MODELO: P2003 MANUAL DE INSTRUCCIONES

REPRODUCTOR PORTÁTIL DE CD con MP3, USB, SD y RADIO MODELO: P2003 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIONES Por favor, tome buena nota de las siguientes

2 downloads 146 Views 2MB Size

Recommend Stories


MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO : MS1148VP
Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO : MS1148VP PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS No in

Modelo R3 Manual de instrucciones
HEM-6200-E_A_M_all.book Page i Friday, July 24, 2009 3:45 PM English Français Deutsch Italiano Monitor de presión arterial de muñeca Modelo R3 Manu

MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: SVMW720G
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: SVMW720G Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el microondas y mantenga este manual cuidadosamente. S

Manual de instrucciones REFRIGERADOR MODELO: NF-20W
Manual de instrucciones REFRIGERADOR MODELO: NF-20W Gracias por elegir este producto PANAVOX. Antes de poner en funcionamiento el refrigerador, lea

Manual de instrucciones Lavarropa MODELO: PLATA
Manual de instrucciones Lavarropa MODELO: PLATA Gracias por elegir este producto PANAVOX. Antes de poner en funcionamiento ellavarropa, lea detenida

Story Transcript

REPRODUCTOR PORTÁTIL DE CD con MP3, USB, SD y RADIO

MODELO: P2003 MANUAL DE INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES Por favor, tome buena nota de las siguientes precauciones: • El aparato debe conectarse a una fuente de alimentación que cumpla las especificaciones del producto. De lo contrario, hay riesgo de quemar el aparato o de provocar un incendio. • No exponga el aparato a temperaturas superiores a 35 ˚C. • Evite instalar el aparato en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de dispositivos que desprendan calor. • Trate de que la circulación de aire alrededor del aparato sea siempre la adecuada.

COSAS QUE DEBEN Y QUE NO DEBEN HACERSE CON EL EQUIPO

• Resguarde el aparato del polvo, la humedad y el agua. • No coloque el aparato dentro del alcance de campos magnéticos potentes, esto es, cerca de televisores, altavoces u otros aparatos. • No utilice productos de limpieza fuertes para limpiar el aparato. • No engrase ni lubrique los componentes, mecanismos móviles, etc. El reproductor de CD está diseñado de tal forma que no precisa mantenimiento. • Lleve el aparato a un centro de servicio homologado para su reparación. Este símbolo indica la existencia en el aparato de tensión peligrosa que puede constituir un riesgo de descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR

Este símbolo avisa de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. DEJE CUALQUIER REPARACIÓN PARA PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

PRECAUCIÓN: • El producto no debe exponerse a goteos o salpicaduras y tampoco deben colocarse sobre los mismos objetos que contengan líquidos, como vasos o jarrones. • No debe impedirse la ventilación normal del producto para el uso previsto. • No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, encima del aparato. • No debe obstruirse la ventilación con objetos que cubran las aberturas de ventilación tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. • No coloque el producto en estanterías ni lugares sin la ventilación adecuada. • Cuando se utilice como dispositivo de desconexión el enchufe de red o algún adaptador, dicho dispositivo de desconexión deberá estar siempre operativo. (Por ejemplo: el enchufe principal se utiliza para la conexión, de modo que siempre debe estar operativo.) • Mantenga el producto a unas distancias mínimas para permitir una ventilación apropiada. • Antes de tirar el aparato, quite las pilas y deposítelas en un contenedor apropiado para la recogida de pilas. • Las pilas no deben exponerse a un calor excesivo, como luz directa del sol, hogueras o similares. • Si escucha el aparato con los auriculares puestos a un volumen muy alto, podría sufrir problemas de audición. PRECAUCIÓN PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 La utilización de controles, realización de ajustes o procedimientos que no sean los aquí especificados pueden suponer una exposición a radiación peligrosa.

SEGURIDAD RESPECTO AL LÁSER El aparato emplea un láser, que sólo deberá intentar reparar personal cualificado. PELIGRO: RADIACIÓN LÁSER PELIGROSA AL ABRIR O CUANDO SE SUPRIME O FALLA LA PROTECCIÓN. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL HAZ DEL LÁSER. PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER PELIGROSA AL ABRIR Y LA PROTECCIÓN HA FALLADO O HA SIDO SUPRIMIDA.

CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT

Este aparato está diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad europeas, pero como con cualquier otro equipo eléctrico, hay que tener cuidado para que su rendimiento sea óptimo y su uso seguro. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento. Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas (incluyendo la toma de corriente, los cables alargadores y las interconexiones entre los equipos) sean conformes a las instrucciones facilitadas. Apague y desenchufe el aparato cuando vaya a conectar o cambiar conexiones. Consulte al vendedor si tiene alguna pregunta sobre la instalación, funcionamiento o seguridad del aparato. Tenga cuidado con los paneles o puertas de cristal del equipo. NO siga usando el equipo si duda de que esté funcionando con normalidad, o si está dañado. Apáguelo, desenchúfelo y consulte al vendedor. NO retire ninguna cubierta fija ya que podría quedar expuesto a tensiones peligrosas. NO deje el equipo encendido cuando no haya nadie escuchándolo, a no ser que se especifique claramente que el aparato está diseñado para funcionar sin supervisión o que cuenta con modo de espera. Apague el equipo con el interruptor que incluye el aparato y asegúrese de que su familia también sapa hacerlo. Puede que sean necesarios arreglos especiales para personas discapacitadas o convalecientes. NO escuche el aparato con el volumen muy alto y los auriculares puestos, pues un uso prolongado podría dañar el oído. NO obstruya las salidas de ventilación del aparato, p. ej., con cortinas o cojines. El sobrecalentamiento podría dañar o acortar la vida útil del aparato. NO exponga ningún equipo eléctrico a la lluvia ni a la humedad. Y sobre todo: • NUNCA deje que nadie, sobre todos niños, meta nada por los orificios, ranuras u otras aperturas de la carcasa del aparato, ya que podría producirse una descarga eléctrica fatal. • No tome NUNCA riesgos con aparatos eléctricos de ningún tipo. • La seguridad es preferible a las lamentaciones. Nota: Si se utilizan lámparas de ahorro de energía (fluorescentes) en la misma habitación donde está el aparato, este podría funcionar de manera errática.

¡Usted puede contribuir a proteger el medio ambiente! No olvide respetar las normativas de su país: lleve los equipos eléctricos que no funcionen a un centro de eliminación de residuos apropiado.

PRECAUCIÓN LIMPIEZA: Cuando vaya a limpiar el aparato, desconéctelo siempre de la corriente eléctrica. Use un paño suave humedecido con agua jabonosa y frote con cuidado. No emplee disolventes ni materiales abrasivos.

1

2

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1

VISTA SUPERIOR 1. Control de volumen

2

3

4

5

6

7 8

2. Selector de FUNCIÓN (RADIO/CD/AUX/OFF) 3. Asa

ENCENDIDO/APAGADO 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de entrada CA del aparato y luego enchúfelo a la toma de corriente de la pared. Ponga el selector de función FUNCTION en el modo deseado (RADIO, CD o AUX con el botón de reproducción pulsado).

4. Tapa del CD 5. Apertura de la tapa del CD 6. Antena de varilla para FM 2. Para apagar el aparato, ponga el selector de función en posición OFF.

7. Selector de BANDA (MW/FM) 8. Control de SINTONIZACIÓN

9

VISTA FRONTAL 9. Altavoces

10 11 12 131415 16

9

10. Botón MODE (modos) 11.

Botón de RETROCESO

12.

Botón de reproducción/Pausa

Función AUX IN Ponga el selector de función en la posición AUX. Conecte otro equipo externo mediante una clavija estéreo de 3,5 mm para usar la función de entrada auxiliar (AUX IN).

13. Pantalla LCD del CD 14.

Botón de AVANCE

15. Indicador estéreo FM 16.

FUNCIONAMIENTO BÁSICO Control de volumen Una vez sintonizada la emisora deseada, use el control VOLUME para ajustar el volumen según sus preferencias.

Botón PARAR

17. Botón CD/USB/SD

ESCUCHAR LA RADIO

17

21 20 19 18

18. Puerto MMC

1. Ponga el selector de función en modo RADIO.

19. Botones para subir/bajar de CARPETA

3. Utilice el control de sintonización TUNING para encontrar la emisora deseada.

20. Puerto USB 21. Botón PROG 22 23

24

VISTA TRASERA 22. Compartimento de las pilas 23. Toma AUX IN (entrada auxiliar)

4. Cuando quiera apagar la radio, ponga el selector de función en la posición OFF.

2. Ponga el selector de banda BAND en MW o FM.

24. Toma de entrada CA

1,5V x 8 UM-2 de tamaño “C” o LR14

3

+ + -

-+ +-+ +-

+ +

4

Para hacer una pausa en la reproducción Pulse el botón de reproducción/pausa mientras se reproduce el disco para hacer una pausa. Vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción.

REPRODUCCIÓN DE DISCOS COMPACTOS 1. Ponga el selector de función en modo CD.

Funciones de búsqueda y movimiento Pulse brevemente el botón de AVANCE o RETROCESO.

Estando en pausa

EN MODO DE REPRODUCCIÓN

2. Si no se ha colocado ningún CD o el disco está dañado, la pantalla LCD mostrará “no”. Cuando no hay disco

Para detener la reproducción Pulse el botón STOP. Con el disco parado (visualización de contenido) Con el disco parado (visualización de contenido)

Colocar un disco 1. Presione la tapa del CD para abrirla.

PULSAR DOS VECES

PULSAR UNA VEZ

VOLVER AL PRINCIPIO DE LA PISTA ACTUAL

PISTA ANTERIOR

PISTA ANTERIOR

SIGUIENTE PISTA

SIGUIENTE PISTA

Mantenga pulsado el botón durante la reproducción para:

2. Ponga un disco y cierre la tapa del CD. Hecho esto, se mostrará la tabla de contenido (TOC).

CON EL APARATO PARADO

PULSAR UNA VEZ

: RETROCESO RÁPIDO

: AVANCE RÁPIDO

NOTA: Durante el modo de búsqueda se oirá a volumen bajo algo de audio para ayudarle a localizar el punto deseado en la pista.

Nota: Asegúrese de que el disco está bien colocado en su sitio.

Para repetir una pista o un disco Pulse el botón MODE una vez para activar la “repetición de una sola pista”. (La pantalla mostrará la indicación REP fija y parpadeando.)

Tras la lectura de contenidos

Si se vuelve a pulsar, se activará la “repetición de todas las pistas”. (La pantalla mostrará la indicación REP fija y dejará de parpadear.)

Nota: Este aparato puede reproducir discos CD-R/-RW.

Repetición de una sola pista (fija)

Repetición de todas las pistas (fija)

Para reproducir el disco Con el CD detenido, pulse el botón de reproducción/pausa para empezar a escuchar el disco. Función de reproducción aleatoria Con el CD parado, pulse el botón MODE tres veces (aparece RDM) para que el disco comience automáticamente a reproducir pistas de manera aleatoria. Vuelva a pulsar una vez el botón MODE para cambiar a reproducción normal. Inicio de reproducción aleatoria

5

6

REPRODUCCIÓN PROGRAMADA El reproductor de CD puede programarse para reproducir 20 pistas siguiendo un orden determinado. En primer lugar, pare el CD. 1. Pulse el botón PROG una vez. (“PROG” parpadea en pantalla)

4. Para seguir programando pistas, repita los pasos 2 a 3 para cada selección. Cuando el programa esté lleno

2. Pulse los botones de avance o retroceso para seleccionar la pista que desee programar.

5. Pulse el botón de reproducción/pausa para empezar a oír las pistas programadas.

Elija la pista 4

Para repetir una pista o un álbum 1. Cuando se esté reproduciendo un CD, dispositivo USB o tarjeta SD, pulse el botón MODE una vez para repetir la pista que está sonando. “REP” parpadeará en la pantalla.

REPRODUCCIÓN DE PISTAS DE MP3 DE UN CD, TARJETA SD O USB 1. Ponga el selector de función en modo CD. 2. El aparato leerá primero el disco compacto. 3. Pulse el botón CD/SD/USB para seleccionar el modo SD, USB o CD.

En modo de CD

Colocar un disco o insertar un dispositivo USB o tarjeta SD 1. Pulse el botón CD/SD/USB para seleccionar el modo SD, USB o CD. A continuación, coloque un disco o inserte un dispositivo USB o tarjeta SD en el puerto correspondiente. Hecho esto, comenzará la lectura del CD, la tarjeta SD o el dispositivo USB. La pantalla mostrará la cantidad total de pistas. En modo de CD

En modo SD

En modo USB

En modo SD

2. Pulse el botón MODE dos veces para repetir el álbum actual. En modo de CD

En modo SD

En modo USB

3. Pulse el botón PROG dos veces y la pista seleccionada, esto es, la nº 4, quedará memorizada.

Borrar la programación Pulse el botón STOP para cancelar la selección programada (o abra la tapa del CD o cambie la función a otro modo)

En modo USB

3. Si no hay disco, no se introduce correctamente o está dañado, en la pantalla aparecerá “no”. Cuando no hay disco

Cuando no hay tarjeta SD

3. Pulse el botón MODE tres veces para repetir todos los álbumes.

Cuando no hay dispositivo USB

En modo de CD

4. Con el aparato parado, pulse los botones para subir/bajar de carpeta (FOLDER) y seleccionar la capeta deseada. La pantalla mostrará la primera pista de la carpeta seleccionada.

En modo USB

5. Pulse el botón de avance o de retroceso para seleccionar la pista deseada. 6. Pulse el botón de reproducción/pausa para iniciar la reproducción. En modo de CD

En modo SD

En modo USB

7

8

En modo SD

Función de reproducción aleatoria Con el CD parado, pulse el botón MODE cuatro veces; en la pantalla aparecerá “RDM” para que el disco, la tarjeta SD o el dispositivo USB comience automáticamente a reproducir pistas de manera aleatoria. Vuelva a pulsar una vez el botón MODE para cambiar a reproducción normal. En modo de CD

3. Pulse varias veces los botones de avance o retroceso para seleccionar la pista que desee programar. Elija la pista 5

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CUIDADO DE DISCOS COMPACTOS • Trate el disco con cuidado. Coja el disco sólo de los bordes. Nunca deje que los dedos toquen la cara brillante no impresa del disco. • No ponga cinta adhesiva, pegatinas, etc. en la cara impresa del disco. • Limpie el disco periódicamente con un paño suave, seco y sin hilas. No use nunca detergentes ni productos de limpieza abrasivos para limpiar el disco. Si fuera necesario, use un kit de limpieza de CD.

En modo SD

4. Vuelva a pulsar el botón PROG para memorizar la pista 5.

• Si un disco salta o se atasca en alguna sección, probablemente esté sucio o dañado (arañado). • Al limpiar un disco, hágalo en línea recta desde el centro del disco hacia los bordes. Nunca limpie en movimientos circulares. • Para sacar un disco de su estuche, presione el centro del estuche y levante el disco sujetándolo con cuidado por los bordes.

En modo USB

5. Para seguir programando pistas, repita los pasos 2 a 4 para cada selección.

Para hacer una pasa en modo CD, USB o SD Pulse el botón de reproducción/pausa cuando se esté reproduciendo el disco, la tarjeta SD o el dispositivo USB. Vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción.

Cuando el programa esté lleno

Para detener la reproducción de CD, SD o USB Pulse el botón PARAR para detener la reproducción.

LIMPIEZA DEL APARATO 6. Pulse el botón de reproducción/pausa para empezar a oír las pistas programadas.

REPRODUCCIÓN PROGRAMADA El reproductor de CD puede programarse para reproducir 20 pistas siguiendo un orden determinado. En primer lugar, pare el aparato en modo CD, USB o SD. 1. Pulse el botón PROG una vez. En modo de CD

• Las huellas de dedos y el polvo deben limpiarse con cuidado de la superficie grabada del disco usando un paño suave. A diferencia de los discos convencionales, los discos compactos no tienen ranuras que acumulen el polvo ni residuos microscópicos, de modo que al pasarle ligeramente el paño suave deberían eliminarse la mayoría de partículas.

Reproducción de la pista 5

En modo SD

Nota: Pulse el botón PROG (si sigue habiendo pistas programadas) y luego el botón de reproducción/pausa para reiniciar el programa.

• Para evitar riesgo de incendio o descarga eléctrica, desconecte el aparato de la fuente de alimentación de CA cuando vaya a limpiarlo. • El acabado del aparato puede limpiarse con un paño y su cuidado es el mismo que para el resto del mobiliario. Tenga cuidado al limpiar y secar las partes de plástico. • Si la caja tiene polvo, límpiela con un paño antipolvo suave y seco. No utilice cera ni aerosoles abrillantadores sobre la caja. • Si el panel frontal se ensucia o se mancha con huellas de dedos, puede limpiarse con un paño suave un poco humedecido en una solución de jabón suave y agua. No use nunca tejidos abrasivos ni productos de abrillantado, ya que podrían estropear el acabado del aparato.

Precaución: Nunca deje que entre agua u otros líquidos en el aparato mientras lo limpia.

Borrar la programación Pulse el botón STOP para cancelar la selección programada (o abra la tapa del CD, extraiga la tarjeta SD o el dispositivo USB o cambie la función a otro modo)

En modo USB

2. Pulse varias veces los botones para subir o bajar de carpeta hasta llegar al álbum deseado. Por ejemplo, en modo CD. Elija el álbum 12

9

10

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de que el aparato presente algún problema, compruebe lo siguiente antes de buscar asistencia técnica. Síntoma

Causa probable

Solución

Radio Ruido o sonido distorsionado en emisoras FM o AM.

No se oye la AM o la FM.

Emisora mal sintonizada para AM o FM.

Vuelva a sintonizar la emisora de FM o AM.

FM: la varilla de la antena no está extendida.

Extienda la antena de FM.

AM: El aparato no está bien colocado.

Gire el aparato hasta obtener una mejor recepción.

El selector de función no está en la posición RADIO.

Ponga el selector de función en la posición RADIO.

El volumen está al mínimo.

Suba el volumen.

Reproductor de discos compactos El reproductor de CD no reproduce.

No se ha seleccionado el modo CD.

Seleccione el modo CD.

El CD no está puesto o se ha puesto mal.

Coloque el CD con la cara impresa mirando hacia fuera.

El CD salta durante la reproducción.

El disco está sucio o arañado.

Limpie el disco con un paño o ponga otro disco.

El disco está puesto pero el reproductor salta en un mismo punto y no se inicia la reproducción.

El disco está colocado al revés.

Coloque el disco correctamente.

El disco está sucio.

Limpie el disco.

El disco no es estándar.

Use un disco correcto.

No se ha seleccionado el modo USB.

Seleccione el modo USB.

No se ha seleccionado USB o no hay ninguna pista en el dispositivo USB.

Inserte un dispositivo USB o use un dispositivo USB con pistas guardadas.

No se ha seleccionado el modo SD.

Seleccione el modo SD.

No se ha seleccionado SD o no hay ninguna pista en la tarjeta SD.

Inserte una tarjeta SD o use una tarjeta SD con pistas guardadas.

Reproductor de USB El reproductor de USB no reproduce.

Reproductor de SD El reproductor de SD no reproduce.

ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación

CA 230 V ~ 50 Hz CC 12 V (1,5 V x 8 UM-2 o de tamaño “C”)

Potencia de salida

2x1,2 W RMS

Dimensiones

276 mm (ancho) x 229 mm (prof.) x 129 (altura) mm

Sección de radio Gama de frecuencias: AM 522 – 1620 KHz MW 87,5 – 108 MHz Sección de CD

CD de colocación superior

Altavoz

3”, 8 ohmios

11

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.