34) como se indica en FIG. 5 & 5B.

9. Attach the Tube - 12 (#12) to the Tubes - 2 (#2) using Bolts (#24), Washers (#33) and Nuts (#34) as shown in FIG. 5A. And then insert the Tubes - 1 (#1) to the Tubes - 2 (#2) as shown in FIG. 5.

881694

(Continued on the next page.)

9. Fije la Tube - 12 (#12) al Tubos - 2 (#2) usando Pernos (#25), Arandelas (#33) y Tuercas (#34) como indicado en FIG. 5A. Y luego inserte los Tubos - 1 (#1) en Tubos - 2 (#2) como se indica en FIG. 5.

6

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

10

X2

P1

X2

P3

X2

FIG. 6

9

10

9

P3

10

P1

FIG.6

FIG.6

25

11. Attach the Tubes - 10 (#10) to the Tubes - 9 (#9) using spring lock as shown in FIG. 6.

881694

(Continued on the next page.)

Spring Lock / Cerradura de resorte

11. Fije los Tubos - 10 (#10) a Tubos - 9 (#9) usando cerradura de resorte como se indica en FIG. 6.

7

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

English

28 22

15

X2

17

X2

18

X2

21

X1

22

X 24

23

X 16

28

X 16

38

X8

22

21

38

17 18

28

15

38

22

12. Attach the Rim (#17) and Rim Support Plates (#18) to the Backboard (#21) using the Bolts (#23), Washers (#22 & #38) and Nuts (#28). And then attach the Paddle Sensors (#15) to the Backboard (#21) using the Bolts (#23), Washers (#22) and Nuts (#28). Make sure that you use washer on both sides of the backboard as shown in FIG. 7.

29

X4

30 35

22

23

23

17

FIG.7

X1

18

FIG. 7

15

14

Español

FIG.7

12. Adjunte el Aro (#17) y Placas de Soporte de Rampa (#18) al Tablero (#21) usando Cerrojos (#23), Arandelas (#22 & #38) y Tuercas (#28). Y luego adjunte el Sensors de Paleta (#15) al Tablero (#21) usando los Cerrojos (#23), Arandelas (#22) y Tuercas (#28). Asegúrese que use arandela sobre ambos lados del tablero como mostrado en la FIG. 7.

FIG. 8A

FIG. 8

35

A

B

C

35

TIME HOME

VISITOR

X1

35

17

X2

14

17

17

FIG. 8B

29

17

35 TIME R

VISITO HOME

30

FIG.8

FIG.8

14. Install the Net (#35) to the Rim (#17) as shown in FIG. 8A and 8B.

14. Instale la Red (#35) al Borde (#17) como mostrado en la FIG. 8A y 8B.

13. Attach the Electronic Scorer Face Plate (#30) to the front of Backboard and connect with the Electronic Scorer (#14) using Bolts (#29) as shown in FIG. 8.

881694

(Continued on the next page.)

13. Fije la Placa Frontal de Marcador (#30) al Tablero de la Canasta y conecte con el Marcador Electrónico (#14) usando Pernos (#29) como se indica en FIG. 8.

8

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

English

Español

FIG.9B

11

X1

12

X1

24

X2

33

X4

34

X2

37

X1

P1

X2

FIG.9 FIG.9A

1 37

37

FIG.9C

37

FIG.9D

12

11

FIG.9E

11

11

P1 Spring Lock / Cerradura de resorte

34 33 12

FIG.9

33

10

24

FIG.9

15. Adjunte la Red de Retorno de Baloncesto (#37) a las partes 15. Attach the Ball Return Net (#37) to the top Tubes - 1 superiores de los Tubos - 1 (#1) deslizando la manga de la (#1) by sliding the sleeve of the ball return net over the red de retorno de pelota sobre la parte superior del top Tube - 1 (#1), as shown in FIG. 9A. Tubo - 1 (#1), como mostrado en la FIG. 9A. 16. To secure the Ball Return Net (#37) to Tube - 1 (#1), attach the elastic strap over the screw as shown in FIG. 9B.

16. Para asegurar la Red de Retorno de Baloncesto (#37) al Tubo - 1 (#1), adjunte la correa elástica sobre el tornillo como mostrado en la FIG. 9B.

17. Insert Tube - 11 (#11), into the opening at the bottom portion of the ball return net as shown in FIG. 9C.

17. Inserte el Tubo - 11 (#11) a la abertura de la parte del fono de la red de retorno de pelota como mostrado en la FIG. 9C.

18. Connect Tube - 11 (#11) to Tube - 10 (#10) using the spring lock as shown in FIG. 9D

18. Conecte el Tubo - 11 (#11) al Tubo - 10 (#10) usando la cerradura de resorte como mostrado en el FIG. 9D.

19. Attach Tube - 12 (#12) as shown in FIG. 9E. 881694

(Continued on the next page.)

19. Adjunte el Tubo - 12 (#12) como mostrado en la FIG. 9E. 9

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

20

X2

26

X4

33

X4

34

X2

36

X2

39

X4

FIG. 10

FIG. 10A

1

33

20

26 39

21 FIG. 10B

37

21 1

Ramp Tab

12

37 26 39

2

33 34

6 FIG. 10C

36

Lock Pin / Clavija de Bloqueo

FIG.10

FIG.10

21. At each bottom hole of the backboard, attach the Ramp Tabs of Ball Return Net (#37) using Bolts (#26), Washers (#33 & #39), Nuts (#34) as shown in FIG. 10B.

21. En cada hoyo inferior del tablero de la canasta, fije las lengüetas de la Rampa de Red de Retorno de Baloncesto (#37) usando Pernos (#26), Arandelas (#33 & #39), Tuercas (#34) como se indica en FIG. 10B.

20. With the help of another adult, attach the Backboard (#21) to the Top Tubes - 1 (#1) using Bolts (#26), Washers (#33 & #39), M8 Lock Nuts with Plastic Cap (#20) as shown in FIG. 10A.

20. Con la ayuda del otro adulto, Fije el Tablero de la Canasta (#21) al Tubos #1 usando Pernos (#26), Arandelas (#33 & #39), Tuercas de Cerradura M8 con gorra plástica (#20) como indicado en FIG. 10A.

22. Connect the Lock Pin (#36) to the Tube - 5 (#5) and Tube - 6 (#6) and insert it to the Tube - 5 (#5) and Tube - 6 (#6) as shown in FIG. 10C. 881694

(Continued on the next page.)

22. Conecte la Clavija de Bloqueo (#36) a los Tubo - 5 (#5) y Tubo - 6 (#6) e insertelos en Tubo - 5 (#5) y Tubo - 6 (#6) como se indica en FIG. 10C. 10

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

16

X1

FIG. 11

16 11 Control Wire / Cable de Control

Co / C ntro lW a Co ble d ire ntr e ol

FIG. 11A

FIG.11

FIG.11

24. Run the rest of the Control Wire through the loops on the Ball Return Net (#37) as shown in FIG. 11.

24. Ejecute el resto del Cable de Control a través de los circuitos de la Red de Retorno de Baloncesto (#37) como se indica en FIG. 11.

23. Attach the Control Box (#16) to middle of the Tube - 11 (#11) as shown in FIG. 11A.

FIG. 12

23. Fije la Caja de Control Con Cable (#16) en el medio de Tubo - 11 (#11) como se indica en FIG. 11A.

14 Control Wire / Cable de Control

Electronic Scorer / Cable de Control

FIG. 12A Sensor wire / Cable de sensor

15

Sensor wire / Cable de sensor

15

L RO NT / CO IRE OL W TR N CO ABLE C

VISITOR / VISITANTE

FF O / O DID ON CEN EN

FIG.12

25. Connect the Sensor Wire from Paddle Sensor (#15) to the Electronic Scorer (#14) as shown in FIG. 12 and 12A. Connect the Control Wire to the Electronic Scorer (#14) as shown in FIG. 12 and 12A.

881694

(Continued on the next page.)

11

O

AD

AG

P /A

FIG.12

25. Conecte el Cable de Sensor desde el Sensor de Paleta (#15) al Marcador Electrónico (#14) como se indican en FIG. 12. Y 12A. Conecte el Cable de Control al Marcador Electrónico (#14) como se indican en FIG. 12 y 12A. (Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

FIG. 13

36

Lock Pin / Clavija de Bloqueo

IMPORTANT! Make sure to use the Lock Pin (#36) when folded.

¡IMPORTANTE! Asegúrese, use los Pines de Cerradura (#36) cuando está doblado.

FIG.13

FIG.13

26. Folding position when not in use the basketball game and insert the Lock Pin (#36) as shown in FIG. 13. Note: The Lock Pin (#36) needs to be removed from its original position when the game is being used before insertion to the new position when folded.

881694

(Continued on the next page.)

12

26. Posición de plegado no en donde el uso del juego de baloncesto e inserte el Clavija De Bloqueo (#36) como se muestra en la Figura 13. Nota: El Clavija De Bloqueo (#36) debe ser removido de su posición original cuando el juego está siendo utilizado antes de la inserción a la nueva posición plegada.

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English

ELECTRONIC SCORER OPERATION

OPERACIÓN DEL MARCADOR ELECTRÓNICO

Adaptor The game is optional for Adaptor or Batteries.

Adaptador El juego es opcional para adaptador o pilas.

Install Batteries Battery Box: Unscrew bolt using a screwdriver and open the battery box. Insert 3 “AA” batteries ( not included) in the order of polarity as shown on the inside cover. Then close the cover using a screwdriver. Turn the power ON using the ON/OFF switch.

Instalación de las pilas Caja de Batería:Desatornille el cerrojo por usando un destornillador y abra la Caja de Batería, inserte 3 “AA” baterias (no incluido) al orden de polaridad como mostrado el interno de la Caja de Batería. Y luegp atornille sobre la cubierta usando un destornillador.

Reminding: a. Batteries must be installed according to the correct polarization (+ and -) requires. b. Please clean the battery contacts and also those of the devices prior to battery installation. c. If the game will not be used for a long period of time, we recommend that the batteries should be removed.

Atención: a. Las pilas deben ser instaladas según la polarización correcta requerido (+ y -). b. Limpie los contactos de baterias y también los aparatos antes de la instalación de batería. c. Si no jugará el juego por un largo período de tiempo, recomendamos que quite las baterias.

DO

GA

L RO NT E / L O C IR O W TR N E CO ABL C

/ FF O / O NDID ON CE EN

A AP

VISITOR / VISITANTE

! ADVERTENCIA: 1) Requiere 3 “AA” baterias (no incluido). 2) No mezcles baterias viejas y nuevas. 3) No mezcles baterias alkalina, estándar (carbón, cinc), o recargable (níquel-cadmio).

! WARNING: 1) Requires 3 “AA” batteries (not included). 2) Do not mix old and new batteries. 3) Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

CONTROL BOX OPERATION

OPERACIÓN DE CAJA DE CONTROL

Press "ON/OFF" to activate the scorer. Scoreboard "HOME" shows "01" (pre- set game 1). Press "SELECT UP and DOWN" to select a game. Press "PLAY" to enter selected game mode. Press "SOUND" to switch sound ON/OFF while playing. Press "PAUSE" to pause or start time counting. Press and hold the button "ON/OFF" 3 seconds to turn off scorer. Press and hold the button "RESET" 3 seconds to reset the games. Note: If no shot is made or no button is pressed in 15 mins, scorer will be turned off automatically.

Presione “ON/OFF” para activar el marcador. El Marcador " HOME" indica "01" (juego 1 pre- fijado). Presione " SELECT UP and DOWN" para seleccionar el juego. Presione "PLAY"para entrar al modo de juego seleccionado. Presione "SOUND" para cambiar prender o apagar el ON/OFF cuando está jugando. Presione "PAUSE" para apagar o iniciar el contado el tiempo. Presione y detenga el botón "ON/OFF" 3 segundos para apagar el marcador. Presione y mantenga presionado el botón "RESET"por 3 segundos para reconfigurar los juegos. Nota: Si no se ha realizado tiros o presionado el botón en 15 minutos, el marcador se apagará automáticamente.

CONTROL PANEL / PANEL DE CONTROL ON/OFF ENCENDIDO/ APAGADO

SELECT PLAY UP / JUGAR / SELECCIONE ARRIBA

SOUND / SONIDO 881694

(Continued on the next page.)

PAUSE / PAUSA

13

SELECT DOWN / SELECCIONE ABAJO

RESET / RECONFIGURAR (Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English CHOOSE FROM 8 DIFFERENT GAME OPTIONS

ELIJA DESDE 8 DIFERENTES OPCIONES DE JUEGO

1. Beat the time Clock Press "PLAY" to enter game 1. Press "UP/DOWN" to select single/multiple players (P1/P2/P3/P4). Press "PLAY" after the number of player is selected. Press "UP/DOWN" to select playing time, 30/45/60 seconds. Press "PLAY" to begin the game. Scoreboard "HOME" shows Player 1, 3; Scoreboard "VISITOR" shows Player 2, 4. All shots worth 2 points until last 10 seconds, each score counts 3 points.Countdown 5 seconds to next player's turn when one player finishes game.Player with more points scored wins ( LED will flash on player with higher score).Press "PLAY" to restart this game. 2. 3 Point Beat the Time Clock Press "PLAY" to enter game 2. Press "UP/DOWN" to select single/multiple players (P1/P2/P3/P4). Press "PLAY" after the number of player is selected. Press "UP/DOWN" to select playing time, 30/45/60 seconds. Press "PLAY" to begin the game. Scoreboard "HOME" shows Player 1, 3; Scoreboard "VISITOR" shows Player 2, 4. All shots made count 3 points. Countdown 5 seconds to next player's turn when one player finishes game. Player with more points scored wins ( LED will flash on player with higher score). Press "PLAY" to restart this game. 3. Battle Back Press "PLAY" to enter game 3. Press "UP/DOWN" to select multiple players (P2/P4). Press "PLAY" to begin the game. Shot made in "HOME" frame, +2 points scored display on "HOME" board and -2 points for "VISITOR". Shot made in "VISITOR" frame, +2 points scored display on "VISITOR" board and -2 points for "HOME". Once a player scores 10 points who wins and game is finished. Press "PLAY" to restart this game. 4. Horse a. Press "PLAY" to enter game 4. b. Press "UP/DOWN" to select multiple players (P2/P3/P4). c. Press "PLAY" after the number of player is selected. d. Player has to make a shot in 2 seconds. e. First player is allowed to shoot at any hoop (HOME or VISITOR). If first player scores in 2 seconds, no letter is given. Game continues for next player. Scoreboard will display "next player (P2P3/P4)" and LED will flash twice in a second. After flash, next player has to duplicate the shot in the same hoop selected by first player. f. If player can't score in 2 seconds, player receives the first letter "H" which will display on scoreaboard. Game remains for the same player untill the player scores. If player keeps missing, player receives "O" followed by "R", "S", "E". The letter "E" is given, the player is out. g. The first player to spell "horse" loses. Players stay in repeat step d.e.f. till game is finished. h. The last player to spell "horse" wins. i. Press "PLAY" to restart this game.

881694

(Continued on the next page.)

1. Gane al Reloj de tiempo Presione "PLAY" para entrar al juego 1. Presione "UP/DOWN" para seleccionar jugadores único/múltiple (P1/P2/P3/P4). Presione "PLAY" después que el número de jugador fuera seleccionado. Presione "UP/DOWN" para seleccionar el tiempo de juego, 30/45/60 segundos. Presione "PLAY" para iniciar el juego. Marcador "HOME" indica Jugador 1, 3; Marcador "VISITOR" indica Jugador 2,4. Todos los tiros marcados valen 2 puntos hasta los últimos 10 segundos, cada ingreso de puntaje se cuentan 3 puntos. Se realiza cuenta regresiva de 5 segundos para el próximo jugador cuando un jugador haya terminado el juego.Jugador con mayor puntaje obtenido gana (LED se parpadeará sobre el jugador con mayor puntaje). Presione "PLAY" para reiniciar este juego. 2. 3 Gane al Reloj de Tiempo con 3 Puntos Presione "PLAY" para entrar al juego 2. Presione "UP/DOWN" para seleccionar jugadores único/múltiple (P1/P2/P3/P4). Presione "PLAY" después que el número de jugador fuera seleccionado. Presione "UP/DOWN" para seleccionar el tiempo de juego, 30/45/60 segundos. Presione "PLAY" para iniciar el juego. Marcador "HOME" indica Jugador 1, 3; Marcador "VISITOR" indica Jugador 2,4. Todos los tiros marcados se cuentan 3 puntos. Se realiza cuenta regresiva de 5 segundos para el próximo jugador cuando un jugador haya terminado el juego. Jugador con mayor puntaje obtenido gana (LED se parpadeará sobre el jugador con mayor puntaje). Presione "PLAY" para reiniciar este juego. 3. Batallar en Contra Presione "PLAY" para entrar al juego 3. Presione "UP/DOWN" para seleccionar jugadores múltiple (P2/P4). Presione "PLAY" para iniciar este juego. Tiro marcado en marco de "HOME", se visualiza +2 puntos en tablero de "HOME" y -2 puntos para el "VISITOR". Tiro realizado en marco de " VISITOR", se visualiza +2 puntos en tablero de "HOME" y -2 puntos para el " HOME" Una vez que un jugador marca 10 puntos, el jugador gana y el juego es terminado. Presione "PLAY" para reiniciar este juego. 4. Caballo a. Presione "PLAY" para entrar al juego 4. b. Presione "UP/DOWN" para seleccionar jugadores único/múltiple (P2/P3/P4). c. Presione "PLAY" después que el número de jugador fuera seleccionado. d. El jugador tiene que marcar un tiro en 2 segundos. e. Al primer jugador se le permite tirar en cualquier aro (HOME o VISITOR). Si el primer jugador marca en 2 segundos, no se le da la letra. El Juego continúa para el siguiente jugador. En Marcador se visualizará "next player (P2P3/P4)" (siguiente jugador (P2P3/ P4)) y el LED parpadeará dos veces en un segundo. Después de parpadeo, el siguiente jugador tiene que duplicar el tiro en el mismo aro seleccionados por el primer jugador. f. Si el jugador no puede anotar en 2 segundos, el jugador recibe la primera letra "H", que aparecerá en scoreaboard. El juego sigue siendo para el mismo jugador hasta que el jugador marca. Si el jugador sigue fallando, el jugador recibe la "O" seguido de "R", "S", "E". Si se le da la letra "E", el jugador queda fuera del juego. g. El primer jugador en deletrear "horse" pierde. Los jugadores permanecen repetiendo el paso de d.e.f. hasta que el juego se acaba. h. El ultimo jugador en deletrear "horse" gana. i. Presione "PLAY" para reiniciar este juego.

14

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English CHOOSE FROM 8 DIFFERENT GAME OPTIONS

ELIJA DESDE 8 DIFERENTES OPCIONES DE JUEGO

5. Check Point Press "PLAY" to enter game 5. Press "UP/DOWN" to select single/multiple players (P1/P2/P3/P4). Press "PLAY" to begin the game. "HOME" displays "player", "VISITOR" displays "24" points, pre-set 40 seconds playing time. Points scored will display on scoreboard "HOME". Before time is out, once 24/52/68/86 points is scored, playing time increases 10/20/10/20 seconds respectively. Countdown 5 seconds to next player's turn when one player finishes game. Player with more points scored wins ( LED will flash on player with higher score). Game is finished when a player scores 98 points. Press "PLAY" to restart this game.

5. Control de Punto Presione "PLAY" para entrar al juego 5. Presione "UP/DOWN" para seleccionar jugadores único/múltiple (P1/P2/P3/P4). Presione "PLAY" para iniciar este juego. En pantalla de "HOME" muestra "player", en "VISITOR" muestra "24" puntos, con 40 segundos de tiempo de juego prefijado. Puntos marcados se mostrará en el marcador de "HOME". Antes de que el tiempo se acabe, una vez que se marca 24/52/68/86 puntos, el tiempo de juego aumenta 10/20/10/20 segundos respectivamente. Se realiza cuenta regresiva de 5 segundos para el próximo jugador cuando un jugador haya terminado el juego. Jugador con mayor puntaje obtenido gana (LED se parpadeará sobre el jugador con mayor puntaje). El juego se acaba cuando un jugador marca 98 puntos. Presione "PLAY" para reiniciar este juego.

6. Around the World Use tape to mark the shooting lines. Press "PLAY" to enter game 6. Press "UP/DOWN" to select single/multiple players (P1/P2/P3/P4). Press "PLAY" after the number of player is selected. Scoreboard "HOME" displays Player 1/2/3/4, "VISITOR" displays scored points. Once score comes to 10 points or time comes to 99 seconds countdown 5 seconds to next player's turn when one player finishes game. Player who finishes the game first wins (LED will flash on winner). Press "PLAY" to restart this game.

6. Entorno al Mundo Use la cinta para marcar las líneas de tiro. Presione "PLAY" para entrar al juego 6. Presione "UP/DOWN" para seleccionar jugadores único/múltiple (P1/P2/P3/P4). Presione "PLAY" después que el número de jugador fuera seleccionado. En el marcador de "HOME" se visualiza Jugador 1/2/3/4, en "VISITOR" se visualiza puntos marcados. Una vez que el puntaje llegue a 10 puntos o el tiempo llegue a 99 segundos, se realiza cuenta regresiva de 5 segundos para el próximo jugador cuando un jugador haya terminado el juego. Jugador con mayor puntaje obtenido gana (LED se parpadeará sobre el marcador). Presione "PLAY" para reiniciar este juego.

7. Left and Right shoot Press "PLAY" to enter game 7. Press "UP/DOWN" to select single/multiple players (P1/P2/P3/P4). Press "PLAY" after the number of player is selected. Press "UP/DOWN" to select playing time, 30/45/60 seconds. Press "PLAY" to begin the game. Scoreboard "HOME" displays Player, "VISITOR" displays points. Make a shot in "HOME" frame when LED is flasing on "HOME", 2 points scored display on "HOME". Make a shot in "VISITOR" frame when LED is flasing on "VISITOR", 2 points scored display on " VISITOR". Countdown 5 seconds to next player's turn when one player finishes game. Player with more points scored wins ( LED will flash on player with higher score). Press "PLAY" to restart this game.

7. Tiro Izquierda y Derecha Presione "PLAY" para entrar al juego 7. Presione "UP/DOWN" para seleccionar jugadores único/múltiple (P1/P2/P3/P4). Presione "PLAY" después que el número de jugador fuera seleccionado. Presione "UP/DOWN" para seleccionar el tiempo de juego, 30/45/60 segundos. Presione "PLAY" para iniciar el juego. El marcador "HOME" muestra el Jugador, "VISITOR" muestra los puntos. Haga el tiro en el marco de "HOME" cuando LED está parpadeando en "HOME", 2 puntos marcados se mostrarán en "HOME". Haga el tiro en el marco de "VISITOR" cuando LED está parpadeando en "VISITOR", 2 puntos marcados se mostrarán en "VISITOR". Se realiza cuenta regresiva de 5 segundos para el próximo jugador cuando un jugador haya terminado el juego. 8. One to One Jugador con mayor puntaje obtenido gana (LED se parpadeará sobre Press "PLAY" to enter game 8. el jugador con mayor puntaje). Press "UP/DOWN" to select single/multiple players (P1/P2/P3/P4). Presione "PLAY" para reiniciar este juego. Press "PLAY" after the number of player is selected. 8. Uno a Uno Press "UP/DOWN" to select playing time, 30/45/60 seconds. Presione "PLAY" para entrar al juego 8. Press "PLAY" to begin the game. Presione "UP/DOWN" para seleccionar jugadores único/múltiple Scoreboard "HOME" shows Player 1, 3; Scoreboard "VISITOR" (P1/P2/P3/P4). shows Player 2, 4. Presione "PLAY" después que el número de jugador fuera All shots worth 2 points until last 10 seconds, each score counts seleccionado. 3 points. Presione "UP/DOWN" para seleccionar el tiempo de juego, 30/45/60 Countdown 5 seconds to next player's turn when one player segundos. Presione "PLAY" para iniciar el juego. finishes game. Marcador "HOME" indica Jugador 1, 3; Marcador "VISITOR" indica Player with more points scored wins ( LED will flash on player Jugador 2,4. with higher score). Todos los tiros marcados valen 2 puntos hasta los últimos 10 Press "PLAY" to restart this game. segundos, cada ingreso de puntaje se cuentan 3 puntos. Se realiza cuenta regresiva de 5 segundos para el próximo jugador cuando un jugador haya terminado el juego. Jugador con mayor puntaje obtenido gana (LED se parpadeará sobre el jugador con mayor puntaje). Presione "PLAY" para reiniciar este juego. 881694

(Continued on the next page.)

15

(Continúe en la siguiente página.)

www.themdsports.com

Español

English WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTA: Este equipo ha sido probado y encontrado para cumplir con los límites para el dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites son diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañosa en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y podría irradiar la energía de radiofrecuencia y, si no fuera instalado y usado conforme con las instrucciones, podría causar interferencia dañosa para la comunicación de radio. Sin embargo, no está garantizado que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo realmente causado interferencia dañosa a la radio o la recepción de televisión, podría ser determinada por girando el equipo off y on, el usuario está animado de corregir la interferencia por una o más siguientes medidas: -- Reoriente o recoloque la antena de recepción. -- Incremente la separación entre el equipo y el receptor. -- Conecte el equipo a una salida del circuito diferente que el que está conectado con el receptor. -- Consulte el proveedor o un técnico experienciado de radio/ televisión por ayudas

YOU ARE NOW READY TO PLAY!

881694

(The last page)

¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR!

16

(La ultima página)

www.themdsports.com

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.