manual do usuàrio. Wireless BT7

ESPAÑOL STEREO HEADPHONES Manual de usuario/User manual Manuel de l’utilisateur/Manual do usuàrio 1 ENERGY Wireless BT7 ESPAÑOL Manual de usuario

18 downloads 79 Views 1MB Size

Recommend Stories


manual do fiesta 2009
manual do fiesta 2009 Print and Online How to find online manual do fiesta 2009 user manuals zdhltck.com Friday 22nd of January 2016 MANUAL DO FI

Manual do usuário Manual del usuario
Por favor, leia todas as instruções relacionadas ao seu produto e guarde este manual para sua referência futura. Siga todas as advertências e instruçõ

Story Transcript

ESPAÑOL STEREO HEADPHONES

Manual de usuario/User manual Manuel de l’utilisateur/Manual do usuàrio 1

ENERGY

Wireless BT7

ESPAÑOL Manual de usuario 3

deseamos que lo disfrutes. Escucha hasta el mas mínimo detalle con los Energy Wireless BT7, auricular estéreo Bluetooth® con versión V4.0, sonido limpio y claro (calidad CD). Fácil sincronización utilizando su función NFC* al igual de contar con entrada en linea de 3,5mm para conectarlo a cualquier reproductor de audio. Te aconsejamos que leas el presente manual de usuario para disfrutar del producto de una manera segura y con las mejores prestaciones.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO ≥≥ No expongas tu Energy Wireless BT7 a golpes, polvo, humedad o altas temperaturas.

≥≥ No uses productos de limpieza corrosivos o abrasivos. ≥≥ Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un paño suave y seco. ≥≥ No desmontes el aparato. Cualquier reparación debe hacerla

exclusivamente personal cualificado de Energy Sistem Soyntec, S.A.

≥≥ Asegúrate de mantener tu Energy Wireless BT7 apagado cuando no esté en uso.

≥≥ Recarga la batería cuando ésta se haya agotado para alargar la vida de la misma.

5

ESPAÑOL

INTRODUCCIÓN ≥≥ Energy Sistem™ te agradece el haber adquirido el Energy Wireless BT7,

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS ≥≥ Auriculares Bluetooth® V4.0 clase 2. ≥≥ Tecnología apt-X, máxima fidelidad (calidad CD). ≥≥ Conexiones: Bluetooth®, microUSB y jack 3,5mm. ≥≥ Conectividad sin cables: Bluetooth® y NFC*. ≥≥ Fácil sincronización con tablets, Smartphones, Portátiles, MAC, PC, PS3 y cualquier otro dispositivo Bluetooth®. ≥≥ Control total de funciones desde el propio auricular. ≥≥ Sincronización sin códigos. ≥≥ Entrada en línea con jack de 3,5mm para conexión con cualquier dispositivo de audio. ≥≥ Plegables. ≥≥ Recepción de llamadas automática. ≥≥ Distancia de uso hasta 10m de alcance. ≥≥ Batería de litio recargable. *IMPORTANTE: La función NFC no es compatibles con todos los smartphones.

CONTENIDO DEL PRODUCTO ≥≥ Energy Wireless BT7. ≥≥ Cable USB. ≥≥ Cable de audio. ≥≥ Estuche de transporte. 6

1. BOTÓN ENCENDIDO / APAGADO. RECEPCIÓN DE LLAMADA. SINCRONIZACIÓN. REPRODUCCIÓN / PAUSA. LED INDICADOR. 2. VOLUMEN + 3. VOLUMEN -

2

4. 5. 6. 7. 8.

AVANCE . RETROCESO. MICRÓFONO. CONEXIÓN USB. CONEXIÓN PARA CABLE DE AUDIO (3,5mm).

3 7

1

6

4 5

8 7

ESPAÑOL

PRESENTACIÓN GENERAL

FUNCIONES GENERALES ≥≥ Auriculares estéreo Bluetooth® V4.0. ≥≥ Conexión instantánea con sólo tocar tu móvil*. ≥≥ Compatibilidad con iOS, ANDROID™, Windows, Blackberry, MAC OS, etc. ≥≥ Entrada de audio con jack de 3,5mm. ≥≥ Micrófono integrado con cancelación de ruido. ≥≥ Control de llamadas. ≥≥ Sistema de plegado para un óptimo transporte. ENCENDIDO Y APAGADO DEL DISPOSITIVO ≥≥ Utiliza el botón (1) para encender o apagar el dispositivo. Para encender el dispositivo, pulsa durante 5 segundos el botón (1) y verás que el LED de encendido parpadea de color azul. Escucharás por dispositivo “POWER ON” que indica que el dispositivo esta encendido. Para apagar el dispositivo vuelve a pulsa durante 5 segundos el botón (1), escuchando por el dispositivo “POWER OFF” que indica que el dispositivo esta apagado. LED dejará de parpadear. Mientras este encendido el dispositivo el LED indicador se mantendrá parpadeando.

RECARGA ≥≥Cuando el auricular ya no emite sonido o comienzas a percibir que a corta

distancia el auricular emite interferencia, es el momento de recargarlo, utilizando el cable USB (incluido) y conectándolo a un puerto USB que pueda proporcionar energía (PC, cargador USB de pared, de coche, etc). El 8

NOTA IMPORTANTE: Para mantener la batería en buenas condiciones, se recomienda encarecidamente no cargarla batería hasta que no se haya agotado completamente. Del mismo modo, no interrumpir el proceso de carga hasta que la batería esté completamente cargada.

SINCRONIZACIóN BLUETOOTH® ≥≥Con tu Energy Wireless BT7 apagado presiona el botón de sincronización

(1) durante 10 segundos, hasta que el LED (1) comienza a intercambia de color (rojo/azul) en ese momento el Energy Wireless BT7 estará buscando la sincronización con otro dispositivo Bluetooth®; al mismo tiempo desde tu dispositivo Bluetooth®, móvil, tablet, portátil, etc. inicia la búsqueda y sincronización de dispositivos. Una vez ya identificado el Energy Wireless BT7 en tu dispositivo selecciona conectar, se conectará de forma inmediata y sin necesidad de códigos.

SINCRONIZACIÓN NFC* ≥≥ En la actualidad existen Smartphones en el mercado con la función NFC

(Near Field Communication) la cual te permite sincronizar dispositivos anteniendo un contacto entre ellos. Los Energy Wireless BT7 cuentan con la función NFC con lo que puedes sinconizarlos a tu Smartphone con manteniendo contacto entre ambos. Los pasos a seguir para sincronizar tu Smartphone y el Energy Wireless BT7 son: 1. Activa la función NFC y Bluetooth® en tu Smartphone. 2. Toca con tu smartphone el lado derecho del Energy Wireless BT7 (en 9

ESPAÑOL

LED (1) se ilumina en rojo y cuando la carga sea completa se apagará.

donde se indica NFC) y manten el contacto durante tres segundos.

3. Confirma el emparejamiento en tu smartphne. Es necesario que el Energy Wireless BT7 este encendido en todo

momento. *IMPORTANTE: La función NFC no es compatibles con todos los smartphones.

CONTROL DE FUNCIONES ≥≥ Una vez ya sincronizado el Energy Wireless BT7 puedes controlar las

funciones básicas de reproducción desde el mismo auricular. Para subir o bajar volumen utiliza los botones (2) y (3), al igual de avanzar o retroceder de canción pulsando los botones (4) y (5), finalmente puedes pausar o reproducir la canción utilizando el botón (1).

CONTROL DE LLAMADAS ≥≥ Teniendo el Energy Wireless BT7 sincronizado con tu móvil o smartphone

podrás recibir llamadas y utilizar el micrófono integrado en el auricular. Para contestar una llamada únicamente tienes que pulsar el botón de control de llamada (1) en caso de estar escuchando alguna canción por el auricular al momento de recibir la llamada, esta se detendrá en ese momento escuchando el tono de llamada. Para finalizar la llamada pulsa nuevamente el botón de control de llamada (1), la canción se reanudará desde el mismo momento en el que se recibió la llamada. Si deseas volver a marcar el último número desde el mismo auriculra, solamente tiene que mantener pulsado el botón (2) del Energy Wireless BT7 durante 4 segundos y verás que en tu smartphone comienza a marcar dicho número. 10

tiempo encendido, ya que cuenta con una entrada en linea (8) en la cual le puedes conectar un cable de audio con jack de 3,5mm y el otro extremo a tu reproductor. Es necesario tener el Energy Wireless BT7 apagado para utilizar esta función.

CONDICIONES DE LA Garantía ≥≥ Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto por el consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Soyntec S.A. responderá ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del Bien, en los términos y bajo las condiciones establecidas en la citada norma. Quedan excluidas del periodo de 36 meses las baterías del producto, cuyo período de garantía será de 12 meses.

En el caso de que el Bien no fuera conforme al contrato, y previa entrega del ticket de compra o factura, se reconoce al comprador el derecho a la reparación del bien, a su sustitución o, subsidiaria a la rebaja del precio o a la resolución del contrato, de conformidad con la citada Norma. Esta garantía no será aplicable si el defecto ha sido causado por el comprador y/o por cualquier tercero debido a uso indebido, negligencia, uso o empleo del Bien distinto de aquél para el que fue concebido, uso o instalación del producto no conforme con las instrucciones del manual, o por cualquier otra causa no relacionada con defectos de material o fabricación. 11

ESPAÑOL

ENTRADA EN LINeA ≥≥ Para disfrutar de tu Energy Wireless BT7 no es necesario tenerlo todo el

Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal establecida por el RD 1/2007. La garantía especial de 36 meses es válida para la Unión Europea. Para otros países consultar la legislación vigente o tu distribuidor local.

Funcionamiento de la garantía 1. Entrando en http://support.energysistem.com y tras seleccionar su

producto podrá encontrar FAQ’s (respuestas a preguntas mas frecuentes), manuales, guías de usuario, drivers y actualizaciones, así como la posibilidad de realizar una consulta al servicio técnico o gestionar la garantía. Puedes consultar la disponibilidad del manual en tu idioma en http://www.energysistem.com/es-es/support/manuals. 2. También ponemos a su disposición el teléfono para la gestión de garantía 902 294 294 (teléfono de soporte técnico valido solo para España). Antes de efectuar la llamada telefónica tenga a mano el Ticket o Factura de compra y el número de serie del producto. 3. Opcionalmente se puede dirigir al lugar donde compro el producto, presentando su Factura o Ticket de compra. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Marcas comerciales Toda compañía, marca y nombres de producto son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. © 2013 por Energy Sistem Soyntec S.A. Todos los derechos reservados

12

03/04/2013

Nombre del suministrador: Energy Sistem Soyntec S. A. Dirección: Pol. Ind. Finestrat C/. Calpe, 1 - 03509 Finestrat Alicante (España) Tel: 902 388 388

Fax: 902 119 034

NIF: A53107488

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: Energy Sistem™ Auriculares estéreo Bluetooth® Energy Wireless BT7 País de fabricación: China Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que sus aparatos eléctricos y electrónicos deben al final de su vida útil reciclarse por separado de sus residuos domésticos. Existen sistemas de recogida para reciclaje. Para obtener más información, póngase en contacto con la autoridad local o a su distribuidor donde adquirió el producto.

13

ESPAÑOL

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ENGLISH User manual 15

wish you enjoy using it. Listen to the smallest details with your Energy Wireless BT7, Bluetooth® V4.0 stereo headphones, clear and Hi-Fi sound (CD-quaty). Easy sync using Bluetooth® or the NFC* funtion also has the 3.5mm line-in input for to connect any audio device. We recommend you to read this user manual in order to enjoy the product in a safe way and with the best results.

CARE AND MAINTENANCE ≥≥ Do not expose your Energy Wireless BT7 to shock, dust, humidity or high temperatures.

≥≥ Do not use cleaners or scouring agents. ≥≥ Keep the unit clean and dust with a soft, dry cloth. ≥≥ Do not disassemble the device. Any repairs must be done by qualified service personnel authorised only by Energy Sistem Soyntec SA

≥≥ Switch off your Energy Wireless BT7 when not in use.

17

ENGLISH

INTRODUCTION ≥≥ Energy Sistem™ thanks you for buying your new Energy Wireless BT7 we

TECHNICAL DETAILS ≥≥ Bluetooth® V4.0 headphones class 2. ≥≥ Apt-X technology, Hi-Fi (CD-quality). ≥≥ Connections: Bluetooth®, microUSB and 3,5mm audio input. ≥≥ Wireless connectivity: Bluetooth® and NFC*. ≥≥ Easy sync with tablets, Smartphones, laptops, MAC, PC and any other Bluetooth® device.

≥≥ Control total de funciones desde el propio auricular. ≥≥ Pairing without codes. ≥≥ 3,5mm audio input to connect to any audio device. ≥≥ Foldables. ≥≥ Automatically call reception. ≥≥ Redial function. ≥≥ Effective use distance up to 10m. ≥≥ Rechargeable li-ion battery. *IMPORTANT: The NFC function is not compatible with all the smartphones.

CONTENIDO DEL PRODUCTO ≥≥ Energy Wireless BT7. ≥≥ USB cable. ≥≥ Audio cable (3.5mm). ≥≥ Carrying case. 18

1. ON / OFF BUTTON.

4. 5. 6. 7. 8.

CALL RECEPTION. SYNC. PLAY / PAUSE. STATUS LED. 2. VOLUME + 3. VOLUME -

2

FORWARD. BACK. MIC. USB CONNECTION. AUDIO CABLE CONNECTION (3,5mm).

3 7

1

6

4 5

8 19

ENGLISH

GENERAL OVERVIEW

main features ≥≥ Bluetooth® V4.0 stereo headphones. ≥≥ nstant connection just touching your smartphone*. ≥≥ Compatibility with iOS, ANDROID™, Windows, Blackberry, MAC OS, etc. ≥≥ Entrada de audio con jack de 3,5mm. ≥≥ Micrófono integrado con cancelación de ruido. ≥≥ Control de llamadas. ≥≥ Sistema de plegado para un óptimo transporte. TURN ON / OFF YOUR DEVICE ≥≥ Use the button (1) to turn on / off your deviec. Press (1) during 5 seconds (1), you will see the LED start flashing blue color. You will hear in your device “POWER ON”, that means that the device is turned on. To turn off your device, press (1) again for 5 seconds, hearing “POWER OFF” in your device. The LED stop flashing. The LED keep flashing all the time when your device is power on.

CHARGING ≥≥ When the headset lacks sound or start to hear some interference in

short distance, is time to recharge it; using an USB cable (incluided) and connecting to any USB port (PC, USB wll charger, car, etc). The LED (1) turns in red color and when the charge is completed the LED will turn it off. 20

NOTA IMPORTANTE: To keep the battery in good conditions, we recommend you to charge when the battery has completely run out. At the same time, do not interrupt the charging process until the battery is full.

10 seconds, until the LED (1) start flashing in two colors (red/blue) at that time your Energy Wireless BT7 is waiting for the paring with your other Bluetooth® device; at the same time in your Bluetooth®, mobile, tablet, laptop, etc. start the scan and the sync devices. Once you found your Energy Wireless BT7 in your device you only have to select and pair.

NFC PARING* ≥≥ At present there are some smartphones with NFC (Near Field

Communication) technology, letting you pair devices just having contact between them. The Energy Wireless BT7 has this NFC function so you can sync your smartphone just with one touch. To sync your smartphone and thel Energy Wireless BT7 you have to follow: 1. Turn on the NFC and Bluetooth® in your smartphone. 2. Touch with your smartphone the right ear cap of the Energy Wireless BT7 (NFC pinting place) and hold it for three seconds. 3. Confirm the paring in your smartphone. The Energy Wireless BT7 has to be activaed all the time. 21

ENGLISH

BLUETOOTH® PARING ≥≥ Having your Energy Wireless BT7 turned off, press the PARING button (1)

*IMPORTANT: The NFC funtion is not comatible for all the smartphones.

FUNCTION CONTROL ≥≥ Once paried your Energy Wireless BT7 you can control the main player

functions from the ear pad. To increase or reduce the volume use the buttons (2) and (3), if you want to play the next or back song you have to press (4) and (5) buttons, finally if you want to pause or play the song again press (1).

CONTROL talk ≥≥ Having your Energy Wireless BT7 paired with your mobile or smartphone,

you can receive phone calls and use the MIC (6) to answer calls. To answer an incoming call, press the button (1) and when you finish, press the button (1) again to end the call. If you are listening to the music when you receive the call, the music will be paused and when you finish the call the music continue. Si deseas volver a marcar el último número desde el mismo auriculra, solamente tiene que mantener pulsado el botón (2) del Energy Wireless BT7 durante 4 segundos y verás que en tu smartphone comienza a marcar dicho número.

LINE-in ≥≥ To enjoy your Energy Wireless BT7, is not necessary be turned on all the time because you can use the 3.5mm audio input (8) and connect any music player, you just have to use an audio cable. The Energy Wireless BT7 has to be turned off to use this function. 22

at the time the goods were purchased during a period of 36 months. Batteries are excluded from the 36-month warranty, having a warranty period of 12 months. This warranty covers any defects in workmanship or materials. This warranty doesn’t cover any failure of the product due to accidents, misuse or alteration made by an unauthorized person. The special 36-months warranty is valid for the European Union. For other countries, please refer to your specific legislation or your local distributor.

23

ENGLISH

wARRANTY ≥≥ Energy Sistem Soyntec SA is liable for any lack of conformity which exists

WARRANTY PROCEDURE 1. Visit the Support section at http://support.energysistem.com and select

your product to view the FAQ (Frequently Asked Questions), user manuals, drivers and updates available, as the possibility to submit a query to the Technical Service or consult the warranty. You can check the availability of the user manual in your language at http://www.energysistem.com/en-en/support/manuals

2. Alternatively, you may prefer to contact the distributor from which you purchased the product, presenting the purchase receipt or invoice.

Specifications are subject to change without notice. Trademarks. All company, brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies. © 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. All rights reserved.

24

DECLARATION OF CONFORMITY

03/04/2013

Address: Pol. Ind. Finestrat, C/. Calpe, 1 - 03509, Finestrat Alicante (Spain) Tel: 902 388 388

Fax: 902 119 034 NIF: A53107488

We declare under our own exclusive responsibility that the product: Energy Sistem™ Bluetooth® stereo headphones Energy Wireless BT7 Manufacturing country: China Is in compliance with the essential norms and standards of the Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of March 09th 1999. This symbol on the product or the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household waste. For more information, please contact the local authority or dealer where you purchased the product.

25

ENGLISH

Manufacturer Name: Energy Sistem Soyntec S.A.

français Manuel de l’utilisateur 27

INTRODUCTION ≥≥ Energy Sistem™ vous remercie pour l’achat de l’Energy Wireless BT7,

nous vous souhaitons un bon usage. Écoutez en tout détail avec les Energy Wireless BT7, écouteurs stéréo Bluetooth® version V4.0, son haute qualité (qualité CD). Simple synchronisation avec fonction NFC* et entrée en ligne 3,5mm pour brancher sur n’importe quel lecteur audio. Nous vous conseillons de lire le présent manuel de l’utilisateur pour profiter du produit d’une façon sûre et avec les meilleures performances.

SOIN ET MAINTENANCE ≥≥ N’exposez pas votre Energy Wireless BT7 aux coups, à la poussière, à

et sec.

≥≥ Ne démontez pas l’appareil. Toute sorte de réparation doit être menée

exclusivement par le personnel qualifié d’Energy Sistem Soyntec, S.A.

≥≥ Assurez-vous bien de maintenir votre Energy™ Wireless BT7 éteint quand il ne soit pas en train d’être utilisé.

≥≥ Rechargez la batterie quand elle soit épuisée pour la prolonger.

29

français

l’humidité ou à des hautes températures.

≥≥ N’utilisez pas des produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs. ≥≥ Maintenez l’appareil propre et sans de la poussière, avec un drap doux

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ≥≥ Écouteurs Bluetooth® V4.0 classe 2. ≥≥ Technologie apt-X, maximum fidelité (qualité CD). ≥≥ Connections : Bluetooth®, microUSB et jack 3,5mm. ≥≥ Connectivité sans fil : Bluetooth® et NFC*. ≥≥ Simple synchronisation avec des tablettes, des Smartphones, des ≥≥ ≥≥ ≥≥ ≥≥ ≥≥ ≥≥ ≥≥

ordinateurs portables, des MAC, PC, PS3 et d’autres appareils Bluetooth®. Contrôle total des fonctions depuis votre écouteur. Synchronisation sans codes. Entrée en ligne avec jack 3,5mm pour le connecter avec d’autres appareils audio. Pliables. Réception d’appels automatique. Distance d’usage jusqu’à 10m de portée. Batterie en lithium rechargeable. *IMPORTANT : La fonction NFC n’est pas compatible avec tous les smartphones.

CONTENU DU PRODUIT ≥≥ Energy Wireless BT7. ≥≥ Câble USB. ≥≥ Câble audio. ≥≥ Housse de transport. 30

PRÉSENTATION GÉNÉRALE 4. 5. 6. 7. 8.

RÉCEPTION D’APPEL. SYNCHRONISATION. LECTURE / ARRÊT. INDICATEUR À LED. 2. VOLUME + 3. VOLUME –

2

AVANCEMENT. RECUL. MICROPHONE CONNEXION USB. CONNEXION POUR CÂBLE AUDIO (3,5mm).

3 7

1

6

4 5

8 31

français

1. BOUTON ON/ OFF.

FONCTIONS GÉNÉRALES ≥≥ Écouteurs stéréo Bluetooth®V4.0. ≥≥ Connexion instantanée avec une seule touche. ≥≥ Compatibilité avec iOS, ANDROID™, Windows, Blackberry, MAC OS, etc. ≥≥ Entrée audio avec jack de 3,5mm. ≥≥ Microphone intégré avec annulation de bruit. ≥≥ Contrôle d’appels. ≥≥ Système de pliage pour un bon transport. ALLUMER ET ÉTEINDRE LE DISPOSITIF ≥≥ Appuyez sur le bouton (1) pour allumer ou éteindre l’appareil. Pour allumer l’appareil, appuyez pendant 5 seconds le bouton (1) et vous verrez que l’indicateur LED clignotera et changera à bleu. Vous écouterez « POWER ON », cela indique que l’appareil est allumé. Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau pendant 5 seconds le bouton (1), vous écouterez «POWER OFF » qu’indique que l’appareil est éteint. L’indicateur LED arrêtera son clignotement. Quand il soit allumé l’indicateur LED clignotera.

RECHARGE ≥≥ Quand l’écouteur ne permet plus d’émettre un son ou si vous commencez

à percevoir qu’à courte distance l’écouteur émet une interférence, c’est le moment de le recharger, en branchant l’extrême USB sur n autre appareil avec port USB qui puisse fournir de l’énergie (PC, chargeur USB 32

prise, pour la voiture, etc). L’indicateur LED (1) sera en rouge et quand le chargement soit fini sera éteint. OBS. IMPORTANTES : Pour maintenir la batterie dans des bonnes conditions, il est recommandé de n’est pas charger la batterie jusqu’à quelle ne soit pas complètement épuisée. De la même façon, ne pas interrompre le chargement jusqu’à qu’il ne soit pas complet de la batterie.

synchronisation (1) pendant 10 seconds, et l’indicateur LED (1) changera de couleur (rouge/ bleu) dans ce moment l’Energy Wireless BT7 cherchera la synchronisation avec un autre appareil Bluetooth® ; au même temps depuis votre appareil Bluetooth®, téléphone portable, tablette, portable, etc. De cette façon, commencez la recherche et la synchronisation d’appareils. Une fois l’Energy Wireless BT7 soit identifié sur votre appareil, choisissez l’option connecter, il sera connecté de façon immédiate et sans besoin des codes.

SYNCHRONISATION NFC* ≥≥ Actuellement, il existe des Smartphones dans le marché avec la fonction

NFC (Near Field Communication) celle-ci permet de synchroniser les appareils en les connectant. Les Energy Wireless BT7 ont une fonction NFC avec laquelle vous pouvez synchroniser votre Smartphone en les connectant. Suivez ces démarches pour synchroniser votre Smartphone et l’Energy Wireless BT7 : 33

français

SYNCHRONISATION BLUETOOTH® ≥≥ Avec votre Energy Wireless BT7 éteint, appuyez sur le bouton

1. Activez la fonction NFC et Bluetooth® sur votre Smartphone. 2. Mettez votre Smartphone à côte de la partie droite de l’Energy Wirless BT7 (où est indiqué NFC) et gardez le contact pendant trois seconds.

3. Confirmez la connexion sur votre smartphone. C’est nécessaire que l’Energy Wireless BT7 soit allumé à tout moment. *IMPORTANT : La fonction NFC n’est pas compatible avec tous les Smartphones.

CONTRÔLE DES FONCTIONS ≥≥ Une fois synchronisé l’Energy Wireless BT7, vous pouvez contrôler

toutes les fonctions basiques de lecture depuis l’écouteur. Pour monter et déceindre le volume utilisez les boutons (2) et (3), et passer ou reculer la chanson en appuyant sur (4) et (5), finalement vous pouvez arrêter ou lire la chanson en utilisant les boutons (1).

CONTRÔLE D’APPELS ≥≥ Quand vous ayez l’Energy Wireless BT7 synchronisé avec votre téléphone portable ou Smartphone, vous pourrez recevoir des appels et utiliser le microphone intégré dans votre écouteur. Pour répondre à un appel, vous devez uniquement appuyez sur le bouton contrôle d’appel (1), si vous êtes en train d’écouter une chanson avec les écouteurs et vous recevez un appel, la musique s’arrêtera quand vous décrochez et pour finir l’appel appuyez à nouveau sur le bouton contrôle d’appel (1), la chanson commencera quand vous raccrochez. Si vous voulez recomposer le dernier numéro depuis l’écouteur, vous devez appuyer sur le bouton (2) de l’Energy Wireless BT7 pendant 4 seconds et, de cette façon, votre Smartphone commencera à composer le numéro. 34

ENTRÉE EN LIGNE ≥≥ Pour profiter de votre Energy Wireless BT7, n’est pas nécessaire de l’avoir allumé, car il inclut une entrée en ligne (8) dans laquelle vous pouvez connecter un câble audio avec jack 3,5 mm et l’autre bout sur votre lecteur. Il est nécessaire d’avoir l’Energy Wireless BT7 éteint pour utiliser cette fonction.

CONDITIONS DE GARANTIE



≥≥ Energy Sistem Soyntec SA garantit que le produit est exempt de défauts

La garantie offerte par Energy Sistem™ couvre les défauts de matière ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les défauts ou détériorations résultant d’un accident, d’une utilisation inadéquate ou d’une manipulation du produit effectuée ou tentée par des personnes autres que les réparateurs d’Energy Sistem™. La garantie de 36 mois est valable pour l’Union europeenne. Pour les autres pays, veuillez consulter la legislation en vigueur ou votre distributeur local.

35

français

de matière et de fabrication à la date de la livraison du produit pour une période de 36 mois. Les batteries, dont la période de garantie est de 12 mois, sont exclues.

FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIE Lorsque vous entrez sur : http://support.energysistem.com et sélectionnez votre produit, vous pouvez trouver les FAQ (réponses aux questions les plus fréquentes), guides d’utilisation, drivers et mises à jour, comme la possibilité d’envoyer une consultation au service technique ou de gérer la garantie. Vous pouvez vérifier la disponibilité du manuel dans votre langue sur http://www.energysistem.com/fr-fr/support/manuals 4. Autrement, vous pouvez vous adresser a votre vendeur avec votre facture d’achat. Les specifications sont sujettes a changement sans preavis Marques commerciales: Tous les autres noms de produits ou d’entreprises sont des marques de commerce ou marques déposées de leurs entreprises correspondantes. © 2013 par Energy Sistem Soyntec S.A. Tous droits réservés.

36

DECLARATION DE CONFORMITE

03/04/2013

Nom du Fournisseur: Energy Sistem Soyntec S.A. Adresse : Pol. Ind. Finestrat, C/. Calpe, 1 - 03509, Finestrat Alicante (Espagne) Tel : 902 388 388 Fax : 902 119 034 NIF : A53107488 Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Energy Sistem™ Écouteurs stéréo Bluetooth® Energy Wireless BT7 Auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux normes ou documents normatifs de la Directive 1999/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 09 mars 1999. Ce symbole sur le produit ou le manuel signifie que votre équipement électrique et électroniques doivent être jetés à la fin de la vie séparément de vos déchets ménagers. Pour plus d’informations, s’il vous plaît contacter les autorités locales ou le revendeur où vous avez acheté le produit.

37

français

Pays de fabrication: Chine

39

PORTUGUÊS

Manual do utilizador

INTRODUÇÃO Energy Sistem™ agradece-lhe a aquisição do Energy Wireless BT7, desejamos que o desfrute. Escute todos os detalhes com os Energy Wireless BT7, fones estéreo Bluetooth® com versão V4.0, som limpo de alta fidelidade (qualidade CD). Simples sincronização com função NFC*, com entrada em línea de 3,5mm para ligá-lo a qualquer leitor áudio. Aconselhamos-lhe que leia o presente manual do usuário para desfrutar do produto de uma maneira segura e com as melhores prestações.

CUIDADO E MANUTENÇÃO ≥≥ Não exponha seu Energy Wireless BT7 à golpes, pó, umidade ou altas temperaturas.

≥≥ Não use produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos. ≥≥ Mantenha o aparelho limpo e sem pó, com um pano suave e seco. ≥≥ Não desmonte o aparelho. Qualquer reparação deve ser realizada pelo pessoal qualificado de Energy Sistem Soyntec S.A.

≥≥ Assegure-se de manter seu Energy Wireless BT7 apagado quando não este em funcionamento.

41

PORTUGUÊS

≥≥ Recarregue a bateria quando este esgotada para alongar sua vida.

PRINCIPAIS CARACTERISTICAS ≥≥ Fones Bluetooth® V4.0 classe 2. ≥≥ Tecnologia apt-X, máxima fideldiade (qualidade CD). ≥≥ Conexões: Bluetooth®, microUSB e jack 3,5mm. ≥≥ Conectividade sem fio: Bluetooth® e NFC*. ≥≥ Fácil sincronização com tablets, Smartphones, Portáteis, MAC, PC, PS3 e ≥≥ ≥≥ ≥≥ ≥≥ ≥≥ ≥≥

qualquer outro aparelho Bluetooth®. Controle total de funções desde os fones. Sincronização sem códigos. Entrada em línea com jack de 3,5mm para conexão com qualquer aparelho de áudio. Dobráveis. Recepção de chamadas automática. Distância de uso até 10m. *IMPORTANTE: A função NFC não é compatível com todos os Smartphones.

CONTEÚDO DO PRODUTO ≥≥ Energy Wireless BT7. ≥≥ Cabo USB. ≥≥ Cabo áudio. ≥≥ Estojo de transporte. 42

APRESENTAÇÃO GERAL 1. BOTÃO LIGADO/ DESLIGADO

4. 5. 6. 7. 8.

RECEPÇÃO DE CHAMADAS. SINCRONIZAÇÃO. REPRODUÇÃO / PAUSA. LED INDICADOR. 2. VOLUME + 3. VOLUME –

3 7

1

6

4 5

8 43

PORTUGUÊS

2

AVANÇO. RETROCESSO. MICROFONE. CONNEXÃO USB. CONNEXÃO PARA CABO DE AUDIO (3,5mm).

FUNÇÕES GERAIS ≥≥ Fones estéreo Bluetooth® V4.0. ≥≥ Conexão instantânea com só um toque*. ≥≥ Compatibilidade com iOS, ANDROID™ Windows, Blackberry, MAC OS, etc. ≥≥ Entrada de áudio com jack de 3,5 mm. ≥≥ Microfone integrado com cancelamento de ruído. ≥≥ Controle de chamadas. ≥≥ Sistema de dobrado para um ótimo transporte. LIGADO E DESLIGADO DO APARELHO ≥≥ Utiliza o botão (1) para ligar ou desligar o aparelho. Para ligar o aparelho, aperta durante 5 segundos o botão (1) e verá que o LED ligado e pisca em cor azul. Escutará pelo aparelho “POWER ON” que indica que o aparelho está ligado. Para apagar o aparelho, volte a apertar durante 5 minutos o botão (1), escutará no aparelho “POWER OFF” que indica que o aparelho está apagado. O LED não piscará. Quando o aparelho seja ligado, o indicador LED piscará.

RECARREGA ≥≥ Quando os fones já não emitem som ou começam a perceber que a corta distância o fone emite interferência, é o momento de recarregá-lo, utilizando o cabo USB (incluído) e ligando-lo a uma porta USB que poda fornecer energia (PC, carregador USB de parede, de carro, etc). O LED 44

(1) será iluminado em vermelho e quando a carrega seja completa se apagará. NOTA IMPORTANTE: Para manter a bateria em condições ótimas, é recomendável não carregá-la até que a bateria este completamente carregada.

SINCRONIZAÇÃO BLUETOOTH® ≥≥ Com seu Energy Wireless BT7 apagado, aperte o botão de sincronização

(1) durante 10 segundos, até que o LED (1) comece a mudar à cor (vermelho/ azul) neste momento o Energy Wireless BT7 estará procurando a sincronização com outro aparelho Bluetooth®, ao mesmo tempo desde o seu aparelho Bluetooth®, telefone portátil, tablet, portátil, etc., inicia a procura e sincronização de aparelhos. Uma vez identificado o Energy Wireless BT7 no seu aparelho, selecione ligar e poderá ligar de forma imediata e sem necessidade de códigos.

SINCRONIZAÇÃO NFC* ≥≥ SINCRONIZAÇÃO NFC* (Near Field Communication) que lhe permite sincronizar aparelhos mantendo um contacto entre eles.

o seu Smartphone, mantendo contacto entre os dois. Os passos a seguir para sincronizar seu Smartphone e o Energy Wireless BT7 são: 1. Ativa a função NFC e Bluetooth® no seu Smartphone. 45

PORTUGUÊS

≥≥ Os Energy Wireless BT7 incluem uma função NFC para sincronizá-los com

2. Com o seu Smartphone toca a parte direita do Energy Wireless BT7 (se indica NFC) e envia o contacto durante três segundos.

3. Confirma a conexão no seu Smartphone. É preciso que o Energy Wireless BT7 seja ligado a todo o momento. *IMPORTANTE: A função NFC não é compatível com todos os Smartphones.

CONTRÔLE DE FUNÇÕES ≥≥ Uma vez sincronizado o Energy Wireless BT7 pode controlar as funções básicas de leitura desde o mesmo fone. Para subir ou baixar o volume utiliza os botões (2) e (3), e para avançar ou retroceder de canção, apertando os botões (4) e (5), finalmente pode apertar pausar ou reproduzir a canção utilizando o botão (1).

CONTROLE DE CHAMADAS ≥≥ Se você tem o Energy Wireless BT7 sincronizado com seu telefone

portátil ou Smartphone, poderá receber chamadas e utilizar o microfone integrado nos fones. Para contestar uma chamada unicamente tem que apertar o botão de controle de chamadas (1), no caso de estar escutando uma canção pelo fone no momento de receber a chamada, esta se parará nesse momento escutando o tono de chamada e para finalizar a chamada, aperte de novo o botão controle de chamada (1), a canção começará desde o mesmo momento da recepção da chamada. Se você queira voltar a marcar o ultimo numero desde o mesmo fone, só 46

tem que manter o botão (2) do Energy Wireless BT7 durante 4 segundos e verá que no seu Smartphone se marca o numero.

ENTRADA EN LINeA ≥≥ Para desfrutar do seu Energy Wireless BT7 não é necessário ter-lo ligado

durante todo o tempo, já que tem uma entrada em línea (8) na que pode ligar um cabo de áudio com jack de 3,5mm e outro extremo ao seu leitor. É necessário ter o Energy Wireless BT7 apagado para utilizar esta função.

conformidade que exista no momento em que as mercadorias foram adquiridas durante um período de 36 meses. As baterias estão excluídas da garantia de 36 meses, tendo um período de garantia de 12 meses. Esta garantia cobre defeitos de fabricação ou materiais. Esta garantia não cobre qualquer defeito do produto devido a acidentes, mau uso ou alteração feita por uma pessoa não autorizada. A garantia especial de 36 meses é válida para a União Europeia. Para outros países, consulte a sua legislação específica ou o seu distribuidor local.

47

PORTUGUÊS

GARANTIA ≥≥ Energy Sistem Soyntec SA é responsável por qualquer falta de

PROCEDIMENTO DE GARANTIA 1. Visite a seção de Suporte em http://support.energysistem.com

e selecione o seu produto para ver as FAQ (Perguntas freqüentes), manuais, drivers e atualizações disponíveis, assim como a possibilidade de realizar uma consulta ao serviço técnico ou solicitar a garantia.

Você pode verificar a disponibilidade do manual do usuário no seu idioma em http://www.energysistem.com/pt-pt/support/manuals

2. Alternativamente, você pode preferir entrar em contato com o

distribuidor aonde foi adquirido o produto, apresentando o recibo de compra ou fatura.

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Marcas Registradas. Todas as empresas, marcas e nomes de produtos são marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas. © 2013 por Energy Sistem Soyntec S.A. Todos os direitos reservados.

48

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

03/04/2013

Nome do Fabricante: Energy Sistem Soyntec S.A. Endereço: Pol. Ind. Finestrat, C/. Calpe, 1 - 03509, Finestrat Alicante (España) Tel : 902 388 388

Fax : 902 119 034

NIF : A53107488

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Energy Sistem™ Fones estéreo Bluetooth® Energy Wireless BT7 País de fabricação: Chine Está em conformidade com as normas e padrões essenciais da Diretiva 1999/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 09 de março de 1999.

49

PORTUGUÊS

Este símbolo no produto ou nas instruções significa que quando seu equipamento eléctrico ou electrónico chegar ao fima da vida útil, deve ser reciclado separadamente do lixo doméstico. Existem sistemas de coleta para reciclagem. Se precisar de mais informações, contate a autoridade local ou o distribuidor onde adquiriu o produto.

52

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.