PROCEDIMIENTO MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO

PROCEDIMIENTO Página 1 / 12 MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO S-CC-P-15 Versión: 02 1. Objetivo y Alcance • Definir

0 downloads 133 Views 2MB Size

Recommend Stories


PARTE II: MUESTREO CONCEPTOS BÁSICOS MÉTODOS DE MUESTREO NÚMERO DE MUESTRAS DISTRIBUCIONES MUESTRALES
    Contenidos: PARTE I: DISTRIBUCIONES DE PROBABILIDAD .................................................

Análisis de la producción de Cemento, Clinker y Caliza Cementera, para el mes de diciembre de 2015
Bogotá D.C., 30 de diciembre de 2015 Análisis de la producción de Cemento, Clinker y Caliza Cementera, para el mes de diciembre de 2015 De conformida

Muestreo y estimación
Muestreo y estimación B ENITO J. G ONZÁLEZ RODRÍGUEZ ([email protected]) D OMINGO H ERNÁNDEZ A BREU ([email protected]) M ATEO M. J IMÉNEZ PAIZ (mjimenez@ull

Story Transcript

PROCEDIMIENTO

Página 1 / 12

MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO

S-CC-P-15 Versión: 02

1. Objetivo y Alcance • Definir los diferentes procesos de trabajo involucrados en la toma y preparación de muestras de los productos en proceso y producto final. • El alcance del procedimiento aplican operativamente al Muestrero de Control de Calidad y Analista Químico del turno; supervisado y revisado por la Jefatura de Control de Calidad de CSAA con respecto al muestreo y preparación de muestras de todo el proceso de cemento en planta CSSA. 2. Riesgos Peligro

Riesgo

Métodos de Control

Potencial Uso de escaleras fijas

Caídas a distinto nivel

1. Estándar de Seguridad de "Escaleras y barandas típicas".

Cinético Tránsito de maquinaria pesada

Colisión/ Atropello/ Volcadura

Tránsito de vehículos livianos o pesados

Colisión/ Atropello/ Volcadura

1. Estándar de Seguridad de "Estándar de vehículos pesados" 1. Estándar de Seguridad de "Estándar de manejo seguro de vehículos pesados"

Mecánico Equipos/máquinas/objetos en movimiento

Atrapamiento por contacto con equipos, máquinas, objetos en movimiento

1. Estándar de Seguridad de "Resguardo de máquinas y equipos"

1. Estándar de Seguridad de "Herramientas Manuales". Golpes por contacto Manipulación de herramientas y objetos 2. Estándar de Seguridad de con herramientas y varios "Equipos de protección personal". objetos varios 3. Verificación del uso obligatorio y correcto del EPP necesario. 1. Estándar de Seguridad de Cortes por contacto con "Herramientas Manuales". Objetos o superficies punzo cortantes objetos o superficies 2. Estándar de Seguridad de punzo contantes "Equipos de protección personal". Químico Sustancias asfixiantes (gases y Inhalación de 1. Estándar de Seguridad de vapores) sustancias asfixiantes "Equipos de protección personal". 1. Estándar de Seguridad de "Equipos de protección personal". Inhalación/Ingestión de 2.Señalización referida al uso de Polución polvo/falta de visibilidad EPP's 3. Verificación del uso obligatorio y correcto de EPP's necesarios. Golpes/ cortes por contacto con 1. Estándar de Seguridad de Materiales/partículas en proyección materiales/ partículas "Equipos de protección personal". en proyección Eléctrico Fallas Eléctricas de equipos

Contacto con energía eléctrica/Incendio

1. Estándar de Seguridad de "Equipos de protección personal".

PROCEDIMIENTO

MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO

Página 2 / 12

S-CC-P-15 Versión: 02

2. Estándar de Seguridad de "Trabajos con presencia de riesgo eléctrico". Calor / radiación Materiales/ objetos a elevadas temperaturas

Contacto con materiales/objetos a elevadas temperaturas

1. Estándar de Seguridad de "Equipos de protección personal". 2. Estándar de Seguridad de "Trabajos en caliente".

Ruido / vibración 1. Estándar de Seguridad de "Equipos de protección personal". Exposición a niveles de 2. Señalización referida al uso de ruido superiores al EPPs necesarios límite permitido 3. Verificación del uso obligatorio y correcto del EPP necesario.

Ruido

Ergonómico

Posturas inadecuadas/movimientos bruscos/repetitivos/sobreesfuerzos

Ergonómico por posturas inadecuadas/movimient os bruscos/ movimientos repetitivos/sobreesfuerz os

-

Presencia de huaycos/ resbalones/ colisión vehicular

-

Climático Lluvia intensa

3. Equipo de Protección Personal Descripción Casco de seguridad y barbiquejo elástico.

Símbolo

Señal de Seguridad

-

-

Protección auditiva tipo orejera. Botas de seguridad punta de acero. Guantes de seguridad de cuero. Protección ocular. Mascará de gas. Capucha nómex.

PROCEDIMIENTO

Página 3 / 12

MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO

4. Herramientas y Equipos

-

Equipos: Chancadora de quijadas. Balanza de Precisión de 7 kg, exactitud 0.1 g. Estufa a 106 °C Selladora eléctrica de bolsas de plástico Molino Pulverizador de Anillos – Herzog. Prensa formadora de pastillas – Herzog.

-

Herramientas (*) Depósito de metal con asa, de 1 litro de capacidad (para peso litro). Carretilla para transporte de muestras Cucharon de metal para muestreo de 01 kg. Envases de metal de 1 galón aprox. Envases plásticos de 200 g. con tapa. Cuchara de metal. Caja de madera de 24 compartimentos. Toma Muestra.

(*) Deben usar solo herramientas inspeccionadas y con cinta de color vigente

S-CC-P-15 Versión: 02

PROCEDIMIENTO

Página 4 / 12

MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO

S-CC-P-15 Versión: 02

5. Diagrama de Flujo

Muestrero de Control de Calidad

Analista Químico

Inicio

1. Muestreo del cemento en la canaleta de descarga.

2. Muestreo del clinker en el chute de descarga de los hornos

3. Muestreo del crudo de molienda

4. Muestreo del Homogenizado de crudo

5. Muestreo de alimentación de crudo a los hornos

6. Preparación de la muestra del clinker.

7. Preparación de la muestra del crudo.

8. Preparación de la muestra de cemento.

9. Preparación de la pastilla para el análisis en el equipo de rayos X

Fin

PROCEDIMIENTO

Página 5 / 12

MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO

S-CC-P-15 Versión: 02

6. Descripción de Actividades El Muestrero de Control de Calidad, una vez colocado sus respectivos EPPs, se deberá trasladar junto con la carretilla y los envases de metal, trasladándose a la planta, para realizar los siguientes muestreos: 1. Para el muestreo de cemento: Acceder al 2° nivel haciendo uso de las barandas, cuando llegue al punto de descarga del elevador de cada molino (siempre y cuando estén operativos los molinos 2 y 3) y haciendo uso del cucharon metálico tomará una muestra de aprox. 2 kg para tipo ICo y 5 Kg. Aprox. para tipo I, y lo pondrá dentro de los envases de metal. Al descender por las escaleras siempre deberá tener una mano agarrándose de las barandas y la otra los envases metálicos. Esto se hace con una frecuencia por cada hora. Figura N° 1: Muestreo del Cemento

2. Para el muestreo de clincker: Acceder al 1° nivel de los hornos en donde se encuentran los chutes de descarga de clinker. Para eso el Muestrero deberá tener puesto su respirador y luego tomará la muestra con ayuda de un cucharon metálico de cada horno aprox. 3 Kg. vaciándolo a los otros envases metálicos. Esto se hace con una frecuencia de cada hora. Figura N° 2: Muestreo del clinker

PROCEDIMIENTO

Página 6 / 12

MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO

S-CC-P-15 Versión: 02

3. Para el muestreo de la Molienda de Crudo: Tomar la muestra en la descarga del elevador de llenado de silos de crudo en el nivel 3 (al ascender y descender las escaleras deberá sujetarse con una mano de las barandas), abrirá la tapa de punto de muestreo y con ayuda de un cucharon metálico captara aprox. 200 g. y se guardaran en los envases plásticos debidamente tapada y rotulado (N° de molino crudo y hora). Esto se hace con una frecuencia de cada hora. Figura N° 3: Muestreo de la Molienda de Crudo

4. Para el muestreo de Homogenizado de Crudo: Tomar la muestra en la canaleta de descarga de los silos de crudo 1, 2 y 3 , cerca al chute de descarga del elevador de homogenizado, se tomará aprox. 200 g. y se vaciara a una bolsa de polietileno de 4x8 pulgadas debidamente roturado (Nombre del Proceso y hora). Esto se hace con una frecuencia de cada 2 horas. 5. Para el muestreo de Alimentación de Crudo a los Hornos: Tomar una muestra de la balanza de alimentación con ayuda de un cucharon metálico se tomará aprox. 200 g. y guardar la muestra en los envases de plásticos debidamente rotulado (Nombre del proceso y hora). Esto se realiza con una frecuencia de cada hora.

6. Para la preparación de muestras del Clinker: se deberá proceder del siguiente modo: 6.1. Triturar la muestra mediante la chancadora de quijada con el fin de obtener partículas menores a 1 pulgada aproximadamente. No meter la mano por ningún motivo mientras la maquina está operando. Figura N° 4: Chancado de Clinker

PROCEDIMIENTO

Página 7 / 12

MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO

S-CC-P-15 Versión: 02

6.2 De la muestra chancada, tomar aprox. 100g. y llevar el disco al molino vibratorio ajustando correctamente con el brazo giratorio y taparlo por un tiempo aproximado de 1 minuto, la muestra obtenida se guarda en una bolsa de polietileno de 4x8 pulgadas debidamente rotulado (N° de horno, hora). Figura N° 5: Molienda del Clinker

6.3. Determinar el ensayo de peso litro, para ello vaciar la muestra chancada en un recipiente metálico de 1lt de capacidad y por diferencia de pesos se determina el peso litro. 7. Para la Preparación de muestras de Crudo: Se procede de la siguiente manera: 7.1 Homogenizar las muestras obtenidas en los ítems 3, 4 ó 5, mediante agitación manual en su propio recipiente cerrado 7.2 Tomar 25 g. para la determinación del retenido Malla 170 (ver procedimiento Análisis Químico por Vía Húmeda de Crudo y Materias Primas). 7.3 Entregar la muestra sobrante al Analista de Turno en su propio envase de plástico. 8. Para la Preparación de muestras de Cemento: De la muestra obtenida de cada molino en el ítem 1 el Muestrero de Control de Calidad ejecuta lo siguiente: 8.1 Realizar los ensayos de Perdida al fuego, f-CaO Blaine y Retenido Malla 325(ver procedimientos de Análisis Químico por Vía Húmeda de Clinker y Cementos, y Ensayos Físicos para Cemento). 8.2 Tomar aprox. 1200 g. de cemento de su envase metálico y colocarlo en una bolsa de polietileno el cual se almacenará dentro de la caja de madera con 24 compartimientos (cada compartimiento es cada hora de muestra). También tomar aprox. 150 g. de cemento y colocarlo en un envase de plástico debidamente tapado el cuál será entregado al Analista de Turno.

PROCEDIMIENTO

Página 8 / 12

MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO

S-CC-P-15 Versión: 02

Tabla No. 1: Frecuencia de Muestreo y Ensayos para Productos en Proceso* Muestra

Responsable de Muestreo

Responsable del Ensayo

Cada hora

Crudo Molienda (2 y 3)

Cada 2 horas Muestrero de turno

Cada hora.

Cada 2 horas

Pastilla RX, P.F, R170, Humedad

Pastillas RX Analista de Turno y Muestrero de Turno Para compósito 24 hr para pastilla RX. y (R170, P.F. , análisis químico vía húmeda (opcional). Humedad, f-CaO y Peso Litro) Pastilla RX, P.F.

Cada 1 hora

Clinker Hornos Verticales (1, 2, 3 y 4)

Ensayo a realizar: Para compósito 24 hr. para pastilla RX

Cada 2 horas

Crudo Homogeneizado

Crudo Alimentación de Hornos

Frecuencia

Cada 4 horas

Para compósito 24 horas para realizar pastilla RX, análisis químico vía húmeda (opcional) y Ensayos Físicos. Pastilla RX, P.F, f-CaO, Peso Litro.

Tabla No. 2: Frecuencia de Muestreo y Ensayos para muestras de Cemento(*) Muestra

Responsable del Muestreo

Frecuencia

Responsable del Ensayo

Cada hora

Cemento Molienda

Muestrero de Turno Cada 2 horas

Analista de Turno, Analista Físico y Muestrero de Turno

Cada 3 horas

Despacho Cemento

Operador de Embolsado

Cada 100 bls

Analista de Turno y Analista físico

Ensayos a realizar: Para compósito de validación de Silos para Pastillas RX, f-CaO, P.F. y ensayos físicos completos. Residuo Insoluble y Actividad Puzolanica (solo producción Cemento Tipo I) Pastilla RX, SO3, Blaine, f-CaO, P.F. R-325. Residuo Insoluble (solo producción de Cemento Tipo I) Para compósito 24 horas de validación de embolsado para pastillas RX, f-CaO, P.F. y ensayos físicos completos. Residuo Insoluble y Actividad Puzolanica (solo producción Cemento Tipo I)

(*)La Jefatura de Control de Calidad y/o de Producción podrá variar la frecuencia de análisis según requerimiento.

PROCEDIMIENTO

MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO

Página 9 / 12

S-CC-P-15 Versión: 02

9. Preparación de pastillas para análisis en el equipo de rayos X De acuerdo a las tablas N° 1 y 2, el Analista de Turno cuando tenga que realizar análisis por rayos X, deberá proceder con los siguientes: •

Pesar 10 g. de muestra poner al disco (el cual debe estar previamente limpio) y pulverizar, tiempo de acuerdo al material de tabla N°3 luego agregar 1 g. de cera micro pulverizadora y moler por 5 segundos.



Asegurar que el disco este totalmente ajustado con el bastidor del molino, colocar la tapa del molino teniendo en cuenta que el interlock esté totalmente limpio para que pueda permanecer cerrado la puerta mientras se realizará la molienda.



Programar el tiempo según el tipo de material como se muestra el tabla No. 3 Tabla No. 3 Preparación de Pastillas



MATERIAL

Peso de muestra

Tiempo de Pulverizado

CRUDO CLINKER CEMENTO

10.00 g. 10.00 g. 10.00 g.

90 s 90 s 90 s

Peso de cera Tiempo de a Homogenizado Homogenizar 1.00 g. 5 seg. 1.00 g. 5 seg 1.00 g. 5 seg

Los tiempos de pulverizado están programados en el molino vibratorio de la siguiente forma: - 90 seg BOTON I PROGRAMA I -

150 seg

BOTON II

PROGRAMA II

-

5 seg

BOTON III

PROGRAMA III

-

30 seg

Se selecciona el PROGRAMA IV con F2 y se pulsa start con

F1. •

Una vez seleccionado el programa, dar Inicio a la molienda.



Retirar el disco del molino vibratorio para eso se debe esperar la visualización en el display del Molino Vibratorio el mensaje Remove Sample, luego levantar la tapa del molino, retirar el bastidor y retirar el disco, llevarlo a la mesa trabajo. Por ningún motivo forzar la apertura de la tapa protectora sin la visualización del mensaje mencionado.



Retirar la tapa del disco, agregar el gramo de cera y llevar el disco al molino vibratorio y Asegurar que esté totalmente ajustado con el bastidor del molino, colocar la tapa del molino teniendo en cuenta que el interlock esté totalmente limpio para que pueda permanecer cerrado la puerta mientras se realizará la molienda, luego pulsa el BOTON III (para mezclar la cera con la muestra), finalizado el tiempo proceder como en el ítem anterior.

• Retira el material pulverizado del disco y depositar en una hoja de papel limpia, con ayuda de una brocha, se limpia el disco (paredes, cuerpo moledor y tapa). Para evitar contaminación de la muestras cada material debe de tener su propia brocha limpiadora.

PROCEDIMIENTO

Página 10 / 12

MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO

S-CC-P-15 Versión: 02



Limpiar el espejo de prensa y la base para anillo con una aspiradora y luego con alcohol y un retazo de franela.



Colocar en la prensa un anillo y depositar la muestra con la ayuda de un embudo, luego cerrar el brazo de la prensa y apretar el BOTON I.



Una vez terminado el tiempo requerido para alcanzar los 180 KN retirar el brazo de la prensa y retirar la pastilla sin tocar la superficie. Limpiarla de polvo y hacer la codificación respectiva.



Leer la muestra en el equipo de RX, para esto la pastilla debe de estar totalmente libre de polvo

7. Consideraciones de Seguridad, Salud y Restricciones

Descripción

Señales de Advertencia Símbolo

Señal de Seguridad

Señales de Obligación Símbolo

Señal de Seguridad

Peligro Riesgo Eléctrico

Cuidado superficie caliente

Cuidado con sus manos

Atención peligro de obstáculos Atención con sus manos

Descripción Es obligatorio usar el pasamanos Uso obligatorio de casco, protección auditiva y ocular Uso obligatorio de protección auditiva y máscara de gas

• Verificar antes de la actividad el buen estado de las herramientas y los Equipos de protección personal utilizados, si estos no están en buen estado deberán ser cambiados inmediatamente. • Antes del uso de los equipos reductores y pulverizadores de muestras (chancadora de mandíbulas y molinos vibratorios) verificar que las instalaciones eléctricas se encuentren en perfecto estado, caso contrario reportar de inmediato a la Jefatura de Control de Calidad.

PROCEDIMIENTO

Página 11 / 12

MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO

S-CC-P-15 Versión: 02

• Durante el uso del Molino Vibratorio, colocar la tapa de seguridad antes de iniciar la pulverización de la muestras. • Después del uso dejar en perfecto estado de orden y limpieza la(s) zona(s) de trabajo empleadas así como también los equipos empleados. 8. Consideraciones Ambientales Los Residuos Sólidos generados de los excedentes de las muestras y/o desechos de las pastillas prensadas empleadas para el control de proceso en Planta así como también en el aseguramiento de la performance de las rutinas analíticas de los laboratorios, los desechos de las muestras de validación y/o verificación del cemento como producto terminado y producto final serán clasificados según el Plan de Manejo de Residuos de CSSA y reutilizados dentro del proceso según detalle siguiente: • Muestras de Clinker y Cemento: son reintroducidas al proceso mediante la faja K-922 (900065) de alimentación al Molino de Cemento3. • Testigos de pastas y morteros de Cemento: Estas muestras provenientes de los ensayos de validación y/o verificación del cemento producido como producto terminado así como también como producto final serán acopiados en un recipiente específico para este uso, ubicado en la Sala de Prensas del Laboratorio, luego siendo dispuestos en el recipiente de merma de planta de bloques. • Residuos Plásticos y papeles: Todos los desechos generados por la propia actividad de muestro y preparación de muestras propias de los laboratorios de Control de Calidad serán acopiados en recipientes específicos para tal fin y dispuestos según lo estipulado en el Plan de Manejo de Residuos de CSSA.

Descripción

Código de colores Reaprovechable

No Reaprovechable

Papel y cartón Plástico Generales 9. Control de cambios: Versión 02

Elaborado por: Eduardo Agurto M. Analista Químico

Ítems Modificados

Propósito/Razones de la Modificación

6.1 y 6.2

Mejorar las consideraciones en seguridad del molino vibratorio.

Revisado por: Ing. Edward Diaz S. Jefe de Control de Calidad

Aprobado por: Ing. Germán Tejada Superintendente General - CSSA

Fecha de emisión: 11/04/2016

Fecha próxima revisión: 11/04/2018

PROCEDIMIENTO

Página 12 / 12

MUESTREO Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS DEL CRUDO, CLINKER Y CEMENTO ANEXO 1: Puntos de muestreo de Crudo, Clinker y Cemento.

S-CC-P-15 Versión: 02

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.