GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA
EL ESPAÑOL DEL SIGLO XXI
MÓDULO
Lingüística sincrónica
MATERIA
Lengua española
ASIGNATURA El español del siglo XXI
PROFESOR(ES)
CURSO 20142015
SEMESTRE
CRÉDITOS
CARÁCTER
5
DIRECCIÓN COMPLETA DE CONTACTO PARA TUTORÍAS (Dirección postal, teléfono, correo electrónico, etc.)
Departamento de Lengua española Facultad de Filosofía y Letras Campus de Cartuja s.n. José María Becerra Hiraldo Luis Cortés Rodríguez Antonio Manjón-Cabeza Cruz Marcin Sosinski
[email protected] [email protected] [email protected] HORARIO DE TUTORÍAS A. Manjón: miércoles y jueves, de 9.00 a 12.00 J.M. Becerra: lunes y miércoles, de 12.30 a 15.30 M. Sosinski: martes y jueves, de 8.30 a 12.3
MÁSTER EN EL QUE SE IMPARTE
OTROS MÁSTERES A LOS QUE SE PODRÍA OFERTAR
Estudios Superiores de Lengua Española PRERREQUISITOS Y/O RECOMENDACIONES (si procede)
BREVE DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS (SEGÚN MEMORIA DE VERIFICACIÓN DEL MÁSTER) -Tendencias actuales del español. -El español escrito: la prensa. -El español virtual. El español popular. -El español institucional. La política panhispánica y sus resultados. Los libros de estilo del uso del español en los medios de comunicación. La situación del español en el mundo.
COMPETENCIAS GENERALES Y ESPECÍFICAS DEL MÓDULO
Página 1
COMPETENCIAS GENÉRICAS Expresarse de forma adecuada, oralmente y por escrito, en español. Expresarse correctamente en una lengua extranjera. Organizar y planificar una investigación Aplicar un razonamiento crítico a la solución de problemas. Aplicar la informática a la investigación. Gestionar información bibliográfica. Tomar decisiones. Respetar la diversidad y la multiculturalidad. Trabajar en equipo. Aprender de forma autónoma. Adaptarse a nuevas situaciones y gestionarlas con creatividad. Afrontar problemas de investigación con una perspectiva interdisciplinar. Competencias actitudinales Evaluar críticamente los procesos de enseñanza y aprendizaje propios y ajenos. Evaluar la propia actividad investigadora. Asumir responsabilidades en el trabajo cooperativo. Respetar la diversidad lingüística del español. Aceptar la incorporación de las nuevas tecnologías a la investigación en Humanidades. Respetar y valorar el trabajo de los demás. Valorar la lengua como vehículo artístico y cultural. Interiorizar la necesidad del aprendizaje a lo largo de la vida. Esforzarse en transferir a la sociedad los resultados de la investigación. Competencias conceptuales Analizar los procesos de variación y cambio lingüístico. Planificar futuras situaciones relacionadas con el español. Identificar los distintos actos de habla en español y sus procedimientos lingüísticos asociados. Analizar los principios cognitivos y sociales que rigen la comunicación lingüística. Dominar la tipología textual específica del español. Reconocer la interrelación entre lengua y cultura popular. Profundizar en el análisis sociolingüístico del andaluz. Hacer adaptaciones didácticas de los distintos componentes lingüísticos a la enseñanza del español como lengua materna. Resolver problemas de transmisión textual y de edición de textos. Analizar críticamente materiales para la enseñanza del español. Detectar los mecanismos lingüísticos a partir de los cuales se construye y manipula la realidad en los medios de comunicación. Conocer la situación y las últimas tendencias de nuestro idioma, tanto en España como en el mundo hispánico y en el resto del contexto internacional. Comprender los mecanismos que intervienen en la arquitectura del español contemporáneo, tanto en su diversidad geográfica como en sus aspectos diastráticos y diafásicos. Poner en contacto el punto anterior con los mecanismos unitarios que operan en el idioma.
Página 2
Reflexionar sobre posibles proyecciones futuras del idioma. Competencias procedimentales o metodológicas Manejar diferentes bases de datos, catálogos de bibliotecas y textos digitalizados. Ser capaz de informarse sobre los cambios y nuevas tendencias del españo en el mundo. Utilizar diferentes procedimientos de cita bibliográfica. Manejar las principales fuentes de referencia del español. Perfeccionar la escritura académica. Diseñar correctamente una investigación sobre temas lingüísticos. Aplicar la tecnología de la información y la comunicación al estudio y enseñanza de la lengua española. Diseñar y realizar encuestas específicas para la investigación lingüística. Compilar y manejar corpus lingüísticos al servicio de la investigación. Comunicar y defender con claridad los resultados de un trabajo de investigación. Aplicar los conceptos adquiridos. Organizar las ideas adquiridas a partir de la observación de datos lingüísticos. Generar otras ideas que se proyecten hacia la evolución presumible de los acontecimientos en el futuro. Elaborar comentarios críticos sobre textos del español actual, orales y escritos, públicos y privados.
OBJETIVOS (EXPRESADOS COMO RESULTADOS ESPERABLES DE LA ENSEÑANZA)
- Fomentar el uso crítico y reflexivo de la lengua española. - Dominar la lengua propia escrita y oral. - Conocer otras lenguas, culturas y civilizaciones. - Poseer destreza para la búsqueda de información/documentación. - Dominar las técnicas de edición y revisión textual. - Poseer elevada competencia sociolingüística. - Identificar la variación lingüística y saber diferenciar los conceptos fundamentales como registros, lenguajes especializados, jergas, dialectos, sociolectos, etc. - Identificar los rasgos fonéticos, léxicos y morfosintácticas de las variedades del español. - Manejar de forma eficaz y con criterios profesionales las principales fuentes de referencia del español. - Usar el léxico de manera precisa y adecuada a cada situación comunicativa. - Reconocer, analizar y producir diferentes tipos textuales. - Conocer la situación y perspectivas del español actual. - Atisbar el futuro de nuestra lengua en el mundo globalizado. - Ahondar en las realizaciones orales y escritas, públicas y privadas de nuestro idioma. - Reflexionar sobre las actuales políticas lingüísticas explícitas e implícitas.
Página 3
TEMARIO DETALLADO DE LA ASIGNATURA
-Tendencias actuales del español. -El español escrito: la prensa. El lenguaje periodístico y los lenguajes de especialidad. El español hablado: tertulias, entrevistas, informativos. -El español virtual: libro electrónico, correo electrónico, información virtual. El español en las redes sociales. El español popular. -Análisis y comentario de la relación entre medios escritos y audiovisuales a propósito de la prensa digital. -El español en la aldea global. El español del siglo XXI como instrumento de mediación intercultural. Registros estilísticos orales y escritos del español actual. -El español institucional. -La nueva política panhispánica de las Academias de la lengua; resultados de esa política: Ortografía académica, Diccionario panhispánico de dudas, Diccionario del español esencial, Diccionario académico de americanismos, los trabajos para la nueva gramática, etc. -Los libros de estilo del uso del español en los medios de comunicación. -El español y las otras lenguas españolas en la Unión Europea. -El español en Marruecos, Guinea, Filipinas, Israel, Belice, etc. -El español en los Estados Unidos: características; las huellas primitivas; el español de migraciones posteriores; contacto lingüístico; inmigración y política lingüística. Variedades emergentes
BIBLIOGRAFÍA
“ABC” (1993): Libro de estilo de ABC, Barcelona, Ariel. - Agencia EFE (1978): Manual de español urgente, Madrid, Cátedra, 1994. -Alarcos Llorach, E. y otros (1981): Lengua española, Madrid, Santillana. -Alarcos Llorach, E. (1994): Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe. - Alvar, M. (1996): Manual de dialectología hispánica: el español de América. Barcelona, Ariel. -Alzugaray, J.J. (1982): Extranjerismos en el deporte, Barcelona, Hispano Europea. - Baron, D.E. (1990): The English-Only question: An Official Language for Americans? Yale Univ. Press. - Barros García, P. (1993): "El papel de los conectores argumentativos en la cohesión del discurso", Aljamía, Casablanca, 7-12. - Becerra Hiraldo, J. M. (1996): “Tendencias cultistas en el español del Renacimiento”, en Schmitt, Ch. y W. Schweickard, ed., Kulturen im dialog, Bonn, Verlag, 1-29. - Becerra Hiraldo, J.M. (1996): “Tendencias cultistas y tendencias vulgares en el español moderno”, EA, 62, 67-72. - Becerra Hiraldo, J.M. (1997): “Tendencias cultistas y tendencias vulgares en el español moderno II”, EA, 64, 39-44. - Beinhauer, W. (1978): El español coloquial, Madrid, Gredos.
Página 4
- Bellón Cazabán (1984): “El español en 1983” , Revista de la E.U. de Formación del profesorado, Melilla, 5. - Bellón Cazabán (1993): “La enseñanza del E/LE y el nuevo orden internacional” , en Actas del III Congreso Nacional de ASELE, 49-58. - Bellón Cazabán, J.A. (2002): “Lenguaje e ideología”, Actas del VI Encuentro Iberoamericano “Mujer y comunicación”, La Habana. - Bellón Cazabán, J.A. y García Marcos, F.J. (1990): “Propuesta para el diseño de un modelo de análisis socio-comunicativo de la lengua oral”, Actas del congreso de la S.E.L. XX aniversario, 2, 863870. - Briz, A. (1995): "La atenuación en la conversación coloquial. Una categoría pragmática", en Cortés, ed.: El español coloquial. - Briz, A. (1996): El español coloquial: situación y uso, Madrid, Arco/Libros. - Briz, A. et alii (1995): La conversación coloquial. Materiales para su estudio. Anejo XVI de Cuadernos de filología, Valencia, Universidad. - Buitrago Jiménez, A. (1995): Diccionario de dichos y frases hechas, Madrid, Espasa-Calpe. - Capdevila, A. (1952): Despeñaderos del habla. Buenos Aires. - Carnicer, R. (1969): Sobre el lenguaje de hoy, Madrid. - Carnicer, R. (1972): Nuevas reflexiones sobre el lenguaje, Madrid. - Carnicer, R. (1977): Tradición y evolución en el lenguaje actual, Madrid. - Carnicer, R. (1983): Desidia y otras lacras en el lenguaje de hoy, Barcelona. - Casado Velarde, M. (1989): Usos y normas del castellano actual, Pamplona, Eunsa. - Corpas Pastor, G. (1996): Manual de fraseología española, Madrid, Gredos. - Corripio, F. (1992): Diccionario práctico. Incorrecciones, dudas y normas gramaticales, Barcelona, Larousse Planeta. - Cortés Rodríguez, L. (1991): Sobre conectores, expletivos y muletillas en el español hablado, Málaga, Ágora. - Cortés Rodríguez, L. (1994): Tendencias actuales en el estudio del español hablado, Almería, Universidad. - Cortés Rodríguez, L. ed. (1995): El español coloquial. Actas del I Simposio sobre análisis del discurso oral, Almería, Universidad. - Cortés Rodríguez, Luis y José Luis Muñío Valverde (2012): Mejore su discurso oral. Universidad de Almería, Almería. - Criado de Val, M. (1980): Estructura general del coloquio, Madrid, SGEL. - De Bustos Tovar, J. J. (1972): Contribución al estudio del cultismo español. Tesis doctoral, Fac. de Fil. y Let., Madrid. - De Bustos Tovar, J. J. (1992): "Cultismos en el primer Renacimiento", en Actas del Coloquio hispano-alemán Ramón Menéndez Pidal, Tübingen, Max Niemeyer, 15-39. - De Bustos Tovar, J. J. (1985): Estudios de historia lingüística española, Paraninfo, Madrid. - De Bustos Tovar, J. J. (1974): Contribución al estudio del cultismo léxico medieval, Madrid, RAE. - Delgado, I. (1987): El cultismo en la oratoria sagrada del Siglo de Oro (1580-1633), Madrid, Univ. Complutense. - Dijk, T. A. van (1983): La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinar. Barcelona, Paidós.
Página 5
-"EL PAÍS" (1977): Libro de estilo, Madrid, Ediciones "El País". - Fought, C. (2006): Language and ethnicity. Cambridge Univ. Press. - Fuentes Rodríguez, C. (1987): Enlaces extraoracionales, Sevilla, Alfar. - Fuentes Rodríguez, C. (1996): La sintaxis de los relacionantes supraoracionales, Madrid, Arco/Libros. - García Marcos, F.J. (1999): Fundamentos críticos de sociolingüística, Univ. de Almería. - García Marcos, F.J. y Manjón-Cabeza A. (1990): «Macro-, meso-, microsociolingüística. Definición y aportaciones a la metodología del análisis sincrónico», Actas del Congreso de la S.E.L., XX aniversario, Tenerife, 950-957. - Gelabert, M. J. y otros (1988): Niveles Umbral, Intermedio y Avanzado. Repertorio de funciones comunicativas del español. Madrid, SGEL. - Gimeno Menéndez, F. (1993): Dialectología y sociolingüística españolas, Alicante, Universidad. - Gimeno, F. y Gimeno, M.V. (2003): El desplazamiento lingüístico del español por el inglés. Madrid, Cátedra. - Gómez Tórrego, L. (1992): El buen uso de las palabras, Madrid, Arco/Libros. - Gómez Tórrego, L. (1994): Manual de español correcto, Madrid, Arco/Libros. - Gómez Tórrego, L. (1995): El léxico en el español actual: uso y norma, Madrid, Arco/Libros. - Haverkate, H. (1994): La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico, Madrid, Gredos. - Hernández Alonso, C. (1992): Historia y presente del español de América, Valladolid, Junta de Castilla y León. - Hernández Alonso, C. (1995): Nueva sintaxis de la lengua española, Salamanca, Colegio de España. - Instituto Cervantes (1998/2007): El español en el mundo (Anuarios del Instituto Cervantes). - Iribarren, J.M. (1974): El porqué de los dichos, Madrid, Aguilar. - Lavandera, B. R. (1990): Curso de lingüística para el análisis del discurso. Buenos Aires, Centro Editor. -Lázaro Carreter F. (1997): El dardo en la palabra, Barcelona, Círculo de lectores. - Lipski, J.M. (1994): El español de América. Madrid, Cátedra. - López del Castillo, Ll. (1976): Llengua standard y nivells de llenguatge, Barcelona, Laia. - López Morales, H. (1984): Enseñanza de la lengua materna (lingüística para maestros de español), Madrid, Playor. - López Morales, H. (1989): Sociolingüística, Madrid, Gredos. - López Morales, H. (1998): La aventura del español en América, Madrid, Espasa. - López Morales, H. (2006): La globalización del léxico hispánico, Madrid, Espasa-Calpe. - López Morales, H. (coord.) (2008): Enciclopedia del español en los E.E.U.U. Madrid, Instituto Cervantes/Santillana. - Lorenzo, E. (1985): El español de hoy, lengua en ebullición, Madrid, Gredos. - Llorente Maldonado, A. (1980): “Consideraciones sobre el español actual”, Anuario de las letras, XVIII, 5-61. - Manjón-Cabeza Cruz, A. (2007): «Política lingüística e inmigración en el siglo XVIII», VI Congreso Internacional de Historiografía Lingüística, Cádiz (en prensa) - Marsá, F. (1986): Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española, Barcelona, Ariel. - Martín Zorraquino, M. A. (1994): "Gramática del discurso. Los llamados marcadores del discurso",
Página 6
Actas del Congreso de la Lengua Española, Madrid, Inst. Cervantes, 709-720. - Martín Zorraquino, M. A. y MONTOLÍO, E. (eds.) (1988): Los marcadores del discurso. Teoría y análisis. Madrid, Arco/Libros. - Martínez González, A. (1994): “Tendencias vulgares y pseudocultas en el español actual”, en Luque, J. D. y A. - Pamies, ed., Primeras Jornadas sobre el estudio y la enseñanza del léxico, Granada, págs. 149-158. - Martínez Otero, R. (1959): “Cultismos”, Archivum, IX, 189-215. - Mendieta, S. (1993): Manual de estilo de TVE, Barcelona, Labor. - Muñoz Cortés, M. (1958): El español vulgar (Descripción de sus fenómenos y métodos de corrección), Madrid, Ministerio de Educación. - Narbona Jiménez, A. (1989): Sintaxis española: nuevos y viejos enfoques, Barcelona, Ariel. - Ortíz López, M. y Lacorte, M. (eds.) (2005): Contactos y contextos lingüísticos. El español en Estados Unidos y en contacto con otras lenguas. Madrid/Frankfort, Iberoamericana/Vervuert. - Pórtoles, J. (1995): "Del discurso oral a la gramática: la sistematización de los marcadores discursivos", en L. Cortés, ed. (1995). - Prieto, F. (1991): Diccionario terminológico de medios de comunicación, Madrid, Fund. Ruipérez. - Riesco, M. I. y Fontanillo, E. (1990): Teleperversión de la lengua, Barcelona, Anthropos. - Seco, M. (1986): Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe. - Seco, M. (1983-1984): "El Diccionario, el uso culto y los préstamos", en Yelmo, 58-59, 37-38. - Stevenson, C.H. (1970): Spanish Language Today, London. - Vigara Tauste, A.M. (1990): "Las expresiones de función fática en la enseñanza de español a extranjeros", Actas del Segundo Congreso Nacional de ASELE. Madrid. - Vigara Tauste, A.M. (1992): Morfosintaxis del español coloquial (esbozo estilístico), Madrid, Gredos. - Wright, R. (1976): "Semicultismo", Archivum Ling, VII, 13-28. - Zentella, A.C. (2003): “Recuerdos de una nuyorican”, Insula, 679-680, 37-40. ENLACES RECOMENDADOS
METODOLOGÍA DOCENTE
La carga de trabajo de la materia se reparte en 33 horas lectivas (teórico-prácticas); 25 horas de tutorías, consultas y dirección de trabajos; y 67 horas de lecturas y preparación de trabajos. Al comienzo de la materia se facilitará al alumno un programa con la correspondiente bibliografía y un sílabo donde se especifica la actividad docente prevista. ACTIVIDAD
HORAS
METODOLOGÍA DE ENSEÑANZA
MODALIDAD ORGANIZATIVA
Página 7
NO PRESENCIALIDAD
PRESENCIALIDAD
1. Exposición y presentación por parte del profesor/a de los contenidos teóricos y metodológicos de la materia
25 horas
2. Comentarios de texto, lectura y crítica de artículos, previamente planificados, realizados individual o colectivamente. 3. Trabajos escritos de tipo crítico, que se expondrán y debatirán.
8 horas
4. Tutorías individuales o en grupo para complementar las actividades prácticas y supervisar los trabajos.
25 horas
67 horas 5. Trabajo independiente del alumno/a: la lectura de textos, preparación de actividades prácticas (incluidas las de los seminarios), realización de trabajos y estudio de otros materiales útiles para la materia.
Teórica, argumentativa e indagadora.
Clase magistral.
Analítica.
Taller.
Autonomía del alumno. Analítica e indagadora. Expositiva. Diálogo crítico entre profesor y alumno.
Trabajo autónomo. Seminario.
Autonomía alumno.
Trabajo autónomo.
del
Tutoría individual o colectiva.
EVALUACIÓN (INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PORCENTAJE SOBRE LA CALIFICACIÓN FINAL, ETC.)
Se llevará a cabo un sistema de evaluación continua del trabajo de los alumnos tanto fuera como dentro del aula, que consistirá en la revisión de trabajos, exposiciones, etc; junto con un trabajo de investigación final en el que el alumno deberá demostrar si ha adquirido las competencias planificadas. INFORMACIÓN ADICIONAL
Procedimientos Trabajo de investigación individual Trabajos escritos o presentaciones orales realizados por el alumno Asistencia, atención y participación en clases, seminarios, tutorías, presentaciones orales y
Ponderación Hasta el 50% de la calificación final. Hasta el 25% de la calificación final Hasta el 25% de la calificación final.
Página 8
conjunto de las actividades prácticas.
Página 9