Programa de Protección Total

Allianz Global Assistance México Programa de Protección Total Condiciones Generales PARA INFORMACIÓN O EN CASO DE EMERGENCIA COMUNÍQUESE AL: BestDay

1 downloads 72 Views 834KB Size

Recommend Stories


PRESUPUESTO DE INVERSIONES EJERCICIO 2013 TOTAL TOTAL PROGRAMA ECONOMICO DESCRIPCION DEL GASTO IMPORTE PARTIDA PROGRAMA
PRESUPUESTO DE INVERSIONES EJERCICIO 2013 PROGRAMA ECONOMICO 132.00 133.00 135.00 150.01 632.99 634.99 634.99 634.99 635.01 635.01 635.01 635.01 6

PRINCIPAL PREGRADO INGRESOS INGRESOS INGRESOS PROGRAMA TOTAL
PRINCIPAL PREGRADO PROGRAMA ING. CIVIL ING. ELECTRONICA ING. MECANICA ING. TELECOMUNICACIONES ING. AMBIENTAL ING. INDUSTRIAL ECONOMIA - DIURNO ECONOMI

PROGRAMA DE COMUNICACIÓN TOTAL HABLA SIGNADA B. SCHAEFFER
Extraído con permiso de los autores de “DICCIONARIO DE SIGNOS PARA ALUMNOS CON NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECIALES EN EL ÁREA DE COMUNICACIÓN / LENGUAJE

TOTAL
PRESUPUESTO CONSTRUCCION SEDE EL PORVENIR UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSE DE CALDAS Cap.Sub.ItemTipo 001 Cap. 001 Sub. 001 Apu. 002 Apu. 0

TOTAL
125 5.1.3.3.- Punto de equilibrio. Para el cálculo del punto de equilibrio se deben considerar ventas reales y costo y gastos sobre dicha ventas. Exi

TEATRO AERO PLANOS $12,000,00 PROGRAMA DAIAM TOTAL $55,520,00
MES: ENERO 2015 RESPONSABLE: SRA. YOLANDA MALDONADO RAMIREZ ELVIA MARGARITA GIL MEJIA FECHA EMPRESA CADUCIDAD DEL DONATIVO CANTIDAD ESPECIE EFEC

Story Transcript

Allianz Global Assistance México

Programa de Protección Total Condiciones Generales

PARA INFORMACIÓN O EN CASO DE EMERGENCIA COMUNÍQUESE AL: BestDay México 01800 237 8329 Allianz Global Assistance E.U & Canadá 01 866-327 9201 México 01-800-0911-877

Contenido TPP-PROGRAMA / PROTECCION TOTAL ............................................................................................. 2 *Tabla de Beneficios .............................................................................................................................. 2 CONDICIONES GENERALES (TPP) ....................................................................................................... 2 Detalle de Beneficios .............................................................................................................................. 3 1.

MUERTE ACCIDENTAL ................................................................................................................ 3

2.

GASTOS MÉDICOS ...................................................................................................................... 3

3.

PERDIDA DE EQUIPAJE ............................................................................................................... 4

4.

DEMORA DE EQUIPAJE ............................................................................................................... 5

5.

CANCELACIÓN O INTERRUPCIÓN DE VIAJE ................................................................................ 6

6.

DESPLAZAMIENTO DE UN FAMILIAR .......................................................................................... 7

7.

ASISTENCIA VIAL ......................................................................................................................... 8

8.

ASISTENCIA MÉDICA TELEFÓNICA / ORIENTACIÓN MÉDICA TELEFÓNICA ............................... 9

9.

ENVÍO DE MÉDICO GENERAL DURANTE SU VIAJE ...................................................................... 9

10.

REFERENCIA MÉDICAS ............................................................................................................ 9

11.

ASISTENCIA EN VIAJES NACIONALES - CONCIERGE ........................................................... 9

12.

TRANSMISIÓN DE MENSAJES URGENTES ............................................................................. 10

DISPOSICIONES GENERALES ............................................................................................................. 12 TERMINOS Y CONDICIONES ............................................................................................................. 14 EXCLUSIONES GENERALES ............................................................................................................... 15

Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

1

TPP-PROGRAMA / PROTECCION TOTAL *Tabla de Beneficios Servicio BestDay Nacional Cobertura Muerte Accidental Gastos Médicos por Accidente o Enfermedad Pérdida de Equipaje Demora de Equipaje Cancelación o Interrupción de Viaje por Accidente, Enfermedad o Fallecimiento Desplazamiento de un familiar Asistencia Vial incluye:  Arrastre de Grúa  Cambio de llanta  Paso de Corriente  Suministro de Gasolina 

Otros líquidos

 Referencias Mecánicas Asistencia Medica Telefónica Envío de Medico General a Domicilio (con costo preferencial) Referenciad médicas Concierge Transmisión de Mensajes Urgentes

Nacional Mexico Limite (MXN) Pesos Mexicanos $100,000 MXN Hasta $25,000 MXN Hasta $7,000 MXN Hasta $2,000 MXN Hasta $1,000 USD

1 evento por viaje. 1 evento por viaje por persona. 1 evento por viaje por persona. Ilimitado. 1 evento por viaje por persona.

Hasta $1,000 USD

Ilimitado.

Hasta $1,500 MXN Hasta $500 MXN Hasta $500 MXN ----------

Limitado a 2 eventos al año. Limitado a 2 eventos al año. Limitado a 2 eventos al año. Se suministrarán hasta un máximo de 5 litros de gasolina con cargo al Usuario. Otros líquidos son con cargo al Usuario. Ilimitado. Incluido. Ilimitado con costo preferencial para el Usuario. Ilimitado Incluido. Incluido.

--------------------Ilimitado ----------Ilimitado Ilimitado Ilimitado

Eventos

CONDICIONES GENERALES (TPP) Este programa y las asistencias del mismo están administrados por Allianz Global Assistance, la cobertura de Muerte Accidental será proporcionada por Allianz México, S.A., Compañía de Seguros y el resto de las coberturas por Seguros Atlas, S.A. Estas condiciones generales adquiridas en BestDay, entran en vigor cuando el Usuario empieza a disfrutar de su viaje (vuelo en avión), tour o paseo, traslado, renta de auto y estancia(s) en hotel desde el día que se encuentre hospedado; a excepción del beneficio de cancelación ya que inicia al día siguiente de la adquisición de este programa y con fecha de vencimiento antes de que empiece su viaje.

Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

2

Detalle de Beneficios 1. MUERTE ACCIDENTAL Para esta cobertura la responsabilidad es de Allianz México S.A., Compañía de Seguros, en caso de proceder la reclamación. Se brinda cobertura en el ámbito nacional, siempre que el Usuario se encuentre de viaje y durante la vigencia de plan adquirido. La responsabilidad máxima para la cobertura contratada será por la cantidad indicada en la *Tabla de beneficios. Esta cobertura aplica, si usted fallece como consecuencia de un accidente cubierto, siempre y cuando el evento hubiere ocurrido mientras usted se encontraba fuera de su lugar de residencia permanente o habitual y durante el período de viaje contratado (no antes o después). Tiene 90 días naturales siguientes a la fecha del siniestro para solicitar el reclamo de esta cobertura, otorgándose al Usuario designado, o a la falta de éste a la sucesión legal del familiar indicado, la cantidad contratada para esta cobertura.

2. GASTOS MÉDICOS Se pagarán los gastos médicos en que incurra el Usuario, dentro de la vigencia de la cobertura por los servicios y/o materiales médicos y quirúrgicos requeridos, si el Usuario sufre un Accidente Cubierto y/o Enfermedad grave al estar viajando, siempre y cuando el tratamiento sea médicamente necesario y proporcionado por un médico, hospital o proveedor con licencia. Esta cobertura no excederá los limites indicados en la *Tabla de beneficios. Serán considerados Gastos Médicos Cubiertos, aquellos en que incurra el Usuario o para el tratamiento médico o quirúrgico, por los siguientes conceptos: a) El costo de honorarios médicos por intervenciones quirúrgicas y el de honorarios de ayudantes del médico cirujano. b) El costo por medicamentos, aplicación de substancias y estudios para diagnósticos que sean indispensables para el tratamiento del Usuario, siempre y cuando exista una prescripción médica y se acompañen de las recetas correspondientes. c) El costo por el uso de salas de operaciones, sala de recuperación y unidad de terapia intensiva. d) El costo por el tratamiento de terapia física, radioactiva (rayos x) y fisioterapia, suministrados al Usuario durante su hospitalización y que sean prescritos por el médico tratante. e) El costo de aparatos ortopédicos y prótesis, cuando no sea reposición. f) El costo de hospitalización, representado por el uso de habitación estándar, así como de los alimentos consumidos por el Usuario (habitación privada estándar). En todo caso el cargo por servicios médicos deberá corresponder a los costos usuales y acostumbrados en el lugar en donde se proporcionen dichos servicios debiendo el Usuario exhibir los comprobantes que comprueben los gastos erogados. Cualquier costo derivado de lo indicado en esta asistencia y que no esté mencionado en esta cobertura correrá por cuenta del Usuario. Los servicios son pago directo a proveedor, siempre y cuando el Usuario de aviso previo al equipo de Allianz Global Assistance y en caso contrario deberá el Usuario solicitar aprobación y autorización de Allianz Global Assistance.

Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

3

3. PERDIDA DE EQUIPAJE El Usuario podrá hacer uso de éste beneficio, si su equipaje registrado se pierde o es extraviado por la aerolínea, operador turístico u Hotel. Estos servicios serán proporcionados hasta el límite indicado en su plan adquirido para esta cobertura señalado en la *Tabla de Beneficios, y solo cubre un evento durante su viaje, siempre y cuando el Usuario se comunique a los números de asistencia señalados en la carátula de este documento, para reportar su equipaje perdido después de haber transcurrido 24 horas al extravío del mismo para ser considerado como pérdida de equipaje. Para hacer efectivo este beneficio es necesario se presente lo siguiente: a) Después de haber transcurrido 24 horas de no encontrar el equipaje, este será considerado como perdida o extravío. Para obtener este beneficio el Usuario deberá contactar para su reporte a Allianz Global Assistance dentro de las 24 hrs contadas a partir del arribo. b) Que el equipaje este registrado por la aerolínea, operador turístico u Hotel. c) Presentar el documento o carta que indique o ampare la pérdida o extravío del equipaje expedida por parte de la aerolínea, operador turístico u Hotel al encontrarse bajo la custodia de la misma y especifique el número de maletas registradas a nombre del Usuario para hacer efectivo este beneficio. Es necesario proporcionar todos los recibos originales, facturas, comprobantes o copias de los artículos que integran su equipaje, a efecto de poder realizarse el cálculo del monto a cubrir siempre dentro del límite señalado por esta cobertura. En caso de contar con los recibos originales, facturas, comprobantes o copias de los artículos que integran su equipaje, el cálculo del monto a cubrir tomara en cuenta el precio de compra original mostrada en las facturas o comprobantes y la depreciación. La depreciación se estima mediante la deducción de una cantidad por causa del envejecimiento, el desgaste o la media de vida útil de los artículos, o como consecuencia de cambios rápidos en el modelo y el progreso técnico. En caso de no contar con todos los recibos originales, facturas, comprobantes o copias de los artículos que integran su equipaje el monto del beneficio se cubrirá hasta un 75% del límite señalado en la *Tabla de Beneficios. La depreciación del 25% sobre los artículos se considerara en todos los casos ya sea que presente todos los recibos originales, facturas, comprobantes o copias de los artículos que integran su equipaje o que no presente ninguno de estos. Cualquier reembolso que reciba en efectivo o descuentos para futuros viajes por parte de la aerolínea, operador turístico, Hotel o algún tercero se deducirán del monto de su reclamo. Se requiere que el Usuario entregue el documento de la constancia de pérdida de equipaje que expide la aerolínea comercial u operador turístico u Hotel, indicando el equipaje perdido, nombre del dueño ( Usuario) y el número de registro.

Exclusiones específicas de pérdida de equipaje: No se proporcionará ninguna cobertura que resulte de cualquiera de las siguientes situaciones: a) Pérdidas o robos parciales de cualquier tipo. b) Pérdida de equipaje de mano y equipaje no registrado bajo custodia de la aerolínea, operador turístico u Hotel. c) Pérdidas totales o parciales que resulten de la confiscación, expropiación o destrucción por orden de cualquier gobierno, aduanas o agencias de gobierno o por el transporte de contrabando o comercio ilegal. d) Olvido de equipaje en autos rentados o taxis.

Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

4

e) No se encuentran cubiertos los siguientes artículos:  Animales.  Vehículos y accesorios, motocicletas y motores, aviones, barcos y otros vehículos.  bicicletas, esquís y tablas de snowboard (a menos que están registrados con una aerolínea comercial).  Anteojos, lentes de sol y lentes de contacto.  Los audífonos, los dientes artificiales y aparatos ortopédicos.  Sillas de ruedas y otros dispositivos de movilidad.  Artículos de consumo, medicamentos, perfumes, cosméticos y productos perecederos.  Boletos, pasaportes, actas, licencias, cedulas, credenciales y cualquier otro documento.  Dinero en efectivo, tarjetas de crédito, valores negociables, oro, sellos y llaves.  Tapetes y alfombras.  Artículos como joyas, relojes, gemas, pieles, cámaras y equipos fotográficos, videocámaras, equipos deportivos, computadoras, Tablets, teléfonos celulares, radios y cualquier otro artículo electrónico, baterías, cargadores, cables (así como otro complemento y/o aditamento de artículo electrónico).  Artículos para su reventa y/o comercio.  Equipaje cuando es:  Enviado como flete  Enviado antes de la fecha prevista de salida.  sea dejado en un automóvil o vehículo abierto.  Remolque o traslado de coches.  Sea dejado en un automóvil rentado. Las coberturas de demora y pérdida de equipaje no son acumulables por lo que se cubrirá al Usuario de acuerdo a la *Tabla de beneficios, solo por una u otra.

4. DEMORA DE EQUIPAJE Se asistirá al Usuario en los gastos incurridos por la compra razonable de artículos esenciales de primera necesidad para su uso y gastos razonables, hasta que su equipaje registrado llegue, cuando la aerolínea retrasa o desvía su equipaje registrado. Estos gastos razonables de los artículos de primera necesidad (cepillo de dientes, jabón, ropa interior, pasta dental, cepillo para cabello, desodorante, pañales, ropa del bebe como pañalero, ropa interior, crema infantil, toallas femeninas). Quedan excluidos alimentos y cualquier otro artículo no señalado en este beneficio. Se considera la demora después de haber transcurrido 6 horas de haber llegado a su destino y permaneciendo el Usuario dentro del aeropuerto. Para obtener este beneficio el Usuario deberá contactar para su reporte a Allianz Global Assistance dentro de las 6 hrs contadas a partir del arribo. Para hacer efectivo este beneficio es necesario se presente lo siguiente: a) Que el equipaje registrado se haya retrasado durante su transporte por la Aerolínea en vuelo regular, b) Que el equipaje fuese registrado por el Usuario en el mismo vuelo en el que viajaba, c) Presentar el documento o carta que indique o ampare la demora del equipaje expedida por parte de la Aerolínea responsable u operador turístico. d) Para hacer la reclamación será necesario que el Usuario presente los documentos originales de las facturas y compra con los requisitos fiscales que correspondan, mismos que deberán tener desglosados y nombrados los artículos de primera necesidad adquiridos durante la demora de equipaje a efecto de poder realizarse el cálculo del monto a cubrir siempre dentro del límite señalado por esta cobertura.

Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

5

El total del Equipaje Registrado demorado no excederá de la Suma del programa contratado por persona para esta cobertura, misma que se muestra en la *Tabla de beneficios de acuerdo al tipo de plan contratado y sin importar el número, cantidad o volumen de Equipaje Registrado. Las coberturas de demora y pérdida de equipaje no son acumulables por lo que se cubrirá al Usuario de acuerdo a la *Tabla de beneficios, solo por una u otra.

5. CANCELACIÓN O INTERRUPCIÓN DE VIAJE Cancelación de Viaje: El Usuario podrá hacer uso de este beneficio si suspende o anula antes de la fecha de salida el viaje programado, por los siguientes motivos:  

Enfermedad grave o Accidente cubierto o Lesión o fallecimiento o Cuarentena del Usuario y/o algún miembro de su familia directa para efectos del presente documento. Familiar Directo: padres, hijos, hermanos, abuelos y nietos, cónyuge o concubino(a). La lesión, enfermedad grave o condición médica grave debe ser suficientemente incapacitante como para ocasionar que la persona cancele su viaje.

Usted tiene hasta 72 horas después de su cancelación para que un médico certificado emita un dictamen en el que especifique la condición médica que lo incapacita para viajar indicando el periodo de incapacidad. Esta cobertura podrá solicitarse después de haber adquirido este programa y antes de que inicie su viaje. Cubre: Los gastos de Viaje contratados, prepagados y no reembolsables por la Aerolínea y/o Prestador de Servicios turísticos antes de que su viaje fuera cancelado (tales como hoteles, tours, espectáculos, descuentos, traslados, renta de automóvil entre otros contratados, a través de los canales de comercialización de BestDay, y que adquiera el Usuario al momento de comprar su vuelo programado), menos cualquier reembolso que reciba de parte de una aerolínea u operador turístico, Hotel o algún tercero. Esta cobertura no excederá los limites indicados en la *Tabla de beneficios. El Usuario deberá comprobar los gastos de Viaje contratados , prepagados y no reembolsables por la Aerolínea y/o Prestador de Servicios a efecto de poder realizarse el cálculo del monto a cubrir, el cual siempre estará dentro del límite señalado por esta cobertura mediante la factura correspondiente que le ha sido expedida. Para mayor información contacta a los números de teléfono indicados en este documento En caso de solicitar esta cobertura, queda entendido que se anularan el resto de las coberturas señaladas en este documento. Interrupción de Viaje: Para efectos de esta cobertura de Interrupción de viaje, la vigencia inicia a partir de iniciado su viaje contratado con este programa, y termina el día y la hora en que suspende (interrumpe) su viaje. Los motivos para que proceda la interrupción serán los siguientes:  

Enfermedad grave o Accidente cubierto o Lesión o fallecimiento o Cuarentena del Usuario y/o algún miembro de su familia directa para efectos del presente documento. Familiar Directo: padres, hijos, hermanos, abuelos y nietos, cónyuge o concubino(a). La lesión, enfermedad grave o condición médica grave debe ser suficientemente incapacitante como para ocasionar que la persona interrumpa su viaje. Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

6

Usted tiene hasta 72 horas después de su cancelación o interrupción para que un médico certificado emita un dictamen en el que especifique la condición médica que lo incapacita para viajar indicando el periodo de incapacidad. Cubre: Los gastos de Viaje contratados , prepagados y no reembolsables por la Aerolínea y/o Prestador de Servicios turísticos no disfrutados en el viaje a causa de la Interrupción (tales como hoteles, tours, espectáculos, descuentos, traslados, renta de automóvil entre otros contratados, a través de los canales de comercialización de BestDay, y que adquiera el Usuario al momento de adquirir su vuelo programado) del mismo por alguna de las razones cubiertas , menos cualquier reembolso que reciba de parte de una aerolínea u operador turístico, Hotel o algún tercero. Esta cobertura no excederá los limites indicados en la *Tabla de beneficios. El Usuario deberá comprobar los gastos de Viaje contratados , prepagados y no reembolsables por la Aerolínea y/o Prestador de Servicios a efecto de poder realizarse el cálculo del monto a cubrir, el cual siempre estará dentro del límite señalado por esta cobertura mediante la factura correspondiente que le ha sido expedida. Para mayor información contacta a los números de teléfono indicados en este documento. Las coberturas son pagaderas en un solo caso ya sea de cancelación o interrupción pero no ambas (no son acumulables). Las coberturas de este documento de cancelación o interrupción de viaje no son aplicables en caso de haberse originado por causas o razones imputables a la aerolínea y/u operador de servicios turísticos u Hotel.

Exclusiones específicas de cancelación y/o interrupción de viaje: -

No se cubrirán viajes, planes, paseos turísticos, tours u otro concepto similar a los antes mencionados (No disfrutados) por el Usuario posteriormente adquirido(s) a este programa y durante su viaje. Desastres Naturales o Condiciones Meteorológicas que generen el cese completo de los servicios suministrados por la Aerolínea u Operador Turístico o naviera 24 horas previas al vuelo. Robo de casa habitación del Usuario o su Familiar directo o acompañante de Viaje o por robo al Usuario. Ocurrencia de un evento Terrorista en el destino de Viaje del Usuario o en el periodo de viaje. Secuestro del viajero o su Familiar directo del acompañante o del avión. Cese o Despido involuntario del Usuario o su Familiar directo o su acompañante de Viaje, de la Compañía en la que han desempeñado sus labores. Accidente de tráfico sufrido por el Usuario o su Familiar directo o su acompañante durante su traslado al punto de partida de su viaje. Citatorio de comparecencia u Orden de presentación en tribunales/autoridades del fuero común o federal, cortes internacionales, para el Usuario o su Familiar directo o su acompañante. Imposibilidad de habitar la Residencia Permanente Primaria del Usuario a consecuencia de un desastre natural, incendio, inundación, robo o vandalismo.

6. DESPLAZAMIENTO DE UN FAMILIAR En caso de que el Usuario sufra un Accidente cubierto o enfermedad grave durante su Viaje, se encuentre sólo, fuera de su lugar de residencia y requiera ser hospitalizado más de cinco días durante su viaje, Allianz Global Assistance apoyará con este beneficio brindando la asistencia para trasladar en el viaje de ida, a uno de sus familiares hasta el lugar donde el Usuario haya sido hospitalizado, hasta por el límite señalado en la *Tabla de beneficios para esta cobertura. Quedan excluidos cualquier gasto por alimentos, hospedaje y taxis en el lugar donde está hospitalizado el Usuario y así mismo está excluido el regreso (viaje) del familiar. Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

7

El traslado se hará en el medio de transporte que resulte más apropiado, contando para este beneficio con un límite de acuerdo a la suma del programa contratado. La persona que se trasladará deberá comprobar su familiaridad con el usuario beneficiado de este programa. Para mayor información puedes comunicarte a los teléfonos indicados al inicio de estas condiciones generales. Para esta asistencia el Usuario deberá comunicarse a los números de asistencia señalados en este documento, dando aviso y solicitar la autorización de Allianz Global Assistance.

7. ASISTENCIA VIAL Esta cobertura cubre durante el periodo del viaje. Estas condiciones generales adquiridas en BestDay, entran en vigor cuando el Usuario empieza a disfrutar de su viaje, desde el día que se encuentre realizando su traslado.

a) ARRASTRE DE GRÚA En caso de que el vehículo particular (hasta 3.5 toneladas) sea conducido por el Usuario no pudiera circular a causa de una avería o falla mecánica, Allianz Global Assistance se hará cargo de su remolque hasta 80 kilómetros y si excede este limite el Usuario pagara la diferencia directamente al proveedor. No se cubren casetas, gasolina, no incluye maniobras, no incluye tiempos de espera. Ver *Tabla de beneficios el límite de esta cobertura y número de eventos.

b) CAMBIO DE LLANTA Se coordinará el envío de un prestador de servicios para que realice el cambio de neumático averiado por la refacción del propio vehículo del Usuario, o infle el neumático que se encuentra bajo. En caso de que el Usuario no cuente con una refacción disponible esta cobertura no podrá ser brindada. Ver* Tabla de beneficios el límite de esta cobertura y número de eventos, si excede este limite el Usuario pagara la diferencia directamente al proveedor.

c) PASO DE CORRIENTE Se coordinará el envío de un prestador de servicios que le suministre corriente al Usuario. Allianz Global Assistance no se responsabiliza por daños ocasionados a consecuencia de fallas eléctricas o mecánicas del vehículo del Usuario. Ver *Tabla de beneficios el límite de esta cobertura y número de eventos, si excede este limite el Usuario pagara la diferencia directamente al proveedor.

d) SUMINISTRO DE GASOLINA Se coordinará y proporcionará el envío de gasolina necesaria para que el Usuario continúe con su viaje. El Usuario deberá indicar el tipo de gasolina que requiere. Por norma de seguridad se suministrarán hasta un máximo de 5 litros de gasolina con cargo al Usuario. Allianz Global Assistance no se responsabiliza por daños ocasionados a consecuencia de fallas eléctricas o mecánicas del vehículo del Usuario. Esta asistencia es sin límite de eventos.

e) OTROS LÍQUIDOS Para continuar con su trayecto el vehículo del Usuario y en caso de requerir de otros líquidos, estos deberán solicitarse a los números de asistencia señalados en este documento, y serán con costo para el Usuario. Allianz Global Assistance no se responsabiliza por daños ocasionados a consecuencia de fallas eléctricas o mecánicas del vehículo del Usuario. Esta asistencia es sin límite de eventos.

Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

8

f) REFERENCIAS MECÁNICAS A solicitud del Usuario se proporcionará información actualizada sobre los talleres de servicio automotriz o agencia autorizada cercanas al lugar del accidente automovilístico o avería. El servicio será proporcionado en las principales ciudades de la República Mexicana. En otras localidades se hará lo posible por ayudar al Usuario a contactar al taller mecánico más cercano dentro de la red de proveedores autorizados. Esta asistencia es sin límite de eventos.

8. ASISTENCIA MÉDICA TELEFÓNICA / ORIENTACIÓN MÉDICA TELEFÓNICA En caso de que el Usuario requiera asistencia médica telefónica, el equipo médico de Allianz Global Assistance le orientará en cualquier situación médica, así como orientación en el uso de medicamentos, primeros auxilios, enfermedades, nutrición, patologías, vacunación y/o problemas de salud en general. Se proporcionará información sobre las sustancias contenidas en las medicinas de patente y resultados de laboratorio. Sin límite de eventos. No se emitirá diagnóstico médico, ni se prescribirá receta médica.

9. ENVÍO DE MÉDICO GENERAL DURANTE SU VIAJE Si el Usuario sufre un accidente o enfermedad grave que le provoque lesiones o traumatismos que le impidan trasladarse a algún hospital o clínica, Allianz Global Assistance coordinará la visita de un médico general al lugar donde se encuentre instalado durante su viaje con un costo preferencial para el Usuario.

10. REFERENCIA MÉDICAS El equipo de Allianz Global Assistance proporcionará al Usuario referencias sobre médicos, clínicas y hospitales en la República Mexicana, así como de laboratorios para estudios y análisis clínicos, y de otros servicios de salud a costos preferenciales. Sin límite de eventos.

11. ASISTENCIA EN VIAJES NACIONALES - CONCIERGE El centro de atención de Allianz Global Assistance trabajará para usted proporcionándole asesoría las 24hrs del día los 365 días del año para facilitarle en todos los momentos de su viaje la asistencia de Concierge en:

a) Viajes Recomendaciones y reservaciones de vuelos, hoteles, excusiones, paseos y tours; Reservas y arreglos para alquilar vehículos (incluyendo automóviles de lujo), helicópteros y yates.

b) Entretenimiento y experiencias Recomendaciones y reservaciones para teatros, ópera, ballet, conciertos, museos, eventos culturales y deportivos a nivel nacional e internacional; Recomendaciones y reservaciones en restaurantes; Información y reservas para disfrutar de la vida nocturna; Excursiones y visitas a lugares de interés; Recomendaciones, horarios y reservas de canchas de tenis, campos de golf, gimnasios y clubes deportivos; Información sobre los deportes especiales que se pueden practicar en el destino donde te encuentres disfrutando el viaje de tus sueños.

c) Servicios especiales Recomendación y reserva de salones de conferencias en hoteles o centros ejecutivos; Recomendación de intérpretes y traductores; Alquiler de equipos (computadores, teléfonos celulares, etc.); Información sobre reglas de etiqueta y protocolo; Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

9

Referencias para obtener servicios de apoyo y seguridad; Información del estado del tiempo en diferentes ciudades del mundo; Referencias para obtener asesoría de niñeras y guarderías.

d) Regalos y compras Sugerencias e ideas para regalos; Envío de arreglos florales, globos, canastas y paquetes de regalo; Localización de artículos difíciles de encontrar (dentro de lo posible); Información sobre los mejores lugares para comprar; Asistencia con compras personales. IMPORTANTE Todos los gastos adicionales que se deriven del Concierge serán cubiertos por el Usuario. Este servicio estará disponible en territorio nacional.

12. TRANSMISIÓN DE MENSAJES URGENTES A petición del Usuario se realizará la transmisión de mensajes urgentes derivados de una situación de emergencia, esto será por medio telefónico a la persona a contactar que indique el Usuario. En caso de no encontrar a la persona que se le trasmitirá el mensaje urgente se volverán a realizar intentos adicionales y el equipo de Allianz Global Assistance se comunicará con el Usuario indicando si ya fue transmitido el mensaje urgente a la persona que se le indicó. Sin límite de eventos.

EXCLUSIONES ESPECÍFICAS DE COBERTURAS No procederá los servicios de asistencia ni coberturas señalados *Tabla de beneficios, por riesgos y/o ocurridos durante la vigencia de este certificado y/o situaciones que tengan origen en cualquiera de los siguientes eventos o circunstancias o cuando ocurra en las situaciones o personas que describen a continuación:

1. Accidentes o Enfermedades y Gastos Médicos que se originen por participar en: a) Servicio militar, actos de guerra, rebelión e insurrección. b) Actos delictivos intencionales de cualquier tipo, en los que participa directamente el Usuario. c) Lesiones auto infligido o tentativa de suicidio, ya sea que se cometa en estado de enajenación mental o no. d) Enfermedades y/o afecciones preexistentes y/o padecimiento a originados de una enfermedad o afección preexistente. e) Fallecimiento o lesiones sufridas por culpa, impericia o negligencia graves del Usuario como consecuencia de estar en estado alcohólico o por uso de drogas, excepto si fue prescrito por un Médico. Se entiende por estado alcohólico la presencia de un nivel mayor de 150 miligramos de alcohol, sobre 100 mililitros de sangre. f) Accidentes originados por hacer uso de enervantes, estimulantes o cualquier droga ilegal u otra sustancia similar, salvo que se demuestre prescripción médica. g) Alcoholismo o Toxicomanía. h) Enfermedades preexistentes. i) Embarazo natural, cesárea o aborto. 1.1 Este documento no ampara Accidentes que se originen por participación en actividades como: a) Aviación privada en calidad de tripulante, piloto, mecánico en vuelo o pasajero, en taxis aéreos y/o aeronaves que no pertenezcan a Líneas Transportistas. b) Accidentes que ocurran mientras el Usuario se encuentre a bordo de una Aeronave particular (rentado), c) Pruebas o contiendas de velocidad, resistencia o seguridad en vehículos de cualquier tipo. d) Piloto, mecánico en vuelo o miembro de la tripulación de cualquier aeronave (servicio comercial y privado). e) Como conductor o pasajero de motocicletas y/o vehículos de motor similares acuáticos y terrestres. Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

10

f)

En paracaidismo, buceo, alpinismo, charrería, esquí de cualquier tipo, tauromaquia, espeleología, motonáutica, ski de nieve, ski acuático, cualquier tipo de deporte aéreo, y en general por la práctica profesional de cualquier deporte.

1.2 Para la cobertura de Gasto Médicos no ampara: a)

Enfermedades y/o afecciones preexistentes y/o padecimiento a originados de una enfermedad o afección preexistente. b) Embarazo natural o cesárea o aborto. c) Consultas médicas de especialidad y consultas postoperatorias. d) No incluye el costo por cama extra. e) No incluye cualquier otro artículo adicional que el hospital considere, no indicado en estas condiciones generales. Los servicios son pagados por el Usurario directamente al proveedor siempre previo aviso a los números de asistencia señalados en la carátula de este documento, y en caso contrario será vía reembolso con autorización de Allianz Global Assistance.

2. Para las coberturas de: Asistencia Médica por Accidente o Enfermedad No se pagará alguna que resulte de: Gastos incurridos a consecuencia de: 1. Cualquier tratamiento relacionado con padecimientos preexistentes, a la fecha en que se inicia la vigencia de la cobertura con respecto a cada Usuario y/o padecimientos originados de una enfermedad o afección preexistente. 2. Tratamiento Psiquiátricos y/o Psicológicos, trastornos de enajenación mental, estados de depresión psíquico nervios, neurosis o psicosis, cualesquiera que fueran sus manifestaciones clínicas, excepto si fueron a consecuencia de un Accidente. 3. Afecciones propias del embarazo, incluyendo parto cesárea, aborto y sus complicaciones, salvo que sean a consecuencia de un Accidente. 4. Hernias o eventraciones excepto si son a consecuencia de un accidente. 5. Anomalías congénitas y condiciones que resulten o surjan de las mismas. 6. Diagnósticos y tratamientos de acné. 7. Anteojos, lentes de contacto, audífonos y exámenes para la prescripción de los mismos, a menos que la lesión o enfermedad haya causado el deterioro de la visión o de la audición. 8. Tratamientos o intervenciones quirúrgicas de carácter estético o plástico, excepto las reconstructivas que resulten a consecuencia de un Accidente que haya ocurrido durante la vigencia de éste Certificado. 9. Tratamientos quiroprácticos o de acupuntura u homeopáticos. 10. Tratamientos dentales, alveolares, o gingivales, excepto los que resulten a consecuencia de un Accidente Cubierto y que originen lesiones en dientes naturales. 11. Enfermedades que son transmitidas sexualmente. 12. Curas de reposo o exámenes médicos generales, para comprobación del estado de salud, conocidos como check-ups. 13. Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA), el complejo sintomático relacionado con el SIDA, y todas las enfermedades causadas por y/o relacionadas con el virus VIH. 14. Afecciones de la columna vertebral, salvo que resulten a consecuencia de un Accidente Cubierto. 15. Condiciones Médicas Preexistentes. 16. Costos de reposición de aparatos ortopédicos y de prótesis. 17. Enfermedades Congénitas. 18. Intervención quirúrgica o tratamiento de carácter preventivo. 19. Tratamiento de calvicie, obesidad o esterilidad, así como intervenciones quirúrgicas o tratamientos para el control de natalidad y sus complicaciones. 20. Tratamientos médicos de miopía, astigmatismo o estrabismo.

Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

11

21. Tratamientos o intervenciones quirúrgicas de carácter estético o plástico, excepto las reconstructivas que resulten indispensables a consecuencia de un Accidente Cubierto ocurrido durante la vigencia de este certificado.

3. Para la cobertura de Cancelación de Viaje y/o Interrupción de Viaje. a) Padecimientos Preexistentes y/o padecimientos originados de una enfermedad o afección preexistente con anterioridad a la fecha de inicio de vigencia de esta cobertura. Las exclusiones aplican tanto para el Usuario como para los Familiares Directos, en los términos establecidos en la presente.

DISPOSICIONES GENERALES Accidente Cubierto Se entenderá como accidente cubierto todo acontecimiento proveniente de una causa externa, súbita, fortuita o violenta que produzca lesiones corporales en la persona del Usuario, siempre y cuando se originen dentro de la vigencia de este documento (exceptuando Cancelación) y requiera atención médica dentro de los treinta días naturales siguientes a la fecha del accidente. En caso de que la atención médica no se presente dentro de los treinta días naturales siguientes al accidente se considerará como enfermedad. No se considera accidente cubierto, cualquier lesión corporal provocada intencionalmente por el Usuario. Aviso Cualquier evento que pueda ser motivo de indemnización debe ser notificado a las compañías de seguro Seguros Atlas, S.A. y Allianz México, S.A., Compañía de Seguros, siempre por conducto de la Compañía (Allianz Global Assistance) en los tiempos expresamente indicados en cada cobertura, en caso de no haber señalización expresa se realizará dentro de los cinco (5) días naturales siguientes a su realización, salvo causa de fuerza mayor o caso fortuito, debiendo realizarse la notificación correspondiente tan pronto como desaparezca el impedimento. El reclamante presentará a la Compañía (Allianz Global Assistance), además de los formatos de reclamación en los casos que corresponda que ésta le proporcione, todas las pruebas relacionadas con las pérdidas sufridas, o de los gastos incurridos. La Compañía (Allianz Global Assistance) tendrá derecho, siempre que lo juzgue conveniente y a su costa, a comprobar cualquier hecho o situación de la cual se derive para ella una obligación. La obstaculización por parte cualquier Usuario para que se lleve a cabo esa comprobación, liberará a la Compañía (Allianz Global Assistance) de cualquier obligación. La Compañía (Allianz Global Assistance) tendrá el derecho de practicar a su costa, exámenes médicos al Usuario, así como a comprobar la veracidad de los hechos declarados por el Usuario, Usuarios o sus representantes. Carencia de Restricciones Este programa no está sujeto a restricción alguna por razones de residencia, viajes y género de vida de los Usuarios posteriores a la contratación del mismo. Competencia. En caso de controversia el quejoso podrá hacer valer sus derechos en los términos previstos por la Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros o Ley Federal de Protección al Consumidor según corresponda al caso aplicable a su inconformidad. Enfermedad.

Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

12

Es toda alteración de la salud que resulte de la acción de agentes morbosos de origen interno o externo que amerite tratamiento médico o quirúrgico.

Enfermedad grave. Cualquier dolencia o lesión física o psíquica que incapacite temporalmente para la ocupación o actividad habitual de la persona afectada durante un periodo continuado mínimo de tres meses y que requiera intervención clínica de cirugía mayor en un hospital o tratamiento en el mismo. Cualquier dolencia o lesión física o psíquica con secuelas permanentes que bien limiten parcialmente o impidan totalmente la ocupación o actividad habitual de la persona afectada, que bien la incapaciten para la realización de cualquier ocupación o actividad, requiera o no, en este caso, asistencia de otras personas para las actividades más esenciales de la vida humana. Enfermedad preexistente. Son las enfermedades contraídas y/o manifestadas antes de la entrada en vigor de este documento y que: Fueron diagnosticadas por un médico y/o - Fueron aparentes a la vista y/o - Fueron de las que por sus síntomas o signos no pudieron pasar desapercibidas y/o - Aquellas por las que se hayan erogado gastos antes de la fecha de inicio de vigencia de la cobertura para el Usuario. A fin de determinar cuándo una enfermedad es aparente a la vista o que por sus síntomas o signos no pudieron pasar desapercibidas, se tomaran en cuenta los siguientes criterios y definiciones: a. Que un médico haya determinado la preexistencia, mediante un diagnóstico, tratamiento o exista un gasto previo a la adquisición del Programa amparado por este documento, o b. Que por su historia clínica o evolución natural del padecimiento un perito médico así lo determine. Entrega de documentos solicitados por Allianz Global Assistance. Se deberán de entregar en un plazo de 30 días naturales (sin prorroga). Familiar Directo. Se refiere para efectos de presente documentos (padres, hijos, hermanos, abuelos y nietos), cónyuge o concubino(a). Estructura Para todos los efectos a que haya lugar, el documento de este programa se integrará por las declaraciones del Usuario proporcionadas a Allianz Global Assistance, por Certificado y por las condiciones generales que obran en poder del Contratante. Lesión. Se refiere a una lesión física causada por un accidente o agresión con arma peligrosa, directa e independientemente de todas las otras causas y que se presente dentro de la vigencia de esta cobertura (exceptuando la Cancelación). Los beneficios por lesión no se pagarán por ninguna lesión causada por enfermedad u otras enfermedades o padecimientos. Notificaciones. Cualquier comunicación, declaración o notificación relacionada con el presente documento deberá hacerse a la Compañía (Allianz Global Assistance) por escrito en los medios proporcionados para dichos fines. Médico. Se refiere a una persona que está autorizada y tiene el derecho legal para ejercer la medicina en el campo aplicable para el cual se proporcionan los servicios. El médico no puede ser un familiar inmediato Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

13

Moneda Tanto el pago de la cobertura a que haya lugar por esta Certificado, son liquidables en moneda nacional en los términos de la ley monetaria vigente en la fecha de pago.

Omisiones o Inexactas Declaraciones. El Usuario está obligado a declarar por escrito a la Compañía (Allianz Global Assistance), de acuerdo con los cuestionarios relativos, todos los hechos importantes que puedan influir en las condiciones convenidas, tal como los conozca o deba conocer en el momento de la adquisición de éste programa. La omisión o declaración inexacta de tales hechos que se le pregunten al Usuario, no serán responsabilidad de la Compañía (Allianz Global Assistance) para considerar quien podrá rescindir los servicios señalados en este documento. Terminación de Cobertura. Las obligaciones de la Compañía (Allianz Global Assistance) terminarán al suceder cualquiera de los siguientes acontecimientos:  A la terminación de la vigencia de estas condiciones generales y del programa adquirido.  A la terminación del último de sus viajes programados con esta plan.  Cancelación de viaje. Vigencia Este documento estará vigente para efectos de la cobertura de Cancelación de Viaje, a partir de la compra del mismo y termina el día y la hora en que cancela su viaje siendo esta necesariamente antes de su fecha programada de salida. Para efectos de la cobertura de Interrupción de viaje, la vigencia inicia a partir de iniciado su viaje contratado con este programa, y termina el día y la hora en que suspende (interrumpe) su viaje. Para el resto de las coberturas la vigencia comienza a surtir sus efectos iniciado su vuelo programado el Usuario, y una vez que concluya el último de sus vuelos programados siempre y cuando no haya cancelado o interrumpido su viaje.

TERMINOS Y CONDICIONES Los presentes Términos y Condiciones que rigen la prestación por parte de la Compañía (Allianz Global Assistance) detallados en este programa, serán durante los viajes que realice el Usuario a más de 25 Km. de su lugar habitual de residencia. La Compañía (Allianz Global Assistance) es una organización internacional de asistencia al viajero cuyo objeto es proporcionar, entre otros, servicios de asistencia médica, jurídica y personal en casos de emergencia durante el transcurso de un viaje, estando éstos servicios orientados exclusivamente a la asistencia en viaje de eventos súbitos e imprevisibles que impidan la normal continuación del mismo. La cobertura de muerte accidental de este programa está cubierta por Allianz México, S.A., Compañía de Seguros y el resto de las coberturas por Seguros Atlas, S.A. Los servicios brindados por la Compañía (Allianz Global Assistance) se prestarán únicamente al Usuario y son intransferibles a terceras personas. Para recibir los servicios asistenciales aquí incluidos el Usuario deberá informar el Número de Certificado de Viaje, y presentar la documentación personal que acredite su identidad y fechas de viaje. 1.

Los servicios de la Compañía (Allianz Global Assistance) tendrán validez exclusivamente durante la vigencia de este programa (Vigencia en DISPOSICIONES GENERALES), concluida la Vigencia implicará automáticamente el cese de todos los servicios detallados en estos Términos y condiciones.

Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

14

2. 3.

4.

5.

Para solicitar los servicios el Usuario deberá contactar a la Compañía (Allianz Global Assistance) a los teléfonos que se señalan en este programa de viaje. La Compañía (Allianz Global Assistance) se reserva el derecho de grabar y auditar las conversaciones telefónicas que estime necesarias para el buen desarrollo de la prestación de sus servicios. El Usuario presta expresa conformidad con la modalidad indicada y la eventual utilización de las cintas magnetofónicas como medio de prueba en caso de existencia de controversias respecto de la asistencia prestada. Obligaciones del Usuario: En todos los casos y para todos los servicios de asistencia, el Usuario se obliga: a) Recibir la autorización de la Compañía (Allianz Global Assistance) antes de tomar cualquier iniciativa o comprometer cualquier gasto. b) En caso de emergencia médica (Accidente cubierto o enfermedad grave) si fuera imposible comunicarse con la Compañía (Allianz Global Assistance) para solicitar la autorización previa, el Usuario podrá recurrir al servicio médico de urgencia más próximo al lugar donde se encuentre y posteriormente avisar a la Compañía (Allianz Global Assistance) informando la urgencia sufrida y la asistencia recibida desde el lugar de ocurrencia, dentro de la 24 hrs. producido el evento, en cuyo caso deberá proveer las constancias y comprobantes originales que justifiquen tal situación. No se efectuará ningún reembolso de gastos devengados en situación de emergencia, si no se dio cumplimiento al procedimiento indicado en los presentes Términos y Condiciones. c) Consentir las soluciones propuestas e indicadas por la Compañía (Allianz Global Assistance). d) Proveer la documentación que permita establecer la procedencia del caso, además de todos los comprobantes originales de gastos reembolsables por la Compañía (Allianz Global Assistance) y toda la información médica, inclusive la anterior al viaje, o de cualquier índole que eventualmente le sea necesaria a la Compañía (Allianz Global Assistance) para la prestación de sus servicios. Obligaciones asumidas por la Compañía (Allianz Global Assistance): serán a la fecha de inicio y fin de vigencia de este programa al caso aplicable da la cobertura. (Ver Vigencia en DISPOSICIONES GENERALES).

EXCLUSIONES GENERALES Quedan expresamente excluidos los siguientes eventos: 1. 2.

3.

4. 5. 6.

7.

Afecciones, enfermedades o lesiones derivadas directa o indirectamente de eventos criminales realizados por el Usuario. Enfermedades o afecciones crónicas o preexistentes, congénitas o recurrentes (conocidas o no por el Usuario), padecidas con anterioridad al inicio del viaje y/o padecimientos originados de una enfermedad o afección preexistente. Enfermedades con compromiso inmunológico, oncológicas, desordenes cardiovasculares, enfermedades respiratorias crónicas, infecciones renales crónicas, hepatitis; todo tipo de enfermedades endémicas, epidémicas y/o pandémicas, etc., sean estas conocidas o no por el Usuario. Tratamientos homeopáticos, acupuntura, quinesioterapia, curas termales, podología, psicoterapia. Afecciones, enfermedades o lesiones derivadas de actuaciones delictivas o contravencionales del Usuario, directa o indirectamente. Gastos incurridos en cualquier tipo de prótesis o similares, órtesis, síntesis o ayudas mecánicas de todo tipo, ya sean de uso interno o externo, incluyendo pero no limitados a: prótesis dentales, lentes, audífonos, anteojos, artículos de ortopedia, férulas, muletas, sillas de ruedas, nebulizadores, respiradores, y cualquier otro equipo o aparato para cualquier tipo de tratamiento. Eventos ocurridos como consecuencia de entrenamiento, práctica o participación activa en competencias deportivas (profesionales o amateurs). Además quedan expresamente excluidos los eventos consecuentes a la práctica de deportes peligrosos de forma profesional o amateur como son: motociclismo, automovilismo, boxeo, polo, ski acuático, buceo, aladeltismo, vuelo en cualquier aparato o nave que no sea de línea comercial, excursionismo, paracaidismo, bungee jumping, Kitesurf, alpinismo, ski, skate, snowboard, parapente, gotcha, ciclismo de montaña, patinaje de ruedas, patinaje en ski y en general todo deporte de invierno. Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

15

8. 9. 10.

11. 12.

13. 14.

15. 16. 17. 18.

19. 20. 21. 22. 23. 24.

25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.

El diagnostico, control, seguimiento y tratamiento de embarazos; los abortos y sus consecuencias, a menos que sean producto de un accidente. Todo tipo de enfermedad mental, disturbios y tratamientos emocionales psicológicos de cualquier naturaleza. Tratamiento de enfermedades o estado patológicos producidos por intencional ingestión o administración de tóxicos (drogas), narcóticos, o por la utilización de medicamentos sin orden médica. Asimismo, afecciones, enfermedades o lesiones derivadas de la ingestión de bebidas alcohólicas de cualquier tipo. Controles de tensión.- Hipertensión e Hipotensión arterial y sus consecuencias. Enfermedades, lesiones, afecciones o consecuencias o complicaciones resultantes de tratamientos o atención dada por personas o profesionales no pertenecientes al Equipo Médico o Farmacéutico de la Compañía (Allianz Global Assistance). Síndrome de Inmunodeficiencia Humana, SIDA y HIV en todas sus formas, así como sus agudizaciones, secuelas y consecuencias. Enfermedades venéreas. Consecuencia de fuerzas naturales, radiación nuclear y radioactividad, epidemias, cualquier otro fenómeno con carácter que debido a sus proporciones o gravedad, sea considerado como desastre nacional o catástrofe. El suicidio, intento de suicidio o las lesiones infringidas a si mismo por parte del Usuario y/o su familia, cualquier acto o accidente donde se ponga de manifiesto la imprudencia por parte del Usuario. Eventos consecuentes de actos de guerra, secuestro, huelga o actos de terrorismo, servicio militar, manifestaciones, rebelión e insurrección u otra alteración grave del orden público. Los causados por mala fe del Usuario o acompañantes Usuarios. Los fenómenos de la naturaleza de carácter extraordinario, tales como inundaciones, terremotos, erupciones volcánicas, tornado, huracanes, tempestades ciclónicas, tormentas invernales, y cualquier otro evento meteorológico fuera del orden común. Hechos y actos de fuerzas armadas, fuerzas o cuerpos de seguridad en tiempos de paz. Los derivados de la energía nuclear radiactiva. Las enfermedades o lesiones derivadas de padecimientos crónicos y de las diagnosticadas con anterioridad a la iniciación del viaje. La muerte producida por suicidio y las lesiones o secuelas que ocasiones la tentativa del mismo. La muerte o lesiones originadas, directa o indirectamente, de actos realizados por el Usuario con dolo o mala fe. La asistencia y gastos por enfermedad o estado patológicos producidos por la ingestión voluntaria de alcohol, drogas, sustancias tóxicas, narcóticos o medicamentos sin prescripción médica y tampoco la asistencia y gasto derivados de enfermedades mentales. Los relacionados con la adquisición y uso de anteojos. Embarazo (cesárea o parto natural). Las asistencias y gastos derivados de prácticas deportivas en competencias. Los alimentos, bebidas, llamadas telefónicas y otros gastos adicionales a los de cargo de habitación en el caso de hospedaje. Robo sin Violencia. Robo o pérdida de dinero en efectivo, robo de animales domésticos y no domésticos. Desastres Naturales o Condiciones Meteorológicas. Robo de casa habitación del Usuario o acompañante de Viaje o por robo al Usuario. Ocurrencia de un evento Terrorista en el destino de Viaje del Usuario o en el periodo del viaje. Por secuestro o intento al Usuario o acompañante o a la aeronave. Cese o Despido involuntario del Usuario o su acompañante de Viaje, de la Compañía en la que han desempeñado sus labores de forma ininterrumpida durante los últimos tres años. Accidente de tráfico sufrido por el Usuario o su acompañante durante su traslado al punto de partida del viaje (antes o durante el viaje). Citatorio de comparecencia u orden de presentación en tribunales del fuero común o federal, cortes internacionales, para el Usuario o su acompañante. Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

16

38. Imposibilidad de habitar la residencia permanente Primaria del Usuario a consecuencia de un desastre natural, incendio, inundación, robo o vandalismo. 39. Los actos intencionados y de mala fe del Usuario o de sus apoderados. 40. El cáncer y todos sus tratamientos. 41. Lesiones de conductor o pasajero por el uso de cualquier tipo de vehículos sin licencia de conducir, sin casco. 42. Lesiones por participar en apuestas o peleas. 43. Cirugía plástica y tratamientos rejuvenecedores o estéticos. 44. Exámenes y/u hospitalizaciones para exámenes, pruebas de esfuerzo y todo tipo de chequeos preventivos. 45. Cualquier tipo de hernias y sus consecuencias. 46. Invalidez por accidente de trabajo. 47. Riesgos Profesionales o de actividades laborales. 48. Situación Migratoria Ilegal y/o Situación Laboral Ilegal del Usuario. 49. Países en guerra civil o extranjera (Ejemplo Afganistán, Irak, Sudan, Somalia, Corea del Norte, etc.).

Esta información es confidencial con derechos reservados y pertenecen a Allianz Global Assistance.

17

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.