NQJilHRES VERNACIII.OS RAJA EXTREhIAlllJRA (")

NQJilHRES VERNACIII.OS DE AVES EN LA RAJA EXTREhIAlllJRA (") Eduardo R.\RA,iAE SALAS El léxico vulgar de la avifanna extremeña es de ttna gran riqii

4 downloads 96 Views 687KB Size

Recommend Stories


The rock paintings from the Raja de Retuntún (Casarabonela, Málaga): bases for their revision
ISSN: 0514-7336 LAS PINTURAS RUPESTRES DE LA RAJA DE RETUNTÚN (CASARABONELA, MÁLAGA): FUNDAMENTOS PARA SU REVISIÓN The rock paintings from the Raja

Story Transcript

NQJilHRES VERNACIII.OS DE AVES EN LA RAJA EXTREhIAlllJRA (")

Eduardo R.\RA,iAE SALAS

El léxico vulgar de la avifanna extremeña es de ttna gran riqiieza. El hombre de campo con sil extraordinario poder de observación capta la realidad y In refleja eii el lengiiaje deforniántlolo o recreándolo poéticamente. Encontramos junto a vocaIdos modific~iclospor prótesis como brirrncn, epéntesis como gicrrrrpfndoln, aféresis como bejnritco, sincopas como nlcr~dógi.,ahreviaciones como la cltiri y metátesis como rnielrn. otros tan poéticos como In hieitvestín qne llaman en Pallares a la oropéndola y algu. nos tan ins6litos como polnrrsti y rvlelittn, nombres que dan a In abnhilln en Sirueln y Quintana de la Serena, respectivamente. Unos hacen referencia al color de sil plumaje, como la ciiliblnnca y la rnhibloircn: a sil tamaño, como la moscn, el pájnro ntoscn., la mosqwifn; o al tamaño de sus partes. como rnbe.zón, cnbezowo, rabilo : a SII Iinhitat o emplammiento del nido. como el pirniiso bncrrrero 3 .:'irnrrrrn. la rtlrznlern, 1s peíintn risqirrrn, In lowridrrn: n su hahit;it y pliimaje. conjniitamente. como el ciirifn terronrro: iniichoc se deben a $11 comportamiento eii el aire. como el riergie-cierne, en tierra como la n.qnrltnrrn o o.syrlinilln. en los árboles como e1 .q7teów, .qntnriclir. frrpn-trrpn, o en ciialqiiier medio, como la ~flltoirn.cnipirrnrrnho, rr,qniinpnsfoics. toiifito. bobnfe: al modo de constrtiir sil nido. como el topnrrnbo y el nlbníiil o nlbníiiln : los Iiny onomntopéyicos. como el cliiclii. el trnstnlh. In rulo., e1 p i i r i ~ c / n :Iiiperhólicos conio froiirlinstilrs. roinp~jncrs.que-fejirnto, qm-te-tro~iclto,estolloninrceros. Hallnnios tamhiéri latinismos pnros como sterdn. y lusismos. nnos piiros como meurra. rolo. m w k o y nbibc y otros adaptados fonéticamente. como cnrtn1 4 0 . Y tambiéti criices o contaminaciones como rhirrr~.i~rbrlo. J-as aves, como todo el reino animal. e i una fncnte perenne d e nirtáforas. T.as imágenes de aves se transfieren al rniinrlo vegetal. (") Ciin co~ilril>ucióiial 1%. J. .\. \-zlwdc.

roliitnw Espcrinl

de ARDEOLA.e11 homenaje al

inanimado o humano donde adquieren a veces connotaciones humorísticas, irónicas, peyorativas e incluso grotescas reflejadas en apodos, refranes y expresiones idiomáticas: El chiribia, el rulo, e l cogrcto, el alcudón, gurriato, el mielro, el cutuuio, el bobillo, el bobnte, el bujo, el pardal, la coruja, el pego, el pájaro bobo, y l a londdla son apodos localizados e identificados en diferentes pueblos de la geograíía extremeña; refranes como ncuando canta la rula, la cabra recula)), «quien mata una chuchuruvía tiene cien años de vidan tan opuesto al de xchirivias locas, que venís muchas y os vais pocas»; expresiones como «ser más tonto que un bando pegas», ((estar más gordo que un trullo», ((tener menos carne que m chichí volandero~, «ser más desconfiado que un pardal» y c o m e r más aceitunas que un tordo». CartacRo se le dice en Táliga a la persona pequeña e inquieta, por analogía con este pajarillo que mueve constantemente alas y cola. En Olivenza al comilón se le dice que es un sorzali. Muchos vocablos coinciden con el andaluz, especialmente en zonas limítrofes con esta región. En la parte oeste abundan los lusisrnos y las contaminaciones y en algunos pueblos encontramos en superestrato portugués donde se ha mantenido la influencia semántica y ha desaparecido la fonética. En Olivenza, en cambio, se mantienen vivas ambas con vocablos en los que coexisten tres pronunciaciones diferentes, pertenecientes a tres generaciones distintas. Damos a continuación la lista alfabética de voces recopiladas, con asignaciones de localidad y algunos comentarios. abibe.-Avelria (I'ai!rlhts zanellus). 1.usisnla: Olivenra. la Codosera. Trueque de 7, por b: are ihe = abibe (Xunes: Gramhticn Histiirica. pig. B): Arévalo (Aves de Españq pág. 31i) como de Portuga1. dibi.-Ahihr. San Benito de la Contienda. abobil1a.-Abubilla. Talnvrra la Real. Valle 3latainorrs. araiddi,.-Alcaudh Il.aiiiris errirbiior o se~iatnrl: Zarza Capilla. acar.

...

mbcmri.o.-Alcsiudh : i'ill;dr:iiieo del Guadkiri~. b - A c a d : Koe:i de la Slerra. .rob:irddir.-.4lcaudóii : .\loiiesterin. .carIru~i~.-HerrerilloCoiiiilir (I'ai'ii~rocrtrlritrj: S m Ueniro de la Contieiida. .ruga;~"rhi,r.-Hcvrerillo Coiii;tti. I'rcgeiiül de la Sicrr;r. P i l l e de lh Serena, Herrera del Duque, i'ilkir del Rey. I.:i Coniiui (Phjllosropus rollyhilu;: \'illmucm

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.