PROCESS SPECTRUM CATHETERS

PROCESS SPECTRUM CAT H ET ER S Proven Lowest Infection Rates Por Porqué quécambió cambióa aSpectrum Spectrum Por qué cambió a Spectrum la combinac

17 downloads 133 Views 1MB Size

Recommend Stories


X-OUT SPECTRUM, SPECTRUM + 3, AMSTRAD, AMSTRAD DISCO, COMMODORE, ATARI, AMIGA
X-OUT SPECTRUM, SPECTRUM + 3, AMSTRAD, AMSTRAD DISCO, COMMODORE, ATARI, AMIGA INSTRUCCIONES 1. CARGANDO EL JUEGO 1.1. Amiga Para evitar el peligro de

Consumer Decision Process
Marketing. Needs. Search. Purchase. Psychological processes. Buyer behaviour

HP Business Process Testing
HP Business Process Testing Versión de software: 12.50 Guía del usuario Fecha de lanzamiento del documento: Septiembre 2015 Fecha de lanzamiento del

Story Transcript

PROCESS

SPECTRUM CAT H ET ER S

Proven Lowest Infection Rates

Por Porqué quécambió cambióa aSpectrum Spectrum Por qué cambió a Spectrum la combinación perfecta Minociclina+rifampicina es la combinación de antibióticos más rigurosamente estudiada y sinérgica disponible en un catéter para reducir las infecciones del torrente sanguíneo relacionadas con catéteres a través de dos mecanismos de acción diferentes. A diferencia de la mayoría de antibióticos, esta combinación tiene la capacidad de penetrar la biopelícula que se forma en todos los catéteres permanentes.1

No hay pruebas de resistencia Después de más de 10 años de uso clínico, no hay pruebas de que los catéteres M+R produzcan resistencia bacteriana, y un estudio de siete años de más de 500.000 días de catéter confirma estos resultados.4 Un estudio independiente indica que un centro que utilizaba catéteres M+R puede haber mostrado una disminución del uso de vancomicina.5

Pruebas inigualables

compensa cambiar

Dos décadas de pruebas, incluidos más de 21 estudios y cuatro metaanálisis revisados por especialistas, confirman que los catéteres con minociclina+rifampicina son la herramienta más eficaz disponible para proporcionar una protección de amplio espectro contra infecciones por microorganismos grampositivos, gramnegativos y fúngicos2,3 tanto en usos de larga como de corta duración. Son pruebas de protección que no puede igualar ningún otro proceso o tecnología.

En un entorno clínico difícil, un hospital que cambie a los catéteres M+R puede esperar una reducción de los índices de infecciones del torrente sanguíneo relacionadas con catéteres, la mortalidad asociada y los costes relacionados con dichas infecciones. Incluso los hospitales más eficientes pueden cambiar a Spectrum para lograr una mejora incremental en los índices de infecciones del torrente sanguíneo relacionadas con catéteres, y conseguir al mismo tiempo una disminución notable en la mortalidad y el gasto.

PROCESO

Por qué cambió

spectrum + SPECTRUM

Probado: las menores tasas de infección

Equipo de catéteres venosos centrales Cook Spectrum®

El equipo incluye: • Catéter venoso central Cook Spectrum con revestimiento hidrofílico y tapas terminales Luer Lock* • Guía de doble punta flexible Safe-T-J® con marcas de centímetros* • Aguja introductora ecogénica EchoTip® • Dilatador • Aguja introductora de catéter de FEP • Aleta móvil para sutura† • Jeringa desechable de 6 ml • Conectores de inyección sin aguja • Portaagujas rojo para objetos punzocortantes

PROCESO

spectrum + SPECTRUM

Probado: las menores tasas de infección

*Las tapas terminales solo las tienen los CVC de 7 y 10 Fr. †Solamente en catéteres de determinadas longitudes.

Componentes del equipo

Prácticas recomendadas por la SHEA y la IDSA para los lugares de acceso*

• Acceso subclavio «Varios estudios no aleatorizados muestran que el lugar de la vena subclavia se asocia a un menor riesgo de infecciones del torrente sanguíneo asociadas a vías centrales que el lugar de la vena yugular interna…»6 • Acceso yugular interno

Lugares de acceso más adecuados 1. Acceso yugular interno alto 2. Acceso yugular externo 3. Acceso yugular interno bajo 4. Acceso supraclavicular 5. Acceso infraclavicular 6. Acceso femoral (no 2 se muestra) Clavícu 4 la

• Acceso femoral (no se muestra) El lugar de acceso femoral no se recomienda para los adultos, ya que se asocia a un mayor riesgo de infección y trombosis venosa profunda. En los niños, sin embargo, el cateterismo de la vena femoral no se asocia a un mayor riesgo de infección.6

VENA YUGULAR EXTERNA

1

VENA YUGULAR INTERNA

3

1. a CO STIL LA

5

VENA SUBCLAVIA vena braquiocefálica

escotadura supraesternal ángulo esternal

vena cubital mediana

vena cefálica

Vena cava superior AURícula derecha

derecha

apófsis xifoides

izquierda

vena cava inferior

vena basílica

PROCESO *«…[L]os riesgos y beneficios, a la luz de las posibles complicaciones infecciosas y no infecciosas, deben considerarse en cada paciente al determinar qué lugar de introducción se va a utilizar.»7

Lugares de acceso

zona sugerida para LA COLOcación de LA PUNTA DEL CATéTER

spectrum + SPECTRUM

Probado: las menores tasas de infección

Longitudes estándar de los catéteres*

Para uso pediátrico Tamaño del catéter (Fr)

Longitud del catéter (cm)

4,0/5,0

5

Venas yugulares internas y externas; en pacientes de menos de 10 kg de peso

4,0/5,0

8

Venas yugulares internas y externas; en pacientes de 10 a 40 kg de peso

4,0/5,0

12

Vena subclavia derecha; en pacientes de 10 a 40 kg de peso

4,0/5,0

15

Vena subclavia izquierda; en pacientes de 10 a 40 kg de peso

Lugar de acceso

Para uso en adultos Tamaño del catéter (Fr)

Longitud del catéter (cm)

Lugar de acceso

7,0;10,0

15

Venas yugulares internas y externas

7,0;10,0

20

Vena subclavia derecha

7,0;10,0

25

Vena subclavia izquierda

PROCESO *Las siguientes son longitudes sugeridas que se indican solamente a modo orientativo. La configuración anatómica del paciente, junto con la elección del lugar de introducción, puede requerir CVC de otras longitudes.

Longitudes estándar

spectrum + SPECTRUM

Probado: las menores tasas de infección

Antes de la introducción Paciente La Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations (Comisión conjunta sobre acreditación de organizaciones sanitarias)7 y la Society for Healthcare Epidemiology of America (Sociedad estadounidense de epidemiología sanitaria)6 recomiendan las prácticas siguientes para prevenir las infecciones del torrente sanguíneo relacionadas con catéteres. • Utilice una lista de comprobación relativa a catéteres para garantizar el cumplimiento de las prácticas de prevención de infecciones en el momento de la introducción de CVC. • Realice las acciones de higiene manual antes de introducir o manipular el catéter. • Utilice las máximas precauciones de barrera estéril durante la introducción de CVC. • Utilice un antiséptico a base de clorhexidina para la preparación de la piel en pacientes de más de dos meses de edad. Catéter • Para evitar la coagulación y la posibilidad de aparición de embolias gaseosas, llene la luz n.° 2 del catéter de doble luz, las luces n.° 2 y n.° 3 del catéter de triple luz, y las luces n.° 2, n.° 3, n.° 4 y n.° 5 del catéter de cinco luces con solución salina o solución salina heparinizada (por lo general, es adecuado utilizar 100 unidades de heparina por ml de solución salina), dependiendo del protocolo del centro, antes de la introducción del catéter. • Para reducir al mínimo los problemas relacionados con la coagulación, es esencial lavar previamente todas las luces del CVC, así como los conectores de inyección. Esto requiere que los clínicos laven todas las luces y todos los conectores antes de colocar el CVC sobre la guía. PROCESO

Antes de la introducción

spectrum + SPECTRUM

Probado: las menores tasas de infección

Introducción*

• Prepare el catéter para su introducción lavando cada una de las luces y pinzando las extensiones adecuadas o acoplando los conectores de inyección a dichas extensiones. Deje la extensión distal sin tapar para permitir el paso de la guía. • Introduzca la aguja en el vaso. Para confirmar la posición de la punta de la aguja, debe poder aspirarse fácilmente sangre venosa. • Deslice el enderezador de guías Safe-T-J (colocado en la punta distal de la guía) sobre la parte en «J» de la guía, haga pasar la guía enderezada a través de la aguja y haga avanzar la guía 5-10 cm en el interior del vaso. Si se utiliza una guía recta, haga avanzar siempre el extremo flexible blando. No fuerce la guía si nota resistencia. Debe evitarse retirar la guía a través de la aguja, ya que podría romperse. • Mantenga la posición de la guía y retire la aguja y el enderezador de guías Safe-T-J. • Si es necesario, amplíe el lugar de punción con una hoja de bisturí del n.° 11. El dilatador puede hacerse avanzar sobre la guía y retirarse antes de la introducción del CVC. Para evitar lesiones vasculares, no aplique demasiada fuerza al hacer avanzar los dilatadores y utilice el tamaño más pequeño que la colocación del catéter permita. La guía debe estar siempre varios centímetros por delante del dilatador. No haga avanzar el dilatador más que unos cuantos centímetros en el interior del vaso.

• Mida el catéter para determinar el tamaño adecuado para el paciente. • Introduzca el CVC sobre la guía y hágalo avanzar en el interior del vaso empleando un suave movimiento giratorio, con cuidado de no hacer avanzar la punta del catéter más allá de la punta distal de la guía. La guía debe ir por delante durante la colocación del catéter. Verifique radiográficamente la posición de la punta del catéter. Para asegurarse de que la punta del catéter quede fuera del pericardio, la punta debe quedar por encima de la unión de la vena cava superior y la aurícula derecha, en el tercio inferior de la vena cava superior. Hay que hacer todo lo posible para asegurarse de que la punta esté en la posición adecuada, a fin de evitar la erosión o la perforación del sistema venoso central y de asegurar la administración adecuada de productos de infusión. • Retire la guía una vez que el catéter esté en posición. Debe poder aspirarse fácilmente sangre venosa. – Fije el conector con alas a su lugar mediante sutura. Si no se introduce toda la longitud del catéter y no se incluye una aleta para sutura móvil, debe aplicarse más sutura alrededor del catéter y fijarse a la piel en el lugar de entrada. – Lave las luces con 5-10 ml de solución salina normal antes de utilizarlas o de establecer el bloqueo con heparina. • Para los procedimientos de cambio, utilice una guía al menos dos veces más larga que el catéter.

PROCESO *Para obtener instrucciones completas, consulte el folleto de instrucciones de uso incluido con el producto.

Introducción

spectrum + SPECTRUM

Probado: las menores tasas de infección

Información importante Contraindicaciones

Revestimiento hidrofílico

No utilice en pacientes con alergia o antecedentes de alergia a las tetraciclinas (como la minociclina) o a la rifampicina. La minociclina y la rifampicina son fármacos que no provocan ningún riesgo genotóxico, excepto un posible efecto teratógeno en mujeres embarazadas. Por lo tanto, no recomendamos el uso de catéteres Cook Spectrum o Spectrum Glide en mujeres embarazadas.

Los catéteres Spectrum tienen un revestimiento hidrofílico que se activa al introducirlos. Se puede humedecer los catéteres con solución salina antes de su colocación.

Conectores de inyección aprobados por el hospital Trabaje con el equipo de control de infecciones del hospital para obtener más datos sobre los conectores de inyección del hospital y siga las recomendaciones del fabricante sobre el uso, cuidado y mantenimiento adecuados de sus conectores. El incumplimiento de estas recomendaciones puede provocar el funcionamiento incorrecto del catéter y un mayor riesgo de infección.

Pinzas deslizantes

Lavado del CVC después de su colocación Cuando lave las luces y compruebe el retorno de sangre, lave con la solución salina restante a través de los conectores/luces del CVC para garantizar que se haya eliminado toda la sangre.

Medición del catéter* La longitud del catéter debe medirse desde la punta hasta el punto localizado entre las dos líneas negras finas situadas 1,5 cm por debajo del conector. *Excluidos los catéteres de longitudes especiales, pigtail, de 4 Fr, de 5 Fr y de 10 Fr.

15, 20, 25 cm

Para garantizar que la luz adecuada esté completamente pinzada, tenga especial cuidado para confirmar que las pinzas estén totalmente acopladas en la posición cerrada.

Prelavado

I_ULM7RD_REV.2

Consulte las instrucciones de uso completas en el prospecto del envase.

Lave todas las luces y conectores de inyección del catéter antes de colocar este. PROCESO

Información importante

spectrum + SPECTRUM

Probado: las menores tasas de infección

Uso sugerido de las luces

Doble luz

Triple luz/ cinco luces

Orificio

Uso sugerido

Distal

Administración y obtención de muestras de sangre completa o hemoderivados,* cualquier situación que requiera un caudal mayor, monitorización de la presión venosa central, administración de medicamentos

Proximal

Administración de medicamentos, sobrealimentación aguda

Orificio

Uso sugerido

Distal

Administración y obtención de muestras de sangre completa o hemoderivados,* cualquier situación que requiera un caudal mayor, monitorización de la presión venosa central, administración de medicamentos

Medios

Administración de medicamentos, sobrealimentación aguda

Proximales

Administración de medicamentos

*Para el trabajo con sangre debe utilizarse la luz distal n.° 1, que es más grande y permite un caudal mayor. Interrumpa temporalmente las infusiones y pince los orificios medio y proximal para evitar la contaminación de la sangre cuando retire muestras de la luz distal.

PROCESO

spectrum + SPECTRUM

Uso de las luces

Probado: las menores tasas de infección

Información sobre las luces

Tamaño del catéter (Fr) 4,0 Doble (UDLM)

5,0 Doble

5,0 Triple

7,0 Triple

10,0 Cinco luces

Sección transversal

N.° de luz/ color del conector

Orificio

Calibre G equivalente

Volumen de luz mínimo (ml)

Caudal aproximado (ml/h)

1

Distal

20

0,2

780

2

Proximal

23

0,2

180

1

Distal

20

0,2

900

2

Proximal

20

0,2

1.200

1

Distal

18

0,3

1.200

2

Medio

23

0,2

120

3

Proximal

23

0,2

120

1

Distal

16

0,5

3.120

2

Medio

18

0,3

1.320

3

Proximal

18

0,3

1.440

1

Distal

14

1,0

8.820

2

Medio

17

0,4

2.880

3

Medio

17

0,4

2.940

4

Proximal

19

0,2

840

5

Proximal

19

0,2

840

PROCESO

spectrum + SPECTRUM

Información sobre las luces

Probado: las menores tasas de infección

Pautas de la IDSA y la SHEA para el cambio de catéteres

«Si no se pueden utilizar otros lugares vasculares o si el paciente tiene un alto riesgo de diátesis hemorrágica en el contexto de una infección del torrente sanguíneo relacionada con catéteres no complicada por una infección del lugar de salida o del túnel, cambie el catéter infectado sobre una guía. »En dichas situaciones debe considerarse la posibilidad de utilizar un catéter impregnado con antimicrobianos que tenga una superficie intraluminal antiinfecciosa para el cambio del catéter… »En el caso infrecuente de que se continúe utilizando el catéter en un paciente con una infección del torrente sanguíneo relacionada con catéteres por S. aureus en un catéter de uso prolongado, el paciente deberá recibir tratamiento de bloqueo antibiótico y sistémico durante 4 semanas. »Si es posible, deberá llevarse a cabo un cambio con guía del catéter, en cuyo caso deberá considerarse la posibilidad de utilizar un catéter impregnado con antimicrobianos que tenga una superficie intraluminal antiinfecciosa para el cambio del catéter».8

PROCESO

spectrum + SPECTRUM

Probado: las menores tasas de infección

Cambio del catéter

Referencias

1. Raad I, Hanna H, Jiang Y, et al. Comparative activities of daptomycin, linezolid, and tigecycline against catheter-related methicillin-resistant Staphylococcus bacteremic isolates embedded in biofilm. Antimicrob Agents Chemother. 2007;51(5):1656-1660.

6. Marschall J, Mermel LA, Classen D, et al. Strategies to prevent central line-associated bloodstream infections in acute care hospitals. Infect Control Hosp Epidemiol. 2008; 29(suppl 1):S22-S30.

2. Schuerer DJ, Mazuski JE, Buchman TG, et al. Catheter-related bloodstream infection rates in minocycline/rifampin vs. chlorhexidine/silver sulfadiazine-impregnated central venous catheters – results of a 46 month study. Crit Care Med. 2008;36(12)(suppl):A199-A208. Abstract 454.

7. Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations. The Joint Commission Accreditation Program: Hospital National Patient Safety Goals. Oakbrook Terrace, IL: Joint Commission; 2009. http://www.jointcommission.org/NR/ rdonlyres/868C9E07-037F-433D-8858-0D5FAA4322F2/0/RevisedChapter_HAP_ NPSG_20090924.pdf. Fecha de acceso: 20 de noviembre de 2009.

3. Raad I, Darouiche R, Hachem R, et al. The broad-spectrum activity and efficacy of catheters coated with minocycline and rifampin. J Infect Dis. 1996;173(2):418-424. 4. Ramos ER, Reitzel R, Jiang Y, et al. Clinical effectiveness and risk of emerging resistance associated with prolonged use of antibiotic-impregnated catheters: more than 0.5 million catheter days and 7 years of clinical experience. Crit Care Med. 2011;39(2):245-251.

8.

Mermel LA, Allon M, Bouza E, et al. Clinical practice guidelines for the diagnosis and management of intravascular catheter-related infection: 2009 update by the Infectious Diseases Society of America. Clin Infect Dis. 2009;49(1):1-45.

5. Brooks K, Dauenhauer S, Nelson M. Comparison of an untreated vs. silver/chlorhexidine vs. rifampin/minocycline central venous catheter in reducing catheter-related bloodstream infections. Resumen presentado en: XXVIII Congreso internacional y conferencia educativa anuales de la APIC; 10-14 de junio de 2001; Seattle, WA, EE.UU.

PROCESO

spectrum + SPECTRUM

© COOK 2011

Probado: las menores tasas de infección

CC-BOUSM-SIFB-ES-201111

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.