Neologismos y extranjerismos

Palabras de nueva creación. Botellón. Chuches. Palillero. Queli. Peluco. Definición. Análisis morfológico y sintáctico. Léxico

2 downloads 114 Views 13KB Size

Story Transcript

NEOLOGISMOS Ficha de palabras de nueva creación a partir de formas existentes. 1.− Palabra (representación ortográfica). Botellón 2.− Definición Conjunto de personas que se reúnen, normalmente en la calle, para consumir bebidas alcohólicas. 3.− Ejemplo de uso (documentación y fuente) Son los dos mitos del botellón. Las litronas son cervezas embotelladas por litros, de ahí su nombre. (http://www.ciudadfutura.com/turismonocturno/Botellon%20Online/botellon.htm) Las madres ven a sus hijos marchar al botellón del fin de semana como si fueran a la guerra, porque saben que van a la guerra. Una guerra cierta, que libra el batallón del botellón y en la que cada viernes y cada sábado hay muertos. (http://www.antonioburgos.com/mundo/1998/11/re111298.html) 4.− Descripción morfológica: categoría léxica y propiedades flexivas. Nombre, masculino, sin flexión de número. 5.− Análisis morfológico. [ [Botella] −ón] NN 6.− Análisis sintáctico de los verbos. No tiene 7.− Equivalencias léxicas en castellano (ya existentes). No hay (tomar unas copas) Ficha de palabras de nueva creación a partir de formas existentes. 1.− Palabra (representación ortográfica). Chuche 2.− Definición Forma coloquial que designa a las chucherías o caramelos.

1

3.− Ejemplo de uso (documentación y fuente) Asegura que no se deben de prohibir las chuches, pero que sí hay que tomarlos con mesura. (...) Sería más partidaria de que tomaran cinco chuches un día a la semana, que quizás les deja menos frustrados que uno al día, ... (http://www.secardiologia.es/fundacion/2001/julio/6.html) Y ante el afán de los más pequeños por las chuches, los padres se preguntan de qué están hechas,... Esta asociación aconseja igualmente observar el tamaño y la cantidad de chuches que los pequeños comen, ... (Agencia EFE, http://www.mundorecetas.com/eltema/68.htm) 4.− Descripción morfológica: categoría léxica y propiedades flexivas. Nombre, femenino, con flexión de número. 5.− Análisis morfológico. [Chuche] N 6.− Análisis sintáctico de los verbos. No tiene 7.− Equivalencias léxicas en castellano (ya existentes). Chucherías, gominolas, caramelos. Ficha de palabras de nueva creación a partir de formas existentes. 1.− Palabra (representación ortográfica). Palillero 2.− Definición Persona que esquía en el lenguaje de aquellos que practican el snowboard. 3.− Ejemplo de uso (documentación y fuente) A unos nos catalogan de palilleros y a los otros les catalogamos de snow−bordes y por unos o por otros nadie se pone de acuerdo para intentar llevarse bien. Con esto no quiero decir que los palilleros no sean peligrosos porque hay para todos los gustos y todo depende de la pericia del esquiador o surfero. Además, últimamente el mundo palillero empieza a dividirse ... (http://www.esquias.com/verano2.asp?section=012&codi=1330) 4.− Descripción morfológica: categoría léxica y propiedades flexivas. Nombre, masculino, con flexión de género y número. 5.− Análisis morfológico.

2

[ [Palillo] −ero] NN 6.− Análisis sintáctico de los verbos. No hay 7.− Equivalencias léxicas en castellano (ya existentes). Esquiador Ficha de palabras de nueva creación a partir de formas existentes. 1.− Palabra (representación ortográfica). Queli 2.− Definición Edificio destinado a vivienda. 3.− Ejemplo de uso (documentación y fuente) ...los viejos te trincarán y tendrás movida en tu queli. Lo mires por donde lo mires, chungo. ( http://www.terra.es/joven/articulo/html/jov61.htm) 4.− Descripción morfológica: categoría léxica y propiedades flexivas. Nombre, femenino, con flexión de número. 5.− Análisis morfológico. [Queli] N 6.− Análisis sintáctico de los verbos. No hay 7.− Equivalencias léxicas en castellano (ya existentes). Casa, hogar, vivienda,... Ficha de palabras de nueva creación a partir de formas existentes. 1.− Palabra (representación ortográfica). Peluco

3

2.− Definición Dispositivo o mecanismo que señala el paso del tiempo y la hora que es en cada momento. 3.− Ejemplo de uso (documentación y fuente) ...claro está, semejante peluco se le parará cada dos por tres y así no hay manera de que pueda saber si han pasado ya los minutos reglamentarios para el toque de clarín. ( El País, Martes 28 de agosto de 2001) 4.− Descripción morfológica: categoría léxica y propiedades flexivas. Nombre, masculino, con flexión de número. 5.− Análisis morfológico. [ [Pelo] −uco] NN 6.− Análisis sintáctico de los verbos. No hay 7.− Equivalencias léxicas en castellano (ya existentes). Reloj Ficha de extranjerismos. 1.− Palabra en la lengua de origen (representación ortográfica): mixtape 2.− Palabra en castellano 2.1− Representación ortográfica: mixtape 2.2− Representación fonológica: /miks'teip/ 3.− Definición. 3.1− En la lengua de origen: `Grabación discográfica hecha a partir de otras grabaciones previas' 3.2− En castellano: `Estilo de hip−hop en el que diferentes intérpretes cantan letras de distintas canciones sin base musical' 4.− Ejemplo de uso (documentación y fuente) (...) grabar algunos tracks caseros exponiéndolos al público acompañados de los éxitos del momento al más 4

puro estilo mixtape , ... (http://el−manicomio.iespana.es/el−manicomio/proyectos_caballeros.htm) ...plan de los Architekts sobre el título À tous ceux ... producido por Stratège y extrenado en la nueva mixtape de DJ Manspino y el nuevo video de los Architekts. (http://www.lesarchitekts.com/mcs_s.html) 5.− Descripción morfológica. 5.1− Categoría léxica y propiedades flexivas en la lengua de origen. Nombre con flexión de número (singular/plural) 5.2− Categoría léxica y propiedades flexivas en castellano. Nombre, con flexión de género y número . U.t.c. adjetivo 6.− Análisis sintáctico de los verbos. No hay. 7.− Equivalencias léxicas en castellano (existentes o de nueva creación). `Remezcla' Ficha de extranjerismos. 1. Palabra en la lengua de origen ( representación ortográfica) : skater 2. Palabra en castellano. 2.1 Representación ortográfica: skater 2.2 Representación fonológica: / es´keiter / 3 Definición. 3.1 En la lengua de origen: Usuario de skateboard 3.2 En castellano: Usuario de skateboard 4. Ejemplo de uso ( documentación y fuente) Al principio los skatersskaters escuchaban cualquier música, después el deporte se unió al hardcore, a las bandas más punk o directamente a las de skate rock, ya que muchos practicantes que compartían su pasión por tocar y andar, se reunían y editaban cassetes. ( www.musinettv.com/TuRollo/skateboarding.htm ). 5. Descripción morfológica. 5

5.1 Categoría léxica y propiedades flexivas en la lengua de origen. Nombre con flexión de número; u.t.c adjetivo. 5.2 Categoría léxica y propiedades flexivas en castellano. Nombre masculino y femenino, con flexión de númerol. 6. Análisis sintáctico de los verbos. 6.1 En la lengua de origen. Skate: Verbo intransitivo y preposicional 6.2 En castellano. No hay. 7. Equivalencias léxicas en castellano ( existentes o de nueva creación). No hay ( patinador) Ficha de extranjerismos. 1.Palabra en lengua de origen ( representación ortográfica): roller 2. Palabra en castellano. 2.1 Representación ortográfica: roller 2.2 Representación fonológica: / ´roler / 3. Definición. 3.1 En la lengua de origen: Patinador que utiliza patines en línea 3.2 En castellano: Patinador que utiliza patines en línea 4. Ejemplo de uso ( documentación y fuente) La Navidad trajo consigo uno de los regalos preferidos por niños y jóvenes, los tradicionales patines o los rollers sofisticados roller. La idea es dejar el natural acto de caminar para salir a la calle a deslizarse con el viento. Para ello, Santiago cuenta con lugares aptos, ya sea en parques o canchas especializadas. ( www.tercera.cl/sitios/tiempolibre/s_pasat/023_panoramas.html ). 5. Descripción morfológica. 5.1 Categoría léxica y propiedades flexivas en la lengua de origen. Nombre con flexión de número.

6

5.2 Categoría léxica y propiedades flexivas en castellano. Nombre masculino y femenino, con flexión de número, u.t.c adjetivo. 6. Análisis sintáctico de los verbos. 6.1 En la lengua de origen. Roll: Verbo preposicional y transitivo. 6.2 En castellano. No hay. 7. Equivalencias léxicas en castellano ( existentes o de nueva creación). Patinador. Ficha de extranjerismos. 1.Palabra en la lengua de origen ( representación ortográfica): strike 2.Palabra en castellano. 2.1 Representación ortográfica: strike 2.2 Representación fonológica: / es´traik / 3. Definición. 3.1 En la lengua de origen: golpe, golpear. 3.2 En castellano: golpe 4.Ejemplo de uso ( documentación y fuente) Con dos outs en la parte baja del noveno episodio, Mussina lanzó dos rápidos strikesstrikes a Everett. Luego Everett, bateando por Joe Oliver, tomó una bola antes de conectar una línea suave al jardín centroizquierdo. ( www.terra.com.mx/deportes/articulo/076464/ ) 5.Descripción morfológica. 5.1.Categoría léxica y propiedades flexivas en la lengua de origen. Nombre con flexión de número, u.t.c verbo. 5.2.Categoría léxica y propiedades flexivas en castellano. Nombre masculino, con flexión de número. 6.Análisis sintáctico de los verbos. 7

6.1.En la lengua de origen. Strike: verbo transitivo y pasivo. 6.2.En castellano. No hay. 7.Equivalencias léxicas en castellano ( existentes o de nueva creación). Golpe. Ficha de extranjerismos. 1.Palabra en la lengua de origen ( representación ortográfica): half pipe 2.Palabra en castellano. 2.1. Representación ortográfica: half pipe 2.2. Representación fonológica: / ´alf / / ´paip / 3. Definición. 3.1. En la lengua de origen: Medio tubo, media tubería. 3.2. En castellano: Estructura con forma de u utilizada para hacer piruetas con monopatines, patines, bicicletas, etc. 4. Ejemplo de uso ( documentación y fuente). Un `half pipe' gigante Es la primera vez que se ha celebrado un campeonato serio en España y la respuesta de la gente ha sido fenomenal, explica David Quesada, fundador de una marca de bicicletas BMX y editor de la revista gratuita Wheelies. ( www.diario−elcorreo.es/evasion/airelibre/a270701xgames.html). 5. Descripción morfológica. 5.1. Categoría léxica y propiedades flexivas en la lengua de origen. Nombre con flexión de número. 5.2. Categoría léxica y propiedades flexivas en castellano. Nombre masculino y femenino, con flexión de número. 6. Análisis sintáctico de los verbos. 6.1. En la lengua de origen.

8

No hay. 6.2. En castellano. No hay. 7. Equivalencias léxicas en castellano ( existentes o de nueva creación). No hay ( estructura en forma de `u´).

9

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.