INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA A5-1 ELECTRICAL INSTRUMENTS A5-1. Cat. N. 23-A PAGE PÁG

ELECTRICAL INSTRUMENTS Cat. N. 23-A INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA PÁG. PAGE ELECTRICAL INSTRUMENTS A5-1 INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA A5-1 Set of ins

6 downloads 48 Views 581KB Size

Story Transcript

ELECTRICAL INSTRUMENTS

Cat. N. 23-A

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

PÁG.

PAGE

ELECTRICAL INSTRUMENTS

A5-1

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

A5-1

Set of instruments in class 0.5% for electrical measurements

A5-3

Juego de instrumentos con clase de precisión 0,5% para medidas eléctricas

A5-3

Digital electronic revolution counter mod. CED-2/EV

A5-7

Tacómetro electrónico digital mod. CED-2/EV

A5-7

Digital torque meter mod. TM-1/EV

A5-8

Medidor digital de par mod. TM-1/EV

A5-8

Universal variable load 1.2 kVA mod. CU/EV

A5-9

Carga variable universal 1,2 kVA mod. CU/EV

A5-9

Three-phase variable load 4.2 kVA mod. CT-4/EV

A5-10

Carga trifásica variable 4,2 kVA mod. CT-4/EV

A5-10

Trolley-mounted power supply mod. VTC-10/EV

A5-11

Fuente de alimentación de tensión sobre ruedas mod. VTC-10/EV A5-11

Trolley-mounted power supply mod. VTC-5/EV

A5-12

Fuente de alimentación de tensión sobre ruedas mod. VTC-5/EV A5-12

© Elettronica Veneta & IN.EL. S.p.A.

A5-1

ELECTRICAL INSTRUMENTS

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

© Elettronica Veneta & IN.EL. S.p.A.

A5-2

ELECTRICAL INSTRUMENTS

Cat. N. 23-A

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

INSTRUMENTS FOR ELECTRICAL MEASUREMENTS

INSTRUMENTOS PARA MEDIDAS ELÉCTRICAS

These are precision instruments (cl. 0.5) designed and manufactured to be used in the laboratory for electrical engineering. The self-consumption and the response times of the meters are reduced to the minimum, and these are light and damped, resistant to shocks and vibration. The instruments are fitted inside containers made with impact resistant and shockproof material. The scales are traced with a high number of divisions: some instruments have more scales to avoid the use of multiplication factors. The moving iron instruments are shielded against external magnetic and hysteresis free fields and can be used in DC and CA, keeping within the precision class.

Son instrumentos con clase de precisión 0,5 especialmente diseñados y realizados para su utilización en un laboratorio de electrotecnia. Los autoconsumos y los tiempos de respuesta del equipamiento móvil han sido reducidos al mínimo, por lo que resultan ligeros, atenuados y resistentes a las descargas eléctricas y a las vibraciones. El receptáculo de los instrumentos está realizado en material termoendurecedor, sumamente resistente a golpes y a caídas. Las escalas están trazadas con un elevado número de divisiones; muchos instrumentos presentan varias escalas para evitar la utilización de constantes no enteras o incómodas. Los instrumentos electromagnéticos (o de hierro móvil) están protegidos contra campos magnéticos exteriores y libres de histéresis; además, podrán utilizarse tanto en CC como en CA, permaneciendo dentro de los límites de la clase de precisión.

The following instruments are available: • Ammeters • Voltmeters • Wattmeters • Power factor meters • Frequency-meters • Galvanometers • Ammetric transformers • Shunts

Están disponibles: • Amperímetros • Voltímetros • Vatímetros • Medidores de factor de potencia • Frecuencímetros • Galvanómetros • Transformadores amperimétricos • Derivadores

© Elettronica Veneta & IN.EL. S.p.A.

A5-3

ELECTRICAL INSTRUMENTS

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

INTRUMENTS FOR THE EXPERIMENTAL PROGRAMS OF ELECTRICAL MEASUREMENTS AND MACHINES

INSTRUMENTOS PARA EL DESARROLLO DE LOS PROGRAMAS PRÁCTICOS DE MEDIDAS ELÉCTRICAS Y EN LAS MÁQUINAS ELÉCTRICAS

• MOVING COIL AMMETER mod. LCA-1 For DC measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 0.6-1,2-3-6-12-30-60-120 mA (60mV range for the shunt SH-2)

• AMPERÍMETRO DE BOBINA MÓVIL mod. LCA-1 Para medidas de CC. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 0,6-1,2-3-6-12-30-60-120 mA (alcance 60 mV para el derivador SH-2)

• MOVING COIL AMMETER mod. LCA-2 For DC measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 60-120-300-600 mA – 1.2-3-6 A (60mV range for the shunt SH-2)

• AMPERÍMETRO DE BOBINA MÓVIL mod. LCA-2 Para medidas de CC. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 60-120-300-600 mA – 1,2-3-6 A (alcance 60 mV para el derivador SH-2)

• SHUNT mod. SH-2 Range 60 mV, it extends the measurement scale to 12-3060-120 A

• DERIVADOR mod. SH-2 Alcance 60 mV, extiende la escala de medida a 12-30-60120 A

• MOVING COIL VOLTMETER mod. LCV-1 For DC measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 60-120-300-600 mV 1.2-3-6 V

• VOLTÍMETRO DE BOBINA MÓVIL mod. LCV-1 Para medidas de CC. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 60-120-300-600 mV 1,2-3-6 V.

• MOVING COIL VOLTMETER mod. LCV-2 For DC measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 6-12-60-120-300-600 V

• VOLTÍMETRO DE BOBINA MÓVIL mod. LCV-2 Para medidas de CC. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 6-12-60-120-300-600 V.

• MOVING COIL AMMETER mod. LAA-1 For DC and AC measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 60-120-300-600 Ma

• AMPERÍMETRO DE HIERRO MÓVIL mod. LAA-1 Para medidas de CC y CA. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 60-120-300-600 mA

• MOVING COIL AMMETER mod. LAA-2 For DC and AC measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 0.6-1.2-3-6 A

• AMPERÍMETRO DE HIERRO MÓVIL mod. LAA-2 Para medidas de CC y CA. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 0,6-1,2-3-6 A

• MOVING COIL VOLTMETER mod. LAV-1 For DC and AC measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 3-6-12-30 V

• VOLTÍMETRO DE HIERRO MÓVIL mod. LAV-1 Para medidas de CC y CA. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 3-6-12-30 V

• MOVING COIL VOLTMETER mod. LAV-2 For DC and AC measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 60-120-300-600 V

• VOLTÍMETRO DE HIERRO MÓVIL mod. LAV-2 Para medidas de CC y CA. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 60-120-300-600 V

• ELECTRODYNAMIC WATTMETER WITH POWER FACTOR 1 mod. LW-5/480 for DC and AC measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 48-120-240-480 V / 2.5-5 A

• VATÍMETRO ELECTRODINÁMICO COSFÍ 1 mod. LW-5/480 Para medidas de CC y CA. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 48-120-240-480 V/2,5-5 A

• ELECTRODYNAMIC WATTMETER WITH POWER FACTOR 1 mod. LW-1/600 For DC and AC measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 75-150-300-600 V / 0.5-1 A

• VATÍMETRO ELECTRODINÁMICO COSFÍ 1 mod. LW-1/600 Para medidas de CC y CA. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 75-150-300-600 V/0,5-1 A

• ELECTRODYNAMIC WATTMETER WITH POWER FACTOR 1 mod. LW-10/600 For DC and AC measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 75-150-300-600 V / 5-10 A

• VATÍMETRO ELECTRODINÁMICO COSFÍ 1 mod. LW-10/600 Para medidas de CC y CA. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 75-150-300-600 V/5-10 A

• ARTIFICIAL STAR POINT mod. RH-2/480 (for wattmeters mod. LW-5/480). Accuracy: 0.5% Voltmetric ranges: 48-120-240-480 V

• CENTRO ESTRELLA FANTASMA mod. RH-2/480 (para vatímetros mod. LW-5/480). Precisión 0,5% Alcances voltimétricos: 48-120-240-480 V

© Elettronica Veneta & IN.EL. S.p.A.

A5-4

ELECTRICAL INSTRUMENTS

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

• ARTIFICAL STAR POINT mod. RH-2/600 (for wattmeters mod. LW-1-10/600). Accuracy: 0.5% Voltmetric ranges: 75-150-300-600 V

• CENTRO ESTRELLA FANTASMA mod. RH-2/600 (para vatímetros mod. LW-1-10/600). Precisión 0,5% Alcances voltimétricos: 75-150-300-600 V

• ELECTRODYNAMIC WATTMETER WITH POWER FACTOR 0.2 mod. LW0,2-5/480 For DC, AC and low power factor measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 48-120-240-480 V / 2.5-5 A

• VATÍMETRO ELECTRODINÁMICO COSFÍ 0,2 mod. LW0,2-5/480 Adecuado para medidas de CC y CA con bajo factor de potencia. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 48-120-240-480 V/2,5-5 A

• ELECTRODYNAMIC WATTMETER WITH POWER FACTOR 0.2 mod. LW0,2-1/600 For DC, AC and low power factor measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 75-150-300-600 V / 0.5-1 A

• VATÍMETRO ELECTRODINÁMICO COSFÍ 0,2 mod. LW0,2-1/600 Adecuado para medidas de CC y CA con bajo factor de potencia. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 75-150-300-600 V/0,5-1 A

• ELECTRODYNAMIC WATTMETER WITH POWER FACTOR 0.2 mod. LW0,2-10/600 For DC, AC and low power factor measurements. Accuracy: ±0.5% Ranges: 75-150-300-600 V / 5-10 A

• VATÍMETRO ELECTRODINÁMICO COSFÍ 0,2 mod. LW0,2-10/600 Adecuado para medidas de CC y CA con bajo factor de potencia. Clase de precisión: ±0,5% Alcances: 75-150-300-600 V/5-10 A

• CENTRAL ZERO GALVANOMETER mod. LCG-1 Accuracy: ±0.5% Ranges: ± 250 - 50 – 25 – 5 µA

• GALVANÓMETRO DE CERO CENTRAL mod. LCG-1 Clase de precisión ±0,5%. Alcances: ±250 – 50 – 25 – 5 µA

• CENTRAL ZERO GALVANOMETER mod. LCG-2 Accuracy: ±0.5% Ranges: ±2500 - 500 - 250 – 50 µA

• GALVANÓMETRO DE CERO CENTRAL mod. LCG-2 Clase de precisión ±0,5%. Alcances: ±2500 – 500 – 250 – 50 µA

• ELECTRODYNAMIC THREE-PHASE POWER FACTOR METER mod. COS-3/1 Accuracy: ±0.5% Voltage: 250-500 V – current: 2.5-5 A Scale: 0-1(rit.)

• MEDIDOR DE FACTOR DE POTENCIA TRIFÁSICO ELECTRODINÁMICO mod. COS-3/1 Clase de precisión ±0,5%. Tensión: 250-500 V – corriente: 2,5-5 A Escala: 0-1(retr.)

• ELECTRODYNAMIC THREE-PHASE POWER FACTOR METER mod. COS-3/2 Accuracy: ±0.5% Voltage: 250-500 V – current: 2.5-5 A Scale: 0.2 (rit.)-1-0.8 (ant.)

• MEDIDOR DE FACTOR DE POTENCIA TRIFÁSICO ELECTRODINÁMICO mod. COS-3/2 Clase de precisión ±0,5% Tensión: 250-500 V – corriente: 2,5-5 A Escala: 0,2 (retr.)-1-0,8 (avan.)

• ELECTRODYNAMIC THREE-PHASE POWER FACTOR METER mod. COS-3/3 Accuracy: ±0.5% Voltage: 250-500 V current: 2.5-5 A Scale: 0.5 -1-0.5

• MEDIDOR DE FACTOR DE POTENCIA ELECTRODINÁMICO mod. COS-3/3 Clase de precisión ±0,5%. Tensión: 250-500 V – corriente: 2,5-5 A Escala: 0,5 -1-0,5

• ELECTRODYNAMIC THREE-PHASE POWER FACTOR METER mod. COS-1/1 Accuracy: ±0.5% Voltage: 250 V – current: 2.5-5 A Scale: 0-1(rit.)

• MEDIDOR DE FACTOR DE POTENCIA MONOFÁSICO ELECTRODINÁMICO mod. COS-1/1 Clase de precisión ±0,5%. Tensión: 250 V – corriente: 2,5-5 A Escala: 0-1 (retr.)

• ELECTRODYNAMIC THREE-PHASE POWER FACTOR METER mod. COS-1/2 Accuracy: ±0.5% Voltage: 250 V – current: 2.5-5 A Scale: 0.2 (rit.)-1-0.8 (ant.)

• MEDIDOR DE FACTOR DE POTENCIA MONOFÁSICO ELECTRODINÁMICO mod. COS-1/2 Clase de precisión ±0,5%. Tensión: 250 V – corriente: 2,5-5 A Escala: 0,2 (retr.)-1-0,8 (avan.)

• ELECTRODYNAMIC SINGLE-PHASE POWER FACTOR METER mod. COS-1/3 Accuracy: ±0.5% Voltage: 250 V – current: 2.5-5 A Scale: 0.4 - 1 – 0.4

• MEDIDOR DE FACTOR DE POTENCIA MONOFÁSICO ELECTRODINÁMICO mod. COS-1/3 Clase de precisión ±0,5%. Tensión: 250 V – corriente: 2,5-5 A Escala: 0,4 – 1 – 0,4

© Elettronica Veneta & IN.EL. S.p.A.

A5-5

TRIFÁSICO

ELECTRICAL INSTRUMENTS

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

• VIBRATING REED FREQUENCY-METER mod. F-1 Accuracy: ±0.5% 1 row of 25 vibrating reeds Voltage: 110-160-220-300-380-500 V Scale: from 44 to 56 Hz

• FRECUENCÍMETRO DE LENGÜETAS mod. F-1 Clase de precisión ±0,5% Una hilera de 25 lengüetas Tensión: 110-160-220-300-380-500 V Escala: de 44 a 56 Hz

• VIBRATING REED FREQUENCY-METER mod. F-2 Accuracy: ±0.5% 1 row of 25 vibrating reeds Voltage: 110-160-220-300-380-500 V Scale: from 54 to 66 Hz

• FRECUENCÍMETRO DE LENGÜETAS mod. F-2 Clase de precisión ±0,5% Una hilera de 25 lengüetas Tensión: 110-160-220-300-380-500 V Escala: de 54 a 66 Hz

• VIBRATING REED FREQUENCY-METER mod. F-3 Accuracy: ±0.5% 2 rows of 25 vibrating reeds Voltage: 110-160-220-300-380-500 V Scale: from 44 to 56 Hz and from 54 to 66 Hz

• FRECUENCÍMETRO DE LENGÜETAS mod. F-3 Clase de precisión ±0,5% Dos hileras de 25 lengüetas Tensión: 110-160-220-300-380-500 V Escala: de 44 a 56 Hz y de 54 a 66 Hz

• POINTER-TYPE FREQUENCY METER mod. F-4 Accuracy: ±0.5% Voltage: 110-160-220-300-380-500 V Scale: from 30 to 70 Hz

• FRECUENCÍMETRO DE ÍNDICE mod. F-4 Clase de precisión ±0,5% Tensión: 110-160-220-300-380-500 V Escala: de 30 a 70 Hz

• PORTABLE MEASUREMENT TRANSFORMER mod. TA-1 Accuracy ±0,5% Primary ranges: 12-30-60 A terminals, 120-180-360 with clearance hole; secondary range: 6 A

• TRANSFORMADOR DE MEDIDA PORTÁTILmod. TA-1 Clase de precisión ±0,5% Alcances primarios: 12-30-60 A con bornes, 120-180-360 A con orificio atravesador; alcance secundario: 6 A

• PORTABLE MEASUREMENT TRANSFORMER mod. TA-2 Accuracy: ±0.5% Primary ranges: 5-10-20 A terminals, 50-75-100-150-300 with clearance hole; secondary range: 5 A

• TRANSFORMADOR DE MEDIDA PORTÁTIL mod. TA-2 Clase de precisión ±0,5% Alcances primarios: 5-10-20 A con bornes, 50-75-100-150300 A con orificio atravesador; alcance secundario: 5 A

• PORTABLE MEASUREMENT TRANSFORMER mod. TA-3 Accuracy: ±0.5% Primary ranges: 2.5-5-10-25-50 A terminals, 100-150-300 A with clearance hole; secondary range: 5 A

• TRANSFORMADOR DE MEDIDA PORTÁTIL mod. TA-3 Clase de precisión ±0,5% Alcances primarios: 2,5-5-10-25-50 A con bornes, 100-150300 A con orificio atravesador; alcance secundario: 5 A

© Elettronica Veneta & IN.EL. S.p.A.

A5-6

ELECTRICAL INSTRUMENTS

Cat. N. 23-A

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

DIGITAL ELECTRONIC REVOLUTION COUNTER mod. CED-2/EV

TACÓMETRO ELECTRÓNICO DIGITAL mod. CED-2/EV

It is a microprocessor-based digital instrument for measurement of the rpm of any device without any mechanical coupling. It can also be used as period meter, pulse counter or time meter (stop watch); the instrument is also provided with a switch which is used to set the maximum measurement value.

Es un instrumento digital de microprocesador que permite la medida de la velocidad de rotación de un dispositivo cualquiera sin necesidad de acoplos mecánicos; además, se puede utilizar como medidor de períodos, contador de impulsos o como cronómetro. Incluye también un selector con el cual es posible programar la intervención de un relé en función del valor fijado.

TECHNICAL SPECIFICATIONS • Table-top metal container, treated chemically with silk screen printed steel front panel • Reflection optical probe and reflection strip • Microprocessor measurement instrument with CPU Z 80 • Digital display (4 digits) • Measurement range: 0÷9999 rpm 0÷9999 ms (period) 0÷9999 pulses 0÷99.99 seconds (timer) • 4-digit selector for maximum measurement value • START/RESET and RUN/HOLD controls • Relay power output

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Receptáculo metálico de sobremesa pintado provisto de panel delantero en aleación de aluminio serigrafiado • Sonda óptica de reflexión y banda reflectora • Instrumento de medida de microprocesador con CPU Z 80 • Visualizador digital (4 cifras) • Campos de medida: 0÷9999 r.p.m. 0÷9999 ms (período) 0÷9999 impulsos 0÷99,99 segundos (cronómetro) • Selector del valor máximo de medida de 4 cifras • Mandos de START/RESET y RUN/HOLD • Salida de potencia por relé

Dimensions and weight 205x190x150 mm – 4 kg

Dimensiones y peso 205x190x150 mm – 4 kg

Supplied accessories Power supply cable with unel plug

Accesorios en dotación Cable de alimentación con conector UNEL

POWER SUPPLY 230 V / PE – 50-60 Hz

ALIMENTACIÓN 230 V/PE – 50-60 Hz

THEORETICA/EXPERIMENTAL HANDBOOKS Usage handbook

TEXTOS TEÓRICO-PRÁCTICOS Manual de uso

© Elettronica Veneta & IN.EL. S.p.A.

A5-7

ELECTRICAL INSTRUMENTS

Cat. N. 23-A

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

DIGITAL TORQUE METER mod. TM-1/EV

MEDIDOR DE PAR DIGITAL mod. TM-1/EV

This instrument gives the direct reading of the torque developed by electrical motors with load cell to be applied to the motor, by means of a suitable braking device (not included). When supplied together with “M” or “M-B” series machines, it can be mounted directly onto the electrical dynamometer mod. M-12/EV or M12-B/EV.

Este instrumento indica la lectura digital directa del par de un motor eléctrico mediante célula de carga (no incluida) que se aplica al freno utilizado para el ensayo. Si se entrega junto con las máquinas eléctricas de la serie “M” o “M-B”, el medidor se suministra ya predispuesto para su empalme directo al electrodinamómetro mod. M-12/EV o M-12B/EV.

TECHNICAL SPECIFICATIONS • Metal table container coated with epoxy paint, with silk screen printed aluminum panel • 3-1/2 Digit readout • Range max.: 0÷19.99 kg – max. resolution 10 g 0÷199.9 Nm – max. resolution 0.001 Nm • Indication in kg. Or in Nm • Scale zeroing on the front panel • Gain or constant calibration • selector: 2kg/2Nm; 20kg/20Nm; 20kg/200 Nm • Switch, fuse, led

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Receptáculo metálico de sobremesa pintado provisto de panel delantero en aleación de aluminio serigrafiado • Indicador digital de 3 1/2 cifras • Capacidad máx.: 0÷19,99 kg-resolución máx. 10 g 0÷199,9 Nm-resolución máx. 0,001 Nm • Indicador en kg o Nm • Puesta a cero de la tara en el panel delantero • Calibración de la ganancia o la constante • Selector de gamas: 2kg/2Nm, 20kg/20Nm y 20kg/200 Nm • Interruptor, fusible y led

Dimensions and weight 205x190x150 mm – 5 kg

Dimensiones y peso 205x190x150 mm – 5 kg

Supplied accessories Power supply cable with unel plug Load cell with fixing base

Accesorios en dotación Cable de alimentación con conector UNEL Célula de carga con base de sujeción

POWER SUPPLY 230 V / PE – 50-60 Hz

ALIMENTACIÓN 230 V/PE – 50-60 Hz

THEORETICA/EXPERIMENTAL HANDBOOKS Usage handbook

TEXTOS TEÓRICO-PRÁCTICOS Manual de uso

© Elettronica Veneta & IN.EL. S.p.A.

A5-8

ELECTRICAL INSTRUMENTS

Cat. N. 23-A

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

UNIVERSAL VARIABLE LOAD 1.2 kVA mod. CU/EV

CARGA VARIABLE UNIVERSAL 1,2 kVA mod. CU/EV

This is a very versatile equipment for carrying out experiments in single-phase and three-phase active and reactive power and a total apparent power of 1.2 kVA.

Este equipo constituye un sistema sumamente versátil para la realización de prácticas en laboratorio basadas en los flujos de potencia activa y reactiva, tanto monofásica como trifásica para una potencia total aparente de 1,2 kVA.

TECHNICAL SPECIFICATIONS The equipment is stored in an enameled wheeled metal container with control, regulation and measurement devices fitted into the silk-screen printed aluminum front panel. Electrical characteristics • 3 Independent sectors composed by: 3 Single-phase rheostats, 3 single-phase inductors and 3 single-phase capacitors which can be independently regulated • Network commutator (or generators) at 230 V or 400 V (*) • Commutators to separate the three available sectors from the internal connections, in order to carry out other experiments • Ohmic sector power: variable from 0 to 900 W (3x300 W) • Inductive sector power: variable from 0 to 900 VA (3x300 VA) • Capacitive power sector: variable from 0 to 900 VA (3x300 VA) • Electromagnetic general control board with key, differential protection and fuses, emergency pushbutton • Instruments for current and voltage measurements • Safety terminals Dimensions and weight: 850x550x950 mm – 99 kg

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Está montado en un receptáculo metálico sobre ruedas pintado, con componentes de control, regulación y medida fijados en un panel horizontal en aleación de aluminio serigrafiado. Características eléctricas • 3 Sectores compuestos respectivamente por 3 reostatos, 3 inductores y 3 capacidades monofásicas regulables por separado • Conmutador para redes (o generadores) de 230 V ó 400 V (*) • Conmutadores para separar los tres sectores disponibles de las conexiones exteriores y realizar diferentes prácticas • Potencia sector óhmico: variable de 0 a 900 W (3x300W) • Potencia sector inductivo: variable de 0 a 900 VA (3x300VA) • Potencia sector capacitivo: variable de 0 a 900 VA (3x300VA) • Mando general electromagnético con llave, protección diferencial y fusibles, pulsador de emergencia • Instrumentos para medidas de corriente y tensión • Bornes de seguridad Dimensiones y peso: 850x550x950 mm – 99 kg

Supplied accessories Auxiliary power supply cable with unel plug Power supply cable with Ø 4 mm pins

Accesorios en dotación Cable de alimentación línea auxiliar con conector UNEL Cable de alimentación línea de potencia con clavijas Ø 4 mm

POWER SUPPLY Auxiliary line: 230 V / PE – 50-60 Hz; Power line: 230/400 V 50 Hz (*) (*) Other power supply voltage/frequency is available upon request

ALIMENTACIÓN Línea auxiliar 230 V/PE – 50-60 Hz; Línea de potencia 230/400 V 50 Hz (*) (*) Otras tensiones y/o frecuencias de alimentación están disponibles bajo pedido

THEORETICA/EXPERIMENTAL HANDBOOKS Usage handbook

TEXTOS TEÓRICO-PRÁCTICOS Manual de uso

© Elettronica Veneta & IN.EL. S.p.A.

A5-9

ELECTRICAL INSTRUMENTS

Cat. N. 23-A

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

THREE-PHASE VARIABLE LOAD 4.2 kVA mod. CT-4/EV

CARGA TRIFÁSICA VARIABLE 4,2 kVA mod. CT-4/EV

This versatile system can be used to load AC and DC generators, single-phase and three-phase electrical lines and for experiments on the improvement of industrial power factors.

Este equipo, sumamente versátil, permite realizar la carga de generadores de CC y CA, líneas eléctricas monofásicas y trifásicas; además, podrá utilizarse también para realizar prácticas sobre los problemas correspondientes a la corrección del factor de potencia industrial.

TECHNICAL SPECIFICATIONS The equipment is stored in an enameled, wheeled metal container which also includes the power components. The control, regulation and measurement devices are fitted into the silk-screen printed aluminum front panel. Electrical characteristics • Three independent modules which can be regulated with continuity and interconnected for different applications • Ohmic, inductive and capacitive sections • Maximum active power 3 kW • Max. inductive reactive power 3 kVAR • Max. reactive capacitive power 3 kVAR • Max. apparent power 4.2 4VA • Ammeter, voltmeter, wattmeter and power factor meter • Possibility to unbalance the load • Control circuit with general contactor, protection thermal relay, fuses, signaling lamps, E.L.C.B. and safety terminals

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El equipo está contenido en un receptáculo metálico sobre ruedas pintado, con componentes de control, regulación y medida fijados a un panel horizontal en aleación de aluminio serigrafiado. Características eléctricas • Tres módulos variables con continuidad independientes e interconectados para diferentes aplicaciones • Sección óhmica, inductiva y capacitiva • Potencia activa máxima 3 kW • Potencia reactiva inductiva máx. 3 kVAR • Potencia reactiva capacitiva máx. 3 kVAR • Potencia aparente máxima 4,2 4VA • Amperímetros, voltímetro, vatímetro y medidor de factor de potencia • Posibilidad de desequilibrar la carga • Circuito de control con telerruptor general, relés térmicos de protección, fusibles, lámparas de señalización, interruptor automático diferencial y bornes de seguridad

Dimensions and weight: 950x550x970 mm – 197 kg

Dimensiones y peso: 950x550x970 mm – 197 kg

Supplied accessories Auxiliary power supply cable with unel plug Power supply cable with Ø 4 mm pins

Accesorios en dotación Cable de alimentación línea auxiliar con conector UNEL Cable de alimentación línea de potencia con clavijas Ø 4 mm

POWER SUPPLY Auxiliary 230 V / PE – 50-60 Hz; Power 230/400 V – 50 Hz (*) Other power supply voltage and frequency is available upon request

ALIMENTACIÓN Línea auxiliar 230 V/PE – 50-60 Hz; Línea de potencia 230/400 V – 50 Hz (*) Otras tensiones y/o frecuencias de alimentación están disponibles bajo pedido

THEORETICA/EXPERIMENTAL HANDBOOKS Usage handbook

TEXTOS TEÓRICO-PRÁCTICOS Manual de uso

© Elettronica Veneta & IN.EL. S.p.A.

A5-10

ELECTRICAL INSTRUMENTS

Cat. N. 23-A

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

TROLLEY-MOUNTED POWER SUPPLY mod. VTC-10/EV

FUENTE DE ALIMENTACIÓN SOBRE RUEDAS mod. VTC-10/EV

This unit, useful in the laboratory for electrical measurements and machines, provides a continuously variable source of D.C., single- or three-phase power.

Este equipo resulta útil en los laboratorios de medidas eléctricas y en las máquinas eléctricas, ya que permite disponer de una fuente de alimentación variable con continuidad, de corriente alterna trifásica, monofásica y continua en cualquier sitio del laboratorio.

TECHNICAL SPECIFICATIONS Trolley-mounted container with instrumentation board. Built in structural steel and welded sheet steel, treated chemically and finished with three coats of hard wearing epoxy paint. The control and protection devices are mounted on the front panel, which consists in an anticorodal silk-screen printed plate.

Electrical characteristics • Outputs: (with input power supply of 400 V) 0÷430 V three-phase – 10 A safety terminals 0÷250 V Single-phase – 10 A safety terminals 0÷500 Vdc – 10 A safety terminals 3 Single-phase universal sockets 230 Vac – 10 A • The equipment includes: High sensitivity E.L.C.B. General control and emergency halting 3 Ammeters and 1 digital voltmeter for AC line 1 Ammeter and 1 digital voltmeter for DC line Protection with sectionable fuses Dimensions and weight: 500x500x930 mm – 80 kg

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El equipo está contenido en un receptáculo sobre ruedas giratorias y la parte superior es inclinada para facilitar la visión del mismo. Está totalmente realizado en chapa de acero doblada a presión y pintada con varias manos de barniz epoxi. El panel superior está realizado en aleación de aluminio y presenta la simbología serigrafiada; además, incorpora los órganos de mando, protección y control. Características eléctricas • Salidas (con alimentación de entrada 400 V): 0÷430 V trifásica – 10 A bornes de seguridad 0÷250 V monofásica – 10 A bornes de seguridad 0÷500 Vcc – 10 A bornes de seguridad 3 Tomacorrientes monofásicos universales 230 Vca – 10 A • El equipo incluye: Interruptor diferencial de alta sensibilidad Mando general y parada de emergencia 3 Amperímetros y 1 voltímetro digitales para CA 1 Amperímetro y 1 voltímetro digitales para CC Protección mediante fusibles extraíbles Dimensiones y peso: 500x500x930 mm – 80 kg

Supplied accessories Three-phase power supply cable with CEE plug

Accesorios en dotación Cable de alimentación trifásica con conector IEC 309

POWER SUPPLY 3x400 V / N / PE – 50-60 Hz (3x230 or other voltage upon request)

ALIMENTACIÓN 3x400 V / N / PE – 50-60 Hz (3x230 V u otra tensión bajo pedido)

THEORETICA/EXPERIMENTAL HANDBOOKS Usage handbook

TEXTOS TEÓRICO-PRÁCTICOS Manual de uso

© Elettronica Veneta & IN.EL. S.p.A.

A5-11

ELECTRICAL INSTRUMENTS

Cat. N. 23-A

INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA

TROLLEY-MOUNTED POWER SUPPLY mod. VTC-5/EV

FUENTE DE ALIMENTACIÓN SOBRE RUEDAS mod. VTC-5/EV

This unit, useful in the laboratory for electrical measurements and machines, provides a continuously variable source of D.C., single- or three-phase power, in any point of the laboratory.

Este equipo resulta útil en los laboratorios de medidas eléctricas y en las máquinas eléctricas, ya que permite disponer de una fuente de alimentación variable con continuidad, de corriente alterna trifásica, monofásica y continua en cualquier sitio del laboratorio.

TECHNICAL SPECIFICATIONS Trolley-mounted container with instrumentation board. Built in structural steel and welded sheet steel, treated chemically and finished with three coats of hard wearing epoxy paint. The control and protection devices are mounted on the front panel, which consists in anticorodal silk-screen printed plate.

Electrical characteristics • Outputs: (with input power supply 400 V) 0÷430 V three-phase – 5 A safety terminals 0÷250 V single-phase – 5 A safety terminals 0÷500 Vdc – 5 A safety terminals 2 Single-phase universal sockets 230 Vac – 10 A • The equipment includes: High sensitivity E.L.C.B. General control and emergency halting 1 Digital voltmeter and voltmetric switch for AC line 1 Digital voltmeter for DC line Protection with sectionable fuses Dimensions and weight: 500x500x930 mm – 80 kg

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El equipo está contenido en un receptáculo sobre ruedas giratorias y la parte superior es inclinada para facilitar la visión del mismo. Está totalmente realizado en chapa de acero doblada a presión y pintada con varias manos de barniz epoxi. El panel superior está realizado en aleación de aluminio y presenta la simbología serigrafiada; además, incorpora los órganos de mando, protección y control. Características eléctricas • Salidas (con alimentación de entrada 400 V): 0÷430 V trifásica – 5 A bornes de seguridad 0÷250 V monofásica – 5 A bornes de seguridad 0÷500 Vcc – 5 A bornes de seguridad 2 Tomacorrientes monofásicos universales 230 Vca – 10 A • El equipo incluye: Interruptor diferencial de alta sensibilidad Mando general y parada de emergencia 1 Voltímetro digital y conmutador voltimétrico para línea de CA 1 Voltímetro digital para línea de CC Protección mediante fusibles extraíbles Dimensiones y peso: 500x500x930 mm – 80 kg

Supplied accessories Three-phase power supply cable with CEE plug

Accesorios en dotación Cable de alimentación trifásica con conector IEC 309

POWER SUPPLY 3x400 V / N / PE – 50-60 Hz (3x230 or other voltage upon request)

ALIMENTACIÓN 3x400 V / N / PE – 50-60 Hz (3x230 V u otra tensión bajo pedido)

THEORETICA/EXPERIMENTAL HANDBOOKS Usage handbook

TEXTOS TEÓRICO-PRÁCTICOS Manual de uso

© Elettronica Veneta & IN.EL. S.p.A.

A5-12

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.