México. Mendía, Gladys El alcohol de los estados intermedios La Colmena, núm , 2009, pp Toluca, México

La Colmena ISSN: 1405-6313 [email protected] Universidad Autónoma del Estado de México México Mendía, Gladys El alcohol de los estados intermedios

3 downloads 66 Views 704KB Size

Story Transcript

La Colmena ISSN: 1405-6313 [email protected] Universidad Autónoma del Estado de México México

Mendía, Gladys El alcohol de los estados intermedios La Colmena, núm. 61-62, 2009, pp. 1-16 Universidad Autónoma del Estado de México Toluca, México

Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=446344571015

Cómo citar el artículo Número completo Más información del artículo Página de la revista en redalyc.org

Sistema de Información Científica Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto

La Colmena

Pliego de poesía

í REVISTA DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO \

. . •'/

'•

. .'fí''/.

se puede decir que inm susiniicia se quema en una llama gris no conozco los coloies de las llamas de lodos las siislancias

ALEjANnaoTAiiR/vn

I.NUCRN DE POmiM: Feli[)c Sojo, Alaturío adormeciendo a Atgos, vaciado en )'eso, 131Jx99 x 73cm, 1854.

el tiempo está enguerra por violencia pura por saberse iiifinito y libre iransmiiienclo en todos los canales simuliáneatnenie el tiempo esdios es el asma que arde sf liay paqiadeos en los estados intermedios el asma es paq^adeo como eslabones líquidos llovemos a veces seencuentra miel en algunos ojos pero la miel es el alcohol del incendio

en la caverna llueve hacia adeniro

esfuerzan en ser gotas

las gotas se

pero son lluvia

la lluvia

es e! alcohol de los estados intermedios

aunque las golas se evaporan no hay movimiento la caverna esel espacio sin forma sin forma ni claridad no hay reflejo pero todo arde viéndose el incendio esel paqiadeo que seve en el espejo

el Ínstame en que la noche se convierte en día es parpadeo en los estados inierinedios no hay movimiento el barco tras labruma es paqiadeo en los estados intermedios no hay movimiento

los ojos que abrazan son |)aqxtdeo

enlos

estados intermedios no hay movimiento

elviaje

que aún no llega a destino es parpadeo

en los

estados intermedios no Itay movimiento

en el código original los difuminados son los que se adaptan los que se asoman quedando en líneas Imrrosas al pasar sal)cn que del metabolismo de lodos los discursos se producirá lavoz

veo laespuma del incendio bajando porli la pesadez dela espuma cliocar con las piedras que íloian voy tan lento que no puedo leer los matices del túnel será que sientes mi dedo ahí desde la ventana estiro mi mano pero voy tan lento la pureza me rasguña con su límite le incomoda el asma que arde el asma que arde esel alcohol de los estados intermedios

ysi do)' unsallo por la ventana ysi dgo mí dedo ahí ysi somos los desenfocados la voz arde sin saber las manos arden sin saber jiero sienten el alcohol evaporarse iluminarlo todo en la densidad con nombres

en el tránsito casi voraz

donde el tránsito casi voraz es el alcohol de) incendio

dentro de la caverna hay un I)arco de miedo

se balancea

las cuchilladas del mar desafinan

elec|uilibrio el lurco (]nierc ser mar pero es caverna segrega una hormona llamada huida cuando unoseva lo esconde el tiempo cuando uno no está esque salló por la venuma lentamente

como matices desenfocados

seguimos a la espera del lemporal para que al íin tíos empuje por la veiilaria del barco entonces la nieve nos clax'e sus colmillos goteando la nieve ne^ que arde sin cenizas nosotros los desenfocados borrosos

los nombrados

los

el viaje es ladestrucción lenta es el relámpago de la nieve que castiga con ceguera estrellada nada comienza sin que algo termine pero siempre algo comienza en los estados intermedios se %-a sin moverse

liurlando el rito

algo que todo arde

lógicamente esel incendio agridulce nosotros los mangos derretidos caídos como estrellas fugaces

enel li'inel no hay almohada que sostenga la cabeza no hay ropa que cubra el cueq)0 no hay golpe que duela no hay tirano que no reviente viajares enterrarse dar laespalda al cielo

el anhídrido carbónico en los espacios angostos asfixia a los mangos caídos en elsuelo a

los mangos luminosos aplastados el suelo brilla las señales de reduzca velocidad son en vano

las señales deevite quedar en panne son en vano las señales de evite incendios son en vano

estoy frente al incendio de espaldas a lavoz nieve esel mar esel aullido qué esuno sino un aullido que nose escucha lodo arde calculadamente qué es la voz sino un efecto corrosivo

las semillas van en clanes con vendas en los

ojos lavoz se está construyendo lentamente es labrasa bajo laceniza la voz es lo encendido oculto

lo enceiKÜdo oculto es el alcohol de

los estados intermedios

no llamo yle digo que soy mío un exiranjero viudo huérfano desllgurado mango caído como unaestrella fugaz

somos devorados por la voz lavoz aún no exisle nos sobrevive nosotros los mangos dislocados sin arquetipo la fiebre no es fiebre se llama

incendio

no tiembla

fértil incendio viudo

la tierra

el pulso de los estados intermedios

mueve todo el túnel

temperamentales

nosotros los

los desaliñados

esperando las

vueltas de la voz

los murciélagos van de árbol enárbol vuelan como si no eslmieran ardiendo parecen vivos pero no saben que son llamas lo peor está pasando y no lo sallemos

todo arde matemáticamente

sedga ler un segundo se viene encima nombrado

vibrando enalcohol tan desenfocado

tan borroso

tan

son las rocas ardiendo junio a lacascada ardiendo me hace llover

me duele en los ojos

que quieres comparlir mi lluvia cayendo lenlamenle mangos desesperados

será

como mangos como

Gladys Memoía (Venezuela. 1975). Técnico Universitario en Turismo. Estudios

de Licenciatura en Letras. Actualmente reside en Santiagode Chile. Fue becaria de la Fundación Neruda en el año 2003. Ha publicado en revistasliterarias de Venezuela. España. Colombia. Peni. Estados Unidos. México. Ecuador. Brasil. Portugal. Francia y Chile, así como también en Memoriasdd Primer Festival Intemacionaiy Popular del Libro2007. Bogotá, Colombia, en la Antología £7 Hacer de las Palabras 2007, San Juan. Argentina y en la Antología no es el Territorio. Editorial Fuga. 2007. Valparaíso. Chile. Poemas suyos han sido traducidos al catalán, portugués y francés. Desdejunio de 2008 es corresponsal

de la Revista Literaria/crraó/o/^onoy el programa cultural Los Impresentables, ambos de Colombia. Ha participado en diversos festivales Internacionales de

poesía. Es miembro de la Redde Escritoras y Escritores por el Alba. Esdirectora y editora de la Revista Literaria Latinoamericana Los Poetas del S, en sus

dos versiones web e impresa, desde el año 2004. www.lospoe$tasdelcinco.d www.lospoetasdelcinco.blogspot.com

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.