Manual del Empleado – Principios de Conducta CONTENIDO
PRINCIPIOS DE CONDUCTA DE NEGOCIOS Responsabilidad Compartida con las Leyes y la Ética de Conducta Standard en Proceso de Negocios; Proceso por Evadir estos Principios. Código de Ética para Altos Oficiales Ejecutivos, Altos Oficiales Financieros, y al Principal Gerentes Financieros Consecuencia de violar estos Principios. Ejemplos de violaciones de Principios de Conducta Política de Igualdad de Oportunidad de Empleo Acción Afirmativa Política en contra de Acoso, Discriminación y Represalias Reporte de Inquietudes Política de violación de conducta Ejemplos de conductas que violan la Política de Ryder Relaciones Que pasa si ocurre una violación de conducta Reportes Falsos Evasión de conducta o comportamiento Inapropiado Política de Americanos con Discapacidad Acomodaciones razonables Procesos “a puertas abiertas “ Derechos del empleado Política de la compañía para represalias Jerarquía de comando El proceso La Responsabilidad del revisor Conflicto de Intereses Regalos y Prestamos Personales Inversiones en otras Compañía Suministro de servicios a otras Compañías Trabajar con miembros de la familia o personas que tienen una relación personal entre si. Relaciones/Nepotismo Informaciones internas e intercambio en la Bolsa Activos corporativos y oportunidades Soborno y Corrupción Contribuciones Políticas Confidencial/información propietaria Remover de los Predios Revelación Información confidencial de otros Información competitiva Despido de un Empleado Propiedad del producto de un trabajo
Seguridad y Confidencialidad en el Computador Identificación y Clave Asignación de Computadoras Reportar violaciones a la Seguridad Política Medioambiental Política Antimonopolista Conocimiento de Litigio Revelar o Recibir información de precios de los competidores Distribución de territorios Repartición de Clientes Acuerdos para Restringir o Estandarizar Servicios Boicots y Rehúso a negociar Tratar con Clientes y Suplidores Discriminación en los Precios Métodos Injustos de Competición Intercambio de Asociaciones Penalidades Requerimiento de Documentos/información Apariencias Reporte de Violaciones de los Principios de Conducta de Negocios
PRINCIPIOS DE CONDUCTA DE NEGOCIOS Ryder espera que sus empleados conduzcan los negocios de acuerdo con los standards más altos de ética de conducta, aunque esta acción sea o no requerida por la ley. Responsabilidad Compartida con las Leyes y la Ética de Conducta Standard en Proceso de Negocios El Principio de Conducta de Negocios (“Principios”) es la guía de Estructura de Cumplimiento, las Leyes que Aplican, las Políticas claves y los procesos que deben gobernar al hacer negocios de manera ética y legal para la Compañía. Estos principios no cubren cada situación que usted puede encontrar, pero señalan aquellas que son mas importantes para la Compañía, así como también las nuevas regulaciones y políticas que han sido añadidas desde la ultima distribución de estos Principios. Para ayudarle a determinar si usted esta o no siguiendo el curso de acción correcta, nosotros hemos incluido algunos de las preguntas mas frecuentes y las respuestas después de cada Principio. Si usted requiere guía adicional, le diremos a quien contactar. Si usted tiene dudas sobre su forma de conducta, hágase las siguientes preguntas: •
¿Pueden las acciones suyas perjudicar la reputación de Ryder?
Nota de Traductor: Final de la Página 5 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 6 de 28
• ¿Es esta acción ética y legal? • ¿Qué dirían sus familiares y amigos? • ¿Cómo se vería esto en el Periódico? • ¿Apostaría usted su trabajo en esto? • ¿Debería usted consultar con alguna otra persona? • ¿Cómo tomarían los demás sus acciones? Los Principios de Conducta de Negocios aplican a todos los países donde nosotros conducimos negocios. Todos los empleados están sujetos a las Leyes y Regulaciones de la localidad en que estos trabajan, pero como Ryder es una compañía global, otras leyes pueden aplicar también. In algunas circunstancias, las leyes de USA pueden aplicar a las conductas que ocurren fuera del país, por ejemplo, en casos de leyes de anticorrupción y soborno. Si usted no esta claro en cuanto a que política y regulaciones aplican a sus actividades, asegurase de consultar con su gerente, representate de recursos humanos, y el Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62-RYDER o el Director de Servicios de Auditorias. Información de contactos esta disponible en su localidad, en ryder.com y en Ryder’s intranet, FAME.. Aunque la compañía ha establecido mecanismos formales para asegurar que nosotros cumplimos con las regulaciones y las políticas, Ryder mira a todos los empleados como una parte critica para mantener un sistema efectivo de cumplimiento. Además de responsabilidades personales para seguir los standards descritos en estas políticas, usted es responsable de señalar las inquietudes que usted tenga sobre riesgos a la compañía antes de que estos se conviertan en un problema actual. Si usted cree que otro empleado ha violado alguna ley o alguna jurisdicción o alguna política de Ryder, usted tiene que reportarlo inmediatamente a su supervisor, departamento de recursos humanos, cualquier gerente, o al Grupo Gomal de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62RYDER o al Director de Servicios de Auditorias. Todas las quejas o inquietudes pueden ser reportadas de una manera anónima a los mecanismo arriba descritos o por medio de Ryder LINEADEALERTA al 800-815-238- 24 horas al día, siete días a la semana. La Líneadealerta una línea libre de cargos, manejada por un vendedor particular que se especializa en un programa de resolución corporativa. Ningún mecanismo de rastreo o de no rastreo es usado. Mediante la línea de alerta usted puede de una manera anónima y confidencial reportar cualquier conocimiento o sospecha de violación a los Principios de Conducta de Negocios, impropiedades financieras o auditivas, o violaciones a la ley. Todos los incidentes de seguridad deberán ser reportados a su supervisor o a Base de datos de seguridad de incidentes de Ryder en Lotus Notes. De todas maneras, si fuese necesario, usted puede confidencialmente reportar incidentes de seguridad a la LÍNEADEALERTA. Un representante de la LINEADEALERTA le contestara su llamada y le escuchara todas sus inquietudes. Usted puede ser solicitado para un cita de seguimientos donde le harán preguntas para reunir información adicional para apoyar su reporte. Al final de la llamada, le darán un fecha y un número de código como referencia de su llamada. Después de su llamada, un reporte escrito será preparado en base a la información que usted proveyó. Este reporte será luego enviado de manera confidencial a Ryder para ser revisado, investigado y respondido apropiadamente. Las inquietudes del empleado referentes a contabilidad, control de contabilidad interna, o casos de auditorias deberán ser reportados al los Directores del Servicio de Auditorias, El Grupo Gomal de
Cumplimiento Corporativa al 1-800-62-RYDER o por medio de
[email protected], la LINEADEALERTA, o por medio de ryder.com. Las inquietudes financieras también pueden ser dirigidas directamente a la Junta Directiva del Comité de Auditorias por medio de la LINEADEALERTA. Individuos puede también confidencialmente y anónimamente reportar sospechas de violaciones
Nota de Traductor: Final de la Página 6 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 7 de 28
referentes a cualquier política, o hacer preguntas por medio del correo electrónico de la página web corporativa de la Compañía:
[email protected]. Existen procedimientos estrictos para proteger su identidad en caso de que usted deseé protección. Usted puede hacer reportes anónimos, pero esto no posibilita una investigaron completa sobre sus inquietudes y preocupaciones por carecer de algunos detalles que identifican sus alegaciones si usted no identifica su nombre. Todos los intentos razonables serán hechos para investigar cada queja lo más detalladamente posible. Ryder prohíbe represalias en contra de cualquier empleado que radique un reporte basado en las creencias razonables de violaciones o sospecha de los Principios la cual ha ocurrido o esta por ocurrir. Si usted cree que ha sufrido represalias porque usted radico un reporte, contacte inmediatamente a su gerente en recursos humanos, o a al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62-RYDER.
Los empleados que radican reportes maliciosos o falsos de violación de los Principios y los empleados que tienen conocimiento de que este es el caso pero fallan en reportar esta violación, serán sujetos a acciones disciplinarias que incluirían hasta suspensión. Ryder investigara cualquier sospecha de violación a estos Principios, incluyendo el falso de reportar una violación. Si es apropiado y considerado requerido por las autoridades de ley estos serán notificados. La Compañía apoya cualquier proceso criminal que envuelvan aquellos que violaron estos Principios y que constituyen una conducta criminal, independientemente de su indemnización. Este apoyo incluirá específicamente, pero no estará limitado a, una completa cooperación con respecto a todos los testigos disponibles, documentos y cualquier gasto financiero. Además, cuando sea apropiada la compañía instituirá una demanda civil o criminal en contra de los violadores de estos Principios.
Nota de Traductor: Final de la Página 7 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta Proceso por Deferir estos Principios
Pagina 8 de 28
Estos Principios de Conductas de Negocios aplican a todos los oficiales, empleados y miembros de la Junta Directiva. Estos no serán diferidos o evadidos en ninguna de las partes de estos Principios, a excepción de un voto mayoritario por parte de la Junta Directiva o el Comité de auditores, quienes comprobaran si es aceptado el deferido y quienes se aseguraran de que el deferido estará acompañado por un control apropiado que estará diseñado para proteger a Ryder. Aunque la Junta Directiva no puede concebir bajo ninguna circunstancia en la cual el diferido no seria aprobado, en eventos extraordinarios en la el diferido sea aprobado, el diferido será expuesto en la pagina Web y deberá ser expuesto en una notificación (radicación) publica emitida por la Comisión de Valores de los Estados Unidos. Todos los empleados y miembros de la Junta Directiva deben cumplir con estos Principios. Además de estos Principios, el Jefe Ejecutivo (“CEO”), el Jefe Financiero, (“CFO”) y el Gerente Financiero Principal deben cumplir con códigos de ética adiciónales descrito en los siguientes párrafos. CÓDIGO DE ÉTICA PARA JEFES EJECUTIVOS, JEFES FINANCIEROS Y GERENTES FINANCIEROS PRINCIPAL 1.
El Jefe Ejecutivo, el Jefe Financiero y todos los Gerentes Financieros Principales son completamente responsables, por la justa, clara, a tiempo, y entendible revelación de los reportes radicados periódicamente requeridos por la Compañía con el Comité de Intercambio e Inversiones (“SEC”). Consiguientemente es la responsabilidad del Jefe Ejecutivo y cada uno de los Gerentes Financieros Principales de llamar la pronta atención del Jefe Ejecutivo o del Jefe Financiero apropiadamente sobre cualquier información relevante de lo cual el o ella tenga conocimiento que afectan los descubrimientos hechos por la Compañía en las Radicaciones Publicas. Además el Jefe Ejecutivo, el Jefe Financiero, y cada uno de los Gerentes Financieros Principales asistirán al Comité Informativo de la Compañía en cumplir con sus responsabilidades de asegurar la claridad y el cumplimiento de los reportes periódicos de la Compañía. El Jefe Ejecutivo y el Jefe Financiero, y cada uno de los Gerentes Financieros Principales deberán prontamente traer a la atención del Comité Informativo y del Comité de Auditorias cualquier información que el o ella podrían tener concerniente a: (a) deficiencias significantes en el diseño u operación de controles internos que podrían adversamente afectar la abolida de la Compañía para grabar, procesar, sumariar y reportar data financiera o (b) cualquier fraude ya sea relevante o no que envuelva la gerencia o cualquier otro empleado que tenga un papel importante en los reportes financieros, revelaciones o controles internos de la Compañía. El Jefe Ejecutivo, el Jefe Financiero y cada uno de los Gerentes Financieros Principales deberán prontamente traer a la atención del Consejo General o el Jefe Ejecutivo y del Comité de Auditorias cualquier información que el o ella puedan tener concerniente a cualquier violación de los Principios de Conducta de La Compañía, incluyendo cualquier actual o aparente conflicto entre personal y relaciones profesionales, o que envuelvan cualquier empleado de la gerencia o de otro tipo que tenga un papel significante en los reportes financieros, revelaciones o controles internos de la Compañía. El Jefe Ejecutivo, el jefe Financiero y cada uno de los Gerentes Financieros Principales deberán prontamente traer a la atención del Comité de Auditoria cualquier evidencia que el o ella pueda tener concerniente a una violación relevante a las leyes de inversiones o otras leyes, reglas o regulaciones aplicables a la Compañía y la operación de sus negocios por la Compañía o cualquier otro agente.
2.
3.
4.
Nota
de
Traductor:
Final
de
la
Página
8
del
Manual
Original
en
Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 9 de 28
Consecuencias al Violar estos Principios La Junta de Directores determinara o asignara las personas apropiadas para determinar las acciones apropiadas a tomar en el evento de una violación a los Principios de Conducta de Negocios o el suplemento de Código de Ética para los Ejecutivos Financieros, Jefes Ejecutivos y Gerentes Financieros Principales de la Compañía. Estas acciones seran razonablemente diseñadas para detectar malas acciones y promover responsabilidad y adherencia de los Principios de Conducta de Negocios y a los suplementos de Código de Ética y esta deberá incluir notificaciones escritas al individuo relacionado y que la Junta ha determinado que ha estado en violación, censurado por la Junta, degradado o re hacinamiento de la persona involucrada, suspensión, o cuando sea apropiado, terminación de empleo del individuo. En la determinación de cuales acciones son inapropiadas en un caso en particular, la Junta Directiva o el designado deberá tomar en consideración toda la información relevante incluyendo la naturaleza y severidad de la violación, aunque la violación sea la primera ocurrencia o parte de repetidas ocurrencias, aunque la violación parezca haber sido intencional o inadvertidamente, aunque el individuo en cuestión haya sido aconsejado anteriormente antes de la violación de cómo debería actuar de manera propia o no y aunque el individuo en cuestión haya cometido o no otras violaciones en el pasado. EJEMPLOS DE VIOLACIONES A LOS PRINCIPIOS DE CONDUCTA DE NEGOCIO Como empleado se espera que usted sepa las políticas legales y financieras de control que aplican a su trabajo. Usted es responsable de tener archivos financieros claros de todas sus transacciones y tasaciones de negocios, entendimiento de los archivos financieros y el proceso relacionado con su trabajo y proteger las contribuciones de la Compañía y la información que se le a confiado. Le esta prohibido usar, autorizar, condonar, el uso de “offbook” contabilidad, cuentas no autorizadas, y estado de cuentas de banco no grabados – “fondos con fines de corrupción”, libros falsificados o algún otro medio que puede distorsionar los archivos o reportes de los verdaderos resultados de la condición financiera de la Compañía. Usted tiene que alertar a su gerente, a los recursos humanos, a el Grupo Gobal de Cumplimiento Corporal al 1-800-62-RYDER, el Director de Servicios de auditorias, a la lineadealerta (HOTLINE) 800-815-2830 o
[email protected] si usted tiene conocimiento de alguno de los siguientes: • • • • • • • • • • • • • •
Acciones que pueden dañar la reputación de entidad ética de Ryder Record financieros que no reflejan claramente la naturaleza de la transacción Presión por algunos resultados de contabilidad Esfuerzos para evadir las revisiones Standard de control en los procesos Falta de revisiones periódicas de las prácticas financieras, los resultados y los archivos Mantenimiento de mala practica de archivos Fallo de apropiadamente llevar a cabo deberes referentes a la custodia de grabar y aprobar las transacciones que afectan los activos de la Compañía Resultados financieros que no concuerdan la ejecución subordinada Fondos que no han sido reportado o activos que no han sido grabados Transacciones que carecen del apropiados documentos de soporte Falta de control para proteger los activos físicos de perdida o deterioro Estimados que son apoyados por hechos o documentos apropiados Falsificación de cualquier reporte Convertir en efectivo o cheques pagaderos a la Compañía
•
Declaraciones erróneas de reporte de viajes, gastos o el procesamiento de artículos no relacionados al negocio para que estos sean reembolsados. • Fallo de reportar claramente los ingresos de la disposición de los activos. Nota de Traductor: Final de la Página 9 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta • • • • • • • • •
Pagina 10 de 28
aceptación de comisiones autorización de pagos por bienes y servicios no recibidos, o sobrepago por bienes realmente no recibidos o validos por los servicios prestados mal uso de las fuentes de computadores incluyendo el correo electrónico y el correo de voz acceso inautorizado o mal usado de modificaciones, destrucción o información de data/programas de la Compañía o que no sean de la Compañía que identifiquen a la Compañía como responsable de su procesamiento, acceso y/o almacenamiento atraso en los reportes de gastos y entradas fallo en seguir las políticas relacionadas al gasto del capital robo de equipos de la Compañía uso de “workarounds” o esquemas que evadan el cumpliendo de las leyes y políticas domesticas e internacionales la inautorizada exposicion cualquier información confidencial producto de trabajo.
Preguntas hechas frecuentemente P: Yo creo que mi gerente esta robando dinero de la Compañía. ¿Si yo reporto esto, como podría saber si mis contactos con la LINEADEALERTA o
[email protected] serán realmente mantenidos en confidencialidad? R: Usted pude proveer su nombre a un especialista de la LINEDEALERTA de Ryder, pero si usted decidio no hacerlo, usted recibirá un numero de control para que usted pueda llamar de nuevo y darle seguimiento en cuanto a la resolución de su reporte. La llamadas no serán grabadas y no hay un mecanismo de rastreo. Si usted tiene alguna inquietud que usted quiere reportar anónimamente en línea, a
[email protected] este le llevara a una pantalla que contiene un formulario que usted puede completar en línea . Esta forma no revelara su dirección de correo electrónico y usted no necesitara identificarse a menos que usted decida hacerlo. Reportes anónimos tienen la misma prioridad que las demás querellas. La Compañía tomara acciones en contra cualquier persona que tome represalias en contra de un empleado que haya expresado sus preocupaciones en buena fe. P: ¿Los mecanismos de reporte son solamente para el uso de los empleados de Ryder? ¿Los Principios aplican a las personas que trabajan por parte de Ryder? R: Estos principios están expuestos en ryder.com, y los vendedores y clientes y ex empleados y miembros del publico en general pueden reportar su inquietudes a la LINIADEALERTA,
[email protected] o el Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62-RYDER. Nuestros Principios aplican a los asesores, agentes y representantes de Ryder y estos requerimientos están contenidos en los contratos que estos individuos firman cuando nosotros usamos sus servicios. P: Yo se que uno de mis compañeros de trabajo esta falsificando su hoja de presencia. Yo no soy un gerente y no quiero estar involucrado. ¿Tengo que hacer algo?. R: Todos los empleados están obligados a reportar hechos erróneos. La falsificación de la hoja de presencia es considerada como robo a la Compañía y puede estar violando la ley. Usted debe informar esta inquietud a cualquier gerente, a Recursos Humanos, la LINEADEALERTA, al Director de Auditoria y al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62-RYDER o al
[email protected] .
POLÍTICA IGUALDAD DE OPORTUNIDAD DE EMPLEO Ryder esta comprometido a la Política de Igualdad de Oportunidad de Empleo (EEO) en todo el lugar de trabajo. Emplear, reclutar, contratar, ubicar, compensar, beneficio, promoción, entrenamiento, terminación en Ryder, estan basados en las capacidades personales y la calificación de la persona, independientemente de su raza, religión, color, origen nacional, sexo, orientación sexual, status de discapacidad, status de veterano o cualquier otro status protegido por la ley. Nota de Traductor: Final de la Página 10 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 11 de 28
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud con referencia a la Política de igualdad de oportunidad de empleo contacte a cualquier supervisor, Gerente del Departamento de Recursos Humanos o al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62-RYDER. Cualquier empleado que voluntariamente viole esta Política puede ser sujeto a una acción disciplinaria apropiada que puede incluir hasta la terminación del empleo. Acción Afirmativa Como subcontratista del gobierno, a Ryder se le requiere tener un Plan de Acción Afirmativa. Estos planes demuestran el compromiso de la Compañía en emplear y promover a las minorías cualificadas, mujeres, veteranos cubiertos, individuos con discapacidad, y cualquier otra categoría requerida por la ley. Política en contra Acoso, Discriminación y Represalias Ryder no permite o tolera acoso, discriminación y conductas o represalias en contra de individuos que reporten estas conductas en buena fe. La Política de Ryder en contra a Acoso, Discriminación y Represalia (HDR) aplica a acoso, discriminación o represalia que ocurre en los predios de Ryder o en cualquier otra localidad donde la Compañía tiene actividades, incluyendo fiestas de la Compañía, almuerzos informales o reuniones, y en los lugares de los vendedores o clientes. Ryder se asegurara que las personas empleadas por sus vendedores, suplidores, clientes y contratistas se adhieran a esta Política, y que acciones apropiadas sean tomadas en contra de quien acose, discrimine o tome represalias en contra de sus empleados. Reporte de Inquietudes Las represalias están estrictamente prohibidas y son base para despidos. Los empleados deben sentirse libres de levantar cualquier preocupación por acoso o discriminación en buena sin temor a represalias. Si en algún momento usted siente que ha sido sujeto a acoso, discriminación o represalia, usted debe inmediatamente reportar sus inquietudes al supervisor de la persona que usted cree que es responsable por el acoso, discriminación o represalia, a cualquier director, o al Grupo Global de Cumplimiento al 1800-62-RYDER o por medio de
[email protected] . Proceso de Acciones Disciplinarias Si una investigación revela que el presunto acoso o discriminación realmente ocurrió, el ofensor estará sujeto a acciones disciplinarias que pudiesen incluir hasta la terminación del empleo.
Nota de Traductor: Final de la Página 11 del Manual Original en Ingles 2.
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 12m de 28
Violación de Política de Conducta Ryder estrictamente se adhiere a todas las leyes federales, locales, que gobiernan los delitos de acoso, discriminación y represalia. De todas manera, hay un campo bastante amplio que puede ser considerado como conducta inapropiada por la Política Ryder HDR aunque estas conductas no sean consideradas ilegales. Los siguientes ejemplos no tienen la intención de servir como guía a lo que legalmente puede ser considerado como acoso, discriminación o represalia, ni tampoco esta lista pretende incluirlo todo. Una violación a las Políticas de Ryder pude llevar a acciones disciplinarias aunque esta viole o no la ley. Ejemplos de conductas que violan la Politica de Ryder: • • • •
• • • • • • • • • • •
afectar negativamente el empleo de alguien por que este se rehúsa a someterse a demandas sexuales afectar negativamente el empleo de alguien en base a la raza, edad, color, nacionalidad de origen, sexo, orientación sexual, estatus marital, religión, discapacidad, status de veterano, o cualquier otra clase de status protegido por la ley de esta persona entablar amenazas de represalias actuales en contra de cualquier persona que en buena fe reporte o radique una queja por acoso o discriminación o que participe en investigaciones internas’ usar palabras o acciones degradantes o estereotípicas en forma de broma , caricatura, insultos, trucos, travesuras, o payasadas relacionadas con el sexo, raza, nacionalidad de origen, edad, estado marital, orientación sexual, religión, discapacidad, status de veterano, o cualquier otra clase de status protegido por la ley de esta persona poner en circulación correos electrónicos, cartas, etc. ofensivos o inapropiados usar sugerencias sexuales o comentarios de burlas que describen la vestimenta o el cuerpo de otro individuo entrar en flirteo o coqueteo que no son bien recibidos silbar o pitar hacer comentarios verbales o gráficos acerca del cuerpo de un individuo, sus habilidades sexuales o deficiencias sexuales burlarse, ridiculizar, o hacer mímicas. de la cultura, acento, apariencia o costumbre de otra persona establecer actos que no son aceptados como tocar, agarrar, tomarse de la mano, besar o abrasar establecer en forma premeditada contacto “accidental”, o cualquier otro contacto físico que no son bien recibidos mostrar fotografías u objetos que sugieren sexualidad mostrar el cuerpo físico actual o parte de el cuerpo de una manera grafica mirar fijamente o mirar impúdicamente el cuerpo de una persona
Relaciones En cualquier momento, relaciones consentidas sexuales, románticas o platónicas entre compañeros de trabajo pueden ocurrir. Estas relaciones entre un supervisor y un empleado en la que el supervisor tiene la habilidad de impactar el progreso o las tareas de otro empleado están estrictamente prohibidas.
Por tanto, si esta relación nace entre un supervisor y un empleado, el supervisor esta obligado a informar esta relación al Departamento de Recursos Humanos para que este cambie la responsabilidades de los individuos envueltos o que transfiera de localidad dentro de Ryder donde esto no ocurra. Nota de Traductor: Final de la Página 12 del Manual Original en Ingles 2.
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Página 13 de 28
El Departamento de Recursos Humanos trabajara con el manejo del supervisor y el empleado para determinar la acción apropiada en este caso. Por lo menos el supervisor tiene que abstenerse de participar en las actividades o decisiones que puedan recompensar o poner en desventaja al empleado, incluyendo las decisiones relacionadas a la de emplear, evaluar, promover, compensar, asignar tareas y disciplina. Este empleado no le esta permitido entablar relaciones de trabajo que puedan crear una situación, que en la discreción absoluta de la Compañía, injustamente pueda influir el desarrollo de su trabajo o el trabajo de otros. Si no se establece una transferencia o un cambio no es posible, entonces se requiere de los empleados su voluntaria terminación de trabajo con la Compañía. Aunque la relación haya sido o no expuesta, si usted cree que será penalizado en términos de empleo por esta relación, usted debe contactar al gerente de Recursos Humanos inmediatamente. Si ocurre una violación a la Política Cuando usted cree que ha sucedido una violación a la Política de la Compañía en contra de acoso, discriminación o represalia, responda (en la medida de lo posible) a la persona que esta causando el problema. Dígale a la persona claramente y directamente como usted experiencia esta conducta. Dígale que pare. Déjele saber que las consecuencias de continuar con esta conducta, incluirán informarle al Departamento de Recursos Humanos de Ryder, la gerencia, o el Grupo Global de Cumplimiento Corporativa al 1-800-63-RYDER. Usted esta obligado a reportar conductas ofensivas para que la Compañía pueda tomar los pasos necesarios para ratificar esta situación si dicha conducta ofensiva continua o usted cree que la conducta es muy severa y que debe ser difundida ampliamente para que se tomen acciones. Reporte la conducta contactando a alguien en su línea de comando, cualquier gerente del departamento de Recursos Humanos, u otro supervisor o gerente que opera fuera de su línea de comando que le podría hacer sentir a usted cómoda. Usted puede también contactar el o el Grupo Global de Cumplimiento Corporativa al 1-800-63-RYDER. Algunas informaciones de sus alegaciones pueden que sean expuestas a la persona que esta bajo investigación, testigos u otros individuos claves. Todos los esfuerzos posibles serán utilizados para mantener la mayor cantidad de información confidencial. Supervisores y gerentes que presenciaron un incidente de acoso, discriminación o represalias tienen la obligación de intervenir y reportar el incidente, aunque los individuos estén o no en su línea de comando. La falta en cumplir con esto puede resultar en acciones disciplinarias que podrían incluir la terminación del empleo. Reportes Falsos Cualquier empleado que concientemente haga reportes falsos en contra de otro empleado estará sujeto a acciones disciplinarias que podrían incluir hasta la terminación del empleo.
Cualquier empleado que de buena fe reporte lo que puede parecer como acoso, discriminación o represalia aunque el reporte de este incidente sea determinado como no acoso, discriminación o represalia no será sujeto a acciones disciplinarias por haber hecho la queja. Evitando Conducta o Acciones inapropiadas Para asegurar que todas las localidades de Ryder estén libre de conductas o acciones inapropiadas casa empleado y gerente debe suplir los siguientes requerimientos
Nota de Traductor: Final de la Página 13 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta • • • • • • • •
Pagina 14 de 28
sea un ejemplo con su propio comportamiento y consistentemente trate a los demás con respeto y dignidad no use un lenguaje inapropiado absténgase de hacer gracias o bromas que puede hacer sentir a los demás incómodos, aunque parezca ser aceptado remueva cualquier calendario, objetos con sugerencias sexuales, fotos ofensivas, calendarios, protector de pantalla inapropiados de su lugar de trabajo reporte cualquier graffiti inapropiado no haga ningún comentario sugerente al sexo intervenga cuando otros están haciendo bromas inapropiadas o burlas a alguien en su ambiente de trabajo. Reporte este incidente si fuese necesario no remita correos electrónicos inapropiados o bromas de mal gusto a otros, y informe a las personas que le envían dichos correos electrónicos para que no le manden estos a su lugar de trabajo.
Política de Reglamento para Discapacitados Ryder esta comprometido a cumplir con todo lo aplicable a las provisiones americanas con respecto a los Americanos con Discapacidades (ADA) como también con la versiones de la leyes de estado en cuanto al ADA. Acomodación Razonable Si usted cree tener un ADA definido como discapacidad y necesita acomodaciones razonables para hacer una función esencial en su trabajo, usted debe contactar inmediatamente a su supervisor. A menos que sea de otra manera prohibido por la ley, Ryder proveerá acomodación razonable siempre que : • las acomodaciones no constituyen una excesiva dificultad para la Compañía • que usted tenga la capacidad de hacer las funciones esenciales de su trabajo con o sin acomodaciones y • su desempeño de trabajo no presenta una amenaza directa para usted y los demás. Nota: La ADA no requiere que Ryder haga lo mejor posible por dar acomodación, relocalizacion esencial para funciones de trabajo o proveer artículos de uso personal (espejuelos, aparatos para escuchar, silla de ruedas). Cuando sea apropiado, Ryder trabajara con usted (y su proveedor de ayuda de salud si fuese necesario) en una forma interactiva para desarrollar las acomodaciones apropiadas. Preguntas, Inquietudes y Quejas Si usted tiene alguna pregunta referente a la implementación de ADA o cree que usted ha sido discriminado o acosado, o han tomado represalia en su contra basado en su discapacidad, notifique al gerente de Recursos Humanos o al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62RYDER. Su inquietud o queja será tratada confidencialmente hasta donde lo extiende la ley.
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 15 de 28
PROCESO A PUERTAS ABIERTAS
Como empleado de Ryder usted podría participar en el proceso de Puertas Abiertas de la Compañía. Por medio del Proceso de Puertas Abierta usted estará garantizado de su derecho de hablar sobre su trabajo e inquietudes con cualquier miembro de la gerencia sin miedo a represalias. Importante: Este proceso no aplica si usted esta sujeto a un acuerdo de negociación colectiva. Si usted esta cubierto bajo un acuerdo de negociación colectiva guíese por el proceso de agravio expresado en su acuerdo. Política de la Compañía en cuanto a Represalias La política de la Compañía prohíbe estrictamente la represalia en contra de cualquier empleado que en buena fe ejerce legalmente sus derechos protegidos o quien utiliza el Proceso de Puertas Abiertas. Si en algún tiempo durante o después del Proceso de Puertas Abierta usted cree que a sido sujeto a represalias., repórtelo a recursos humanos. Depuse que se termine la investigación, cualquiera que haya sido encontrado responsable de conductas de represalias esta sujeto a acciones disciplinarias que pueden incluir terminación. Línea de Comando Para señalar mejor un tema relacionado al trabajo es importante que todos lo niveles apropiados de gerencia tengan una oportunidad de revisar sus preguntas, sugerencias o quejas. El uso de la línea de comando asegura que las personas apropiadas para decidir estén involucradas en la resolución de la decisión. Usted debe primero llevar su caso a su supervisor inmediato o su representante de Recursos Humanos. De todas maneras, si usted no se siente cómodo hablando con su supervisor usted puede evitar esta persona e ir directamente al próximo nivel. Independientemente de donde usted comienza el proceso, el Departamento de Recursos Humanos de Ryder es responsable de asegurar que su caso sea resuelto a tiempo y con los niveles correctos de gerencias involucrados. En situaciones que envuelven la violación de ética, Principios de Conducta de Negocios, la ley o la Política de la Compañía en contra de Acoso, Discriminación o Represalia, usted puede contactar directamente cualquier nivel de gerencia, cualquier gerente de Recursos Humanos, o el Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62 RYDER. En estas instituciones la Compañía no requiere que usted siga la Línea de Comando.
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 16 de 28
El Proceso El proceso de resolver su caso debe tomar lugar un paso a la vez. Si usted no esta satisfecho con la conclusión de una fase proceda al próximo paso. Usted tiene el derecho de apelar cualquier decisión en cualquier fase del proceso. De todas maneras usted debe apelar dentro de los 10 días después en que decisión fue tomada. Esta apelación debe ser hecha en base al documento reproceso de resolución apropiada a la cual todos los documentos anteriores deben ser adjuntos. Fase Uno Durante la fase uno, discuta oralmente su caso con su supervisor inmediato, sus supervisores o su gerente de Recursos Humanos. Esta persona es responsable de investigar los hechos y normalmente le proveerá una respuesta dentro de 10 días (excluyendo los sábados, domingos y días festivos) . Si usted esta insatisfecho con la respuesta de la fase uno, usted puede proceder a la fase dos. Nota: Usted no esta obligado a notificar a su supervisor de que va a proceder con la próxima fase. Fase dos Durante la fase dos usted debe poner su caso por escrito usando los documentos apropiados de la resolución del proceso, y tomar su caso al próximo nivel de supervisión. Para apresurar su investigación, someta su caso dentro de los 60 días (a menos que hayan circunstancias inusuales) . Para asegurar que su caso se esta resolviendo a tiempo, la Compañía le recomienda enérgicamente que usted someta su caso lo mas pronto posible. El segundo nivel de supervisores es responsable de investigar los hechos y normalmente le dará una respuesta en unos 10 días (excluyendo sábado, domingos y días feriados). El segundo nivel de supervisores también requiere de que usted mande copias de su caso escrito a su supervisor inmediato y al gerente de Recursos Humanos. Nota: Si el segundo nivel de supervisores de la oficina esta geográficamente separado de su localidad, una llamada en conferencia podría ser organizada. Si usted esta insatisfecho con el segundo paso, usted puede proceder a la fase tres. Fase Tres Durante la fase tres usted debe poner sus caso por escrito usando los documentos apropiados de la resolución de su proceso y tomar su caso al siguiente nivel de supervisores quienes dependiendo de su departamento es su Gerente General (GM), Director de Logística de Clientes (DLC) o al próximo nivel apropiado en la gerencia.
El GM, DCl o el próximo nivel apropiado de gerencia es responsable de investigar los hechos y normalmente le proveerán con una respuesta en 10 días (excluyendo sábados, domingos y días feriados). Esta persona también requiere que usted provea al gerente del departamento de Recursos Humanos con una copia escrita de esta respuesta. Nota de Traductor: Final de la Página 16 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 17 de 28
Si usted esta insatisfecho con la fase tres usted puede proceder a la fase cuatro. Fase Cuatro Durante la fase cuatro usted debe presentar su caso por escrito usando los documentos apropiados de la resolución del proceso, lleve su caso al próximo nivel del supervisor que esta en el área de la Vicepresidencia. (Oficinas principales o Centros Relacionados a Servicios de Empleados quienes discutirán su caso con el próximo nivel de gerencia). El área de Vicepresidencia o el próximo nivel apropiado de gerencia es responsable de investigar los hechos y normalmente le proveerán con una respuesta en 10 días (excluyendo sábados, domingos y días feriados). Esta persona también requiere que usted provea al gerente del departamento de Recursos Humanos con una copia escrita de esta respuesta. Si usted no esta satisfecho con la respuesta de la fase cuatro proceda a la fase cinco. Fase Cinco Durante esta fase final, usted puede escalar su caso al Jefe Ejecutivo o al Jefe Ejecutivo Designado (Ejecutivo, nivel de Vicepresidente o al nivel por encima de este) poniendo su caso por escrito usando los documentos apropiados de esta resolución. Responsabilidad del Revisor Una vez recibido su caso el Revisor deberá cuidadosamente revisar toda documentación producida por cualquier gerente o revisor anterior y dar seguimiento cuando sea apropiado. Responderle a usted por escrito de la revisión de su petición en 10 días laborables, a menos que alguna circunstancias no lo permitan y se requiera de un tiempo mas largo. Se le proveerá con documentación escrita que describe su caso como estaría relacionado con la Política o practicas de la Compañía y una copia para su gerente de Recursos Humanos de toda la correspondencia relaciona al caso. Si la resolución requiere de un tiempo mas largo para la respuesta, el Revisor debe infórmarle a usted por escrito dentro de un tiempo definido. Esta comunicación debe incluir la razón de la demora y un tiempo estimado de cuando usted debe recibir la respuesta.
CONFLICTO DE INTERESES Un conflicto de intereses puede ocurrir cuando los intereses personales del individuo interfieren o parecen interferir con los intereses de Ryder. La percepción de conflictos de intereses pueden ser tan dañinos como los conflictos actuales. Es difícil enumerar cualquier posible circunstancia que pueda dar como resultado un posible conflicto de intereses. De todas maneras, Ryder ha establecido una guía especifica en las siguientes areas donde podrían ocurrir conflictos de intereses. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Regalos y prestamos personales Inversiones en otras Compañía Proveer servicios a otras Compañías Trabajar con miembros de familia Intercambiar información interna de la bolsa Informar de todos los posibles conflictos de intereses
Nota: Estos Standards aplican a usted y a su familia inmediata las cuales son definidas como: su esposa, socio domestico, hijos, parientes (incluyendo los suegros), hermanos, abuelos, nietos, compañero de casa, parientes que residen en su casa, y cualquier persona que sirva en lugar de los antes mencionados miembros de familia y en algunas circunstancias, amigos personales cercanos. Regalos y Prestamos Personales Nunca es apropiado preguntar por obsequios que puedan tomar forma de otros bienes y servicios. De vez en cuando usted puede dar o recibir un regalo que pueda mostrar amistad, apreciación o gracias de otra persona o darlo a otra persona con la que usted hace negocios en Ryder. Nota de Traductor: Final de la Página 17 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 18 de 28
Usted puede también recibir ofertas para proveer servicios a usted personalmente de vendedores, empleados, clientes u otros que quieran hacer negocio con Ryder. Estas ofertas de servicios personales a usted o a su familia deben ser rechazadas y usted nunca debería preguntar a los demás que le den servicios personales para usted de nuevo.
Hablando generalmente, aceptar o dar regalos como camisetas, flores, caramelos, artículos con logos, u otros articulos nominales es aceptable con tal que usted no haya preguntado por ellos y mientras que el regalo no influya o tenga la apariencia de influenciar una decisión objetiva. Generalmente es inapropiado dar y aceptar regalos por mas de: US$100.00 en regalos dados o recibidos en el curso de doce meses, entretenimientos costosos, invitaciones de placer, o viajes de placer que requieran la estadía de mas de una noche, u otros beneficios que resultan en ganancias personales ( ej: acceso preferencial al IPO, recibo de servicios personales de vendedores o empleados). Regalos en efectivo nunca son apropiados. La Compañía considera muchos factores para determinar lo apropiado en un regalo de mas de US$100.00, incluyendo pero no limitado a: si el regalo es costumbre en la industria y es apropiado y abiertamente dado sin espera o realización de ventajas especiales o si el regalo es claramente dado con el propósito de publicidad o material marcado como promoción por la Compañía o la marca o nombre. Usted puede aceptar o proveer entretenimiento si ocurre de una manera infrecuente, o que salga del curso ordinario de negocios, que envuelva gastos razonables no esplendidos, que no viole la Políticas de la compañía de la otra persona, y que sucedan en lugares razonables, apropiados a usted, su anfitrión o invitados y al negocio en manos. Prestamos personales a oficiales y a miembros de la Junta Directiva de Ryder o garantías de estas obligaciones son prohibidas. Si usted tiene una pregunta acerca de esta Política usted debe buscar guía de su representante de Recursos Humanos, un oficiar de su organización o al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1800-62- RYDER para que este le guíe. Preguntas frecuentemente hechas: P: ¿Puedo darle boletas a un clientes para un evento deportivo? R: Dar boletas es aceptable si es parte de la relación de gerencia y no viola las políticas propias de su cliente y si su gerente las aprueba por avanzado. Si su cliente es un oficial, empleado o agente o un oficial de gobierno, contacte al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62- RYDER para que este le guíe. P: ¿Puedo yo aceptar comidas de negocios de parte de un cliente o suplidor? Y que tal si este me ofrece boletas para el Super Bowl u otro tipo de evento especial? R: Usted puede dejar que su cliente o suplidor pague por una comida organizada con el propósito de discutir negocios. De todas maneras es inapropiado permitir que clientes y suplidores le paguen repetidas veces por su comida. Usted debe ejercer cautela si usted esta en medio de una negociación o contrato con el suplidor y este suplidor le ofrece a usted pagarle boletos caros u otro entretenimiento
esplendido. Cuando tenga duda contacte al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62RYDER para que este le guíe. P: ¿Uno de nuestros cliente me mando un regalo de una canasta cara por los días feriados. Se me es permitido aceptarla? R: Usted puede aceptar un regalo si este no fue solicitado, no es esplendido y no podría o debería percibirse como que esta opacando su opinión de decisión. Es inteligente compartir estos regalos con miembros de su departamento o demás dentro de la Compañía o donarlo a una entidad benéfica. Si usted tiene duda contacte al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62- RYDER para que este le guíe. P: Unos de mis vendedores me ofreció su casa vacacional por una semana. No le cuesta nada y Ryder tiene una relación de muchos años con este vendedor antes de que yo comenzara a trabajar para la compañía. Yo no estoy envuelto personalmente en negociaciones de contratos y el vendedor no me ha preguntado por ningún trato especial. ¿Podría yo aceptar esta oferta? R: Aunque el vendedor no le ha preguntado por ningún favor a cambio, no debería haber la apariencia de impropiedades con los empleados, y por tanto usted debe evitar acciones que podrían hacer que los demás puedan creer que usted no es imparcial.
2. Inversiones en otras Compañías Empleados pueden generalmente comprar acciones e inversiones en otras compañías incluyendo compañías que compiten, hacen negocios o están negociando con Ryder. De todas maneras si un empleado tiene un interés sustancial en un cliente, suplidor, compañero, vendedor o competidor (Competidor/Compañero) puede que haya un conflicto de intereses entre la Compañías y el interés financiero del empleado. Como regla general (pero no limitada) el “interés substancial” en ser dueño es mayor de un 5 % por ciento del valor total del empleado y los miembros de su familia inmediata, o tiene el 1% del valor pendiente equitativo de las acciones para inmersión en una Compañía publica. Esta política no aplica a los fondos Comúnes de Inversión o cuentas manejables en las que el empleado no ejerce discreción en cuanto a la decisión de inversión. Nota de Traductor: Final de la Página 18 del Manual Original en Ingles Ryder también prohíbe a los empleados que inviertan en Socio/Competidor de Ryder si en virtud de su posición con Ryder usted tiene acceso a material no público e información de Socio/Competidor que pueda influir la decisión de Ryder en sostener negocios con ellos. Si usted esta inseguro de esta situación y puede resultar en un conflicto de intereses contacte al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62- RYDER para que este le guíe.
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 19 de 28
Preguntas hechas frecuentemente P: Mi esposa heredo una suma de Acciones de nuestros competidores que se puede considerar substancial bajo las guías enumeradas arriba. Yo me acabo de percatar de la Políticas de la Compañía. ¿Tiene ella que venderlas? R: La respuesta depende de su posición dentro de la Compañía entre otros factores. Aunque usted no es el dueño de las acciones, su esposa tiene un interés financiero que podría tener la capacidad de influenciar en su poder decisivo en un asunto que esta directamente o indirectamente relacionado con situaciones adversas a los intereses de Ryder. Aunque usted no tenga esas intenciones, la apariencia de inapropiado puede dañar la Compañía. Usted debe contactar al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62- RYDER para que este le guíe. La falla en hacerlo puede resultar en una violación a los Principios de Conducta de Negocio. 3. Proveer servicios a otras Compañías La Junta Directiva dispuso: Hay serias responsabilidades y obligaciones asociadas con el convertirse en miembro de cualquier Junta directiva de una compañía. Estas pueden incluir responsabilidades financieras, tiempo y viaje a comunidades, temas de relaciones públicas, y un potencial de expectativa en cuanto a ayudar a obtener contactos dentro de Ryder. Por tanto usted no debe aceptar una invitación para convertirse en miembro de la Junta Directiva de ninguna institución caritativa o sin bienes de lucro a menos que usted reciba una aprobación escrita de los supervisores de recursos humanos y que su supervisor haya obtenido guía del Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62- RYDER . Si usted ya esta sirviendo como miembro de la junta de otra compañía usted debe prontamente buscar aprobación escrita de su supervisor y de recursos humanos y su supervisor debe obtener guía del Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62- RYDER para que usted pueda continuar en esta posición.
Otros Servicios para Socios/competitivos de otras Compañías: Dado el potencial de conflicto de intereses, usted no debe servir como asesor, consultante, o empleado de una compañía de Socio/Competitivo (a menos que la compañía este siendo pagada por estos servicios) si usted no tiene autorización escrita de su supervisor, recursos humanos y un oficial en su organización. Otros Servicios para otras Compañías: Si no existe actualmente o aparentemente conflicto de intereses o una violación de la Confidencialidad de la Política de la Compañía, y usted continua cumpliendo con los Standards de desarrollo de su trabajo, usted puede proveer servicios en cualquier capacidad que no cubra lo anterior mencionado como el caso de organizaciones sin fines de lucro sin necesidad de aprobación previa. Todos los empleados serán juzgados por el mismo standard de desenvolvimiento y serán sujetos a citas requeridas por la Compañía independientemente si existe o no algún requerimiento de trabajo externo. Si su trabajo externo interfiere con su desenvolvimiento o habilidad para cumplir con los requerimientos exigidos por su trabajo, se le puede pedir que termine con su trabajo externo o con esta relación. Preguntas hechas frecuentemente: P: Yo soy dueño de un servicio de suministro de banquetes y comida “catering’ y quiero proveerle servicios a los empleados de Ryder como también al publico en general. Yo no estaría compitiendo con con ninguno de los interés de los negocios de Ryder. ¿Estoy permitido a hacer esto?
R: Si usted no usa los recursos o el tiempo de la compañía, o solicita tiempo del negocio de sus compañeros de trabajo o de otros, su participación en este negocio puede ser hecho fuera de su horario normal de trabajo y no impacta adversamente a Ryder o su habilidad para desempeñar su trabajo, esto no resultara en un conflicto de intereses. 4. Trabajar con Miembros de Familia o otros miembros con quien usted tiene una relación/nepotismo personal. Nota de Traductor: Final de la Página 19 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 20 de 28
Debido al tamaño de Ryder no es inusual que hayan personas de parentezco trabajando en la misma compañía y que miembros de un empleado tengan familia inmediata que se podría considerar para empleo en las bases de su calificaciones. Generalmente esto no resulta en conflicto. Pero muchas veces esta area puede ser un poco problemática. Por ejemplo, puede ser un conflicto inapropiado que usted contrate o trate de contratar inapropiadamente, o influencie otro empleado para que este emplee un miembro de su casa. Similarmente puede ser un conflicto si usted reporta una relación con un empleado que también trabaja en la misma area que trabaja un miembro de su familia. Por tanto, un miembro inmediato de su familia, compañero de casa, un amigo cercano personal, (en algunas circunstancias) o un individuo que si esta actualmente envuelto en una relación no platónica con un empleado de Ryder, no puede ser empleado en el mismo departamento o grupo de trabajo, o continuar trabajando en ese grupo, si el empleado crearía una relación de supervisor/subordinado con cualquier individuo descrito anteriormente, tener el potencial de crear una impacto adverso en el desarrollo del trabajo de otros empleados o demás, o razonablemente crear un conflicto actual de intereses, la apariencia de un conflicto de intereses o la percepción de trato no justo de otro empleados. Dependiendo de las circunstancias, empleados que se conviertan en miembros de familia (por medio de matrimonios, sociodomestico o de otra manera) puede que se les prohíba continuar trabajando en relaciones de trabajo que pueda crear una de las condiciones anteriormente mencionadas. Esta política puede ser considera cuando se asignen transferencias o promociones de un empleado. Cualquier otra circunstancia debe ser reportada a su representante de recursos humanos para que el proceso adecuado sea llevado a cabo. Puede también ser conflicto si usted por parte de Ryder hace negocios con otras compañías en la que miembros de su familia tienen un interés financiero. Cualquier tipo de situaciones como estas deben ser reportadas a su supervisor y al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62- RYDER para guía y aprobación. Preguntas hechas frecuentemente P: Esta permitido que yo salga con un hombre/mujer que no esta directamente en mi línea de comando pero que esta en mi departamento en un nivel mas bajo?. R: Si usted tiene la habilidad o el potencial de tener un impacto en el/ella en forma informal o “fuera del registro” usted no debe salir con ese empleado. Salir con un empleado puede ser una violación a las Políticas y puede causar que otros crean que el/ella recibe tratamiento especial dentro de la Compañía. Esas percepciones regularmente llevan a disrupciones en la fuerza de trabajo, poca moral y reduce la productividad. P: Yo estoy encargado de emplear uno de los vendedores en nuestros predios. Mi cuñada es dueña de un negocio que provee servicios que Ryder necesita. Nosotros pusimos un contrato para ofertas. Ella tiene precios competitivos y tiene una excelente reputación en nuestra ciudad. ¿Puedo contratar a su firma? R: Aunque parezca que usted tomo los pasos para evitar un conflicto de intereses, desdichadamente puede que todavía surjan percepciones de favoritismo. En esta situación usted debe contactar a su supervisor y al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62- RYDER para guía y aprobación. 5.
Información interna de intercambio de valores
Información que no ha sido disponible al publico y que una persona razonable podría considerar importante en la decisión de inversión es comúnmente llamada información interna, “Inside information”. Información interna incluye información que se refiere a otras acciones de compañías publicas. Por ejemplo una información interna podría ser significante para una revisión ascendente o descendiente para las premoniciones de ganancias, significantes para reestructuración, manejo de cambio y productos importantes o desempeño de litigios. Es ilegal y contra la Politica de la Compañia el comprar o vender valores a cualquier compañía, incluyendo a Ryder basado en información interna. Es también ilegal el informar a otros sobre esa información interna o hacer compra y venta de acciones para otros basados en esta información. Preguntas hechas frecuentemente P: Por medio de mi trabajo yo me he percatado de información de uno de nuestros clientes que indica que el cliente esta en una condición financiera mejor que la del publico en general. ¿Podría yo comprar alguna de las acciones de este cliente/ R: Bajo esta circunstancias el comprar seria inapropiado porque esta información puede haber sido provista por Ryder en confidencia a su el cliente para ayudarnos a determinar como suplir las necesidades de este cliente. Usar esa información viola la confianza que nuestro cliente nos ha dado, nuestras políticas de confidencialitas y puede que viole las leyes de la comisión de valores de los Estados Unidos. Por tanto usted no debe comprar acciones hasta que esta información sea hecha publica.
Manual del Empleado – Principios de Conducta de Negocios
Pagina 21 de 28
6. Revelar Posible Conflicto de intereses Aunque la situación no es cubierta por las normas de guía descritas anteriormente puede resultar un conflicto de interés. Si usted se encuentra en una situación que puede causar un conflicto de intereses o aparenta estar en una usted esta obligado a informar a su supervisor o a cualquier miembro de la gerencia para que la posibilidad de conflicto y acciones para corregir la misma, sean consideradas. Si usted no quiere informar a la gerencia contacte al supervisor y al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62- RYDER directamente.
ACCIONES CORPORATIVAS Y OPORTUNIDADES Ryder confía en las numerosas acciones de la compañía. Usted tiene la responsabilidad especial de proteger esas acciones de pérdidas, daños, mal uso o robo. Las acciones de Ryder incluye las acciones financieras y los edificio, equipos, el tiempo que usa para pagar por su trabajo y mucho mas. Las acciones de Ryder no son para ser usadas para el beneficio de ganancias personales. Empleados y miembros de la Junta Directiva tienen prohibido tomar para ellos negocios o oportunidades de inversiones que ellos descubran por medio del uso de propiedad corporativa, información o su posición, información o posición para ganancias personales o para competir con Ryder. SOBORNO Y CORRUPCIÓN Ryder ha desarrollado y mantenido buenas relaciones y efectiva comunicación a todos los niveles de gobierno teniendo autoridad sobre las ares en la que la Compañía hace negocios. Contactos con oficiales gubernamentales, en este país y en países de afuera aunque sean directos o indirectos beben ser mantenidos como relaciones propias de negocios. Estos contactos nunca deben surgir un compromiso de la objetividad de dichas persona o proporcionar dudas sobre la integridad de la Compañía. Las leyes de los USA como Practicas de Corrupción en el Extranjero Act. (FCPA), muchas leyes internacionales , y la Política de Ryder requiere una clara manutención de los archivos, incluyendo aquellos por pagos y contra presentaciones. El FCPA y otras leyes hacen ilegal el pagar, autorizar, prometer o ofrecer un pago “corrupto” (o cualquier cosa de valor) directamente o indirectamente a oficial de gobiernos extranjeros, agentes o relacionados a este oficial con el propósito de causar que oficiales de gobiernos extranjeros actúen o fallen en actuar, o de otra manera usen su influencia de recibidor o recibidos ultimo para el mas uso de su capacidades oficiales para conducir negocios bajo el FCPA como empleados de la organización de Fondos Internacionales (IMF). Hay fines monetarios significantes para Ryder y un potencial de encarcelamiento para los empleados individuales que estén en violación del FCPA. Aunque usted piense que un pago esta excluido del FCPA, usted esta obligado a tener aprobación del Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62- RYDER antes de hacer lo que usted piensa que es un pago permitido o antes que Ryder (1) contrate cualquier agente extranjero, representante o consultor o (2) entre en una acuerdo de empresa conjunta con un parte internacional. Además de soborno de oficiales extranjeros, Ryder también prohíbe el soborno comercial, el cual se refiere a la practica de dar algo de valor a un intermediario (ej clientes empleados) sin la supervisión y el conocimiento del supervisor pero con el intento de influenciar a ese cliente en la conducta comercial. Ryder prohíbe a sus empleados de proveer cualquier cosa de valor para ganar ventajas inapropiadas en cualquier transacción con un cliente actual o un cliente potencial, vendedor y proveedores.
Preguntas hechas frecuentemente P: Yo se que Ryder esta tratando de expandirse internacionalmente y que en algunos países hay que pagar a un oficial o agente para “ser atendido”y obtener contratos de valor. Si no existe una ley que explícitamente prohíba estos pagos en el otro país, ¿tamos nosotros permitidos hacer pagos para conseguir negocios? Yo he escuchado que otras compañías lo hacen todo el tiempo. Si nosotros no hacemos esos pagos no seremos competitivos. R: el Act de Practicas de Conducta Corruptas prohíbe esos pagos, y aunque sea una costumbre o una practica en otro país. Aunque pude que haya instantes que limiten o así lo faciliten que los pagos sean permitidos usted no esta autorizado a hacer dichos pagos sin la aprobación del Departamento Legal de Ryder. P: ¿Cómo puedo yo saber si los pagos que me han pedido que hagan violan las leyes de anti-soborno? R: Las posible banderas rojas incluyen: • El país tiene historia de una corrupción expandida, soborno violaciones FCPA Nota de Traductor: Final de la Página 21 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 22 de 28
• • • • • • • •
la industria con la que usted esta tratando tiene historia de violaciones al FCPA el agente rehúsa a certificar que el va a obedecer el FCPA un agente tiene familia o lazos de negocios con un oficial del gobierno un agente insiste en que su identidad no sea expuesta un cliente potencial extranjero recomienda un agente en particular un agente carece de personal o de recursos para suplir servicios las leyes locales le prohíben al agente actuar como agente el agente hace declaraciones de que una cantidad particular de dinero es necesaria para hacer negocios o para hacer “los arreglos necesarios” • el agente requiere de pagos directamente o en efectivo, requiere de facturas o documentación falsas o requiere que los pagos sean hechos a un tercer país. Política de contribución Los empleados no deberán hacer contribuciones políticas por parte de la Compañía sin una aprobación escrita del Abogado Principal. Esto no esta hecho para prevenirlo a usted de hacer una contribución a el candidato de su preferencia. La Compañía no le reembolsara a usted por ninguna contribución política. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL/PROPIEDAD Todos los archivos y información relacionada con Ryder o sus clientes son confidenciales y usted deberá tratarlas como corresponde. El empleado que con conocimiento o sin este revele información de naturaleza confidencial este será sujeto inmediatamente a la disciplina apropiada que incluirán hasta terminación y cuando sea apropiado acciones legales. Confidencialidad y propiedad informativa incluye pero no esta limitada a Ryder y sus costumbres : propiedad intelectual, intercambio y secretos de negocios, la mejores practicas , costumbres de requerimientos, derechos de autor, patentes, iconos (logos), marca, data de empleado, programas códigos y modificaciones, clientes , lista de vendedores y suplidores, reportes generados por la computadores, información electrónicas y programas grabados y usados en la computadoras, data usad en curso de hacer negocios, coreo electrónicos, estados de ganancia y perdidas, data financiera, mercados, planes para desarrollo futuro, estrategia de corporación, contratos con otras personas, línea de productos y productos, ofertas y cotizaciones, información de precios y otros infamaciones de negocios no disponibles al publico. Remover de los Predios Usted no puede remover cualquier Ryder o información Relacionada con Ryder de los predios de la Compañía (excepto en el curso ordinario de desarrollar su funciones por parte de Ryder mientras que usted sea empleado de Ryder) sin la aprobación de un individuo en el nivel de director o por encima de este. Esta infamación incluye sin limitaciones: documentos, notas , archivos, lista de precios, manuales, data de los empleados, archivos de la computadora o material similar a los arriba mencionados. Exponer Cuando la compañía le confía a usted con su información confidencial o información propia usted no debe usar esta información excepto para desarrollar funciones como empleado de Ryder. Usted no puede exponer ninguna infamación confidencial o información propia de la compañía a propósito o
inadvertidamente (durante el curso de una conversación casual in en elevador o avión) a ninguna persona que no este autorizada ya sea fuera o dentro de la Compañía. Nota de Traductor: Final de la Página 22 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 23 de 28
Durante o después de haber trabajado con la Compañía usted no debe revelar, copiar, vender o distribuir información confidencial y de propiedad de la compañía a : nadie ninguna tercera persona. O ningún otro empleado de Ryder (a menos que sea en la necesidad de saber). Usted no puede copiar, replicar, or tomar ninguna información confidencial y de propiedad de la compañía una computadora (incluyendo la computadora de su casa) que no sea la computadora proveída por Ryder sin el permiso de su gerente. Usted también es responsable de mantener confidencial la información en un lugar seguro y no dejar copias de dicha información en áreas inseguras. En Ryder se requiere la devolución de toda información confidencial e información de la propiedad, incluyendo notas, archivos, documentos, disquetes, data de la computadora etc. Si usted no esta seguro de la confidencialidad o naturaleza de propiedad o una información especifica pregúntele a su supervisor a al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62-RYDER para que esto le clarifiquen. Preguntas hechas frecuentemente P: Algunos de los miembros de mi familia trabajan en la industria de la transportación de otras compañías, quienes no son competidores de Ryder. En una reunión de familia terminamos hablando de nuestro trabajo. ¿Por qué seria esto un problema? R: Desdichadamente, en conversaciones referente a la industria o de Ryder particularmente pude llevarlo a usted a revelar información confidencial a sus familiares. A menos que la información este disponible al público, usted debe evitar tener este tipo de discusiones. Discutir temas de la industria no deberia violar la Política de confidencialidad de Ryder pero puede violar las leyes de anti-trust (o defensa a la competencia) también dependiendo de los temas discutidos. Para mas guía sobre las leyes de defensa de competencia refiérase a la página 21-24 de los Principios. Información Confidencial a otros Ryders reúne y procesa data para una variedad de negocio relacionadas a sus propósitos. En ocasiones algunas de la información puede constituir data personal que puede ser usada directamente o indirectamente para identificar a una persona viva, y puede incluir información que se categoriza como sensitivas. La Compañía esta comprometida a cumplir con la protección aplicable de privacidad y las leyes de protección de data en los países en que nosotros operaos. Para mas información en privacidad global contacte al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62-RYDER o al Sección de Cumplimiento en el ryder.com. Preguntas hechas frecuentemente P: Yo recibo frecuentemente citatorios y requeridos de información por parte del gobierno o de abogados sobre mis empleados. Como el documento parece ser documentos legales autentico debo yo proporcionarles información/ R: Todos los citatorios y requerimientos de información de nuestros empleados que vienen del gobierno, corte o abogados que no pertenecen a Ryder deben ser enviados inmediatamente al Departamento Legal para que estos le den seguimiento. Información Competitiva
La información acerca de competidores, clientes y suplidores son acciones valerosas en nuestra industria tan competitiva. Legal o ilegalmente formas carecientes de éticas para conseguir información competitiva esta terminantemente prohibida. Ryder honra otras compañías con comercializar, derechos de autor, secretos de intercambio y información confidencial. Usted no debe envolverse copia o revelación inautorizada o motivar a demás para que revelen o usen cualquier secreto de comercio o otros competidores en conexión con empleados de Ryder, incluyendo pero no limitado j lista de clientes, desarrollos técnicos, data operacional, estrategia de ventas o información de precios. Si usted accidentalmente adquiere dicha información, consulte con el Departamento Legal de Ryder inmediatamente. Usar dichas infamaciones viola la política de la compañía y puede resultar en litigio. Terminacion de empleados Cuando usted determine terminar su emplea con la Compañía ya sea de manera voluntaria o no, usted debe inmediatamente devolver toda la información relacionada con Ryder, todos los equipos y propiedades de la compañía en su posesión. Producto de trabajo y propiedad Ryder retiene todo propiedad legal de los trabajos producidos por los empleados a tiempo completa, medio tiempo, temporarios y contratistas independientes. Producto de trabajo incluye : documentos electrónicos y escritos, grabaciones de video y audio, sistema de código y cualquier concepto, ideas
Manual del Empleado – Principios de Conducta de Negocios
Pagina 24 de 28
o demás propiedad intelectual desarrollada para Ryder, independientemente si la propiedad esta o no en uso por la Compañía. Ningun producto de trabajo creado mientras usted es empleado, o contratado por Ryder puede ser reclamado, construido o representado como propiedad suya, aun después de haber concluido su empleo con la compañía o su proyecto haya sido completado. Si es apropiado la Compañía tomara acción civil y criminal en contra de cualquiera que viole esta política y buscara pagos por todos los costos legales y compensación. Suplir otras entidades con el producto de algunos trabajos o elementos de productos de trabajos puede constituir un conflicto de intereses. En algunos situaciones, esto se resume a los contratistas independientes que se reúnen con posibles clientes en lo que usted puede mostrar o discutir una porción o el producto del trabajo completo. De todas maneras y para evitar conflicto de intereses usted debe asegurarse que ninguna infamación clasificada como confidencial sea mantenida por usted aun cuando ya usted haya terminado su contrato o empleo con Ryder. Seguridad de Computadora y Confidencialidad Todos los programas y la data que reside en todas las computadoras de la compañía ( base de datos, AS400, estación de trabajo o computadoras portátil) que este en producción o este siendo probada por la Compañía es propiedad exclusiva de Ryder. Como empleado de Ryder usted es responsable de tomar todas las acciones apropiadas, ya sea por instrucción, acuerdo o de otra manera para asegurar la protección, confidencialida, y seguridad de toda la información confidencial. Autorización escrita de un gerente a nivel de director es requerida antes de adquirir, usar, copiar, remover, modificar alterar o exponer a terceros cualquier información confidencial para cualquier propósito que no sean el de desarrollar las funciones requeridas en el cumplimiento de su responsabilidades laborales o en aquellas expresamente expuestas y patrocinadas por la Compañía.
Identificación y Clave Usted es responsable por todas las actividades hechas con identificación y clave. Si es requerido usted debe proveer a la Gerencia de Ryder su clave para acceder el sistema, documentos o cualquier otro producto de trabajo creado durante su empleo con Ryder yo creados o en los equipos de Ryder o con los programas que pertenecen a Ryder. Usted no esta permitido a usar o compartir su clave con otros empleados a menos que así sea requerido por su gerente para un proyecto especifico. Usted es responsable de cambias su clave y proteger el proyecto después de haber sido completado. Asignación de Computadoras Usted es responsable de proteger cualquier computadora de la que Ryder sea dueño y asegurarse que su data, programa y equipos no sean mal usados, y proteger respaldo de la información de esta computadora. Reportes de daños a la Seguridad
Si usted tiene conocimiento de que se ha cometido una intervención en la seguridad usted debe reportarlo inmediatamente a su supervisor. Preguntas hechas frecuentemente P: Yo tengo una información personal en mi computadora del trabajo. Yo trabajo durante mis descansos o después de horas laborables. Yo también recibo correo electrónicos personales. ¿Mi supervisor tiene derecho a leer estos documentos personales? ¿Qué pasa con mis derechos a privacidad? R: Amenos que sea prohibido por la ley, los supervisores de Ryder tienen derecho a revisar los artículos que estén en las computadoras de la Compañía, correo electrónicos, mensajes, sin notificar y sin ningún permiso de usted. La Compañía también tiene el derecho de examinar su acceso de Internet si usted usa las computadora de Ryder, incluyendo las computadoras portátiles. El uso accidental de las computadoras para uso personal es generalmente permitido si es aprobado por su supervisor y usted cumple con las standards como son enumerados en la Manual del Empleado, las políticas de acoso, discriminación y represalias ente otras. De todas maneras usted debe recordar que el sistema de Ryder pertenece a la Compañía y es primordialmente para el uso relacionado de la Compañía. POLÍTICAS DE MEDIOAMBIENTE Ryder esta comprometido a apoyar las metas importantes de sostener el desarrollo, protección ambiental y prevención de polución en sus negocios de proveer transportación y soluciones logísticas alrededor del mundo.
Nota de Traductor: Final de la Página 23 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 25 de 28
Con este objetivo Ryder esta dispuesto a desarrollar e implementar practicas efectivas de medioambiente en todas sus actividades de negocios y continuamente monitorea estas practicas para identificar las oportunidades de mejorar. El equipo de trabajadores lideres de Ryder trabaja a todos los niveles de personal y trabajando con los empleados desarrolla y administra un programa de apoyo a de la política de medioambiente de la compañía. Los empleados tienen la responsabilidad de estar informados acercas de las políticas de medioambiente y programas y de tomar acciones inmediatas de corrección para atender situaciones o condiciones adversas. Cada una de las facilidades de Ryder tiene un coordinador Ambiental responsable de todas las ordenanzas ambiéntales. Los empleados deben conocer a su Coordinador Ambiental y como localizar a el/ella si fuese necesario. Ryder le comunica a todos sus empleados la políticas ambientales de la Compañía y sus programas en apoyo a estas políticas. Usted esta obligado a leer y entender todas los procesos y políticas ambientales, hacer su trabajo de acuerdo con estas políticas establecidas y reportar todas desviación o no cumplimento de estas políticas ambientales a su supervisor del Grupo de Servicios Ambientales de Ryder.
Política de Antimonopolio de Negocios Justos Ryder y sus empleados cumplirán estrictamente con la carta y el espíritu de leyes de antimonopolio en todas las jurisdicciones donde nosotros hacemos negocios. Los empleados de Ryder evitaran cualquier actividad que viole, o parezca violar las leyes de antimonopolio. No hay excepción a esta política. Cualquier violación a la política de Antimonopolio de Ryder resultara en acciones disciplinarías que incluyen hasta terminación. Conocimiento de Litigios Si usted tiene conocimiento de que un litigio de Antimonopolio ha comenzado o amenaza en contra de Ryder, un competidor, un cliente o suplidor, prontamente notifique al Departamento de Leyes de Ryder. Esta notificación es necesaria aunque le parezca a usted que la Compañía no esta involucrada. Revelar o Recibir información de Precios de un Competidor Los precios de Ryder deben llegar independientemente. Nunca discuta precios o política de precios con un competidor, darle una lista de información de precios a un competidor, intercambiar lista precios con un competidor o intercambiar dicha información con un tercero. Cualquier acuerdo con un competidor concerniente a precios además de los legítimos compra y venta es ilegal. No existe defensa, justificación o excusa de ningún tipo para estos acuerdos. El acto de actuar en estos acuerdos no es exitosamente implementado y es ilegal. Un acuerdo puede ser interferido por sus acciones. No es necesario un documento escrito o un acuerdo de manos para que exista un acuerdo ilegal. Responda a la presión o hacer lo que usted sabe que se esta esperando de usted por parte de un competidor puede ser suficiente. Por tanto evite contacto con competidores que puedan levantar la sospecha de que un acuerdo pueda existir.
Es ilegal el aceptar una fórmula de precios de la computadora, aceptar a precios diferenciales, o aceptar un mínimo o máximo de precios. No importa si el precio acordado es uno de los cuales ha sido rebajado en ves de aumentado, los precios son estabilizado; acordados en base a precios razonables, los precios acordados no son uniformes, o el propósito del acuerdo es prevenir competiciones ruinosas. Acuerdos a elementos de precios y a términos y condiciones de ventas (eje descuentos, cargos de envió o créditos) pueden ser encontrados ilegales si se acuerda con el precio mismo. La única excepción a estas reglas es la comunicación de precios en conexión con una venta de buena fe, o compra de un competidor y discusiones limitadas a la labor de los índices y beneficios de propósito informacionales en conexión con una oferta colectiva de empleados múltiples. Importante: Asegurese de anotar la fecha y la fuente de todos la información de los precios que fueron obtenidos por los clientes en base al material.
Manual del Empleado – Principios de Conducta de Negocios
Pagina 26 de 28
Distribución de Territorio Es ilegal por parte de lo los competidores la división y repartición de territorios en los cuales ellos van a vender. La única excepción puede ser que un acuerdo no compita con la compra de un negocio del competidor. Nunca acepte vender a un competidor o abstenerse a vender en ninguna área. Distribución de Clientes Es ilegal por parte de un competidor el dividir o repartir los clientes a quienes ellos le van a vender. Nunca pacte con un competidor a vender o abstenerse de vender a ningún cliente o clase clientes, y nunca pacte a dividir o repartir clientes potenciales o clientes con un competidor. Acuerdos de Restringir y o estandarizar servicios Es ilegal para lo competidores el entrar en un pacto de restringir o aumentar la disponibilidad de producto o servicios. En muchos casos un pacto entre competidores para estandarizar los servicios o equipo puede ser ilegal. Muchas veces organizaciones o clientes trataran de establecer una industria estándar. Si usted cree que hay una razón valida de negocios para hacer esta pacto contacte el Departamento Legal de Ryder antes de tomar su primera decisión en este caso de un competidor. Boicot y Rehúso a Negociar Es ilegal entrar en pacto con un competidor que no para no vender o comprar de cierto individuos o firmas. Nunca sugiera a un competidor no vender o no comprar de una fuente en particular. Como regla general usted tiene el derecho legal de escoger a sus proveedores y clientes y a rehusar comprarle o venderle a cualquiera. Pero esto debe ser ejercido independientemente y sin la consultaron de afuera de la Compañía.
Manual del Empleado – Principios de Conducta de Negocios
Pagina 27 de 28
Tratando con Clientes y Suplidores En tratos con clientes y suplidores usted no debe pactar con un suplidor o manufacturador los precios den que este producto debe ser re vendido. Un suplidor o manfacurador puede sugerir precios de re venta, pero Ryder como cliente es libre de aceptar o rehusar esta sugerencia. Además nunca deje que un suplidor designe el territorio a los cuales Ryder esta permitido vender. Ademas puede ser ilegal vender o prestar servicios solamente con la condición de que el cliente compre otro producto o servicio de Ryder. No forcé a un cliente a comparar cualquier producto adicional o servicio que este no desea para que este pueda obtener el producto o servicio que quiere de Ryder. Pude ser ilegal el vender, alquilar bajo la condición de que el comprador compre o rente o no negocié con el competidor. Pude que también sea ilegal para un comprador el comprar artículos y servicios solo con la condición de que el vendedor compre los productos del comprador. En esencia esto un acuerdo en lo que yo compro de ti y tu compra de mi. Ryder compra y venta deberá solamente ser en base a los recios, calidad, términos y servicios. Nunca le diga a un cliente que usted hará negocios con ello solamente si ellos aceptan comprar o rentar de Ryder. Nunca le diga a los cliente que ellos beben comprar o rentar de Ryder por que Ryder le compra a las organizaciones de ellos. Esto no quiere decir que un cliente de Ryder no puede suplir a Ryder, lo que quiere decir es que la decisión de Ryder de usar un suplidor es independiente de la decisión del suplidor de usar a Ryder. Cada empleado, oficial y director deberá motivar a negociar justamente con los clientes de Ryder, sus suplidores, competidores y empleados. Nadie deberá tomar ventada injusta de nadie pro medio de manipulación, encubrimiento, abuso de privilegio de información, mala interpretación de materiales, o cualquier practica de negociación injusta. Discriminación de Precio Ryder no puede usar sus tamaño o poder de compra para extraer ventaja ilegal de los suplidores como tampoco puede tratar clientes competitivos diferente. Puede que sea ilegal el vender el mismo producto a clientes competitivos a un precio diferente. No insista en descuento de volúmenes, rebajas o facilidades de los suplidores cuando ellos no tienen una oferta similar a la de los suplidores o otros clientes. Método Injusto de Competencia Para evitar aparentar un método injusto de competencia no venta a precios irrazonablemente bajos o bajo costo con el propósito de de eliminar la competencia o a un competidor y no le diga al suplidor que rehúse negociar con un competidor . Asociación de mercado Si usted esta envuelto en una asociación de mercado usted debe estar particularmente en alerta a las estrictas políticas de cumplimiento de Ryder con la carta y espíritu de las leyes de antimonopolio. La Asociación de mercadeo provee un numero de servicios y actividades para sus miembros. De todas maneras ellas ameritan espcial y cuidadosa atención porque ellos proveen muchas veces oportunidades para comunicarnos entre los competidores. Los empleados de Ryder no deben participar en, o ni siquiera permanecer presente en ninguna de estas discusiones entre competidores en las reuniones de la asociación o cualquier otra reunión de miembros que participan en reuniones si las discusiones concierne precios o factores que determinan los precios,
los términos de las entregas, repartición de territorios entre competidores, repartición de clientes entre los competidores y/o rehusar negociar con clientes o suplidores. Si usted tiene conocimiento de dicha discusión usted debe inmediatamente debe pedir que la discusión pare, requerir que las minutas de la reunión muestren que usted hizo este requerimiento, abandonar la discusión y contactar el Departamento de Leyes de Ryder inmediatamente para que ellos tomen la medidas apropiadas Nota de Traductor: Final de la Página 27 del Manual Original en Ingles
Manual del Empleado – Principios de Conducta
Pagina 28 de 28
Penalidades Las penalidades por violación de antimonopolio son severas para la corporación y sus empleados. La litigaron es extremadamente caro en términos de tiempo y dinero. Requerimiento de Documentos/Información Es la política de Ryder la de cooperar con las diferentes agencias de gobierno y sus departamentos. De todas maneras Ryder tiene derecho a defender todas las provisiones proveídas por la ley. Por tanto nunca le de ningún documento o información a un empleado de gobierno o abogado externo sin contactar primero y recibir autorización del Departamento Legal de Ryder. Apariencias Evite conductas que puedan aparentar la constitución de una violación a la ley. No importa qe tan inocente este acto en particular sea, dificultades legales pueden resultar si lleva a otros a creer que una violación ha ocurrido. Usted puede que tenga amigos cercanos que trabajan con competidores, clientes o suplidores. La compañía no le esta pidiendo que deje su relación. De todas formas hay un entendimiento mutuo de que no debe hacer ninguna discusión inapropiada de los asuntos de negocios para evitar problemas. Preguntas hechas frecuentemente P: Yo voy a ir a un show de negocios el mes que viene y algunos de nuestros competidores estarán ahí también. Usualmente en estas reuniones hay conversaciones del estado de la industria y donde persona esperara que se le escape un precio. La participación de estas conversaciones ayuda bastante a Ryder y a mi. Por que seria esto un problema? R; Usted debe usar extrema cautela en estas situaciones y no discutir el precio o terminas de los contratos de Ryder. Tampoco deberá tratar de ganar información directa de los competidores. Usted debe rehusar el discutir cualquier caso anti-competitivo y dejar esta conversación inmediatamente. REPORTE DE VIOLACIONES A LOS PRINCIPIOS DE CONDUCTA DE NEGOCIOS Ryder espera que su empleados demuestren su niveles más altos de standards en su conducta de negocion y en sus relaciones con otros empleados, clientes, suplidores y el publico en general. Usted puede contactar la LINIADEALERTA al 800 815 2830, 24 horas al día, siete días a la semana y hacer un reporte al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62-RYDER o por el ethics@rydercom, o contactar cualquier supervisor, departamento de recurso humanos o el Director de Servicios Auditores. Ryder prohíbe la represalias en contra de empleados que establecen reportes basados en sus creencia razonable de que existe una violación o sospecha una violación a los Principios. Si usted cree que usted ha sufrido represalias por que usted hizo un reporte contacte a un supervisor, recursos humanos o al Grupo Global de Cumplimiento Corporativo al 1-800-62-RYDER .