MINISTERIO DE SANIDAD, SERVICIOS SOCIALES E IGUALDAD
SECRETARIA GENERAL DE SANIDAD Y CONSUMO DIRECCION GENERAL DE SALUD PÚBLICA, CALIDAD E INNOVACIÓN
LISTA DE PRODUCTOS DE USO Y CONSUMO HUMANO1 PROCEDENTES DE TERCEROS PAÍSES SUSCEPTIBLES DE CONTROL SANITARIO Y VETERINARIO A LA INTRODUCCIÓN EN EL TERRITORIO NACIONAL POR PARTE DE LOS SERVICIOS DE INSPECCIÓN DE LAS ÁREAS Y DEPENDENCIAS FUNCIONALES DE SANIDAD Y POLÍTICA SOCIAL DE LAS DELEGACIONES Y SUBDELEGACIONES DEL GOBIERNO
1
En dicha relación no se incluyen los medicamentos de uso humano, los productos sanitarios, los cosméticos, los productos de higiene personal y los biocidas de uso clínico y personal, que procedan o tengan como destino países no comunitarios, objeto de control por parte de los servicios de inspección farmacéutica de las Áreas y Dependencias Funcionales de Sanidad y Política Social. Tampoco se incluyen en la misma las muestras biológicas reguladas por el Real Decreto 65/2006 y cuya importación o exportación está sujeta a autorización previa por parte de la Dirección General de Salud Pública y Sanidad Exterior. Pº del Prado 18-20 (Planta 7ª) 28071 - MADRID Tef.: 91 5 96 20 40 Fax: 91 5 96 13 43
[email protected]
[email protected]
Página 1 de 70
REGLAS PARA LA INTERPRETACIÓN DE LA TABLA
CÓDIGO NC Código de la nomenclatura combinada de acuerdo con el Anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común, según redacción dada en el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1754 de la Comisión, de 6 de octubre de 2015. DESCRIPCIÓN Descripción de la mercancía de acuerdo con el Anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo. Los títulos de las secciones, los capítulos y subcapítulos solo tienen valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas generales para la interpretación de la nomenclatura combinada contempladas en el Título I del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1754 de la Comisión, de 6 de octubre de 2015. TIPO DE CONTROL SANIM: Control sanitario previo a la importación. Las partidas deben declararse y controlarse antes de su despacho a libre práctica. Salvo que se indique lo contrario la medida se aplicará exclusivamente a los productos encuadrados bajo el código NC correspondiente, siempre que vayan a ser destinados a uso o consumo humano, ya sea directo o después de su transformación, procesado, envasado, embalado, reenvasado o reembalado. SANIM (1): Control sanitario previo a la importación (despacho a libre práctica), siempre que el producto estén totalmente terminados y dispuestos para su uso o consumo. Salvo que se indique lo contrario, la medida se aplicará exclusivamente a los productos encuadrados bajo el código NC correspondiente siempre que: - vayan a ser destinados al consumo humano; - estén totalmente dispuestos para su consumo. A estos efectos, se considera producto totalmente terminado y dispuesto para su uso o consumo, el producto que, por su forma de presentación, estado de conservación o por su volumen o cantidad es susceptible de comercializarse directamente al consumidor final sin someterse a una ulterior transformación, procesado, envasado, embalado, reenvasado o reembalado a nivel industrial. Por tanto, no tendrá la consideración de producto totalmente terminado y dispuesto para su uso o consumo, el producto importado con fines exclusivamente industriales, farmacéuticos o técnicos.
[email protected]
Página 2 de 70
SANITIN: Control sanitario a la introducción en el territorio de la UE. Esta medida afecta a todos los productos sujetos a controles veterinarios de conformidad con la Decisión 2007/275/CE, así como determinados productos de origen no animal sujetos a un control reforzado en frontera en virtud del Reglamento (CE) nº 669/2009 o cubiertos por alguna cláusula de salvaguardia que obliga a su control en el punto de entrada al territorio de la UE (por ejemplo, el Reglamento (UE) nº 884/2014). -
En el caso de productos de origen animal procedentes de terceros países, esta medida conlleva un control en el punto de entrada o transbordo en la UE (Puesto de Inspección Fronterizo -PIF) sea cual sea el destino de la mercancía (despacho a libre práctica, tránsito a tercer país, reimportación o transbordo).
-
En el caso de productos de origen no animal, la medida conlleva un control en el punto de entrada en la UE (Punto de Importación Designado –PDI, Punto de Entrada Designado –PED). No obstante, esta medida sólo es aplicable en el caso de que: los productos se destinen a consumo humano y vayan a ser importados en la UE.
En todos estos casos, no podrá autorizarse el movimiento o tránsito de los productos pendientes de despacho sanitario sin contar con la autorización de los servicios de inspección veterinaria/sanitaria de las Áreas funcionales de Sanidad y Política Social. SANITIN / SANIM: Control sanitario a la introducción o importación del producto. El tipo de control dependerá de la composición del producto. Es el caso, por ejemplo, de los productos que dependiendo de su composición, están sujetos o no a controles veterinarios previos a su introducción o no. SANITIN / SANIM (1): Control sanitario a la introducción (este o no preparado para su uso o consumo) o a la importación del producto totalmente terminado y dispuesto para su uso o consumo. El tipo de control dependerá de la composición del producto. Es el caso, por ejemplo, de aquellos productos que dependiendo de su composición, están sujetos o no un control veterinario previo a su introducción o no. PRODUCTO POA: Producto de origen animal o un producto compuesto sujeto a controles veterinarios de conformidad con la Decisión 2007/275/CE. PONA: Producto de origen no animal no sujetos, por tanto, a controles veterinarios de conformidad con la Decisión 2007/275/CE. POA/PONA: Cuando bajo el mismo código pueden encuadrarse productos que, dependiendo de su composición, pueden considerarse como de origen animal (susceptibles de control veterinario) o no animal.
[email protected]
Página 3 de 70
PUNTO DE CONTROL PIF: Puesto de inspección fronterizo. Para el control de los productos sujetos a controles veterinarios de conformidad con la Decisión 2007/275/CE. La relación de PIF autorizados aparece publicada en la Decisión 2009/821/CE. Asimismo puede consultar en el siguiente enlace: http://www.msssi.es/profesionales/saludPublica/sanidadExterior/controlesSanitarios/ins taAlmacen/pif.htm RAH: Recinto Aduanero Habilitado a través del cual el Ministerio de Sanidad y Servicios Sociales e Igualdad autoriza la importación (despacho a libre práctica) de los diferentes productos de uso y consumo humano que, conforme a la normativa comunitaria, no son objeto de control en PIF, PED o PDI. La relación de RAH aparece publicada en el siguiente enlace: http://www.msssi.es/profesionales/saludPublica/sanidadExterior/controlesSanitarios/ins taAlmacen/rah.htm RAH*: Recinto Aduanero Habilitado para el control de determinados productos sujetos a una medida específica de protección. Es el caso de los siguientes productos o grupos de productos: -
Goma Guar o alimentos que contengan al menos un 10% de goma guar de la India (Reglamento de Ejecución (UE) 2015/175). http://www.msssi.es/profesionales/saludPublica/sanidadExterior/controlesSanita rios/instaAlmacen/guarIndia.htm
-
Determinados productos agrícolas de terceros países como consecuencia del accidente en la central nuclear de Chernóbil (Reglamento (CE) nº 1635/2006). http://www.msssi.es/profesionales/saludPublica/sanidadExterior/controlesSanita rios/instaAlmacen/rahChernobil.htm
[email protected]
-
Decisión de Ejecución de la Comisión 2014/88/UE, de 13 de febrero de 2014, por la que se suspenden temporalmente las importaciones procedentes de Bangladesh de productos alimenticios que estén compuestos de hojas de betel (Piper betle) o que las contengan.
-
Reglamento de Ejecución (UE) 2015/949 de la Comisión, de 19 de junio de 2015, por el que se autorizan los controles previos a la exportación efectuados por determinados terceros países a algunos alimentos para detectar la presencia de ciertas micotoxinas.
Página 4 de 70
-
Reglamento de Ejecución (UE) 2015/943 de la Comisión, de 18 de junio de 2015, relativo a medidas de emergencia para la suspensión de las importaciones de judías secas procedentes de Nigeria y por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CE) nº 669/2009.
PDI: Punto designado de importación. Punto específicamente designado para el control e importación de los productos regulados en el artículo 1 del Reglamento (UE) nº 884/2014, que debe cumplir los requisitos establecidos en el artículo 8 de este Reglamento. En dicho punto se llevará a cabo los controles oficiales previstos en el artículo 9 del mencionado Reglamento. La relación de PDI autorizados por España puede consultarse en la dirección URL: http://www.msssi.es/profesionales/saludPublica/sanidadExterior/controlesSanitarios/ins taAlmacen/pdi.htm PED*: Punto de entrada designado. Punto específicamente designado para el control de los productos de origen no animal regulados en las siguientes disposiciones: -
Reglamento (CE) nº 669/2009 de la Comisión, de 24 de julio de 2009, por el que se aplica el Reglamento (CE) nº 882/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a la intensificación de los controles oficiales de las importaciones de determinados piensos y alimentos de origen no animal y se modifica la Decisión 2006/504/CE.
-
Reglamento de Ejecución (UE) nº 884/2014 de la Comisión, de 13 de agosto de 2014, por el que se imponen condiciones especiales a la importación desde determinados terceros países de piensos y alimentos que pueden estar contaminados por aflatoxinas y se deroga el Reglamento (CE) nº 1152/2009.
-
Reglamento de Ejecución (UE) nº 885/2014 de la Comisión, de 13 de agosto de 2014, por el que se establecen las condiciones específicas aplicables a la importación de quingombó y hojas de curry de la India y se deroga el Reglamento de Ejecución (UE) nº 91/2013.
-
Decisión de Ejecución 2011/884/UE de la Comisión, de 22 de diciembre de 2011, sobre las medidas de emergencia relativas al arroz modificado genéticamente no autorizado en los productos a base de arroz originarios de China y por la que se deroga la Decisión 2008/289/CE.
-
Reglamento de Ejecución (UE) 2016/6, de 5 de enero de 2016, por el que se imponen condiciones especiales a la importación de piensos y alimentos originarios o procedentes de Japón a raíz del accidente en la central nuclear de Fukushima y se deroga el Reglamento de Ejecución (UE) nº 322/2014.
No obstante, en el caso concreto de las Ciudades Autónomas de Ceuta y Melilla, estos controles se llevarán a cabo en el correspondiente RAH.
[email protected]
Página 5 de 70
La relación de todos los PED autorizados por España puede consultarse en la dirección URL: http://www.msssi.es/profesionales/saludPublica/sanidadExterior/controlesSanitarios/ins taAlmacen/puntos_entrada.htm PPI: El Punto de Primera Introducción, tal como se define en el artículo 2 del Reglamento (UE) Nº 284/2011, es el punto de entrada en la Unión de las partidas de plásticos de poliamida y melamina para la cocina originarios o procedentes de la República Popular China y de Hong Kong. http://www.msssi.es/profesionales/saludPublica/sanidadExterior/controlesSanitarios/ins taAlmacen/ppi_china.htm PAÍSES En está columna se indica la lista de países afectado por cada una de las medidas. De modo que, por ejemplo, cuando en esta columna figura el nombre de uno o más países terceros, significa que esa medida concreta afecta a todos las partidas del producto en cuestión (NC) originarias o procedentes de ese país o de esos países terceros. Por el contrario cuando en la columna figure la palabra TODOS, significa lo siguiente: PRODUCTOS
PAÍSES AFECTADOS POR LA MEDIDA
Esta medida afecta a los productos de origen animal procedente de todos los países terceros Productos de origen animal sujetos a con las siguientes excepciones: todos los controles veterinarios, según lo productos de origen animal de Noruega, Andorra, 2 2 dispuesto en el Real Decreto 1977/1999 San Marino, Suiza , Liechtenstein , Islas Feroe e Islandia, que por tanto quedan exceptuados de control veterinario. Biocidas y fitosanitarios (partida 3808)
Esta medida afecta a todos los países terceros situados fuera del territorio comunitario.
Esta medida afecta a todos los países terceros Productos regulados en el Reglamento situados fuera del territorio comunitario que se (CE) nº 669/2009 indican en el anexo I del Reglamento (CE) nº 669/2009. Las disposiciones contempladas en esta norma, Productos regulados en el Reglamento son de aplicación a todos los países terceros (CE) nº 1635/2006 3 recogidos en su anexo II .
2
Salvo en lo relativo a las importaciones de carnes procedentes de países que no prohíban la utilización de hormonas para estimular el rendimiento de los animales 3 En el caso de Noruega, Suiza y Liechtenstein, sí son de aplicación las disposiciones recogidas en el Reglamento (CE) nº 1635/2006 de la Comisión, de 6 de noviembre de 2006.
[email protected]
Página 6 de 70
PRODUCTOS
PAÍSES AFECTADOS POR LA MEDIDA
Productos sujetos a medidas de salvaguardia, desarrolladas en base al artículo 53 del Reglamento (CE) nº 178/2002 Productos de origen no animal para los que no existe una normativa específica y que, por tanto, están sujetos a controles sanitarios con arreglo a la Orden 20 de enero 1994
Las disposiciones contempladas en cada medida de salvaguardia, son de aplicación a los países terceros recogidos en cada disposición. Esta medida afecta a los productos procedentes de todos los países terceros con las siguientes excepciones: Noruega, Andorra, San Marino, Suiza, Liechtenstein, Islas Feroe e Islandia, que por tanto quedan exceptuados de control sanitario.
OBSERVACIONES En esta columna se recoge información en relación a los productos afectados por cada medida. Este ocurre por ejemplo en el caso de que bajo un mismo código NC se engloben productos diferentes, estando solo algunos afectados por una determinada disposición. En ese caso se indica cuáles son los productos sujetos a esa medida y tipo de control (SANITIN o SANIM) o, por el contrario, se señala la normativa donde se detalla dicha información. EXCEPCIONES SOBRE LA LISTA DE PRODUCTOS Cuando se tenga constancia sobre información relativa a la existencia de un riesgo grave, directo o indirecto, para la salud pública o la sanidad animal motivado por algún producto de uso o consumo humano que no figure en la presente lista o para el que el tipo de control no requiere la intervención por parte de los Servicios de Inspección, esta Unidad podrá adoptar, en función de la gravedad de la situación, las medidas que se consideren necesarias a fin de proteger la salud humana o la sanidad animal contra un riesgo que exige una acción rápida. En todo caso, si este riesgo se prolongase en el tiempo y requiriera el mantenimiento de las medidas inicialmente puestas en práctica o de cualquier otra que resulte conveniente aplicar, se procederá a modificar la lista de productos, especificando el tipo de control oficial que sería de aplicación en cada caso. CONTROLES OFICIALES PARA LOS ALIMENTOS ORIGINARIOS O PROCEDENTES DE JAPÓN Con motivo de la publicación del Reglamento de Ejecución (UE) 2016/6, de 5 de enero de 2016, por el que se imponen condiciones especiales a la importación de piensos y alimentos originarios o procedentes de Japón a raíz del accidente en la central nuclear de Fukushima y se deroga el Reglamento de Ejecución (UE) nº 322/2014, se hace necesario revisar la lista de productos. En este sentido, estarán sometidos a los controles sanitarios a la introducción en la UE (SANITIN), según lo previsto en el artículo 10 del Reglamento de Ejecución (UE) 2016/6, los siguientes productos alimenticios, un producto derivado de los mismos o un alimento que contenga más de un 50 % de estos productos, originario o procedente de Japón:
[email protected]
Página 7 de 70
PRODUCTO**
CÓDIGOS NC***
Pescado y productos de la pesca
0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 1504 10, 1504 20, 1604 y 1605 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 y 2005 99 80 1006, 1102 90 50, 1103 19 50, 1103 20 50, 1104 19 91, 1104 19 99, 1104 29 17, 1104 29 30, 1104 29 59, 1104 29 89, 1104 30 90, 1901, 1904 10 30, 1904 20 95, 1904 90 10 y 1905 90
Hongos y sus productos derivados
Arroz y sus productos derivados
TIPO DE CONTROL
INSTALACIÓN
SANITIN
PIF
SANITIN
PIF/PED*
SANITIN
PIF/PED*
Soja y sus productos 1201 90, 1208 10 y 1507 SANITIN PED* derivados Petasite gigante o petasite japonés (fuki) (Petasites 0709 99, 0710 80, 0711 90 y 0712 90 SANITIN PED* japonicus) y sus productos derivados Aralia spp. y sus productos 0709 99, 0710 80, 0711 90 y 0712 90 SANITIN PED* derivados Brotes de bambú 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90, 2004 (Phyllostacys pubescens) y SANITIN PIF/PED* 90 y 2005 91 sus productos derivados Helecho (Pteridium aquilinum) y sus productos 0709 99, 0710 80, 0711 90 y 0712 90 SANITIN PED* derivados Koshiabura (brote de Eleuterococcus 0709 99, 0710 80, 0711 90 y 0712 90 SANITIN PED* sciadophylloides) y sus productos derivados Helecho real japonés (Osmunda japonica) y sus 0709 99, 0710 80, 0711 90 y 0712 90 SANITIN PED* productos derivados Helecho avestruz (Matteuccia struthioptheris) 0709 99, 0710 80, 0711 90 y 0712 90 SANITIN PED* y sus productos derivados Caqui (persimonio) 0810 70 00, 0810 90, 0811 90, 0812 90 y (japonés) (Diospyros sp.) y SANITIN PED* 0813 50 sus productos derivados ** Los controles oficiales previstos en el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/6 no afectarán a los productos recogidos en la presente tabla, cuando: a) hayan sido recolectados o transformados antes del 11 de marzo de 2011; b) se trate de envíos personales de alimentos de origen animal correspondientes al ámbito de aplicación del artículo 2 del Reglamento (CE) nº 206/2009 de la Comisión; y c) se trate de envíos personales de alimentos que no sean de origen animal, que no sean comerciales y que estén destinados a una persona particular únicamente para su consumo y uso personal. *** Con la excepción de las vieiras clasificadas en los códigos NC: 0307 21, 0307 29 y 1605 52 00.
[email protected]
Página 8 de 70
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
CAPÍTULO 2: CARNES Y DESPOJOS COMESTIBLES O201
Carne de animales de la especie bovina, fresca o refrigerada
0201 10 00 0201 20 0201 20 20 0201 20 30 0201 20 50 0201 20 90 0201 30 00
– En canales o medias canales – Los demás cortes (trozos) sin deshuesar: – – Cuartos llamados «compensados» – – Cuartos delanteros, unidos o separados – – Cuartos traseros, unidos o separados – – Los demás – Deshuesada
O202
Carne de animales de la especie bovina, congelada
0202 10 00 0202 20 0202 20 10 0202 20 30 0202 20 50 0202 20 90 0202 30
0202 30 50 0202 30 90
– En canales o medias canales – Los demás cortes (trozos) sin deshuesar – – Cuartos llamados «compensados» – – Cuartos delanteros unidos o separados – – Cuartos traseros unidos o separados – – Los demás – Deshuesada – – Cuartos delanteros enteros o cortados en cinco trozos como máximo, presentándose cada cuarto delantero en un solo bloque de congelación, cuartos llamados «compensados» presentados en dos bloques de congelación que contengan, uno, el cuarto delantero completo o cortado en cinco trozos como máximo y, el otro, el cuarto trasero en un solo trozo (excepto el del solomillo) – – Cortes de cuartos delanteros y cortes de pecho, llamados «australianos» – – Las demás
O203
Carne de animales de la especie porcina, fresca, refrigerada o congelada
0202 30 10
0203 29 55 0203 29 59 0203 29 90
– Fresca o refrigerada – – En canales o medias canales – – – De animales de la especie porcina doméstica – – – Las demás – – Piernas, paletas, y sus trozos, sin deshuesar – – – De animales de la especie porcina doméstica – – – – Piernas y trozos de pierna – – – – Paletas y trozos de paleta – – – Las demás – – Las demás: – – – De animales de la especie porcina doméstica – – – – Partes delanteras y trozos de partes delanteras – – – – Chuleteros y trozos de chuletero – – – – Panceta y trozos de panceta – – – – Las demás: – – – – – Deshuesadas – – – – – Las demás – – – Las demás – Congelada – – En canales o medias canales – – – De animales de la especie porcina doméstica – – – Las demás – – Piernas, paletas, y sus trozos, sin deshuesar – – – De animales de la especie porcina doméstica – – – – Piernas y trozos de pierna – – – – Paletas y trozos de paleta – – – Los demás – – Las demás – – – De animales de la especie porcina doméstica – – – – Partes delanteras y trozos de partes delanteras – – – – Chuleteros y trozos de chuletero – – – – Panceta y trozos de panceta – – – – Las demás: – – – – – Deshuesadas – – – – – Las demás – – – Las demás
O204
Carne de animales de las especies ovina o caprina, fresca, refrigerada o congelada
0204 10 00
– Canales o medias canales de cordero, frescas o refrigeradas – Las demás carnes de animales de la especie ovina, frescas o refrigeradas – – En canales o medias canales – – Los demás cortes (trozos) sin deshuesar – – – Parte anterior de la canal o cuarto delantero – – – Chuleteros de palo o de riñonada o medios chuleteros de palo o de riñonada – – – Parte trasera de la canal o cuarto trasero
0203 11 0203 11 10 0203 11 90 0203 12 0203 12 11 0203 12 19 0203 12 90 0203 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 0203 19 55 0203 19 59 0203 19 90 0203 21 0203 21 10 0203 21 90 0203 22 0203 22 11 0203 22 19 0203 22 90 0203 29 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15
0204 21 00 0204 22 0204 22 10 0204 22 30 0204 22 50
[email protected]
Página 9 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0204 22 90 0204 23 00 0204 30 00 0204 41 00 0204 42 0204 42 10 0204 42 30 0204 42 50 0204 42 90 0204 43 0204 43 10 0204 43 90 0204 50 0204 50 11 0204 50 13 0204 50 15 0204 50 19 0204 50 31 0204 50 39 0204 50 51 0204 50 53 0204 50 55 0204 50 59 0204 50 71 0204 50 79
DESCRIPCIÓN – – – Los demás – – Deshuesadas – Canales o medias canales de cordero, congeladas – Las demás carnes de animales de la especie ovina, congeladas – – En canales o medias canales – – Los demás cortes (trozos) sin deshuesar – – – Parte anterior de la canal o cuarto delantero – – – Chuleteros de palo o de riñonada o medios chuleteros de palo o de riñonada – – – Parte trasera de la canal o cuarto trasero – – – Los demás – – Deshuesadas – – – De cordero – – – Las demás – Carne de animales de la especie caprina – – Fresca o refrigerada – – – En canales o medias canales – – – Parte anterior de la canal o cuarto delantero – – – Chuleteros de palo o de riñonada o medios chuleteros de palo o de riñonada – – – Parte trasera de la canal o cuarto trasero – – – Las demás – – – – Cortes (trozos) sin deshuesar – – – – Cortes (trozos) deshuesados – – Congelada – – – En canales o medias canales – – – Parte anterior de la canal o cuarto delantero – – – Chuleteros de palo o de riñonada o medios chuleteros de palo o de riñonada – – – Parte trasera de la canal o cuarto trasero – – – Los demás – – – – Cortes (trozos) sin deshuesar – – – – Cortes (trozos) deshuesados
0205 00
Carne de animales de las especies caballar, asnal o mular, fresca, refrigerada o congelada
0205 00 20 0205 00 80
– Fresca o refrigerada – Congelada
O206
Despojos comestibles de animales de las especies bovina, porcina, ovina, caprina, caballar, asnal o mular, frescos, refrigerados o congelados
0206 10 0206 10 10 0206 10 95 0206 10 98 0206 21 00 0206 22 00 0206 29 0206 29 10 0206 29 91 0206 29 99 0206 30 00 0206 41 00 0206 49 00 0206 80 0206 80 10 0206 80 91 0206 80 99 0206 90 0206 90 10 0206 90 91 0206 90 99
O207 0207 11 0207 11 10 0207 11 30 0207 11 90
– De la especie bovina, frescos o refrigerados – – Destinados a la fabricación de productos farmacéuticos – – Los demás – – – Músculos del diafragma y delgados – – – Los demás – De la especie bovina, congelados – – Lenguas – – Hígados – – Los demás – – – Destinados a la fabricación de productos farmacéuticos – – – Los demás: – – – – Músculos del diafragma y delgados – – – – Los demás – De la especie porcina, frescos o refrigerados – De la especie porcina, congelados: – – Hígados – – Los demás – Los demás, frescos o refrigerados – – Destinados a la fabricación de productos farmacéuticos – – Los demás – – – De las especies caballar, asnal y mular – – – De las especies ovina y caprina – Los demás, congelados – – Destinados a la fabricación de productos farmacéuticos – – Los demás – – – De las especies caballar, asnal y mular – – – De las especies ovina y caprina
TIPO DE PRODUCTO POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF PIF PIF
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS TODOS TODOS
Carne y despojos comestibles, de aves de la partida 0105, frescos, refrigerados o congelados – De gallo o gallina – – Sin trocear, frescos o refrigerados – – – Desplumados y destripados, con la cabeza y las patas, llamados «pollos 83 %» – – – Desplumados, eviscerados, sin cabeza ni patas, pero con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados «pollos 70 %» – – – Desplumados, eviscerados, sin cabeza, patas, cuello, corazón, hígado ni molleja, llamados «pollos 65 %», o presentados de otro modo
[email protected]
Página 10 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0207 12 0207 12 10 0207 12 90 0207 13 0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 40 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 70 0207 13 91 0207 13 99 0207 14 0207 14 10 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 40 0207 14 50 0207 14 60 0207 14 70 0207 14 91 0207 14 99 0207 24 0207 24 10 0207 24 90 0207 25 0207 25 10 0207 25 90 0207 26 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 40 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 26 91 0207 26 99 0207 27 0207 27 10 0207 27 20 0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 0207 27 80 0207 27 91 0207 27 99
DESCRIPCIÓN – – Sin trocear, congelados – – – Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, pero con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados «pollos 70 %» – – – Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas y sin el cuello, el corazón, el hígado ni la molleja, llamados «pollos 65 %», o presentados de otro modo – – Trozos y despojos, frescos o refrigerados – – – Trozos – – – – Deshuesados – – – – Sin deshuesar – – – – – Mitades o cuartos – – – – – Alas enteras, incluso sin la punta – – – – – Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas – – – – – Pechugas y trozos de pechuga – – – – – Muslos, contramuslos, y sus trozos – – – – – Los demás – – – Despojos – – – – Hígados – – – – Los demás – – Trozos y despojos, congelados – – – Trozos: – – – – Deshuesados – – – – Sin deshuesar: – – – – – Mitades o cuartos – – – – – Alas enteras, incluso sin la punta – – – – – Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas – – – – – Pechugas y trozos de pechuga – – – – – Muslos, contramuslos, y sus trozos – – – – – Los demás – – – Despojos: – – – – Hígados – – – – Los demás – De pavo (gallipavo) – – Sin trocear, frescos o refrigerados – – – Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, pero con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados «pavos 80 %» – – – Desplumados, eviscerados, sin la cabeza, el cuello, las patas, el corazón, el hígado ni la molleja, llamados «pavos 73 %», o presentados de otro modo – – Sin trocear, congelados – – – Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, pero con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados «pavos 80 %» – – – Desplumados, eviscerados, sin la cabeza, el cuello, las patas, el corazón, el hígado ni la molleja, llamados «pavos 73 %», o presentados de otro modo – – Trozos y despojos, frescos o refrigerados – – – Trozos – – – – Deshuesados – – – – Sin deshuesar – – – – – Mitades o cuartos – – – – – Alas enteras, incluso sin la punta – – – – – Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas – – – – – Pechugas y trozos de pechuga – – – – – Muslos, contramuslos, y sus trozos – – – – – – Muslos y trozos de muslo – – – – – – Los demás – – – – – Los demás – – – Despojos – – – – Hígados – – – – Los demás – – Trozos y despojos, congelados – – – Trozos: – – – – Deshuesados – – – – Sin deshuesar – – – – – Mitades o cuartos – – – – – Alas enteras, incluso sin la punta – – – – – Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas – – – – – Pechugas y trozos de pechuga – – – – – Muslos, contramuslos, y sus trozos – – – – – – Muslos y trozos de muslo – – – – – – Los demás – – – – – Los demás – – – Despojos: – – – – Hígados – – – – Los demás – De pato
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
Página 11 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0207 41 0207 41 20 0207 41 30 0207 41 80 0207 42 0207 42 30 0207 42 80 0207 43 00 0207 44 0207 44 10 0207 44 21 0207 44 31 0207 44 41 0207 44 51 0207 44 61 0207 44 71 0207 44 81 0207 44 91 0207 44 99 0207 45 0207 45 10 0207 45 21 0207 45 31 0207 45 41 0207 45 51 0207 45 61 0207 45 71 0207 45 81 0207 45 93 0207 45 95 0207 45 99 0207 51 0207 51 10 0207 51 90 0207 52 0207 52 10 0207 52 90 0207 53 00 0207 54 0207 54 10 0207 54 21 0207 54 31 0207 54 41 0207 54 51 0207 54 61 0207 54 71 0207 54 81 0207 54 91 0207 54 99 0207 55 0207 55 10 0207 55 21 0207 55 31
DESCRIPCIÓN – – Sin trocear, frescos o refrigerados – – – – Desplumados, sangrados, sin eviscerar o destripados, con la cabeza y las patas, llamados «patos 85 %» – – – – Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados «patos 70 %» – – – – Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas y sin el cuello, el corazón, el hígado ni la molleja, llamados «patos 63 %», o presentados de otro modo – – Sin trocear, congelados – – – Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, pero con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados «patos 70 %» – – – Desplumados, eviscerados, sin la cabeza, las patas, el cuello, el hígado ni la molleja, llamados «patos 63 %», o presentados de otro modo – – Hígados grasos, frescos o refrigerados – – Los demás, frescos o refrigerados: – – – Trozos: – – – – Deshuesados – – – – Sin deshuesar: – – – – – Mitades o cuartos – – – – – Alas enteras, incluso sin la punta – – – – – Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas – – – – – Pechugas y trozos de pechuga – – – – – Muslos, contramuslos, y sus trozos – – – – – Patos semideshuesados – – – – – Los demás – – – Despojos: – – – – Hígados (excepto los hígados grasos de pato) – – – – Los demás – – Los demás, congelados: – – – Trozos: – – – – Deshuesados – – – – Sin deshuesar: – – – – – Mitades o cuartos – – – – – Alas enteras, incluso sin la punta – – – – – Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas – – – – – Pechugas y trozos de pechuga – – – – – Muslos, contramuslos, y sus trozos – – – – – Patos semideshuesados – – – – – Los demás – – – Despojos: – – – – Hígados: – – – – – Hígados grasos de pato – – – – – Los demás – – – – Los demás – De ganso: – – Sin trocear, frescos o refrigerados: – – – Desplumados, sangrados, sin eviscerar, con la cabeza y las patas, llamados «gansos 82 %» – – – Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, con el corazón y la molleja o sin ellos, llamados «gansos 75 %», o presentados de otro modo – – Sin trocear, congelados: – – – Desplumados, sangrados, sin eviscerar, con la cabeza y las patas, llamados «gansos 82 %» – – – Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, con el corazón y la molleja o sin ellos, llamados «gansos 75 %», o presentados de otro modo – – Hígados grasos, frescos o refrigerados – – Los demás, frescos o refrigerados: – – – Trozos: – – – – Deshuesados – – – – Sin deshuesar: – – – – – Mitades o cuartos – – – – – Alas enteras, incluso sin la punta – – – – – Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas – – – – – Pechugas y trozos de pechuga – – – – – Muslos, contramuslos, y sus trozos – – – – – Gansos semideshuesados – – – – – Los demás – – – Despojos: – – – – Hígados (excepto los hígados grasos de ganso) – – – – Los demás – – Los demás, congelados: – – – Trozos: – – – – Deshuesados – – – – Sin deshuesar: – – – – – Mitades o cuartos – – – – – Alas enteras, incluso sin la punta
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
Página 12 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0207 55 41 0207 55 51 0207 55 61 0207 55 71
DESCRIPCIÓN
0207 60 91 0207 60 99
– – – – – Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas – – – – – Pechugas y trozos de pechuga – – – – – Muslos, contramuslos, y sus trozos – – – – – Gansos semideshuesados – – – Despojos: – – – – Hígados: – – – – – Hígados grasos de ganso – – – – – Los demás – – – – Los demás – De pintada: – – Sin trocear, frescos, refrigerados o congelados – – Los demás, frescos, refrigerados o congelados: – – – Trozos: – – – – Deshuesados – – – – Sin deshuesar: – – – – – Mitades o cuartos – – – – – Alas enteras, incluso sin la punta – – – – – Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas – – – – – Pechugas y trozos de pechuga – – – – – Muslos, contramuslos, y sus trozos – – – – – Los demás – – – Despojos: – – – – Hígados – – – – Los demás
O208
Las demás carnes y despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados
0208 10 0208 10 10 0208 10 90 0208 30 00
– De conejo o liebre – – De conejos domésticos – – Los demás – De primates
0208 40
– De ballenas, delfines y marsopas (mamíferos del orden Cetáceos); de manatíes y dugones o dugongos (mamíferos del orden Sirenios)
0207 55 93 0207 55 95 0207 55 99 0207 60 0207 60 05 0207 60 10 0207 60 21 0207 60 31 0207 60 41 0207 60 51 0207 60 61 0207 60 81
0208 40 10 0208 40 20 0208 40 80 0208 50 00 0208 60 00 0208 90 0208 90 10 0208 90 30 0208 90 60 0208 90 70 0208 90 98
0209 0209 10 11 0209 10 19 0209 10 90 0209 90 00
O210 0210 11 0210 11 11 0210 11 19 0210 11 31 0210 11 39 0210 11 90 0210 12 0210 12 11 0210 12 19 0210 12 90 0210 19 0210 19 10 0210 19 20
– – Carne de ballenas – – Carne de focas – – Los demás – De reptiles (incluidas las serpientes y las tortugas de mar) – De camellos y demás camélidos (Camelidae) – Los demás – – De palomas domésticas – – De caza (excepto de conejo o liebre) – – De renos – – Ancas (patas) de rana – – Los demás
TIPO DE PRODUCTO POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF PIF PIF PIF
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS TODOS TODOS TODOS
Tocino sin partes magras y grasa de cerdo o de ave sin fundir ni extraer de otro modo, frescos, refrigerados, congelados, salados o en salmuera, secos o ahumados – Tocino – – Fresco, refrigerado, congelado, salado o en salmuera – – Seco o ahumado – Grasa de cerdo – Los demás
Carne y despojos comestibles, salados o en salmuera, secos o ahumados; harina y polvo comestibles, de carne o de despojos: – Carne de la especie porcina – – Jamones, paletas, y sus trozos, sin deshuesar – – – De la especie porcina doméstica – – – – Salados o en salmuera – – – – – Jamones y trozos de jamón – – – – – Paletas y trozos de paleta – – – – Secos o ahumados: – – – – – Jamones y trozos de jamón – – – – – Paletas y trozos de paleta – – – Los demás – – Tocino entreverado de panza (panceta) y sus trozos – – – De la especie porcina doméstica – – – – Salados o en salmuera – – – – Secos o ahumados – – – Los demás – – Las demás – – – De la especie porcina doméstica – – – – Salados o en salmuera – – – – – Medias canales de tipo «bacon» o tres cuartos delanteros . – – – – – Tres cuartos traseros o centros
[email protected]
Página 13 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0210 19 30 0210 19 40 0210 19 50 0210 19 60 0210 19 70 0210 19 81 0210 19 89 0210 19 90 0210 20 0210 20 10 0210 20 90 0210 91 00 0210 92 0210 92 10 0210 92 91 0210 92 92 0210 92 99 0210 93 00 0210 99 0210 99 10 0210 99 21 0210 99 29 0210 99 31 0210 99 39 0210 99 41 0210 99 49 0210 99 51 0210 99 59 0210 99 71 0210 99 79 0210 99 85 0210 99 90
DESCRIPCIÓN – – – – – Partes delanteras y trozos de partes delanteras – – – – – Chuleteros y trozos de chuletero – – – – – Los demás – – – – Secos o ahumados – – – – – Partes delanteras y trozos de partes delanteras – – – – – Chuleteros y partes de chuletero – – – – – Los demás – – – – – – Deshuesados – – – – – – Los demás – – – Los demás – Carne de la especie bovina – – Sin deshuesar – – Deshuesada – Los demás, incluidos la harina y polvo comestibles, de carne o de despojos – – De primates – – De ballenas, delfines y marsopas (mamíferos del orden Cetáceos); de manatíes y dugones o dugongos (mamíferos del orden Sirenios); de otarios y focas, leones marinos y morsas (mamíferos del suborden Pinnipedia): – – De ballenas, delfines y marsopas (mamíferos del orden Cetáceos); de manatíes y dugones o dugongos (mamíferos del orden Sirenios) – – – Los demás: – – – – Carne – – – – Despojos – – – – Harina y polvo comestibles, de carne o de despojos – – De reptiles (incluidas las serpientes y las tortugas de mar) – – Los demás – – – Carne – – – – De caballo, salada, en salmuera o seca – – – – De las especies ovina y caprina – – – – – Sin deshuesar – – – – – Deshuesada – – – – De renos – – – – Las demás – – – Despojos – – – – De la especie porcina doméstica – – – – – Hígados – – – – – Los demás – – – – De la especie bovina: – – – – – Músculos del diafragma e intestinos delgados – – – – – Los demás – – – – Los demás – – – – – Hígados de aves: – – – – – – Hígados grasos de ganso o de pato, salados o en salmuera – – – – – – Los demás – – – – – Los demás – – – Harina y polvo comestibles, de carne o de despojos
TIPO DE PRODUCTO POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF PIF PIF
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
TODOS TODOS TODOS
CAPÍTULO 3: PESCADOS Y CRUSTÁCEOS, MOLUSCOS Y DEMÁS INVERTEBRADOS ACUÁTICOS O301 0301 91 0301 91 10 0301 91 90 0301 92 0301 92 10 0301 92 30 0301 92 90 0301 93 00
Peces vivos – Los demás peces vivos (*) – – Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster) – – – De las especies Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster – – – Las demás – – Anguilas (Anguilla spp.) – – – De longitud inferior a 12 cm – – – De longitud igual o superior a 12 cm pero inferior a 20 cm – – – De longitud igual o superior a 20 cm – – Carpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)
0301 94
– – Atunes comunes o de aleta azul, del Atlántico y del Pacífico (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis):
0301 94 10 0301 94 90 0301 95 00 0301 99
– – – Atunes comunes o de aleta azul del Atlántico (Thunnus thynnus) – – – Atunes comunes o de aleta azul del Pacífico (Thunnus orientalis) – – Atunes del sur (Thunnus maccoyii) – – Los demás – – – De agua dulce – – – – Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho) – – – – Los demás
0301 99 11 0301 99 18
[email protected]
(*) No ornamentales POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Página 14 de 70
CÓDIGO TARIC 0301 99 85
DESCRIPCIÓN – – – De mar
O302
Pescado fresco o refrigerado (excepto los filetes y demás carne de pescado de la partida 0304)
0302 11
– Salmónidos (excepto los hígados, huevas y lechas) – – Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster) – – – De las especies Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster
0302 11 10
TIPO DE PRODUCTO POA
SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0302 11 20
– – – De la especie Oncorhynchus mykiss, sin descabezar, con branquias y evisceradas, de peso superior a 1,2 kg por unidad, o descabezadas, sin branquias y evisceradas, de peso superior a 1 kg por unidad
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0302 11 80
– – – Las demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0302 13 00
– – Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus)
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0302 14 00 0302 19 00
0302 31 0302 31 10 0302 31 90 0302 32 0302 32 10 0302 32 90 0302 33 0302 33 10 0302 33 90 0302 34 0302 34 10 0302 34 90
– – Salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho) – – Los demás – Pescados planos (Pleuronéctidos, Bótidos, Cynoglósidos, Soleidos, Escoftálmidos y Citáridos) (excepto los hígados, huevas y lechas) – – Halibut (fletán) (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) – – – Halibut (fletán) negro (Reinhardtius hippoglossoides) – – – Halibut (fletán) atlántico (Hippoglossus hippoglossus) – – – Halibut (fletán) del Pacífico (Hippoglossus stenolepis) – – Sollas (Pleuronectes platessa) – – Lenguados (Solea spp.) – – Rodaballos (Psetta maxima) – – Los demás – – – Gallos (Lepidorhombus spp.) – – – Los demás – Atunes (del género Thunnus), listados o bonitos de vientre rayado (Euthynnus [Katsuwonus] pelamis) (excepto los hígados, huevas y lechas) – – Albacoras o atunes blancos (Thunnus alalunga) – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – Los demás – – Atunes de aleta amarilla (rabiles) (Thunnus albacares) – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – Los demás – – Listados o bonitos de vientre rayado – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – Los demás – – Patudos o atunes ojo grande (Thunnus obesus) – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – Los demás
0302 35
– – Atunes comunes o de aleta azul, del Atlántico y del Pacífico (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis):
0302 21 0302 21 10 0302 21 30 0302 21 90 0302 22 00 0302 23 00 0302 24 00 0302 29 0302 29 10 0302 29 80
0302 35 11 0302 35 19 0302 35 91 0302 35 99 0302 36 0302 36 10 0302 36 90 0302 39 0302 39 20 0302 39 80
– – – Atunes comunes o de aleta azul del Atlántico (Thunnus thynnus): – – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – – Los demás – – – Atunes comunes o de aleta azul del Pacífico (Thunnus orientalis): – – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – – Los demás – – Atunes del sur (Thunnus maccoyii) – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – Los demás – – Los demás – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – Los demás – Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii), anchoas (Engraulis spp.), sardinas (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinelas (Sardinella spp.) y espadines (Sprattus sprattus), caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), jureles (Trachurus spp.), cobias (Rachycentron canadum) y peces espada (Xiphias gladius), excepto los hígados, huevas y lechas:
0302 41 00 0302 42 00 0302 43 0302 43 10 0302 43 30 0302 43 90 0302 44 00 0302 45 0302 45 10
– – Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) – – Anchoas (Engraulis spp.) – – Sardinas (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinelas (Sardinella spp.) y espadines (Sprattus sprattus): – – – Sardinas de la especie Sardina pilchardus – – – Sardinas del género Sardinops; sardinelas (Sardinella spp.) – – – Espadines (Sprattus sprattus) – – Caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) – – Jureles (Trachurus spp.): – – – Jureles (Trachurus trachurus)
[email protected]
Página 15 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0302 45 30 0302 45 90 0302 46 00 0302 47 00
DESCRIPCIÓN – – – Jureles chilenos (Trachurus murphyi) – – – Los demás – – Cobias (Rachycentron canadum) – – Peces espada (Xiphias gladius)
TIPO DE PRODUCTO POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF PIF PIF PIF
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS TODOS TODOS TODOS
– Pescados de las familias Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae y Muraenolepididae, excepto los hígados, huevas y lechas: 0302 51 0302 51 10 0302 51 90 0302 52 00 0302 53 00 0302 54 0302 54 11 0302 54 15 0302 54 19 0302 54 90 0302 55 00 0302 56 00 0302 59 0302 59 10 0302 59 20 0302 59 30 0302 59 40 0302 59 90
– – Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus): – – – De la especie Gadus morhua – – – Los demás – – Eglefinos (Melanogrammus aeglefinus) – – Carboneros (Pollachius virens) – – Merluzas (Merluccius spp., Urophycis spp.): – – – Merluza del género Merluccius: – – – – Merluza del Cabo (Merluccius capensis) y merluza de altura (Merluccius paradoxus) – – – – Merluza austral (merluza sureña) (Merluccius australis) – – – – Los demás – – – Merluza del género Urophycis – – Abadejo de Alaska (Theragra chalcogramma) – – Bacaladillas (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis) – – Los demás: – – – Pescados de la especie Boreogadus saida – – – Merlanes (Merlangius merlangus) – – – Abadejos (Pollachius pollachius) – – – Maruca y escolanos (Molva spp.) – – – Los demás – Tilapias (Oreochromis spp.), bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), anguilas (Anguilla spp.), percas del Nilo (Lates niloticus) y peces cabeza de serpiente (Channa spp.), excepto los hígados, huevas y lechas:
0302 71 00 0302 72 00
0302 89 31 0302 89 39 0302 89 40 0302 89 50 0302 89 60 0302 89 90 0302 90 00
– – Tilapias (Oreochromis spp.) – – Bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) – – Carpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus) – – Anguilas (Anguilla spp.) – – Los demás – Los demás pescados (excepto los hígados, huevas y lechas): – – Escualos: – – – Mielgas (Squalus acanthias) – – – Pintarrojas (Scyliorhinus spp.) – – – Marrajo sardinero (Lamna nasus) – – – Los demás – – Rayas (Rajidae) – – Austromerluza antártica y austromerluza negra (merluza negra, bacalao de profundidad, nototenia negra) (Dissostichus spp.) – – Róbalos (Dicentrarchus spp.): – – – Róbalos o lubinas (Dicentrarchus labrax) – – – Los demás – – Sargos (Doradas, Espáridos) (Sparidae): – – – de las especies Dentex dentex y Pagellus spp – – – Pargos dorados (Sparus aurata) – – – Los demás – – Los demás: – – – De agua dulce – – – Los demás: – – – – Pescados del género Euthynnus (excepto los listados o bonitos de vientre rayado (Euthynnus [Katsuwonus] pelamis) de la subpartida 0302 33): – – – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – – – Los demás – – – – Gallinetas nórdicas (Sebastes spp.): – – – – – De la especie Sebastes marinus – – – – – Los demás – – – – Japutas (Brama spp.) – – – – Rapes (Lophius spp.) – – – – Rosadas (Genypterus blacodes) – – – – Los demás – Hígados, huevas y lechas
O303
Pescado congelado (excepto los filetes y demás carne de pescado de la partida 0304)
0302 73 00 0302 74 00 0302 79 00 0302 81 0302 81 10 0302 81 20 0302 81 30 0302 81 90 0302 82 00 0302 83 00 0302 84 0302 84 10 0302 84 90 0302 85 0302 85 10 0302 85 30 0302 85 90 0302 89 0302 89 10
0302 89 21 0302 89 29
[email protected]
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
Página 16 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
– Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus) (excepto los hígados, huevas y lechas) 0303 11 00 0303 12 00 0303 13 00 0303 14 0303 14 10
– Salmónidos, excepto los hígados, huevas y lechas: – – Salmones rojos (Oncorhynchus nerka) – – Los demás salmones del Pacífico (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus) – – Salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho) – – Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster): – – – De las especies Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0303 14 20
– – – De la especie Oncorhynchus mykiss, sin descabezar, con branquias y evisceradas, de peso superior a 1,2 kg por unidad, o descabezadas, sin branquias y evisceradas, de peso superior a 1 kg por unidad
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0303 14 90 0303 19 00
– – – Las demás – – Los demás
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
– Tilapias (Oreochromis spp.), bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), anguilas (Anguilla spp.), percas del Nilo (Lates niloticus) y peces cabeza de serpiente (Channa spp.), excepto los hígados, huevas y lechas: 0303 23 00 0303 24 00 0303 25 00 0303 26 00 0303 29 00
– – Tilapias (Oreochromis spp.) – – Bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) – – Carpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus) – – Anguilas (Anguilla spp.) – – Los demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
– Pescados planos (Pleuronéctidos, Bótidos, Cynoglósidos, Soleidos, Escoftálmidos y Citáridos) (excepto los hígados, huevas y lechas) 0303 31 0303 31 10 0303 31 30 0303 31 90 0303 32 00 0303 33 00 0303 34 00 0303 39 0303 39 10 0303 39 30 0303 39 50 0303 39 85
0303 41 0303 41 10 0303 41 90 0303 42 0303 42 12 0303 42 18 0303 42 42 0303 42 48 0303 42 90 0303 43 0303 43 10 0303 43 90 0303 44 0303 44 10 0303 44 90 0303 45 0303 45 12 0303 45 18 0303 45 91 0303 45 99 0303 46
– – Halibut (fletán) (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) – – – Halibut (fletán) negro (Reinhardtius hippoglossoides) – – – Halibut (fletán) atlántico (Hippoglossus hippoglossus) – – – Halibut (fletán) del Pacífico (Hippoglossus stenolepis) – – Sollas (Pleuronectes platessa) – – Lenguados (Solea spp.) – – Rodaballos (Psetta maxima) – – Los demás – – – Platija (Platichthys flesus) – – – Pescados del género Rhombosolea – – – Pescados de las especies Pelotreis flavilatus y Peltorhamphus novaezelandiae – – – Los demás – Atunes (del género Thunnus), listados o bonitos de vientre rayado (Euthynnus [Katsuwonus] pelamis) (excepto los hígados, huevas y lechas) – – Albacoras o atunes blancos (Thunnus alalunga) – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – Los demás – – Atunes de aleta amarilla (rabiles) (Thunnus albacares): – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – – Enteros – – – – – De peso superior a 10 kg por unidad – – – – – Los demás – – – – Los demás – – – – – De peso superior a 10 kg por unidad – – – – – Los demás – – – Los demás – – Listados o bonitos de vientre rayado – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – Los demás – – Patudos o atunes ojo grande (Thunnus obesus) – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – Los demás – – Atunes comunes o de aleta azul, del Atlántico y del Pacífico (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis): – – – Atunes comunes o de aleta azul del Atlántico (Thunnus thynnus): – – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – – Los demás – – – Atunes comunes o de aleta azul del Pacífico (Thunnus orientalis): – – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – – Los demás – – Atunes del sur (Thunnus maccoyii)
[email protected]
Página 17 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0303 46 10 0303 46 90 0303 49 0303 49 20 0303 49 85
DESCRIPCIÓN – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – Los demás – – Los demás – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – Los demás
TIPO DE PRODUCTO POA POA
SANITIN SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF PIF
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS TODOS
– Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii), sardinas (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinelas (Sardinella spp.), espadines (Sprattus sprattus), caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), jureles (Trachurus spp.), cobias (Rachycentron canadum) y peces espada (Xiphias gladius), excepto los hígados, huevas y lechas: 0303 51 00 0303 53 0303 53 10 0303 53 30 0303 53 90 0303 54 0303 54 10 0303 54 90 0303 55 0303 55 10 0303 55 30 0303 55 90 0303 56 00 0303 57 00
– – Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) – – Sardinas (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinelas (Sardinella spp.) y espadines (Sprattus sprattus): – – – Sardinas de la especie Sardina pilchardus – – – Sardinas del género Sardinops; sardinelas (Sardinella spp.) – – – Espadines (Sprattus sprattus) – – Caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus): – – – De las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus – – – De la especie Scomber australasicus – – Jureles (Trachurus spp.): – – – Jureles (Trachurus trachurus) – – – Jureles chilenos (Trachurus murphyi) – – – Los demás – – Cobias (Rachycentron canadum) – – Peces espada (Xiphias gladius) – Pescados de las familias Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae y Muraenolepididae, excepto los hígados, huevas y lechas:
0303 63 0303 63 10 0303 63 30 0303 63 90 0303 64 00 0303 65 00 0303 66 0303 66 11 0303 66 12 0303 66 13 0303 66 19 0303 66 90 0303 67 00 0303 68 0303 68 10 0303 68 90 0303 69 0303 69 10 0303 69 30 0303 69 50 0303 69 70 0303 69 80 0303 69 90 0303 81 0303 81 10 0303 81 20 0303 81 30 0303 81 90 0303 82 00 0303 83 00 0303 84 0303 84 10 0303 84 90 0303 89 0303 89 10
0303 89 21 0303 89 29
– – Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus): – – – De las especies Gadus morhua – – – De las especies Gadus ogac – – – De las especies Gadus macrocephalus – – Eglefinos (Melanogrammus aeglefinus) – – Carboneros (Pollachius virens) – – Merluzas (Merluccius spp., Urophycis spp.): – – – Merluzas del género Merluccius: – – – – Merluza del Cabo (Merluccius capensis) y merluza de altura (Merluccius paradoxus) – – – – Merluza argentina (merluza sudamericana) (Merluccius hubbsi) – – – – Merluza austral (merluza sureña) (Merluccius australis) – – – – Los demás – – – Merluzas del género Urophycis – – Abadejo de Alaska (Theraga chalcogramma) – – Bacaladillas (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis): – – – Bacaladilla (Micromesistius poutassou, Gadus poutassou) – – – Polacas australes (Micromesistius australis) – – Los demás: – – – Pescados de la especie Boreogadus saida – – – Merlanes (Merlangius merlangus) – – – Abadejos (Pollachius pollachius) – – – Colas de rata azul (Macruronus novaezelandiae) – – – Marucas y escolanos (Molva spp.) – – – Los demás – Los demás pescados, excepto los hígados, huevas y lechas: – – Cazones y demás escualos: – – – Mielgas (Squalus acanthias) – – – Pintarrojas (Scyliorhinus spp.) – – – Marrajo sardinero (Lamna nasus) – – – Los demás – – Rayas (Rajidae) – – Austromerluza antártica y austromerluza negra (merluza negra, bacalao de profundidad, nototenia negra) (Dissostichus spp.) – – Róbalos (Dicentrarchus spp.): – – – Lubinas (Dicentrarchus labrax) – – – Las demás – – Los demás: – – – De agua dulce – – – Los demás: – – – – Pescados del género Euthynnus (excepto los listados (Euthynnus [Katsuwonus] pelamis) de la subpartida 0303 43): – – – – – Destinados a la fabricación industrial de productos de la partida 1604 – – – – – Los demás – – – – Gallinetas nórdicas (Sebastes spp.):
[email protected]
Página 18 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0303 89 31 0303 89 39 0303 89 40 0303 89 45 0303 89 50 0303 89 55 0303 89 60 0303 89 65 0303 89 70 0303 89 90 0303 90
DESCRIPCIÓN
0303 90 90
– – – – – De la especie Sebastes marinus – – – – – Los demás – – – – Tasartes (Orcynopsis unicolor) . – – – – Anchoas (Engraulis spp.) – – – – Las especies Dentex dentex y Pagellus spp. – – – – Pargos dorados (Sparus aurata) – – – – Japutas (Brama spp.) – – – – Rapes (Lophius spp.) – – – – Rosadas (Genypterus blacodes) – – – – Los demás – Hígados, huevas y lechas: – – Huevas y lechas de pescado, destinadas a la producción del ácido desoxirribonucleico o de sulfato de protamina – – Los demás
0304
Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos, refrigerados o congelados:
0303 90 10
0304 31 00 0304 32 00 0304 33 00 0304 39 00
0304 41 00
– Filetes frescos o refrigerados de tilapias (Oreochromis spp.), bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), anguilas (Anguilla spp.), percas del Nilo (Lates niloticus) y de peces cabeza de serpiente (Channa spp.): – – Tilapias (Oreochromis spp.) – – Bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) – – Percas del Nilo (Lates niloticus) – – Los demás – Filetes de los demás pescados, frescos o refrigerados: – – Salmones del pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho)
TIPO DE PRODUCTO POA POA POA POA POA POA POA POA POA POA
CONTROL SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0304 42 10 0304 42 50 0304 42 90
– – Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster): – – – De la especie Oncorhynchus mykiss de peso superior a 400 g por unidad – – – De las especies Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster – – – Las demás
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
0304 43 00
– – Pescados planos (Pleuronéctidos, Bótidos, Cynoglósidos, Soleidos, Escoftálmidos y Citáridos)
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0304 42
0304 44 0304 44 10 0304 44 30 0304 44 90 0304 45 00 0304 46 00 0304 49 0304 49 10 0304 49 50 0304 49 90
0304 51 00 0304 52 00 0304 53 00 0304 54 00 0304 55 00 0304 59 0304 59 10 0304 59 50 0304 59 90
– – Pescados de las familias Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae y Muraenolepididae: – – – Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac y Gadus macrocephalus) y pescados de la especie Boreogadus saida – – – Carboneros (Pollachius virens) – – – Los demás – – Peces espada (Xiphias gladius) – – Austromerluza antártica y austromerluza negra (merluza negra, bacalao de profundidad, nototenia negra) (Dissostichus spp.) – – Los demás: – – – Pescados de agua dulce – – – Los demás: – – – – Gallinetas nórdicas (Sebastes spp.) – – – – Los demás – Los demás, frescos o refrigerados: – – Tilapias (Oreochromis spp.), bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), anguilas (Anguilla spp.), percas del Nilo (Lates niloticus) y peces cabeza de serpiente (Channa spp.) – – Salmónidos – – Pescados de las familias Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae y Muraenolepididae – – Peces espada (Xiphias gladius) – – Austromerluza antártica y austromerluza negra (merluza negra, bacalao de profundidad, nototenia negra) (Dissostichus spp.) – – Los demás: – – – Pescados de agua dulce – – – Los demás: – – – – Lomos de arenque – – – – Las demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
– Filetes congelados de tilapias (Oreochromis spp.), bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), anguilas (Anguilla spp.), percas del Nilo (Lates niloticus) y de peces cabeza de serpiente (Channa spp.): 0304 61 00
– – Tilapias (Oreochromis spp.)
[email protected]
Página 19 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0304 62 00 0304 63 00 0304 69 00 0304 71 0304 71 10 0304 71 90 0304 72 00 0304 73 00 0304 74 0304 74 11 0304 74 15 0304 74 19 0304 74 90 0304 75 00 0304 79 0304 79 10 0304 79 30 0304 79 50 0304 79 80 0304 79 90
0304 81 00
DESCRIPCIÓN – – Bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) – – Percas del Nilo (Lates niloticus) – – Los demás – Filetes congelados de pescados de las familias Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae y Muraenolepididae: – – Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus): – – – Bacalaos de la especie Gadus macrocephalus – – – Los demás – – Eglefinos (Melanogrammus aeglefinus) – – Carboneros (Pollachius virens) – – Merluzas (Merluccius spp., Urophycis spp.): – – – Merluzas del género Merluccius: – – – – Merluza del Cabo (Merluccius capensis) y merluza de altura (Merluccius paradoxus) – – – – Merluza argentina (merluza sudamericana) (Merluccius hubbsi) – – – – Los demás – – – Merluzas del género Urophycis – – Abadejo de Alaska (Theraga chalcogramma) – – Los demás: – – – Pescados de la especie Boreogadus saida – – – Merlanes (Merlangius merlangus) – – – Colas de rata azul (Macruronus novaezelandiae) – – – Marucas y escolanos (Molva spp.) – – – Los demás – Filetes congelados de los demás pescados: – – Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho)
0304 82 10 0304 82 50 0304 82 90
– – Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster): – – – De la especie Oncorhynchus mykiss de peso superior a 400 g por unidad – – – De las especies Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster – – – Las demás
0304 83
– – Pescados planos (Pleuronéctidos, Bótidos, Cynoglósidos, Soleidos, Escoftálmidos y Citáridos):
0304 83 10 0304 83 30 0304 83 50 0304 83 90 0304 84 00
– – – Sollas (Pleuronectes platessa) – – – Platijas (Platichthys flesus) – – – Gallos (Lepidorhombus spp.) – – – Los demás – – Peces espada (Xiphias gladius) – – Austromerluza antártica y austromerluza negra (merluza negra, bacalao de profundidad, nototenia negra) (Dissostichus spp.) – – Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) – – Atunes (del género Thunnus), listados o bonitos de vientre rayado (Euthynnus [Katsuwonus] pelamis) – – Los demás: – – – De pescados de agua dulce – – – Los demás: – – – – De gallineta nórdica (Sebastes spp.): – – – – – De la especie Sebastes marinus – – – – – Los demás – – – – Pescados del género Euthynnus, (excepto los listados (Euthynnus [Katsuwonus] pelamis), de la subpartida 0304 87 00 – – – – De caballa y estornino (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) y de pescados de la especie Orcynopsis unicolor: – – – – – De la especie Scomber australasicus – – – – – Los demás – – – – Escualos: – – – – – Mielgas y pintarrojas (Squalus acanthias, Scyliorhinus spp.) – – – – – Marrajo sardinero (Lamna nasus) – – – – – Los demás escualos – – – – Rapes (Lophius spp.) – – – – Los demás – Los demás, congelados: – – Peces espada (Xiphias gladius) – – Austromerluza antártica y austromerluza negra (merluza negra, bacalao de profundidad, nototenia negra) (Dissostichus spp.) – – Tilapias (Oreochromis spp.), bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), anguilas (Anguilla spp.), percas del Nilo (Lates niloticus) y peces cabeza de serpiente (Channa spp.): – – – Surimi – – – Los demás
0304 82
0304 85 00 0304 86 00 0304 87 00 0304 89 0304 89 10 0304 89 21 0304 89 29 0304 89 30
0304 89 41 0304 89 49 0304 89 51 0304 89 55 0304 89 59 0304 89 60 0304 89 90 0304 91 00 0304 92 00 0304 93 0304 93 10 0304 93 90
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF PIF PIF
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
Página 20 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0304 94 0304 94 10 0304 94 90 0304 95 0304 95 10
0304 95 21 0304 95 25 0304 95 29 0304 95 30 0304 95 40 0304 95 50 0304 95 60 0304 95 90 0304 99 0304 99 10 0304 99 21 0304 99 23 0304 99 29 0304 99 55 0304 99 61 0304 99 65 0304 99 99
O305 0305 10 00 0305 20 00
0305 31 00 0305 32
0305 32 11 0305 32 19 0305 32 90 0305 39 0305 39 10 0305 39 50 0305 39 90
0305 41 00 0305 42 00 0305 43 00 0305 44 0305 44 10 0305 44 90 0305 49 0305 49 10 0305 49 20 0305 49 30 0305 49 80
DESCRIPCIÓN – – Abadejo de Alaska (Theragra chalcogramma): – – – Surimi – – – Los demás
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
– – Pescados de las familias Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae y Muraenolepididae, excepto el abadejo de Alaska (Theragra chalcogramma): – – – Surimi – – – Los demás: – – – – Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac y Gadus macrocephalus) y pescados de la especie Boreogadus saida: – – – – – Bacalaos de la especie Gadus macrocephalus – – – – – Bacalaos de la especie Gadus morhua – – – – – Los demás – – – – Eglefinos (Melanogrammus aeglefinus) – – – – Carboneros (Pollachius virens) – – – – Merluzas del género Merluccius – – – – Bacaladilla (Micromesistius poutassou, Gadus poutassou) – – – – Los demás – – Los demás: – – – Surimi – – – Los demás: – – – – Pescados de agua dulce – – – – Los demás – – – – – Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) – – – – – Gallinetas nórdicas (Sebastes spp.) – – – – – Gallos (Lepidorhombus spp.) – – – – – Japutas (Brama spp.) – – – – – Rapes (Lophius spp.) – – – – – Los demás
Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso cocido antes o durante el ahumado; harina, polvo y pellets de pescado, aptos para la alimentación humana – Harina, polvo y pellets de pescado, aptos para la alimentación humana – Hígados, huevas y lechas, de pescado, secos, ahumados, salados o en salmuera – Filetes de pescado, secos, salados o en salmuera, sin ahumar – – Tilapias (Oreochromis spp.), bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), anguilas (Anguilla spp.), percas del Nilo (Lates niloticus) y peces cabeza de serpiente (Channa spp.) – – Pescados de las familias Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae y Muraenolepididae: – – – Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac y Gadus macrocephalus) y pescados de la especie Boreogadus saida: – – – – Bacalaos de la especie Gadus macrocephalus – – – – Los demás – – – Los demás – – Los demás: – – – De salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), de salmones del Atlántico (Salmo salar) y de salmones del Danubio (Hucho hucho), salados o en salmuera – – – De halibut (fletán) negro (Reinhardtius hippoglossoides), salados o en salmuera – – – Los demás – Pescados ahumados, incluidos los filetes, excepto los despojos comestibles de pescado: – – Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho) – – Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) – – Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster) – – Tilapias (Oreochromis spp.), bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), anguilas (Anguilla spp.), percas del Nilo (Lates niloticus) y peces cabeza de serpiente (Channa spp.): – – – Anguilas (Anguilla spp.) – – – Los demás – – Los demás – – – Halibut (fletán) negro (Reinhardtius hippoglossoides) – – – Halibut (fletán) atlántico (Hippoglossus hippoglossus) – – – Caballas y estorninos (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) – – – Los demás
[email protected]
Página 21 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0305 51 0305 51 10 0305 51 90 0305 59 0305 59 10 0305 59 30 0305 59 50 0305 59 70 0305 59 80
DESCRIPCIÓN – Pescado seco, excepto los despojos comestibles, incluso salado, sin ahumar: – – Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) – – – Secos, sin salar – – – Secos, salados – – Los demás – – – Pescado de la especie Boreogadus saida – – – Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) – – – Anchoas (Engraulis spp.) – – – Halibut (fletán) atlántico (Hippoglossus hippoglossus) – – – Los demás
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
– Pescado salado sin secar ni ahumar y pescado en salmuera, excepto los despojos comestibles: 0305 61 00 0305 62 00 0305 63 00 0305 64 00 0305 69 0305 69 10 0305 69 30 0305 69 50 0305 69 80 0305 71 0305 71 10 0305 71 90 0305 72 00 0305 79 00
O306
– – Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) – – Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) – – Anchoas (Engraulis spp.) – – Tilapias (Oreochromis spp.), bagres o pez gato (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), anguilas (Anguilla spp.), percas del Nilo (Lates niloticus) y peces cabeza de serpiente (Channa spp.) – – Los demás – – – Pescado de la especie Boreogadus saida – – – Halibut (fletán) atlántico (Hippoglossus hippoglossus) – – – Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho) – – – Los demás – Aletas, cabezas, colas, vejigas natatorias y demás despojos comestibles de pescado: – – Aletas de tiburón: – – – Ahumados – – – Los demás – – Cabezas, colas y vejigas natatorias, de pescado – – Los demás
Crustáceos, incluso pelados, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; crustáceos ahumados, incluso pelados o cocidos, antes o durante el ahumado; crustáceos sin pelar, cocidos en agua o vapor, incluso refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; harina, polvo y pellets de crustáceos, aptos para la alimentación humana:
0306 11
– Congelados – – Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)
0306 11 05
– – – Ahumados, incluso pelados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0306 11 10 0306 11 90 0306 12
– – – Colas de langostas – – – Los demás – – Bogavantes (Homarus spp.)
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
0306 12 05
– – – Ahumados, incluso pelados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0306 12 10 0306 12 90 0306 14
– – – Enteros – – – Los demás – – Cangrejos (excepto macruros)
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
0306 14 05
– – – Ahumados, incluso pelados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0306 14 10 0306 14 30 0306 14 90 0306 15
– – – Cangrejos de las especies Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. y Callinectes sapidus – – – Buey (Cancer pagurus) – – – Los demás – – Cigalas (Nephrops norvegicus): – – – Ahumadas, peladas o sin pelar, incluso cocidas antes o durante el ahumado, no preparadas de otra forma – – – Las demás – – Camarones, langostinos y demás decápodos Natantia, de agua fría (Pandalus spp., Crangon crangon):
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0306 16 10
– – – Ahumados, incluso pelados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0306 16 91 0306 16 99 0306 17
– – – Los demás: – – – – Camarones de la especie Crangon crangon – – – – Los demás – – Los demás camarones, langostinos y demás decápodos Natantia:
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
0306 17 10
– – – Ahumados, incluso pelados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0306 17 91 0306 17 92
– – – Los demás: – – – – Gambas de altura (Parapenaeus longirostris) – – – – Langostinos del género Penaeus spp.
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
0306 15 10 0306 15 90 0306 16
[email protected]
Página 22 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0306 17 93 0306 17 94 0306 17 99
– – – – Camarones de la familia Pandalidae, excepto los del género Pandalus – – – – Camarones del género Crangon, excepto los de la especie Crangon crangon – – – – Los demás
0306 19
– – Los demás, incluidos la harina, polvo y pellets de crustáceos, aptos para la alimentación humana:
0306 19 05
– – – Ahumados, incluso pelados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma
DESCRIPCIÓN
0306 22 91 0306 22 99 0306 24
– – – Los demás: – – – – Cangrejos de río – – – – Los demás – Sin congelar – – Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) – – – Ahumadas, peladas o sin pelar, incluso cocidas antes o durante el ahumado, no preparadas de otra forma – – – Las demás – – Bogavantes (Homarus spp.) – – – Vivos – – – Los demás – – – – Ahumados, incluso pelados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma – – – – Los demás: – – – – – Enteros – – – – – Los demás – – Cangrejos:
0306 24 10
– – – Ahumados, incluso pelados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma
0306 19 10 0306 19 90 0306 21 0306 21 10 0306 21 90 0306 22 0306 22 10 0306 22 30
0306 24 30 0306 24 80 0306 25 0306 25 10 0306 25 90 0306 26
– – – Los demás: – – – – Bueyes (Cancer pagurus) – – – – Los demás – – Cigalas (Nephrops norvegicus): – – – Ahumadas, peladas o sin pelar, incluso cocidas antes o durante el ahumado, no preparadas de otra forma – – – Los demás – – Camarones, langostinos y demás decápodos Natantia, de agua fría (Pandalus spp., Crangon crangon):
TIPO DE PRODUCTO POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF PIF PIF
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
0306 26 10
– – – Ahumados, incluso pelados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma
0306 26 31 0306 26 39 0306 26 90 0306 27
– – – Los demás: – – – – Camarones de la especie Crangon crangon: – – – – – Frescos o refrigerados, o simplemente cocidos con agua o vapor – – – – – Los demás – – – – Los demás – – Los demás camarones, langostinos y demás decápodos Natantia:
0306 27 10
– – – Ahumados, incluso pelados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0306 27 91 0306 27 95 0306 27 99
– – – Los demás: – – – – Camarones de la familia Pandalidae, excepto los del género Pandalus – – – – Camarones del género Crangon, excepto los de la especie Crangon crangon – – – – Los demás
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
0306 29
– – Los demás, incluidos la harina, polvo y pellets de crustáceos, aptos para la alimentación humana:
0306 29 05
– – – Ahumados, incluso pelados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0306 29 10 0306 29 90
– – – Los demás: – – – – Cangrejos de río – – – – Los demás
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
O307
Moluscos, incluso separados de sus valvas, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; moluscos ahumados, incluso pelados o cocidos, antes o durante el ahumado; harina, polvo y pellets de moluscos, aptos para la alimentación humana:
0307 11
– Ostras – – Vivas, frescas o refrigeradas:
0307 11 10
– – – Ostras planas (género Ostrea), vivas, con sus conchas, con un peso inferior o igual a 40 g por unidad
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0307 11 90 0307 19
– – – Las demás – – Las demás: – – – Ahumadas, incluso sin conchas, incluso cocidas antes o durante el ahumado, no preparadas de otra forma – – – Las demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0307 19 10 0307 19 90
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
– Veneras (vieiras), volandeiras y demás moluscos de los géneros Pecten, Chlamys o Placopecten:
[email protected]
Página 23 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0307 21 00 0307 29 0307 29 05 0307 29 10 0307 29 90 0307 31 0307 31 10 0307 31 90 0307 39 0307 39 05 0307 39 10 0307 39 90
0307 41 0307 41 10 0307 41 92 0307 41 99 0307 49 0307 49 05
0307 49 09 0307 49 11 0307 49 18
0307 49 31 0307 49 33 0307 49 35 0307 49 38 0307 49 51 0307 49 59 0307 49 71 0307 49 92 0307 49 99 0307 51 00 0307 59 0307 59 05 0307 59 10 0307 59 90 0307 60 0307 60 10 0307 60 90
DESCRIPCIÓN – – Vivas, frescas o refrigeradas – – Las demás: – – – Ahumadas, incluso son conchas, incluso cocidas antes o durante el ahumado, no preparadas de otra forma – – – Las demás: – – – – Veneras (vieiras) (Pecten maximus), congeladas – – – – Las demás – Mejillones (Mytilus spp., Perna spp.) – – Vivos, frescos o refrigerados – – – Mytilus spp. – – – Perna spp. – – Los demás – – – Ahumados, incluso sin conchas, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma – – – Mytilus spp. – – – Perna spp. – Jibias (Sepia officinalis, Rossia macrosoma) y globitos (Sepiola spp.); calamares y potas (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) – – Vivos, frescos o refrigerados – – – Jibias (Sepia officinalis, Rossia macrosoma) y globitos (Sepiola spp.) – – – Calamares y potas (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.): – – – – Loligo spp. – – – – Los demás – – Los demás – – – Ahumados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma – – – Congelados – – – – Jibias (Sepia officinalis, Rossia macrosoma) y globitos (Sepiola spp.) – – – – – Del género Sepiola – – – – – – Sepiola rondeleti – – – – – – Los demás – – – – – Los demás – – – – Calamares y potas (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.): – – – – – Loligo spp. – – – – – – Loligo vulgaris – – – – – – Loligo pealei – – – – – – Loligo patagonica – – – – – – Los demás – – – – – Ommastrephes sagittatus – – – – – Los demás – – – Los demás – – – – Jibias (Sepia officinalis, Rossia macrosoma) y globitos (Sepiola spp.) – – – – Calamares y potas (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) – – – – – Loligo spp. – – – – – Los demás – Pulpos (Octopus spp.) – – Vivos, frescos o refrigerados – – Los demás – – – Ahumados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma – – – Congelados – – – Los demás – Caracoles (excepto los de mar) – – Ahumados, incluso sin concha, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma – – Los demás
TIPO DE PRODUCTO POA
SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
– Almejas, berberechos y arcas (familias Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae y Veneridae): 0307 71 00 0307 79 0307 79 10 0307 79 30 0307 79 90 0307 81 00 0307 89 0307 89 10 0307 89 90 0307 91 0307 91 10
– – Vivas, frescas o refrigeradas – – Las demás: – – – Ahumadas, incluso sin valvas, incluso cocidas antes o durante el ahumado, no preparadas de otra forma – – – Almejas u otras especies de las familias de los Venéridos, congeladas – – – Las demás – Orejas de mar (Haliotis spp.): – – Vivas, frescas o refrigeradas – – Las demás: – – – Ahumadas, incluso sin valvas, incluso cocidas antes o durante el ahumado, no preparadas de otra forma – – – Las demás – Los demás, incluidos la harina, polvo y pellets, aptos para la alimentación humana: – – Vivos, frescos o refrigerados – – – Potas europeas (Todarodes sagittatus)
[email protected]
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Página 24 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0307 91 90 0307 99 0307 99 10 0307 99 11 0307 99 14 0307 99 17 0307 99 20 0307 99 80
0308
0308 11 00 0308 19 0308 19 10 0308 19 30 0308 19 90 0308 21 00 0308 29 0308 29 10 0308 29 30 0308 29 90 0308 30 10 0308 30 30 0308 30 50 0308 30 90 0308 90 0308 90 10 0308 90 30 0308 90 50 0308 90 90
DESCRIPCIÓN – – – Los demás – – Los demás: – – – Ahumados, incluso sin valvas, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma – – – Congelados: – – – – Illex spp. – – – – Potas europeas (Todarodes sagittatus) – – – – Los demás – – – Los demás: – – – – Potas europeas (Todarodes sagittatus) – – – Los demás
TIPO DE PRODUCTO POA
SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS
Invertebrados acuáticos, excepto los crustáceos y moluscos, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; invertebrados acuáticos, excepto los crustáceos y moluscos, ahumados, incluso cocidos antes o durante el ahumado; harina, polvo y «pellets» de invertebrados acuáticos, excepto los crustáceos y moluscos, aptos para la alimentación humana: – Pepinos de mar (Stichopus japonicus, Holothurioidea): – – Vivos, frescos o refrigerados – – Los demás: – – – Ahumados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma – – – Congelados – – – Los demás – Erizos de mar (Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echichinus esculentus): – – Vivos, frescos o refrigerados – – Los demás: – – – Ahumados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma – – – Congelados – – – Los demás – Medusas (Rhopilema spp.): – – Vivas, frescas o refrigeradas – – Ahumadas, incluso cocidas antes o durante el ahumado, no preparadas de otra forma – – Congeladas – – Las demás – Los demás: – – Vivos, frescos o refrigerados – – Ahumados, incluso cocidos antes o durante el ahumado, no preparados de otra forma – – Congelados – – Los demás
CAPÍTULO 4: LECHE Y PRODUCTOS LÁCTEOS; HUEVOS DE AVE; MIEL NATURAL; PRODUCTOS COMESTIBLES DE ORIGEN ANIMAL NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE O401
Leche y nata (crema), sin concentrar, sin adición de azúcar ni otro edulcorante
0401 10 O401 10 10 O401 10 90
– Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1% en peso – – En envases inmediatos de contenido neto inferior on igual a 2 litros – – Las demás
O401 20
– Con un contenido de materias grasas superior al 1% pero inferior o igual al 6% en peso
0401 50 91 0401 50 99
– – Inferior o igual al 3 % – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2 l . – – – Las demás – – Superior al 3 % – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2 l – – – Las demás – Con un contenido de materias grasas superior al 6 % pero inferior o igual al 10 % en peso: – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2 l – – Las demás – Con un contenido de materias grasas superior al 10 % en peso: – – Inferior o igual al 21 %: – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2 l – – – Las demás – – Superior al 21 % pero inferior o igual al 45 %: – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2 l – – – Las demás – – Superior al 45 %: – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2 l – – – Las demás
O402
Leche y nata (crema), concentradas o con adición de azúcar u otro edulcorante
0401 20 11 0401 20 19 0401 20 91 0401 20 99 0401 40 0401 40 10 0401 40 90 0401 50 0401 50 11 0401 50 19 0401 50 31 0401 50 39
[email protected]
Página 25 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0402 10 0402 10 11 0402 10 19 0402 10 91 0402 10 99 0402 21 0402 21 11 0402 21 18 0402 21 91 0402 21 99 0402 29 0402 29 11 0402 29 15 0402 29 19 0402 29 91 0402 29 99 0402 91 0402 91 10 0402 91 30 0402 91 51 0402 91 59 0402 91 91 0402 91 99 0402 99 0402 99 10 0402 99 31 0402 99 39 0402 99 91 0402 99 99
O403
0403 10 0403 10 11 0403 10 13 0403 10 19 0403 10 31 0403 10 33 0403 10 39 0403 10 51 0403 10 53 0403 10 59 0403 10 91 0403 10 93 0403 10 99 0403 90
DESCRIPCIÓN – En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1,5 % en peso – – Sin adición de azúcar ni otro edulcorante – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg – – – Las demás – – Las demás – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg – – – Las demás – En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas superior al 1,5 % en peso – – Sin adición de azúcar ni otro edulcorante – – – Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 27% en peso – – – – En envases inmediatos de un contenido neto inferior o igual a 2,5 kg – – – – Las demás – – – Con un contenido de materias grasas superior al 27 % en peso: – – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg – – – – Las demás – – Las demás – – – Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 27 % en peso – – – – Leche especial para lactantes en recipientes herméticamente cerrados de contenido neto inferior o igual a 500 g con grasas en proporción superior al 10% en peso – – – – Las demás – – – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg – – – – – Las demás – – – Con un contenido de materias grasas superior al 27 % en peso – – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg – – – – Las demás – Las demás – – Sin adición de azúcar ni otro edulcorante – – – Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 8 % en peso – – – Con un contenido de materias grasas superior al 8 % pero inferior o igual al 10% en peso – – – Con un contenido de materias grasas superior al 10 % pero inferior o igual al 45% en peso – – – – En envases inmediatos de un contenido neto inferior o igual a 2,5 kg – – – – Las demás – – – Con un contenido de materias grasas superior al 45 % en peso – – – – En envases inmediatos de un contenido neto inferior o igual a 2,5 kg – – – – Las demás – – Las demás – – – Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 9,5 % en peso – – – Con un contenido de materias grasas superior al 9,5 % pero inferior o igual al 45% en peso – – – – En envases inmediatos de un contenido neto inferior o igual a 2,5 kg – – – – Las demás – – – Con un contenido de materias grasas superior al 45 % en peso – – – – En envases inmediatos de un contenido neto inferior o igual a 2,5 kg – – – – Las demás
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
Suero de mantequilla (de manteca), leche y nata (crema) cuajadas, yogur, kéfir y demás leches y natas (cremas), fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, demás leches y natas (cremas), fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, con adición de azúcar u otro edulcorante, aromatizados o con frutas u otros frutos o cacao – Yogur – – Sin aromatizar y sin frutas u otros frutos ni cacao – – – Sin adición de azúcar ni otro edulcorante y con un contenido de materias grasas – – – – Inferior o igual al 3 % en peso – – – – Superior al 3 % pero inferior o igual al 6 % en peso – – – – Superior al 6 % en peso . – – – Los demás, con un contenido de materias grasas: – – – – Inferior o igual al 3 % en peso – – – – Superior al 3 % pero inferior o igual al 6 % en peso – – – – Superior al 6 % en peso – – Aromatizados o con frutas u otros frutos o cacao: – – – En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas de leche – – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso . – – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – – Superior al 27 % en peso – – – Los demás con un contenido de materias grasas de leche: – – – – Inferior o igual al 3 % en peso – – – – Superior al 3 % pero inferior o igual al 6 % en peso – – – – Superior al 6 % en peso – Los demás – – Sin aromatizar y sin frutas u otros frutos ni cacao – – – En polvo, gránulos o demás formas sólidas:
[email protected]
Página 26 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0403 90 11 0403 90 13 0403 90 19 0403 90 31 0403 90 33 0403 90 39 0403 90 51 0403 90 53 0403 90 59 0403 90 61 0403 90 63 0403 90 69 0403 90 71 0403 90 73 0403 90 79 0403 90 91 0403 90 93 0403 90 99
O404 0404 10
0404 10 02 0404 10 04 0404 10 06 0404 10 12 0404 10 14 0404 10 16 0404 10 26 0404 10 28 0404 10 32 0404 10 34 0404 10 36 0404 10 38
0404 10 48 0404 10 52 0404 10 54 0404 10 56 0404 10 58 0404 10 62 0404 10 72 0404 10 74 0404 10 76 0404 10 78 0404 10 82 0404 10 84 0404 90
DESCRIPCIÓN – – – – Sin adición de azúcar ni otro edulcorante y con un contenido de materias grasas: – – – – –Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – – – Superior al 27 % en peso . – – – – Los demás, con un contenido de materias grasas: – – – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – – – Superior al 27 % en peso – – – Los demás – – – – Sin adición de azúcar ni otro edulcorante y con un contenido de materias grasas – – – – – Inferior o igual al 3 % en peso – – – – – Superior al 3 % pero inferior o igual al 6 % en peso – – – – – Superior al 6 % en peso – – – – Los demás, con un contenido de materias grasas – – – – – Inferior o igual al 3 % en peso – – – – – Superior al 3 % pero inferior o igual al 6 % en peso – – – – – Superior al 6 % en peso – – Aromatizados o con frutas u otros frutos o cacao – – – En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas de la leche – – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – – Superior al 27 % en peso – – – Los demás, con un contenido de materias grasas de la leche – – – – Inferior o igual al 3 % en peso – – – – Superior al 3 % pero inferior o igual al 6 % en peso – – – – Superior al 6 % en peso
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
Lactosuero, incluso concentrado o con adición de azúcar u otro edulcorante; productos constituidos por los componentes naturales de la leche, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, no expresados o incluidos en otra parte – Lactosuero, aunque esté modificado, incluso concentrado o con adición de azúcar u otro edulcorante – – En polvo, gránulos o demás formas sólidas – – – Sin adición de azúcar ni otro edulcorante y con un contenido de proteínas (contenido de nitrógeno × 6,38) – – – – Inferior o igual al 15 % y con un contenido de materias grasas – – – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – – – Superior al 27 % en peso – – – – Superior al 15 % y con un contenido de materias grasas: – – – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – – – Superior al 27 % en peso – – – Los demás, con un contenido de proteínas (contenido de nitrógeno × 6,38) – – – – Inferior o igual al 15 % y con un contenido de materias grasas – – – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – – – Superior al 27 % en peso – – – – Superior al 15 % y con un contenido de materias grasas – – – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – – – Superior al 27 % en peso – – Los demás – – – Sin adición de azúcar ni otro edulcorante y con un contenido de proteínas (contenido de nitrógeno × 6,38) – – – – Inferior o igual al 15 % en peso y con un contenido de materias grasas – – – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – – – Superior al 27 % en peso – – – – Superior al 15 % en peso y con un contenido de materias grasas – – – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – – – Superior al 27 % en peso – – – Los demás, con un contenido de proteínas (contenido de nitrógeno × 6,38) – – – – Inferior o igual al 15 % en peso y con un contenido de materias grasas – – – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – – – Superior al 27 % en peso – – – – Superior al 15 % en peso y con un contenido de materias grasas – – – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – – – Superior al 27 % en peso – Los demás
[email protected]
Página 27 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
0404 90 81 0404 90 83 0404 90 89
– – Sin adición de azúcar ni otro edulcorante y con un contenido de materias grasas – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – Superior al 27 % en peso – – Los demás, con un contenido de materias grasas – – – Inferior o igual al 1,5 % en peso – – – Superior al 1,5 % pero inferior o igual al 27 % en peso – – – Superior al 27 % en peso
O405
Mantequilla (manteca) y demás materias grasas de la leche; pastas lácteas para untar
0405 10
0405 90 90
– Mantequilla (manteca) – – Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 85 % en peso – – – Mantequilla natural – – – – En envases inmediatos de un contenido neto inferior o igual a 1 kg – – – – Las demás – – – Mantequilla recombinada – – – Mantequilla de lactosuero – – Las demás – Pastas lácteas para untar – – Con un contenido de materias grasas superior o igual al 39% pero inferior al 60% en peso – – Con un contenido de materias grasas superior o igual al 60% pero inferior o igual al 75% en peso – – Con un contenido de materias grasas superior al 75 % pero inferior al 80 % en peso – Las demás – – Con un contenido de materias grasas superior o igual al 99,3 % en peso, y de agua inferior o igual al 0,5 % en peso – – Las demás
O406
Quesos y requesón
0406 10
0406 30 31 0406 30 39 0406 30 90
– Queso fresco (sin madurar), incluido el del lactosuero, y requesón – – Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 40 % en peso: – – – Mozzarella, también en líquido – – – Los demás – – Los demás – Queso de cualquier tipo, rallado o en polvo – Queso fundido (excepto el rallado o en polvo) – – En cuya fabricación solo hayan entrado el emmental, el gruyère y el appenzell y, eventualmente,como adición, el Gladis con hierbas (llamado schabziger), acondicionados para la venta al por menor y con un contenido de materias grasas en la materia seca inferior o igual al 56 % en peso – – Los demás – – – Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 36 % en peso y de materias grasas en la materia seca – – – – Inferior o igual al 48 % en peso – – – – Superior al 48 % – – – Con un contenido de materias grasas superior al 36 % en peso
0406 40
– Queso de pasta azul y demás quesos que presenten vetas producidas por Penicillium roqueforti
0406 40 10 0406 40 50 0406 40 90 0406 90 0406 90 01
– – Roquefort – – Gorgonzola – – Los demás – Los demás quesos – – Que se destinen a una transformación – – Los demás – – – Emmental – – – Gruyère, sbrinz – – – Bergkäse, appenzell – – – Fromage fribourgeois, vacherin mont d'or y tête de moine – – – Queso de Glaris con hierbas (llamado schabziger) fabricado con leche desnatada con adición de hierbas finamente molidas – – – Cheddar – – – Edam – – – Tilsit – – – Butterkäse – – – Kashkaval – – – Feta – – – Kefalotyri – – – Finlandia – – – Jarlsberg – – – Los demás – – – – De oveja o de búfala en recipientes con salmuera o en odres de piel de oveja o de cabra – – – – Los demás – – – – – Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 40 % en peso, y un contenido de agua en la materia no grasa: – – – – – – Inferior o igual al 47 % en peso:
0404 90 21 0404 90 23 0404 90 29
0405 10 11 0405 10 19 0405 10 30 0405 10 50 0405 10 90 0405 20 0405 20 10 0405 20 30 0405 20 90 0405 90 0405 90 10
0406 10 30 0406 10 50 0406 10 80 0406 20 00 0406 30 0406 30 10
0406 90 13 0406 90 15 0406 90 17 0406 90 18 0406 90 19 0406 90 21 0406 90 23 0406 90 25 0406 90 27 0406 90 29 0406 90 32 0406 90 35 0406 90 37 0406 90 39 0406 90 50
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Página 28 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 0406 90 61 0406 90 63 0406 90 69
DESCRIPCIÓN
0406 90 86 0406 90 89 0406 90 92 0406 90 93 0406 90 99
– – – – – – – Grana padano, parmigiano reggiano – – – – – – – Fiore sardo, pecorino – – – – – – – Los demás – – – – – – Superior al 47 % pero inferior o igual al 72 % en peso: – – – – – – – Provolone – – – – – – – Asiago, caciocavallo, montasio, ragusano – – – – – – – Maasdam – – – – – – – Danbo, fontal, fontina, fynbo, havarti, maribo, samso – – – – – – – Gouda – – – – – – – Esrom, itálico, kernhem, saint-nectaire, saint-paulin, taleggio – – – – – – – Cantal, cheshire, wensleydale, lancashire, double gloucester, blarney, colby, monterey – – – – – – – Camembert – – – – – – – Brie – – – – – – – Kefalograviera, kasseri – – – – – – – Los demás quesos, con un contenido de agua en la materia no grasa: – – – – – – – – Superior al 47 % pero inferior o igual al 52 % en peso – – – – – – – – Superior al 52 % pero inferior o igual al 62 % en peso – – – – – – – – Superior al 62 % pero inferior o igual al 72 % en peso – – – – – – Superior al 72 % en peso – – – – – Los demás
0407
Huevos de ave con cáscara (cascarón), frescos, conservados o cocidos
0407 21 00 0407 29 0407 29 10 0407 29 90 0407 90 0407 90 10 0407 90 90
– Los demás huevos frescos: – – De gallina de la especie Gallus domesticus – – Los demás: – – – De aves de corral, distintos de los de las aves de la especie Gallus domesticus – – – Los demás – Los demás: – – De aves de corral – – Los demás
0406 90 73 0406 90 75 0406 90 74 0406 90 76 0406 90 78 0406 90 79 0406 90 81 0406 90 82 0406 90 84 0406 90 85
O408
TIPO DE PRODUCTO POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF PIF PIF
POA POA POA POA POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
TODOS TODOS TODOS
Huevos de ave sin cáscara (cascarón) y yemas de huevo, frescos, secos, cocidos en agua o vapor, moldeados, congelados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante – Yemas de huevo
0408 11 0408 11 80 0408 19
– – Secas – – – Las demás – – Las demás – – – Las demás 0408 19 81 – – – – Líquidas 0408 19 89 – – – – Las demás, incluso congeladas – Los demás 0408 91 – – Secos 0408 91 80 – – – Los demás 0408 99 – – Los demás 0408 99 80 – – – Los demás 0409 00 00 Miel natural
0410 00 00 Productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte
Propias para consumo humano Propias para consumo humano
Propias para consumo humano Propias para consumo humano
TODOS
CAPÍTULO 5: LOS DEMÁS PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE 0504 00 00
0505 00 00
O506
Tripas, vejigas y estómagos de animales, excepto los de pescado, enteros o en trozos, frescos, refrigerados, congelados, salados o en salmuera, secos o ahumados Pieles y demás partes de ave, con sus plumas o plumón, plumas y partes de plumas (incluso recortadas) y plumón, en bruto o simplemente limpiados, desinfectados o preparados para su conservación; polvo y desperdicios de plumas o de partes de plumas Huesos y núcleos córneos, en bruto, desgrasados, simplemente preparados (pero sin cortar en forma determinada), acidulados o desgelatinizados; polvo y desperdicios de estas materias
0506 10 00
–Oseína y huesos acidulados
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0506 90 00
–Los demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Ámbar gris, castóreo, algalia y almizcle; cantáridas; bilis, incluso desecada; glándulas y demás sustancias de origen animal utilizadas para la preparación de productos 0510 00 00 farmacéuticos, frescas, refrigeradas, congeladas o conservadas provisionalmente de otra forma
[email protected]
Página 29 de 70
Sólo materia prima para la extracción de colágeno y gelatina para consumo humano y otros usos como los indicados en la Nota (2)
Sólo materia prima para la extracción de colágeno y gelatina para consumo humano y otros usos como los indicados en la Nota (2) Sólo materia prima para la extracción de colágeno y gelatina para consumo humano y otros usos como los indicados en la Nota (2) Ver Nota (2)
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
O511
Productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte; animales muertos de los capítulos 1 o 3, impropios para la alimentación humana
0511 91
– –Productos de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos; animales muertos del capítulo 3
0511 91 10
– – –Desperdicios de pescado
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0511 91 90
– – –Los demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0511 99
– –Los demás
0511 99 10
– – – Tendones, nervios, recortes y otros desperdicios similares de piel en bruto
POA
SANITIN
PIF
TODOS
0511 99 85
– – – Los demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANITIN
RAH RAH PED*
TODOS TODOS CHINA
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1)
RAH PED* RAH
TODOS KENIA TODOS
PONA
SANITIN
PED*
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANITIN
PED*
OBSERVACIONES
Sólo los productos para consumo humano y otros usos como los indicados en la Nota (2) Sólo los productos para consumo humano y otros usos como los indicados en la Nota (2) Sólo los productos para consumo humano y otros usos como los indicados en la Nota (2) Sólo los productos para consumo humano y otros usos como los indicados en la Nota (2)
CAPÍTULO 7: HORTALIZAS, PLANTAS, RAÍCES Y TUBÉRCULOS ALIMENTICIOS O701 0701 90 0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90
Patatas (papas) frescas o refrigeradas –Las demás – –Que se destinen a la fabricación de fécula – –Las demás: – – –Tempranas, del 1 de enero al 30 de junio – – –Las demás
0702 00 00 Tomates frescos o refrigerados O703
Cebollas, chalotes, ajos, puerros y demás hortalizas aliáceas, frescos o refrigerados:
0703 10
–Cebollas y chalotes: – –Cebollas: – – –Las demás – –Chalotes –Ajos –Puerros y demás hortalizas aliáceas
0703 10 19 0703 10 90 0703 20 00 0703 90 00
O704
Coles, incluidos los repollos, coliflores, coles rizadas, colinabos y productos comestibles similares del género Brassica, frescos o refrigerados
0704 10 00 0704 20 00 0704 90 0704 90 10
–Coliflores y brécoles («broccoli») –Coles (repollitos) de Bruselas –Los demás: – –Coles blancas y rojas (lombardas)
0704 90 90
– –Los demás
O705
Lechugas (Lactuca sativa) y achicorias, comprendidas la escarola y la endibia (Cichorium spp.), frescas o refrigeradas
0705 11 00 0705 19 00 0705 21 00 0705 29 00
–Lechugas: – –Repolladas – –Las demás –Achicorias, comprendidas la escarola y la endibia: – –Endibia witloof (Cichorium intybus var. foliosum) – –Las demás
O706
Zanahorias, nabos, remolachas para ensalada, salsifíes, apionabos, rábanos y raíces comestibles similares, frescos o refrigerados
0706 10 00 0706 90 0706 90 10 0706 90 30 0706 90 90
–Zanahorias y nabos –Los demás: – –Apionabos – –Rábanos rusticanos (Cochlearia armoracia) – –Los demás
0707 00
Pepinos y pepinillos, frescos o refrigerados
0707 00 05 0707 00 90
–Pepinos –Pepinillos
O708
Hortalizas de vaina, aunque estén desvainadas, frescas o refrigeradas
0708 10 00
–Guisantes (arvejas, chícharos) (Pisum sativum)
0708 20 00
–Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) (Vigna spp., Phaseolus spp.)
0708 90 00
–Las demás
O709
Las demás hortalizas, frescas o refrigeradas
0709 20 00
–Espárragos
0709 30 00
–Berenjenas
[email protected]
Página 30 de 70
Reglamento (CE) nº 669/2009
Reglamento (CE) nº 669/2009
REP. DOMINICANA, TAILANDIA, CAMBOYA Reglamento (CE) nº 669/2009
REP DOMINICANA / TAILANDIA / CAMBOYA Reglamento (CE) nº 669/2009
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
0709 40 00
–Apio, excepto el apionabo
0709 51 00 0709 59
–Hongos y trufas – –Hongos del género Agaricus – –Los demás
0709 59 10
– – –Cantharellus spp
0709 59 30
0709 59 50
– – –Del género Boletus
– – –Trufas
0709 59 90
– – –Los demás
0709 60
–Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta
0709 60 10
– –Pimientos dulces
0709 60 91
– –Los demás – – – Del género Capsicum que se destinen a la fabricación de capsicina o de colorantes de oleorresinas de Capsicum
0709 60 99
– – –Los demás (++)
0709 70 00
0709 99 20 0709 99 40 0709 99 50 0709 99 60
–Espinacas (incluida la de Nueva Zelanda) y armuelles – Las demás: – – Alcachofas (alcauciles) – – Aceitunas: – – – Que no se destinen a la producción de aceite – – – Las demás – – Calabazas (zapallos) y calabacines (Cucurbita spp.): – – – Calabacines (zapallitos) – – – Las demás – – Las demás: – – – Ensaladas [excepto las lechugas (Lactuca sativa)] y achicorias [comprendidas la escarola y la endivia (Cichorium spp.)] – – – Acelgas y cardos – – – Alcaparras – – – Hinojo – – – Maíz dulce
0709 99 90
– – – Las demás
O710
Hortalizas, aunque estén cocidas en agua o vapor, congeladas
0710 10 00 0710 21 00
–Patatas (papas) –Hortalizas de vaina, estén o no desvainadas – –Guisantes (arvejas, chícharos) (Pisum sativum)
0710 22 00
– –Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) (Vigna spp., Phaseolus spp.)
0710 29 00 0710 30 00 0710 40 00 0710 80 0710 80 10
– –Las demás –Espinacas (incluida la de Nueva Zelanda) y armuelles –Maíz dulce –Las demás hortalizas: – –Aceitunas – –Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta
0710 80 51
– – –Pimientos dulces
0710 80 59
– – –Los demás
0710 80 61
– –Setas: – – –Del género Agaricus
0710 80 69
– – –Las demás
0710 80 70 0710 80 80 0710 80 85
– –Tomates – –Alcachofas (alcauciles) – –Espárragos
0710 80 95
– –Las demás
0709 91 00 0709 92 0709 92 10 0709 92 90 0709 93 0709 93 10 0709 93 90 0709 99 0709 99 10
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA
SANIM (1) SANITIN
PUNTO DE CONTROL RAH PED*
PONA
SANIM (1)
RAH
PONA
SANIM (1)
RAH
PONA
SANITIN
RAH*
PONA
SANIM (1)
RAH
PONA
SANITIN
RAH*
PONA
SANIM (1)
RAH
PONA
SANITIN
RAH*
PONA
SANIM (1)
RAH
PONA
SANITIN
RAH*
PONA PONA
SANIM (1) SANITIN
RAH PED*
TODOS REP DOMINICANA/ TURQUÍA/EGIPTO
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS CAMBOYA
Reglamento (CE) nº 669/2009
TODOS TODOS
TERCEROS PAÍSES DEL ANEXO II REGLAMENTO (CE) Nº 1635/2006
Excepto setas cultivadas. Reglamento (CE) nº 1635/2006
TERCEROS PAÍSES DEL ANEXO II REGLAMENTO (CE) Nº 1635/2006
Excepto setas cultivadas. Reglamento (CE) nº 1635/2006
TERCEROS PAÍSES DEL ANEXO II REGLAMENTO (CE) Nº 1635/2006
Excepto setas cultivadas. Reglamento (CE) nº 1635/2006
TERCEROS PAÍSES DEL ANEXO II REGLAMENTO (CE) Nº 1635/2006
Excepto setas cultivadas. Reglamento (CE) nº 1635/2006
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
PONA
SANITIN
PED*
PONA
SANIM (1)
RAH
REP DOMINICANA/ EGIPTO/TAILANDIA/VIETNAM TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANITIN SANITIN
RAH RAH RAH RAH RAH PED* PED*
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS INDIA REP DOMINICANA / VIETNAM
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANITIN SANIM SANIM SANIM
RAH RAH PED* RAH RAH RAH
TODOS TODOS REP.DOMINICANA/TAILANDIA/CAMBOYA TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANIM SANITIN
RAH PED* RAH PED*
TODOS REP DOMINICANA/ TURQUÍA/EGIPTO TODOS REP DOMINICANA/ EGIPTO
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
PONA
SANITIN
RAH*
PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM SANIM SANITIN
RAH RAH RAH RAH PED*
Página 31 de 70
OBSERVACIONES
Reglamento (CE) nº 669/2009
(++) Que no se destinen a la fabricación industrial de aceites esenciales o de resinoides Reglamento (CE) nº 669/2009
Reglamento (UE) nº 885/2014 Reglamento (CE) nº 669/2009
Reglamento (CE) nº 669/2009
Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (CE) nº 669/2009
TODOS TODOS TERCEROS PAÍSES DEL ANEXO II Excepto setas cultivadas. Reglamento (CE) nº 1635/2006 REGLAMENTO (CE) Nº 1635/2006 TODOS TODOS TODOS TODOS REP. DOMINICANA, TAILANDIA, CAMBOYA Reglamento (CE) nº 669/2009
CÓDIGO TARIC 0710 90 00
O711
DESCRIPCIÓN –Mezclas de hortalizas
TIPO DE PRODUCTO PONA
CONTROL SANIM
PUNTO DE CONTROL RAH
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
TODOS
Hortalizas conservadas provisionalmente (por ejemplo: con gas sulfuroso o conagua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para asegurar dicha conservación), pero todavía impropias para consumo inmediato – Hongos y trufas:
0711 59 00
– – Los demás
O712
Hortalizas secas, incluidas las cortadas en trozos o en rodajas o las trituradas o pulverizadas, pero sin otra preparación
0712 20 00 0712 31 00 0712 32 00 0712 33 00
–Cebollas –Orejas de Judas (Auricularia spp.), hongos gelatinosos (Tremella spp.) y demás hongos; trufas – – Hongos del género Agaricus – –Orejas de Judas (Auricularia spp.) – –Hongos gelatinosos (Tremella spp.)
0712 39 00
– –Los demás
0712 90 0712 90 05 0712 90 19 0712 90 30 0712 90 50 0712 90 90
–Las demás hortalizas; mezclas de hortalizas – –Patatas (papas), incluso en trozos o en rodajas, pero sin otra preparación – –Maíz dulce (Zea mays var. saccharata): – – –Los demás (+) – –Tomates – –Zanahorias – –Las demás
O713
Hortalizas de vaina secas desvainadas, aunque estén mondadas o partidas
0713 10 0713 10 90 0713 20 00
0713 32 00 0713 33 0713 33 90 0713 34 00 0713 35 00
–Guisantes (arvejas, chícharos) (Pisum sativum): – –Los demás (+) –Garbanzos –Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) (Vigna spp., Phaseolus spp.): – – Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) de las especies Vigna mungo (L.) Hepper o Vigna radiata (L.) Wilczek – –Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) Adzuki (Phaseolus o Vigna angularis) – –Judía (poroto, alubia, frijol, fréjol) común (Phaseolus vulgaris): – – –Las demás (+) – – Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) bambara (Vigna subterranea o Voandzeia subterranea) – – Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) salvajes o caupí (Vigna unguiculata)
0713 39 00
– –Las demás
0713 40 00 0713 50 00 0713 60 00 0713 90 00
–Lentejas – Habas (Vicia faba var. major), haba caballar (Vicia faba var. equina) y haba menor (Vicia faba var. minor) – Guisantes (arvejas, chícharos) de palo, gandú o gandul (Cajanus cajan) –Las demás
O714
Raíces de mandioca (yuca), arrurruz o salep, aguaturmas (patacas), batatas (boniatos, camotes) y raíces y tubérculos similares ricos en fécula o inulina, frescos, refrigerados, congelados o secos, incluso troceados o en pellets; médula de sagú
0714 10 00 0714 20 0714 20 10 0714 20 90 0714 30 00 0714 40 00 0714 50 00 0714 90 0714 90 20 0714 90 90
–Raíces de mandioca (yuca) –Batatas (boniatos, camotes) – – Frescas, enteras, para el consumo humano – – Las demás – Ñame (Dioscorea spp.): – Taro (Colocasia spp.): – Yautía (malanga) (Xanthosoma spp.): –Los demás – – Raíces de arrurruz y de salep, y raíces y tubérculos similares ricos en fécula – – Los demás
0713 31 00
PONA
SANIM
RAH
PONA
SANITIN
RAH*
TODOS TERCEROS PAÍSES DEL ANEXO II REGLAMENTO (CE) Nº 1635/2006
PONA
SANIM
RAH
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH RAH
PONA
SANITIN
RAH*
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM SANITIN SANIM SANIM SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH RAH* RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS NIGERIA TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANIM
RAH PED* / PDI RAH
TODOS BRASIL TODOS
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TERCEROS PAÍSES DEL ANEXO II REGLAMENTO (CE) Nº 1635/2006
Excepto setas cultivadas. Reglamento (CE) nº 1635/2006
Reglamento (UE) 2015/943
CAPÍTULO 8: FRUTAS Y FRUTOS COMESTIBLES; CORTEZA DE AGRIOS (CÍTRICOS), MELONES O SANDÍAS O801
Cocos, nueces del Brasil y nueces de marañón (merey, cajuil, anacardo, cajú), frescos o secos, incluso sin cáscara o mondados
0801 11 00 0801 12 00 0801 19 00
– Cocos – – Secos . – – Con la cáscara interna (endocarpio) – – Los demás – Nueces del Brasil
0801 21 00
– – Con cáscara
0801 22 00
– – Sin cáscara
[email protected]
Página 32 de 70
Reglamento (UE) nº 884/2014
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
0801 31 00 0801 32 00
– Nueces de marañón (merey, cajuil, anacardo, cajú) – – Con cáscara – – Sin cáscara
O802
Los demás frutos de cáscara frescos o secos, incluso sin cáscara o mondados
0802 11
– Almendras – – Con cáscara
0802 11 10
– – – Amargas
0802 11 90
– – – Las demás
0802 12
– – Sin cáscara
0802 12 10
– – – Amargas
0802 12 90
– – – Las demás
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANITIN SANITIN SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS ESTADOS UNIDOS AUSTRALIA ESTADOS UNIDOS TODOS AUSTRALIA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANITIN SANITIN SANIM SANITIN SANITIN SANIM
PED* RAH RAH PED* RAH RAH
AUSTRALIA ESTADOS UNIDOS TODOS AUSTRALIA ESTADOS UNIDOS TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANIM SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS TURQUÍA TODOS TURQUÍA
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANITIN SANIM SANITIN SANITIN
RAH PED* PED* / PDI RAH PED* PED* / PDI
TODOS ESTADOS UNIDOS IRAN,TURQUIA TODOS ESTADOS UNIDOS IRAN,TURQUIA
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH PED* / PDI RAH RAH RAH
TODOS TODOS TURQUIA TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANITIN
RAH RAH PED*
TODOS TODOS EGIPTO
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
OBSERVACIONES
Reglamento (UE) 2015/949 Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (UE) 2015/949 Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (UE) 2015/949 Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (UE) 2015/949
– Avellanas (Corylus spp.) 0802 21 00
– – Con cáscara
0802 22 00
– – Sin cáscara
0802 31 00 0802 32 00 0802 41 00 0802 42 00
– Nueces de nogal – – Con cáscara – – Sin cáscara – Castañas (Castanea spp.) – – Con cáscara – – Sin cáscara – Pistachos
0802 51 00
– – Con cáscara
0802 52 00
– – Sin cáscara
0802 61 00 0802 62 00 0802 70 00 0802 80 00 0802 90 0802 90 10 0802 90 50 0802 90 85
– Nueces de macadamia: – – Con cáscara – – Sin cáscara – Nueces de cola (Cola spp.) – Nueces de areca – Los demás – – Pacanas – – Piñones – – Los demás Plátanos (bananas), incluidos los «plantains» (plátanos macho), frescos o secos:
0803 0803 00
Reglamento (UE) nº 884/2014
Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (UE) nº 884/2014
– «Plantains» (plátanos macho):
0803 10 10 0803 10 90 0803 90 0803 90 10 0803 90 90
– – Frescos – – Secos – Los demás: – – Frescos – – Secos
O804
Dátiles, higos, piñas (ananás), aguacates (paltas), guayabas, mangos y mangostanes, frescos o secos
0804 10 00 0804 20 0804 20 10
– Dátiles – Higos – – Frescos
0804 20 90
– – Secos
0804 30 00 0804 40 00 0804 50 00
– Piñas (ananás) – Aguacates (paltas) – Guayabas, mangos y mangostanes
O805
Agrios (cítricos) frescos o secos
0805 10 0805 10 20
– Naranjas – – Naranjas dulces, frescas
0805 10 80
– – Las demás
0805 20
– Mandarinas (incluidas las tangerinas y satsumas); clementinas, wilkings e híbridos similares de agrios (cítricos) – – Clementinas – – Monreales y satsumas
0805 20 10 0805 20 30
Reglamento (UE) nº 884/2014
[email protected]
Página 33 de 70
Reglamento (UE) nº 884/2014
Reglamento (CE) nº 669/2009
CÓDIGO TARIC 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 0805 40 00 0805 50 0805 50 10 0805 50 90 0805 90 00
– – Mandarinas y wilkings – – Tangerinas – – Los demás – Toronjas o pomelos – Limones (Citrus limon, Citrus limonum) y limas (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia): – – Limones (Citrus limon, Citrus limonum) – – Limas (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) – Los demás
O806
Uvas, frescas o secas, incluidas las pasas
0806 10 0806 10 10 0806 10 90 0806 20
– Frescas – – De mesa – – Las demás – Secas, incluidas las pasas
0806 20 10
– – Pasas de Corinto
0806 20 30
– – Pasas sultaninas
0806 20 90
– – Las demás
O807
Melones, sandías y papayas, frescos
0807 11 00 0807 19 00 0807 20 00
– Melones y sandías – – Sandías . – – Los demás – Papayas
O808
Manzanas, peras y membrillos, frescos
0808 10 0808 10 10 0808 10 80 0808 30 0808 30 10 0808 30 90 0808 40 00
– Manzanas – – Manzanas para sidra, a granel, del 16 de septiembre al 15 de diciembre – – Las demás – Peras: – – Peras para perada, a granel, del 1 de agosto al 31 de diciembre – – Las demás – – Membrillos
O809
Albaricoques (damascos, chabacanos), cerezas, melocotones (duraznos) (incluidos los griñones y nectarinas), ciruelas y endrinas, frescos
0809 10 00
DESCRIPCIÓN
0809 21 00 0809 29 00 0809 30 0809 30 10 0809 30 90 0809 40 0809 40 05 0809 40 90
– Albaricoques (damascos, chabacanos) – Cerezas – – Guindas (cerezas ácidas) (Prunus cerasus) – – Las demás – Melocotones (duraznos), incluidos los griñones y nectarinas – – Griñones y nectarinas – – Las demás – Ciruelas y endrinas – – Ciruelas – – Endrinas
O810
Las demás frutas u otros frutos, frescos
0810 10 00
– Fresas (frutillas)
0810 20 0810 20 10 0810 20 90 0810 30 0810 30 10 0810 30 30 0810 30 90 0810 40 0810 40 10 0810 40 30 0810 40 50 0810 40 90 0810 50 00 0810 60 00 0810 70 00 0810 90
– Frambuesas, zarzamoras, moras y moras-frambuesa – – Frambuesas – – Las demás – Grosellas, incluido el casis: – – Grosellas negras (casis) – – Grosellas rojas – – Las demás – Arándanos rojos, mirtilos y demás frutos del género Vaccinium – – Frutos del Vaccinium vitis-idaea (arándanos rojos) – – Frutos del Vaccinium myrtillus (arándanos, mirtilos) – – Frutos del Vaccinium macrocarpon y del Vaccinium corymbosum – – Los demás – Kiwis – Duriones – Caquis (persimonios) – Los demás
0810 90 20
– – Tamarindos, peras de marañón (merey, cajuil, anacardo, cajú), frutos del árbol del pan, litchis, sapotillos, frutos de la pasión, carambolas y pitahayas
0810 90 75
– – Los demás
O811
Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos en agua o vapor, congelados, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante
0811 10 0811 10 11
– Fresas (frutillas) – – Con adición de azúcar u otro edulcorante – – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % en peso
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
PUNTO DE CONTROL RAH RAH RAH RAH
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* RAH PED* RAH PED*
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANITIN
RAH PED*
TODOS EGIPTO
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANITIN SANIM (1)
PED* RAH
VIETNAM TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
CONTROL
Página 34 de 70
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
TODOS TODOS TODOS TODOS
TODOS
AFGANISTAN
Reglamento (CE) nº 669/2009
AFGANISTAN
Reglamento (CE) nº 669/2009
AFGANISTAN
Reglamento (CE) nº 669/2009
TODOS TODOS
Reglamento (CE) nº 669/2009
Reglamento (CE) nº 669/2009
CÓDIGO TARIC 0811 10 19 0811 10 90 0811 20
DESCRIPCIÓN – – – Las demás . – – Las demás – Frambuesas, zarzamoras, moras, moras-frambuesa y grosellas – – Con adición de azúcar u otro edulcorante:
0811 20 11
– – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % en peso
0811 20 19
– – – Las demás
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA
SANIM SANIM
PUNTO DE CONTROL RAH RAH
PONA PONA PONA PONA
SANITIN SANIM SANITIN SANIM
PED* RAH PED* RAH
SERBIA TODOS SERBIA TODOS
Reglamento (CE) nº 669/2009
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANITIN SANIM SANIM SANIM SANIM SANIM
PED* RAH RAH RAH RAH RAH
SERBIA TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
Reglamento (CE) nº 669/2009
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANIM SANIM
RAH PED* RAH RAH
TODOS TURQUÍA, UZBEKISTÁN TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANIM SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS BRASIL TODOS BRASIL, TURQUÍA, IRÁN
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANIM SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS BRASIL, TURQUÍA, IRÁN TODOS BRASIL, TURQUÍA, IRÁN
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
TODOS TODOS
Reglamento (CE) nº 669/2009
– – Las demás 0811 20 31
– – – Frambuesas
0811 20 39 0811 20 51 0811 20 59 0811 20 90 0811 90
– – – Grosellas negras (casis) – – – Grosellas rojas – – – Zarzamoras, moras y moras-frambuesa – – – Las demás – Los demás – – Con adición de azúcar u otro edulcorante: – – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % en peso: – – – – Frutos tropicales y nueces tropicales – – – – Los demás – – – Los demás: – – – – Frutos tropicales y nueces tropicales – – – – Los demás – – Los demás: – – – Frutos del Vaccinium myrtillus (arándanos, mirtilos) – – – Frutos de las especies Vaccinium myrtilloides y Vaccinium angustifolium – – – Cerezas: – – – – Guindas (Prunus cerasus) – – – – Las demás – – – Frutos tropicales y nueces tropicales – – – Los demás
0811 90 11 0811 90 19 0811 90 31 0811 90 39 0811 90 50 0811 90 70 0811 90 75 0811 90 80 0811 90 85 0811 90 95
O813
Frutas y otros frutos, secos, excepto los de las partidas 0801 a 0806; mezclas de frutas u otros frutos, secos, o de frutos de cáscara de este capítulo
0813 10 00
– Albaricoques (damascos, chabacanos)
0813 20 00 0813 30 00 0813 40 0813 40 10 0813 40 30 0813 40 50
– Ciruelas – Manzanas – Las demás frutas u otros frutos – – Melocotones, incluidos los griñones y nectarinas – – Peras – – Papayas – – Tamarindos, peras de marañón (merey, cajuil, anacardo, cajú), frutos del árbol del pan,litchis, sapotillos, frutos de la pasión, carambolas y pitahayas – – Los demás – Mezclas de frutas u otros frutos, secos, o de frutos de cáscara de este capítulo – – Macedonias de frutos secos (excepto los de las partidas 0801 a 0806): – – – Sin ciruelas pasas: – – – – De papayas, tamarindos, peras de marañón (merey, cajuil, anacardo, cajú), litchis, frutos del árbol del pan, sapotillos, frutos de la pasión, carambolas y pitahayas – – – – Las demás – – – Con ciruelas pasas – – Mezclas constituidas exclusivamente por frutos de cáscara de las partidas 0801 y 0802:
0813 40 65 0813 40 95 0813 50
0813 50 12 0813 50 15 0813 50 19 0813 50 31
– – – De nueces tropicales
0813 50 39
– – – Las demás
Reglamento (CE) nº 669/2009
Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014
– – Las demás mezclas: 0813 50 91
– – – Sin ciruelas pasas ni higos
0813 50 99
– – – Los demás
Cortezas de agrios (cítricos), melones o sandías, frescas, congeladas, secas o 0814 00 00 presentadas en agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para su conservación provisional CAPÍTULO 9: CAFÉ, TÉ, YERBA MATE Y ESPECIAS O901 0901 21 00
Café, incluso tostado o descafeinado; cáscara y cascarilla de café; sucedáneos del café que contengan café en cualquier proporción –Café tostado – –Sin descafeinar
[email protected]
Página 35 de 70
Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014
CÓDIGO TARIC 0901 22 00 0901 90 0901 90 10 0901 90 90
– –Descafeinado –Los demás: – –Cáscara y cascarilla de café – –Sucedáneos del café que contengan café
O902
Té, incluso aromatizado
0902 10 00
–Té verde (sin fermentar) presentado en envases inmediatos con un contenido inferior o igual a 3 kg
0902 20 00
–Té verde (sin fermentar) presentado de otra forma
0902 30 00
–Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados en envases inmediatos con un contenido inferior o igual a 3 kg
0902 40 00
–Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados de otra forma
DESCRIPCIÓN
0903 00 00 Yerba mate Pimienta del género Piper; frutos de los géneros Capsicum o Pimenta, secos, triturados o O904 pulverizados
0904 21
–Pimienta – –Sin triturar ni pulverizar – –Triturada o pulverizada – Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta: – – Secos, sin triturar ni pulverizar:
0904 21 10
– – – Pimientos dulces (Capsicum annuum)
0904 21 90
– – – Los demás
0904 22 00
– – Triturados o pulverizados
0905 0905 10 00 0905 20 00
Vainilla: – Sin triturar ni pulverizar – Triturada o pulverizada
O906
Canela y flores de canelero
0906 11 00 0906 19 00 0906 20 00
–Sin triturar ni pulverizar – –Canela (Cinnamomum zeylanicum Blume) – –Las demás –Trituradas o pulverizadas
0907 0907 10 00 0907 20 00 O908
Clavo (frutos, clavillos y pedúnculos) – Sin triturar ni pulverizar – Triturados o pulverizados Nuez moscada, macis, amomos y cardamomos
0904 11 00 0904 12 00
TIPO DE PRODUCTO PONA
SANIM (1)
PUNTO DE CONTROL RAH
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANIM SANITIN SANIM SANITIN SANIM SANITIN SANIM
RAH PED* RAH PED* RAH PED* RAH PED* RAH
TODOS CHINA TODOS CHINA TODOS CHINA TODOS CHINA TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANITIN SANIM SANIM SANITIN
RAH PED* PED* RAH RAH PED*
TODOS INDIA INDIA TODOS TODOS INDIA
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANIM SANITIN
RAH PED* RAH PED*
TODOS INDIA/INDONESIA TODOS INDIA/INDONESIA
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
TODOS
Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (CE) nº 669/2009
Reglamento (CE) nº 884/2014 Reglamento (CE) nº 884/2014 Reglamento (CE) nº 884/2014
–Nuez moscada 0908 11 00
– – Sin triturar ni pulverizar
0908 12 00
– – Triturada o pulverizada
0908 31 00 0908 32 00
– Macis: – – Sin triturar ni pulverizar – – Triturado o pulverizado – Amomos y cardamomos: – – Sin triturar ni pulverizar – – Triturados o pulverizados
O909
Semillas de anís, badiana, hinojo, cilantro, comino o alcaravea; bayas de enebro:
0908 21 00 0908 22 00
0909 61 00 0909 62 00
– Semillas de cilantro: – – Sin triturar ni pulverizar – – Trituradas o pulverizadas – Semillas de comino: – – Sin triturar ni pulverizar – – Trituradas o pulverizadas – Semillas de anís, badiana, alcaravea o hinojo; bayas de enebro: – – Sin triturar ni pulverizar – – Trituradas o pulverizadas
O910
Jengibre, azafrán, cúrcuma, tomillo, hojas de laurel, curri y demás especias:
0909 21 00 0909 22 00 0909 31 00 0909 32 00
0910 11 00 0910 12 00 0910 20 0910 20 10 0910 20 90 0910 30 00 0910 91 0910 91 05
– Jengibre: – – Sin triturar ni pulverizar – – Triturado o pulverizado –Azafrán: – –Sin triturar ni pulverizar – –Triturado o pulverizado –Cúrcuma –Las demás especias – –Mezclas previstas en la nota 1 b) de este capítulo – – –Curri
[email protected]
Página 36 de 70
Reglamento (CE) nº 884/2014 Reglamento (CE) nº 884/2014
CÓDIGO TARIC 0910 91 10 0910 91 90 0910 99 0910 99 10 0910 99 31 0910 99 33 0910 99 39 0910 99 50 0910 99 91 0910 99 99
DESCRIPCIÓN – – –Las demás – – – –Sin triturar ni pulverizar – – – –Trituradas o pulverizadas – –Las demás – – –Semillas de alholva – – –Tomillo – – – –Sin triturar ni pulverizar – – – – –Serpol (Thymus serpyllum) – – – – –Los demás – – – –Triturado o pulverizado – – –Hojas de laurel – – –Las demás – – – –Sin triturar ni pulverizar – – – –Trituradas o pulverizadas
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANITIN
RAH RAH
TODOS CANADÁ
Sólo los destinados a consumo humano directo Reglamento (UE) 2015/949
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
Sólo los destinados a consumo humano directo
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
Sólo los destinados a consumo humano directo
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
Sólo los destinados a consumo humano directo
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
Sólo los destinados a consumo humano directo
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
(+) No para siembra
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
OBSERVACIONES
CAPÍTULO 10: CEREALES 1001
Trigo y morcajo (tranquillón): – Trigo duro:
1001 19 00
– – Los demás
1001 99 00
– Los demás: – – Los demás
1002
Centeno:
1002 90 00
– Los demás
1003
Cebada:
1003 90 00
– Las demás
1004
Avena:
1004 90 00
– Los demás
1005
Maíz
1005 90 00
Los demás (+)
1006
Arroz
1006 10
–Arroz con cáscara (arroz paddy): – –Los demás (+) – – –Escaldado (parboiled):
1006 10 21
– – – –De grano redondo
1006 10 23
– – – –De grano medio
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– – – –De grano largo 1006 10 25
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior a 3
1006 10 27
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior o igual a 3
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– – –Los demás 1006 10 92
– – – –De grano redondo
1006 10 94
– – – –De grano medio
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– – – –De grano largo 1006 10 96
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior a 3
1006 10 98
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior o igual a 3
1006 20
–Arroz descascarillado (arroz cargo o arroz pardo): – –Escaldado (parboiled):
1006 20 11
– – –De grano redondo
1006 20 13
– – –De grano medio – – –De grano largo
[email protected]
Página 37 de 70
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
1006 20 15
– – – –Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior a 3
1006 20 17
– – – –Que presente una relación longitud/anchura superior o igual a 3
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
PUNTO DE CONTROL RAH RAH PED* RAH RAH PED*
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED* RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
OBSERVACIONES Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– –Los demás 1006 20 92
– – –De grano redondo
1006 20 94
– – –De grano medio
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– – –De grano largo 1006 20 96
– – – – Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior a 3
1006 20 98
– – – –Que presente una relación longitud/anchura superior o igual a 3
1006 30
–Arroz semiblanqueado o blanqueado, incluso pulido o glaseado – –Arroz semiblanqueado – – –Escaldado (parboiled):
1006 30 21
– – – –De grano redondo
1006 30 23
– – – –De grano medio
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– – – –De grano largo 1006 30 25
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior a 3
1006 30 27
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior o igual a 3
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– – –Los demás 1006 30 42
– – – –De grano redondo
1006 30 44
– – – –De grano medio
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– – – –De grano largo 1006 30 46
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior a 3
1006 30 48
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior o igual a 3
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– –Arroz blanqueado – – –Escaldado (parboiled) 1006 30 61
– – – –De grano redondo
1006 30 63
– – – –De grano medio
1006 30 65
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior a 3
1006 30 67
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior o igual a 3
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– – –Los demás 1006 30 92
– – – –De grano redondo
1006 30 94
– – – –De grano medio – – – –De grano largo
1006 30 96
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior a 3
[email protected]
Página 38 de 70
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
CÓDIGO TARIC 1006 30 96
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior a 2 pero inferior a 3
1006 30 98
– – – – –Que presente una relación longitud/anchura superior o igual a 3
1006 40 00
–Arroz partido
1007
Sorgo de grano (granífero):
1007 90 00
– Los demás
1008
Alforfón, mijo y alpiste; los demás cereales:
1008 10 00 1008 29 00 1008 30 00 1008 40 00 1008 50 00 1008 60 00 1008 90 00
– Alforfón – Mijo: – – Los demás – Alpiste – Fonio (Digitaria spp.) – Quinua (quinoa) (Chenopodium quinoa) – Triticale – Los demás cereales
1101 00
CAPÍTULO 11: PRODUCTOS DE LA MOLINERÍA; MALTA; ALMIDÓN Y FÉCULA; INULINA; GLUTEN DE TRIGO Harina de trigo o de morcajo (tranquillón):
DESCRIPCIÓN
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
PUNTO DE CONTROL RAH PED* RAH RAH PED* RAH RAH PED*
PONA
SANIM (1)
PONA
SANIM (1)
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
RAH
TODOS
Sólo los destinados a consumo humano directo
RAH
TODOS
Sólo los destinados a consumo humano directo
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
Sólo los destinados a consumo humano directo Sólo los destinados a consumo humano directo Sólo los destinados a consumo humano directo Sólo los destinados a consumo humano directo Sólo los destinados a consumo humano directo Sólo los destinados a consumo humano directo
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS CANADÁ TODOS CANADÁ TODOS CANADÁ
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH PED* RAH RAH
TODOS TODOS TODOS EEUU CHINA TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH PED* RAH
TODOS TODOS TODOS EEUU CHINA TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH PED* RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS EEUU CHINA TODOS TODOS
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
–De trigo: 1101 00 11
– –De trigo duro
1101 00 15
– –De trigo blando y de escanda
1101 00 90
–De morcajo (tranquillón)
1102
Harina de cereales, excepto de trigo o de morcajo (tranquillón):
1102 20 1102 20 10 1102 20 90 1102 90 1102 90 10 1102 90 30
–Harina de maíz: – –Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1,5 % en peso – –Las demás –Las demás: – –De cebada – –De avena
1102 90 50
– –De arroz
1102 90 70 1102 90 90
– De centeno – –Las demás
1103
Grañones, sémola y pellets, de cereales:
1103 11 1103 11 10 1103 11 90 1103 13 1103 13 10 1103 13 90 1103 19 1103 19 20 1103 19 40
–Grañones y sémola: – –De trigo: – – –De trigo duro – – –De trigo blando y de escanda – –De maíz: – – –Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1,5 % en peso – – –Los demás – –De los demás cereales: – – – De centeno o cebada – – –De avena
1103 19 50
– – –De arroz
1103 19 90 1103 20 1103 20 25 1103 20 30 1103 20 40
– – –Los demás –Pellets: – – De centeno o cebada – –De avena – –De maíz
1103 20 50
– –De arroz
1103 20 60 1103 20 90
– –De trigo – –Los demás
1104
Granos de cereales trabajados de otro modo (por ejemplo: mondados, aplastados, en copos, perlados, troceados o quebrantados), excepto del arroz de la partida 1006; germen de cereales entero, aplastado, en copos o molido:
1104 12
–Granos aplastados o en copos: – –De avena:
[email protected]
Página 39 de 70
Reglamento (UE) 2015/949 Reglamento (UE) 2015/949 Reglamento (UE) 2015/949
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
CÓDIGO TARIC 1104 12 10 1104 12 90 1104 19 1104 19 10 1104 19 30 1104 19 50 1104 19 61 1104 19 69
DESCRIPCIÓN – – –Granos aplastados – – –Copos – –De los demás cereales: – – –De trigo – – –De centeno – – –De maíz – – –De cebada: – – – –Granos aplastados – – – –Copos – – –Los demás:
1104 19 91
– – – –Copos de arroz
1104 19 99
– – – –Los demás
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
PUNTO DE CONTROL RAH RAH
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM SANITIN
RAH RAH PED* RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANITIN SANITIN
RAH RAH PED* PED* / PDI
TODOS TODOS SIERRA LEONA TURQUIA, NIGERIA, IRÁN
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
TODOS TODOS
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
–Los demás granos trabajados (por ejemplo: mondados, perlados, troceados o quebrantados): 1104 22 1104 22 40 1104 22 50 1104 22 95 1104 23 1104 23 40 1104 23 98 1104 29
1104 29 81 1104 29 85 1104 29 89 1104 30 1104 30 10 1104 30 90
– –De avena: – – – Mondados (descascarillados o pelados), incluso troceados o quebrantados – – –Perlados – – – Los demás – –De maíz: – – – Mondados (descascarillados o pelados), incluso troceados o quebrantados; perlados – – – Los demás – –De los demás cereales: – – –De cebada: – – – – Mondados (descascarillados o pelados), incluso troceados o quebrantados – – – –Perlados – – – – Los demás – – –Los demás: – – – – Mondados (descascarillados o pelados), incluso troceados o quebrantados – – – –Perlados – – – –Solamente quebrantados: – – – – –De trigo – – – – –De centeno – – – – –Los demás – – – –Los demás: – – – – –De trigo – – – – –De centeno – – – – –Los demás –Germen de cereales entero, aplastado, en copos o molido: – –De trigo – –Los demás
1105
Harina, sémola, polvo, copos, gránulos y pellets, de patata (papa)
1105 10 00 1105 20 00
–Harina, sémola y polvo –Copos, granulos y pellets
1106
Harina, sémola y polvo de las hortalizas de la partida 0713, de sagú o de las raíces o tubérculos de la partida 0714 o de los productos del capítulo 8:
1106 10 00 1106 20 1106 20 10 1106 20 90 1106 30 1106 30 10
–De las hortalizas de la partida 0713 –De sagú o de las raíces o tubérculos de la partida 0714: – –Desnaturalizada – –Las demás –De los productos del capítulo 8: – –De plátanos
1106 30 90
– –Los demás
1107
Malta (de cebada u otros cereales), incluso tostada:
1107 10
1107 10 91 1107 10 99 1107 20 00
–Sin tostar: – –De trigo: – – –Harina – – –Las demás – –Las demás: – – –Harina – – –Las demás –Tostada
1108
Almidón y fécula; inulina:
1108 11 00 1108 12 00 1108 13 00
–Almidón y fécula: – –Almidón de trigo – –Almidón de maíz – –Fécula de patata (papa)
1104 29 04 1104 29 05 1104 29 08 1104 29 17 1104 29 30 1104 29 51 1104 29 55 1104 29 59
1107 10 11 1107 10 19
[email protected]
Página 40 de 70
Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (UE) nº 884/2014
CÓDIGO TARIC 1108 14 00 1108 19
– –Fécula de mandioca (yuca) – –Los demás almidones y féculas:
1108 19 10
– – –Almidón de arroz
1108 19 90 1108 20 00 1109 00 00
– – –Los demás –Inulina
DESCRIPCIÓN
Gluten de trigo, incluso seco
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1)
PUNTO DE CONTROL RAH
SANIM (1) SANIM SANITIN SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH PED* RAH RAH RAH
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
TODOS EEUU CHINA TODOS TODOS TODOS
CAPÍTULO 12: SEMILLAS Y FRUTOS OLEAGINOSOS; SEMILLAS Y FRUTOS DIVERSOS; PLANTAS INDUSTRIALES O MEDICINALES; PAJA Y FORRAJE 1201
Habas (porotos, frijoles, fréjoles) de soja (soya), incluso quebrantadas
1201 90 00
– Las demás(+)
1202
Cacahuetes (cacahuetes, maníes) sin tostar ni cocer de otro modo, incluso sin cáscara o quebrantados
OBSERVACIONES
TODOS Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
(+) No para siembra
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANITIN SANIM SANITIN SANITIN SANITIN SANIM SANITIN SANITIN SANIM (1)
RAH* RAH PED* PED* / PDI RAH* RAH PED* PED* / PDI RAH
ESTADOS UNIDOS TODOS SUDÁN, GAMBIA CHINA, EGIPTO, GHANA, INDIA, BRASIL ESTADOS UNIDOS TODOS SUDÁN, GAMBIA CHINA, EGIPTO, GHANA, INDIA, BRASIL TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANITIN
RAH PED*
TODOS INDIA
Reglamento (CE) nº 669/2009
PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM SANITIN SANITIN
RAH RAH RAH PED* / PDI PED*
TODOS TODOS TODOS NIGERIA SIERRA LEONA
Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (CE) nº 669/2009
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
– Los demás: 1202 41 00
– – Con cáscara
1202 42 00
– – Sin cáscara, incluso quebrantados
1203 00 00
Copra
1204 00
Semilla de lino, incluso quebrantada
1204 00 90
– Las demás (+)
1206 00
Semilla de girasol, incluso quebrantada
1206 00 91 1206 00 99
– Las demás (+) – – Sin cáscara; con cáscara estriada gris y blanca – – Las demás
1207
Las demás semillas y frutos oleaginosos, incluso quebrantados
1207 10 00 1207 29 00 1207 30 00 1207 40
– Nueces y almendras de palma – Semillas de algodón: – – Las demás – Semillas de ricino – Semilla de sésamo (ajonjolí):
1207 40 90
– – Las demás (+)
1207 50 1207 50 90 1207 60 00
– Semilla de mostaza: – – Las demás (+) – Semillas de cártamo (Carthamus tinctorius)
1207 70 00
– Semillas de melón
1207 99 91 1207 99 96
– Los demás: – – Semilla de amapola (adormidera): – – – Las demás (+) – – Los demás: – – – Los demás (+) – – – – Semilla de cáñamo – – – – Los demás
1208
Harina de semillas o de frutos oleaginosos, excepto la harina de mostaza
1208 10 00 1208 90 00 1209 1209 10 00
1209 91 30 1209 91 80
– De habas (porotos, frijoles, fréjoles) de soja (soya) – Las demás Semillas, frutos y esporas, para siembra: – Semilla de remolacha azucarera – Semillas forrajeras: – – De alfalfa – Los demás: – – Semillas de hortalizas: – – – Semillas de remolacha de ensalada o de mesa (Beta vulgaris var. conditiva) – – – Las demás
1210
Conos de lúpulo frescos o secos, incluso triturados, molidos o en pellets; lupulino
1210 10 00 1210 20 1210 20 10 1210 20 90
– Conos de lúpulo sin triturar ni moler ni en pellets – Conos de lúpulo triturados, molidos o en pellets; lupulino: – – Conos de lúpulo triturados, molidos o en pellets, enriquecidos con lupulino; lupulino – – Los demás
1207 91 1207 91 90 1207 99
1209 21 00
[email protected]
Página 41 de 70
Reglamento (UE) 2015/949 Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) 2015/949 Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (UE) nº 884/2014
CÓDIGO TARIC
1211
DESCRIPCIÓN
1211 90
– Los demás:
1211 90 86
– – Los demás
1212
Algarrobas, algas, remolacha azucarera y caña de azúcar, frescas, refrigeradas, congeladas o secas, incluso pulverizadas; huesos (carozos) y almendras de frutos y demás productos vegetales (incluidas las raíces de achicoria sin tostar de la variedad Cichorium intybus sativum) empleados principalmente en la alimentación humana, no expresados ni comprendidos en otra parte:
1212 91 1212 91 20 1212 91 80 1212 92 00 1212 93 00 1212 94 00 1212 99 1212 99 41 1212 99 49 1212 99 95
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
Sólo productos destinados a consumo humano
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANITIN
RAH PED* PED*
TODOS INDIA VIETNAM
Sólo productos destinados a consumo humano Reglamento (UE) nº 885/2014 Reglamento (CE) nº 669/2009
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA POA / PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANITIN / SANIM
RAH RAH PIF / RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANITIN SANIM (1)
RAH RAH RAH* RAH
TODOS TODOS INDIA TODOS
PONA
SANITIN
PED*
INDIA
OBSERVACIONES
Plantas, partes de plantas, semillas y frutos de las especies utilizadas principalmente en perfumería, medicina o para usos insecticidas, parasaticidas o similares, frescos o secos, incluso cortados, quebrantados o pulverizados
1211 20 00 – Raíces de ginseng
1212 21 00
TIPO DE PRODUCTO
– Algas – – Aptas para la alimentación humana – Los demás: – – Remolacha azucarera: – – – Seca, incluso pulverizada – – – Las demás – – Algarrobas – – Caña de azúcar – – Raíces de achicoria – – Los demás: – – – Semillas de algarrobas (garrofín): – – – – Sin mondar, quebrantar ni moler – – – – Las demás – – – Los demás
1214
Nabos forrajeros, remolachas forrajeras, raíces forrajeras, heno, alfalfa, trébol, esparceta, coles forrajeras, altramuces, vezas y productos forrajeros similares, incluso en pellets:
1214 90 1214 90 90
– Los demás: – – Los demás
Se considera un POA el polen de abeja
CAPÍTULO 13: GOMAS, RESINAS Y DEMÁS JUGOS Y EXTRACTOS VEGETALES 1301
Goma laca; gomas, resinas, gomorresinas y oleorresinas (por ejemplo: bálsamos), naturales
1301 20 00 1301 90 00
– Goma arábiga – Los demás
1302
Jugos y extractos vegetales; materias pécticas, pectinatos y pectatos; agar-agar y demás mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados
1302 31 00
– Jugos y extractos vegetales – – Opio – – De regaliz – – De lúpulo – – Los demás – – – Oleorresina de vainilla – – – De plantas del género Ephedra – – – Los demás – Materias pécticas, pectinatos y pectatos – – Secos – – Los demás – Mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados – – Agar-agar
1302 32
– – Mucílagos y espesativos de la algarroba o de su semilla o de las semillas de guar, incluso modificados
1302 32 10
– – – De algarroba o de la semilla (garrofín)
1302 32 90
– – – De semillas de guar
1302 39 00
– – Los demás
1404
CAPITULO 14: MATERIAS TRENZABLES Y DEMÁS PRODUCTOS DE ORIGEN VEGETAL, NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE Productos vegetales no expresados ni comprendidos en otra parte:
1404 90 00
– Los demás
1302 11 00 1302 12 00 1302 13 00 1302 19 1302 19 05 1302 19 20 1302 19 70 1302 20 1302 20 10 1302 20 90
[email protected]
Página 42 de 70
Reglamento (UE) nº 2015/175
Reglamento (CE) nº 669/2009
CÓDIGO TARIC 1404 90 00
1501
DESCRIPCIÓN – Los demás
– Manteca de cerdo: – – Las demás – Las demás grasas de cerdo: – – Las demás – Las demás
1502
Grasa de animales de las especies bovina, ovina o caprina, excepto las de la partida 1503:
1502 10 1502 10 90 1502 90 1502 90 90
– Sebo: – – Las demás – Las demás: – – Las demás
1503 00
Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo, sin emulsionar, mezclar ni preparar de otro modo:
1504 1504 10 1504 10 10 1504 10 91 1504 10 99 1504 20 1504 20 10 1504 20 90 1504 30 1504 30 10 1504 30 90
1505 00 1505 00 10 1505 00 90
CONTROL SANITIN SANIM
PUNTO DE CONTROL RAH* RAH
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA BANGLADESH TODOS
CAPITULO 15: GRASAS Y ACEITES ANIMALES O VEGETALES; PRODUCTOS DE SU DESDOBLAMIENTO; GRASAS ALIMENTICIAS ELABORADAS; CERA DE ORIGEN ANIMAL O VEGETAL Grasa de cerdo (incluida la manteca de cerdo) y grasa de ave, excepto las de las partidas 0209 o 1503:
1501 10 1501 10 90 1501 20 1501 20 90 1501 90 00
1503 00 19 1503 00 90
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA
– Estearina solar y oleoestearina: – – Las demás – Los demás
OBSERVACIONES Decisión 2014/88/UE
Fabricación de productos para alimentación humana POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS Fabricación de productos para alimentación humana
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
No se destinen a usos industriales Fabricacón de productos para alimentación humana
Grasas y aceites, y sus fracciones, de pescado o de mamíferos marinos, incluso refinados, pero sin modificar químicamente: – Aceites de hígado de pescado y sus fracciones: – – Con un contenido de vitamina A inferior o igual a 2 500 unidades internacionales por gramo – – Los demás: – – – De halibut (fletán) – – – Los demás – Grasas y aceites de pescado y sus fracciones, excepto los aceites de hígado: – – Fracciones sólidas – – Los demás – Grasas y aceites de mamíferos marinos y sus fracciones: – – Fracciones sólidas – – Los demás Grasa de lana y sustancias grasas derivadas, incluida la lanolina: – Grasa de lana en bruto (suarda o suintina) – Las demás
Las demás grasas y aceites animales, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin 1506 00 00 modificar químicamente 1507
Aceite de soja (soya) y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente
1507 10 1507 10 90 1507 90 1507 90 90
– Aceite en bruto, incluso desgomado: – – Los demás – Los demás: – – Los demás
1508
Aceite de cacahuate (cacahuete, maní) y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente
1508 10 1508 10 90 1508 90 1508 90 90
– Aceite en bruto: – – Los demás – Los demás – – Los demás
1509
Aceite de oliva y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente
1509 10 1509 10 10 1509 10 90 1509 90 00
– Virgen – – Aceite de oliva lampante – – Los demás – Los demás
1510 00
Los demás aceites y sus fracciones obtenidos exclusivamente de aceituna, incluso refinados, pero sin modificar químicamente, y mezclas de estos aceites o fracciones con los aceites o fracciones de la partida 1509
1510 00 10 1510 00 90
– Aceite en bruto – Los demás
1511
Aceite de palma y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente:
1511 10 1511 10 90
– Aceite en bruto – – Los demás
[email protected]
Página 43 de 70
Ver Nota (2) Ver Nota (2)
Fabricación de productos para alimentación humana Fabricación de productos para alimentación humana
Fabricación de productos para alimentación humana
CÓDIGO TARIC 1511 90 1511 90 11 1511 90 19 1511 90 99
1512 1512 11 1512 11 91 1512 19 1512 19 90
.1513 1513 19 1513 19 11 1513 19 19 1513 19 91 1513 19 99 1513 29 1513 29 11 1513 29 19 1513 29 50 1513 29 90
1514
DESCRIPCIÓN – Los demás – – Fracciones sólidas – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 1 kg – – – Que se presenten de otro modo – – Los demás – – – Los demás
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
OBSERVACIONES
Fabricación de productos para alimentación humana
Aceites de girasol, cártamo o algodón, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente – Aceites de girasol o cártamo, y sus fracciones: – – Aceites en bruto: – – – Los demás: – – – – De girasol – – Los demás: – – – Los demás
Fabricación de productos para alimentación humana PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1)
RAH PED* / PDI RAH
TODOS TURQUÍA TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
Aceites de coco (de copra), de almendra de palma o de babasú, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente – Aceite de coco (de copra) y sus fracciones: – – Los demás: – – – Fracciones sólidas: – – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 1 kg – – – – Que se presenten de otro modo – – – Los demás: – – – – Los demás: – – – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 1 kg – – – – – Que se presenten de otro modo – Aceites de almendra de palma o de babasú, y sus fracciones: – – Los demás: – – – Fracciones sólidas: – – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 1 kg – – – – Que se presenten de otro modo – – – Los demás: – – – – Los demás: – – – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 1 kg – – – – – Que se presenten de otro modo
Fabricación de productos para alimentación humana
Fabricación de productos para alimentación humana
Aceites de nabo (de nabina), colza o mostaza, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente: – Aceites de nabo (de nabina) o de colza con bajo contenido de ácido erúcico y sus fracciones:
1514 19 1514 19 90 1514 99 1514 99 90
1515
– – Los demás: – – – Los demás – Los demás: – – Los demás: – – – Los demás
Las demás grasas y aceites vegetales fijos (incluido el aceite de jojoba), y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente:
1515 90 91
– Aceite de maíz y sus fracciones: – – Los demás: – – – Los demás – Aceite de sésamo (ajonjolí) y sus fracciones: – – Los demás: – – – Los demás – Los demás: – – Aceite de semilla de tabaco y sus fracciones: – – – Los demás: – – – – Los demás – – Los demás aceites y sus fracciones: – – – Los demás: – – – – Los demás: – – – – – Concretos, en envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 1 kg
1515 90 99
– – – – – Concretos, que se presenten de otra forma; fluidos
1516
Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogenados, interesterificados, reesterificados o elaidinizados, incluso refinados, pero sin preparar de otro modo
1515 29 1515 29 90 1515 50 1515 50 99 1515 90 1515 90 39
1516 10 1516 10 10 1516 10 90 1516 20 1516 20 91
Fabricación de productos para alimentación humana
– Grasas y aceites, animales, y sus fracciones: – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 1 kg – – Que se presenten de otro modo – Grasas y aceites, vegetales, y sus fracciones: – – Los demás: – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 1 kg – – – Que se presenten de otro modo:
[email protected]
Fabricación de productos para alimentación humana
Fabricación de productos para alimentación humana
Página 44 de 70
Reglamento (UE) nº 884/2014
Fabricación de productos para alimentación humana
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
– – – – Los demás:
1516 20 96
Aceites de cacahuete (de cacahuate, de maníe), de algodón, de soja (de soya) o de girasol; los demás aceites con un contenido en ácidos grasos libres inferior al 50 % en peso [excluidos los aceites de almendra de palma, de ilipé, de coco, de nabo (de nabina), de colza o de copaiba]
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
1516 20 98
– – – – – Los demás
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
1517
Margarina; mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o aceites, animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites, de este capítulo, excepto las grasas y aceites alimenticios y sus fracciones, de la partida 1516: POA / PONA POA / PONA
SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH PIF / RAH
TODOS TODOS
Solo las que contienen grasas y aceites animales Solo las que contienen grasas y aceites animales
POA / PONA
SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH
TODOS
Solo las que contienen grasas y aceites animales
PONA PONA POA / PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANITIN / SANIM (1)
RAH RAH PIF / RAH
TODOS TODOS TODOS
Solo las que contienen grasas y aceites animales
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
Fabricación de productos para alimentación humana
POA / PONA
SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH
TODOS
1517 10 1517 10 10 1517 10 90 1517 90 1517 90 10 1517 90 91 1517 90 93 1517 90 99
1518 00
1518 00 10 1518 00 91
1518 00 95 1518 00 99
1521 1521 90 1521 90 91 1521 90 99
1601 00 1601 00 10
– Margarina, excepto la margarina líquida: – – Con un contenido de materias grasas de la leche superior al 10 % pero inferior o igual al 15 % en peso – – Las demás
– Las demás: – – Con un contenido de materias grasas de la leche superior al 10 % pero inferior o igual al 15 % en peso – – Las demás: – – – Aceites vegetales fijos, fluidos, mezclados – – – Mezclas o preparaciones culinarias para desmoldeo – – – Las demás
Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, cocidos, oxidados, deshidratados, sulfurados, soplados, polimerizados por calor en vacío o atmósfera inerte («estandolizados»), o modificados químicamente de otra forma, excepto los de la partida 1516; mezclas o preparaciones no alimenticias de grasas o de aceites, animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este capítulo, no expresadas ni comprendidas en otra parte – Linoxina – Los demás: – – Grasas y aceites, animales o vegetales y sus fracciones, cocidos, oxidados, deshidratados, sulfurados, soplados, polimerizados por calor en vacío o atmósfera inerte o modificados químicamente de otra forma (excepto los de la partida 1516) – – Los demás: – – – Mezclas y preparaciones no alimenticias de grasas y aceites animales o de grasas y aceites animales y vegetales y sus fracciones – – – Los demás
– Las demás: – – Ceras de abejas o de otros insectos, incluso refinadas o coloreadas: – – – En bruto – – – Las demás
1602
Las demás preparaciones y conservas de carne, despojos o sangre
1602 10 00 1602 20 1602 20 10 1602 20 90
– Preparaciones homogeneizadas – De hígado de cualquier animal – – De ganso o de pato – – Las demás – De aves de la partida 0105 – – De pavo (gallipavo) – – – Con un contenido de carne o despojos de aves superior o igual al 57 % en peso – – – – Que contengan exclusivamente carne de pavo sin cocer – – – – Las demás – – – Las demás – – De gallo o gallina – – – Con un contenido de carne o despojos de aves superior o igual al 57 % en peso – – – – Sin cocer – – – – Las demás – – – Con un contenido de carne o despojos de aves superior o igual al 25 % pero inferior o igual al 57 % en peso – – – Las demás – – Las demás
1602 32 11 1602 32 19 1602 32 30 1602 32 90 1602 39
PIF
TODOS
PIF / RAH
TODOS
Control SANITIN solo si contienen grasa de animales
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
Ver Nota (2) Ver Nota (2)
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
CAPÍTULO 16: PREPARACIONES DE CARNE, PESCADO O DE CRUSTÁCEOS, MOLUSCOS O DEMÁS INVERTEBRADOS ACUÁTICOS Embutidos y productos similares de carne, despojos o sangre; preparaciones alimenticias a base de estos productos – De hígado – Los demás – – Embutidos, secos o para untar, sin cocer – – Los demás
1602 31 11 1602 31 19 1602 31 80 1602 32
SANITIN SANITIN / SANIM (1)
Ceras vegetales (excepto los triglicéridos), cera de abejas o de otros insectos y esperma de ballena o de otros cetáceos (espermaceti), incluso refinadas o coloreadas:
1601 00 91 1601 00 99
1602 31
POA POA / PONA
[email protected]
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Página 45 de 70
CÓDIGO TARIC 1602 39 21 1602 39 29 1602 39 85 1602 41 1602 41 10 1602 41 90 1602 42 1602 42 10 1602 42 90 1602 49
1602 49 11 1602 49 13 1602 49 15 1602 49 19 1602 49 30 1602 49 50 1602 49 90 1602 50 1602 50 10 1602 50 31 1602 50 95 1602 90 1602 90 10 1602 90 31 1602 90 51 1602 90 61 1602 90 69 1602 90 91 1602 90 95 1602 90 99
DESCRIPCIÓN – – – Con un contenido de carne o despojos de aves superior o igual al 57 % en peso – – – – Sin cocer – – – – Las demás – – – Las demás – De la especie porcina – – Jamones y trozos de jamón – – – De la especie porcina doméstica – – – Las demás – – Paletas y trozos de paleta – – – De la especie porcina doméstica – – – Las demás – – Las demás, incluidas las mezclas – – – De la especie porcina doméstica: – – – – Con un contenido de carne o despojos de cualquier clase superior o igual al 80 % en peso, incluidos el tocino y la grasa de cualquier naturaleza u origen – – – – – Chuleteros (excepto los espinazos) y sus trozos, incluidas las mezclas de chuleteros y piernas – – – – – Espinazos y sus trozos, incluidas las mezclas de espinazos y paletas – – – – – Las demás mezclas que contengan piernas, paletas, chuleteros o espinazos y sus trozos – – – – – Las demás – – – – Con un contenido de carne o despojos de cualquier clase superior o igual al 40 % pero inferior al 80 % en peso, incluidos el tocino y la grasa de cualquier naturaleza u origen – – – – Con un contenido de carne o despojos de cualquier clase inferior al 40 % en peso, incluidos el tocino y la grasa de cualquier naturaleza u origen – – – Las demás – De la especie bovina – – Sin cocer; mezclas de carnes o despojos cocidos y de carne o despojos sin cocer – – Las demás: – – – Corned beef en envases herméticamente cerrados – – – Las demás – Las demás, incluidas las preparaciones de sangre de cualquier animal – – Preparaciones de sangre de cualquier animal – – Las demás – – – De caza o de conejo – – – Las demás: – – – – Que contengan carne o despojos de la especie porcina doméstica, sin cocer – – – – Las demás – – – – – Que contengan carne o despojos de la especie bovina – – – – – – Sin cocer; mezclas de carne o despojos cocidos y de carne o despojos sin cocer – – – – – – Las demás – – – – – Las demás: – – – – – – De ovinos – – – – – – De caprinos – – – – – – Las demás
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
1603 00
Extractos y jugos de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos
1603 00 10
– En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 1 kg
POA
SANITIN
PIF
TODOS
1603 00 80
– Los demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
1604
Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sus sucedáneos preparados con huevas de pescado POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
1604 11 00 1604 12 1604 12 10 1604 12 91 1604 12 99 1604 13 1604 13 11 1604 13 19 1604 13 90 1604 14 1604 14 21 1604 14 26 1604 14 28
– Pescado entero o en trozos, excepto el pescado picado – – Salmones – – Arenques – – – Filetes crudos simplemente rebozados con pasta o con pan rallado (empanados), incluso precocinados en aceite, congelados – – – Los demás – – – – En envases herméticamente cerrados – – – – Los demás – – Sardinas, sardinelas y espadines – – – Sardinas – – – – En aceite de oliva – – – – Los demás – – – Los demás – – Atunes, listados y bonitos (Sarda spp.) – – – Atunes y listados – – – – Listados o bonitos de vientre rayado: – – – – – En aceite vegetal – – – – – Los demás: – – – – – – Filetes llamados lomos – – – – – – Los demás – – – – Atunes de aleta amarilla (rabiles) (Thunnus albacares):
[email protected]
Página 46 de 70
OBSERVACIONES
Todos; comprende la proteína de pescado en forma de gel, refrigerada o congelada. Todos; comprende la proteína de pescado en forma de gel, refrigerada o congelada.
CÓDIGO TARIC 1604 14 31
DESCRIPCIÓN
1604 31 00 1604 32 00
– – – – – En aceite vegetal – – – – – Los demás: – – – – – – Filetes llamados lomos – – – – – – Los demás – – – – Los demás: – – – – – En aceite vegetal – – – – – Los demás: – – – – – – Filetes llamados lomos – – – – – – Los demás – – – Bonitos (Sarda spp.) – – Caballas – – – De las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus: – – – – Filetes – – – – Los demás – – – De la especie Scomber australasicus – – Anchoas – – Anguilas – – Los demás – – – Salmónidos (excepto los salmones) – – – Pescados del género Euthynnus [excepto los listados (Euthynnus — Katsuwonus — pelamis)]: – – – – Filetes llamados lomos – – – – Los demás – – – Pescados de las especies Orcynopsis unicolor – – – Los demás: – – – – Filetes crudos, simplemente rebozados con pasta o con pan rallado (empanados), incluso precocinados en aceite, congelados – – – – Los demás: – – – – – Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac y Gadus macrocephalus) – – – – – Carboneros (Pollachius virens) – – – – – Merluza (Merluccius spp., Urophycis spp.) – – – – – Abadejos (Theragra chalcogramma y Pollachius pollachius) – – – – – Los demás – Las demás preparaciones y conservas de pescado – – Preparaciones de surimi – – Las demás: – – – De salmones – – – De salmónidos (excepto los salmones) – – – De anchoas – – – De sardinas, de bonito o de caballas de las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus y pescados de las especies Orcynopsis unicolor – – – De atunes, listados y los demás pescados del género Euthynnus – – – De los demás pescados – Caviar y sus sucedáneos – – Caviar – – Sucedáneos del caviar
1605
Crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, preparados o conservados
1605 10 00
– Cangrejos (excepto macruros) – Camarones, langostinos y demás Decápodos natantia – – Presentados en envases no herméticos: – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2 kg – – – Los demás – – Los demás – Bogavantes – – Carne de bogavante cocida, destinada a la industria de la transformación para la fabricación de manteca de bogavante, terrinas, sopas o salsas – – Los demás – Los demás crustáceos – Moluscos: – – Ostras – – Vieiras – – Mejillones: – – – En envases herméticamente cerrados – – – Los demás – – Sepias (jibias) y calamares – – Pulpos – – Almejas, berberechos y arcas – – Abulones u orejas de mar – – Caracoles, excepto los de mar – – Los demás – Los demás invertebrados acuáticos: – – Pepinos de mar – – Erizos de mar
1604 14 36 1604 14 38 1604 14 41 1604 14 46 1604 14 48 1604 14 90 1604 15 1604 15 11 1604 15 19 1604 15 90 1604 16 00 1604 17 00 1604 19 1604 19 10 1604 19 31 1604 19 39 1604 19 50 1604 19 91 1604 19 92 1604 19 93 1604 19 94 1604 19 95 1604 19 97 1604 20 1604 20 05 1604 20 10 1604 20 30 1604 20 40 1604 20 50 1604 20 70 1604 20 90
1605 21 1605 21 10 1605 21 90 1605 29 00 1605 30 1605 30 10 1605 30 90 1605 40 00 1605 51 00 1605 52 00 1605 53 1605 53 10 1605 53 90 1605 54 00 1605 55 00 1605 56 00 1605 57 00 1605 58 00 1605 59 00 1605 61 00 1605 62 00
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO POA
SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
POA POA POA POA POA POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
Página 47 de 70
OBSERVACIONES
TODOS
Comprende las denominadas brochetas de pescado
CÓDIGO TARIC 1605 63 00 1605 69 00
DESCRIPCIÓN – – Medusas – – Los demás
TIPO DE PRODUCTO POA POA
SANITIN SANITIN
PUNTO DE CONTROL PIF PIF
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS TODOS
CAPÍTULO 17: AZÚCARES Y ARTÍCULOS DE CONFITERÍA 1701 1701 12 1701 12 10 1701 12 90 1701 13 1701 13 10 1701 13 90 1701 14 1701 14 10 1701 14 90 1701 91 00 1701 99 1701 99 10 1701 99 90
1702
1702 11 00 1702 19 00 1702 20 1702 20 10 1702 20 90 1702 30 1702 30 10
Azúcar de caña o de remolacha y sacarosa químicamente pura, en estado sólido – Azúcar en bruto sin adición de aromatizante ni colorante – – De remolacha – – – Que se destine al refinado – – – Los demás – – Azúcar de caña mencionado en la nota 2 de subpartida de este capítulo: – – – Que se destine al refinado – – – Los demás – – Los demás azúcares de caña: – – – Que se destine al refinado – – – Los demás – Los demás – – Con adición de aromatizante o colorante – – Los demás: – – – Azúcar blanco – – – Los demás
Los demás azúcares, incluidas la lactosa, maltosa, glucosa y fructosa (levulosa) químicamente puras, en estado sólido; jarabe de azúcar sin adición de aromatizante ni colorante; sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural; azúcar y melaza caramelizados – Lactosa y jarabe de lactosa: – – Con un contenido de lactosa superior o igual al 99 % en peso, expresado en lactosa anhidra, calculado sobre producto seco – – Los demás – Azúcar y jarabe de arce (maple): – – Azúcar sólido de arce, con aromatizantes o colorantes añadidos – – Los demás – Glucosa y jarabe de glucosa, sin fructosa o con un contenido de fructosa sobre producto seco inferior al 20 % en peso:
1702 90 75 1702 90 79 1702 90 80 1702 90 95
– – Isoglucosa – – Los demás: – – – En polvo cristalino blanco, incluso aglomerado – – – Los demás – Glucosa y jarabe de glucosa, con un contenido de fructosa sobre producto seco superior o igual al 20 % pero inferior al 50 % en peso, excepto el azúcar invertido: – – Isoglucosa – – Los demás – Fructosa químicamente pura – Las demás fructosas y jarabe de fructosa, con un contenido de fructosa sobre producto seco superior al 50 % en peso, excepto el azúcar invertido: – – Isoglucosa – – Jarabe de inulina – – Los demás – Los demás, incluido el azúcar invertido y demás azúcares y jarabes de azúcar, con un contenido de fructosa sobre producto seco de 50 % en peso: – – Maltosa químicamente pura – – Isoglucosa – – Maltodextrina y jarabe de maltodextrina – – Azúcar y melaza, caramelizados: – – – Con un contenido de sacarosa, en estado seco, superior o igual al 50 % en peso – – – Los demás: – – – – En polvo, incluso aglomerado – – – – Los demás – – Jarabe de inulina – – Los demás
1703
Melaza procedente de la extracción o del refinado del azúcar:
1703 10 00 1703 90 00
– Melaza de caña – Las demás
1704
Artículos de confitería sin cacao, incluido el chocolate blanco:
1704 10
– Chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar: – – Con un contenido de sacarosa inferior al 60 % en peso, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa – – Con un contenido de sacarosa superior o igual al 60 % en peso, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa – Los demás:
1702 30 50 1702 30 90 1702 40 1702 40 10 1702 40 90 1702 50 00 1702 60 1702 60 10 1702 60 80 1702 60 95 1702 90 1702 90 10 1702 90 30 1702 90 50 1702 90 71
1704 10 10 1704 10 90 1704 90
[email protected]
Página 48 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 1704 90 10 1704 90 30 1704 90 51 1704 90 55 1704 90 61 1704 90 65 1704 90 71 1704 90 75 1704 90 81 1704 90 99
DESCRIPCIÓN – – Extracto de regaliz con un contenido de sacarosa superior al 10 % en peso, sin adición de otras sustancias – – Preparación llamada «chocolate blanco» – – Los demás: – – – Pastas y masas, incluido el mazapán, en envases inmediatos con un contenido neto superior o igual a 1 kg – – – Pastillas para la garganta y caramelos para la tos – – – Grageas, peladillas y dulces con recubrimiento similar – – – Los demás: – – – – Gomas y otros artículos de confitería, a base de gelificantes, incluidas las pastas de frutas en forma de artículos de confitería – – – – Caramelos de azúcar cocido, incluso rellenos – – – – Los demás caramelos – – – – Los demás: – – – – – Obtenidos por compresión – – – – – Los demás
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
CAPÍTULO 18: CACAO Y SUS PREPARACIONES 1802 00 00 Cáscara, películas y demás desechos de cacao .1803 Pasta de cacao, incluso desgrasada 1803 10 00 1803 20 00
– Sin desgrasar – Desgrasada total o parcialmente
1804 00 00 Manteca, grasa y aceite de cacao 1805 00 00 Cacao en polvo sin adición de azúcar ni otro edulcorante 1806 Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao 1806 10
1806 10 15 1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 1806 20 1806 20 10 1806 20 30 1806 20 50 1806 20 70 1806 20 80 1806 20 95 1806 31 00 1806 32 1806 32 10 1806 32 90 1806 90 1806 90 11 1806 90 19 1806 90 31 1806 90 39 1806 90 50 1806 90 60 1806 90 70 1806 90 90
– Cacao en polvo con adición de azúcar u otro edulcorante: – – Sin sacarosa o isoglucosa o con un contenido inferior al 5 % en peso, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa – – Con un contenido de sacarosa o isoglucosa superior o igual al 5 % pero inferior al 65 % en peso, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa – – Con un contenido de sacarosa o isoglucosa superior o igual al 65 % pero inferior al 80 % en peso, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa – – Con un contenido de sacarosa o isoglucosa superior o igual al 80 % en peso, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa – Las demás preparaciones, en bloques, tabletas o barras con peso superior a 2 kg, o en forma líquida, pastosa o en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o en envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg – – Con un contenido de manteca de cacao superior o igual al 31 % en peso, o con un contenido total de manteca de cacao y materias grasas de la leche superior o igual al 31 % en peso – – Con un contenido total de manteca de cacao y materias grasas de la leche superior o igual al 25 % pero inferior al 31 % en peso – – Las demás – – – Con un contenido de manteca de cacao superior o igual al 18 % en peso – – – Preparaciones llamadas chocolate milk crumb – – – Baño de cacao – – – Las demás – Los demás, en bloques, tabletas o barras – – Rellenos – – Sin rellenar – – – Con cereales, nueces u otros frutos – – – Los demás – Los demás – – Chocolate y artículos de chocolate – – – Bombones, incluso rellenos – – – – Con alcohol – – – – Los demás – – – Los demás: – – – – Rellenos – – – – Sin rellenar – – Artículos de confitería y sucedáneos fabricados con productos sustitutivos del azúcar, que contengan cacao – – Pastas para untar que contengan cacao – – Preparaciones para bebidas que contengan cacao – – Los demás
CAPÍTULO 19: PREPARACIONES A BASE DE CEREALES, HARINA, ALMIDÓN, FÉCULA O LECHE; PRODUCTOS DE PASTELERÍA
[email protected]
Página 49 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
1901
Extracto de malta; preparaciones alimenticias de harina, grañones, sémola, almidón, fécula o extracto de malta, que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 40 % en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones alimenticias de productos de las partidas 0401 a 0404 que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 5 % en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte
1901 10 00
– Preparaciones para la alimentación infantil acondicionadas para la venta al por menor
POA / PONA PONA PONA
SANITIN / SANIM SANIM SANITIN
PIF / RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA
1901 20 00
– Mezclas y pastas para la preparación de productos de panadería, pastelería o galletería de la partida 1905
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
1901 90
– Los demás – – Extracto de malta – – – Con un contenido de extracto seco superior o igual al 90 % en peso – – – Los demás – – Los demás: – – – Sin materias grasas de la leche o con un contenido inferior al 1,5 % en peso; sin sacarosa, incluido el azúcar invertido, o isoglucosa o con un contenido inferior al 5 % en peso, sin almidón o fécula o glucosa o con menos del 5 % en peso (excepto las preparaciones alimenticias en polvo de productos de las partidas 0401 a 0404) – – – Los demás
POA / PONA POA / PONA
SANITIN / SANIM SANITIN / SANIM
PIF / RAH PIF / RAH
TODOS TODOS
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
POA / PONA PONA PONA
SANITIN / SANIM SANIM SANITIN
PIF / RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANITIN SANIM SANIM SANITIN SANIM SANIM
PED* RAH RAH PED* RAH RAH
CHINA EEUU TODOS CHINA EEUU TODOS
POA / PONA PONA PONA POA PONA PONA
SANITIN / SANIM SANIM SANITIN SANITIN SANIM SANITIN
PIF / RAH RAH PED* PIF RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM SANITIN
RAH PED*
EEUU CHINA
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM SANITIN
RAH PED*
EEUU CHINA
POA / PONA PONA PONA POA / PONA PONA PONA
SANITIN / SANIM SANIM SANITIN SANITIN / SANIM SANIM SANITIN
PIF / RAH RAH PED* PIF / RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA TODOS EEUU CHINA
POA / PONA POA / PONA
SANITIN / SANIM SANITIN / SANIM
PIF / RAH PIF / RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
PONA
SANIM
RAH
TODOS
1901 90 11 1901 90 19
1901 90 91 1901 90 99
1902
OBSERVACIONES
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
Pastas alimenticias, incluso cocidas o rellenas (de carne u otras sustancias) o preparadas de otra forma, tales como espaguetis, fideos, macarrones, tallarines, lasañas, ñoquis, ravioles, canelones; cuscús, incluso preparado – Pastas alimenticias sin cocer, rellenar ni preparar de otra forma:
1902 11 00
– – Que contengan huevo
1902 19
– – Las demás
1902 19 10
– – – Sin harina ni sémola de trigo blando
1902 19 90
– – – Los demás
1902 20
– Pastas alimenticias rellenas, incluso cocidas o preparadas de otra forma
1902 20 10
– – Con un contenido de pescados y crustáceos, moluscos y otros invertebrados acuáticos superior al 20 % en peso
1902 20 30
– – Con un contenido de embutidos y similares, de carne y despojos de cualquier clase superior al 20 % en peso, incluida la grasa de cualquier naturaleza u origen
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– – Las demás 1902 20 91
– – – Cocidas
1902 20 99
– – – Las demás
1902 30
– Las demás pastas alimenticias
1902 30 10
– – Secas
1902 30 90
– – Las demás
1902 40 1902 40 10 1902 40 90
– Cuscús – – Sin preparar – – Los demás
Tapioca y sus sucedáneos preparados con fécula, en copos, grumos, granos perlados, 1903 00 00 cemiduras o formas similares
1904
Productos a base de cereales obtenidos por inflado o tostado (por ejemplo: hojuelas o copos de maíz); cereales (excepto el maíz) en grano o en forma de copos u otro grano trabajado (excepto la harina, grañones y sémola), precocidos o preparados de otro modo, no expresados ni comprendidos en otra parte
1904 10 1904 10 10
– Productos a base de cereales obtenidos por inflado o tostado – – A base de maíz
[email protected]
Página 50 de 70
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
1904 10 30
– – A base de arroz
1904 10 90
– – Los demás – Preparaciones alimenticias obtenidas con copos de cereales sin tostar o con mezclas de copos de cereales sin tostar y copos de cereales tostados o cereales inflados
1904 20 1904 20 10
– – Preparaciones a base de copos de cereales, sin tostar, del tipo Müsli
1904 20 91
– – Las demás – – – A base de maíz
1904 20 95
– – – A base de arroz
1904 20 99 1904 30 00 1904 90
– – – Las demás – Trigo bulgur – Los demás
1904 90 10
– – A base de arroz
1904 90 80
– – Los demás
1905
Productos de panadería, pastelería o galletería, incluso con adición de cacao; hostias, sellos vacíos de los tipos utilizados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas, y productos similares
1905 10 00
– Pan crujiente llamado Knäckebrot
1905 20
– Pan de especias – – Con un contenido de sacarosa, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa, inferior al 30 % en peso – – Con un contenido de sacarosa, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa, superior o igual al 30 % pero inferior al 50 % en peso – – Con un contenido de sacarosa, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa, superior o igual al 50 % en peso – Galletas dulces (con adición de edulcorante); barquillos y obleas, incluso rellenos (gaufrettes, wafers) y waffles (gaufres) – – Galletas dulces (con adición de edulcorante) – – – Total o parcialmente recubiertos o revestidos de chocolate o de otras preparaciones que contengan cacao
1905 20 10 1905 20 30 1905 20 90
1905 31
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANITIN SANIM
PUNTO DE CONTROL RAH RAH PED* RAH
PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANITIN
RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM SANITIN SANIM SANIM
RAH RAH RAH PED* RAH RAH
TODOS TODOS EEUU CHINA TODOS TODOS
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANITIN SANIM
RAH RAH PED* RAH
TODOS EEUU CHINA TODOS
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS EEUU CHINA TODOS
1905 31 11
– – – – En envases inmediatos con un contenido inferior o igual a 85 g
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
1905 31 19
– – – – Los demás
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
– – – Los demás 1905 31 30
– – – – Con un contenido de materias grasas de la leche superior o igual al 8 % en peso – – – – Las demás
1905 31 91
– – – – – Galletas dobles rellenas
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
1905 31 99
– – – – – Las demás
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
1905 32
– – Barquillos y obleas, incluso rellenos (gaufrettes, wafers) y waffles (gaufres)
1905 32 05
– – – Con un contenido de agua superior al 10 % en peso
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
– – – Los demás – – – – Total o parcialmente recubiertos o revestidos de chocolate o de otras preparaciones que contengan cacao 1905 32 11
– – – – – En envases inmediatos con un contenido inferior o igual a 85 g
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
1905 32 19
– – – – – Los demás
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
– – – – Los demás 1905 32 91
– – – – – Salados, rellenos o sin rellenar
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
1905 32 99
– – – – – Los demás
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
1905 40 1905 40 10 1905 40 90 1905 90 1905 90 10
– Pan tostado y productos similares tostados – – Pan a la brasa – – Los demás – Los demás – – Pan ázimo (mazoth)
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
1905 90 20
– – Hostias, sellos vacíos de los tipos utilizados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas y productos similares
PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANIM
RAH RAH RAH
TODOS TODOS EEUU
[email protected]
Página 51 de 70
OBSERVACIONES Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales
Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales
Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales
Sólo papel de arroz. Decisión 2010/315/UE
CÓDIGO TARIC 1905 90 20
1905 90 30
– – Hostias, sellos vacíos de los tipos utilizadosDESCRIPCIÓN para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas y productos similares – – Los demás – – – Pan sin miel, huevos, queso o frutos, con unos contenidos de azúcares y de materias grasas inferiores o iguales al 5 % en peso calculados sobre materia seca
1905 90 45
– – – Galletas
1905 90 55
– – – Productos extrudidos o expandidos, salados o aromatizados
TIPO DE PRODUCTO PONA
SANITIN
PUNTO DE CONTROL PED*
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PONA PONA PONA
SANIM SANIM SANITIN
POA / PONA POA / PONA POA / PONA
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
CHINA
Sólo papel de arroz. Decisión 2011/884/UE
PIF / RAH
TODOS
RAH RAH PED*
TODOS EEUU CHINA
Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
SANITIN / SANIM SANITIN
PIF / RAH PIF / PED*
EEUU CHINA
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
PONA
SANITIN
PED*
CHINA
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
POA / PONA POA / PONA
SANITIN / SANIM SANITIN
PIF / RAH PIF / PED*
EEUU CHINA
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
PONA
SANITIN
RAH*
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
PONA
SANITIN
RAH*
PONA
SANIM (1)
RAH
PONA
SANITIN
RAH*
POA / PONA
SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH
TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto
POA / PONA POA / PONA
SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH PIF / RAH
TODOS TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– – – Los demás 1905 90 60
1905 90 90
2001 2001 10 00 2001 90 2001 90 10 2001 90 20 2001 90 30 2001 90 40
– – – – Con edulcorantes añadidos
– – – – Los demás
CAPÍTULO 20: PREPARACIONES DE HORTALIZAS, FRUTAS U OTROS FRUTOS O DEMÁS PARTES DE PLANTAS Hortalizas, frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados en vinagre o en ácido acético: – Pepinos y pepinillos – Los demás: – – Chutney de mango – – Frutos del género Capsicum (excepto los pimientos dulces) – – Maíz dulce (Zea mays var. saccharata) – – Ñames, boniatos y partes comestibles similares de plantas, con un contenido de almidón o de fécula superior o igual al 5 % en peso
2001 90 50
– – Setas
2001 90 65 2001 90 70 2001 90 92 2001 90 97
– – Aceitunas – – Pimientos dulces – – Frutos tropicales y nueces tropicales; palmitos – – Los demás
2002
Tomates preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético):
2002 10 2002 10 10 2002 10 90 2002 90
2002 90 91 2002 90 99
– Tomates enteros o en trozos: – – Pelados – – Los demás – Los demás: – – Con un contenido de materia seca inferior al 12 % en peso: – – – En envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg – – – En envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg – – Con un contenido de materia seca superior o igual al 12 % pero inferior o igual al 30 % en peso: – – – En envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg – – – En envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg – – Con un contenido de materia seca superior al 30 % en peso: – – – En envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg – – – En envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg
2003
Hongos y trufas, preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético):
2003 10 2003 10 20 2003 10 30 2003 90
– Hongos del género Agaricus: – – Conservados provisionalmente, cocidos completamente – – Los demás – Los demás:
2003 90 10
– – Trufas
2002 90 11 2002 90 19 2002 90 31 2002 90 39
2003 90 90
– Los demás
2004
Las demás hortalizas preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), congeladas, excepto los productos de la partida 2006:
2004 10 2004 10 10 2004 10 91 2004 10 99 2004 90
Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Decisión 2011/884/UE Control SANITIN las preparaciones que contengan carne u otros productos animales Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
– Patatas (papas): – – Simplemente cocidas – – Las demás: – – – En forma de harinas, sémolas o copos – – – Las demás – Las demás hortalizas y las mezclas de hortalizas:
[email protected]
Página 52 de 70
TODOS TERCEROS PAÍSES DEL ANEXO II REGLAMENTO (CE) Nº 1635/2006 TODOS TODOS TODOS TODOS
TODOS TERCEROS PAÍSES DEL ANEXO II REGLAMENTO (CE) Nº 1635/2006 TODOS TERCEROS PAÍSES DEL ANEXO II REGLAMENTO (CE) Nº 1635/2006
Excepto setas cultivadas. Reglamento (CE) nº 1635/2006
Excepto setas cultivadas. Reglamento (CE) nº 1635/2006 Excepto setas cultivadas. Reglamento (CE) nº 1635/2006
CÓDIGO TARIC 2004 90 10 2004 90 30 2004 90 50 2004 90 91 2004 90 98
2005 2005 10 00 2005 20 2005 20 10 2005 20 20 2005 20 80 2005 40 00 2005 51 00 2005 59 00 2005 60 00 2005 70 00 2005 80 00 2005 91 00 2005 99 2005 99 10 2005 99 20 2005 99 30 2005 99 40 2005 99 50 2005 99 60 2005 99 80
2006 00 2006 00 10 2006 00 31 2006 00 35 2006 00 38 2006 00 91 2006 00 99
DESCRIPCIÓN – – Maíz dulce (Zea mays var. saccharata) – – Choucroute, alcaparras y aceitunas – – Guisantes (Pisum sativum) y judías verdes – – Las demás, incluidas las mezclas: – – – Cebollas, simplemente cocidas – – – Las demás
– Hortalizas homogeneizadas – Patatas (papas): – – En forma de harinas, sémolas o copos – – Las demás: – – – En rodajas finas, fritas, incluso saladas o aromatizadas, en envases herméticamente cerrados, idóneos para su consumo inmediato – – – Las demás – Guisantes (arvejas, chícharos) (Pisum sativum) – Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) (Vigna spp., Phaseolus spp.): – – Desvainadas – – Las demás – Espárragos – Aceitunas – Maíz dulce (Zea mays var. saccharata) – Las demás hortalizas y las mezclas de hortalizas: – – Brotes de bambú – – Las demás: – – – Frutos del género Capsicum (excepto los pimientos dulces) – – – Alcaparras – – – Alcachofas – – – Zanahorias – – – Mezclas de hortalizas – – – Choucroute – – – Las demás
– Jengibre – Los demás: – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % en peso: – – – Cerezas – – – Frutos tropicales y nueces tropicales – – – Los demás – – Los demás: – – – Frutos tropicales y nueces tropicales – – – Los demás
2007 10
– Preparaciones homogeneizadas:
2007 10 10
– – Con un contenido de azúcares superior al 13 % en peso
2007 10 91
– – Las demás: – – – De frutos tropicales
2007 10 99
– – – Los demás
2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35
– Los demás: – – De agrios (cítricos): – – – Con un contenido de azúcares superior al 30 % en peso – – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % pero inferior o igual al 30 % en peso – – – Los demás – – Los demás: – – – Con un contenido de azúcares superior al 30 % en peso: – – – – Puré y pasta de ciruelas, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 100 kg, que se destinen a una transformación industrial – – – – Puré y pasta de castañas – – – – Los demás: – – – – – De cerezas – – – – – De fresas (frutillas) – – – – – De frambuesas
2007 99 39
– – – – – Los demás
2007 99 50
– – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % pero inferior o igual al 30 % en peso
2007 99 93
– – – Los demás: – – – – De frutos tropicales y nueces tropicales
2007 99 20
PUNTO DE CONTROL RAH PIF / RAH PIF / RAH
POA / PONA POA / PONA
SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1)
POA / PONA
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
TODOS TODOS TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto
PIF / RAH PIF / RAH
TODOS TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto
SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH
TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto
POA / PONA
SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH
TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto
POA / PONA
SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH
TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto
POA / PONA POA / PONA
SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH PIF / RAH
TODOS TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto
POA / PONA POA / PONA PONA POA / PONA PONA
SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1) SANIM (1) SANITIN / SANIM (1) SANIM (1)
PIF / RAH PIF / RAH RAH PIF / RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
POA / PONA PONA POA / PONA POA / PONA POA / PONA POA / PONA POA / PONA
SANITIN / SANIM (1) SANIM (1) SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH RAH PIF / RAH PIF / RAH PIF / RAH PIF / RAH PIF / RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANITIN
RAH RAH PED* / PDI
TODOS TODOS TURQUIA, IRÁN
Reglamento (UE) nº 884/2014
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANITIN
RAH RAH PED* / PDI
TODOS TODOS TURQUIA, IRÁN
Reglamento (UE) nº 884/2014
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH RAH RAH RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS TODOS TODOS TODOS TURQUIA, IRÁN TODOS TURQUIA, IRÁN
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto
Hortalizas, frutas u otros frutos o sus cortezas y demás partes de plantas, confitados con azúcar (almibarados, glaseados o escarchados):
Confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante:
2007 99 10
SANIM (1) SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1)
CONTROL
Las demás hortalizas preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar, excepto los productos de la partida 2006:
2007
2007 91 2007 91 10 2007 91 30 2007 91 90 2007 99
TIPO DE PRODUCTO PONA POA / PONA POA / PONA
[email protected]
Página 53 de 70
Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
2007 99 97
– – – – Los demás
2008
Frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol, no expresados ni comprendidos en otra parte:
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA
SANIM (1) SANITIN
PUNTO DE CONTROL RAH PED* / PDI
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANITIN
PONA PONA PONA PONA
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
TODOS TURQUIA, IRÁN
Reglamento (UE) nº 884/2014
RAH PED* / PDI PED*
TODOS CHINA, EGIPTO, GHANA, INDIA, BRASIL SUDÁN, GAMBIA
Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (CE) nº 669/2009
SANITIN SANIM (1) SANITIN SANITIN
RAH* RAH PED* PED* / PDI
ESTADOS UNIDOS TODOS SUDÁN, GAMBIA CHINA, EGIPTO, GHANA, INDIA, BRASIL
Reglamento (UE) 2015/949
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANITIN SANIM (1) SANITIN SANITIN SANITIN SANIM (1) SANITIN SANITIN
RAH* RAH PED* PED* / PDI RAH* RAH PED* PED* / PDI
ESTADOS UNIDOS TODOS SUDÁN, GAMBIA CHINA, EGIPTO, GHANA, INDIA, BRASIL ESTADOS UNIDOS TODOS SUDÁN, GAMBIA CHINA, EGIPTO, GHANA, INDIA, BRASIL
Reglamento (UE) 2015/949
PONA PONA
SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI
TODOS TURQUÍA
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS IRÁN, TURQUÍA TODOS TURQUIA
Reglamento (UE) nº 884/2014
PONA PONA
SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI
TODOS TURQUIA
Reglamento (UE) nº 884/2014
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS IRÁN, TURQUÍA TODOS TURQUIA TODOS TURQUIA
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
– Frutos de cáscara, cacahuates (cacahuetes, maníes) y demás semillas, incluso mezclados entre sí: 2008 11
– – Cacahuates (cacahuetes, maníes):
2008 11 10
– – – Manteca de cacahuete (cacahuate, maní) – – – Los demás, en envases inmediatos con un contenido neto:
2008 11 91
– – – – Superior a 1 kg
Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (UE) nº 884/2014
– – – – Inferior o igual a 1 kg: 2008 11 96
– – – – – Tostados
2008 11 98
– – – – – Los demás
2008 19
– – Los demás, incluidas las mezclas: – – – En envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg: – – – – Nueces tropicales; mezclas con un contenido de nueces tropicales y frutos tropicales superior o igual al 50 % en peso – – – – Los demás:
2008 19 12 2008 19 13
– – – – – Almendras y pistachos, tostados
2008 19 19
– – – – – Los demás
2008 19 92
– – – En envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg: – – – – Nueces tropicales; mezclas con un contenido de nueces tropicales y frutos tropicales superior o igual al 50 % en peso – – – – Los demás: – – – – – Frutos de cáscara tostados:
2008 19 93
– – – – – – Almendras y pistachos
2008 19 95
– – – – – – Los demás
2008 19 99
– – – – – Los demás
2008 20
– Piñas (ananás): – – Con alcohol añadido: – – – En envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 17 % en peso – – – – Las demás – – – En envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 19 % en peso – – – – Las demás – – Sin alcohol añadido: – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 17 % en peso – – – – Las demás – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 19 % en peso – – – – Las demás – – – Sin azúcar añadido – Agrios (cítricos): – – Con alcohol añadido: – – – Con un contenido de azúcares superior al 9 % en peso: – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – Los demás – – – Los demás: – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – Los demás – – Sin alcohol añadido: – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg: – – – – Gajos de toronja y de pomelo
2008 20 11 2008 20 19 2008 20 31 2008 20 39 2008 20 51 2008 20 59 2008 20 71 2008 20 79 2008 20 90 2008 30 2008 30 11 2008 30 19 2008 30 31 2008 30 39 2008 30 51
[email protected]
Página 54 de 70
Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) 2015/949 Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (UE) nº 884/2014
Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014
Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014
CÓDIGO TARIC 2008 30 55 2008 30 59 2008 30 71 2008 30 75 2008 30 79 2008 30 90 2008 40
2008 40 11 2008 40 19 2008 40 21 2008 40 29 2008 40 31 2008 40 39 2008 40 51 2008 40 59 2008 40 71 2008 40 79 2008 40 90 2008 50
2008 50 11 2008 50 19 2008 50 31 2008 50 39 2008 50 51 2008 50 59
DESCRIPCIÓN – – – – Mandarinas, incluidas las tangerinas y satsumas; clementinas, wilkings y demás híbridos similares de agrios – – – – Los demás – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg: – – – – Gajos de toronja y de pomelo – – – – Mandarinas, incluidas las tangerinas y satsumas; clementinas, wilkings y demás híbridos similares de agrios – – – – Los demás – – – Sin azúcar añadido – Peras: – – Con alcohol añadido: – – – En envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % en peso: – – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – – Las demás – – – – Las demás: – – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – – Las demás – – – En envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 15 % en peso – – – – Las demás – – Sin alcohol añadido: – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % en peso – – – – Las demás – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 15 % en peso – – – – Las demás – – – Sin azúcar añadido – Albaricoques (damascos, chabacanos): – – Con alcohol añadido: – – – En envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % en peso: – – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – – Los demás – – – – Los demás: – – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – – Los demás – – – En envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 15 % en peso – – – – Los demás – – Sin alcohol añadido: – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg:
2008 50 61
– – – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % en peso
2008 50 69
– – – – Los demás – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 15 % en peso – – – – Los demás – – – Sin azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto: – – – – Superior o igual a 5 kg – – – – Inferior a 5 kg – Cerezas: – – Con alcohol añadido: – – – Con un contenido de azúcares superior al 9 % en peso: – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – Las demás – – – Las demás: – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – Las demás – – Sin alcohol añadido: – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto: – – – – Superior a 1 kg – – – – Inferior o igual a 1 kg – – – Sin azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto: – – – – Superior o igual a 4,5 kg – – – – Inferior a 4,5 kg – Melocotones (duraznos), incluidos los griñones y nectarinas: – – Con alcohol añadido;: – – – En envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % en peso: – – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – – Los demás
2008 50 71 2008 50 79 2008 50 92 2008 50 98 2008 60 2008 60 11 2008 60 19 2008 60 31 2008 60 39 2008 60 50 2008 60 60 2008 60 70 2008 60 90 2008 70
2008 70 11 2008 70 19
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANITIN SANIM (1) SANIM (1)
PED* RAH RAH
TURQUÍA, UZBEKISTÁN TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
Página 55 de 70
OBSERVACIONES
Reglamento (CE) nº 669/2009
CÓDIGO TARIC 2008 70 31 2008 70 39 2008 70 51 2008 70 59 2008 70 61 2008 70 69 2008 70 71 2008 70 79 2008 70 92 2008 70 98 2008 80 2008 80 11 2008 80 19 2008 80 31 2008 80 39 2008 80 50 2008 80 70 2008 80 90 2008 91 00 2008 93 2008 93 11 2008 93 19 2008 93 21 2008 93 29 2008 93 91 2008 93 93 2008 93 99 2008 97 2008 97 03 2008 97 05
2008 97 12 2008 97 14 2008 97 16 2008 97 18
2008 97 32 2008 97 34 2008 97 36 2008 97 38
DESCRIPCIÓN – – – – Los demás: – – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – – Los demás – – – En envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 15 % en peso – – – – Los demás – – Sin alcohol añadido: – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % en peso – – – – Los demás – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 15 % en peso – – – – Los demás – – – Sin azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto: – – – – Superior o igual a 5 kg – – – – Inferior a 5 kg – Fresas (frutillas): – – Con alcohol añadido: – – – Con un contenido de azúcares superior al 9 % en peso: – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – Las demás – – – Las demás: – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – Las demás – – Sin alcohol añadido: – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg – – – Sin azúcar añadido – Los demás, incluidas las mezclas, excepto las mezclas de la subpartida 2008 19: – – Palmitos – – Arándanos rojos (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea): – – – Con alcohol añadido: – – – – Con un contenido de azúcares superior al 9 % en peso: – – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – – Los demás – – – – Los demás: – – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – – Los demás – – – Sin alcohol añadido: – – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg – – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg – – – – Sin azúcar añadido – – Mezclas: – – – De nueces tropicales y frutos tropicales, con un contenido de nueces tropicales superior o igual al 50 % en peso: – – – – En envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg – – – – En envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg – – – Las demás: – – – – Con alcohol añadido: – – – – – Con un contenido de azúcares superior al 9 % en peso: – – – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas: – – – – – – – De frutos tropicales, incluidas las mezclas con un contenido de nueces tropicales y frutos tropicales superior o igual al 50 % en peso – – – – – – – Las demás – – – – – – Las demás: – – – – – – – De frutos tropicales, incluidas las mezclas con un contenido de nueces tropicales y frutos tropicales superior o igual al 50 % en peso – – – – – – – Las demás – – – – – Las demás: – – – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas: – – – – – – – De frutos tropicales, incluidas las mezclas con un contenido de nueces tropicales y frutos tropicales superior o igual al 50 % en peso – – – – – – – Las demás – – – – – – Las demás: – – – – – – – De frutos tropicales, incluidas las mezclas con un contenido de nueces tropicales y frutos tropicales superior o igual al 50 % en pesoo igual al 50 % en peso – – – – – – – Las demás
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS TURQUÍA, IRÁN TODOS TURQUÍA, IRÁN
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS TURQUÍA, IRÁN TODOS TURQUÍA, IRÁN
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS TURQUÍA, IRÁN TODOS TURQUÍA, IRÁN
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS TURQUÍA, IRÁN TODOS TURQUÍA, IRÁN
– – – – Sin alcohol añadido: – – – – – Con azúcar añadido:
[email protected]
Página 56 de 70
OBSERVACIONES
Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014
Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014
CÓDIGO TARIC 2008 97 51 2008 97 59
2008 97 72 2008 97 74 2008 97 76 2008 97 78
2008 97 92 2008 97 93 2008 97 94 2008 97 96 2008 97 97
DESCRIPCIÓN – – – – – – En envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg: – – – – – – – De frutos tropicales, incluidas las mezclas con un contenido de nueces tropicales y frutos tropicales superior o igual al 50 % en pesoo igual al 50 % en peso – – – – – – – Las demás – – – – – – Las demás: – – – – – – – Mezclas en las que ningún fruto sea superior al 50 % en peso del total de los frutos presentados: – – – – – – – – De frutos tropicales, incluidas las mezclas con un contenido de nueces tropicales y frutos tropicales superior o igual al 50 % en pesosuperior o igual al 50 % en peso – – – – – – – – Las demás – – – – – – – Las demás: – – – – – – – – De frutos tropicales, incluidas las mezclas con un contenido de nueces tropicales y frutos tropicales superior o igual al 50 % en pesosuperior o igual al 50 % en peso – – – – – – – – Las demás – – – – – Sin azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto: – – – – – – Superior o igual a 5 kg: – – – – – – – De frutos tropicales, incluidas las mezclas con un contenido de nueces tropicales y frutos tropicales superior o igual al 50 % en pesoo igual al 50 % en peso – – – – – – – Las demás – – – – – – Superior o igual a 4,5 kg pero inferior a 5 kg: – – – – – – – De frutos tropicales, incluidas las mezclas con un contenido de nueces tropicales y frutos tropicales superior o igual al 50 % en pesoo igual al 50 % en peso – – – – – – – Las demás – – – – – – Inferior a 4,5 kg: – – – – – – – De frutos tropicales, incluidas las mezclas con un contenido de nueces tropicales y frutos tropicales superior o igual al 50 % en pesoo igual al 50 % en peso
2008 97 98
– – – – – – – Las demás
2008 99
2008 99 24
– – Los demás: – – – Con alcohol añadido: – – – – Jengibre: – – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas – – – – – Los demás – – – – Uvas: – – – – – Con un contenido de azúcares superior al 13 % en peso – – – – – Las demás – – – – Los demás: – – – – – Con un contenido de azúcares superior al 9 % en peso: – – – – – – Con un contenido alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas: – – – – – – – Frutos tropicales
2008 99 28
– – – – – – – Los demás
2008 99 31
– – – – – – Los demás: – – – – – – – Frutos tropicales
2008 99 34
– – – – – – – Los demás
2008 99 36
– – – – – Los demás: – – – – – – Con un grado alcohólico másico adquirido inferior o igual a 11,85 % mas: – – – – – – – Frutos tropicales
2008 99 37
– – – – – – – Los demás
2008 99 38
– – – – – – Los demás: – – – – – – – Frutos tropicales
2008 99 40
– – – – – – – Los demás
2008 99 41 2008 99 43 2008 99 45 2008 99 48
– – – Sin alcohol añadido: – – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg: – – – – – Jengibre – – – – – Uvas – – – – – Ciruelas – – – – – Frutos tropicales
2008 99 49
– – – – – Los demás
2008 99 51 2008 99 63
– – – – Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg o menos: – – – – – Jengibre – – – – – Frutos tropicales
2008 99 67
– – – – – Los demás
2008 99 11 2008 99 19 2008 99 21 2008 99 23
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS TURQUÍA, IRÁN TODOS TURQUÍA, IRÁN
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS TURQUÍA, IRÁN TODOS TURQUÍA, IRÁN
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS TURQUÍA, IRÁN TODOS TURQUÍA, IRÁN
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS TURQUÍA, IRÁN TODOS TURQUÍA, IRÁN
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS TURQUÍA, IRÁN TODOS TURQUÍA, IRÁN
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANIM (1) SANITIN
RAH PED* / PDI RAH PED* / PDI
TODOS TURQUÍA, IRÁN TODOS TURQUÍA, IRÁN
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANITIN
RAH RAH PED* / PDI
TODOS TODOS TURQUÍA
Reglamento (UE) nº 884/2014
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANITIN
RAH RAH PED* / PDI
TODOS TODOS TURQUÍA
Reglamento (UE) nº 884/2014
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANITIN
RAH RAH PED* / PDI
TODOS TODOS TURQUÍA
Reglamento (UE) nº 884/2014
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANITIN
RAH RAH PED* / PDI
TODOS TODOS TURQUÍA
Reglamento (UE) nº 884/2014
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANITIN
RAH RAH RAH RAH RAH PED* / PDI
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TURQUÍA
Reglamento (UE) nº 884/2014
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANITIN
RAH RAH RAH PED* / PDI
TODOS TODOS TODOS TURQUÍA
Reglamento (UE) nº 884/2014
Página 57 de 70
OBSERVACIONES
Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014
Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014
Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014 Reglamento (UE) nº 884/2014
CÓDIGO TARIC
2008 99 72 2008 99 78 2008 99 85 2008 99 91
DESCRIPCIÓN – – – – Sin azúcar añadido: – – – – – Ciruelas, en envases inmediatos con un contenido neto: – – – – – – Superior o igual a 5 kg – – – – – – Inferior a 5 kg – – – – – Maíz [excepto el maíz dulce (Zea mays var. saccharata)] – – – – – Ñames, batatas (boniatos) y partes comestibles similares de plantas con un contenido de almidón o de fécula superior o igual al 5 % en peso
2008 99 99
– – – – – Los demás
2009
Jugos de frutas u otros frutos (incluido el mosto de uva) o de hortalizas, sin fermentar y sin adición de alcohol, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante:
2009 11 2009 11 11 2009 11 19 2009 11 91 2009 11 99 2009 12 00 2009 19 2009 19 11 2009 19 19 2009 19 91 2009 19 98 2009 21 00 2009 29 2009 29 11 2009 29 19 2009 29 91 2009 29 99 2009 31 2009 31 11 2009 31 19 2009 31 51 2009 31 59 2009 31 91 2009 31 99 2009 39 2009 39 11 2009 39 19 2009 39 31 2009 39 39 2009 39 51 2009 39 55 2009 39 59 2009 39 91 2009 39 95 2009 39 99 2009 41 2009 41 10
– Jugo de naranja: – – Congelado: – – – De valor Brix superior a 67: – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto – – – – Los demás – – – De valor Brix inferior o igual a 67: – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto y un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso – – – – Los demás – – Sin congelar, de valor Brix inferior o igual a 20 – – Los demás: – – – De valor Brix superior a 67: – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto – – – – Los demás – – – De valor Brix superior a 20 pero inferior o igual a 67: – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto y con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso – – – – Los demás – Jugo de toronja o pomelo: – – De valor Brix inferior o igual a 20 – – Los demás: – – – De valor Brix superior a 67: – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto – – – – Los demás – – – De valor Brix superior a 20 pero inferior o igual a 67: – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso – – – – Los demás – Jugo de cualquier otro agrio (cítrico): – – De valor Brix inferior o igual a 20: – – – De valor superior a 30 € por 100 kg de peso neto: – – – – Con azúcar añadido – – – – Sin azúcar añadido – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto: – – – – Jugo de limón: – – – – – Con azúcar añadido – – – – – Sin azúcar añadido – – – – Jugo de los demás agrios (cítricos): – – – – – Con azúcar añadido – – – – – Sin azúcar añadido – – Los demás: – – – De valor Brix superior a 67: – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto – – – – Los demás – – – De valor Brix superior a 20 pero inferior o igual a 67: – – – – De valor superior a 30 € por 100 kg de peso neto: – – – – – Con azúcar añadido – – – – – Sin azúcar añadido – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto: – – – – – Jugo de limón: – – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso – – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos inferior o igual al 30 % en peso – – – – – – Sin azúcar añadido – – – – – Jugo de los demás agrios (cítricos): – – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso – – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos inferior o igual al 30 % en peso – – – – – – Sin azúcar añadido – Jugo de piña (ananá): – – De valor Brix inferior o igual a 20: – – – De valor superior a 30 € por 100 kg de peso neto, con azúcar añadido – – – Los demás:
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANITIN SANITIN
RAH PED* PED* / PDI
TODOS SIERRA LEONA, TURQUÍA, VIETNAM TURQUÍA, NIGERIA
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
Página 58 de 70
OBSERVACIONES
Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (UE) nº 884/2014
CÓDIGO TARIC 2009 41 92 2009 41 99 2009 49 2009 49 11 2009 49 19 2009 49 30 2009 49 91 2009 49 93 2009 49 99 2009 50 2009 50 10 2009 50 90 2009 61 2009 61 10 2009 61 90 2009 69 2009 69 11 2009 69 19 2009 69 51 2009 69 59 2009 69 71 2009 69 79 2009 69 90 2009 71 2009 71 20 2009 71 99 2009 79 2009 79 11 2009 79 19 2009 79 30 2009 79 91 2009 79 98 2009 81 2009 81 11 2009 81 19 2009 81 31 2009 81 51 2009 81 59 2009 81 95 2009 81 99 2009 89 2009 89 11 2009 89 19 2009 89 34 2009 89 35 2009 89 36 2009 89 38
DESCRIPCIÓN – – – – Con azúcar añadido – – – – Sin azúcar añadido – – Los demás: – – – De valor Brix superior a 67: – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto – – – – Los demás – – – De valor Brix superior a 20 pero inferior o igual a 67: – – – – De valor superior a 30 € por 100 kg de peso neto, con azúcar añadido – – – – Los demás: – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos inferior o igual al 30 % en peso – – – – – Sin azúcar añadido – Jugo de tomate: – – Con azúcar añadido – – Los demás – Jugo de uva (incluido el mosto): – – De valor Brix inferior o igual a 30: – – – De valor superior a 18 € por 100 kg de peso neto – – – De valor inferior o igual a 18 € por 100 kg de peso neto – – Los demás: – – – De valor Brix superior a 67: – – – – De valor inferior o igual a 22 € por 100 kg de peso neto – – – – Los demás – – – De valor Brix superior a 30 pero inferior o igual a 67: – – – – De valor superior a 18 € por 100 kg de peso neto: – – – – – Concentrados – – – – – Los demás – – – – De valor inferior o igual a 18 € por 100 kg de peso neto: – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso: – – – – – – Concentrado – – – – – – Los demás – – – – – Los demás – Jugo de manzana: – – De valor Brix inferior o igual a 20: – – – Con azúcar añadido – – – Sin azúcar añadido – – Los demás: – – – De valor Brix superior a 67: – – – – De valor inferior o igual a 22 € por 100 kg de peso neto – – – – Los demás – – – De valor Brix superior a 20 pero inferior o igual a 67: – – – – De valor superior a 18 € por 100 kg de peso neto, con azúcar añadido – – – – Los demás: – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso – – – – – Los demás – Jugo de cualquier otra fruta o fruto, u hortaliza:
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
PUNTO DE CONTROL RAH RAH
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS TODOS
– – De arándanos rojos (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis- idaea): – – – De valor Brix superior a 67: – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto – – – – Los demás – – – De valor Brix inferior o igual a 67: – – – – De valor superior a 30 € por 100 kg de peso neto, con azúcar añadido – – – – Los demás: – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos inferior o igual al 30 % en peso – – – – – Sin azúcar añadido: – – – – – – Jugo de fruta de la especie Vaccinium macrocarpon – – – – – – Los demás – – Los demás: – – De valor Brix superior a 67: – – – Jugo de peras: – – – – De valor inferior o igual a 22 € por 100 kg de peso neto – – – – Los demás – – – Los demás: – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto: – – – – – Jugo de frutos tropicales – – – – – Los demás – – – – Los demás: – – – – – Jugo de frutos tropicales – – – – – Los demás – – De valor Brix inferior o igual a 67: – – – Jugo de peras:
[email protected]
Página 59 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 2009 89 50 2009 89 61 2009 89 63 2009 89 69 2009 89 71 2009 89 73 2009 89 79 2009 89 85 2009 89 86 2009 89 88 2009 89 89 2009 89 96 2009 89 97 2009 89 99 2009 90 2009 90 11 2009 90 19 2009 90 21 2009 90 29
2009 90 31 2009 90 39
2009 90 41 2009 90 49 2009 90 51 2009 90 59 2009 90 71 2009 90 73 2009 90 79 2009 90 92 2009 90 94 2009 90 95 2009 90 96 2009 90 97 2009 90 98
DESCRIPCIÓN – – – – De valor superior a 18 € por 100 kg de peso neto, con azúcar añadido – – – – Los demás: – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos inferior o igual al 30 % en peso – – – – – Sin azúcar añadido – – – Los demás: – – – – De valor superior a 30 € por 100 kg de peso neto, con azúcar añadido: – – – – – Jugo de cereza – – – – – Jugo de frutos tropicales – – – – – Los demás – – – – Los demás: – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso: – – – – – – Jugo de frutos tropicales – – – – – – Los demás – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos inferior o igual al 30 % en peso: – – – – – – Jugo de frutos tropicales – – – – – – Los demás – – – – – Sin azúcar añadidos: – – – – – – Jugo de cereza – – – – – – Jugo de frutos tropicales – – – – – – Los demás – Mezclas de jugos – – De valor Brix superior a 67: – – – Mezclas de jugo de manzana y de pera: – – – – De valor inferior o igual a 22 € por 100 kg de peso neto – – – – Las demás – – – Las demás: – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto – – – – Las demás – – De valor Brix inferior o igual a 67: – – – Mezclas de jugo de manzana y de pera: – – – – De valor inferior o igual a 18 € por 100 kg de peso neto, con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso – – – – Las demás – – – Las demás: – – – – De valor superior a 30 € por 100 kg de peso neto: – – – – – Mezclas de jugo de agrios (cítricos) y jugo de piña (ananá): – – – – – – Con azúcar añadido – – – – – – Las demás – – – – – Las demás: – – – – – – Con azúcar añadido – – – – – – Las demás – – – – De valor inferior o igual a 30 € por 100 kg de peso neto: – – – – – Mezclas de jugo de agrios (cítricos) y jugo de piña (ananá): – – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso – – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos inferior o igual al 30 % en peso – – – – – – Sin azúcar añadido – – – – – Las demás: – – – – – – Con un contenido de azúcares añadidos superior al 30 % en peso: – – – – – – – Mezclas de jugo de frutos tropicales – – – – – – – Las demás – – – – – – Con un contenido de azúcares añadido inferior o igual al 30 % en peso: – – – – – – – Mezclas de jugo de frutos tropicales – – – – – – – Las demás – – – – – – Sin azúcar añadido: – – – – – – – Mezclas de jugo de frutos tropicales – – – – – – – Las demás
TIPO DE PRODUCTO PONA
SANIM (1)
PUNTO DE CONTROL RAH
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS
CAPÍTULO 21: PREPARACIONES ALIMENTICIAS DIVERSAS .2101
2101 11 00 2101 12 2101 12 92 2101 12 98 2101 20 2101 20 20
Extractos, esencias y concentrados de café, té o yerba mate y preparaciones a base de estos productos o a base de café, té o yerba mate; achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados – Extractos, esencias y concentrados de café y preparaciones a base de estos extractos, esencias o concentrados o a base de café – – Extractos, esencias y concentrados – – Preparaciones a base de extractos, esencias o concentrados o a base de café: – – – A base de extractos, esencias o concentrados de café – – – Las demás – Extractos, esencias y concentrados de té o de yerba mate y preparaciones a base de estos extractos, esencias o concentrados o a base de té o de yerba mate – – Extractos, esencias y concentrados .
[email protected]
Página 60 de 70
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 2101 20 92 2101 20 98 2101 30 2101 30 11 2101 30 19 2101 30 91 2101 30 99
2103 2103 10 00 2103 20 00 2103 30 2103 30 10 2103 30 90 2103 90 2103 90 10 2103 90 30
DESCRIPCIÓN – – Preparaciones: – – – A base de extractos, de esencias o de concentrados de té o yerba mate – – – Los demás – Achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados – – Achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados: – – – Achicoria tostada – – – Los demás – – Extractos, esencias y concentrados de achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados – – – De achicoria tostada – – – Los demás
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
POA / PONA POA / PONA POA / PONA
SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM SANITIN
PIF / RAH PIF / RAH PIF / PED*
TODOS EEUU CHINA
El tipo de control dependerá de la composición del producto Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
POA / PONA POA / PONA
SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH PIF / RAH
TODOS TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto
OBSERVACIONES
Preparaciones para salsas y salsas preparadas; condimentos y sazonadores, compuestos; harina de mostaza y mostaza preparada – Salsa de soja (soya) – Ketchup y demás salsas de tomate – Harina de mostaza y mostaza preparada: – – Harina de mostaza – – Mostaza preparada – Los demás: – – Chutney de mango, líquido – – Amargos aromáticos de grado alcohólico volumétrico superior o igual a 44,2 % pero inferior o igual al 49,2 % vol, y con un contenido de gencianas, de especias y de ingredientes diversos superior o igual al 1,5 % pero inferior o igual al 6 % en peso, de azúcar superior o igual al 4 % pero inferior o igual al 10 % en peso, y que se presenten en recipientes de capacidad inferior o igual a 0,5 l
2103 90 90
– – Los demás
2104
Preparaciones para sopas, potajes o caldos; sopas, potajes o caldos, preparados; preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas
2104 10 00 2104 20 00
– Preparaciones para sopas, potajes o caldos; sopas, potajes o caldos, preparados – Preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas .
2105 00
Helados, incluso con cacao
2105 00 10
– Sin materias grasas de la leche o con un contenido de materias grasas de la leche inferior al 3 % en peso
POA / PONA
SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH
TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto
2105 00 91 2105 00 99
– Con un contenido de materias grasas de la leche: – – Superior o igual al 3 % pero inferior al 7 % en peso – – Superior o igual al 7 % en peso
POA / PONA POA / PONA
SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH PIF / RAH
TODOS TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto
2106
Preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otra parte
2106 10
– Concentrados de proteínas y sustancias proteicas texturadas: – – Sin materias grasas de la leche o con un contenido inferior al 1,5 % en peso; sin sacarosa o isoglucosa o con un contenido inferior al 5 % en peso, sin almidón o fécula o glucosa o con un contenido inferior al 5 % en peso – – Los demás – Las demás: – – Preparaciones alcohólicas compuestas (excepto las preparadas con sustancias aromáticas), del tipo de las utilizadas para la elaboración de bebidas – – Jarabes de azúcar aromatizados o con colorantes añadidos: – – – De isoglucosa – – – Los demás: – – – – De lactosa – – – – De glucosa o de maltodextrina – – – – Los demás – – Las demás: – – – Sin materias grasas de la leche o con un contenido inferior al 1,5 % en peso; sin sacarosa o isoglucosa o con un contenido inferior al 5 % en peso, sin almidón o fécula o glucosa o con un contenido inferior al 5 % en peso – – – Las demás
POA / PONA
SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH
TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto
POA / PONA
SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH
TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
POA / PONA
SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH
TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto
POA / PONA
SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH
TODOS
El tipo de control dependerá de la composición del producto
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
2106 10 20 2106 10 80 2106 90 2106 90 20 2106 90 30 2106 90 51 2106 90 55 2106 90 59 2106 90 92 2106 90 98
CAPÍTULO 22: BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE 2201 2201 10 2201 10 11 2201 10 19 2201 10 90 2201 90 00
2202
Agua, incluidas el agua mineral natural o artificial y la gaseada, sin adición de azúcar u otro edulcorante ni aromatizada; hielo y nieve – Agua mineral y agua gaseada: – – Agua mineral natural: – – – Sin dióxido de carbono – – – Las demás – – Las demás – Los demás
Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada, y demás bebidas no alcohólicas, excepto los jugos de frutas u otros frutos o de hortalizas de la partida 2009
[email protected]
Página 61 de 70
CÓDIGO TARIC 2202 10 00 2202 90
DESCRIPCIÓN
2202 90 91 2202 90 95 2202 90 99
– Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada – Las demás: – –Que no contengan productos de las partidas 0401 a 0404 o materias grasas procedentes de dichos productos: – – –Bebidas a base de soja con un contenido de proteínas en peso igual o superior al 2,8 % – – –Bebidas a base de soja con un contenido de proteínas en peso inferior al 2,8 %; bebidas a base de frutos de cáscara del capítulo 08, de cereales del capítulo 10 o de semillas del capítulo 12 – – –Las demás – – Las demás, con un contenido de materias grasas procedentes de los productos de las partidas 0401 a 0404 – – – Inferior al 0,2 % en peso – – – Superior o igual al 0,2 % pero inferior al 2 % en peso – – – Superior o igual al 2 % en peso
2203 00
Cerveza de malta
2203 00 01 2203 00 09 2203 00 10
– En recipientes de contenido inferior o igual a 10 l: – – En botellas – – Las demás – En recipientes de contenido superior a 10 l
2204
Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida 2009
2204 10
– Vino espumoso: – – Vinos con denominación de origen protegida (DOP): – – – Champán – – – Asti spumante – – – Los demás – – Vinos con indicación geográfica protegida (IGP) – – Otros vinos de variedades – – Los demás – Los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado añadiendo alcohol – – En recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l: – – – Vino (excepto el de la subpartida 2204 10), en botellas con tapón en forma de champiñón sujeto por ataduras o ligaduras; vino que se presente de otra forma y tenga a 20 °C una sobrepresión, debida al anhídrido carbónico disuelto, superior o igual a 1 bar pero inferior a 3 bar – – – – Vinos con denominación de origen protegida (DOP) – – – – Vinos con indicación geográfica protegida (IGP) – – – – Otros vinos de variedades – – – – Los demás – – – Los demás: – – – – Originarios de la Comunidad: – – – – – De grado alcohólico adquirido inferior o igual al 15 % vol: – – – – – – Vinos con denominación de origen protegida (DOP): – – – – – – – Vino blanco: – – – – – – – – Alsace (Alsacia) – – – – – – – – Bordeaux (Burdeos) – – – – – – – – Bourgogne (Borgoña) – – – – – – – – Val de Loire (Valle del Loira) – – – – – – – – Mosel – – – – – – – – Pfalz – – – – – – – – Rheinhessen – – – – – – – – Tokaj – – – – – – – – Lazio (Lacio) – – – – – – – – Toscana – – – – – – – – Trentino, Alto Adige y Friuli – – – – – – – – Veneto – – – – – – – – Vinho Verde – – – – – – – – Penedès – – – – – – – – Rioja – – – – – – – – Valencia – – – – – – – – Los demás – – – – – – – Los demás: – – – – – – – – Bordeaux (Burdeos) – – – – – – – – Bourgogne (Borgoña) – – – – – – – – Beaujolais – – – – – – – – Côtes-du-Rhône (Costas del Ródano – – – – – – – – Languedoc-Roussillon (Languedoc-Rosellón) – – – – – – – – Val de Loire (Valle del Loira) – – – – – – – – Piemonte (Piamonte) – – – – – – – – Toscana – – – – – – – – Trentino y Alto Adige – – – – – – – – Veneto – – – – – – – – Dão, Bairrada y Douro (Duero) – – – – – – – – Navarra
2202 90 11 2202 90 15 2202 90 19
2204 10 11 2204 10 91 2204 10 93 2204 10 94 2204 10 96 2204 10 98 2204 21
2204 21 06 2204 21 07 2204 21 08 2204 21 09
2204 21 11 2204 21 12 2204 21 13 2204 21 17 2204 21 18 2204 21 19 2204 21 22 2204 21 23 2204 21 24 2204 21 26 2204 21 27 2204 21 28 2204 21 32 2204 21 34 2204 21 36 2204 21 37 2204 21 38 2204 21 42 2204 21 43 2204 21 44 2204 21 46 2204 21 47 2204 21 48 2204 21 62 2204 21 66 2204 21 67 2204 21 68 2204 21 69 2204 21 71
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
POA / PONA POA / PONA POA / PONA
SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1) SANITIN / SANIM (1)
PIF / RAH PIF / RAH PIF / RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
Página 62 de 70
OBSERVACIONES
El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto El tipo de control dependerá de la composición del producto
CÓDIGO TARIC 2204 21 74 2204 21 76 2204 21 77 2204 21 78 2204 21 79 2204 21 80 2204 21 81 2204 21 82 2204 21 83 2204 21 84
2204 21 85 2204 21 86 2204 21 87 2204 21 88 2204 21 89 2204 21 90 2204 21 91 2204 21 92
2204 21 93 2204 21 94 2204 21 95 2204 21 96 2204 21 97 2204 21 98 2204 29 2204 29 10
2204 29 11 2204 29 12 2204 29 13 2204 29 17 2204 29 18 2204 29 42 2204 29 43 2204 29 44 2204 29 46 2204 29 47 2204 29 48 2204 29 58 2204 29 79 2204 29 80 2204 29 81 2204 29 82 2204 29 83 2204 29 84
2204 29 85 2204 29 86 2204 29 87 2204 29 88
DESCRIPCIÓN – – – – – – – – Penedès – – – – – – – – Rioja – – – – – – – – Valdepeñas – – – – – – – – Los demás – – – – – – Vinos con indicación geográfica protegida (IGP): – – – – – – – Vino blanco – – – – – – – Los demás – – – – – – Otros vinos de variedades: – – – – – – – Vino blanco – – – – – – – Los demás – – – – – – Los demás: – – – – – – – Vino blanco – – – – – – – Los demás – – – – – De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero inferior o igual al 22 % vol: – – – – – – Vinos con denominación de origen protegida (DOP) o vinos con indicación geográfica protegida (IGP) – – – – – – – Vino de Madeira y moscatel de Setúbal – – – – – – – Vino de Jerez – – – – – – – Vino de Marsala – – – – – – – Vino de Samos y moscatel de Lemnos – – – – – – – Vino de Oporto – – – – – – – Los demás – – – – – – Los demás – – – – – De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol – – – – Los demás: – – – – – Vinos con denominación de origen protegida (DOP) o vinos con indicación geográfica protegida (IGP) – – – – – – Vino blanco – – – – – – Los demás – – – – – Otros vinos de variedades: – – – – – – Vino blanco – – – – – – Los demás – – – – – Los demás: – – – – – – Vino blanco – – – – – – Los demás – – Los demás: – – – Vino (excepto los de la subpartida 2204 10), en botellas con tapón en forma de champiñón sujeto por ataduras o ligaduras; vino que se presente de otra forma y tenga a 20 °C una sobrepresión, debida al anhídrido carbónico disuelto, superior o igual a 1 bar pero inferior a 3 bar – – – Los demás: – – – – Originarios de la Comunidad: – – – – – De grado alcohólico adquirido inferior o igual al 15 % vol: – – – – – – Vinos con denominación de origen protegida (DOP): – – – – – – – Vino blanco: – – – – – – – – Tokaj – – – – – – – – Bordeaux (Burdeos) – – – – – – – – Bourgogne (Borgoña) – – – – – – – – Val de Loire (Valle del Loira) – – – – – – – – Los demás – – – – – – – Los demás: – – – – – – – – Bordeaux (Burdeos) – – – – – – – – Bourgogne (Borgoña) – – – – – – – – Beaujolais – – – – – – – – Côtes-du-Rhône (Costas del Ródano) – – – – – – – – Languedoc-Roussillon (Languedoc-Rosellón) – – – – – – – – Val de Loire (Valle del Loira) – – – – – – – – Los demás – – – – – – Vinos con indicación geográfica protegida (IGP): – – – – – – – Vino blanco – – – – – – – Los demás – – – – – – Otros vinos de variedades: – – – – – – – Vino blanco – – – – – – – Los demás – – – – – – Los demás: – – – – – – – Vino blanco – – – – – – – Los demás – – – – – De grado alcohólico adquirido superior a 15 % pero inferior o igual al 22 % vol: – – – – – – Vinos con denominación de origen protegida (DOP) o vinos con indicación geográfica protegida (IGP) – – – – – – – Vino de Madeira y moscatel de Setúbal – – – – – – – Vino de Jerez – – – – – – – Vino de Marsala – – – – – – – Vino de Samos y moscatel de Lemnos
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
PUNTO DE CONTROL RAH RAH RAH RAH
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
CONTROL
Página 63 de 70
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS TODOS TODOS TODOS
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 2204 29 89 2204 29 90 2204 29 91 2204 29 92
DESCRIPCIÓN
2204 30 96 2204 30 98
– – – – – – – Vino de Oporto – – – – – – – Los demás – – – – – – Los demás – – – – – De grado alcohólico adquirido superior a 22 % vol – – – – Los demás: – – – – – Vinos con denominación de origen protegida (DOP) o vinos con indicación geográfica protegida (IGP) – – – – – – Vino blanco – – – – – – Los demás – – – – – Otros vinos de variedades: – – – – – – Vino blanco – – – – – – Los demás – – – – – Los demás: – – – – – – Vino blanco – – – – – – Los demás – Los demás mostos de uva: – – Parcialmente fermentados, incluso «apagados», sin utilización del alcohol – – Los demás: – – – De masa volúmica inferior o igual a 1,33 g/cm 3 a 20 °C y de grado alcohólico adquirido inferior o igual a 1 % vol – – – – Concentrados – – – – Los demás – – – Los demás: – – – – Concentrados – – – – Los demás
2205
Vermut y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o sustancias aromáticas
2205 10 2205 10 10 2205 10 90 2205 90 2205 90 10 2205 90 90
– En recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l: – – De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 18 % vol – – De grado alcohólico adquirido superior a 18 % vol – Los demás: – – De grado alcohólico adquirido inferior o igual a 18 % vol – – De grado alcohólico adquirido superior a 18 % vol
2206 00
Las demás bebidas fermentadas (por ejemplo: sidra, perada, aguamiel); mezclas de bebidas fermentadas y mezclas de bebidas fermentadas y bebidas no alcohólicas, no expresadas ni comprendidas en otra parte
2204 29 93 2204 29 94 2204 29 95 2204 29 96 2204 29 97 2204 29 98 2204 30 2204 30 10
2204 30 92 2204 30 94
2206 00 10 2206 00 31 2206 00 39 2206 00 51 2206 00 59 2206 00 81 2206 00 89
– Piquetas – Las demás: – – Espumosas: – – – Sidra y perada – – – Las demás – – No espumosas, en recipientes de contenido: – – – Inferior o igual a 2 l: – – – – Sidra y perada – – – – Las demás – – – Superior a 2 l: – – – – Sidra y perada – – – – Las demás
2207
Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol; alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación
2207 10 00 2207 20 00
– Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol – Alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación
2208
Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas
2208 20 2208 20 12 2208 20 14 2208 20 26 2208 20 27 2208 20 29 2208 20 40 2208 20 62 2208 20 64 2208 20 86 2208 20 87 2208 20 89 2208 30 2208 30 11
– Aguardiente de vino o de orujo de uvas: – – En recipientes de contenido inferior o igual a 2 l: – – – Coñac – – – Armañac – – – Grappa – – – Brandy de Jerez – – – Los demás – – En recipientes de contenido superior a 2 l: – – – Destilado en bruto – – – Los demás: – – – – Coñac – – – – Armañac – – – – Grappa – – – – Brandy de Jerez – – – – Los demás – Whisky: – – Whisky Bourbon, en recipientes de contenido: – – – Inferior o igual a 2 l
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
PUNTO DE CONTROL RAH RAH RAH RAH
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
CONTROL
Página 64 de 70
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS TODOS TODOS TODOS
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC 2208 30 19 2208 30 30 2208 30 41 2208 30 49 2208 30 61 2208 30 69 2208 30 71 2208 30 79 2208 30 82 2208 30 88 2208 40 2208 40 11 2208 40 31 2208 40 39 2208 40 51 2208 40 91 2208 40 99 2208 50 2208 50 11 2208 50 19 2208 50 91 2208 50 99 2208 60 2208 60 11 2208 60 19 2208 60 91 2208 60 99 2208 70 2208 70 10 2208 70 90 2208 90 2208 90 11 2208 90 19 2208 90 33 2208 90 38 2208 90 41
2208 90 45 2208 90 48 2208 90 52 2208 90 54 2208 90 56 2208 90 69 2208 90 71 2208 90 75 2208 90 77 2208 90 78
DESCRIPCIÓN – – – Superior a 2 l – – Whisky Scotch: – – – Whisky de malta «single malt» – – – Whisky de malta «blended», en recipientes de contenido: – – – – Inferior o igual a 2 l – – – – Superior a 2 l – – – Whisky de grano «single grain» y «blended», en recipientes de contenido: – – – – Inferior o igual a 2 l – – – – Superior a 2 l – – – – Whisky «blended» de otro tipo, en recipientes de contenido:: – – – – Inferior o igual a 2 l – – – – Superior a 2 l – – Los demás, en recipientes de contenido: – – – Inferior o igual a 2 l – – – Superior a 2 l – Ron y demás aguardientes procedentes de la destilación, previa fermentación, de productos de la caña de azúcar – – En recipientes de contenido inferior o igual a 2 l: – – – Ron con un contenido en substancias volátiles distintas del alcohol etílico y del alcohol metílico superior o igual a 225 g por hectolitro de alcohol puro (con una tolerancia del 10 %) – – – Los demás: – – – – De valor superior a 7,9 € por l de alcohol puro – – – – Los demás – – En recipientes de contenido superior a 2 l: – – – Ron con un contenido en substancias volátiles distintas del alcohol etílico y del alcohol metílico superior o igual a 225 g por hectolitro de alcohol puro (con una tolerancia del 10 %) – – – Los demás: – – – – De valor superior a 2 € por l de alcohol puro – – – – Los demás – Gin y ginebra: – – Gin, en recipientes de contenido: – – – Inferior o igual a 2 l – – – Superior a 2 l – – Ginebra, en recipientes de contenido: – – – Inferior o igual a 2 l – – – Superior a 2 l – Vodka: – – Con grado alcohólico volumétrico inferior o igual a 45,4 % vol, en recipientes de contenido: – – – Inferior o igual a 2 l – – – Superior a 2 l – – De grado alcohólico volumétrico superior a 45,4 % vol, en recipientes de contenido: – – – Inferior o igual a 2 l – – – Superior a 2 l – Licores: – – En recipientes de contenido inferior o igual a 2 l – – En recipientes de contenido superior a 2 l – Los demás: – – Arak, en recipientes de contenido: – – – Inferior o igual a 2 l – – – Superior a 2 l – – Aguardientes de ciruelas, de peras o de cerezas, en recipientes de contenido: – – – Inferior o igual a 2 l – – – Superior a 2 l – – Los demás aguardientes y demás bebidas espirituosas, en recipientes de contenido: – – – Inferior o igual a 2 l: – – – – Ouzo – – – – Los demás: – – – – – Aguardientes: – – – – – – De frutas: – – – – – – – Calvados – – – – – – – Los demás – – – – – – Los demás: – – – – – – – Korn – – – – – – – Tequila – – – – – – – Los demás – – – – – Las demás bebidas espirituosas – – – Superior a 2 l: – – – – Aguardientes: – – – – – De frutas – – – – – Tequila – – – – – Los demás – – – – Otras bebidas espirituosas
[email protected]
TIPO DE PRODUCTO PONA
SANIM (1)
PUNTO DE CONTROL RAH
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS
CONTROL
Página 65 de 70
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA TODOS
OBSERVACIONES
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
2208 90 91 2208 90 99
– – Alcohol etílico sin desnaturalizar de grado alcohólico volumétrico inferior a 80 % vol, en recipientes de contenido – – – Inferior o igual a 2 l – – – Superior a 2 l
2209 00
Vinagre y sucedáneos del vinagre obtenidos a partir del ácido acético
2209 00 11 2209 00 19 2209 00 91 2209 00 99
2302
– Vinagre de vino, en recipientes de contenido: – – Inferior o igual a 2 l – – Superior a 2 l – Los demás, en recipientes de contenido: – – Inferior o igual a 2 l – – Superior a 2 l
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA PONA PONA
SANIM SANITIN SANIM SANITIN
RAH PED* RAH PED*
EEUU CHINA EEUU CHINA
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
OBSERVACIONES
CAPÍTULO 23: RESIDUOS Y DESPERDICIOS DE LAS INDUSTRIAS ALIMENTARIAS; ALIMENTOS PREPARADOS PARA ANIMALES Salvados, moyuelos y demás residuos del cernido, de la molienda o de otros tratamientos de los cereales o de las leguminosas, incluso en pellets:
2302 40
– De los demás cereales: – – De arroz:
2302 40 02
– – – Con un contenido de almidón inferior o igual al 35 % en peso
2302 40 08
– – – Los demás
Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE Decisión 2010/315/UE Decisión 2011/884/UE
CAPÍTULO 25: SAL; AZUFRE; TIERRAS Y PIEDRAS; YESOS, CALES Y CEMENTOS 2501 00
2501 00 91
Sal (incluidas la de mesa y la desnaturalizada), y cloruro de sodio puro, incluso en disolución acuosa o con adición de antiaglomerantes o de agentes que garanticen una buena fluidez; agua de mar – Sal, incluidas la de mesa y la desnaturalizada, y cloruro de sodio puro, incluso en disolución acuosa o con adición de antiaglomerantes o de agentes que garanticen una buena fluidez – – – – Sal para la alimentación humana
CAPÍTULO 28: PRODUCTOS QUÍMICOS INORGÁNICOS; COMPUESTOS INORGÁNICOS U ORGÁNICOS DE METAL PRECIOSO, DE ELEMENTOS RADIACTIVOS, DE METALES DE LAS TIERRAS RARAS O DE ISÓTOPOS IV. BASES INORGÁNICAS Y ÓXIDOS, HIDRÓXIDOS Y PERÓXIDOS DE METALES 2817 00 00 Óxido de cinc; peróxido de cinc 2820 Óxidos de manganeso 2820 10 00 2820 90 2820 90 10 2820 90 90
– Dióxido de manganeso – Los demás – – Óxido de manganeso con un contenido de manganeso superior o igual al 77 % en peso – – Los demás
2821
Óxidos e hidróxidos de hierro; tierras colorantes con un contenido de hierro combinado, expresado en Fe2=3, superior o igual al 70% en peso
2821 10 00 2821 20 00
– Óxidos e hidróxidos de hierro – Tierras colorantes
2825
Hidrazina e hidroxilamina y sus sales inorgánicas; las demás bases inorgánicas; los demás óxidos, hidróxidos y peróxidos de metales
2825 50 00
– Óxidos e hidróxidos de cobre
2833
V. SALES Y PEROXOSALES METÁLICAS DE LOS ÁCIDOS INORGÁNICOS Sulfatos; alumbres; peroxosulfatos (persulfatos)
2833 25 00 2833 29 2833 29 20 2833 29 80
– Los demás sulfatos – – De cobre – – Los demás – – – De cadmio, cromo o cinc – – – Los demás
2835
Fosfinatos (hipofosfitos), fosfonatos (fosfitos) y fosfatos; polifosfatos, aunque no sean de constitución química definida
2835 25 00 2835 26 00
– Fosfatos – – Hidrogenoortofosfato de calcio («fosfato dicálcico») – – Los demás fosfatos de calcio
2836 2836 99 2836 99 11
Carbonatos; peroxocarbonatos (percarbonatos); carbonato de amonio comercial que contenga carbamato de amonio – Los demás – – Los demás – – – Carbonatos – – – – De magnesio o cobre
[email protected]
Página 66 de 70
Solo de origen animal Solo el fosfato tricálcico de origen animal
CÓDIGO TARIC 2836 99 17 2836 99 90
DESCRIPCIÓN – – – – Los demás – – – Peroxocarbonatos (percarbonatos)
TIPO DE PRODUCTO PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
PUNTO DE CONTROL RAH RAH
POA
SANITIN
PIF
TODOS
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
POA
SANITIN
PIF
TODOS
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
Ver Nota (2)
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Sólo productos de origen animal. Ver Nota (2).
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
Sólo productos de origen animal. Ver Nota (2). Sólo productos de origen animal. Ver Nota (2).
POA POA POA
SANITIN SANITIN SANITIN
PIF PIF PIF
TODOS TODOS TODOS
Ver Nota (2) Ver Nota (2) Ver Nota (2)
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Sólo para alimentación humana
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Sólo para alimentación humana
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Sólo productos para consumo humano
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Sólo productos para consumo humano
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
Sólo productos para consumo humano Sólo productos para consumo humano
POA POA
SANITIN SANITIN
PIF PIF
TODOS TODOS
Sólo productos para consumo humano Sólo productos para consumo humano
CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
TODOS TODOS
CAPÍTULO 29: PRODUCTOS QUÍMICOS ORGÁNICOS 2932
Compuestos heterocíclicos con heteroátomo(s) de oxígeno exclusivamente:
2932 99 00
– Los demás: – – Los demás
2940 00 00
Azúcares químicamente puros, excepto la sacarosa, lactosa, maltosa, glucosa y fructosa (levulosa); éteres, acetales y ésteres de los azúcares y sus sales (excepto los productos de las partidas 2937, 2938 o 2939)
Solo de origen animal; por ejemplo el sulfato de glucosamina.
CAPÍTULO 30: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS
3001
3001 20 3001 20 90 3001 90 3001 90 91 3001 90 98
3002
Glándulas y demás órganos para usos opoterápicos, desecados, incluso pulverizados; extractos de glándulas o de otros órganos o de sus secreciones, para usos opoterápicos; heparina y sus sales; las demás sustancias humanas o animales preparadas para usos terapéuticos o profilácticos, no expresadas ni comprendidas en otra parte – Extractos de glándulas o de otros órganos o de sus secreciones – – Los demás – Las demás: – – Los demás: – – – Heparina y sus sales – – – Las demás
Sangre humana; sangre animal preparada para usos terapéuticos, profilácticos o de diagnóstico; antisueros (sueros con anticuerpos), demás fracciones de la sangre y productos inmunológicos modificados, incluso obtenidos por proceso biotecnológico; vacunas, toxinas, cultivos de microorganismos (excepto las levaduras) y productos similares
3002 10 91 3002 10 98 3002 90 3002 90 30 3002 90 50 3002 90 90
– Antisueros (sueros con anticuerpos), demás fracciones de la sangre y productos inmunológicos modificados, incluso obtenidos por proceso biotecnológico – – Antisueros – – Los demás: – – – Hemoglobina, globulinas de la sangre y seroglobulina – – – Los demás: – Los demás – – Sangre de animales preparada para usos terapéuticos, profilácticos o de diagnóstico – – Cultivos de microorganismos – – Los demás
3501
CAPÍTULO 35: MATERIAS ALBUMINOIDEAS; PRODUCTOS A BASE DE ALMIDÓN O DE FÉCULA MODIFICADOS; COLAS; ENZIMAS Caseína, caseinatos y demás derivados de la caseína; colas de caseína
3501 10 3501 10 90 3501 90 3501 90 90
– Caseína – – Las demás – Los demás: – – Los demás
3502
Albúminas (incluidos los concentrados de varias proteínas del lactosuero, con un contenido de proteínas del lactosuero superior al 80 % en peso, calculado sobre materia seca) albuminatos y demás derivados de las albúminas
3002 10 3002 10 10
3502 11 3502 11 90 3502 19 3502 19 90
– Ovoalbúmina – – Seca – – – Las demás (*) – – Las demás – – – Las demás (*)
3502 20
– Lactoalbúmina, incluidos los concentrados de dos o más proteínas del lactosuero:
3502 20 91 3502 20 99 3502 90 3502 90 70 3502 90 90
3503 00
– – Las demás (*) – – – Seca (por ejemplo: en hojas, escamas, cristales, polvo) – – – Las demás – Los demás – – Albúminas (excepto la ovoalbúmina) – – – Las demás (*) – – Albuminatos y otros derivados de las albúminas
Gelatinas (aunque se presenten en hojas cuadradas o rectangulares, incluso trabajadas en la superficie o coloreadas) y sus derivados; ictiocola; las demás colas de origen animal (excepto las colas de caseína de la partida 3501)
[email protected]
Página 67 de 70
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
OBSERVACIONES
3503 00 10
– Gelatinas y sus derivados
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Gelatina para el consumo humano y para la industria alimentaria. Las gelatinas comprendidas en la partida 9602 (cápsulas vacías) quedan exentas de los controles veterinarios
3503 00 80
– Las demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Gelatina para el consumo humano y para la industria alimentaria.
3504 00
Peptonas y sus derivados; las demás materias proteínicas y sus derivados, no expresados ni comprendidos en otra parte; polvo de cueros y pieles, incluso tratado al cromo
3504 00 10
– Concentrados de proteínas de leche a que se refiere la nota complementaria 1 de este capítulo – Las demás
POA PONA POA
SANITIN SANIM SANITIN
PIF RAH PIF
TODOS TODOS TODOS
Decisión 2007/275/CE
3504 00 90
3507
Enzimas; preparaciones enzimáticas no expresadas ni comprendidas en otra parte
3507 10 00
– Cuajo y sus concentrados
POA / PONA
SANITIN / SANIM
PIF / RAH
TODOS
3507 90 3507 90 30 3507 90 90
PONA
SANITIN
PED*
INDIA
El tipo de control dependerá del origen y del modo de obtención del cuajo y sus concentrados. Reglamento (CE) nº 669/2009
– Las demás: – – Lipoproteína lipasa; proteasa alcalina de Aspergillus – – Las demás
PONA PONA
SANITIN SANITIN
PED* PED*
INDIA INDIA
Reglamento (CE) nº 669/2009 Reglamento (CE) nº 669/2009
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
Excepto los biocidas de uso clínico y personal
PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
Excepto los biocidas de uso clínico y personal Excepto los biocidas de uso clínico y personal Excepto los biocidas de uso clínico y personal Excepto los biocidas de uso clínico y personal Excepto los biocidas de uso clínico y personal
PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH
TODOS TODOS
Excepto los biocidas de uso clínico y personal Excepto los biocidas de uso clínico y personal
PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
Excepto los biocidas de uso clínico y personal Excepto los biocidas de uso clínico y personal Excepto los biocidas de uso clínico y personal Excepto los biocidas de uso clínico y personal
3808 93 11 3808 93 13 3808 93 15 3808 93 17 3808 93 21 3808 93 23 3808 93 27 3808 93 30 3808 93 90 3808 94 3808 94 10 3808 94 20 3808 94 90 3808 99 3808 99 10
– Productos mencionados en la nota 1 de subpartida de este capítulo – Los demás: – – Insecticidas – – – A base de piretrinoides – – – A base de hidrocarburos clorados – – – A base de carbamatos – – – A base de compuestos organofosforados – – – Los demás – – Fungicidas – – – Inorgánicos – – – – Preparaciones cúpricas – – – – Los demás – – – Los demás – – – – A base de ditiocarbamatos – – – – A base de bencimidazoles – – – – A base de diazoles o triazoles – – – – A base de diacinas o morfolinas – – – – Los demás – – Herbicidas, inhibidores de germinación y reguladores del crecimiento de las plantas – – – Herbicidas: – – – – A base de fenoxifitohormonas . . . – – – – A base de triacinas – – – – A base de amidas – – – – A base de carbamatos – – – – A base de derivados de dinitroanilinas – – – – A base de derivados de urea, de uracilos o de sulfonilureas . – – – – Los demás – – – Inhibidores de germinación – – – Reguladores del crecimiento de las plantas – – Desinfectantes: – – – A base de sales de amonio cuaternario – – – A base de compuestos halogenados – – – Los demás – – Los demás: – – – Raticidas y demás antirroedores
PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS
PONA PONA PONA
SANIM (1) SANIM (1) SANIM (1)
RAH RAH RAH
TODOS TODOS TODOS
Excepto los biocidas de uso clínico y personal Excepto los biocidas de uso clínico y personal Excepto los biocidas de uso clínico y personal
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
3808 99 90
– – – Los demás
PONA
SANIM (1)
RAH
TODOS
Excepto los biocidas de uso clínico y personal Excepto los biocidas de uso clínico y personal
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Ver Nota (2)
Decisión 2007/275/CE
CAPÍTULO 38: PRODUCTOS DIVERSOS DE LAS INDUSTRIAS QUÍMICAS
3808
3808 50 00 3808 91 3808 91 10 3808 91 20 3808 91 30 3808 91 40 3808 91 90 3808 92 3808 92 10 3808 92 20 3808 92 30 3808 92 40 3808 92 50 3808 92 60 3808 92 90 3808 93
Insecticidas, raticidas y demás antirroedores, fungicidas, herbicidas, inhibidores de germinación y reguladores del crecimiento de las plantas, desinfectantes y productos similares, presentados en formas o en envases para la venta al por menor, o como preparaciones o artículos tales como cintas, mechas y velas, azufradas, y papeles matamoscas
Reactivos de diagnóstico o de laboratorio sobre cualquier soporte y reactivos de 3822 00 00 diagnóstico o de laboratorio preparados, incluso sobre soporte (excepto los de las partidas 3002 o 3006); materiales de referencia certificados CAPÍTULO 39: PLÁSTICO Y SUS MANUFACTURAS
[email protected]
Página 68 de 70
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
3913
Polímeros naturales (por ejemplo: ácido algínico) y polímeros naturales modificados (por ejemplo: proteínas endurecidas, derivados químicos del caucho natural), no expresados ni comprendidos en otra parte, en formas primarias:
3913 90 00
– Los demás
3917
Tubos y accesorios de tubería [por ejemplo: juntas, codos, empalmes (racores)], de plástico:
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Solo los derivados de productos animales; por ejemplo sulfato de condroitina, glucosamina o quitosano.
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Solo las derivadas de productos animales
PONA
SANITIN
PPI
CHINA, HONG KONG
OBSERVACIONES
– Tripas artificiales de proteínas endurecidas o de plásticos celulósicos: 3917 10 10
– – De proteínas endurecidas
3924
Enzimas; Vajillas y demás artículos de uso doméstico y artículos de higiene o tocador de plástico
3924 10 00
– Vajilla y demás artículos de mesa o de cocina
Plásticos que contengan poliamida y melamina para la cocina. Reglamento (UE) nº 284/2011
CAPÍTULO 41: PIELES, CUEROS, PELETERÍA Y MANUFACTURAS DE ESTAS MATERIAS; ARTÍCULOS DE TALABARTERÍA O GUARNICIONERÍA; ARTÍCULOS DE VIAJE, BOLSOS DE MANO (CARTERAS) Y CONTINENTES SIMILARES; MANUFACTURAS DE TRIPA
4101
4101 20
Cueros y pieles en bruto, de bovino, incluido el búfalo, o de equino (frescos o salados, secos, encalados, piquelados o conservados de otro modo, pero sin curtir, apergaminar ni preparar de otra forma), incluso depilados o divididos: – Cueros y pieles enteros, sin dividir, de peso unitario inferior o igual a 8 kg para los secos, a 10 kg para los salados secos y a 16 kg para los frescos, salados verdes (húmedos) o conservados de otro modo:
4101 20 10
– – Frescos
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4101 20 30
– – Salados verdes (húmedos)
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4101 20 50
– – Secos o salados secos
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4101 20 80
– – Los demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4101 50
– Cueros y pieles enteros, de peso unitario superior a 16 kg:
4101 50 10
– – Frescos
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4101 50 30
– – Salados verdes (húmedos)
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4101 50 50
– – Secos o salados secos
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4101 50 90
– – Los demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4101 90 00
– Los demás, incluidos los crupones, medios crupones y faldas
4102
Cueros y pieles en bruto, de ovino (frescos o salados, secos, encalados, piquelados o conservados de otro modo, pero sin curtir, apergaminar ni preparar de otra forma), incluso depilados o divididos, excepto los excluidos por la nota 1 c) de este capítulo:
4102 10
– Con lana:
4102 10 10
– – De cordero
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4102 10 90
– – De otros ovinos
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2 Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2 Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2 Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2
Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2 Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2 Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2 Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2
Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2 Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2
– Sin lana (depilados): 4102 21 00
– – Piquelados
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4102 29 00
– – Los demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4103
Los demás cueros y pieles, en bruto (frescos o salados, secos, encalados, piquelados o conservados de otro modo, pero sin curtir, apergaminar ni preparar de otra forma), incluso depilados o divididos, excepto los excluidos por las notas 1 b) o 1 c) de este capítulo:
4103 20 00
– De reptil
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4103 30 00
– De porcino
POA
SANITIN
PIF
TODOS
4103 90 00
– Los demás
POA
SANITIN
PIF
TODOS
[email protected]
Página 69 de 70
Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2 Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2
Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2 Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2 Sólo los destinados a la industria alimentaria o a los usos indicados en la Nota 2
CÓDIGO TARIC
DESCRIPCIÓN
TIPO DE PRODUCTO
CONTROL
PUNTO DE CONTROL
PAISES DE ORIGEN/PROCEDENCIA
PONA
SANIM
RAH
TODOS
Sólo los usados
PONA PONA
SANIM SANIM
RAH RAH
TODOS TODOS
Sólo los usados Sólo los usados
PONA
SANIM
RAH
TODOS
Solo los juguetes que se combinen con algún tipo de producto alimenticio.
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Solo productos de origen animal destinados al aprovisionamiento de buques según lo dispuesto en los artículos 12 y 13 de la Directiva 97/78/CE.
POA
SANITIN
PIF
TODOS
Solo productos de origen animal destinados al aprovisionamiento de buques según lo dispuesto en los artículos 12 y 13 de la Directiva 97/78/CE.
SANITIN
PIF/PED*
JAPÓN
Sólo productos destinados a consumo humano
OBSERVACIONES
CAPÍTULO 63: LOS DEMÁS ARTÍCULOS TEXTILES CONFECCIONADOS; JUEGOS; PRENDERÍA Y TRAPOS 6309 00 00
III. PRENDERÍA Y TRAPOS Artículos de prendería
6310
Trapos, cordeles, cuerdas y cordajes, de materia textil, en desperdicios o en artículos inservibles
6310 10 00 6310 90 00
– Clasificados – Los demás
CAPÍTULO 95: JUGUETES, JUEGOS Y ARTÍCULOS PARA RECREO O DEPORTE; SUS PARTES Y ACCESORIOS 9503 00
Triciclos, patinetes, coches de pedal y juguetes similares con ruedas; coches y sillas de ruedas para muñecas o muñecos; muñecas o muñecos; los demás juguetes; modelos reducidos y modelos similares, para entretenimiento, incluso animados; rompecabezas de cualquier clase
CAPÍTULO 99: CÓDIGOS ESPECIALES DE LA NOMENCLATURA COMBINADA 9930 9930 24 00 9930 99 00
Mercancías suministradas a buques o aeronaves — mercancías de los capítulos 1 a 24 de la NC — mercancías clasificadas en otra parte
Todos los productos destinados a consumo humano indicados en el apartado
Nota (1) "CONTROLES OFICIALES PARA LOS ALIMENTOS ORIGINARIOS O PROCEDENTES POA/PONA DE JAPÓN" del presente documento
Solo los productos destinados a la fabricación de: medicamentos de uso humano; productos cosméticos y de higiene personal; productos sanitarios; productos para el
Nota (2) diagnóstico in vitro , reactivos de laboratorio u otros usos técnicos fuera del ámbito veterinario.
[email protected]
Página 70 de 70