José Luis Blas Arroyo

  El  des'no  de  una  perífrasis  en  re'rada:  la  evolución  del   contexto  variable  en  la  selección  de  haber  de  +  infini,vo   entre  los

2 downloads 122 Views 419KB Size

Recommend Stories


Entrevista a Jos Wuytack
Historias de la vida Pasqual Pastor Entrevista a Jos Wuytack El profesor Jos Wuytack es una destacada personalidad de la educación musical contempo

JOS THONE (5) Alimentación
JOS THONE (5) Alimentación Para muchos criadores de palomas todavía hoy, la alimentación , el mantenimiento de las palomas es el tema. ¿Qué es lo que

Blas Enrique DIAZ ORTIZ *
RIOLOGIA DEL UARRENADOR DE SEMILLAS DE CONIFERAS Cydia ~niscitataHeinrich EN LA SIERRA DE SAN PEDRO MARTIR, RAJA CALIFORNIA Blas Enrique DIAZ ORTIZ *

UNIVERSIDAD BLAS PASCAL
UNIVERSIDAD BLAS PASCAL DIPLOMATURA EN PROCEDIMIENTO TRIBUTARIO DETERMINACION DE LA OBLIGACION TRIBUTARIA ANTONIA QUINTEROS DE VILKELIS JEFE AREA DE

Story Transcript

 

El  des'no  de  una  perífrasis  en  re'rada:  la  evolución  del   contexto  variable  en  la  selección  de  haber  de  +  infini,vo   entre  los  siglos  XIX  y  XX.  Análisis  variacionista  de  un  corpus   de  inmediatez  comunica'va  

 

José  Luis  Blas  Arroyo   Departamento  de  Filología  y  Culturas  Europeas   1   1  

Proyecto  de  sociolingüís?ca  histórica*   •  Aplicación  de  los  principios  y  métodos  de  la  sociolingüís?ca  al   estudio  de  fenómenos  de  variación  y  el  cambio  lingüís?cos  en   textos  an?guos     •  Análisis  exhaus?vo  del  contexto  variable   •  Método  compara?sta  para  evaluar  los  cambios  en  la   gramá?ca  subyacente   2  

Variables/Periodos/Resultados   •  Perífrasis  modales  de  infini?vo  (deber  (de),  tener   que/de,  haber  de  +  inf.)     •  Otras  (en  curso):  rela?vas,  nexos  en  comple?vas,   alternancias  modales,  haber  existencial.   •  Siglos  XVI  a  XXI   •  Resultados  (ver  algunas  referencias  en  el  ejemplario)   3  

Corpus   •  Textos  cercanos  al  polo  de  la  inmediatez   comunica?va  (Oesterreicher  2004)   •  -­‐  Epistolarios  (esp.  cartas  privadas)   •  -­‐  Textos  autobiográficos  (memorias,  diarios,   autobiogra_as…)  

•  Autores  españoles   •  Siglos  XVI  a  XXI   4  

Corpus  literario  (Balasch  2012)  /  Corpus   Inmediatez  comunica?va  (deber  de)  

5  

 Distribución  (%)  de  las  perífrasis  haber  de  y  tener  de/que  en  dos   corpus:  izda  Corpus  del  español  (Davis  2002;  López  Izquierdo   (2008:  793);  dcha:  Corpus  de  inmediatez  comunica:va  

6  

Criterios  de  selección   •  Preferencia  por  ediciones  crí?cas  a  cargo  de   lingüistas  y  filólogos     •  También,  ediciones    recientes  a  cargo  de   historiadores  sociales:  sí  transcripción  literal   de  textos  originales  (excep.  modernización  en   acentuación  o  puntuación)   7  

Dimensiones  (corpus  global)   Siglo  

Nº  Palabras  

XVI  

1.044.687  

XVII  

1.048.480  

XVIII  

1.185.160  

XIX  

992.232  

XX  (h.  1960)  

1.037.849  

XXI  (oral;  MCSCS)  

1.324.235  

Total  

6.632.643  

8  

Haber  de/tener  que  (de)   •  (1)  …  el  portador  de  esta  le  dirá  a  usted  lo  que  hay  en  el  par?cular,   y  ese  le  dará  el  norte  ande  para  ese  caballero,  y  le  enterará  de  todo   lo  que  ha  de  hazer  (año  1817;  La  emigración  en  :nta  y  papel)     •  (2)  A  Blas  no  :enes  que  acerle  ninguna  rropa  porque  aquí  de  nada   sirbe  (año  1816;  La  emigración  en  :nta  y  papel)       •  (3)  …  seré  incapaz  de  pagar  las  obligaciones  devidas  á  mis  queridos   papás,  pero  he  de  ir  haciendo  medios  poco  a  poco  para  siquiera  no   darles  disgustos…  (año  1950;  Cartas  desde  América)   •  (4)  Ahora  se  me  quiere  enviar  a  Valencia  para  dedicarme  a  lo   mismo,  pero  mi  renuncia  de  lo  de  aquí  tendría  que  hacerla  allí  de   no  plantearse  la  propaganda  como  es  debido…  (año  1946;  Dramas   de  refugiados)   9  

Limitación  del  contexto  variable   •  Solo  usos  modales  de  las  perífrasis   •  No  temporales:     –  Tú,  María,  no  te  muevas  de  ahí  mientras  no  vaya  yo;  si  no,   no  he  de  ir  a  verte  (=iré  a  /  voy  a  ir  a  verte)  aunque  estés   en  Pamplona  (Once  cartas  de  mi  padre,  9-­‐2-­‐1936)  

Haber  de  ayer/hoy   •  Perífrasis  ‘estrella’  durante  siglos  en  la  esfera   de  la  modalidad   •  Perífrasis  limitada  hoy  a  contextos   restringidos:     –   lengua  escrita  y/o  formales   –   dialectales  (+  regiones  del  ámbito  lingüís?co   catalán)  

11  

Obje?vos   •  Observar  la  evolución  en  las  frecuencias  de  uso  de   haber  de  entre  los  siglos  XIX  y  XX  (h.  1960)   •  Examinar  la  relevancia  de  ciertos  factores   estructurales  y  no  estructurales  en  la  variación   •  Comparar  la  gramá?ca  subyacente  en  el  proceso  de   cambio:   –  ¿Se  ex?enden  los  cambios  de  manera  brusca  en  la   gramá?ca?   –  ¿A  un  ritmo  constante  en  todos  los  contextos?  (Constant   Rate  Hypothesis;  Kroch  2001)   12  

Metodología   •  Digitalización  de  textos  y  programa  de   concordancias  (Wordsmith  6.0)   •  Codificación  del  contexto  variable:       •  A)  Factores  lingüís?cos:   –  Fónicos  (contexto  fónico  siguiente….)   –  Sintác?cos  (?empo  y  modo,  modalidad  oracional,  ?po  de   clásula,  número  y  persona,  …)   –  Semán?co-­‐pragmá?cos  (valores  semán?cos,  ma?ces   modales,  animacidad  del  sujeto,  modo  de  acción  verbo   principal,  grado  de  (im)personalidad…)   –  Discursivos:  influencia  del  cotexto  previo  (lexical  priming)   13  

b)  Factores  es?lís?cos   – Cartas  de  contenido  esencialmente   personal  (cartas  familiares,  de  amor,   amistad…)   – Resto  de  cartas  (asuntos  administra?vos,   comerciales,  culturales,  religiosos…)   – Textos  no  epistolares  (diarios,   autobiogra_as….)     14  

c)  Factores  extralingüís?cos   •  Siglo  (XIX/XX)   •  Periodos  (33  años)   •  Sexo     •  Edad     •  Nivel  sociocultural     •  Región   15  

Corpus  (s.  XIX-­‐XX)   Periodos  

Nº  textos  

1800-­‐1832  

215  cartas  y  1  diario  

1833-­‐1866  

466  cartas,  1  diario  y  1  libro  de  cuentas  

1867-­‐1899  

708  cartas  y  1  libro  de  memorias  

1900-­‐1932  

970  cartas  y  1  libro  de  memorias  

1933-­‐1960  

1075  cartas  y  1  diario  

16  

 

Método  compara?sta    

–  Dos  análisis   independientes  de   regresión  (Goldvarb  X)   –  Frecuencias  absolutas  y   porcentajes   –  Factores  significa?vos/ no   –  Jerarquía  explica?va   (rangos)   –  Grado  de  significación   (valores  P.)   –  Dirección  explica?va   –  Cruces  e  interacciones  

Factores Polaridad Afirmativas Negativas Rango Tipo de cláusula Subordinadas Otras Rango

Siglo XIX P. % Total N

Siglo XX P. % Total N

.54 .18 36

47.6 16.7

189 24

n.s. n.s.

[21 882] [24.1 79]

.55 .40 15

49.7 41.2

143 80

.54 .44 10

24.3 18.8

552 430

17  

Resultados  (%)   FACTORES SIGNIFICATIVOS Valores modales No deónticos Obligación interna Obligación externa Necesidad/conveniencia Polaridad Afirmativas Negativas Tiempo conjugación Presente (indicativo) Imperfecto (indicativo) Futuro simple (indicativo) Otros Persona/número 3ª persona Otras Grado de agentividad (3ª persona) No humanos Humanos Grado de impersonalidad Pasivas e impersonales Activas Modo de acción (v. principal) Estativos Otros Lengua Movimiento Tipo de cláusula Subordinadas Otras

Siglo XIX %

Siglo XX %

74 57 42 39

64 24 16 22

48 17

21 24

58 52 40 15

25 21 29 15

60 38

32 16

73 55

50 23

90 42

77 20

57 51 39 31

25 20 31 7

50 41

24 19

18  

Frecuencias  (%)  haber  de/tener  que   por  siglos  y  periodos  

Patrones  de  variación  (entre  siglos)   •  Con?nuidad:  mismos  factores  (no)   significa?vos  e  idén?ca  dirección  explica?va     •  Mixtos:  idén?cos  factores  significa?vos,  pero   cambios  en  la  significación  y/o  dirección   explica?va   •  Cambio:  dis?ntos  factores  (no)  significa?vos  

20  

Con?nuidad  (factores  (no)   significa?vos)   Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

FACTORES Valores modales Tiempo conjugación Persona/número Grado de agentividad (3ª persona) Grado de impersonalidad Modo de acción (v. principal) Tipo de cláusula Polaridad Cotexto Contexto fonológico Extensión del grupo verbal Modalización contextual Sintaxis del verbo principal Sintaxis del sujeto

Siglo XIX % Sí Sí Sí Sí

Siglo XX % Sí Sí Sí Sí









Sí Sí No No No

Sí No No No No

No

No

No

No

No

No

Con?nuidad  (dirección  explica?va)   FACTORES Persona/número 3ª persona Otras Grado de agentividad (3ª persona) No humanos Humanos Grado de impersonalidad Pasivas e impersonales Activas Tipo de cláusula Subordinadas Otras

Siglo XIX P.

Siglo XX P.

.62 .38

.58 .44

.59 .46

.61 .44

.82

.92

.46

.46

.55 .40

.54 .44

Patrones  mixtos   FACTORES Valores modales No deónticos Obligación interna Obligación externa Necesidad/conveniencia Tiempo conjugación Presente (indicativo) Imperfecto (indicativo) Futuro simple (indicativo) Otros Modo de acción (v. principal) Estativos Otros (dinámicos) Lengua Movimiento

Siglo XIX P.

Siglo XX P.

.83 .55 .49 .32

.87 .50 .45 .48

.64 .56 .41

.56 .50 .61

.24

.33

.62 .59 .40 .30

.51 .48 .71 .29

Patrones  de  cambio   Jerarquía  explica'va  

Siglo  XIX  

Siglo  XX  

1º  

Valores  modales  

Grado  de  impersonalidad  

2º  

Tiempo/modo  

Valores  modales  

3º  

Polaridad  

Modo  de  acción  (v.   principal)  

4º  

Grado  de  impersonalidad  

Tiempo/modo  

5º  

Modo  de  acción  (v.   principal)  

Agen?vidad  

6º  

Persona/número  

Persona/número  

7º  

Tipo  de  cláusula  

Tipo  de  cláusula  

8º  

Agen?vidad  

[Polaridad;  n.s.]  

24  

Conclusiones   •  Descensos  frecuenciales  importantes  y  generalizados   •  Sin  embargo,  muestras  de  con?nuidad  y  cambio  en  la   gramá?ca  subyacente   •  Entre  las  primeras:     –  Coincidencia  elevada  en  factores  significa?vos  y  no   significa?vos     –  Idén?ca  dirección  explica?va  en  algunos  factores   significa?vos     25  

Conclusiones   •  Entre  las  segundas:   –  Desaparición  de  la  significación  de  un  factor   (polaridad)   –  Cambios  en  la  jerarquía  explica?va  de  los  factores   seleccionados   –  Cambios  en  la  dirección  explica?va  dentro  de   estos  factores  

Conclusiones   •  Haber  de  se  refugia  en  contextos  minoritarios   (pasivas  e  impersonales,  significados  no  deón?cos,   futuro,  verbos  de  lengua)   •  Muestras  de  lexicalización  (p.  ej.  valores  fá?cos  con   verbos  de  lengua:  he  de  decir  que…)   •  Por  el  contrario,  tener  que  invade  masivamente  los   contextos  más  frecuentes  (obligaciones  externas,   oraciones  ac?vas,  afirma?vas,  etc.)  

27  

Conclusiones   •  Pese  a  las  apariencias,  el  cambio  no  es   abrupto  en  la  gramá?ca  subyacente   •  Procede  de  acuerdo  con  una  serie  de   pequeños  ajustes  en  el  sistema.   •  Sin  embargo,  el  cambio  no  es  constante:  los   factores  entran  y  salen,  y  se  reordenan  en  las   dis?ntas  etapas  del  cambio.  

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.