Manual de Instrucciones del Usuario. Plancha a Vapor Inalámbrica Modelo: I10 V

Manual de Instrucciones del Usuario Plancha a Vapor Inalámbrica Modelo: I10 V.02.01.12 PLANCHA A VAPOR INALÁMBRICA, MODELO I10 Gracias por escoger
Author:  Elena Franco Rubio

1 downloads 150 Views 216KB Size

Recommend Stories


Manual de Instrucciones del Usuario. Plancha a Vapor Modelo: SIE120 V
Manual de Instrucciones del Usuario Plancha a Vapor Modelo: SIE120 V.01.05.11 PLANCHA A VAPOR, MODELO SIE120 Gracias por escoger uno de nuestros pr

Plancha a vapor V-2150
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR Modelo V-2150 Ceramic Plancha a vapor V-2150 Bienvenido al mundo Sindelen Felicidades! Ud. ha adquirido un

SteamPro SP Plancha a Vapor. Manual de instrucciones
Manual de instrucciones SteamPr o SP8200 Plancha a Vapo r SteamPro SP-8200 Por favor, antes de usar por primera vez, lea cuidadosamente todas las

Steam Iron Plancha a vapor
 Steam Iron Plancha a vapor USK DA 31691 www.KALORIK.com 120V~ 60Hz 1400W  IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: To reduce the risk of fire, electric

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C M A N U A L D E US U A R IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cui

Story Transcript

Manual de Instrucciones del Usuario Plancha a Vapor Inalámbrica Modelo: I10

V.02.01.12

PLANCHA A VAPOR INALÁMBRICA, MODELO I10 Gracias por escoger uno de nuestros productos y lo felicitamos por su compra. Nuestros electrodomésticos están diseñados para alcanzar los más altos estándares de calidad. Antes de utilizar este producto por primera vez, le agradecemos lea detenidamente este Manual de Instrucciones, estudie cuidadosamente sus ilustraciones y guárdelo para posteriores consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.

PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

Antes de conectar su Plancha a Vapor IMACO verifique que el voltaje indicado en el equipo sea igual al de su casa. Conecte su Plancha a Vapor a un tomacorriente principal. Para desconectar su Plancha a Vapor hágalo, del conector al enchufe y nunca tirando del cable. Nunca deje que el cable de electricidad cuelgue de la mesa ni deje que éste toque superficies calientes. Nunca utilice su Plancha a Vapor si el cable de electricidad está dañado o roto. En caso se presente este problema llévelo al Servicio Técnico Autorizado. No se recomienda el uso de accesorios de otras marcas o no originales ya que éstos pueden no ser compatibles con el equipo y causar daños tanto al usuario como al equipo. No utilice su Plancha a Vapor al aire libre. Coloque su Plancha a Vapor sobre una superficie firme, seca y nivelada. Nunca coloque la unidad sobre superficies suaves como camas, sofás, etc. Evite lugares expuestos directamente a la luz solar o fuentes de calor intensas, lugares polvorientos y/o húmedos y que no esté expuesto a fuertes vibraciones. Para prevenir riesgos de corto circuito o fuego nunca sumerja su Plancha a Vapor en agua o cualquier otro líquido. Tenga cuidado que la plancha no se encuentre al alcance de los niños cuando esté en uso y que no puedan tirar del cable. Este aparato no debe ser usado por niños o personas con incapacidades físicas, mentales o sensoriales. Tampoco debe ser usado por personas sin experiencia o falta de conocimientos suficientes. Durante el planchado, coloque la plancha sobre la base de reconexión en una superficie llana y firme. Si debe salir, incluso cuando sea sólo por un breve instante, desenchufe la plancha. No deje la plancha desatendida mientras el cable esté conectado al suministro principal. Cuide que el cable no haga contacto con la base de la plancha cuando esté en funcionamiento. Nunca abra ni llene el tanque de agua mientras la plancha se encuentre enchufada. Este equipo ha sido diseñado exclusivamente para USO DOMÉSTICO y no deberá ser utilizado por encima de este rango. Mantenga la base limpia y evite contacto con objetos de metal. No utilice ningún material abrasivo o diluyente de ningún tipo para limpiar su equipo ya que éstos pueden malograr las piezas internas o externas del equipo. Limpie su equipo empleando solamente un paño suave y húmedo. El planchado va a ser más cómodo si lo realiza con la espalda recta. Ajuste la altura del planchador para que el asa de la plancha esté al mismo nivel de su codo. Sostenga la plancha en forma horizontal. Si la temperatura ha sido correctamente escogida, no es necesario ejercer presión en la plancha. En caso de falla o desperfecto desconecte su equipo y llévelo al Servicio Técnico Autorizado.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA SU PLANCHA A VAPOR IMACO Mantenga su Plancha a Vapor “IMACO” en un lugar seco, limpio y nunca lo sumerja en ninguna clase de líquido, ya que esto conlleva a un grave riesgo para la seguridad del usuario. • Nunca llene el tanque de agua mientras la plancha se encuentre enchufada. • Para evitar que la base se dañe, es mejor que descanse sobre su base de reconexión. • En su proceso de fabricación, las partes internas de la plancha han sido ligeramente engrasadas por lo que en su primer uso podría humear ligeramente, esto es normal y dejara de hacerlo en un corto tiempo. • En el caso de que se llegue a formar un sarro de óxido o calcio en la base, remuévalo con un paño humedecido en vinagre blanco o algún químico especial para limpiar planchas a vapor.

DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Abertura para el llenado del agua. 2. Tanque de agua con nivel máximo de llenado. 3. Botón para opción de planchado a. al vapor (sin presionar) b. seco (presionar) 4. Control de Temperatura para diferentes tipos de tejido. 5. Base de reconexión eléctrica y base de descanso de plancha. 6. Base de apoyo con cordón y enchufe (almacenado interiormente). 7. Luz Indicadora de Neón (Termostato). 8. Base Anti-adherente con salidas de vapor.

INSTRUCCIONES 1. Retire los materiales de embalaje incluyendo bolsas plásticas y protectores. 2. Antes de empezar a planchar a vapor por primera vez pase la plancha por cualquier tela para remover algún residuo de manufactura que pueda haber quedado en el proceso de fabricación. 3. Extraiga el cordón eléctrico que se encuentra almacenado interiormente en la base y enchúfelo al tomacorriente más cercano. 4. Coloque la plancha inalámbrica en su base de reconexión y asegúrese que el tomacorriente de la base de la plancha se inserte adecuadamente en el enchufe de la base de reconexión. (Fig.2)

5. Gire el Dial de Temperatura hasta el nivel y la luz piloto se prenderá. Cuando ésta se haya apagado y vuelto a prender usted puede iniciar el planchado. 6. La luz del piloto se prenderá y apagará durante el funcionamiento. Esto no tiene efecto alguno en su planchado, simplemente continúe. Durante todo el proceso de planchado, deberá colocarla siempre en su base de reconexión para que mantenga la temperatura escogida. 7. Verifique si la prenda a planchar tiene etiqueta con instrucciones de planchado y siga dichas instrucciones en todos los casos. 8. Si la prenda no tiene una etiqueta con instrucciones de planchado, pero usted sabe de qué tipo de tejido se trata, busque la temperatura recomendada de planchado para tal prenda.

9. Si la prenda cuenta con algún tipo de acabado especial (brillo, lentejuelas, corrugado, etc.), recomendamos se planche a una temperatura más baja. 10. Ordene y agrupe las prendas según su temperatura de planchado: lana con lana, algodón con algodón, etc. 11. La plancha se calienta más rápido de lo que se enfría. Por consiguiente, empiece su planchado con los artículos que requieren las temperaturas más bajas, tales como aquellos hechos de fibras sintéticas. Entonces continúe con las prendas que requieren temperaturas más altas, tales como las de algodón y lino. 12. Si el artículo está compuesto de una mezcla de fibras diferentes, usted siempre debe seleccionar la temperatura del planchado más baja correspondiente a la composición de esas fibras. (Ej. Un artículo consistente en 60% poliéster y 40% algodón debe plancharse a la temperatura indicada para poliéster). 13. Si usted no sabe de qué tipo de tejido es el artículo, ubique un pequeño lugar que será invisible al usar la prenda para efectuar la prueba de temperatura del planchado (Siempre empiece con una temperatura baja y auméntela hasta alcanzar la que le proporcione los resultados requeridos). 14. El terciopelo y otras texturas que rápidamente adquieren manchas brillantes deben plancharse siguiendo en dirección del pelo y aplicando sólo una ligera presión. Siempre mantenga la plancha en movimiento. 15. Planche las prendas de materiales sintéticos y seda por el lado inverso para prevenir manchas brillantes. PLANCHADO SECO 16. Siga el mismo procedimiento anterior, solo que antes, debe presionar el botón de opción de planchado para que se cierren las salidas de vapor y el planchado sea en seco. La luz indicadora se prenderá y se apagará de acuerdo con el termostato. PLANCHADO A VAPOR 17. Antes de verter el agua dentro del tanque de la plancha, asegúrese que el aparato se encuentre desenchufado. 18. Utilice el vasito con el que viene provista la plancha. Sostenga la plancha en una posición vertical e inclínela ligeramente para que el agua fluya lentamente desde el vasito hacia el interior. No llene el tanque por encima de la marca de máximo “MAX”(Fig. 3)

19. Coloque la plancha en su base de reconexión y seleccione la temperatura. La luz indicadora se prenderá y se apagará (termostato) de acuerdo a la temperatura designada. 20. La plancha arrojará vapor solo cuando el control de temperatura se encuentre dentro del rango designado para vapor. Asegúrese que la temperatura seleccionada se encuentre dentro del rango designado para vapor. 21. Posicione el botón de opciones de planchado en la de vapor. El vapor comenzará a salir de los agujeros de la base mientras que la plancha se mantenga en posición horizontal. 22. Para añadir agua, hágalo con la plancha fuera de su base de reconexión. La ventana del Tanque de agua mostrará el nivel del agua, cuando la plancha descansa sobre su base posterior.

ACCESORIOS • • •

Manual de Usuario Tarjeta de Garantía Vasito Medidor

LIMPIEZA Y CUIDADO 1. Desenchufe la plancha y guarde el cable en la zona de almacenamiento que se encuentra en la base de reconexión. 2. Presione el botón de control de vapor hacia abajo. 3. Coloque la plancha verticalmente y vacíe el agua remanente. 4. Deje que la plancha se enfríe completamente. Para esto haga que su plancha descanse sobre el talón de apoyo esperando su enfriamiento (Aprox. 30 minutos) para que la base no se dañe. 5. Ponga el dial de temperatura en la posición "MIN." 6. Pásele un paño seco por fuera para secarla y almacénela apoyándola sobre su descanso.

PROBLEMAS FRECUENTES A continuación le presentamos algunos problemas frecuentes al momento de utilizar su equipo y los modos de solucionarlos. Si el problema persiste, por favor lleve su equipo al Servicio Técnico Autorizado. • Si su plancha no produce vapor: Verifique que el tanque de agua tiene suficiente agua; revise que la temperatura seleccionada esté dentro del rango designado para vapor; asegúrese que el botón de las opciones de planchado no esté presionado.

ESPECIFICACIONES Tensión de línea: AC 220 V ~ 60 Hz Potencia: 1200 W

GARANTÍA 1. Este equipo está garantizado durante un año a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación. 2. La garantía quedará totalmente anulada, si la avería se ha producido por un mal uso o manipulación del mismo por personas ajenas al Servicio Técnico Autorizado. 3. Este equipo está diseñado para uso doméstico, cualquier otro tipo de uso conllevará a la anulación de la garantía. 4. Si quiere que se aplique la Garantía, es imprescindible presentar el documento de compra, así como la tarjeta de garantía. 5. La reparación dentro del período de garantía, no conducirá a una extensión de tiempo de la misma, ni servirá para ser el inicio de otro. 6. La garantía está amparada únicamente por el comprobante de compra y la tarjeta de garantía, la reparación no se efectuará libres de cargo sin dichos documentos. 7. Fallas en los accesorios no dan derecho al cambio del artefacto pero si serán reemplazados libres de cargo. 8. Las partes Plásticas rotas, habiendo sido recibidas en buen estado por el cliente, serán reemplazadas por cuenta del cliente. 9. La garantía no cubre el desgaste natural, producto del uso de las partes o piezas, ni la limpieza, mantenimiento o cambio de dichas partes, por lo tanto no están libres de cargo. 10. En caso de desperfecto lleve su equipo al Servicio Técnico Autorizado o a la tienda donde efectuó la compra.

Red de Centros Autorizados de Servicio Imaco Arequipa ELECTRONICA. C. SANDRA Av. Del Ejército N°1053, Cayma (054) 250419 [email protected] Arequipa AMC ELECTRONICS Av. Juan de la Torre Nº 146 (054) 288245 [email protected] Ayacucho S. T. GASTELO E.I.R.L. Av. Mariscal Cáceres 874 Int. 09 (066) 316180 [email protected] Barranca

Huaraz

Huacho ELECTRO SERVICE HUARAL E.I.R.L. Av. Tupac Amaru 381 2393752 [email protected] Huaral – Chancay ELECTRO SERVICE HUARAL E.I.R.L. Calle Los Ángeles Nº 387 (01) 2462025 2464016 [email protected]

Ica

ELECTRO SERVICE HUARAL E.I.R.L. Jr. Independencia 349-B (01) 7246538 [email protected]

Cajamarca ELECTRÓNICA CAJAMARCA S.R.L. Jr. Ayacucho Nº 920 (076) 368279 [email protected] Chiclayo TRIPLE “A” E.I.R.L. Av. Pedro Ruiz Nº 841 Of. 109 (047) 239343 [email protected] Chimbote FORCE SERVICE S.R.L. Av. José Pardo Nº 1028 (043) 327498 [email protected] Chincha SERVICIO TÉCNICO MIGUEL SOTO Calle Santo Domingo Nº 430 Chincha (056) 266261 [email protected] Chosica TECNICENTRO LIMA ESTE C. Jorge Barbieri Nº 111 Chosica (01) 3603688 - 3616053 [email protected] Cusco A&T ELECTRONICS Calle Ayacucho Nº 281 Int. 101 (084) 252652 [email protected] Huancayo TECNITEL COMUNICACIONES S.R.L Calle Real Nº 1536 (064) 215972 [email protected] Huancayo SMART ELECTRONICS E.I.R.L. Av. Huancavelica Nº 224 (064) 237396 [email protected] Huanuco ELECTRÓNICA ZIER S.R.L. Jr. Ermilio Valdizan Nº 500 (062) 518108 [email protected]

Piura ELECTROCOMPUTER E.I.R.L. Jr. José de la Mar Nº 535 (043) 426497 [email protected]

SERV. TÉCNICO ARMANDO CASMA Calle Salaverry Nº 131 – 1 (056) 229243 [email protected] Iquitos TOTAL SERVICIOS S.A. XPERTO Calle Bermudez Nº 682 (056) 233948 [email protected] Juliaca MASTER DIGITAL E.I.R.L. Jr. San Martin Nº 825 (051) 322426 [email protected] Lima SERVICIO TÉCNICO MIRAFLORES Av. Petit Thouars Nº 5414, Miraflores (01)4468338 [email protected] SERVICIO TÉCNICO CENTRO LIMA Av. Abancay Nº 958 Int. 418 (01) 4261198 [email protected] CESSUR S.A.C. Av. Las Flores de Primavera Nº 1284A San Juan de Lurigancho (01) 3768375 [email protected] CESSUR S.A.C. Av. Vargas Machuca Nº 638 San Juan de Miraflores (01) 2761514 [email protected] ELECTRO SERVICE HUARAL E.I.R.L. Av. Francisco Bolognesi N° 401 Urb. Mesa redonda, SMP (01) 2504829 [email protected]

SIDIP S.A.C. Av. La Marina Nº 2587 San Miguel (01) 5781605, 5781606 [email protected] Piura S. T. ROSAS Jr. Ayacucho Nº (073) 320870 351950 [email protected]

TOTAL SERVICIOS S.A. XPERTO Av. Grau Nº 891 (073) 322749 [email protected] Pucallpa ELECTRÓNICA ZIER Jr. Progreso Nº 530 (061) 577276 [email protected] Puno MASTER DIGITAL E.I.R.L. Av. Laykakota Nº 486 (051) 364750 [email protected] Moyobamba DICONOR Jr. Alonso Alvarado Nº 507 (042) 583001 [email protected] Tacna TECNICAV SERVICE EIRL. Av. Vigil 448 Urb. Miguel Grau (052) 241297 [email protected] Tarapoto DICONOR Jr. Shapaja Nº 172 (042) 429139 [email protected] Tingo Maria ELECTRÓNICA ZIER Av. Raymondi Nº 799 (062) 562488 [email protected] Trujillo VICTOR BUENO S.R.L. Av. Independencia Nº 821 Centro Cívico (044) 235803 [email protected] TOTAL SERVICIOS S.A. XPERTO Jr. Grau Nº 449 (044) 220097 [email protected] Tumbes TOTAL SERVCIOS S.A. XPERTO Av. Tumbes Norte Nº 370 (072) 522433 [email protected] Yurimaguas DICONOR E.I.R.L. Av. San Juan Primo Ruiz Nº 408 (065) 763614 [email protected]

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.