Linklab - RELOCATION & MOBILITY Flipbook PDF

Sei un professionista e stai per trasferirti in Veneto o Friuli Venezia Giulia? Oppure un’azienda che intende trasferire

73 downloads 116 Views 4MB Size

Recommend Stories


Terra SX. Enjoy mobility
Bischoff & Bischoff Manual de instrucciones Terra / Terra SX Enjoy mobility. Índice 1| Nota preliminar 1.1 Indicaciones y símbolos 2| Important sa

Diagrama T0 Interruptor unipolar Diagrama T300 Conmutador EstrellaTriángulo 3 polos pisos Amp Amp Amp 0 Amp Diagrama T0 Interruptor bipolar polos 1 pi
Interruptores y conmutadores de levas TELERGÓN Definición Son interruptores de maniobra semi- independiente, utilizados en páneles de distribución y

4 CHANNEL HEADPHONE AMP
0 10 VOLUME L R BALANCE CH 4 OL 0 0 -6 -18 SHAPE OUT 0 -6 VOLUME10 SHAPE OUT 0 VOLUME10 -12 SHAPE OUT -18 CH 2 STEREO 0 -6 -12

Story Transcript

RELOCATION & MOBILITY Cambiare vita non è mai stato così facile. Starting a new life has never been easier. Noch nie war es so einfach, in ein neues Leben zu starten.


Credo di essere, ma sì, pronto per un’altra avventura. I think I’m quite ready for another adventure. Ich denke, ich bin bereit für ein weiteres Abenteuer. 2 ” BILBO BAGGINS Partner professionali per una relocation internazionale senza problemi Professional partners for a hassle-free international relocation Professionelle Partner für einen reibungslosen internationalen Umzug


3 Sei un professionista e stai per trasferirti in Veneto o Friuli Venezia Giulia? Oppure un’azienda che intende trasferire un dipendente nel Nord Est italiano? Linklab ti aiuta a gestire in modo semplice, efficace e rapido tutti gli aspetti legati alla relocation. Tu prepara le valigie: al resto ci pensiamo noi. Are you a professional and about to move to the Veneto or Friuli Venezia Giulia regions? Or a company planning to relocate an employee to Northeast Italy? Linklab helps you manage all relocation-related aspects in a simple, fast and effective way. Just pack your bags: we'll take care of the rest. Sie sind Freiberufler*in und wollen nach Venetien oder Friaul-Julisch Venetien umziehen? Oder ein Unternehmen, das einen Mitarbeiter in den Nordosten Italiens versetzen will? Linklab hilft Ihnen, alle Aspekte eines Umzugs einfach, effektiv und schnell zu erledigen. Packen Sie die Koffer: den Rest erledigen wir für Sie.


4 Da oltre vent’anni Linklab lavora con aziende e professionisti, mettendo in comunicazione culture e mondi diversi tramite i propri servizi di traduzione e comunicazione interculturale. Ma quando a “traslocare” non sono solo le idee e le parole ma le persone, l’offerta di Linklab si arricchisce di nuovi servizi specifici e customizzati. Cambiare città, paese o addirittura continente è un processo complesso e talvolta frustrante. Per questo professionisti e aziende scelgono sempre più spesso di affidare le pratiche amministrative legate ai trasferimenti a soggetti specializzati. Per i professionisti, questo significa • la tranquillità di potersi concentrare sulla propria attività senza perdere tempo con gli aspetti amministrativi e burocratici legati al trasferimento; • un’integrazione serena e fluida nella nuova realtà. Per le aziende • la garanzia di dipendenti sereni e concentrati sul proprio lavoro; • la certezza di non vedere i trasferimenti ostacolati o ritardati da intoppi amministrativi; • un consolidamento del senso di appartenenza e soddisfazione del dipendente For over two decades, Linklab has been working with companies and professionals, connecting different cultures and worlds with its translation and cultural awareness services. However, when it’s not just ideas and words that need “relocating” but people, Linklab provides a series of new, specific services tailored to individual needs. Moving to a new city, country or even continent is a complex and sometimes frustrating process. Unsurprisingly, a growing number of professionals and businesses are choosing to entrust relocation-related bureaucratic and administrative chores to specialised relocation service providers. For individuals, this means • the ability to concentrate on their job without wasting time on the administrative and bureaucratic aspects of relocation • a smooth and seamless integration into the new environment For businesses • the reassurance of knowing that employees are relaxed and focused on their work; • the guarantee that employee relocations are not hindered or delayed by administrative obstacles; • a consolidation of the employee's sense of belonging and satisfaction. Seit über zwanzig Jahren arbeitet Linklab mit Unternehmen und Freiberufler*innen zusammen und verbindet verschiedene Kulturen und Welten durch seine Übersetzungsdienste und Serviceleistungen für interkulturelle Kommunikation. Wenn aber nicht nur Ideen und Worte, sondern Menschen „bewegt“ werden, dann hat Linklab auch hier mit seinen neuen zielgenauen und maßgeschneiderten Dienstleistungen die Lösung parat. Der Wechsel der Stadt, des Landes oder sogar des Kontinents ist ein komplexer und manchmal frustrierender Prozess. Es ist daher nicht verwunderlich, dass sich Freiberufler*innen und Unternehmen zunehmend dafür entscheiden, die bürokratischen und administrativen Aufgaben im Zusammenhang mit einem Umzug an spezialisierte Stellen zu übertragen. Für Freiberufler*innen bedeutet dies • die Gewissheit, sich auf ihr Geschäft konzentrieren zu können, ohne Zeit mit den administrativen und bürokratischen Aspekten des Umzugs zu verlieren; • eine reibungslose und entspannte Einbindung in die neue Realität. Für Unternehmen • die Garantie, dass sich die Mitarbeiter voll und ganz auf ihre Arbeit konzentrieren können; • die Sicherheit, dass Umzüge nicht durch bürokratische Hindernisse behindert oder verzögert werden; • die Stärkung des Zugehörigkeitsgefühls und der Zufriedenheit der Arbeitnehmer. LA NOSTRA STORIA OUR HISTORY UNSERE GESCHICHTE


RICERCA CASA HOUSE HUNTING HAUSSUCHE 5 Secondo studi recenti, cambiare casa rappresenta uno degli eventi più traumatici nella vita di una persona. Se oltre a cambiare casa si cambia regione, paese o addirittura continente, il trauma è amplificato, tanto che gli psicologi mettono in guardia dal rischio di relocation depression. Con Linklab, ogni fase del trasferimento è più semplice, grazie al supporto e alla guida di consulenti che conoscono bene il territorio. ORIENTAMENTO & ACCOGLIENZA Accoglienza e alloggio temporaneo Orientamento in città RICERCA ABITAZIONE Monitoraggio del mercato immobiliare Selezione immobili da visitare Visita con interprete Supporto in fase di negoziazione / contratto TRASLOCO & SISTEMAZIONE Assistenza al trasloco Assistenza per sistemazione casa Allacciamenti Ricerca e affitto posto auto Recent studies have identified relocation as one of the most traumatic events in a person's life. If, in addition to a new home, the relocation involves changing region, country or even continent, the trauma is even greater, so much so that psychologists warn against the risk of relocation depression. With Linklab, every step of the process becomes easier, thanks to the guidance of experienced consultants who are familiar with the area. ORIENTATION & WELCOMING Welcoming & temporary accommodation City orientation HOUSE HUNTING Real estate market monitoring Selection of properties to visit Visit with interpreter Support in the negotiation / contract phases MOVING & SETTLING IN Assistance with moving Assistance with settling in Connections Parkplace rental Aktuelle Studien haben ergeben, dass ein Umzug eines der traumatischsten Ereignisse im Leben eines Menschen darstellt. Wenn der Umzug nicht nur eine neue Wohnung, sondern auch einen Wechsel der Region, des Landes oder sogar des Kontinents mit sich bringt, ist das Trauma noch größer, so dass Psychologen vor der Gefahr einer Umzugsdepression warnen. Mit Linklab wird jeder Schritt des Prozesses einfacher, dank der Begleitung durch erfahrene und ortskundige Berater. ORIENTIERUNG & BEGRÜSSUNG Begrüßung & provisorische Unterbringung Orientierung in der Stadt HAUSSUCHE Beobachtung des Immobilienmarktes Auswahl der zu besichtigenden Immobilien Besichtigung mit Dolmetscher Unterstützung in der Verhandlungs- /Vertragsphase UMZUG & EINGEWÖHNUNG Unterstützung beim Umzug Unterstützung bei der Eingewöhnung Anschlüsse “Home is where you feel at home and are treated well” DALAI LAMA


PROCEDURE AMMINISTRATIVE ADMINISTRATIVE PROCEDURES VERWALTUNGSVORGÄNGE 6 Districarsi fra i meandri della burocrazia è complicato e richiede tempo. Ci sono regole per entrare in un nuovo paese, regole per viverci, regole per uscirne. Grazie a noi, gestire in maniera rapida le pratiche amministrative legate al trasferimento può essere semplice. SOGGIORNO Iscrizione anagrafica e ottenimento SPID Documenti d’identità e codice fiscale Visti e permessi di soggiorno Coesione/Ricongiungimento familiare TRADUZIONE GIURATA Traduzione in italiano di documenti esteri e relativa asseverazione presso il Tribunale LAVORO Permesso di lavoro e carta blu PATENTI E AUTO Conversione patente, assicurazione e bollo Immatricolazioni ECONOMIA E SALUTE Banche e assicurazioni Contabilità e tasse Iscrizione al sistema sanitario nazionale Emissione e validità della tessera sanitaria Untangling the maze of bureaucracy is complicated and time-consuming. There are rules for entering a new country, rules for living in it, rules for leaving it. With us, dealing quickly with relocation-related paperwork can be simple. IMMIGRATION Registry office registration and SPID (Digital Identity System) ID papers and TAX ID Visas & Residence permits Family cohesion/reunification SWORN TRANSLATION Translation into Italian of foreign documents and their authentication in Court WORK Work permit / Blue Card DRIVING LICENSES AND CARS Driving license conversion, Insurance Car registration FINANCE AND HEALTH Banking and insurance Accounts and taxes Registration with the national health system Health card issuance and validity Das Labyrinth der Bürokratie zu entwirren ist kompliziert und zeitaufwändig. Da sind Regeln für die Einreise in ein neues Land, für das Leben dort und für die Ausreise aus diesem Land zu befolgen. Mit uns können Sie die mit dem Umzug verbundenen Formalitäten schnell und einfach erledigen. EINREISE Anmeldung beim Standesamt und digital (SPID) Ausweispapiere und Steuernummer Visa und Aufenthaltsgenehmigungen Familienzusammenführung bzw. – Vereinigung BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG Übersetzung von ausländischen Dokumenten ins Italienische und deren Beglaubigung vor Gericht ARBEIT Arbeitserlaubnis/Blaue Karte FÜHRERSCHEINE UND AUTOS Umschreibung des Führerscheins, Versicherung, Kfz-Zulassung FINANZEN UND GESUNDHEIT Banken und Versicherungen Konten und Steuern Anmeldung im nat. Gesundheitssystem Ausstellung und Gültigkeit der Gesundheitskarten “Lost time is never found again” BENJAMIN FRANKLIN


RELOCATION FAMIGLIARE FAMILY RELOCATION FAMILIENUMZUG 7 Al di là delle formalità burocratiche, la relocation di un nucleo famigliare comporta la scelta di nuovi punti di riferimento scolastici ed extrascolastici. Linklab può fornirti il supporto necessario perché la nuova esperienza sia un momento di crescita entusiasmante e non di solitudine e disorientamento. SCUOLA Supporto nella scelta e inserimento scolastico Orientamento scolastico / universitario ATTIVITÀ EXTRASCOLASTICHE Supporto nella scelta delle attività pomeridiane (sport, lingue, ecc…) BABY SITTING Ricerca di baby sitter e au pair di comprovata serietà ed esperienza. PEDIATRA Ricerca e selezione di un pediatra di riferimento. PET RELOCATION Trasferimento, scelta del veterinario e ricerca di dog trainer e dog/cat sitter certificati Beyond the inevitable bureaucratic formalities, a family relocation involves choosing new school and extra-school reference points. Linklab can provide the support you need so that the relocation experience is a time of exciting growth and not one of loneliness and disorientation. SCHOOL Assistance with school selection and enrolments High school/university orientation EXTRA-SCHOOL ACTIVITIES Support in the choice of out-ofschool activities (sports, languages, ecc…) BABY SITTING Selection of baby sitters and au pairs of proven reliability and experience. PAEDIATRICIAN Support in the search and selection of a paediatrician PET RELOCATION Support in pet relocation, choosing a vet and finding certified dog/cat sitters and trainers. Abgesehen von den unvermeidlichen bürokratischen Formalitäten beinhaltet ein Familienumzug auch die Wahl neuer schulischer und außerschulischer Bezugspunkte. Linklab kann auch hier die nötige Unterstützung bieten, damit der Umzug zu einer aufregenden Zeit des Wachstums und nicht zu einer Zeit der Einsamkeit und Orientierungslosigkeit wird. SCHULE Unterstützung bei der Schulwahl und Anmeldung Orientierung Hochschule/Universität AUSSERSCHULISCHE AKTIVITÄTEN Unterstützung bei der Auswahl von außerschulischen Aktivitäten (Sport, Sprachen, usw.) BABYSITTER Auswahl von Babysittern und Au-pairs mit nachgewiesener Zuverlässigkeit und Erfahrung. KINDERARZT Unterstützung bei der Suche und Auswahl eines Kinderarztes HAUSTIERUMZUG Hilfe beim Umzug von Haustieren durch Auswahl eines Tierarztes und Suche nach zertifizierten Hunde- /Katzen-Sittern und -Trainern. “Family means no one gets left behind or forgotten” DAVID OGDEN STIERS


GESTIONE DELLA CASA HOUSEHOLD MANAGEMENT HAUSHALTSFÜHRUNG 8 Hai trovato casa, hai traslocato. E adesso? La gestione della quotidianità domestica è un impegno complesso, specie se sei nuovo in città e non parli bene la lingua. Dalla ricerca e selezione del personale domestico ai contatti per l’assistenza tecnica e manutenzione, Linklab ti aiuta anche nella gestione della casa. Potrai così dedicarti al lavoro e alle cose che davvero necessitano della tua attenzione, senza stress. ASSISTENZA DOMESTICA Supporto alla ricerca e selezione di colf, badanti e autisti MANUTENZIONE Supporto alla ricerca e selezione di tecnici, montatori, riparatori e fornitori in grado di far fronte a qualsiasi genere di esigenza. You've found your new home, you've moved in. Now what? Managing the day-to-day household is not an easy task, especially if you are new in town and do not speak the language well. From the search and selection of domestic workers to contacts for technical support and maintenance, Linklab also assists you in managing your home. You can thus devote yourself to work and the things that really need your attention, without stress. DOMESTIC HELP search and selection of domestic helpers, carers and drivers MAINTENANCE & REPAIR search and selection of technicians, fitters, repairers and suppliers to meet any kind of requirement. Sie haben Ihr neues Zuhause gefunden, sind eingezogen. Was nun? Die täglichen Aufgaben der Haushaltsführung sind nicht immer leicht, vor allem, wenn Sie neu in der Stadt sind und die Sprache nicht gut sprechen. Von der Suche und Auswahl von Hausangestellten bis hin zu Kontakten für technische Unterstützung und Instandhaltung unterstützt Linklab Sie auch beim Managen des Haushalts. So können Sie sich ohne Stress der Arbeit und den Dingen widmen, die wirklich Ihre Aufmerksamkeit benötigen. HÄUSLICHE HILFE Suche und Auswahl von Hausangestellten, Pflegepersonal und Fahrern WARTUNG & REPARATUR Suche und Auswahl von Technikern, Installateuren, Reparateuren und Lieferanten für jede Art von Anforderung. “Focus on being productive instead of busy” TIM FERRISS


INTEGRAZIONE SOCIOCULTURALE SOCIO-CULTURAL INTEGRATION SOZIO-KULTURELLE INTEGRATION 9 Saper comunicare in inglese, magari conoscere anche l’italiano è un buon punto di partenza per vivere nel nuovo paese. Ma non basta: perché lo shock culturale sia minimo e si creino i presupposti per una reale integrazione, serve comprensione delle differenze nel modo di agire, pensare e percepire la realtà. Linklab fornisce percorsi di comunicazione interculturale ad hoc preparati sulla base delle specifiche esigenze, identificando gli stili comunicativi del paese di destinazione e aspetti di business etiquette. Grazie a questa formazione, adattarsi al nuovo contesto culturale diventa più semplice e l’interazione sociale è immediata e spontanea. • FORMAZIONE INTERCULTURALE • BUSINESS ETIQUETTE • SUPPORTO ALL’INSERIMENTO NELLA COMUNITÀ EXPAT LOCALE • ORGANIZZAZIONE DI EVENTI MIRATI ALLA SOCIALIZZAZIONE E INTEGRAZIONE Knowing how to communicate in English, perhaps even speaking Italian, is a good starting point for living in your new country. However, it is not enough: if you wish to avoid culture shock and create the conditions for real integration, you need to understand the differences in the way people behave, think and perceive reality. Linklab provides customised intercultural communication courses tailored to your specific needs, identifying the communication styles of the destination country and aspects of business etiquette. With this training, adapting to the new cultural context will become easier and social interaction will be immediate and spontaneous. • INTERCULTURAL TRAINING • BUSINESS ETIQUETTE • ASSISTANCE WITH INTEGRATION INTO THE LOCAL EXPAT COMMUNITY • ORGANISATION OF EVENTS AIMED AT SOCIALISATION AND INTEGRATION Englisch, vielleicht sogar Italienisch zu sprechen, ist eine gute Ausgangsbasis für das Leben in Ihrem neuen Land. Das reicht jedoch nicht aus: Wenn Sie einen Kulturschock vermeiden und die Voraussetzungen für eine echte Integration schaffen wollen, sollten Sie die feinen Unterschiede im Verhalten, im Denken und in der Wahrnehmung der Realität verstehen. Linklab bietet maßgeschneiderte interkulturelle Kommunikationskurse an, die auf Ihre spezifischen Bedürfnisse zugeschnitten sind und die Kommunikationsstile des Ziellandes sowie Aspekte der Business-Etikette aufzeigen. Dank dieses Trainings wird die Anpassung an den neuen kulturellen Kontext einfacher und die soziale Interaktion erfolgt unmittelbar und spontan. • INTERKULTURELLES TRAINING • BUSINESS-ETIKETTE • UNTERSTÜTZUNG BEI DER INTEGRATION IN DIE LOKALE EXPAT-GEMEINSCHAFT • ORGANISATION VON VERANSTALTUNGEN, DIE DER SOZIALISIERUNG UND INTEGRATION DIENEN “Culture is the widening of the mind and of the spirit” JAWAHARLAL NEHRU


ASSISTENZA ALLA PARTENZA CHECK-OUT ASSISTANCE ABFERTIGUNGSASSISTENZ 10 Sono passati sei mesi, un anno, forse due o più. È il momento di partire, di cominciare una nuova avventura. Ancora una volta, Linklab è al tuo fianco con un servizio di assistenza al check out. Dall’organizzazione del nuovo trasloco alla chiusura delle utenze, fino alla pulizia finale dell’alloggio, tu non devi preoccuparti di nulla. Prepara le valigie. Al resto ci pensiamo noi. Ecco alcuni dei servizi compresi dall’assistenza al check-out: • eventuali lavori per il ripristino dell’alloggio (pulizie, piccole riparazioni, tinteggiatura) • inventario con report dettagliato • disdetta contratti e utenze • verifica riconsegna deposito cauzionale • chiusura conti e cancellazione iscrizioni • supporto all’organizzazione del trasloco • comunicazione alle autorità It's been six months, a year, maybe two or more. It’s time to leave, to start a new adventure. Once again, Linklab is at your side with a checkout assistance service. From planning the new move to closing all utilities and cleaning the house, you needn't worry about a thing. Just pack your bags. We take care of the rest. Here are some of the services included in our check-out assistance: • house maintenance (cleaning, minor repairs, painting) • inventory with detailed report • cancellation of contracts and utilities • verification of deposit return • closing of accounts and cancellation of registrations • support in planning the move • formal communication to the authorities Es sind sechs Monate, ein Jahr, vielleicht auch zwei oder mehr Jahre vergangen. Zeit zu gehen, ein neues Abenteuer zu beginnen. Auch hier steht Ihnen Linklab mit einem Check-out-Assistenzdienst zur Seite. Von der Planung des Umzugs bis zur Kündigung aller Versorgungsverträge und Reinigung des Hauses – Sie brauchen sich um nichts zu kümmern. Packen Sie einfach Ihre Koffer. Wir kümmern uns um den Rest. Im Folgenden finden Sie einige der Dienstleistungen, die in unserem Checkout-Service enthalten sind: • Eventuelle Arbeiten zur Wiederherstellung der Wohnung (Reinigung, kleinere Reparaturen, Malerarbeiten) • Inventarisierung mit detailliertem Bericht • Kündigung von Verträgen für Strom, Wasser, Wärme etc. • Überprüfung der Kautionsrückzahlung • Schließung von Konten und Abmeldung von Registrierungen • Unterstützung bei der Planung des Umzugs • Mitteilungen an die Behörden “Every new beginning comes from some other beginning’s end” SEMISONIC


39 040 630212 Open MONDAY to FRIDAY 9-13 / 14-18 11 Raccontaci quali sono le tue esigenze. Saremo felici di aiutarti. Tell us what you need. We’ll be happy to help. Sagen Sie uns, was Sie brauchen. Wir freuen uns, Ihnen zu helfen.


Linklab. 2023. All rightsreserved


Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.