MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX GRAVEDAD

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX GRAVEDAD www.solemex.mx Carretera libre Qro.-Celaya km 37.5 Apaseo el Grande, Gto C.P. 38160 Tel

9 downloads 102 Views 3MB Size

Recommend Stories


Proceso para el Visto Bueno de proveedores de calentadores solares 2015
Proceso para el Visto Bueno de proveedores de calentadores solares 2015 Objetivo general Garantizar que los proveedores de calentadores solares que

Calentadores instantáneos
ACS Calentadores instantáneos de agua a gas Gama green plus Gama green Gama low green Porque piensa en futuro. Confort total La gama de calentad

CALENTADORES PARA BIDONES
CALENTADORES PARA BIDONES BASES CALEFACTADAS CALEFACTORES EXTERIORES Flexibles Rigidos CALEFACTORES INTERIORES CONTROL DE TEMPERATURA AISLAMIENTOS

Story Transcript

MANUAL DE INSTALACIÓN

CALENTADORES SOLARES SOLEMEX GRAVEDAD

www.solemex.mx Carretera libre Qro.-Celaya km 37.5 Apaseo el Grande, Gto C.P. 38160

Tel: (413) 160 30 34 / (413) 160 31 75 www.solemex.mx

GRACIAS POR ADQUIRIR UN CALENTADOR SOLEMEX Los calentadores solares SOLEMEX, se componen principalmente de tubos de vacío, tanque de agua, estructura y barra de magnesio. Nuestros calentadores de agua solares se producen bajo la norma certificada de calidad ISO9001-2008, se cuenta también con certificados como: SolarKeymark (EN12975 SIN) EN12976, SRCC, ROHS, CE, GMC. Con el fin de obtener el máximo rendimiento del calentador solar y evitar los posibles problemas en la función, se recomienda leer cuidadosamente este manual antes de la instalación y operación, en este documento, encontrará características técnicas de instalación y recomendaciones de mantenimiento de nuestros calentadores. Le recordamos que nuestros calentadores solares deben ser instalados por personal plenamente capacitado.

1

INDICE Antes de Instalar

3

Estructura del calentador solar

4

Piezas incluidas

5

Instalación del calentador solar

6

Diagráma de la tubería

11

Problemas y soluciones comunes

12

Recomendaciones

13

Garantía

14

2

Antes de instalar Para poder instalar su calentador solar, es necesario que en la azotea tenga un espacio con las medidas necesarias, esta debe ser una superficie plana resistente al peso del equipo y sin inclinaciones para que quede totalmente a nivel. Esta superficie deberá estar libre de obstáculos u objetos que obstruyan el libre paso de los rayos ultravioleta durante el día. El tinaco deberá tener una altura de 1 m a 1.20 m del nivel de la azotea donde se instalará su calentador solar, si el tinaco no respeta esta altura mínima, evitará una correcta alimentación de agua y una excedente de la máxima, causara problemas por exceso de presión. La derivación de la tubería al calentador solar deberá ser de un diámetro de ¾ para que la pérdida de flujo sea repuesta por cantidad de agua. La conexión del calentador solar al boiler deberá ser a un diámetro de ¾ para que el suministro de agua a la red de agua caliente sea equitativo y se reparta en toda la tubería. La orientación del calentador solar deberá ser al sur, quedando el Tanque de almacenamiento en dirección al norte

3

Estructura del calentador solar 3

2 1 8 9 10

11

4 1. Tanque 5 2. Parte superior tanque 6 3. Tanque interno 4. Poliuretano 7 5. Salida de agua 6. Anillo de silicona 15 7. Barra de magnesio 8. Empaque sellador tubo de vacío. 14 9. Tubo vacío. 10. Cubierta de los tubos 11. Soporte para tubos 12. Anclas de la estructura al piso 13 13. Frontal y patas traseras 14. Soporte lateral de la estructura 15. Estructura que sos ene el tanque

12

Estructura del Tanque 2

3

1

4 5 1. Salida de agua caliente 3/4 de pulgada 2. Salida del jarro de aire 3/4 pulgada 3. Soporte jarro de aire 4. Entrada de agua fría 3/4 pulgadas 5. Entrada de la barra de magnesio

4

Piezas incluidas B (2 piezas)

A (2 piezas)

Base de tanque

C (2 piezas)

Soporte trasero

Soporte lateral E (1 pieza)

D (3 piezas)

Travesaño

Sujetadores F (4 piezas)

Barra Cruceta G (1 pieza)

I (piezas dependiendo del modelo)

H (1 pieza)

Tubos de vacío Barra de capuchones

Barra de Magnesio

K (1 pieza)

L (1 pieza) J (4 piezas)

Soporte Jarro Aire Base de Anclaje Tanque térmico de almacenamiento Cubre Polvos

Tornillos

5

Primeramente se armara la base, se unirán las piezas base de tanque ( A ), soporte lateral ( B ), soporte trasero ( C ) y sujetadores ( D ) para el armado lateral, quedará una para el lado derecho y otra para el izquierdo, colocando 4 bases de anclaje, 2 para la pieza ( B ) (izquierda y derecha) y 2 para la pieza ( C ) (izquierda y derecha).

A (Base de tanque) B (Soporte lateral)

C (Soporte trasero)

D (Sujetadores) J (Base de anclaje)

J (Base de anclaje)

Se unirán el travesaño ( E ) con los sujetadores ( F ) y este a su vez quedará montado sobre los soportes laterales ( B ) E (Travesaño)

F (Sujetadores)

A (Base de tanque)

C (Soporte trasero) B (Soporte lateral)

6

Se unirán las 3 barras de cruceta ( D ) y esta se coloca en la parte trasera del soporte trasero ( C )

D (Barras Cruceta)

D (Barras Cruceta) C (Soporte Trasero)

La barra de capuchones ( G ) quedará montada sobre los soportes laterales ( B )

B (Soporte lateral)

G (Barra de capuchones)

B (Soporte lateral)

7

Con esto quedara lista la base, posteriormente se coloca el tanque de almacenamiento ( L ) sobre la base de tanque ( A ), es necesario primeramente retirar las tuercas que vienen en la parte inferior del tanque para que los tornillos puedan entrar en la ranura de la base del tanque ( A ). L (Tanque de Almacenamiento)

A (Base del tanque)

* Las tuercas se colocaran y ajustaran después de haber colocado los tubos al vacío.

(Base del tanque) A

Importante: previo a la instalación del soporte debe de ya estar instalado el jarro de aire. Colocar el soporte de jarro de aire ( K ) en la parte superior del tanque ( L ), atornillando la base al tanque. Atornillar la parte superior del soporte , sin dañar el jarro de aire.

L (Tanque de Almacenamiento) K (Base del Jarro de aire)

8

Colocación de los tubos al vacío 1.- A cada tubo ( I ) se le coloca un cubre polvos lubricando con agua para que el cubre polvos entre con facilidad. 2.- A cada entrada del tanque de almacenamiento ( L ) de igual forma se lubrica con agua, para ayudar a que el tubo entre con facilidad. 3.- La colocación de cada tubo ( I ) es girando al mismo tiempo que vamos empujando suavemente, hasta que entre el tubo de manera que pueda ser recargado en la cara de capuchones (G), regresando un poco (el tubo) para que quede embonado en su respectivo orificio. (Cubre Polvo) I (Tubo al vacio)

(Agua con jabón)

Nota: La colocación de los tubos es recomendable iniciarla de derecha a izquierda I (Tubo al vacio) L (Tanque de Almacenamiento)

G (Barra de capuchones)

9

La barra de magnesio (H) se inserta y posteriormente se enrrosca en la parte inferior del tanque (orificio de color rojo con la leyenda “barra de magnesio”

H (Barra de magnesio)

(Tanque de L Almacenamiento)

(Sin barra de magnesio)

(Con barra de magnesio)

10

Diagrama de instalación de la tuberia [Sistema de gravedad] A.- Se recomienda tener armada la estructura sin los tubos. Para no generar un choque térmico durante el llenado del tanque, le sugerimos dejar los tubos a la sombra o cubiertos durante la instalación. B.- Buscar la orientación hacia el sur, para aprovechar al máximo los rayos solares, cuidando que no tenga sombra el calentador. El sol debe de dar directamente al calentador solar. Jarro de Aire (Indispensable)

Llave de Paso Soporte Jarro de Aire Cople

Valvula Check BARRA MAGNESIO

Máxima 1.20 mts. Minima 1.00 mts.

Entrada macho 3/4

11

PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES PROBLEMA

POSIBLE PROBLEMA 1.– LE DA POCO O NADA LUZ SOLAR DIRECTAMENTE A LOS TUBOS.

EL AGUA NOS ES CALIENTE EN DIAS SOLEADOS

EN TANQUE DE AGUA NO PUEDE LLEGAR AL NIVEL MAXIMO

FUGA DE AGUA EN EL TANQUE

2.– LA VALVULA DE ENTRADA DEL AGUA PUEDE ESTAR CERRADA

SOLUCIÓN 1.-ORIENTE EL CALENTADOR SOLAR HACIA EL SUR O DONDE NO TENGA OBSTRUCCION DE RAYOS SOLARES. 2.-ABRA LA VALVULA DE ENTRADA DE AGUA

1.-FALTA DE PRESION DEL AGUA.

1.– REVISAR LA ALTURA E INSTALACIÓN DEL TINACO.

2.-LA TUBERIA DE ENTRADA TIENE FUGAS.

2.-CAMBIA LATUBERIA PARA EVIAR FUGAS.

3.-EL DEPOSITO DE AGUA TIENE FUGAS.

3.-ENCUENTRA LAS SOLUCIONES POSIBLES EN EL SIGUIENTE PROBLEMA.

1.– LAS JUNTAS DE SILICON SE ROMPEN

1.- SUSTITUIR LAS GOMAS

2.-EL TANQUE INTERNO ESTA GOTEANDO

2.- CAMBIAR EL TANQUE

12

Recomendaciones Generales: 1.-El producto debe ser instalado por un profesional. 2.-Es recomendable hacer la instalación entre la tarde y noche. 3.-Tome sus precauciones al tomar la temperatura del agua caliente antes de tomar su baño. Introduzca la mano para medir la temperatura. 4.-Evite dejar el deposito vacío por mucho tiempo, de lo contrario la vida útil y el rendimiento de las juntas y los tubos se verán afectados. 5.- Este tipo de calentador de agua solar es sin presión, por favor no bloquear la ventilación y el orifico del jarrón de aire, de lo contrario el tanque de agua podría acumular la temperatura y dañarse. Mantenimiento del Calentador. a) Cambiar la barra de magnesio cada 6 meses. (guardar comprobantes de pago) b) Quitar el polvo de los tubos, frecuentemente para que puedan absorber los rayos solares. No es necesario quitarlos, utilizar un paño seco para limpiarlos es suficiente.

13

SU GARANTÍA NO SERÁ VÁLIDA SI: 1) La garantía no se encuentra sellada y/o presenta alteraciones. 2) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña 3) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personal no calificado y/o profesional. 4) Cuando el producto no sea instalado correctamente. 5) No contar con nota de venta original 6) Si no se le realizo mantenimiento al equipo. 7) Si las partes usadas en el mantenimiento no son originales. 8) Daños al producto (si presenta daños como: abolladuras, raspaduras, ruptura parcial/completa de tubos, etc.) 9) Desastres naturales (granizo mayor a 2.5cm). 10) Nuestra empresa no se hace responsable, en ningún momento por gastos generados por instalación o desmontaje del calentador solar. 11) Si el equipo fue sometido, a cualquier tipo de presión ejemplo: hidroneumático, presurizador, tanque común de alta presión, etc. dado que es un equipo de gravedad y/o no fue instalado respetando las alturas del diagrama de instalación. 12) Si el calentador no cuenta con jarro de aire 5cm. de cobre por encima del tinaco debidamente fijado. 13) Si utiliza una barra de magnesio que no sea original de SOLEMEX. Al haber adquirido su calentador solar para agua usted recibe su garantía por cinco años, únicamente contra defectos de fabricación.

14

PARA HACER VÁLIDA SU GARANTÍA: 1.- Tomar 6 fotos del equipo instalado, una de frente, otra de costado derecho, otra de costado izquierdo y una más de la parte trasera. Estas 4 a una distancia NO mayor a 3 metros y las otras 2 donde salga la instalación completa (calentador, tinaco y parte de la azotea donde se vean los tubos de la instalación). 2.- Enviar las fotos, copia del ticket de compra del equipo, copia de la póliza de garantía llenada y sellada por el vendedor final así como copia nota/ticket(s) de la contratación del instalador, al correo [email protected] y en breve se le informará el seguimiento de su solicitud. 3.- Debe exigir su garantía, máximo 5 días hábiles después del malfuncionamiento de su equipo.

4.- SOLMEX y distribuidores no se hacen responsables por instalaciones, desinstalaciones y pago a instaladores en ningun caso. IMPORTANTE: En caso de no presentar todas las evidencias antes mencionadas no se podrá atender su reclamación ya que son de vital importancia para nosotros en la determinación de un diagnostico preciso.

FECHA DE COMPRA Y SELLO DE LA TIENDA

Carretera libre Qro.-Celaya km 37.5 Apaseo el Grande, Gto C.P. 38160

Tel: (413) 160 30 34 / (413) 160 31 75 www.solemex.mx

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.