Maxi-Brite. Operating Instructions Instructions d utilisation Instrucciones de Uso. plug&playsecurity PNP-150

plug&playsecurity Advanced security made easy™ Maxi-Brite Security Camera - Caméra de sécurité - Cámara de seguridad PNP-150™ Operating Instruction
Author:  Nieves Luna Reyes

1 downloads 228 Views 1MB Size

Recommend Stories


MOD-DVB-TC ISTRUZIONI PER L USO - OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D EMPLOI - INSTRUCCIONES DE USO
MOD-DVB-TC ISTRUZIONI PER L’USO - OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’EMPLOI - INSTRUCCIONES DE USO 1. I: AVVERTENZE PER LA SICUREZZA GB: SAFETY

Operating instructions Instructions Istruzioni di servizio Instrucciones
SITOP modular 20 SITOP modular 40 6EP1436-3BA00 6EP1437-3BA00 Betriebsanleitung Best. Nr.: C98130-A7538-A1-7-6419 Operating instructions Instructi

Operating Instructions
LCD Projector Commercial Use Operating Instructions Model No. PT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU POWER INPUT VIDEO AUTO SETUP RGB MENU E

Operating Instructions
Operating Instructions Home Communication System Cordless Camera Model No. KX-THA13 Indoor Use Only This unit is an accessory unit for use with the

Story Transcript

plug&playsecurity Advanced security made easy™

Maxi-Brite Security Camera - Caméra de sécurité - Cámara de seguridad

PNP-150™

Operating Instructions Instructions d’utilisation Instrucciones de Uso SW212-HXB

www.swannsecurity.com

HXB090310T

1

English FCC Verification: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna · Increase the separation between the equipment and the receiver · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help IMPORTANT: Prohibition against eavesdropping. Except for the operations of law enforcement officers conducted under lawful authority, no person shall use, either directly or indirectly, a device operated pursuant to the provisions of this Part for the purpose of overhearing or recording the private conversations of others unless such use is authorized by all of the parties engaging in the conversation. WARNING: Modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: · Make sure product is fixed correctly and stable if fastened in place · Do not operate if wires and terminals are exposed

2

Table of Contents Before You Begin Table of Contents Package Contents Connection Guide Viewing the Camera on Your TV or VCR Tips & Suggestions Troubleshooting Guide Helpdesk / Technical Support Details Warranty Information

2 3 3 4-5 6 6 7 Rear Cover Rear Cover

Package Contents • • • • • • • •

Single Camera Pack 1 x PNP-150 Security Camera 1 x Camera Stand 1 x BNC Extension Cable 1 x BNC to RCA Adapter 1 x Power Adapter 1 x Operating Instructions 4 x Security Stickers Mounting Hardware

• • • • • • • • •

Four Camera Pack 4 x PNP-150 Security Camera 4 x Camera Stand 4 x BNC Extension Cable 4 x BNC to RCA Adapter 1 x Power Adapter 1 x Power Splitter 1 x Operating Instructions 4 x Security Stickers Mounting Hardware

plug&playsecurity Advanced security made easy™

Maxi Outdoor

Caméra de sécurité PNP-150™

Guide d’installation

SW212-HXB

www.sannsecurity.com

SR212-HXB-F0006 FR200109

plug&playsecurity Advanced security made easy™

Maxi Outdoor

Caméra de sécurité PNP-150™

Guide d’installation

SW212-HXB

www.sannsecurity.com

SR212-HXB-F0006 FR200109

3

Connection Guide

1

Connect the camera’s DC and BNC socket cable to the extension cable’s DC and BNC plugs

2A. Connecting Directly to TV

2

Connect the BNC to RCA Adapter and connect to Video Input on your TV or VCR

INPUT

4

3B

FOR 4 CAMERA PACKS

Connect the extension cables DC socket to one of the four sockets on the power splitter. Then, plug the single end of the power splitter to the DC plug on the power adaptor.

4

3A

Plug in the camera power adapter into a wall socket

FOR A SINGLE CAMERA

Connect the extension cables DC socket to the DC plug on the power adapter

2B. Connecting to Your Existing DVR

2

Connect the BNC Extension Cable to an open channel on the back of the DVR

5

Viewing the Camera on Your TV or VCR Viewing the PNP-150 on a TV After connecting the PNP-150 Camera directly to your TV and powering it on as described on page 4, tune the TV to the correct input channel. On your TV’s remote control, the input button is usually labelled as Input, Source, A/V, Channel 0, AUX etc.* Viewing and Recording the PNP-150 on a VCR Connect the PNP-150 into an available input channel on your VCR in the same manner as the TV connection listed on page 4. Turn on your VCR and TV as if you were about to play a VCR tape. On your VCR’s remote control, find the input button with is usually labelled as L1, L2, Input, Source, A/V, Channel, 0, AUX etc.* Insert a tape and push record to record the camera. *Consult the TV or VCR instruction manual for details about changing input channels

Tips & Suggestions Never aim the camera directly at the sun as it may damage the sensor Test all connections and ensure the camera is working correctly prior to permanent installation Install cameras high enough or out of reach to avoid tampering Place Security Stickers in a visible location to alert potential thieves they are being monitored Mix real cameras with dummy cameras to give the impression of increased security coverage Purchase a Swann DVR to record multiple cameras simultaneously and easily monitor your property. Place cameras in high traffic areas such as doorways to maximise security Use only the included Power Supply and do not modify or cut wires 6

Troubleshooting Guide Problem: I can’t see the camera on my TV. Solution: Ensure the camera is plugged in and the TV or VCR is tuned to the correct input channel. Problem: When I view my camera at night I only see a bright spot and no image. Solution: Night Vision will reflect when shining through a window. Move the camera to the other side of the window or another location. Problem: The BNC Extension Cable will not connect to my TV. Solution: Connect the BNC to RCA adapter to the end of the Extension Cable and plug into the TV. Problem: On my Swann DVR, Video Loss appears where my camera should be. Solution: Check the Extension cable is securely connected to the camera and check the connection is secure on the back of the DVR. Also ensure the camera has power by trying a second power outlet.

Technical Specifications Video Image Sensor Video Quality Number of Effective Pixels Minimum Illumination Day/Night Mode White Balance Signal / Noise Ratio Electronic Shutter Gain Control Backlight Compensation Lens Viewing Angle

1/3” Color Super CMOS 400 TV Lines NTSC: 510 x 492 / PAL: 628 x 582 0 Lux (IR on) Color during day / switches to B&W night Automatic > 50dB 1/60 - 1/15,000 NTSC / 1/50 - 1/15,000 PAL Automatic Yes 6mm 53 degrees

Night Vision Number of Infra-Red LEDs Infra-Red Wavelength Night Vision Distance Infra-Red LED Life

30 850nm Up to 30ft / 9m 10,000 hours

General Operating Power Operating Temperature Body Construction Dimensions - Camera Dimensions – Stand Weight – Camera & Stand

DC 12V -10°C ~ 50°C / 14°F ~ 122°F ABS Plastic 5.5” x 2.8” x 2.8” / 140mm x 70mm x 70mm 4.5” x 2.3” x 2.3”/ 120mm x 60mm x 60mm 0.5lbs / 235g

7

Français Vérification du FCC : REMARQUE : Cet équipement a été testé et déterminé comme étant conforme avec les limites pour les dispositifs numériques de Classe B, en vertu de la partie 15 des Règles du FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les brouillages nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou utilisé en conformité avec les directives, peut causer du brouillage nuisible à la réception radio ou télévision. Cela peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement; l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger le brouillage par une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception - Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur - Connecter l’équipement dans une prise de courant sur un circuit différent que celui sur lequel le récepteur est connecté - Consulter le détaillant ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l’assistance IMPORTANT: Interdiction d’écoute clandestine. Mis à part pour les opérations des agents de la loi effectuées sous une autorité légitime, aucune personne ne doit utiliser, directement ou indirectement, un appareil utilisé conformément aux dispositions de cette Partie dans le but d’écouter de manière indiscrète ou d’enregistrer des conversations privées à moins qu’une telle utilisation est autorisée par toutes les parties engagées dans la conversation. AVERTISSEMENT: Toutes modifications qui n’ont pas été approuvées pourraient annuler la permission de l’utilisateur d’utiliser ce produit. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE : · S’assurer que le produit soit fixé correctement et stable s’il est attaché en place · Ne pas utiliser si des fils et des bornes sont exposés

8

Table des matières Avant de commencer Table des matières Contenu de l’emballage Guide de connexion Visionner la caméra sur votre télévision ou magnétoscope Conseils & Dépannage Spécifications Techniques Information sur la Garantie Centre d’assistance / Détails sur le Soutien Technique

8 9 9 10-11 12 13 13 14 15

Contenu de l’emballage

Les paquets avec une seule caméra • • • • • • • •

1 x Caméra de sécurité PNP-150 1 x Stand 1 x Câble d’allongement BNC 1 x Adaptateur BNC à RCA 1 x Adaptateur de puissance 1 x Guide d’installation 4 x Autocollants de sécurité Éléments de montage

plug&playsecurity Advanced security made easy™

Maxi Outdoor

Caméra de sécurité PNP-150™

Guide d’installation

SW212-HXB

www.sannsecurity.com

SR212-HXB-F0006 FR200109

Paquets de quatre caméras • • • • • • • •

4 x Caméra de sécurité PNP-150 4 x Stand 4 x Câble d’allongement BNC 4 x Adaptateur BNC à RCA 4 x Adaptateur de puissance 4 x Guide d’installation 4 x Autocollants de sécurité Éléments de montage

plug&playsecurity Advanced security made easy™

Maxi Outdoor

Caméra de sécurité PNP-150™

Guide d’installation

SW212-HXB

www.sannsecurity.com

SR212-HXB-F0006 FR200109

9

Guide de connexion

1

Connecter le câble de la caméra au câble d’allongement

2A. Connecter directement à la télévision

2

Connecter l’adaptateur BNC à RCA et le connecter à l’entrée vidéo de la télévision ou du magnétoscope

INPUT

10

3B

PACKS POUR 4 CAMERA Branchez les câbles d'extension Prise de DC à l'un des quatre Prises sur le diviseur de puissance. Ensuite, branchez l'extrémité unique de la diviseur de puissance à la prise de DC sur l'adaptateur secteur.

4

3A

Brancher l’adaptateur de puissance de la caméra

POUR UNE CAMERA UNIQUE

Connecter le câble d’allongement à l’adaptateur de puissance

2B. Connecter à votre Enregistreur Vidéo Numérique existant

2

Connecter le câble d’allongement BNC à une chaîne ouverte à l’arrière de l’Enregistreur Vidéo Numérique

11

Visionner la caméra sur votre télévision ou magnétoscope Visionner le PRO-605 sur une télévision Après avoir connecté la Caméra PRO-605 directement à votre télévision et l’avoir allumé tel que décrit à la page 4, allumez la télévision à la bonne chaîne d’entrée. Sur la télécommande de votre télévision, le bouton d’entrée est habituellement désigné sous Input, Entrée, Source, A/V, Chaîne 0, AUX etc.* Visionner et enregistrer la PRO-605 sur un magnétoscope Connecter la PRO-605 dans une entrée de chaîne disponible sur votre magnétoscope de la même manière que la connexion télévision expliquée à la page 4. Allumez votre magnétoscope et télévision comme si vous vous apprêtiez à visionner une cassette vidéo. Sur la télécommande de votre magnétoscope, trouvez le bouton d’entrée qui est habituellement désigné sous L1, L2, Input, Entrée, Source, A/V, Chaîne, 0, AUX etc.* Insérez la cassette et poussez sur enregistrer pour enregistrer la caméra. *Consultez le manuel d’instruction de la télévision ou du magnétoscope pour des détails sur la manière de changer les chaînes d’entrée

Conseils et suggestions Ne positionnez pas la caméra directement vers le soleil; cela risque d’endommager le capteur Testez toutes les connexions et assurez-vous que la caméra fonctionne correctement avant de l’installer permanemment Installez les caméras assez haut ou hors de portée Placez des autocollants de sécurité sur des emplacements visibles pour alerter les voleurs potentiels qu’ils sont surveillés Mélangez des vraies caméras avec des fausses caméras pour donner l’impression d’une sécurité renforcée. Achetez un Enregistreur Vidéo Numérique Swann pour enregistrer de multiples caméras à la fois et surveiller facilement votre propriété. Placez des caméras dans des zones achalandées comme les entrées de portes pour maximiser la sécurité Utilisez seulement l’Adaptateur de puissance inclus, et ne modifiez pas et ne coupez pas les fils. 12

Conseils & Dépannage Guide de dépannage Problème : Je ne peux pas voir la caméra sur ma télévision. Solution : Assurez-vous que la caméra soit branchée et que la télévision ou le magnétoscope soit réglé à la bonne chaîne d’entrée. Problème : Lorsque je visionne ma caméra la nuit, je vois seulement une tache brillante et aucune image. Solution : La vision nocturne va réfléchir lorsqu’il brille à travers une fenêtre. Déplacez la caméra de l’autre côté de la fenêtre ou à un emplacement différent. Problème : Le câble d’allongement BNC ne se connecte pas à ma télévision. Solution : Connectez l’adaptateur BNC à RCA au bout du câble d’allongement et branchez-le dans la télévision. Problème : Sur mon Enregistreur Vidéo Numérique Swann, Espace de Service apparaît où ma caméra devrait être. Solution : Vérifiez que le câble d’allongement est bien connecté à la caméra et vérifiez que la connexion est bien établie à l’arrière de l’Enregistreur Vidéo Numérique. Assurez-vous aussi que la caméra est alimentée en essayant une deuxième prise de courant.

Spécifications Techniques Vidéo Image Sensor Capteur d’image Qualité vidéo Nombre de pixels efficaces Illuminance minimale Mode Jour/Nuit Équilibre des blancs Rapport signal sur bruit Obturateur à contrôle électronique Réglage d’amplification Compensation d’éclairage arrière Objectif Angle de prise de vue

1/3” CMOS CCD Couleur ¼ po 400 lignes télévision NTSC : 510 x 492, / PAL : 628 x 582 0 Lux (IR activé) Couleur durant le jour / passe au Noir et Blanc la nuit Automatique > 50 dB 1/60 - 1/15,000 NTSC, / 50 - 1/15,000 PAL Automatique Oui 6 mm 53 degrés

Vision nocturne Nombre de voyants DEL infrarouges 30 Longueur d’onde infrarouge 850 nm Portée de vision nocturne jusqu’à 30 pi / 9 m Durée de vie du Voyant DEL Infrarouge 10 000 heures Général Puissance de fonctionnement Température de fonctionnement Construction du corps Dimensions – Caméra Poids – Caméra

CC 12 V -10°C ~ 50°C, 14°F ~ 122°F Aluminium 5.5 po x 2.8 po x 2.8 po, / 140 mm x 70 mm x 70 mm 0.4 lbs / 180 g

13

Information sur la Garantie

Swann Communications USA Inc. 12636 Clark Street Santa Fe Springs CA 90670 USA

Swann Communications PTY. LTD. Building 4, 650 Church Street, Richmond, Victoria 3121 Australia

Swann Communications LTD. Stag Gates House 63/64 The Avenue SO171XS United Kingdom

Swann Communications garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et contre tout défaut matériel pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Vous devez présenter votre reçu comme preuve de la date d’achat pour valider votre garantie. Toute unité défectueuse sera réparée gratuitement (pièces et main d’œuvre) ou remplacée, à la discrétion de Swann. L’utilisateur final est responsable de tous les frais de port qu’implique l’envoi du produit au centre de réparation de Swann. L’utilisateur est responsable de tous les frais de port si l’envoi doit être effectué en provenance ou à destination de tout pays hors du pays d’origine. La présente garantie ne couvre pas tous les dégâts consécutifs à un mauvais usage du produit. Tous les coûts associés à la prise en charge ce produit ou à son usage sont dans ce cas de la responsabilité de l’utilisateur. Cette garantie s’applique à l’acheteur original du produit et ne peut être transférée à une tierce partie. Toute modification non autorisée de tout élément, u toute preuve de mauvaise utilisation de cet appareil annulera l’ensemble des garanties. Certains pays n’autorisent pas les limitations de certaines exclusions de la présente garantie. Les réglementations et lois locales priment.

14

Aide / Support Technique Swann. L’aide est ici! Félicitation pour votre achat. Si à n’importe quel moment ce produit ne fonctionne pas quand vous le branchez pour la première fois ou si vous vous rencontrez un problème, ne le rapportez pas au magasin ! Sans frais États-Unis: 1-800-627-2799 (Dim, 14h00- 22h00 Heure du Pacifique) (Lun-Jeu, 6h00-10h00 Heure du Pacifique) (Ven, 6h00-14h00 Heure du Pacifique) Échanges et Réparations États-Unis: 1-800-627-2799 (option 1) (Lun-Ven, 9h00-17h00 Heure du Pacifique) Il peut y avoir de légères variations saisonnières concernant les heures UK 0203 027 0979

Assistance technique disponible en anglais seulement.

Advanced security made easy™ © Swann Communications 2010

15

Español Cumplimiento con normas de la FCC: NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con las disposiciones impuestas para los equipos digitales de clase B, de acuerdo con el aparte 15 de las normas de la FCC. Estas disposiciones se dan con la intención de proporcionar una protección razonable, contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en forma de frecuencias de radio, y si no se instala de acuerdo con las indicaciones, puede causar interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, las cuales pueden ser detectadas encendiendo y apagando sucesivamente el equipo. Se invita al usuario a tratar de corregir dichas interferencias siguiendo una o más de las siguientes medidas: • Volver a orientar o cambiar de sitio la antena receptora; • Incrementar la distancia existente entre el equipo y el receptor; • Conectar el equipo en un tomacorriente diferente al que se encuentra conecta do el receptor; • Para obtener ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y TV. IMPORTANTE: Prohibición contra la interceptación de llamadas. Con excepción de las operaciones llevadas a cabo por las fuerzas de la ley bajo autorización judicial, ninguna persona podrá utilizar directa o indirectamente, un dispositivo que sea operado de acuerdo con las disposiciones de este aparte, con el propósito de escuchar o grabar conversaciones privadas de terceras personas, a menos que tal uso sea aprobado por todas las partes que estén involucradas en la conversación. ADVERTENCIA: Cualquier modificación no aprobada por la parte responsable del funcionamiento del equipo, puede invalidar la autorización de operación del equipo por parte del usuario. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD · Asegúrese que el equipo esté instalado y asegurado correctamente, cuando esté colocado en su lugar definitivo; · No manipule el equipo si encuentra los cables y terminales pelados.

16

Tabla de contenido Antes que usted empiece Tabla de contenido Contenido del paquete Guía de conexión Para ver las imágenes de la cámara en su TV o VCR Consejos, y localización y solución de problemas Especificaciones técnicas Información acerca de la garantía Centro de asistencia técnica y detalles de soporte técnico

16 17 17 18-19 20 21 21 22 23

Contenido del paquete Los paquetes con una sola cámara • • • • • • • •

1 x Cámara de seguridad PNP-150 1 x Soporte de la cámara 1 x Cable BNC de extensión 1 x Adaptador BNC a RCA 1 x Adaptador de corriente 1 x Guía de instalación 4 x Marquillas de seguridad Accesorios para el montaje

plug&playsecurity Advanced security made easy™

Maxi Outdoor

Caméra de sécurité PNP-150™

Guide d’installation

SW212-HXB

www.sannsecurity.com

SR212-HXB-F0006 FR200109

Los paquetes de cuatro cámaras de • • • • • • • •

4 x Cámara de seguridad PNP-150 4 x Soporte de la cámara 4 x Cable BNC de extensión 4 x Adaptador BNC a RCA 4 x Adaptador de corriente 4 x Guía de instalación 4 x Marquillas de seguridad Accesorios para el montaje

plug&playsecurity Advanced security made easy™

Maxi Outdoor

Caméra de sécurité PNP-150™

Guide d’installation

SW212-HXB

www.sannsecurity.com

SR212-HXB-F0006 FR200109

17

Guía de conexión

1

Conecte el cable de la cámara al cable de Extensión

2A. Conexión directa al TV

2

Conecte el adaptador BNC a RCA, y luego conéctelo a la entrada de video de su TV o VCR

INPUT

18

3B

CÁMARA DE 4 paquetes de Conecte los cables de extensión de Toma de CC a una de las cuatro tomas de corriente en el divisor de potencia. A continuación, conecte el único fin de la separador de alimentación a la clavija de cc en el adaptador de corriente.

4

3A

Conecte al tomacorriente el adaptador de corrientede la cámara

A UAN SOLA CAMARA Conecte el cable de extensión al adaptador de corriente

2B. Conexión a su equipo DVR

2

Conecte el cable BNC de extensión, a un canal abierto que se encuentre en la parte posterior del DVR

19

Para ver las imágenes de la cámara en su TV o VCR Para ver las imágenes de la cámara PNP-150 en un TV Después de conectar la cámara PNP-150 directamente a su TV, y de enchufarla a la corriente tal como se describe en la página 4, sintonice el TV en el canal de entrada apropiado. En el control remoto del TV, el botón de entrada aparece marcado comúnmente como Input (entrada), Source (Fuente), A/V, Channel 0 (Canal 0), AUX, etc.* Para ver y grabar en un VCR las imágenes captadas por la cámara Conecte la cámara PNP-150 a un canal de entrada disponible en su VCR, de la misma forma como se describió la conexión a un TV en la página 4. Encienda tanto el VCR como el TV, de la misma manera como lo haría para proyectar una cinta de video. En el control remoto del VCR busque el botón de entrada, el cual aparece marcado comúnmente como L1, L2, Input (Entrada), Source (Fuente), A/V, Channel 0 (Canal 0), AUX, etc.* Inserte una cinta y presione el botón Record (grabación), para grabar con la cámara. * Para obtener mayores detalles acerca del cambio de los canales de entrada, consulte el manual del TV o del VCR.

Consejos y sugerencias Nunca dirija la cámara directamente a la luz del sol, puesto que ello puede dañar el sensor. Antes de realizar la instalación definitiva, pruebe todas las conexiones y asegúrese que la cámara esté trabajando apropiadamente. Instale las cámaras bien alto o fuera del alcance de las personas, para evitar que alguien intente forzarlas. Coloque en un sitio visible las marquillas de advertencia de seguridad, para amenazar a los ladrones potenciales que ellos están siendo monitoreados. Intercale las cámaras verdaderas con las cámaras falsas, para dar la impresión de un cubrimiento de seguridad más amplio. Cómprese un DVR de marca Swann para grabar simultáneamente en varias cámaras, y monitorear así fácilmente su propiedad. Para maximizar la seguridad, coloque las cámaras en áreas de alto tráfico tales como los accesos de entradas y salidas. Utilice únicamente la fuente de corriente incluida en el paquete, y no modifique o corte los cables. 20

Solución de problemas Problema: No puedo ver las imágenes de la cámara en mi TV. Solución: Asegúrese que la cámara esté conectada a la corriente, y que el TV o el VCR esté sintonizado al canal de entrada correcto. Problema: Cuando veo la cámara de noche, solamente puedo ver un punto brillante sin imagen alguna. Solución: La visión nocturna emitirá reflejos, cuando brille a través de una ventana. Mueva la cámara al otro lado de la ventana o a cualquier otro sitio. Problema: El cable BNC de extensión no se conecta a mi TV. Solución: Conecte el adaptador BNC a RCA al extremo del cable de extensión, y conéctelo a su vez al TV. Problema: En mi equipo DVR de marca Swann aparece la leyenda Video Loss (video perdido), cuando deberían aparecer las imágenes de mi cámara. Solución: Revise que el cable de extensión esté debidamente conectado a la cámara, y que la conexión esté bien hecha en la parte posterior del DVR. También asegúrese que la cámara tiene corriente, conectándola a un segundo tomacorriente.

Especificaciones técnicas Video Sensor de imagent Video de alta calidad Número de píxel efectivos Iluminación mínima Función diurna y nocturna Balance de blanco Relación señal/ruido : Obturador automático : Control de ganancia : Compensación de contraluz : Lente : Ángulo de visión :

1/3” CMOS Pantalla de TV con 400 líneas de barrido Estándar NTSC : 510 X 492; estándar Pal : 682 x 582 0 Lux (con el infrarrojo encendido) Visión a color durante el día, con cambio a blanco y negro durante la noche Automático > 50 dB Estándar NTSC : 160 – 1/15.000; estándar PAL : 1/50 – 1/15.000 Automático Sí 6 mm. 53 grados

Visión nocturna Número de diodos (LED) infrarrojos : Longitud de onda de la luz infrarroja : Alcance de la visión nocturna hasta : Tiempo de vida del diodo de luz infrarroja: General Corriente de operación : Temperatura de operación : Material de fabricación : Dimensiones de la cámara : Dimensiones del soporte : Peso del cámara :

30 850 nm. 30 pies (9 m.) 10.000 horas

DC 12V -10°C ~ 50°C, 14°F ~ 122°F ABS plástico 5.5” x 2.8” x 2.8” (140 mm. x 70 mm. x 70 mm.) 4.5” x 2.3” x 2.3” (120 mm. x 60 mm. x 60 mm.) 0.5 lbs. (235 gr.)

21

Información sobre la garantía

Swann Communications USA Inc. 12636 Clark Street Santa Fe Springs CA 90670 USA

Swann Communications PTY. LTD. Building 4, 650 Church Street, Richmond, Victoria 3121 Australia

Swann Communications LTD. Stag Gates House 63/64 The Avenue SO171XS United Kingdom

Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material, por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para validar la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante el período antes citado será reparada sin cobrar los repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a discreción exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará por noventa días o por el período que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario final asume los costos de fletes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario final se responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen. La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de utilizar este producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción de este producto por parte de un vendedor o de otra persona, o cualquier costo asociado con el uso del mismo son responsabilidad del usuario final. Esta garantía aplica exclusivamente al comprador original del producto, y no es transferible a terceros. Si el usuario final o un tercero hacen modificaciones no autorizadas a cualquier componente o si hay evidencia de mal uso o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías.

22

Centro de asistencia técnica

Soporte Técnico Swann Todos los países Correo Electrónico: [email protected] Atención Telefónica al Usuario

ESTADOS UNIDOS Sin costo 1800-627-2799 (Dom, 2pm-10pm HP EE.UU.Lun-Juev, 6am-10pm, HP EE.UU. Viern, 6am-2pm HP EE.UU.) ESTADOS UNIDOS Cambios & Devoluciones 1800-627-2799 (Opción 1) (Lun-Viern, 9am-5pm HP EE.UU.) UK 0203 027 0979

Asistencia técnica disponible en Inglés solamente.

© Swann Communications 2010 Advanced security made easy™

23

Helpdesk / Technical Support Details Swann Technical Support

All Countries E-mail: [email protected] Telephone Helpdesk USA toll free 1-800-627-2799 (Su, 2pm-10pm US PT) (M-Th, 6am-10pm US PT) (F 6am-2pm US PT) USA Exchange & Repairs 1-800-627-2799 (Option 1) (M-F, 9am-5pm US PT)

AUSTRALIA toll free 1300 138 324 (M 9am-5pm AUS ET) (Tu-F 1am-5pm AUS ET) (Sa 1am-9am AUS ET) NEW ZEALAND toll free 0800 479 266 UK 0203 027 0979

See http://www.worldtimeserver.com for information on time zones and the current time in Melbourne, Australia compared to your local time.

Warranty Information Swann Communications USA Inc. 12636 Clark Street Santa Fe Springs CA 90670 USA

Swann Communications PTY. LTD. Building 4, 650 Church Street, Richmond, Victoria 3121 Australia

Swann Communications LTD. Stag Gates House 63/64 The Avenue SO171XS United Kingdom

Swann Communications warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it’s original purchase date. You must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the stated period will be repaired without charge for parts or labour or replaced at the sole discretion of Swann. The end user is responsible for all freight charges incurred to send the product to Swann’s repair centres. The end user is responsible for all shipping costs incurred when shipping from and to any country other than the country of origin. The warranty does not cover any incidental, accidental or consequential damages arising from the use of or the inability to use this product. Any costs associated with the fitting or removal of this product by a tradesman or other person or any other costs associated with its use are the responsibility of the end user. This warranty applies to the original purchaser of the product only and is not transferable to any third party. Unauthorized end user or third party modifications to any component or evidence of misuse or abuse of the device will render all warranties void. By law some countries do not allow limitations on certain exclusions in this warranty. Where applicable by local laws, regulations and legal rights will take precedence.

24

Advanced security made easy™ © Swann Communications 2010

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.