Muy bien, a ti, qué tal? Y de qué parte de México? De la Ciudad de México o Distrito Federal

ShowTimeSpanish.com Lesson 33 Notes Introducción 3 Mark Hola queridos oyentes. Yo soy Mark, como lo sabéis muy bien y hoy estoy aquí con otra pers

0 downloads 139 Views 138KB Size

Story Transcript

ShowTimeSpanish.com

Lesson 33 Notes Introducción

3

Mark

Hola queridos oyentes. Yo soy Mark, como lo sabéis muy bien y hoy estoy aquí con otra persona de otro país donde se habla español. Buenos días Juan.

Juan

Hola, buenos días.

Mark

¿Qué tal te va?

Juan

Muy bien, ¿a ti, qué tal?

Mark

Muy bien. Bueno hemos pasado dos semanas en compañía de Carolina que era de Colombia, pero hoy tenemos a otra persona con nosotros. ¿Nos puedes decir de dónde eres Juan?

Juan

De México.

Mark

¿Y de qué parte de México?

Juan

De la Ciudad de México o Distrito Federal.

Mark

Muy bien, pero en este momento no vives en México, ¿verdad?

Juan

No, estoy viviendo aquí en Escocia.

Mark

Y entonces cuéntanos, ¿qué estás haciendo aquí en Escocia?

Juan

Estoy estudiando un doctorado y llevo aquí ocho meses.

Mark

Y entonces en este programa y el siguiente, nos vas a contar algunas cosas sobre México. ¿Está bien?

Juan

Sí, así es.

Mark

Pues entonces vamos a empezar.

Conversación Mark

Pues para empezar ¿nos puedes explicar dónde está México? Creo la mayoría de nuestros oyentes lo sabrán, sin embargo explícanos dónde está.

Juan

Bueno México es considerado parte de Norteamérica, entonces está al norte del ecuador...

Mark

Sí.

Juan

...y tiene dos límites geográficos: uno con Guatemala y el otro con Estados Unidos.

Mark

Ok ¿y más o menos cuántas personas viven en México?

Juan

Aproximadamente ciento nueve millones y están distribuidos a lo largo de todo el país.

Mark

Muy bien, entonces explícanos cómo es el país geográficamente porque bueno tiene una costa en el Atlántico y una costa en el Pacífico ¿no?

Show Time Spanish: Lesson 33 Notes

page 1

Conversación Juan

Sí, es un país muy grande. Es... si te lo puedes imaginar como una zeta y los dos extremos: uno sería Baja California y el otro sería la península de Yucatán.

Mark

Ok, yo he entendido hablar de Yucatán y también de Baja California como destinos de vacaciones. ¿Es así?

Juan

Sí, así es. Yucatán es un centro turístico como para personas jóvenes. Allí se encuentra Cancún...

Mark

Sí.

Juan

...y a las personas que les gustan los clubes nocturnos y las fiestas es un gran destino para ellos.

Mark

Y he entendido hablar de Acapulco. ¿Acapulco está también en Yucatán?

Juan

No, está a dieciocho horas en carro.

Mark

¿En coche?

Juan

Sí, esa es una de las diferencias en el español. Nosotros decimos ‘carro’.

Mark

‘Carro’, bueno si yo voy en carro desde Yucatán hacía Acapulco...

Juan

...sí, son dieciocho horas porque vas del este al oeste.

Mark

Perfecto, y dime ¿cómo es México geográficamente? ¿Tiene desiertos? ¿Tiene playas? Cuéntanos un poco.

Juan

México es muy muy variado en términos de paisajes. Tienes desde zonas montañosas, desiertos, playas, incluso zonas que están muy elevadas y pueden ser muy frías, similar a ciertas partes de Escocia por ejemplo.

Mark

Sí, y la capital, la capital está pues muy alta ¿no?

Juan

Sí, estamos a dos mil metros sobre el nivel del mar.

Mark

Me han dicho que México DF es la capital más alta del mundo ¿no?

Juan

¿Sí? Me parece que La Paz en Bolivia es la capital más alta pero puedo estar equivocado.

Mark

Pues a ver si nuestros oyentes lo saben, nos pueden mandar un email para decirnos cuál es la capital más alta del mundo. Y en inglés llamamos la capital de México “Mexico City”. ¿Decís vosotros México... la Ciudad de México o algo así?

Juan

Decimos tanto la Ciudad de México como Distrito Federal y en México todos los mexicanos dirían el DF.

Mark

Ah entonces ¿tú has vivido en el DF toda tu vida?

Juan

Toda mi vida, sí.

Mark

¿Hasta que viniste aquí a Escocia?

Juan

Exacto.

Mark

Y cuéntanos un poco... ¿qué estás haciendo aquí en Escocia?

Juan

Bueno como ya mencioné estoy haciendo un doctorado en neurofarmacología.

Mark

¿Y en palabras muy fáciles nos puedes explicar qué es la neurofarmacología?

Juan

Trabajo con neuronas y diferentes fármacos que podrían ayudar a curar ciertas enfermedades como Parkinson o Huntington.

Mark

Pues tiene que ser muy interesante y pues te deseo mucha suerte.

Juan

Gracias.

Mark

Y entonces estás aquí desde hace ocho meses me has dicho.

Juan

Sí.

Mark

¿Y es la primera vez que pues que estás en Escocia?

Show Time Spanish: Lesson 33 Notes

page 2

Conversación Juan

Sí, es la primera vez.

Mark

Y dime, ¿por qué viniste a Escocia? ¿Qué hay en Escocia para... bueno para tus estudios?

Juan

Vine a Escocia porque todo el mundo me dijo que la gente era muy amigable...

Mark

Pues eso sí que es verdad.

Juan

...y que había muchísimos paisajes muy bonitos y ciudades lindas que visitar.

Mark

¿Y por ejemplo la universidad tiene alguna especialidad para la neurofarmacología?

Juan

Sí, tiene reconocimiento internacional. Es un área muy fuerte.

Mark

¿Y después de tu doctorado, vas a volver a México?

Juan

Sí, me gustaría regresar a la Ciudad de México y trabajar en la Universidad Nacional.

Mark

¿Haciendo más...?

Juan

Investigación.

Mark

Perfecto, y has dicho que hay muchas personas que van a Yucatán de vacaciones para los clubes nocturnos y todo esto, la vida nocturna. ¿Pero qué más hay para los turistas en México?

Juan

Pues México tiene la ventaja de que tiene una historia muy vasta y tienes desde ruinas prehispánicas hasta ciudades coloniales... muchísimas cosas que ver.

Mark

¿Y por todas partes del país o están en una parte en particular?

Juan

Generalmente la mayor parte de las zonas turísticas están en el sur...

Mark

Sí.

Juan

...porque es donde estuvo la cultura maya, los aztecas en el centro y en el norte en realidad era un área desértica que estaba deshabitada, entonces es más que nada en el sur.

Mark

Sabes un amigo mío este verano estaba en Yucatán y ha visto una pirámide muy famosa me parece y pues la foto que me ha mandado está preciosa.

Juan

Puede ser a lo mejor la de Kukulkan en...

Mark

Sí sí, me suena.

Juan

...en Chichen Itza. Es la más famosa porque durante el equinoccio de invierno...

Mark

Sí.

Juan

...se puede ver como una serpiente, una sombra de una serpiente que desciende desde la cúspide de la pirámide hasta la tierra.

Mark

Que los mayas eran muy avanzados para su época ¿no?

Juan

Sí.

Mark

Pues la semana pasada cuando estuvimos con Carolina, nos ha enseñado algunas frases típicas colombianas. Entonces me gustaría que tú pensaras en algunas frases para la semana que viene y nos puedes explicar un poco algunas expresiones muy típicas mexicanas, ¿está bien?

Juan

Sí, claro. Con mucho gusto. Y si esa es mi tarea, la tuya podría ser buscar dos grupos de música mexicanos y escucharlos.

Mark

Vale, sí. Con mucho gusto. ¿Pues nos podrías dar algún ejemplo?

Juan

El Trío los Panchos, por ejemplo...

Mark

¿...que es música típica?

Show Time Spanish: Lesson 33 Notes

page 3

Conversación Juan

Es mariachi.

Mark

Ok.

Juan

Y algo más contemporáneo...

Mark

Sí.

Juan

...como Café Tacuba, por ejemplo.

Mark

Café Tacuba. Pues entonces yo esta semana voy a buscar música del Trío los Panchos...

Juan

Sí.

Mark

...y de Café Tacuba.

Juan

Así es.

Mark

¿Y Café Tacuba es música contemporánea?

Juan

Es como rock pop.

Mark

Perfecto pues esta semana los oyentes también van a tratar de escuchar esta música. Perfecto. Bueno por ahora vamos a pasar al intermedio.

Show Time Spanish: Lesson 33 Notes

page 4



El intermedio

Pasemos al siguiente nivel Mark: Hola José. ¿Qué nos cuentas hoy? Hola Mark y hola Juan. Una de las atracciones de Escocia es las personas tan amables que viven allí. Pero como ya sabéis, ¡seguro que el tiempo no es uno de los principales atractivos! A no ser que te gusten las nubes y la lluvia y la niebla y la nieve... ¿a que sí Mark? Bueno vamos a comenzar con el intermedio. En mi casa, cuando era más joven, se solían ver muchas telenovelas mexicanas. A mi madre le encantaban, así que estoy muy acostumbrado a las pequeñas diferencias entre el español de México y el castellano como se habla en España, como por ejemplo ‘carro’ en vez de ‘coche.’ La palabra ‘mariachi’, que habéis utilizado antes, me gusta mucho. Siempre me ha parecido muy curiosa: ‘mariachi.’ Como sabéis, ‘mariachi’ es un tipo de música típica de México y también ‘un mariachi’ es el nombre de la persona que interpreta este tipo de música. Lo que a lo mejor no sabéis es que esta palabra también tiene un sentido muy diferente. A veces, en México, se puede decir: ¡no seas mariachi! don’t be a wimp! / don’t be a coward! Os voy a enseñar dos frases más que son muy similares. La primera sirve para acusar a una persona de no tener valor: ¡eres un cobardica! you are a coward! You can also say: ¡no seas cobardica! don’t be such a coward! La segunda frase se puede utilizar para animar o alentar a una persona que es un cobardica, es decir que no se atreve o no tiene valor para hacer algo. La frase es: ¡valor y al toro! (lit.) have courage and face the bull! / face up to your fears!

/

Bueno pues hoy vamos a repetir tres frases. ¿Estáis listos? La primera se utiliza principalmente en México, y es: ¡no seas mariachi! La segunda es más universal: ¡no seas cobardica! Y la tercera también: ¡valor y al torro! Pues con estas tres frases llegamos al final de este intermedio en Show Time Spanish. Como siempre, ha sido un tremendo placer poder estar con vosotros y os dejo hasta el próximo episodio. ¡Adiós y hasta la próxima!

Show Time Spanish: Lesson 33 Notes

page 5

The language notes which follow should help you get to grips with what was discussed in this episode.

Language notes otra persona de otro país

another person from another country

Just a reminder that otro/a means “another” and there’s no such thing as un otro or una otra in Spanish.

en compañía de

in the company of

Note that in Spanish you don’t say “in the company of...”

(el) Distrito Federal

Federal District

México D.F. is how Mexicans refer to the capital city, known in English as Mexico City. Note that it is normally referred to as el D.F., eg. as in vivo en el D.F.

estudiar un doctorado

to do / study for a doctorate / PhD

creo que la mayoría de nuestros oyentes lo sabrán

I think the majority of our listeners will know (it)

límite (m)

limit

a lo largo de todo el país

throughout the entire country

Atlántico (m)

Atlantic

Pacífico (m)

Pacific

si te lo puedes imaginar

if you can imagine it

zeta (f)

the letter Z

a las personas que les gustan los clubes nocturnos

for people who like night clubs

The que here is the relative pronoun which is translated as “who” in English. It could equally be in a las cuales or indeed a quienes in Spanish.

carro (m)

car

The word carro is used in Mexico where coche would be used in Spain

montañoso/a

mountainous

elevado/a

high, raised, at a high altitude

estar equivocado/a

to be wrong

mencionar

to mention

neurofarmacología

neuropharmacology

neurona (f)

neuron

fármaco (m)

medicine

curar

to cure

enfermedad (f)

illness

Show Time Spanish: Lesson 33 Notes

Here lo refers to “the location of Mexico”. It sounds better to include a lo here, ie. the fact the listeners will know

You can also use the reflexive verb equivocarse meaning to make a mistake. For example, if you’ve made a mistake you could say me he equivocado.

page 6

Language notes amigable

friendly

tener reconocimiento

to be recognised

tiene reconocimiento internacional

it is recognised in an international arena

un área

area (of study)

regresar

to return

México tiene la ventaja de que...

Mexico has the advantage that ...

ruina (f)

ruin(s)

prehispánico/a

prehispanic

colonial

colonial

la cultura maya

the Mayan culture

los aztecas

the Aztecs

deshabitado/a

uninhabited

más que nada

predominantly

pirámide (f)

pyramid

equinoccio (m)

equinox

serpiente (m)

snake

sombra (f)

shadow

cúspide (f)

apex, top

The word cúspide can also be used to talk about the summit of a mountain, and figuratively to talk about the peak of one’s career or fame.

me gustaría que tú pensaras

I would like you to think

Note the conditional followed by the imperfect subjunctive

con mucho gusto

with pleasure, happily

tarea (f)

task

la tuya

yours

Show Time Spanish: Lesson 33 Notes

The difference between amable and amigable is a little confusing. Amable can mean “kind” or “nice”, literally “lovable”, but it’s not used quite as strongly as “lovable” would be in English. However, if someone is amigable then it suggests that it’s easy to make friends with that person. The word “friendly” in English can mean the same as “kind” and “nice” in some ways, but in Spanish there is more of a distinction.

The word área is feminine but it takes the masculine article in singular

This construction is followed by the indicative and is a useful construction to use in your own speech and writing.

before the Spanish conquest of parts of Latin America

literally “more than nothing”

page 7

Language notes mariachi

mariachi

Mariachi is a type of music originally from the Jalisco area of Mexico. A Mariachi group is normally made up of violins, trumpets a guitar, a guitarrón (an acoustic bass guitar) and a vihuela which is a high-pitched small guitar, similar to a ukelele. The musicians normally dress in black outfits with silver studs and wear wide-brimmed hats.

a no ser que + subjunctive

unless

José says el tiempo no es uno de los principales atractivos, a no ser que te gusten las nubes..., “the weather isn’t one of the principle attractions (of Scotland), unless you like clouds...”

se solían ver muchas telenovelas mexicanas

many Mexican soaps tended to be watched, we tended to watch many Mexican soaps

An alternative way to phrase this would be solíamos ver muchas telenovelas mexicanas, ie. we tended to watch. José claims it was his mother and sister who watched the telenovelas, so perhaps he subconsciously avoided saying solíamos!

en vez de

instead of

interpretar

to perform, interpret

cobardica

coward

alentar

to encourage, cheer on

valor (m)

value, courage

Show Time Spanish: Lesson 33 Notes

Note that the standard word for “coward” is cobarde, but the -ica suffix here is used to make it more pejorative

page 8

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.