Story Transcript
Model A12SA and A12*W Voice Gun Portable Loudspeaker
Installation and Maintenance Manual
255A209 REV. D1 0214 Printed in U.S.A.
français...............page 7 español...............página 13
Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 1-708-534-4756 • 1-877-289-3246 • Fax: 1-708-534-4852 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com © 2013 Federal Signal Corp.
Section I General Description and Operation 1-1. GENERAL.
1-2. OPERATION.
The Federal Voice Gun (Models A12SA and A12*W) electronic megaphones are designed for long, troublefree service and simple operation. The following should be observed to obtain maximum results:
Your hearing and the hearing of others, close to the electronic megaphone, could be damaged by loud sounds. This can occur from short exposures to very loud sounds, or from longer exposures to moderately loud sounds. For hearing conservation guidance, refer to federal, state, or local recommendations. OSHA Standard 1910.95 offers guidance on “Permissible Noise Exposure.”
A. Operating power for the electronic megaphone is supplied by eight AA size batteries (not supplied). To install batteries, apply slight pressure with thumb against battery cartridge at bottom of handle. Remove locking thumb screw (if tight, screw may be started with a thin coin). Remove cartridge. All batteries should be placed in position with the small copper battery tip pointing away from the springs at the top and bottom of the cartridge. Standard AA size alkaline batteries are recommended for greater volume and life. Batteries equal to the following manufacturers’ types should be used:
1.
Mallory Duracell MN1500
2.
Eveready No. E91
3.
Burgess No. AL9
Operation of the electronic megaphone is very simple. The following steps should be observed to obtain maximum results. A. The electronic megaphone is operated by simply pressing the trigger button and speaking into the microphone. The button should be depressed only when actually speaking. B. Hold the electronic megaphone with one hand. Do not place other hand around mouthpiece. The unit has been designed with a crisp response to increase intelligibility, particularly when used under noisy conditions. If operated in a small empty room, a slight ringing sound may be noticed.
Do not use mercury cells. Polarity of mercury cells is reversed and damage to the instrument may result.
B. The Class B amplifier draws very little current, even with the trigger button depressed, except when actually speaking into the microphone. This results in excellent efficiency and long battery life. In instances where the electronic megaphone is used for short periods a few times a week, batteries may last from six months to one year. Batteries should be replaced at least yearly to avoid possibly exceeding their shelf life.
C. For simplicity, no external volume control is used. Volume is controlled entirely by voice intensity. FOR BEST RESULTS AND UNVARYING SOUND REPRODUCTION, LIPS SHOULD BE PLACED IN CONTACT WITH MICROPHONE HOUSING. D. For maximum intelligibility and effectiveness, be sure the open bell side of the Voice Gun is facing those you are speaking to. NOTE
1
Volume is preset at the factory and normally should not need readjustment. If and when necessary, it can be adjusted by removing rubber plug on horn at rear of handle and inserting small screwdriver. Turning control to the left decreases microphone sensitivity and turning to the right (clockwise) increases sensitivity. Control should be set just below the point of feedback under existing conditions. Rubber plugs should be reinserted, forcing it in place with a small screwdriver.
Section II Specifications
2-1. PHYSICAL DATA. Dimensions...................................................10-1/2” High 10-1/8” Long 7-1/4” Bell Diameter
Weight (without batteries)............................. 3 pounds.
Amplifier....................................................... Three-stage, Class B output.
Material: Aircraft Model............................................... Lexan* Standard Model............................................ Cycolac*
Carrying Strap.............................................. Nylon, adjustable.
Microphone.................................................. Noise-cancelling magnetic. Speaker........................................................ Re-entrant horn and driver type.
Batteries (not furnished)................................ Eight AA alkaline type recommended.
2-2. TECHNICAL DATA. Amplifier Output............................................ 8 watts at 10% total harmonic distortion. 16 watts maximum.
Power Source............................................... 12 volts. Eight AA batteries.
Power Consumption Minimum.............................................. Less than 160MA Maximum............................................. Less than 200MA
*Registered Trade Mark.
2
Section III Service and Maintenance
Your hearing and the hearing of others, close to the electronic megaphone, could be damaged by loud sounds. This can occur from short exposures to very loud sounds, or from longer exposures to moderately loud sounds. For hearing conservation guidance, refer to federal, state, or local recommendations. OSHA Standard 1910.95 offers guidance on “Permissible Noise Exposure.”
Service Department Federal Signal Corporation 2645 Federal Signal Dr. University Park, IL 60484-3167
Instruments within warranty will be promptly repaired without charge and returned postpaid within the United States. Instruments out of warranty will be serviced on a reasonable cost basis. 3-4. TROUBLESHOOTING PROCEDURE.
3-1. CLEANING.
A. No sound reproduced. No “click” heard in speaker when switch button is depressed. Proceed with the following steps:
Molded parts of the Voice Gun electronic megaphone are made of exceptionally tough and rugged material. When cleaning molded parts, use a damp cloth and mild detergent. Do Not use solvent or strong cleaning agents.
NOTE Numbers within parentheses are reference numbers in figure 2. 1. Check for dead or extremely weak batteries or one or
3-2. BATTERY REPLACEMENT. Power is supplied by eight inexpensive penlight type flashlight cells size AA. At least 1500 to 3000 ten-second messages should be expected from one set of batteries. For many users, battery life will approach shelf life. It is recommended that batteries be replaced yearly, even though still functioning. For longer shelf life and much longer operating life, we recommend use of alkaline batteries equal to the following:
1. 2. 3.
Eveready No. E91 Mallory Duracell No.MN1500 Burgess No. AL9
To remove batteries, proceed as follows:
A. Apply slight pressure with thumb against battery cartridge at bottom of handle. B. Remove locking thumb screw. If tight, screw may be started with a thin coin.
C.
Remove cartridge.
D. All batteries should be placed in position with the small battery tip pointing away from the springs at the top and bottom of the cartridge (see figure 1). 3-3. FACTORY SERVICE. Should the electronic megaphone not function, or not function properly after proper installation of good batteries, it is suggested that the factory be contacted. Describe briefly what the difficulty seems to be. Communications and shipments should be addressed to:
290A5755
Figure 1.
3
NOTE
more dead cells.
2. Check for proper installation of batteries in cartridge. 3. Reinstall cartridge and batteries in handle and partially disassemble electronic megaphone as follows:
a. Remove screw which secures clip and dee (7).
b. Remove the three Phillips head microphone housing screws. Lift microphone housing (17) away from microphone (16) .
c. Gently lift microphone (16) away from foam pad and place slightly to one side of assembly. Lift the foam pad partially away from the horn assembly until the truss head screw is exposed. Remove truss head screw.
7. If amplifier assembly is replaced, volume control may need readjustment (refer to OPERATION (NOTE). Talk test electronic megaphone and advance volume control until feedback occurs, then retard control slightly. 8. Reassemble electronic megaphone. NOTE When fastening microphone housing to horn assembly, insure that microphone wires run straight into the hole in the horn assembly and are not captured under the rim of the housing.
d. Place electronic megaphone on its side. Carefully rotate driver assembly (1) 1/8-turn to the left and pull driver assembly from horn as far as wires from microphone and handle will permit.
4. Hold switch button depressed. With a voltmeter, check for 12VDC between P1 pins 2 and 4 on the amplifier PC board (4) (see figure 4). If correct voltage is not obtained, remove handle and check switch and all connections in handle.
B. No sound reproduced, but “click” is heard in speaker when switch button is depressed. Also, reproduction very distorted and/or weak output.
1. Remove microphone housing screws and check wire connections at microphone. 2. Partially disassemble electronic megaphone (refer to 3-4.A.3).
NOTE
Amplifier assembly must be oriented on speaker assembly so that volume control will be directly opposite access hole in horn.
3. Check continuity of microphone wire.
For driver assembly and microphone checks, a 1-1/2 volt battery (D cell) with wires soldered to each end will be required.
4. Disconnect displacement connector (red insulation) from the amplifier printed circuit board. Momentarily touch the wires from the D-cell across P1 pins 1 and 2 of the red connector. Clicks should be heard as the connection is made and broken. If no click is heard, the microphone is defective. Replace microphone.
5. Check driver assembly (1) . Disconnect displacement connector (red insulation) from the amplifier printed circuit board. Momentarily touch the wires from the D-cell across J1 pin 5 and 6 of the red connector (not the connector on the PC board). If no “click” is heard as the connection is made and broken, check for defective wires or connections at the speaker terminals. If wires and connections are proper, the driver assembly is defective and should be replaced.
5. If the previous steps do not reveal the trouble, the amplifier assembly is defective and should be replaced. 6. If the microphone or amplifier is replaced, the volume control may need adjustment (refer to OPERATION NOTE ).
6. If the previous checks do not reveal trouble, the amplifier assembly is defective and should be replaced or repaired.
4
PARTS INDEX 3 9
2
Voice Gun
1
8
Electronic Megaphone
7
6
26
19
4
15
18 17
22
5
16
21
20
13 13
PPL 0099 PARTS LIST
14
23
12 24
Item Description No. 1 Driver Assembly 2 Stud Adapter Parts 1 & 2 needed for Series A replacements 3 Gasket, Driver 4 Amplifier Assembly 5 Horn Red (lexan) 6 Post, Threaded 7 Clip and Dee 8 Mach. Screw, 8-32 x 5/8" 9 Strap, Carrying 10 Switch Plate Assembly 11 Switch Button, Red 12 Shoulder Screw, 6-32 x 1" 13 Mach. Screw, 8-32 x 3/8" 14 Handle Screw, 10-32 x 1/2" 15 Plug, Rubber 16 Hex Nut, Keps, 10-32 17 Tubing, Cut, 1/2" 18 Microphone 19 Housing, Microphone Red (lexan) 20 Handle, Gasket 21 Lug, Terminal 22 Capacitor, 330UF 23 Cartridge Contact Plate Assy. 24 Handle Red (lexan) 25 Cartridge Assembly Red (lexan) 26 Mach. Screw, 10-32 x 5/8"
11 10
25
VOICE GUN®
290A359F
Figure 2. Electronic Megaphone Exploded View.
Printed 1998 Part Number 132C107 231A110
Qty.
288A015 200C507
1 1
170D112-11 231A111 144A105-01 7000A162-10 288B014 200A176 288A010-11 7017A009-16 7000A025-06 7000A160-08 288A016 7058A004 C92-09-02-0003 137B115
1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 1 1 1
170B155-11 288B013 224A121 108A107 200A173
1 1 2 1 1
154D106-11
1
200B177-11 7011A046-12
1 3
1 1
DO NOT ORDER PARTS BY ITEM NUMBER. Give model, description and part number. When a part number is not supplied, the part is NOT available. Refer to PARTS PRICE LIST (Part No. 1001) for prices of parts. Federal Signal Corporation 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60484
5
Printed in U.S.A.
+
R2 270
C1 1.0
C8 22
R16 150
+
C9 150
R9 390
+
R12 100
T1 C7 0.05
2N2925 Q1 +
R7 18K
C3 10
TIS92 Q2
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: – ALL RESISTORS ARE IN OHMS 5%, 1/4 W, – ALL CAPACITOR VALUES ARE IN MICROFARADS(UF).
T2
2N5296 2N5296 Q4 R11 12
+
R3 47K
R15 0.1 2W
Q3
R4 4700
C4 1.0
NOTE:
+
R6 470
C2 10
R8 3300
R10 10
R13 100
R5 10
C5 1.0
C6 0.47 +
R14 68K
6
SPEAKER
5
SPEAKER
4
12 VDC
3
GROUND
2
GROUND
1
MIC. INPUT
5%
R1 5K
290A2053C
Figure 3. Electronic Megaphone Schematic Diagram.
R15
E
Q3
C
B
+
PARTS LIST AMPLIFIER ASSEMBLY PC BOARD
C4
HSI + Q4 E
R12
C6
Schematic Symbol
R14
C
R13
B
R9
+
C5
R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12,13 R14 R15 R16 C1,4,5 C2,3 C6 C7 C8 C9 Q1 Q2 Q3,4 T1 T2 HS1 P1 PCB1
T2
R11
+
T1 +
+
Q1 E B C
C2
R6
R8
R5
R10
C8
R3
6
+ +
C9
5 P1
4
3
2
1
R7
R4
R16 R2
C3
Q2 C E B
C7 R1
C1
290A2054B
Figure 4. Electronic Megaphone Amplifier Parts Location.
6
Description Potentiometer, 5K ohm Resistor, 270K ohm, 5%, 1/4 W, carbon Resistor, 47K ohm, 5%, 1/4 W, carbon Resistor, 4700 ohm, 5%, 1/4 W, carbon Resistor, 10 ohm, 5%, 1/4 W, carbon Resistor, 470 ohm, 5%, 1/4 W, carbon Resistor, 18K ohm, 5%, 1/4 W, carbon Resistor, 3300 ohm, 5%, 1/4 W, carbon Resistor, 390 ohm, 5%, 1/4 W, carbon Resistor, 10 ohm, 5%, 1/4 W, carbon Resistor, 12 ohm, 5%, 1/4 W, carbon Resistor, 100 ohm, 5%, 1/4 W, carbon Resistor, 68K ohm, 5%, 1/4 W, carbon Resistor, 0.1 ohm, 5%, 2 W, WW Resistor, 150 ohm, 5%, 1/4 W, carbon Capacitor, 1.0UF, 50V, tantalum Capacitor, 10UF, 35V, tantalum Capacitor, 0.47UF, 35V, tantalum Capacitor, 0.05UF, 25V, disc Capacitor, 22UF, 15V, tantalum Capacitor, 150UF, 16V, electrolytic Transistor, 2N2925 Transistor, TIS92 Transistor, 2N5296 Transformer, Driver Transformer, Output Heat Sink Connector, Header, 6-pos. PC Board (with parts)
Part No. 105A204-01 100A227 100A228 100A298 100A251 100A248 100A258 100A242 100A283 100A251 100A285 100A240 100A261 103A114 100A238 107A649 107A1117A 107A645 107A227 107A677A-02 108A147 125A119 125B132 125B415 120B133 120B138 236A110 140A235A-02 200C507
Copyright 2013 Federal Signal Corporation
Section I Description générale et fonctionnement 1-1. GÉNÉRALITÉS.
1-2. FONCTIONNEMENT.
Les mégaphones électroniques de Federal Voice Gun (Modèles A12SA et A12*W) sont conçus pour une utilisation longue durée, simple et sans problème. Les conditions suivantes doivent être respectées pour obtenir des résultats optimaux :
AVERTISSEMENT La capacité auditive de la personne qui utilise le mégaphone ou des personnes se situant à proximité du mégaphone électronique peut être altérée par des sons puissants. Cela peut se produire lors de courtes expositions à des sons très puissants ou lors d’expositions prolongées à des sons de puissance moyenne. Pour obtenir des conseils en matière de protection auditive, se reporter aux recommandations fédérales, nationales ou locales. La Norme OSHA 1910.95 émet des recommandations sur le « niveau permis d’exposition au bruit ».
A. La puissance de fonctionnement du mégaphone électronique est fournie par 8 piles AA (non fournies). Pour installer les piles, appliquer une légère pression à l’aide du pouce contre la cartouche de piles au bout de la poignée. Retirer la vis de serrage (si elle est bien serrée, amorcer le dévissage à l’aide d’une fine pièce de monnaie). Retirer la cartouche. Toutes les piles doivent être mises en place - petite bosse en cuivre de la pile pointée dans le sens opposé aux ressorts situés en haut et en bas de la cartouche. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines AA standard pour un volume supérieur et une plus grande durée de vie. Les types de piles des fabricants suivants peuvent être utilisés indifféremment :
1.
Mallory Duracell MN1500
2.
Eveready n° E91
3.
Burgess n° AL9
Le mégaphone électronique s’utilise très simplement. Les étapes suivantes doivent être respectées pour obtenir des résultats optimaux. A. Pour activer le mégaphone électronique, il suffit d’appuyer sur le bouton de déclenchement et de parler dans le microphone. N’appuyer sur le bouton que lorsque l’on est effectivement en train de parler. B. Maintenir le mégaphone électronique d’une main. Ne pas placer l’autre main autour de l’embouchure. Cet appareil a été conçu pour répondre à un besoin de réactivité et d’intelligibilité, notamment lorsqu’il est utilisé dans des environnements bruyants. S’il est utilisé dans une petite pièce vide, une légère sonnerie peut se faire entendre.
ATTENTION Ne pas utiliser de cellules à mercure. La polarité des cellules à mercure est inversée et peut entraîner des dommages sur l’instrument.
C. Dans un souci de simplicité, aucune commande de volume externe n’est utilisée. Le volume est contrôlé exclusivement par l’intensité de la voix. POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX ET UNE REPRODUCTION SONORE HOMOGÈNE, LES LÈVRES DOIVENT ÊTRE PLACÉES EN CONTACT AVEC LE BOÎTIER DU MICROPHONE.
B. L’amplificateur de Classe B requiert très peu de courant, même lorsque le bouton de déclenchement est enfoncé, sauf lorsque l’on parle dans le microphone. Cela permet une grande efficacité et une longue durée de vie de la pile. Dans les cas où le mégaphone électronique est utilisé pour de courtes périodes de temps, quelques fois par semaine, les piles peuvent durer entre six mois et un an. Les piles doivent être remplacées au moins une fois par an pour éviter de dépasser leur durée de conservation.
D. Pour une intelligibilité et une efficacité optimales, s’assurer que le côté ouvert du pavillon du mégaphone Voice Gun fait face aux auditeurs. REMARQUE Le volume est préréglé à l’usine et ne nécessite normalement aucun ajustement supplémentaire. Si et lorsque cela est nécessaire, il peut être réglé en retirant le bouchon en caoutchouc sur le klaxon à l’arrière de la poignée et en insérant un petit tournevis. Le fait de tourner la commande vers la gauche diminue la sensibilité du microphone et le fait de la tourner vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) augmente la sensibilité. La commande doit être réglée juste en-dessous du point de Larsen dans les conditions existantes. Les bouchons en caoutchouc doivent être réinsérés à leur place en forçant à l’aide d’un petit tournevis. 7
Section II Spécifications
2-1. DONNÉES PHYSIQUES. Dimensions................................................... Hauteur 266,7 mm (10-1/2 po.) Longueur 257,175 mm (10-1/8 po.) Diamètre du pavillon 184,15 mm (7-1/4 po.)
Poids (sans piles).......................................... 1,5 kg (3 livres)
Amplificateur................................................. Sortie triphasée, Classe B.
Matériau : Modèle pour avion........................................ Lexan* Modèle standard.......................................... Cycolac*
Bandoulière.................................................. Nylon, réglable. Microphone.................................................. Antibruit, magnétique. Haut-parleur................................................. Klaxon et moteur de type rentrant.
Piles (non fournies)........................................ Huit piles alcalines type AA recommandées.
2-2. DONNÉES TECHNIQUES. Sortie amplificateur....................................... 8 watts à 10 % de distorsion harmonique totale. 16 watts maximum.
Source d’alimentation................................... 12 volts. Huit piles AA.
Consommation d’énergie Minimum.............................................. Moins de 160 MA Maximum............................................. Moins de 200 MA
*Marque déposée.
8
Section III Entretien et réparations Adresse pour les communications et les expéditions :
AVERTISSEMENT
La capacité auditive de la personne qui utilise le mégaphone ou des personnes se situant à proximité du mégaphone électronique peut être altérée par des sons puissants. Cela peut se produire lors de courtes expositions à des sons très puissants ou lors d’expositions prolongées à des sons de puissance moyenne. Pour obtenir des conseils en matière de protection auditive, se reporter aux recommandations fédérales, nationales ou locales. La Norme OSHA 1910.95 émet des recommandations sur le « niveau permis d’exposition au bruit ».
Les instruments sous garantie seront réparés immédiatement sans frais et renvoyés port payé sur le territoire des États-Unis. Les instruments dont la garantie a expiré seront réparés selon une base tarifaire raisonnable. 3-4. PROCÉDURE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES. A. Aucun son n’est reproduit. Absence de son « clic » dans le haut-parleur lorsque l’on appuie sur le bouton interrupteur. Procéder comme suit :
3-1. NETTOYAGE. Les pièces moulées du mégaphone électronique Voice Gun sont fabriquées à partir d’un matériau exceptionnellement robuste et renforcé. Lors du nettoyage des pièces moulées, utiliser un chiffon humide et un nettoyant doux. Ne pas utiliser de solvants, ni de produits nettoyants agressifs.
REMARQUE Les chiffres entre parenthèses sont les numéros de référence de l’Illustration 2. 1. Vérifier si certaines ou toutes les batteries montrent
3-2. REMPLACEMENT DE LA PILE. L’alimentation est fournie par huit piles crayon, de type lampe de poche, économiques, de taille AA. Un jeu de piles doit permettre la diffusion d’au moins 1 500 à 3 000 messages de dix secondes. Pour de nombreux utilisateurs, la durée de vie de la pile est proche de sa durée de conservation. Il est recommandé de procéder au remplacement des piles chaque année, même si elles fonctionnent encore. Pour une meilleure durée de conservation et une plus longue durée de vie, nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines équivalentes aux piles suivantes :
1. 2. 3.
Pour remplacer les piles, procéder comme suit :
Service Department Federal Signal Corporation 2645 Federal Signal Dr. University Park, IL. 60484-3167
Eveready n° E91 Mallory Duracell n° MN1500 Burgess n° AL9
A. Appliquer une légère pression à l’aide du pouce contre la cartouche de piles au fond de la poignée. B. Retirer la vis de serrage. Si elle est bien serrée, amorcer le dévissage à l’aide d’une fine pièce de monnaie.
C.
Retirer la cartouche.
D. Toutes les piles doivent être mises en place petite bosse de la pile pointée dans le sens opposé aux ressorts situés en haut et en bas de la cartouche (voir Illustration 1). 3-3. ENTRETIEN USINE. Si le mégaphone électronique ne fonctionne pas, ou ne fonctionne pas correctement après l’installation en bonne et due forme de piles adaptées, il est recommandé de contacter l’usine. Décrire brièvement la nature présumée du dysfonctionnement.
290A5755
Illustration 1.
9
REMARQUE
des signes de faiblesse ou d’obsolescence.
2. Vérifier la bonne installation des piles dans la cartouche. 3. Réinstaller la cartouche et les piles dans la poignée et démonter partiellement le mégaphone électronique comme suit :
a. Retirer la vis qui sécurise le clip et la manille (7).
b. Retirer les trois vis à tête Phillips du boîtier du microphone. Extraire le boîtier (17) du microphone (16) en le soulevant.
7. Si l’amplificateur est remplacé, le contrôle de volume peut nécessiter un réglage (se reporter à la REMARQUE de la section FONCTIONNEMENT). Effectuer un test vocal sur le mégaphone et augmenter le volume jusqu’à l’obtention d’un effet Larsen, puis diminuer le volume légèrement. 8. Remonter le mégaphone électronique. REMARQUE
c. Extraire délicatement le microphone (16) du coussin en mousse et le placer légèrement sur un côté de l’ensemble. Soulever partiellement le coussin en mousse du klaxon jusqu’à ce que la vis à tête bombée soit visible. Retirer la vis à tête bombée. d. Placer le mégaphone électronique sur le flanc. Pivoter soigneusement l’ensemble moteur (1) de 1/8e de tour sur la gauche et extraire le moteur du klaxon aussi loin que les câbles du microphone et de la poignée le permettent.
4. Maintenir l’interrupteur enfoncé. À l’aide d’un voltmètre, vérifier l’alimentation 12 VCC entre les broches P1 2 et 4 sur la plaquette de circuits imprimés de l’amplificateur (4) (voir Illustration 4). Si l’on ne parvient pas obtenir une tension correcte, retirer la poignée et vérifier l’interrupteur et toutes les connexions de la poignée.
Lors de la fixation du boîtier du microphone sur le klaxon, s’assurer que les câbles du microphone sont acheminés directement dans le trou du klaxon et qu’ils ne sont pas coincés sous le rebord du boîtier.
B. Aucun son n’est reproduit, mais l’on peut entendre un « clic » dans le haut-parleur lorsque le bouton interrupteur est enfoncé. Par ailleurs, la reproduction est très déformée et/ou de faible volume.
1. Retirer les vis du boîtier du microphone et vérifier les connexions du câble sur le microphone. 2. Démonter partiellement le mégaphone électronique (se reporter à 3-4.A.3). 3. Vérifier la continuité du câble du microphone.
REMARQUE
L’amplificateur doit être orienté vers le haut-parleur de sorte que le contrôle de volume se situe directement en face du trou d’accès dans le klaxon.
4. Déconnecter la prise vampire (isolant rouge) de la plaquette de circuits imprimés de l’amplificateur. Créer un contact momentané entre les câbles de la pile D et P1 broches 1 et 2 du connecteur rouge. Des clics devraient se faire entendre lors de la connexion et de la déconnexion. En l’absence de clic, le microphone est défectueux. Remplacer le microphone.
our vérifier l’ensemble moteur et le microphone, P une pile de 1-1/2 volt (pile D) avec des câbles soudés à chaque extrémité sera requise.
5. Vérifier l’ensemble moteur (1). Déconnecter la prise vampire (isolant rouge) de la plaquette de circuits imprimés de l’amplificateur. Créer un contact momentané entre les câbles de la pile D et J1 broche 5 et 6 du connecteur rouge (pas le connecteur de la plaquette de circuits imprimés). Si aucun « clic » ne se fait entendre lors de la connexion et de la déconnexion, vérifier si des câbles ou des connexions aux bornes du haut-parleur sont défectueux. Si les fils et connexions sont conformes, l’ensemble moteur est défectueux et doit être remplacé.
5. Si les étapes précédentes ne révèlent aucun problème, l’ensemble amplificateur est défectueux et doit être remplacé. 6. En cas de remplacement du microphone ou de l’amplificateur, le contrôle de volume peut nécessiter un réglage (se reporter à la REMARQUE de la section FONCTIONNEMENT).
6. Si les contrôles précédents ne révèlent aucun problème, l’amplificateur est défectueux et doit être remplacé et réparé.
10
INDICE PIÈCES DÉTACHÉES 3 9
2
1
Voice Gun
8
Mégaphone électronique
7
6
26
19
4
15
18 17
22
5
16
21
20
PPL 0099 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES
13 13 14
23
12 24
11 10
25
N° d’article
Description
1 2
Ensemble moteur Adaptateur de tige Pièces 1 et 2 requises pour les remplacements sur Série A Joint, moteur Ensemble amplificateur Klaxon Rouge (Lexan) Tige, filetée Clip et manille Vis usinée 8-32 x 15,875 mm (5/8 po.) Bandoulière Plaque d’interrupteur Bouton interrupteur, rouge Vis à épaulement 6-32 x 25,4 mm (1 po.) Vis usinée 8-32 x 9,525 mm (3/8 po.) Vis à anse 10-32 x 12,7 mm (1/2 po.) Bouchon, caoutchouc Écrou hexagonal, Keps, 10-32 Tube, coupé, 12,7 mm (1/2 po.) Microphone Boîtier, Microphone Rouge (Lexan) Poignée, joint Languette, borne Condensateur, 330 UF Plaque de contact cartouche Poignée Rouge (Lexan) Ensemble cartouche Rouge (Lexan) Vis usinée 10-32 x 15,875 mm (5/8 po.)
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
290A359F
13 14
Illustration 2. Vue éclatée du mégaphone électronique.
VOICE GUN®
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Imprimé en 1998 Numéro de pièce
Qté
132C107 231A110
1 1
288A015 200C507
1 1
170D112-11 231A111 144A105-01 7000A162-10
1 1 1 1
288B014 200A176 288A010-11 7017A009-16
1 2 1 1
7000A025-06
3
7000A160-08
1
288A016 7058A004 C92-09-02-0003 137B115
1 1 1 1 1
170B155-11 288B013 224A121 108A107 200A173
1 2 1 1
154D106-11
1
200B177-11 7011A046-12
1 3
NE PAS COMMANDER DE PIÈCES PAR NUMÉRO D’ARTICLE. Indiquer le modèle, la description et le numéro de pièce. Lorsque le numéro de pièce n’est pas fourni, cette pièce n’est PAS disponible. Se reporter à la LISTE DES TARIFS DES PIÈCES (Pièce n° 1001) pour les prix des pièces.
11
FEDERAL SIGNAL CORPORATION 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60484
Imprimé aux États-Unis
+
R2 270
C1 1.0
C8 22
R16 150
+ R9 390
+
R12 100
T1
C7 0.05
2N2925 Q1 +
R7 18 K
C3 10
TIS92 Q2
C4 1.0
R15 0.1 2 W
Q3
R4 4700
REMARQUE : SAUF MENTION CONTRAIRE : – TOUTES LES RÉSISTANCES S’EXPRIMENT EN OHMS 5 %, 1/4 W, – TOUTES LES VALEURS DU CONDENSATEUR SONT EXPRIMÉES EN MICRO-FARADS (UF). T2
+
C9 150
2N5296 2N5296 Q4 R11 12
+
R3 47 K
R6 470
C2 10
R8 3300
R10 10
R13 100
R5 10
C5 1.0
C6 0.47 R14
+
68 K
6
HAUT-PARLEUR
5
HAUT-PARLEUR
4
12 VCC
3
TERRE
2
TERRE
1
MICRO ENTRÉE
5% R1 5K 290A2053C
Illustration 3. Schéma d’installation mégaphone électronique.
R15
E
Q3
C
B
+
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES PLAQUETTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS ENSEMBLE AMPLIFICATEUR
C4
HSI + Q4 E
R12
C6
Symbole schématique
R14
C
R13
B
R9
+
C5
T2
R1 R2
R11
+
T1 +
+
Q1 E B C
C2
R6
R8
R5
R10
C8
R3
6
+ +
C9
5 P1
4
3
2
1
R7
R4
R16 R2
C3
Q2 C E B
R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12, 13 R14 R15 R16 C1, 4, 5 C2, 3 C6 C7 C8 C9 Q1 Q2 Q3, 4 T1 T2 HS1 P1 PCB1
C7 R1
C1
290A2054B
Illustration 4. Emplacement des pièces de l’amplificateur du mégaphone électronique.
12
Description
N° de pièce
Potentiomètre, 5 K ohms Résistance, 270 K ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Résistance, 47K ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Résistance, 4700 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Résistance, 10 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Résistance, 470 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Résistance, 18 K ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Résistance, 3300 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Résistance, 390 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Résistance, 10 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Résistance, 12 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Résistance, 100 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Résistance, 68 K ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Résistance, 0,1 ohm, 5 %, 1/2 W, carbone Résistance, 150 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone Condensateur, 1,0 UF, 50 V, Tantalum Condensateur, 10 UF, 35 V, Tantalum Condensateur, 0,47 UF, 35 V, Tantalum Condensateur, 0,05 UF, 25 V, disque Condensateur, 22 UF, 15 V, Tantalum Condensateur, 150 UF, 16 V, Tantalum Transistor, 2N2925 Transistor, TIS92 Transistor, 2N5296 Transformateur, moteur Transformateur, Sortie Dissipateur thermique Connecteur, collecteur, 6 pos. Plaquette de circuits imprimés (avec pièces)
105A204-01 100A227 100A228 100A298 100A251 100A248 100A258 100A242 100A283 100A251 100A285 100A240 100A261 103A114 100A238 107A649 107A1117A 107A645 107A227 107A677A-02 108A147 125A119 125B132 125B415 120B133 120B138 236A110 140A235A-02 200C507
Copyright 2013 Federal Signal Corporation
Sección I Descripción y funcionamiento generales 1-1. ASPECTOS GENERALES.
1-2. OPERACIÓN.
Los megáfonos electrónicos Federal Voice Gun (modelos A12SA y A12*W) están diseñados para un servicio prolongado, libre de problemas, y una operación simple. Se deben tener las precauciones siguientes para obtener máximos resultados:
ADVERTENCIA Su audición y la audición de otras personas que se encuentren cerca del megáfono electrónico podrían verse dañadas por sonidos altos. Esto puede ocurrir con exposiciones breves a sonidos muy altos o con exposiciones más prolongadas a sonidos moderadamente altos. Para obtener orientación sobre la conservación de la audición, consulte las recomendaciones federales, estatales o locales. La norma 1910.95 de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional ofrece orientación sobre la “exposición permitida al ruido”.
A. La corriente eléctrica de funcionamiento del megáfono electrónico se suministra por medio de ocho pilas de tamaño AA (no provistas). Para instalar las pilas, aplique una leve presión con el pulgar contra el cartucho de las pilas en la parte inferior del mango. Retire el tornillo de mariposa de bloqueo (si está ajustado, puede girarlo con una moneda delgada). Retire el cartucho. Todas las pilas deben colocarse en posición con la punta pequeña de cobre de la pila señalando hacia el lado opuesto de los resortes en la parte superior e inferior del cartucho. Se recomienda el uso de pilas alcalinas estándares de tamaño AA para un mayor volumen y duración. Deben usarse pilas equivalentes a los siguientes tipos del fabricante:
1.
Mallory Duracell MN1500
2.
Eveready N.° E91
3.
Burgess N.° AL9
La operación del megáfono electrónico es muy simple. Se deben observar los pasos siguientes para obtener máximos resultados. A. El megáfono electrónico se opera simplemente al presionar el botón de activación y hablar en el micrófono. El botón debe presionarse solo al hablar. B. Sostenga el megáfono electrónico con una mano. No coloque la otra mano alrededor del micrófono. La unidad ha sido diseñada con una respuesta nítida para aumentar la inteligibilidad, en especial cuando se usa en condiciones de ruido. Si se opera en una habitación pequeña vacía, puede observarse un leve ruido similar a un timbre.
PRECAUCIÓN
C. Por motivos de simplicidad, no se usa un control de volumen externo. El volumen se controla totalmente con la intensidad de la voz. PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS Y UNA REPRODUCCIÓN DE SONIDO SIN VARIACIONES, LOS LABIOS DEBEN COLOCARSE EN CONTACTO CON LA CARCASA DEL MICRÓFONO.
No use pilas de botón. La polaridad de las pilas de botón se invierte y pueden producirse daños al instrumento. B. El amplificador de Clase B consume muy poca corriente, incluso con el botón de activación presionado, salvo cuando realmente se habla en el micrófono. Esto resulta en una excelente eficiencia y una vida prolongada de las pilas. En los casos en que se usa el megáfono electrónico por períodos breves unas pocas veces a la semana, las pilas pueden durar desde seis meses a un año. Las pilas deben reemplazarse al menos una vez al año para evitar la posibilidad de exceder su vida útil.
D. Para una máxima inteligibilidad y efectividad, asegúrese de que el lado abierto de la campana del Voice Gun apunte hacia las personas a quienes usted está hablando. NOTA
13
l volumen está preconfigurado en la fábrica y E normalmente no debería necesitar un reajuste. En caso de que sea necesario, puede ajustarse retirando el tapón de goma en la bocina en la parte posterior del mango e insertando un pequeño destornillador. Al girar el control hacia la izquierda se reduce la sensibilidad del micrófono y al girar hacia la derecha (en sentido horario) se aumenta la sensibilidad. El control debería ajustarse debajo del punto de retorno en las condiciones existentes. Deben volver a colocarse los tapones de goma, forzándolos en su lugar con un pequeño destornillador.
Sección II Especificaciones
2-1. DATOS FÍSICOS. Dimensiones................................................. 26,6 cm (10-1/2”) de alto 25,7 cm (10-1/8”) de largo 18,4 cm (7-1/4”) de diámetro de la campana
Peso (sin pilas).............................................. 1,3 kilos (3 libras).
Amplificador................................................. Salida Clase B de tres etapas.
Material: Modelo Aircraft............................................. Lexan* Modelo Estándar.......................................... Cycolac*
Correa de transporte.................................... Nylon, ajustable.
Micrófono..................................................... Cancelación de ruido, magnético. Altavoz......................................................... Bocina reentrante y tipo generador.
Pilas (no provistas)........................................ Se recomiendan ocho pilas alcalinas de tamaño AA.
2-2. DATOS TÉCNICOS. Salida del amplificador.................................. 8 vatios a una distorsión armónica total de 10 %. Máximo 16 vatios.
Fuente de alimentación................................. 12 voltios. Ocho pilas AA.
Consumo de energía Mínimo................................................. Menos de 160 MA Máximo................................................ Menos de 200 MA
*Marca registrada.
14
Sección III Servicio y mantenimiento parece ser la dificultad. Las comunicaciones y envíos deben dirigirse a:
ADVERTENCIA Su audición y la audición de otras personas que se encuentren cerca del megáfono electrónico podrían verse dañadas por sonidos altos. Esto puede ocurrir con exposiciones breves a sonidos muy altos o con exposiciones más prolongadas a sonidos moderadamente altos. Para obtener orientación sobre la conservación de la audición, consulte las recomendaciones federales, estatales o locales. La norma 1910.95 de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional ofrece orientación sobre la “exposición permitida al ruido”.
Departamento de Servicio Federal Signal Corporation 2645 Federal Signal Dr. University Park, IL 60484-3167
Los instrumentos bajo garantía se repararán de inmediato sin cargo y se devolverán con franqueo incluido dentro de los Estados Unidos. Los instrumentos fuera de garantía se repararán según un criterio de costo razonable. 3-4. PROCEDIMIENTO PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. A. No se reproduce sonido. No se escucha el chasquido en el altavoz cuando se presiona el botón interruptor. Realice los pasos siguientes:
3-1. LIMPIEZA. Las piezas moldeadas del megáfono electrónico Voice Gun están fabricadas con un material excepcionalmente duro y resistente. Al limpiar piezas moldeadas, use un paño húmedo y un detergente suave. No use solvente ni agentes de limpieza fuertes.
NOTA Los números entre paréntesis hacen referencia a los números en la figura 2.
3-2. REEMPLAZO DE LAS PILAS. La energía se suministra a través de ocho pilas económicas de tipo de linterna de bolsillo tamaño AA. Se debe esperar la realización de al menos 1500 a 3000 mensajes de diez segundos con un juego de pilas. Para muchos usuarios, la vida útil de las pilas al usarlas con el megáfono se acerca a la de su vida útil total. Se recomienda reemplazar las pilas una vez al año, aunque aún funcionen. Para una mayor vida útil y una vida de operación mucho más prolongada, recomendamos el uso de pilas alcalinas equivalentes a:
1. 2. 3.
Eveready N.° E91 Mallory Duracell N.° MN1500 Burgess N.° AL9
Para extraer las pilas, proceda de la siguiente forma:
A. Aplique una leve presión con el pulgar contra el cartucho de las pilas en la parte inferior del mango. B. Retire el tornillo de mariposa de bloqueo. Si está ajustado, el tornillo puede aflojarse con una moneda delgada.
C.
Retire el cartucho.
D. Todas las pilas deben colocarse en posición con la punta pequeña de la pila señalando hacia el lado opuesto de los resortes en la parte superior e inferior del cartucho (vea la figura 1). 3-3. SERVICIO DE FÁBRICA. En caso de que el megáfono electrónico no funcione, o no funcione correctamente después de la instalación adecuada de pilas en buen estado, se sugiere que se contacte con la fábrica. Describa brevemente cuál
290A5755
Figura 1.
15
NOTA
1. Compruebe que las pilas no estén agotadas o extremadamente gastadas o haya una o más pilas agotadas.
2. Compruebe la instalación correcta de las pilas en el cartucho.
La unidad del amplificador debe orientarse sobre la unidad del altavoz de forma tal que el control de volumen quede directamente opuesto al orificio de acceso en la bocina.
7. Si se reemplaza la unidad del amplificador, es posible que deba reajustarse el control de volumen (consulte la NOTA sobre OPERACIÓN). Realice una prueba de voz con el megáfono electrónico y avance el control de volumen hasta que ocurra el retorno, luego retrase el control levemente.
3. Vuelva a instalar el cartucho y las pilas en el mango y desensamble parcialmente el megáfono electrónico de la siguiente forma:
a. Retire el tornillo que sujeta el pasador y el gancho (7).
b. Retire los tres tornillos Philips de la carcasa del micrófono. Levante y retire la carcasa del micrófono (17) del micrófono (16).
8. Vuelva a ensamblar el megáfono electrónico.
c. Suavemente levante y aleje el micrófono (16) de la almohadilla de espuma y colóquelo suavemente a un lado de la unidad. Levante la almohadilla de espuma y retire parcialmente de la unidad de la bocina hasta que quede a la vista el tornillo de cabeza redonda ancha. Retire el tornillo de cabeza redonda ancha.
Al fijar la carcasa del micrófono a la unidad de la bocina, asegúrese de que los cables del micrófono pasen directo a través del orificio en la unidad de la bocina y no queden capturados bajo la pestaña de la carcasa.
d. Coloque el megáfono electrónico de lado. Gire con cuidado la unidad del impulsor (1) 1/8 de vuelta hacia la izquierda y extraiga la unidad del impulsor de la bocina hasta la distancia que lo permitan los cables del micrófono y el mango.
B. No se reproduce sonido, pero se escucha el chasquido en el altavoz cuando se presiona el botón interruptor. Asimismo, la reproducción está muy distorsionada y/o la salida es débil.
NOTA
1. Retire los tornillos de la carcasa del micrófono y compruebe las conexiones del cable en el micrófono.
4. Mantenga presionado el botón interruptor. Con un voltímetro, compruebe que haya 12 VCC entre los pines P1 2 y 4 en el circuito impreso del amplificador (4) (vea la figura 4). Si no se obtiene un voltaje correcto, retire el mango y compruebe el interruptor y todas las conexiones en el mango.
2. Desensamble parcialmente el megáfono electrónico (consulte 3-4.A.3). 3. Compruebe la continuidad del cable del micrófono. 4. Desconecte el conector de desplazamiento (aislamiento rojo) del circuito impreso del amplificador. Momentáneamente toque los cables de la pila tamaño D en los pines P1 1 y 2 del conector rojo. Deben escucharse chasquidos cuando se establece y se cierra la conexión. Si no se escucha ningún chasquido, el micrófono se encuentra defectuoso. Reemplace el micrófono.
NOTA Para comprobar la unidad del impulsor y el micrófono, se requerirá una pila de 1-1/2 voltio (pila tamaño D) con cables soldados a cada extremo. 5. Compruebe la unidad del impulsor (1). Desconecte el conector de desplazamiento (aislamiento rojo) del circuito impreso del amplificador. Momentáneamente toque los cables de la pila tamaño D a los pines J1 5 y 6 del conector rojo (no el conector en el circuito impreso). Si no escucha un chasquido cuando se establece y se cierra la conexión, compruebe a fin de detectar cables o conexiones defectuosas en los terminales del altavoz. Si los cables y las conexiones son los adecuados, la unidad del impulsor está defectuosa y debe reemplazarse.
5. Si los pasos anteriores no revelan problemas, la unidad del amplificador está defectuosa y debe ser reemplazada. 6. Si se reemplaza el micrófono o amplificador, es posible que deba ajustarse el control de volumen (consulte la NOTA sobre OPERACIÓN).
6. Si las comprobaciones anteriores no revelan problemas, la unidad del amplificador está defectuosa y debe ser reemplazada o reparada. 16
ÍNDICE DE PIEZAS 3 9
2
1
Voice Gun
8
Megáfono electrónico
7
6
26
19
4
15
18 17
22
5
16
21
20
PPL 0099 LISTA DE PIEZAS
13 13 14
23
12 24
11
N.° de artículo
Descripción
1 2
Unidad del impulsor Perno adaptador Las piezas 1 y 2 se necesitan para reemplazos de la Serie A Junta, impulsor Unidad del amplificador Bocina Rojo (lexan) Poste, roscado Pasador y gancho Tornillo para metales, 8-32 x 5/8" Correa, transporte Unidad de la placa del interruptor Botón interruptor, rojo Tornillo de hombro, 6-32 x 1" Tornillo para metales, 8-32 x 3/8" Tornillo del mango, 10-32 x 1/2" Tapón, goma Tuerca hexagonal, Keps, 10-32 Tubo, cortado, 1/2" Micrófono Carcasa, micrófono Rojo (lexan) Mango, junta Contacto, terminal Capacitor, 330 UF Unidad de la placa de contacto del cartucho. Mango Rojo (lexan) Unidad del cartucho Rojo (lexan) Tornillo para metales, 10-32 x 5/8"
10
25
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
290A359F
Figura 2. Vista de despiece del megáfono electrónico.
VOICE GUN®
20 21 22 23 24 25 26
Impreso en 1998 Número de pieza Cant. 132C107 231A110
1 1
288A015 200C507
1 1
170D112-11 231A111 144A105-01 7000A162-10 288B014 200A176 288A010-11 7017A009-16 7000A025-06 7000A160-08 288A016-01 7058A004 C92-09-02-0003 137B115
1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 1 1 1
170B155-11 288B013 224A121 108A107 200A173
1 1 2 1
154D106-11
1
200B177-11 7011A046-12
1 3
1
NO PIDA LAS PIEZAS POR EL NÚMERO DE ARTÍCULO. Proporcione el modelo, la descripción y el número de pieza. Cuando no se suministra el número de pieza, esta NO se encuentra disponible. Consulte la LISTA DE PRECIOS DE LAS PIEZAS (Pieza N.° 1001) para conocer los precios de las piezas.
17
Federal Signal Corporation 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60484
Impreso en los EE. UU.
+
R2 270
C1 1.0
C8 22
R16 150
C9 150
+
NOTA: + R9 390
+
R12 100
C4 1.0
T1
C7 0.05
2N2925 Q1
R7 18K
C3 10
TIS92 Q2
+
R15 0.1 2W
Q3
R4 4700
T2
2N5296 2N5296 Q4 R11 12
+
R3 47K
R6 470
C2 10
A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO: – TODOS LOS RESISTORES SE EXPRESAN EN OHMIOS 5 %, 1/4 W, –TODOS LOS VALORES DE CAPACITORES SE EXPRESAN EN MICROFARADIOS (UF).
R8 3300
R10 10
R13 100
C5 1.0
R5 10
C6 0.47 +
R14 68K
6
ALTAVOZ
5
ALTAVOZ
4
12 VCC
3
CONEXIÓN A TIERRA
2
CONEXIÓN A TIERRA
1
MIC. ENTRADA
5% R1 5K 290A2053C
Figura 3. Diagrama esquemático del megáfono electrónico.
R15
E
Q3
C
B
+
LISTA DE PIEZAS CIRCUITO IMPRESO DE LA UNIDAD DEL AMPLIFICADOR
C4
HSI + Q4 E
R12
C6
Símbolo del esquema
R14
C
R13
B
R9
+
C5
T2
R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12,13 R14 R15 R16 C1,4,5 C2,3 C6 C7 C8 C9 Q1 Q2 Q3,4 T1 T2 HS1 P1 PCB1
R11
+
T1 +
+
Q1 E B C
C2
R6
R8
R5
R10
C8
R3
6
+ +
C9
5 P1
4
3
2
1
R7
R4
R16 R2
C3
Q2 C E B
C7 R1
C1
290A2054B
Figura 4. Ubicación de las piezas del amplificador del megáfono eléctrico.
18
Descripción
Potenciómetro, 5000 ohmios Resistor, 270 000 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Resistor, 47 000 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Resistor, 4700 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Resistor, 10 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Resistor, 470 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Resistor, 18 000 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Resistor, 3300 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Resistor, 390 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Resistor, 10 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Resistor, 12 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Resistor, 100 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Resistor, 68 000 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Resistor, 0,1 ohmios, 5 %, 2 W, WW Resistor, 150 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono Capacitor, 1.0 UF, 50 V, tantalio Capacitor, 10 UF, 35 V, tantalio Capacitor, 0,47 UF, 35 V, tantalio Capacitor, 0,05 UF, 25 V, disco Capacitor, 22 UF, 15 V, tantalio Capacitor, 150 UF, 16 V, electrolítico Transistor, 2N2925 Transistor, TIS92 Transistor, 2N5296 Transformador, impulsor Transformador, salida Disipador de calor Conector, cabezal, 6 posiciones Circuito impreso (con piezas)
N.° de pieza
105A204-01 100A227 100A228 100A298 100A251 100A248 100A258 100A242 100A283 100A251 100A285 100A240 100A261 103A114 100A238 107A649 107A1117A 107A645 107A227 107A677A-02 108A147 125A119 125B132 125B415 120B133 120B138 236A110 140A235A-02 200C507