Le Nunavoix - Édition du 1er juin 2016 Flipbook PDF

Le Nunavoix - Édition du 1er juin 2016

37 downloads 122 Views 2MB Size

Story Transcript

ISSN 2291-8914 & ISSN 2291-8922

Édition du 1er juin 2016

Le Nunavoix nes du Nunavut o ph o c an fr es d Le journal

Combattre le mal par le mal

Et c'est parti! Max Dubeau, Xavier Palluq Cloutier et Yoan Barriault

la course. J’ai voulu donner l’exemple, si je peux courir,

Par Simon Houle

Dans cette vie moderne effrénée, il est facile pour l’adulte lambda nord-américain d’aligner les excuses expliquant sa piètre condition physique générale. Au Nunavut, l’adulte ne se justifie même plus. Comme dans plusieurs autres domaines, l’habitant de l’arctique canadien s’attend à l’indulgence que mériterait celui qui vit en milieu reculé. Cela se traduit par une acceptation du souffle court et de la surcharge pondérale comme fatalités. Les nouveaux arrivants ne prennent pas du poids par mimétisme. Ils rejoignent plutôt les cohortes précédentes qui ont baissés les bras face aux difficultés de s’alimenter sainement avec des produits frais. Cohortes qui s’enlisent dans cette dangereuse sédentarité dont il est de plus en plus difficile de s’extirper avec l’âge. Les lumières rouges s’allument et plusieurs organismes de santé du Nunavut tentent de renverser la vapeur en encourageant la population à s’activer et à se prendre en main.

Le drapeau franco-nunavois à quelques heures de l'arrivée à Québec! Équipe Montessori Magog / École des Trois-Soleils au Grand défi Pierre Lavoie 2016!

Les bonnes habitudes se prennent tôt. L’École des Trois-Soleils d’Iqaluit et son directeur, M. Guy Bélanger, ont voulu prêcher par l’exemple en réalisant un incroyable défi sportif avec une quinzaine de jeunes de la communauté franconunavoise. La Course du Grand Défi Pierre Lavoie est une course à relais de 260 km entre Montréal et Québec réunissant plus de 4500 participants provenant de plus de 125 établissements scolaires. L’École des Trois-Soleils étant trop petite pour envoyer une équipe complète, elle fut jumelée avec l’École Montessori de Magog. L’objectif  : combattre la sédentarité en modifiant les habitudes de vie. Une belle leçon qui profiterait à tous mais qui n’est pas de tout repos. Voici les témoignages de deux participants et d’un adulte accompagnateur recueillit quelques jours après l’épreuve :

« J’ai arrêté de fumer pour

tu peux courir! »

referais pas! » Questionné sur sa préparation, elle avoue qu’elle fut minimale dans les conditions. «  Tout le monde est différent en entraînement mais tu dois au moins travailler le cardio. » Le défi semble être aussi à un autre niveau : « En réalité, tu dois être prêt à tout. Le froid, le manque de sommeil, la douleur, il y a eu plusieurs malades, c’est dur pour le moral mais l’esprit d’équipe était bon!  » Il le fallait bien puisqu’ils étaient une quarantaine dans un autobus pendant deux jours à se partager ce petit espace. Ce qui amène à penser que l’épreuve était aussi difficile à l’intérieur qu’à l’extérieur du véhicule!

Xavier Palluq-Cloutier Xavier fut impressionné par les élèves de Magog avec qui il a couru. « Des gars de sport en bonne forme physique qui m’ont amené à me dépasser. Même si je n’avais pas leur vitesse, ils ne m’ont jamais ridiculisé, bien au contraire, j’ai reçu

L'arrivée au stade olympique pour le Grand défi Pierre Lavoie!

Lily Hickes L’élève de 8e année est catégorique avec un franc : « J’ai beaucoup aimé! » Elle tempère aussitôt en riant : « Je n’avais jamais fait ça avant et je ne le

1

beaucoup d’encouragements. » Il renchérit : « Ils s’intéressaient vraiment à nous, d’où nous venions. Puisque c’est aussi une petite école, on avait des points en commun, l’esprit de grande famille, par exemple.  » Comme dans tout bon drame sportif, Xavier a ressenti le poids de l’épreuve et vers la fin, il était prêt à craquer sous la pression de la promiscuité : « J’étais sur le bord de péter ma coche! J’ai pris le temps de réfléchir et je me suis dit que dans quelques années, en revenant sur la course, j’aimerais avoir de bons souvenirs, je ne voulais pas tout gâcher.  » C’est dans cet esprit qu’il confie avoir voulu faire bonne figure et agir en ambassadeur de l’École des TroisSoleils et surtout, à poursuivre une vie en santé.

Yoan Barriault (enseignant-accompagnateur) Figure connue pour son implication auprès des jeunes et vétéran de l’enseignement local, M. Barriault n’est pas le premier nom qui vient en tête lorsque l’on parle de course à pieds. Cecidit, il n’est pas du genre à se dégonfler devant l’adversité : « J’ai arrêté de fumer pour la course. J’ai voulu donner l’exemple, si je peux courir, tu peux courir! Le premier relais que j’ai fait, un deux kilomètres sur l’île de Montréal, m’a ramené à la réalité. C’est un défi autant physique que mental. Ça peut être longs 2 km vous savez! » L’enseignant est fier de l’accomplissement de l’équipe. «  À la fin, il y en avait qui étaient trop malades et épuisés pour sortir de l’autobus et célébrer. Nous avons récupéré leurs médailles. Tout le monde a mis l’effort, nous nous sommes tous dépassé! »

Ce que vous devriez savoir sur le CELI

3) Dites « oui » à votre déclaration CELI proposée

Par L'édition nouvelles (www.leditionnouvelles.com)

Mettons fin à quelques mythes sur le CELI :

Vous économisez pour un voyage? Vous aimeriez rénover votre maison? Vous désirez une nouvelle voiture? Un compte d'épargne libre d'impôt (CELI) peut être l'outil d'épargne parfait pour vous.

Mythe numéro 1 : Le CELI n'est accessible qu'à ceux qui préparent leur retraite.

Si vous avez trop cotisé à votre CELI, vous recevrez une déclaration CELI proposée, laquelle indiquera qu'il se peut que vous ayez à payer de l'impôt. Il est important d'y répondre dans les 30 jours.

Faux! Si vous avez 18 ans et avez un numéro d'assurance sociale valide, vous pouvez ouvrir un CELI pour mettre de l'argent de côté en vue d'un voyage durant la semaine de relâche, pour vos études ou tout simplement pour votre avenir.

Voici quelques conseils pour vous aider à prendre le chemin de l'épargne et de la réussite :

Mythe numéro 2 : Je viens tout juste de commencer ma carrière et mon emploi n'est pas assez stable pour ouvrir un CELI.

1) Comprenez vos droits de cotisation au CELI Vos droits de cotisation sont composés du plafond CELI annuel de cotisation, de tout droit de cotisation inutilisé d'une année précédente et de tout retrait du CELI d'une année précédente. Le plafond CELI pour 2016 est de 5 500 $.

Peu importe si vous êtes un étudiant d'un programme coopératif, si vous commencez votre carrière ou si vous êtes retraité, ouvrir un CELI peut vous aider à épargner à toute étape de votre vie.

2) Connaissez votre limite

Mythe numéro 3 : Je ne pense pas pouvoir cotiser un montant suffisant chaque année pour que le CELI en vaille la peine.

Vous avez décidé d'ouvrir un CELI? Bien joué! Toutefois, il est important de comprendre que, dans une année, vous ne devez pas cotiser plus que vos droits de cotisation vous le permettent. Si vous dépassez votre limite, vous pourriez devoir payer un impôt sur le montant cotisé en trop. Vous avez trop cotisé? Retirez ce montant le plus vite possible pour éviter de payer plus d'impôt.

Vous pouvez cotiser autant ou aussi peu que vous le voulez dans la limite de vos droits de cotisation au CELI. De plus, tout droit de cotisation inutilisé dans une année s'ajoute à vos droits de cotisation de l'année suivante. Que vous vous prépariez à recevoir votre diplôme, à partir en vacances ou à entreprendre des travaux de rénovation, un CELI peut être l'outil d'épargne idéal pour que vous ayez plus d'argent dans vos poches.

Annonces

communautaires

CFRT 107,3 FM

Rencontre devant public de la CSFN Le mercredi 15 juin à 18h30 à l'École des Trois-Soleils. Bienvenue à tous!

Vous voulez vous impliquer dans votre radio? Contactez Murielle Jassinthe à [email protected]

Marché public d'IqaluEAT Le samedi 4 juin à 13h30 au gymnase de l'école Nakasuk. Argent comptant, apportez vos sacs! Infos : [email protected]

Fête de la Saint-Jean Baptiste L'AFN vous propose une soirée festive pour adultes avec un spectacle de musique le vendredi 24 juin et un spectacle familial le dimanche 26 juin. Détails à venir.

Saison 2016-2017 du Théâtre Uiviit Nous sommes à la recherche de membres de la communauté qui seraient intéressés à effectuer la mise en scène de la prochaine pièce communautaire qui aura lieu cet automne. Communiquez avec le Théâtre Uiviit via sa page Facebook ou à [email protected].

Répertoire Résefan Le Réseau Santé en français au Nunavut (RÉSEFAN) met actuellement à jour son répertoire des ressources professionnelles offrant des services de santé en français. L’inscription au répertoire est volontaire et gratuite. Ce répertoire sera disponible sous peu sur le site internet renouvelé du réseau www.resefan.ca. Pour vous inscrire : [email protected].

ALLER DE L ’ A V A N T

ENSEMBLE

Le Groupe de Zen Sôtô d’Iqaluit Rencontres pour méditation zazen et études bouddhistes Studio Saimavik, édif. 754, prom. Ben Ell Pratique informelle : mercredis, 19h à 20h Pratique continue : dimanches, 10h à 12h Infos : [email protected], Facebook : facebook.com/IqaluitZen

Pour contacter l'AFN

Avec l’une des populations les plus jeunes et à la croissance la plus rapide au Canada, le Nunavut est un territoire animé et dynamique, déterminé à devenir un endroit encore meilleur pour les générations futures.

Maxime Joly, directeur général : [email protected] ou 979-4606 Pour toutes questions relatives aux activités culturelles et services aux membres. Maxime s'occupe également des locations de salle, vous pouvez le contacter au [email protected]

En tant que gouvernement, nous renforçons notre modèle unique de gouvernance lequel intègre les valeurs sociétales des Inuit, favorise et renforce l’utilisation de la langue inuit, assure une fonction publique représentative et la collaboration avec nos voisins circumpolaires et nos partenaires pour concrétiser la réussite du Nunavut.

Murielle Jassinthe, coordonatrice médias, [email protected] ou 979-1703 Pour faire paraître une annonce communautaire, envoyez un courriel avec votre court texte à [email protected]

En tant qu’employeur, nous améliorons les initiatives locales d’éducation et de formation tout en continuant à offrir des possibilités de carrière stimulantes dans un environnement unique. Nous comptons sur l’expertise de nos gens – au sein de nos divers organismes, ministères et autres instances – en effectuant notre travail dans les trois langues officielles de notre territoire, dont le français.

Le Nunavoix

Explorez les possibilités d’emplois que nous offrons sur notre site Web. Revenez souvent consulter le site car des mises à jour sont faites chaque semaine. Découvrez des emplois en tous genres et de divers niveaux dans des domaines tout aussi variés que stimulants.

Si vous désirez collaborer au Nunavoix, être ajouté à la liste d'envoi ou faire paraître une annonce, veuillez communiquer avec nous à [email protected]

Joignez-vous au gouvernement du Nunavut pour aller de l’avant ensemble. Aidez-nous à bâtir un avenir radieux tout en réalisant pleinement votre potentiel.

Merci aux bénévoles qui s'impliquent dans Le Nunavoix et au comité de rédaction. Leur travail est indispensable au succès du Nunavoix. Le Nunavoix est rendu possible grâce au soutien financier du Ministère de la Culture et du Patrimoine du Gouvernement du Nunavut et à Patrimoine canadien.

gov.nu.ca/fr 2

GN1-FAS-130_FIN.indd 1

2016-03-23 2:03 PM

10 rapport de Graham Fraser e

que l’année précédente et que 86 % l’ont été par des francophones. Le commissaire fait état de « progrès mitigés » quand à la conformité des organismes fédéraux à la Loi sur les langues officielles (Llo), en indiquant cependant que pour les 33 d’entre elles sur lesquelles il a préparé des « bulletins de rendement » publiés sur son site Web, on a constaté une amélioration bien que de la confusion persiste souvent au sujet des obligations.

Accès à la justice et service aux communautés

M. Fraser souligne par ailleurs une hausse de 13 % des plaintes portées quant aux exigences linguistiques des postes au sein de la fonction publique. « Cela s’explique notamment par une mésentente de longue date entre le Commissariat et le Secrétariat du Conseil du Trésor. »

Adrien Cantin (Francopresse)

Le commissaire aux langues officielles du Canada, Graham Fraser, a déposé le 19 mai son 10e et dernier rapport au Parlement dans lequel il fait deux recommandations principales.

Le Commissariat insiste sur un profil linguistique supérieur (cote C) de compréhension de l’écrit et d’interaction orale pour les postes de supervision, « pour assurer une communication claire et efficace avec les employés dans les régions désignées bilingues aux fins de la langue de travail, » alors que le Secrétariat se contente de l’exigence d’un profil intermédiaire (cote B) à ces chapitres.

D’abord, prendre immédiatement les mesures pour que les tribunaux permettent à tous les Canadiens d’être jugés dans la langue officielle de leur choix et ensuite, que le gouvernement définisse de manière mieux articulée la façon dont les services fédéraux sont fournis aux communautés minoritaires de langue officielle.

Encore Air Canada Préoccupé par le nombre de plaintes qui s’accumulent devant le laxisme du transporteur aérien Air Canada quant à sa conformité à la Llo, le commissaire entend poser un geste exceptionnel. « Le 7 juin, je prévois déposer un rapport spécial au Parlement (…). Le rapport soulignera les difficultés qui persistent en ce qui a trait au respect de la Loi par Air Canada. Il proposera aussi des options que le gouvernement fédéral devrait examiner afin de veiller à ce qu’Air Canada respecte avec efficacité ses obligations en matière de langues officielles. »

En ce qui concerne l’accès à la justice, le commissaire a essentiellement réitéré les recommandations découlant de son étude de 2013 intitulée L’accès à la justice dans les deux langues officielles : Améliorer la capacité bilingue de la magistrature des cours supérieures, qui avaient été rejetées par le gouvernement conservateur précédant.

D’autres études et rapports devraient être conclus avant la fin du mandat de M. Fraser, notamment au sujet de la petite enfance et de l’offre active de services à l’endroit des communautés minoritaires de langue officielle.

Celles-ci portaient surtout sur le processus de nomination des juges afin « d’assurer en tout temps une capacité bilingue appropriée au sein de la magistrature des cours supérieures du pays » en établissant des protocoles d’entente avec le procureur général et les juges en chef des cours supérieures de chaque juridiction.

LOCATION DU

?

FRANCO-CENTRE #981

« Les Canadiens qui veulent être entendus dans la langue officielle de leur choix devant les tribunaux canadiens se heurtent à des obstacles parfois insurmontables, indique le rapport annuel. (…) La capacité bilingue de la magistrature des cours supérieures demeure problématique dans plusieurs provinces et territoires. »

[email protected]

Français

M. Fraser, dont le mandat se termine justement à ce moment-là, réclame que le processus soit amorcé d’ici au mois d’octobre prochain. « Actuellement, avec le nouveau gouvernement, j’ai espoir que le processus de nomination des juges (sera réexaminé), » déclarait-il par la suite.

Com

Permis de pêche services

Service aux communautés

wo6fyoEp4f5

Pitquhiliqiyikkut Department of Culture and Heritage Ministère de la Culture et du Patrimoine

En français form FRANÇAIS Français s’il vous plaît! Communiq

mmuniquer ? formula Selon le commissaire, il faut réévaluer le critère de « demande importante » qui guide l’offre de service en français dans les communautés minoritaires. « (Car) la demande importante se fonde principalement sur la proportion de la population de la minorité linguistique par rapport à celle de la majorité linguistique, explique-t-il.

« La vitalité d’une communauté, qui se traduit par la présence d’écoles, de centres communautaires et de médias communautaires, devrait aussi être prise en compte.  (Ainsi) une communauté minoritaire peut prospérer et croître. Cependant, si la croissance de la majorité est plus rapide, il y a perte de services. Cela est simplement injuste. »

Communiquez avec nous pour obtenir des renseignements en français au gouvernement du Nunavut!

Assurance maladie trouver les informatio droits linguistiques Français 5544 droits linguistiq Français Perm services contact droits linguistiquesse Assurance maladie ? dr

Il réclame donc l’adoption rapide du projet de loi S-209, Loi modifiant la Loi sur les langues officielles (communications et services destinés au public), présentée le 3 décembre dernier au Sénat par la sénatrice franco-manitobaine Maria Chaput. « (Celui-ci) prévoit une façon de remédier à cette injustice, tout comme le ferait une revue du Règlement sur les langues officielles. »

Appui aux Ligne 975-

?

Le rapport aborde aussi le financement fédéral des organismes d’appui aux communautés, citant « un recul constant et des contraintes en hausse. (…) Au-delà de leurs particularités, tous les acteurs communautaires interpellent les décideurs relativement aux responsabilités du gouvernement fédéral et aux ressources accordées afin d’appuyer le développement et la vitalité des communautés de langue officielle. » Le rapport annuel indique aussi que le commissaire fait présentement enquête sur «plusieurs plaintes pour lesquelles des plaignants soutiennent que des décisions ou l’inaction d’institutions fédérales ont une incidence sur les médias en milieu minoritaire, contribuant ainsi à leur précarité. »

Services en français

(867) 975-5544

[email protected]

trouver les informations Les plaintes augmentent

Ce 10e rapport du commissaire indique que 725 plaintes ont été déposées en 2015-2016, la moitié (344) émanant des services au public, soit 125 de plus

3

formulaire

Les francophones résidant à l’extérieur d’Iqaluit peuvent faire un appel à frais virés.

Bonjour chers parents! Votre enfant aura 5 ans au 31 décembre 2016? Alors, c’est le temps d’inscrire votre enfant à la classe de maternelle (à temps plein) de l’École des TroisSoleils pour l’année 2016-2017. Pour l’inscription, vous devrez notamment compléter le formulaire d’inscription et la déclaration d’ayant droit, en plus de fournir une copie du certificat de naissance de l’enfant.

Pour obtenir une copie de ces documents ou pour de plus amples renseignements, vous pouvez vous présenter au secrétariat de l’École des Trois-Soleils pendant les heures d’affaires, ou encore nous communiquer par téléphone au 979-5849 ou via courriel : [email protected]

Nous avons bien hâte d’accueillir votre famille au sein de notre famille! 4

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.