PROTECCIÓN PROGRAMA DE DE TELÉFONOS INALÁMBRICOS. cubre teléfonos celulares, teléfonos inteligentes, tarjetas de datos y netbooks

cubre teléfonos celulares, teléfonos inteligentes, tarjetas de datos y netbooks PROGRAMA DE PROTECCIÓN DE TELÉFONOS INALÁMBRICOS PÉRDIDA n ROBO

0 downloads 57 Views 2MB Size

Recommend Stories


Programa de Tarjetas ING Corporate Instrucciones para titulares de tarjetas
Programa de Tarjetas ING Corporate Instrucciones para titulares de tarjetas Su Tarjeta ING Corporate La Tarjeta ING Corporate es una tarjeta que le

MasterCard Standard Programa de Tarjetas de Crédito
1 MasterCard Standard Programa de Tarjetas de Crédito Guía de Beneficios Información importante. Por favor, léala y guárdela. Esta Guía de Beneficios

Datos de Identificación del programa
Datos de Identificación del programa Ramo: Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología Unidad Responsable: Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología

Story Transcript

cubre teléfonos celulares, teléfonos inteligentes, tarjetas de datos y netbooks

PROGRAMA DE

PROTECCIÓN DE TELÉFONOS INALÁMBRICOS

PÉRDIDA

n

ROBO

n

DAÑOS

n

MAL

Su compañía de protección de tecnología Wireless Phone Protection™ (Protección de teléfono inalámbrico) es un servicio que se proporciona a los suscriptores de Verizon Wireless. Asurion Insurance Services, Inc. es el agente y atiende las reclamaciones conforme a este programa.

Protección para Teléfonos Inalámbricos Teléfonos

Dispositivos avanzados

$4.49

$6.00

Deducible:

$39

$89

Aparatos cubiertos:

Ver la lista en la página 4

Pérdida, robo, daño o mal funcionamiento.



Mensualidad:

(después de que se venza la garantía del fabricante):

Máximo por reclamación:

2 reemplazos en un periodo de 12 meses con un máximo por equipo de $400 por reclamación

2 reemplazos en un periodo de 12 meses con un máximo por equipo de $1,500 por reclamación

• Asurion puede cubrir las reclamaciones con equipos nuevos o remanufacturados.

Proteja su tranquilidad.

Equipo de reemplazo:

• No se garantizan el color ni las características.

Sustituir su aparato puede ser costoso, a menos que cuente con la Protección para Teléfonos Inalámbricos. Por sólo $4.49 al mes (teléfonos) o $6 al mes (aparatos avanzados), la Protección para

• El objetivo de Asurion es cubir las reclamaciones con la misma marca y modelo de su reclamación. Si su modelo no está disponble, se sustituirá por una marca y modelo similares.

• El reemplazo de accesorios puede ser con accesorios genéricos o no originales. Póliza de cancelación:

• Puede cancelar su cobertura en cualquier momento y recibir un reembolso prorrateado de su mensualidad.

Teléfonos Inalámbricos le brinda cobertura si su aparato se descompone, se pierde, se lo roban o funciona mal después de que se venza la garantía del fabricante. También ofrecemos el servicio de entrega de un día para otro al domicilio que usted indique sin costo adicional.

¿Cómo me suscribo a la PROTECCIÓN DE TELÉFONOS INALÁMBRICOS? Visite una tienda Verizon Wireless o llame al 1.800.2 JOIN IN (256-4646) dentro de los 30 días siguientes a la activación del nuevo aparato o la actualización.

Teléfonos

Deducible: $39/ Límite por reclamación: $400

Todos los teléfonos del Plan A están dentro de este límite

La muestra de aparatos incluye los siguientes: Casio G’zOne Rock™ LG Accolade™ LG enV® 3 LG Chocolate® Touch Verizon Wireless MiFi 2200 Intellegent Mobile Hotspot Motorola Barrage™ Motorola Rival™ Motorola Entice™ W766 Nokia 7705 Twist™ Nokia Intrigue™ Nokia Shade™

Dispositivos Avanzados

Samsung Alias™ 2 Samsung Convoy™ Samsung Intensity™ Samsung Knack™ Samsung Smooth™ Samsung Sway™ Samsung Trance™ Verizon Wireless UMW190 Global USB Modem Verizon Wireless Blitz™ Verizon Wireless Escapade™

Deducible: $89/ Límite por reclamación: $1,500

Todos los teléfonos del Plan B están dentro de este límite

La muestra de aparatos incluye los siguientes: BlackBerry® 8830 World Edition BlackBerry® Curve™ 2 BlackBerry® Pearl™ Flip BlackBerry® Storm™ 2 BlackBerry® Tour™ Casio® EXILIM Casio® G’zOne Brigade Gateway LT2016U Netbook HP Mini 110-1046NR Netbook HP Mini 311-1037NR Netbook

HTC Eris™ HTC Imagio™ HTC Ozone™ LG enV® Touch Motorola Devour™ Motorola Droid Palm® Pixi™ Plus Palm® Pre™ Plus Samsung Omnia™ 2 Samsung Rogue™

Si no ve su aparato en la lista anterior, visite phoneclaim.com/verizon-deductible o llame al 1.888.881.2622 para revisar el plan de protección para su aparato.

¿Por qué proteger su aparato? • Aunque usted no tiene la obligación de comprar un seguro para su aparato con el fin de activar el servicio con Verizon Wireless, es posible que usted tenga que pagar el precio total de su aparato. • Según las condiciones de su contrato, pueden aplicarse comisiones por cancelación temprana si no mantiene activo su servicio inalámbrico.

• Recuerde que las garantías del fabricante por lo general no cubren pérdida, robo ni daños. La Protección para Teléfonos Inalámbricos sí lo hace. Usted también puede recibir cobertura por el seguro de propietario de vivienda u otros medios. (El representante de su servicio inalámbrico no está capacitado para evaluar su cobertura de seguro existente).

La Protección para Teléfonos Inalámbricos le ofrece: Tranquilidad Con la Protección para Teléfonos Inalámbricos, usted tiene la tranquilidad de saber que tiene cobertura por pérdida, robo, daños o descompostura mecánica o eléctrica después de que venza la garantía del fabricante.

Comodidad • Presente sus reclamaciones por pérdida, daños o mal funcionamiento de forma rápida y fácil por Internet o por teléfono. • Vuelva a conectarse rápidamente con entrega al siguiente día para las reclamaciones por pérdida, robo, daños o mal funcionamiento antes de las 11:00 PM hora del Este/8:00 PM hora del Pacífico.

Le ahorra dinero • Sepa exactamente lo que va a pagar por un aparato de reemplazo. • Evite pagar el costo completo por el reemplazo de un aparato.

Para presentar una reclamación, usted debe: • Ser un usuario autorizado de la cuenta. • Reportar la reclamación dentro de 60 días a partir del incidente. • Proporcionar comprobante de propiedad y/o identificación emitida por el Gobierno, si se solicita.

¿Qué información se necesita para presentar una reclamación? Al presentar una reclamación, usted necesitará lo siguiente: • Su número inalámbrico. • El fabricante y modelo de su teléfono inalámbrico. • La fecha de compra de su teléfono inalámbrico.

¿Cuánto cuesta la Protección para Teléfonos Inalámbricos? Se añadirá una tarifa mensual baja de $4.49 o $6.00, según el aparato, a su factura mensual del servicio inalámbrico. La aceptación de su solicitud es a criterio exclusivo del asegurador, Liberty Mutual Insurance Company o una de sus filiales de seguros. Sin embargo, si se acepta, la cobertura es retroactiva al momento en que se presentó la solicitud. La facturación mensual comenzará inmediatamente después de la verificación de que el estado de su cuenta y servicio están activos. Después de la suscripción, se debe completar una llamada desde el equipo asegurado o dirigida al mismo para completar su solicitud y para que la cobertura entre en vigor.

• Su tarjeta de crédito para pagar el deducible.

¿Cómo presento una reclamación? Presentar una reclamación es muy fácil. • Si su teléfono se pierde o es robado, llame a Verizon Wireless inmediatamente para suspender el servicio y evitar llamadas no autorizadas. • Visite www.phoneclaim.com/verizon para presentar una reclamación e iniciar los trámites correspondientes. Para presentar una reclamación por teléfono, llame a nuestro centro de atención a clientes al 1.888.881.2622*. *Los centros de atención al cliente atienden 24 horas al día, los 7 días de la semana, los 365 días del año. El programa de Protección para Teléfonos Inalámbricos está suscrito por Liberty Mutual Insurance Company o una de sus filiales de seguros. Nota: Cualquier persona que, con conocimiento de causa y con la intención de perjudicar, defraudar o engañar a cualquier aseguradora, presente una declaración de reclamación en una solicitud que contenga información falsa, incompleta o engañosa es culpable de defraudar al seguro. En el estado de Florida, dicha conducta es un delito de tercer grado.

REGISTRE LA INFORMACIÓN DE SU RECLAMACIÓN

NOMBRE DE LA PERSONA QUE PRESENTA LA RECLAMACIÓN:

FECHA DE COMPRA DEL APARATO:

MARCA DEL APARATO:

MODELO DEL APARATO:

FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN:

NÚMERO DE RECLAMACIÓN:

FECHA DE APROBACIÓN DEL RECLAMACIÓN:

*La entrega al día siguiente puede no estar disponible en todas las áreas.

Condiciones de reemplazo de la reclamación: • Las reclamaciones pueden cubrirse con equipos nuevos o remanufacturados. El equipo remanufacturado puede tener defectos cosméticos menores.

PROTECCIÓN DE TELÉFONOS INALÁMBRICOS Términos y Condiciones

• Si el modelo exacto no está disponible, el auricular de reemplazo será de un tipo y calidad similar para incluir los accesorios cubiertos involucrados en la pérdida. No se garantizan los colores, características ni la compatibilidad de los accesorios no cubiertos. • Puede aplicarse un cargo adicional si el deducible se cobra contra reembolso (COD). • Una vez que se apruebe y verifique su reclamación, se enviará su equipo de reemplazo a una dirección de su elección mediante servicio de entrega de un día para otro. • El equipo dañado o recuperado perdido o robado debe devolverse dentro de un plazo de 15 días. En su paquete de cumplimiento puede encontrar un sobre prepagado con las instrucciones de devolución. No devolver el equipo dañado puede dar como resultado la imposición de una cuota por no devolución de hasta $300. • No hay pagos en efectivo o reembolsos a los asegurados. El programa cubre solo el equipo que está asignado al número telefónico inalámbrico al momento de la pérdida. • Las tarifas están sujetas a modificación previo aviso de manera razonable para los asegurados, de conformidad con las leyes estatales. • Asurion debe autorizar todas las reclamaciones. Asurion debe reemplazar el teléfono. Wireless Phone Protection™ (Protección para Teléfonos Inalámbricos) es un servicio que se proporciona a los suscriptores de Verizon Wireless. Asurion es el agente y atiende las reclamaciones conforme a este programa.

El programa de Protección para Teléfonos Inalámbricos está suscrito por Liberty Mutual Insurance Company o una de sus filiales de seguros. Todas las reclamaciones deben estar autorizadas por Asurion. Asurion debe reemplazar el teléfono. Wireless Phone Protection™ (Protección para Teléfonos Inalámbricos) es un servicio que se proporciona a los suscriptores de Verizon Wireless. Asurion Insurance Services, Inc. es el agente y atiende las reclamaciones conforme a este programa.

Términos y condiciones

PÓLIZA DE SEGURO DE COBERTURA DEL EQUIPO DE COMUNICACIONES INALÁMBRICO Varias disposiciones en esta póliza limitan la cobertura. Lea toda la póliza con cuidado para determinar sus derechos, obligaciones y lo que está y no está cubierto. Las palabras “nosotros” y “nuestro” se refieren a Liberty Mutual Insurance Company, quien proporciona este seguro. Los términos “usted” y “su” significan, dependiendo del contexto, el Asegurado Nombrado Primero o cualquier Asegurado Adicional o ambos. La palabra “Agente” se refiere a Asurion Insurance Services, Inc. El término “Centro de Servicio Autorizado” significa Asurion Insurance Services, Inc., quien proporciona los servicios de reparación y reemplazo en nuestro nombre. El término “Proveedor de Servicios Inalámbricos” significa la compañía de telefonía inalámbrica Verizon Wireless, quien es el Asegurado Nombrado Primero, que proporciona la telefonía inalámbrica o servicios de comunicación utilizados por la Propiedad Cubierta. A. COBERTURA A cambio de la prima pagada al vencimiento, aceptamos proporcionar la cobertura como se declara en esta Póliza, siempre que cualquier daño o pérdida cubierta a la Propiedad Cubierta ocurra mientras su cobertura esté vigente. 1. Quién Está Cubierto a. Asegurado Nombrado Primero El Asegurado Nombrado Primero es Verizon Wireless por su interés en la Propiedad Cubierta. b. Asegurados Adicionales El Asegurado Nombrado Primero tiene derecho a solicitar la condición de Asegurado Adicional para un cliente por el derecho que tuviera sobre la Propiedad Cubierta, que sea de su propiedad (denominado aquí, de manera conjunta con el Asegurado Nombrado Primero, como “Asegurado”). Las solicitudes de cobertura para Asegurados Adicionales están sujetas a nuestra aprobación. 2. Propiedad Cubierta La Propiedad Cubierta significa sólo el equipo móvil de comunicaciones inalámbricas como se describe a continuación: a. El dispositivo inalámbrico de su propiedad por el que: 1) el número de identificación único (Identidad Internacional de Equipo Móvil, o IMEI, por sus siglas en inglés; Número de Serie Electrónico, ESN, por sus siglas en inglés; o Identificación del Equipo Móvil, MEID, por sus siglas en inglés) de dicho dispositivo inalámbrico aparece en los registros del Proveedor de Servicio Inalámbrico al momento que su cobertura entró en vigor inicialmente; y 2) para el que se haya

Términos y condiciones

registrado tiempo aire saliente con el Proveedor del Servicio Inalámbrico a su cuenta después de la entrada en vigor de su cobertura; a menos que haya registrado tiempo aire saliente en un teléfono inalámbrico distinto inmediatamente antes del tiempo de la pérdida, en cuyo caso, dicho dispositivo inalámbrico se considera como propiedad cubierta siempre que: i) dicho dispositivo inalámbrico sea de su propiedad y nos proporcione un comprobante de propiedad y ii) el uso de tiempo aire se haya registrado en dicho dispositivo en su cuenta con el Proveedor de Servicio Inalámbrico inmediatamente antes del tiempo de la pérdida. b. Los siguientes Accesorios, utilizados con el dispositivo inalámbrico anterior: una batería estándar (conectada a un dispositivo inalámbrico al momento de la pérdida si se pierde o es robado); un adaptador estándar para encendedor de cigarros; un estuche de piel estándar; un cargador doméstico estándar, un auricular estándar. los siguientes accesorios para Netbook como parte de la pérdida de una Netbook: un cable de corriente estándar para Netbook y una batería estándar. El HUB Verizon también puede asegurarse como Propiedad Cubierta conforme a esta póliza. Los Accesorios para el HUB Verizon están cubiertos por esta póliza si a) dicho accesorio fue empacado en la misma caja con el HUB Verizon por el fabricante original y b) el accesorio era parte de la pérdida sufrida por el HUB Verizon. 3. Propiedad No Cubierta La Propiedad Cubierta no incluye: a. Contrabando o propiedad utilizada en el transcurso de un transporte o comercio ilegal. b. El valor y el costo de investigar, reemplazar o recuperar datos, o programas que no sean estándar para la marca y el modelo. c. Equipos de mano patentados incluidos en los sistemas inalámbricos para automóviles y cualquier equipo o accesorios originales o del mercado secundario para cualquier vehículo motorizado o buque, de instalación permanente o no permanente, incluyendo cualquier antena o cableado. d. Cualquier otro equipo o accesorios no descritos como Propiedad Cubierta. e. Propiedad que haya sido encomendada a otros o por parte de otros por cualquier servicio, reparación o reemplazo, que no sea Asurion Insurance Services, Inc., o su designado. f. Cualquier cuota o cargos calculados por Verizon Wireless, ya sea que los cargos incurridos sean legítimos o fraudulentos. g. Carátulas, datos personalizados o software personalizado o descargado, como música, Administradores de Datos Personales (PIM’s) y protectores de pantalla.

Términos y condiciones

h. Equipo Inalámbrico cuyo número de identificación único (ESN, MEID o IMEI) haya sido alterado, rayado o retirado. i. Dispositivos extraíbles de almacenamiento de datos. j. Baterías no estándar. 4. Periodo de Cobertura Cubrimos pérdidas o daños directos que sucedieron durante el periodo de la póliza que aparece en las Declaraciones. Conforme a G.4.b. y c., la cobertura para cada Asegurado Adicional comienza cuando aprobemos la cobertura del Asegurado Adicional y es retroactiva a la fecha de la aplicación de dicho Asegurado Adicional. Si no aprobamos su solicitud de cobertura, le notificaremos que no aceptamos su cobertura dentro de un plazo de 30 días. 5. Territorio de Cobertura Cubrimos Propiedad Cubierta en todo el mundo. Cualquier reclamación que suceda fuera de los Estados Unidos se procesará en los Estados Unidos. 6. Causas de Pérdidas Cubiertas Las Causas de Pérdidas Cubiertas significa el riesgo de descompostura mecánica o eléctrica, o pérdida, robo o daño directo, excepto como se limite o excluya en otra parte de esta póliza. Todos los demás términos y condiciones de la póliza seguirán en vigor. B. EXCLUSIONES 1. Este seguro no se aplica a las pérdidas o daños causados directa o indirectamente por cualquiera de los siguientes: a. Autoridad de Gobierno Confiscación o destrucción de la propiedad por orden de la autoridad de Gobierno. b. Peligro Nuclear Reacción o radiación nuclear, o contaminación radioactiva, sin importar el origen. Si posteriormente tiene lugar una pérdida o daño por fuego, sólo pagaremos dicha pérdida o daño posterior. c. Guerra (1) Guerra, incluyendo guerra no declarada o guerra civil; (2) Una acción belicosa por una fuerza militar; o (3) Insurrección, rebelión, revolución, golpe de estado o acción emprendida por la autoridad de gobierno para impedir o defenderse contra cualquiera de estos eventos. 2. Este seguro no se aplica a las pérdidas o daños causados o que sean resultado de cualquiera de los siguientes: a. Retraso, Pérdida de Uso Retraso, pérdida de uso, pérdida de servicio, pérdida de mercado o cualquier otra pérdida o daño resul-

Términos y condiciones

tante, incluyendo, entre otros, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, inconveniencia o retraso en la reparación o el reemplazo de la Propiedad Cubierta perdida o dañada. b. Acciones Deshonestas, Intencionales o Delictivas Acciones deshonestas, intencionales o delictivas por un Asegurado o por cualquier persona a la que se le haya encomendado Propiedad Cubierta, ya sea que actúe sola o en complicidad con otros, con respecto a su cobertura conforme a este seguro. c. Obsolescencia Obsolescencia o depreciación. d. Desgaste, Deterioro, Defecto Latente (1) Desgaste, deterioro; o (2) Un defecto oculto o latente, incluyendo defecto de diseño del equipo o cualquier calidad en la propiedad que haga que se dañe o autodestruya. e. Daños Cosméticos Daños cosméticos, sin importar la causa, que no afecten el uso buscado por el fabricante. Esto incluye, entre otros: (1) Grietas, imperfecciones o arañazos. (2) Cambio en el color u otro cambio en el acabado exterior. f. Cobertura Bajo la Garantía Pérdidas o daños cubiertos bajo la garantía del fabricante. En caso de que tengamos conocimiento de un mal funcionamiento anterior, puede requerirse un comprobante de reparación antes de poder aplicar la cobertura para reclamaciones futuras. g. Reclamaciones Tardías Las Reclamaciones reportadas a Asurion Insurance Services, Inc., más de 60 días después del tiempo de la pérdida o daño. h. Programación, Trabajo de Reparación Programación, limpieza, ajuste, reparación, modificación o realización de cualquier otro trabajo en la Propiedad Cubierta. i. Virus Virus de computadora o cualquier otro código malicioso o instrucción similar que: (1) Perturbe la operación normal de la Propiedad Cubierta; o (2) Resulte en la destrucción o inutilidad de los datos o programas almacenados en la Propiedad Cubierta. j. Separación Voluntaria La separación voluntaria con la Propiedad Cubierta de parte de un Asegurado o por cualquier persona a la que se le encomiende la Propiedad Cubierta, ya sea que dicha separación haya sido inducida o no por algún esquema fraudulento, truco, dispositivo o falsa pretensión.

Términos y condiciones

k. Pérdida o Daño Intencional El Daño a la Propiedad Cubierta que sea resultado del uso inconsistente con su diseño o las intenciones del fabricante. Tampoco cubrimos daños que sean intencionales o resultado del abuso. l. Contaminación La liberación, dispersión, filtración, migración, escape o presencia de contaminantes. Contaminantes significa cualquier contaminante o irritante sólido, líquido, gaseoso o térmico, incluyendo humo, vapor, hollín, gases, ácidos, álcalis, químicos, campos eléctricos producidos artificialmente, campo magnético, campo electromagnético, ondas de sonido, microondas, radiación ionizante o no ionizante producida artificialmente y/o desperdicio. Los desperdicios incluyen materiales para reciclar, renovar o reclamar. C. LÍMITES DEL SEGURO La mayor cantidad que gastaremos, por cualquier pérdida, para reparar o reemplazar la Propiedad Cubierta debido a una reclamación cubierta es cuatrocientos dólares estadounidenses ($400) si su aparato está en la Lista A o mil quinientos dólares estadounidenses ($1,500) si su aparato aparece en la Lista B, que se anexan al presente. Estos Límites del Seguro se aplican por separado a cada reclamación cubierta. Cada Asegurado está limitado a 2 pérdidas en cualquier periodo consecutivo de 12 meses. Cuando este límite se agote, la cobertura cesará de inmediato y notificaremos al Asegurado que su cobertura ha cesado y no se adeudan más primas futuras. D. DEDUCIBLE El deducible es $39 ó $89 dependiendo si la Propiedad Cubierta aparece en la Lista A o Lista B, que se anexan al presente, y no es reembolsable y es pagadero a Nosotros o Asurion al momento que Asurion Insurance Services, Inc. apruebe una reparación o reemplazo. Este Deducible se aplicará a cada reclamación cubierta presentada y aprobada y no reduce el Límite del Seguro. Sólo un Asegurado puede pagar el deducible. E. DEBERES DEL ASEGURADO EN CASO DE SUFRIR LA PÉRDIDA DE LA PROPIEDAD CUBIERTA DEL ASEGURADO En caso de una pérdida o daño a la Propiedad Cubierta, el Asegurado que presente la reclamación debe cooperar con nosotros y ver que se realice lo siguiente: 1. Notificar al Proveedor de Servicio Inalámbrico En caso de pérdida o robo de la Propiedad Cubierta, notificar a Verizon Wireless para suspender su servicio de comunicaciones inalámbrico antes de presentar la reclamación.

Términos y condiciones

2. Informar a la Policía Si una reclamación involucra una violación de la ley o cualquier pérdida de la posesión, notificar a la Policía y obtener un reporte de la Policía o número de caso, el número telefónico de la estación de Policía y el número de placa y el nombre del oficial que levantó el reporte. Si se solicita, proporcione una copia del reporte de la policía a Asurion Insurance Services, Inc., dentro de un plazo de 30 días a partir de la solicitud. 3. Notificar al Agente, Proporcionar Descripción Notificar a Asurion Insurance Services, Inc. dentro de un plazo de 60 días a partir del momento de la pérdida. Entregar una descripción completa de: a. La Propiedad Cubierta, incluyendo el número telefónico, marca y modelo del dispositivo y el número de identificación único (ESN, MEID o IMEI); y b. Cómo, cuándo y dónde ocurrió la pérdida o daño. 4. Protección Tomar todas las medidas razonables para proteger la Propiedad Cubierta contra más daños. 5. Permitir la Inspección Permitir a nosotros o a nuestro Agente inspeccionar la propiedad dañada. Si se solicita, llevar o enviar la Propiedad Cubierta a nuestro Agente, o a quien designe el Agente, para una evaluación del fallo del equipo. 6. Declaración Jurada Si lo solicitamos nosotros o nuestro Agente, someterse a un interrogatorio bajo juramento sobre una reclamación o cualquier otro asunto relacionado con esta Póliza. En dicho evento, las respuestas deben firmarse. 7. Comprobante de Pérdida y Propiedad Si se solicita, proporcionar: a. Una copia de los registros de propiedad original, como un recibo de venta; b. Un comprobante firmado y jurado de pérdida o daño que contenga la información que nosotros o nuestro Agente solicite para resolver la reclamación. Podemos solicitar que un notario de fe pública de esta declaración, por lo que usted puede incurrir en una cuota nominal. c. Una copia de una identificación con fotografía emitida por el gobierno. d. Otros registros y documentos que pudieran solicitarse razonablemente. Estos registros deben proporcionarse dentro de un plazo de 30 días después de que los solicitemos. 8. Salvamiento y Recuperación El Asegurado Adicional debe devolver la propiedad dañada al Centro de Servicio Autorizado. Si el equipo de reemplazo se envía a usted, el Centro de Servicio Autorizado proporcionará una etiqueta de envío prepagada y sobre para devolver la propiedad dañada. Deshacerse de

Términos y condiciones

la Propiedad Cubierta dañada de otra forma que no sea enviándola al Centro de Servicio Autorizado requiere del consentimiento previo del Centro de Servicio Autorizado. Si no se devuelve la Propiedad Cubierta dañada al Centro de Servicio Autorizado dentro de 15 días a partir de la recepción del equipo de reemplazo, puede facturarse una Comisión de Salvamento de No Devolución de hasta trescientos dólares estadounidenses ($300.00) al Asegurado Adicional. La Comisión de Salvamento de No Devolución no superará el valor real de la Propiedad Cubierta que no se devolvió. Cualquier recuperación de propiedad perdida o robada se acumulará completamente para nuestro beneficio. 9. Recepción Podemos enviar el aparato de reemplazo aprobado directamente a usted dentro de los Estados Unidos. También podemos poner a su disposición el dispositivo de reemplazo aprobado para que lo recoja con su Proveedor de Servicio Inalámbrico. Usted debe estar disponible para recibir el equipo de reemplazo dentro de un plazo de 30 días a partir de la autorización de reclamación o pagar el costo adicional de volver a entregarlo. F. NUESTROS DEBERES EN CASO DE UNA PÉRDIDA 1. Cuando Nosotros Hagamos la Reparación o el Reemplazo Si se presenta una reclamación, nosotros o Asurion Insurance Services, Inc., notificaremos al Asegurado la evaluación de la reclamación por parte de Asurion Insurance Services, Inc. dentro de un plazo de 10 días después de que nosotros o Asurion Insurance Services, Inc., recibamos toda la información solicitada del Asegurado que presenta la reclamación. La reparación o el reemplazo de la Propiedad Cubierta perdida o dañada se realizará dentro de un plazo de 30 días después de que el Asegurado, o la persona que designe, haya cumplido con todos los términos de esta Póliza y hayamos acordado con el Asegurado la reparación o el reemplazo. 2. Nuestras opciones A nuestro criterio, nosotros o Asurion Insurance Services, Inc., podemos proporcionar equipo de reemplazo o reparar la Propiedad Cubierta con refacciones de tipo, calidad y funcionalidad similar, que: a. Hayan sido restauradas y pudieran contener partes de fabricantes de partes no originales; o b. Sean de una marca, modelo o color distinto. G. CONDICIONES ADICIONALES 1. Arbitraje Esta disposición sobre Arbitraje obliga a someter cualquier disputa a un Arbitraje. a. En vez de demandar primero ante un tribunal, las disputas o controversias primero deben someterse a un

Términos y condiciones

arbitraje individual, no colectivo, sin recurrir a ninguna forma de demanda colectiva o arbitraje colectivo. Esto se aplicará, entre otros, a todas las disputas o controversias de cualquier índole, (ya sea en contrato, agravio, o de otro modo, incluyendo reclamaciones establecidas por ley, derecho consuetudinario, fraude, otros agravios intencionales, de propiedad y según el sistema de equidad) que surgieren, o se relacionen con: (1) Esta póliza; (2) Cualquier actividad, transacción, servicio o interacción de cualquier tipo que involucre a cualquier Asegurado y nosotros, y las relaciones que resulten de esta póliza, incluyendo, en toda la extensión de lo permitido por la ley aplicable, relaciones con terceros que no sean partes de esta póliza; o (3) La validez, alcance o ejecutabilidad de esta disposición sobre arbitraje o la póliza entera. Para propósitos de esta sección G.1., “nosotros” incluirá a cualquiera de nuestros empleados, agentes, representantes o socios comerciales que participen de algún modo en cualquier actividad, transacción o servicio con cualquier Asegurado en relación con esta póliza. b. Dicho arbitraje no será vinculante y puede resolverse ante un solo árbitro. Todos los asegurados y nosotros renunciamos a cualquier derecho de proseguir de forma colectiva cualquier disputa, controversia o reclamación de este tipo, incluso si la ley aplicable permite demandas colectivas o arbitrajes colectivos. c. La Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association o “AAA”) regirá la selección del árbitro y todo el arbitraje de conformidad con sus Reglas y Procedimientos para la Industria Inalámbrica vigentes al momento de presentar la demanda de arbitraje. Las Reglas y Procedimientos, así como las formas e información sobre el arbitraje en general pueden obtenerse al llamar al 1-800-778-7879 o al visitar el sitio web de la AAA en www.adr.org. d. Cualquier arbitraje al que asista el Asegurado se realizará en una ubicación dentro del distrito judicial federal que incluya la dirección de facturación del Asegurado al momento de presentar la demanda de arbitraje. e. Al recibir una solicitud por escrito enviaremos al Asegurado los honorarios de la AAA y del árbitro de forma total o parcial. El árbitro decidirá si el Asegurado o nosotros somos finalmente responsable de estos honorarios y podrá no exigir el pago de honorarios del Asegurado si determina que tiene algún problema económico. f. El árbitro aplicará los estatutos de limitaciones aplicables y las leyes fundamentales que corresponda y pro-

Términos y condiciones

porcionará por escrito sus conclusiones razonadas de hecho y las conclusiones de ley. La disposición sobre arbitraje se realiza de conformidad con una transacción que involucra comercio interestatal y se regirá por la Ley Federal de Arbitraje, Capítulo 9 del Código de los Estados Unidos (U.S.C.), Secciones 1, et. seq. g. Si alguna porción de esta disposición sobre arbitraje se considera inválida o no ejecutable, esto no invalidará las partes restantes de la disposición sobre arbitraje. LOS ASEGURADOS Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE ESTE ARBITRAJE SE REALIZARÁ DE FORMA INDIVIDUAL. LOS ASEGURADOS Y YO ENTENDEMOS Y ACEPTAMOS QUE DEBIDO A ESTA DISPOSICIÓN SOBRE ARBITRAJE NI EL ASEGURADO NI NOSOTROS TENDREMOS EL DERECHO DE ACUDIR PRIMERO A UN TRIBUNAL, TENER UN JUICIO ANTE JURADO NI PARTICIPAR COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DE CUALQUIER GRUPO COLECTIVO DE SOLICITANTES CONFORME A UNA DEMANDA COLECTIVA O ARBITRAJE COLECTIVO HASTA QUE EL ARBITRAJE REQUERIDO POR ESTA DISPOSICIÓN SE HAYA COMPLETADO Y EL ASEGURADO Y NOSOTROS HAYAMOS SIDO INCAPACES DE RESOLVER NUESTRA DISPUTA, RECLAMACIÓN O CONTROVERSIA. ADEMÁS, TODOS LOS ASEGURADOS Y NOSOTROS RENUNCIAMOS A NUESTRO DERECHO DE PARTICIPAR COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DE ALGÚN GRUPO DE SOLICITANTES CONFORME A UN ARBITRAJE COLECTIVO, INCLUSO SI EL ARBITRAJE COLECTIVO FUERA PERMISIBLE DE OTRO MODO DE CONFORMIDAD CON LA LEY APLICABLE. En el estado de Washington, los últimos tres párrafos de G.1 se sustituyen por completo con lo siguiente: LOS ASEGURADOS Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE ESTE ARBITRAJE SE REALIZARÁ DE FORMA INDIVIDUAL. LOS ASEGURADOS Y NOSOTROS COMPRENDEMOS Y ACEPTAMOS QUE, DEBIDO A ESTA DISPOSICIÓN SOBRE ARBITRAJE, NI EL ASEGURADO NI NOSOTROS TENDREMOS EL DERECHO DE ACUDIR PRIMERO AL TRIBUNAL, TENER UN JUICIO ANTE JURADO NI PARTICIPAR COMO REPRESENTANTES O MIEMBROS DE ALGÚN GRUPO DE SOLICITANTES CONFORME A UNA DEMANDA COLECTIVA O ARBITRAJE COLECTIVO. ADEMÁS, TODOS LOS ASEGURADOS Y NOSOTROS RENUNCIAMOS A NUESTRO DERECHO DE

Términos y condiciones

PARTICIPAR COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DE ALGÚN GRUPO DE SOLICITANTES CONFORME A UN ARBITRAJE COLECTIVO, INCLUSO SI EL ARBITRAJE COLECTIVO FUERA PERMISIBLE DE OTRO MODO DE CONFORMIDAD CON LA LEY APLICABLE. 2. Autorización de la Reclamación y Pago de la Pérdida Nosotros o Asurion Insurance Services, Inc., tiene el derecho de resolver la pérdida con el Asegurado o su designado. Ninguna reclamación se aceptará a menos que lo autorice Asurion Insurance Services, Inc. Todas las reparaciones y reemplazos deben realizarse por el Centro de Servicio Autorizado, a menos que el Centro de Servicio Autorizado proporcione al Asegurado otras instrucciones específicas. En ningún caso se reembolsará a los Asegurados por ningún desembolso que ellos hagan. 3. Cancelación a. Cómo Cancela el Asegurado Nombrado Primero El Asegurado Nombrado Primero puede cancelar la póliza enviando por correo o entregándonos por adelantado un aviso por escrito de cancelación. En este caso, el Asegurado Nombrado Primero acepta entregar avisos de cancelación para todos los Asegurados Adicionales, 60 días antes de la cancelación de su cobertura, o pagar al Agente por la entrega del mismo. b. Cómo Cancelan los Asegurados Adicionales Un Asegurado Adicional puede cancelar su cobertura al notificar al Agente o Verizon Wireless, quien informará al Agente. c. Cómo Cancelamos Nosotros (1) Podemos cancelar la cobertura por falta de pago de la prima al enviar por correo o entregar un aviso de cancelación por escrito, en donde incluyamos la razón real de la cancelación, al menos 10 días antes de la fecha de cancelación. (2) Cuando la cobertura del Asegurado Adicional ha estado vigente por menos de 60 días, podemos cancelarla por cualquier razón al enviar por correo o entregar un aviso de cancelación por escrito, en donde incluyamos la razón real de la cancelación, al menos 30 días antes de la fecha de cancelación. Podemos cancelar la cobertura de cualquier Asegurado Adicional por fraude o tergiversación intencional hecha para obtener este seguro o presentar una reclamación de conformidad con este seguro, al enviar por correo o entregar un aviso de cancelación por escrito en donde incluyamos la razón real de la cancelación, al menos 15 días antes de la fecha de cancelación.

Términos y condiciones

(3) Cuando la cobertura ha estado vigente durante 60 días o más, podemos cancelar la cobertura de cualquier Asegurado Adicional por fraude o tergiversación intencional hecha para obtener este seguro o presentar una reclamación bajo este seguro, al enviar por correo o entregar un aviso de cancelación por escrito, en donde incluyamos la razón real de la cancelación, al menos 15 días antes de la fecha de cancelación. (4) También podemos cancelar la cobertura de todos los Asegurados al enviar por correo o entregar un aviso de cancelación por escrito al menos 30 días antes de la fecha de cancelación, el cual incluya la razón real de la cancelación, sí: (a) Por cualquier razón, elegimos dejar de proporcionar esta cobertura para todos los Asegurados en una categoría determinada; (b) Verizon Wireless ha proporcionado el servicio de facturación mensual y recolección de las primas y deja de hacerlo; o (c) El Agente o el Servicio Autorizado deja de proporcionar su servicio de atención de reclamaciones. (5) Cómo se proporciona el aviso de cancelación Si hay una cancelación de conformidad con la Sección G.3.c., el aviso se enviará a: (a) Cada Asegurado Adicional afectado por la cancelación, usando su última dirección postal registrada con el Asegurado Nombrado Primero; (b) El Agente; y (c) El Asegurado Nombrado Primero. El Asegurado Nombrado Primero acepta pagar o actuar como agente de entrega de aviso de cancelación para todos los Asegurados Adicionales. d. Fecha de Cancelación El aviso de cancelación indicará la fecha de cancelación. La cobertura finalizará en esa fecha. e. Devolución de Primas, Si Las Hubiera Si se cancela esta póliza, cualquier reembolso adeudado será a prorrata. La cancelación será vigente incluso si no se ha efectuado u ofrecido el reembolso. f. Comprobante de Envío Por Correo Si un aviso se envía por correo, el comprobante de dicho envío basta como comprobante de aviso. En el estado de Washington, el párrafo G.3 anterior se sustituye por completo con lo siguiente: 3. Cancelación a. Cómo Cancela el Asegurado Nombrado El Asegurado Nombrado puede cancelar la póliza

Términos y condiciones

enviándo por correo o entregándonos por adelantado un aviso por escrito de cancelación. En este caso, el Asegurado Nombrado acepta pagar o actuar como agente de entrega del aviso de cancelación a todos los Asegurados Adicionales 60 días antes de la cancelación de su Cobertura. b. Cómo cancelan los Asegurados Adicionales Un Asegurado Adicional puede cancelar su cobertura al notificar al Agente o al Proveedor de Servicios Inalámbricos, quien informará al Agente. c. Cómo cancelamos nosotros (1) Podemos cancelar la cobertura por falta de pago de la prima al enviar por correo o entregar un aviso de cancelación por escrito, en donde incluyamos la razón real de la cancelación, al menos 10 días antes de la fecha de cancelación. (2) Podemos cancelar la cobertura por cualquier otra razón por correo o entregar un aviso de cancelación por escrito, en donde incluyamos la razón real de la cancelación, al menos 45 días antes de la fecha de cancelación. (3) También podemos cancelar la Cobertura de todos los Asegurados al enviar por correo o entregar un aviso de cancelación por escrito al menos 45 días antes de la fecha de cancelación, el cual incluya la razón real de la cancelación, si: (a) Por cualquier razón, elegimos dejar de proporcionar esta cobertura para todos los Asegurados en una categoría determinada; (b) Verizon Wireless ha proporcionado el servicio de facturación mensual y recolección de las primas y deja de hacerlo; o (c) El Agente o Asurion Insurance Services, Inc. deja de proporcionar su servicio de atención de reclamaciones. (4) Cómo se proporciona el aviso de cancelación Si hay una cancelación de conformidad con la Sección G.3.c., el aviso se enviará a: (i) Cada Asegurado afectado por la cancelación, usando su última dirección postal registrada con el Asegurado Nombrado; (ii) El Agente; y (iii) El Asegurado Nombrado. El Asegurado Nombrado acepta pagar o actuar como agente de entrega de aviso de cancelación para todos los Asegurados Adicionales. d. Fecha de Cancelación El aviso de cancelación indicará la fecha de cancelación. La cobertura finalizará en esa fecha. e. Devolución de Primas, Si Las Hubiera Si se cancela esta póliza, cualquier reembolso adeuda-

Términos y condiciones

do será a prorrata. La cancelación será vigente incluso si no se ha efectuado u ofrecido el reembolso. f. Comprobante de envío por correo Si un aviso se envía por correo, el comprobante de dicho envío basta como comprobante de aviso. 4. Elegibilidad a. Para ser elegible para recibir cobertura, debe ser un suscriptor válido, activo y actual de Verizon Wireless. b. Si su solicitud de inscripción a la cobertura se envía dentro de un plazo de 30 días a partir de la activación inicial del servicio de Verizon Wireless para la Propiedad Cubierta, y tiene nuestra aprobación, cubriremos las pérdidas o daños directos que sucedan durante el periodo de la póliza que aparece en las Declaraciones. c. Si su solicitud de inscripción de cobertura se envía después de 30 días a partir de la fecha de activación inicial del servicio de Verizon Wireless para la Propiedad Cubierta, usted no es elegible para este seguro y se rechazará su inscripción; en este caso no tendrá cobertura alguna. d. No debe participar en un fraude o abuso con respecto a éste u otro programa similar de seguro de equipo de comunicaciones. e. No debe estar en violación de ningún término material de la póliza, incluyendo entre otros, omitir devolver la Propiedad Cubierta dañada cuando se le solicite en combinación con una pérdida. 5. Modificaciones El Asegurado Nombrado Primero, en su representación y en representación de los Asegurados Adicionales, está autorizado para realizar modificaciones en los términos de esta póliza con nuestro consentimiento. Los términos de la póliza pueden modificarse o no exigirse sólo mediante nuestro aval que se integrará a la póliza. Si un aviso de dichas modificaciones se envía por correo, el comprobante de dicho envío basta como comprobante de aviso. 6. Ocultación, Tergiversación o Fraude Esta póliza puede anularse en cualquier caso de fraude, ocultación intencional o tergiversación de un hecho material, por parte del Asegurado Nombrado Primero o cualquier Asegurado Adicional o su designado en cualquier momento, con respecto a: a. Esta póliza; b. La Propiedad Cubierta; c. El interes del Asegurado sobre la Propiedad Cubierta; o d. Una reclamación bajo esta póliza; pero sólo con respecto a su cobertura. 7. Conformidad Con Las Leyes Aceptamos que cualquier término de esta póliza que no acate las leyes del estado en el que se emite esta póliza

Términos y condiciones

se modificarán para acatar las leyes estatales aplicables. 8. Beneficio Sólo Disponible a los Asegurados Ninguna persona u organización, distinta al Asegurado, se beneficiará de este seguro. 9. Acción Legal Contra Nosotros Nadie puede emprender una acción legal contra nosotros de conformidad con esta póliza a menos que: a.Haya un acatamiento completo de los términos de esta póliza; b. La acción se emprende dentro de un plazo de 2 años después de que el Asegurado tenga conocimiento de la pérdida o daño; c. La acción se emprenda de conformidad con la Sección G.1. 10. Liberalización Si adoptamos cualquier modificación en esta póliza que ampliaría la Cobertura bajo la misma sin ninguna prima adicional dentro de un plazo de 60 días antes o durante el periodo de la póliza, la cobertura ampliada se aplicará de inmediato a esta póliza. 11. Primas a. El Asegurado Nombrado Primero es responsable del pago de todas las primas. b. Dentro de quince días después del final de cada mes, el Asegurado Nombrado Primero: (1) Informará al Agente el número total de unidades de Propiedad Cubierta que se cubrieron bajo esta póliza hasta el último día de dicho mes; y (2) Remitirá la prima ganada mensualmente a nosotros mediante el Agente con base en dicho informe. La prima se calculará multiplicando la tarifa por unidad de Propiedad Cubierta mostrada en las Declaraciones por el número total de dichas unidades. El Asegurado Nombrado Primero puede solicitar que se facture a los Asegurados Adicionales por sus unidades individuales de Propiedad Cubierta. En dicho evento, la tarifa será la misma que la tarifa de la póliza facturada al Asegurado Nombrado Primero. Si el Asegurado Nombrado Primero proporciona servicios de facturación mensual y de recolección para el Agente, todos los fondos recolectados por el Asegurado Nombrado Primero son de nuestra propiedad. Podemos examinar y auditar los libros y registros del Asegurado Nombrado Primero en relación con dichos pagos de las primas en cualquier momento durante el periodo de la póliza y hasta tres años después.

Términos y condiciones

12. Cesión de Derechos y Obligaciones de Conformidad con esta póliza (Cesión) No podrá cederse ninguno de los derechos u obligaciones de conformidad con esta póliza. 13. Cesión a Nosotros de Derechos de Recuperación Contra Otros (Subrogación) Si después de proporcionar reparación o reemplazo para dicha pérdida o daño, algún Asegurado tiene derecho a una indemnización por parte de otro, dichos derechos serán cedidos a nosotros en proporción a nuestro costo de reparación o reemplazo. El Asegurado debe hacer todo lo necesario para garantizar nuestros derechos y no debe hacer nada después de la pérdida o el daño para afectarlos. En el estado de Washington, el siguiente párrafo se añade a la Sección G: 14. No renovación Si decidimos no renovar esta póliza, enviaremos por correo o entregaremos al Asegurado Nombrado que aparece en las Declaraciones y a su agente o representante, en sus últimas direcciones postales conocidas, un aviso por escrito sobre la no renovación que declare las razones de la misma. También enviaremos por correo a cualquier tenedor de hipoteca, depositario o cualquier otra persona que figure en esta póliza con un derecho sobre cualquier pérdida que pudiera suceder de conformidad con esta póliza, a su última dirección postal conocida, un aviso por escrito de no renovación. Enviaremos por correo o entregaremos estos avisos al menos 45 días antes de: A. Fecha de expiración de la póliza. B. Fecha de aniversario, si esta póliza se ha escrito por un término de más de 1 año. De otro modo, renovaremos esta póliza a menos que: a. El Asegurado Nombrado no pague la prima de renovación después de que el Asegurador haya manifestado su voluntad de renovarla, incluyendo una declaración de la prima de renovación, al agente de seguros del Asegurado Nombrado o representante al menos 20 días antes de la fecha de expiración; b. Otra cobertura aceptable al Asegurado haya sido procurada antes de la fecha de vencimiento de la póliza; o c. La póliza claramente indique que no es renovable y es por una línea, subclasificación o tipo de cobertura específico que no se ofrezca de manera renovable. Si un aviso se envía por correo, el comprobante de dicho envío basta como comprobante de aviso.

Términos y condiciones

Lo anterior es una descripción generalizada de la póliza. No es una versión completa de la póliza. Algunas disposiciones pueden variar por estado con base en la ley estatal que corresponda. Para obtener más información u obtener una copia de la póliza, puede visitar www.phoneclaim.com/verizon o puede llamar a Asurion al 1-888-881-2622 o enviar un sobre con el nombre y la dirección del remitente a Asurion. ATENCIÓN: Policy Copy, P.O. Box 110656, Nashville, TN 37222-0656. Favor de incluir su número de teléfono inalámbrico para que se le envíe la póliza correcta. AVISO IMPORTANTE PARA LOS TITULARES DE PÓLIZA LEY DE SEGURO DE RIESGOS POR TERRORISMO DE 2002 Por medio del presente se les informa que, de conformidad con la Ley de Seguro de Riesgos por Terrorismo del 2002 en vigor, debemos poner a su disposición una cobertura contra terrorismo si su póliza cubre propiedad comercial. Sin embargo, la cobertura real proporcionada por su póliza en caso de actos de terrorismo, como es cierto para todas las coberturas, se limita por los términos, condiciones, exclusiones, limitaciones, otras disposiciones de su póliza, cualquier endoso a la póliza y cualquier ley y/o principio de derecho generalmente aplicable. Cualquier cobertura por terrorismo proporcionada por esta póliza será reembolsada parcialmente por el Gobierno de los Estados Unidos bajo una fórmula establecida por las Leyes Federales. Si corresponde de conformidad con esta fórmula, el Gobierno de los Estados Unidos pagará el 85% de las pérdidas cubiertas por terrorismo que excedan un deducible establecido por la ley, pagado por los aseguradores hasta el momento en que dichas pérdidas aseguradas alcancen el tope de cien mil millones de dólares que limita el reembolso del Gobierno estadounidense así como la responsabilidad de los aseguradores por las pérdidas. Si eso sucede, su cobertura puede reducirse. Usted no está obligado a pagar una prima por la cobertura por terrorismo en este momento. Si se va a cargar una prima por cobertura por terrorismo, nosotros le proporcionaremos un aviso por anticipado sobre el monto de dicha prima.

Puede suceder en cualquier momento. ¿Tendrá usted cobertura?

PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN ES FÁCIL phoneclaim.com/verizon

WPPFL0210SP AS10055

¡DESCÁRGUELO AHORA!

Vaya a MyMobileRecovery.com para descargar y configurar esta aplicación.

Protección para Teléfonos Celulares con Mobile Recovery Cuota mensual: Deducible de seguro:

(pérdida, robo, daños, o falla del equipo después de expirar la garantías del fabricante)

Mobile Recovery:

Teléfonos†

Teléfonos avanzados†

$449

$600

$39

$89

Incluidos sin costo adicional

Máximo de seguro por reclamación:

2 reemplazos en un 2 reemplazos en un periodo de 12 meses con periodo de 12 meses con un máximo por equipo de un máximo por equipo de $400 por reclamación $1,500 por reclamación

Equipo de Reemplazo del Seguro:

Los reclamos pueden cubrirse con equipos nuevos o re manufacturados

Política de cancelación:

Puede cancelar su cobertura en cualquier momento y recibir un reembolso prorrateado de su mensualidad

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.