PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO CIUTAT DE CASTELLÓ DOCUMENTO Nº1 MEMORIA

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT

0 downloads 58 Views 3MB Size

Recommend Stories


TARIFA DE PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS
TARIFA JULIO 2012 TARIFA DE PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS ÍNDICE • AZULEJOS PASTA ROJA SERIE BLANCOS……..……………………….…..1 • AZULEJOS PASTA ROJA SERIE

TARIFA DE PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS
TARIFA ABRIL 2014 TARIFA DE PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS ÍNDICE • TARIMA……..………………………………………………………………...…1,2 • FONPEX • PERFILES PARA SUELOS • AZU

CONTROL DE CAMBIOS Y MEJORAS
Procedimiento para la adquisición de materiales y reactivos para laboratorios de la Facultad de Medicina Código: P-FMED-DSG-01 Revisión: 01 Fecha d

Story Transcript

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

DOCUMENTO Nº1 MEMORIA

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

1. DENOMINACION DE OBRA PROYECTADA

Proyecto de mejoras y adecuación aseos Estadio Castalia y cubierta y pavimentos en polideportivo “Ciutat de Castelló” 2. DESCRIPCION DE LA OBRA

El Proyecto de mejoras y adecuación aseos Estadio Castalia y cubierta y pavimentos en polideportivo “Ciutat de Castelló” tiene como objetivo la rehabilitación de ciertos elementos deteriorados de los citados centros a causa de los agentes metereológicos o del simple uso diario efectuado.

2.1. PABELLON CIUTAT DE CASTELLÓ 2.1.1 INTRODUCCIÓN Se acometerán varios trabajos para conseguir principalmente dos objetivos: la mejora de la impermeabilización del recinto y calidad de la pista deportiva.

2.1.1.1.Mejora de la impermeabilización del recinto Se plantea una impermeabilización superficial selectiva de la cubierta del Polideportivo “Ciutat de Castelló “ acompañada de remates en carpintería exterior e instalación de saneamiento.

2.1.1.2.Reposición completa de pavimento deportivo de madera Se renovará completamente el pavimento deportivo de madera existente y se señalizarán sobre el mismo nuevas líneas de canchas.

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

2.1.2 ANTECEDENTES Y CONDICIONANTES DE PARTIDA

2.1.2.1.Mejora de la impermeabilización del recinto

Actualmente el pabellón Ciutat de Castellón presenta filtraciones múltiples en todo su perímetro, en los encuentros de los conductos de ventilación y en puntos intermedios de cubierta. Las consecuencias de estas filtraciones se resumen en goteos y chorros dispersos de agua que se deslizan por las paredes , llegan hasta la planta baja, incluso al cuadro eléctrico principal, y se depositan formando charcos. Las humedades ocasionadas son apreciables a simple vista y en días de lluvia se deben colocar recipientes de recogida de agua ,incluyendo los momentos en que se celebran competiciones o eventos en el Polideportivo.

Reposición completa de pavimento deportivo de madera El Polideportivo Ciutat de Castelló acoge gran número de eventos , no sólo deportivos, que han sometido al pavimento de madera existente a un desgaste muy acusado.

Los efectos del desgaste más apreciables son ,pérdida de amortiguación localizada, pérdida de adherencia y debilidad estructural general. El deterioro de la pista es visible y generalizada y medidas aplicadas a superficies limitadas de la misma no solventarían las deficiencias debido a que propiedades mecánicas distintas en zonas anexas provocan un perjuicio evidente para el deportista usuario, sin considerar la diferencia estética superficial.

Queda justificada pues renovación completa del pavimento de madera del pabellón que incluye el levantado de la tarima actual, la colocación del nuevo pavimento y la señalización de líneas o limites de canchas deportivas.

2. 1.3 MEMORIA CONSTRUCTIVA 2.1.3.1.Mejora de la impermeabilización del recinto Para dar solución a estas deficiencias de impermeabilización se plantea atacar los cerramientos del Polideportivo desde diferentes frentes de manera que se realizarán: -

Revisión y sellado de carpintería exterior con filtraciones

Se revisarán todas aquellas ventanas perimetrales que presenten filtraciones de modo que se renovará el sellado de las mismas mediante masilla de poliuretano.

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

-

Revisión ,limpieza y reparación de canal perimetral de recogida de pluviales

Mediante los sistemas de elevación adecuados se realizará una limpieza manual del canalón perimetral al Polideportivo. Asímismo se revisará minuciosamente todas sus juntas de unión reparando con material de sellado todas aquellas que presenten fisuras.

-

Sellado de los encuentros de cubierta con muro perimetral

Se revisará las terminaciones de cubierta y su encuentro con la carpintería perimetral y canalones del Polideportivo de modo que se sellarán los elementos deteriorados. -

Reposición de juntas de dilatación, fuentes de fisuras estructurales

Se realizará un recorrido a lo largo y ancho de la cubierta y tras una inspección visual de la misma se identificarán las juntas de dilatación fisuradas o agrietadas.Tras la identificación se pasará al tapado de imperfecciones y sellado de juntas afectadas. Todo ello , estableciendo los sistemas de seguridad individual y colectiva adecuados.

-

Levantado selectivo de bajantes que presenten obstrucciones

Siguiendo un orden cronológico que bien podría ser el anteriormente descrito se procederá,ya con el canalón principal sin obstáculos ni fisuras, a la revisión de todas las bajantes perimetrales del Polideportivo que pueden provocar retenciones de agua que se acumulen en cubierta y encuentros. Se realizará un seguimiento de la longitud de las bajantes para detectar obstrucciones y se subsanarán las mismas mediante procedimientos mecánicos.

-

Capa de impermeabilización de cubierta del Polideportivo

La cubierta presente en el Polideportivo Ciutat de Castelló es de tipo deck. Este tipo de cubiertas está compuesto por un soporte base de chapa perfilada ,un aislamiento térmico y una impermeabilización y/o protección pesada como capa superficial.

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Las láminas impermeabilizantes autoprotegidas suelen ser láminas bituminosas de superficie tipo LBM(SBS)-40/G-FP R.Están compuestas por una armadura de fieltro de poliéster reforzado, recubierta por ambas caras con un mástico de betún modificado con elastómeros (SBS), acabada en su cara externa en gránulos de pizarra de color natural o rojo o en gránulos cerámicos de color verde o blanco, como material de protección. En su cara interna, como material antiadherente, incorpora un film plástico de terminación. El Oxiasfalto 90/40 es un asfalto oxidado obtenido a partir de crudo de petróleo refinado y posteriormente sometido a un proceso de oxidación con catalizador, mediante una corriente de aire caliente. Se utiliza en sistemas de asfalto en caliente, intercalando láminas enarenadas tipo Glasdan 24 A Elast, así como en la preparación y regularización de impermeabilizaciones antiguas.

La solución planteada para la impermeabilización del Polideportivo Ciutat de Castelló se basa en una capa de lámina autoprotegida instalada sobre la exitente previa imprimación mediante oxiasfalto. La aplicación de la lámina impermeabilizante se realizará de manera local en aquellos lugares donde se detecten defectos de aislamiento hidrófugo con los medios de elevación adecuados ya que no se dispone de acceso interior y la cubierta es no transitable.

Como en todos los trabajos de impermeabilización antes de colocar la membrana hay que tener en cuenta las condiciones del soporte y de puesta en obra recogidas en la normativa vigente.

Se Adherirá la lámina. completamente a la lámina anterior, dejando solapes de 8-10 cm (11-13 cm para láminas de 5 Kg de masa en adelante). Cuando la lámina quede vista, se pueden rematar los detalles con Granulo Mineral sueltos.

En los encuentro con peto se reforzarán todos los ángulos con una banda de refuerzo completamente adherida al soporte previamente imprimado, solapando las láminas entre sí 8-10 cm. La membrana impermeabilizante se soldará a la banda de refuerzo mediante soplete. Incluso en sistemas no adheridos (flotantes), la lámina debe adherirse por completo al soporte en todos los puntos singulares previamente imprimados. Se instalará lámina de peto. adherida completamente al soporte previamente imprimado, solapando las láminas entre si 8-10 cm (11-13 cm para láminas de más de 5 Kg en adelante).Cuando el peto quede visto, deben rematarse los desperfectos con Gránulos minerales sueltos. Finalmente se fijar los perfiles metalicos al soporte mediante «disparos» sellando el borde superior con silicona o masilla de poliuretano para evitar filtraciones.

En los encuentros con sumidero se adherirá completamente una pieza lámina. de 1x1 m2 al soporte previamente imprimado con soplete y se perforará la zona del sumidero - Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

mediante un corte en aspa. Se debe soldar la membrana impermeabilizante a la banda de refuerzo mediante soplete. Incluso en sistemas no adheridos (flotantes), la lámina debe adherirse por completo al soporte en todos los puntos singulares previamente imprimados. Finalmente se ajustará la cazoleta de salida vertical al hueco del sumidero y adherirá completamente a la banda de refuerzo. Tener en cuenta que en las impermeabilizaciones bituminosas las cazoletas deben ser de EPDM.

En los encuentros con junta se reforzarán todos los ángulos con una banda de refuerzo completamente adherida al soporte previamente imprimado, solapando las láminas entre sí 8-10 cm. Se soldará la membrana impermeabilizante a la banda de refuerzo mediante soplete. Incluso en sistemas no adheridos (flotantes), la lámina debe adherirse por completo al soporte en todos los puntos singulares previamente imprimados. Finalmente se adherirá la lámina completamente al soporte previamente imprimado, solapando las láminas entre si 8-10 cm (11-13 cm para láminas de más de 5 Kg en adelante). Cuando el peto quede visto, deben rematarse los desperfectos con Gránulos minerales sueltos.

2.1.3.2.Reposición completa de pavimento deportivo de madera El nuevo pavimento será acorde a la calidad y prestigio del Polideportivo Ciutat de Castellón y constará básicamente de en su parte inferior de unos soportes elásticos instalados sobre tableros de contrachapado de acuerdo con una distribución contrastada que garantiza una perfecta uniformidad; sobre los mismos y una vez que la planimetría es uniforme y correcta se procede a instalar una tarima de madera de haya vaporizada. Al poseer en su interior una estructura estanca y hueca, el aire realiza una función de amortiguación caracterizada por mantener las propiedades y los valores de amortiguación y deformación siguiendo una curva totalmente uniforme. Modelo genérico de sección de tarima deportiva, puede variar según requerimientos:

Se realizará un desmontaje manual y retirada a puerta del pabellón, de la madera que conforma la pista actual. La estructura de soporte estará conformada por rastreles de pino de 5 x 3 aprox. (a definir según nivel a cubrir) sobre solera nivelada existente, a estos se les instalará con anterioridad almohadilla elástica cada 40 cm capaz de absorber los impactos y con separación entre rástreles no superior a 35 cm. Se trata de una distribución contrastada que garantiza una perfecta uniformidad en la superficie final. - Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Los rastreles recibirían mediante clavo y grapa oculta la tarima laminar compuesta de capa noble de haya en 3 sticks encolada a capas intermedias de abedul. Las medida s de las tablas que conforman la tarima serán de largos varios de 0,60 a 2,2 m x 0,180 x 0,0195. Se dará un acabado final a la tarima de barniz especial antideslizante, que le conferirá las propiedades adhesivas y de tracción propias de la pista deportiva. El acabado es acuoso bicomponente con propiedades antideslizantes para suelos de madera de alta resistencia a la abrasión, sometidos a uso intenso, como es el caso objeto de proyecto ,una pista deportiva. La aplicación del barniz se realizará en dos capas, de modo que como primera capa se aplicará un sellador y pasadas 3 - 4 horas a 20°C, se procederá a la aplicación de la segunda capa y última. dejando que la capa anterior seque completamente. Finalmente se procederá al pintado de líneas de cancha deportiva sobre el barniz con pintura especial resistente de distintos colores. Se podrían resumir las fases de instalación de la nueva pista deportiva del siguiente modo: 1.DESMONTAJE Y RETIRADA a contenedor de la mitad longitudinal de la pista, contando con que los graderíos se encuentran desmontados y depositados en la otra mitad. 2.REPARTO DE RASTRELES con goma sobre solera nivelada con separación máxima de 30 cm a la Contra de la dirección de la tarima y 60 cm en su sentido, para posterior grapado (con grapa oculta) de tarima laminar. 3.TRASLADO DE GRADERÍOS a la zona instalada y desmontaje con retirara a contenedor de la zona restante. 4.REPARTO DE RASTRELES con goma sobre solera nivelada con separación máxima de 30 cm a la contra de la dirección de la tarima y 60 cm en su sentido, para posterior grapado (con grapa oculta) de tarima laminar. 5.LIJADO, MASILLADO y posterior Barnizado de las zonas que ocupan los graderíos. 6.REPARTO DE GRADERIOS a sus zonas de situación para el lijado con grano 120 de la tarima instalada, posterior aplicación de una mano de masilla/barniz en toda su superficie, y lijado con 120 y vibrado con malla orbital una vez esta se encuentre seca. 7.APLICACIÓN DE 2 MANOS DE FONDO una vez aspirada toda la superficie y vibrado con malla Orbital. 8.LINEAS, en Este punto deberían de marcarse las distintas líneas de los campos.

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

2.2 ESTADIO MUNICIPAL CASTALIA 2.2.1 INTRODUCCIÓN Se acometerán los trabajos consistentes en la reforma y rehabilitación completa de los aseos situados en los fondos del Estadio Castalia ubicado en la avenida de Benicassim, los cuales se encuentran deteriorados por el uso y el paso del tiempo. Existen cuatro núcleos de aseos repartidos en los dos fondos, los cuales se componen de dos aseos de señoras y un aseo de caballeros cada uno y estando ubicados como sigue: Fondo norte grada baja Fondo norte grada alta Fondo sur grada baja Fondo sur grada alta Cada aseo de señoras está compuesto por dos inodoros con tanque alto y dos lavabos con pedestal y cada aseo de caballeros está formado por once urinarios, seis inodoros con tanque alto y seis lavabos con pedestal.

2. 2.2 ANTECEDENTES Y CONDICIONANTES DE PARTIDA La intervención que en este proyecto se describe, se desarrolla en las instalaciones del propio centro, concretamente en los núcleos de aseos que anteriormente se describen y que requieren una intervención a nivel de acabados y sanitarios. Al mismo tiempo y en cumplimiento de la normativa vigente sobre accesibilidad en edificios de pública concurrencia, se realizan las intervenciones necesarias en las instalaciones para conseguir un nivel adaptado. El área de intervención no modifica en actual ámbito de los aseos existentes ni la distribución que estos tienen, que se conserva intacta.

2. 2.3 MEMORIA CONSTRUCTIVA Como ya se ha indicado, el motivo principal de la reforma es el deterioro que presentan actualmente los núcleo de aseos, ya sea por antigüedad como por el tipo de uso al que se le somete, por lo que se realizará una reforma completa de los mismos.

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

2. 2.3.1 DEMOLICIÓN Y TRABAJOS PREVIOS -

-

-

Demolición de divisiones interiores, incluso p.p. de revestimientos varios (alicatado), desmontaje de carpintería afectada sin aprovechamiento posterior. Picado de revestimientos y demolición de todo el aplacado o alicatado existente . Demolición de los aseos sin recuperación de los sanitarios. Demolición y retirada de toda la red secundaria de fontanería existente, compuesta por canalización de hierro galvanizado y elementos de regulación y control. Se seguirá manteniendo la canalización principal de abastecimiento. Desmontaje y retirada de todas las luminarias existentes sin aprovechamiento de las mismas. Desmontaje de instalaciones y elementos varios afectados por las obras. Desmontaje y retirada de la instalación de saneamiento. Retirada de escombros y materiales varios a vertedero. Demoliciones varias y necesarias para la ejecución de las obras previstas.

2. 2.3.2 RED DE SANEAMIENTO -

Instalación de la red de saneamiento de los aseos con dotación para inodoro, urinario y lavabo, realizada con tubería de PVC liso, serie B, incluso conexiones a la red general de saneamiento.

2. 2.3.3 ALBAÑILERIA Y REVESTIMIENTOS -

Construcción de divisiones interiores realizadas con tabicón o ½ pie de ladrillo H.D., incluso recibido de cercos. Enfoscado de nuevos paramentos incluyendo los existentes afectados por las obras. Guarnecido y enlucido de yeso en nuevos paramentos incluyendo los existentes afectados. Colocación de encimeras para la instalación de los lavabos. Obras necesarias, remates de albañilería y ayudas varias a los distintos oficios.

2. 2.3.4 SOLADOS, ALICATADOS Y FALSO TECHO. Los acabados se han escogido siguiendo criterios de confort y durabilidad. -

-

-

Para los pavimentos, tratándose de locales húmedos se ha escogido un gres antideslizante con clasificación C3, colocado sobre una capad de mortero autonivelante de 5 cms de espesor. Los revestimientos verticales se resuelven con un alicatado cerámico colocado sobre capa de mortero de cemento maestreado de dosificación M-40ª (1:6) de 1.50 cms de espesor. Colocación de falso techo modular de placas de escayola vinílica de 60x60 en toda la superficie de los aseos, sustentada sobre perfilería metálica.

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

2. 2.3.5 CARPINTERÍA DE MADERA Por la experiencia que se tiene en este tipo de instalaciones en las cuales el uso al que se ven sometidas no es el más adecuado, la carpintería será lo más resistente posible. -

-

Las puertas de entrada a los aseos estarán compuestas por hoja de tablero DM aglomerado de 35 mm, canteado en PVC y forrado de laminado de formica colors de 1,3 mm con herrajes de acción simple y cerradura y manilla. Para la separación de los inodoros se instalarán cabinas sanitarias construidas con placa de resina compacta de 13 mm de espesor con dos caras de laminado decorativo. La barra estabilizadora y los perfiles de arranque serán de aluminio extrusionado. Las bisagras, cierres y pies regulables de acero inoxidable.

2. 2.3.6 FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS -

-

-

Instalación de la red de distribución interior de los vestuarios hasta cada punto de consumo realizada con canalización vista con tubo de polipropileno copolímero con capa de aluminio. Suministro e instalación por cada núcleo de aseos (cada núcleo de aseos está compuesto de 2 aseos de señoras y uno de caballeros) de 10 inodoros, 11 urinarios y 10 lavabos sobre encimera. Suministro e instalación de grifería temporizada. Suministro e instalación de accesorios (espejos, portarrollos, dosificadores de jabón) para todos los aseos.

2. 2.3.7 ELECTRICIDAD E ILUMINACIÓN -

-

-

La instalación eléctrica se ajustará a la normativa oficial vigente que le es de aplicación, por lo que previa comprobación, se aprovecharán los circuitos eléctricos que se encuentren en buen estado y cumplan normativa. En caso contrario se realizarán nuevos. Instalación de cuadros eléctricos y mecanismos nuevos, eliminando previamente la instalación existente. Se instalarán pantallas fluorescente estanca IP66 con carcasa de poliéster reforzado con fibra de vidrio y difusor acrílico, para fijación a techo, con lámparas fluorescentes de 2x58 W y equipo de encendido electromagnético con estructura vista de 1300x140 mm. Instalación de nueva instalación de alumbrado de emergencia. Incluso instalación de todas las luminarias autónoma situadas sobre las puertas que conducen a las salidas, para alumbrado de emergencia normal de calidad media, material de la envolvente autoextinguible, con dos leds de alta luminosidad para garantizar alumbrado de señalización permanente, con lámpara fluorescente de tubo lineal de 6 W, 215 lúmenes, y 1 hora de autonomía.

2. 2.3.8 PINTURA Y ROTULACIÓN -

Pintura plástica lisa, sobre paramentos verticales. Suministro e instalación de rótulos informativos.

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

3.

UBICACIÓN GEOGRÁFICA EN EL TÉRMINO Y DIRECCIÓN CONCRETA DE LA OBRA

3.1. PABELLON CIUTAT DE CASTELLÓ C/ Hermanos Rosell, s/n 12006 CASTELLÓN. Ver plano 5 “Situación Polideportivo Ciutat de Castelló”

3.2. ESTADIO CASTALIA Avenida Benicasim,1 12004 CASTELLÓN Ver plano 1 “Situación Estadio Castalia”

4.

PRESUPUESTO E INVERSIÓN PROYECTADA (SIN IVA/CON IVA)

Capítulo 1. Polideportivo Ciutat de Castelló: 407.611,51 € Capítulo 2. Estadio Municipal Castalia: 209.956,11 € PEM: 617.567,62 € 13% G.G: 80.283,79 € 6% B.I: 37.054,05 € SUMA: 734.905,46 € 16% IVA: 117.584,87 € PEC : 852.490,33 €

Asciende el presupuesto de ejecución por contrata a la cantidad de ochocientos cincuenta y dos mil cuatrocientos noventa euros con treinta y tres céntimos

5.

PREVISION DE PERSONAS A OCUPAR DURANTE LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO

5.1. PABELLON CIUTAT DE CASTELLÓ 10 personas 5.2. ESTADIO MUNICIPAL CASTALIA 15 personas

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

6. FOTOGRAFIAS DEL LUGAR PREVIO A LA INVERSIÓN. 6.1. PABELLON CIUTAT DE CASTELLÓ

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

6.2 ESTADIO CASTALIA

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

7. PERIODO DE EJECUCIÓN

7.1. PABELLON CIUTAT DE CASTELLÓ 2 meses. 7.2. ESTADIO MUNICIPAL CASTALIA 2 meses.

8.

FECHA DE INICIO Y FIN De 1 de Mayo a 30 de junio de 2010

9. TIPO DE INVERSIÓN Conservación, rehabilitación y mantenimiento. 10. SOLVENCIA TÉCNICA Y ECONÓMICA De conformidad con el artículo 54 de la LCSP disposición transitoria 5ª de la LCSP las clasificaciones exigidas al contratista son:

Grupo C Subgrupo TODOS Categoria D

11. ESTUDIO GEOTÉCNICO Dado que la obra tiene como referencia las estructuras existentes en los alrededores y además no se realizan intervenciones a nivel estructural, no será necesaria la realización del Estudio Geotécnico del terreno en el que se va efectuar la intervención.

En Castellón, a 15 de enero de 2010

El Ingeniero Municipal: D. CRISTÓBAL BADENES CATALÁN

El Ingeniero Municipal: DÑA. VANESA GALMÉS GUAL

- Sección Técnica de Servicios Públicos –

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

DOCUMENTO Nº2 PLIEGO DE CONDICIONES

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

1. PLIEGO DE CONDICIONES

1.

NATURALEZA Y OBJETO DEL PRESENTE PLIEGO DE CONDICIONES ...................................

1.1. 1.2. 2.

DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA ......................................................................... PROYECTO ARQUITECTÓNICO ..................................................................................................... CAPITULO I: CONDICIONES FACULTATIVAS .................................................................................

2.1. DEFINICIÓN Y ATRIBUCIONES DE LOS AGENTES DE LA EDIFICACIÓN.......................... 2.2. OBLIGACIONES Y DERECHOS DEL CONSTRUCTOR O CONTRATISTA............................. 2.3. PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A LOS TRABAJOS Y A LOS MATERIALES ........................................................................................................................................................ 2.4. PRESCRIPCIONES DE LAS RECEPCIONES DE EDIFICIOS Y OBRAS ANEJAS................... 2.5. PRESCRIPCIONES RELATIVAS A TRABAJOS, MATERIALES Y MEDIOS AUXILIARES.......................................................................................................................................................... 2.6. DOCUMENTACIÓN FINAL DE OBRA: LIBRO DEL EDIFICIO ................................................. 3. CAPITULO II: CONDICIONES ECONÓMICO ADMINISTRATIVAS.............................................. 3.1. FIANZAS Y SEGUROS......................................................................................................................... 3.2. PRECIOS ................................................................................................................................................ 3.2.1. Composición de los precios unitarios............................................................................................ 3.2.2. Precio de contrata, importe de la contrata................................................................................... 3.2.3. Diferencias, aumentos y revisión de precios................................................................................. 3.3. OBRAS POR ADMINISTRACIÓN ..................................................................................................... 3.4. VALORACIÓN Y ABONO DE LOS TRABAJOS ............................................................................. 3.5. INDEMNIZACIONES MUTUAS......................................................................................................... 4. CAPÍTULO III: CONDICIONES DE ÍNDOLE LEGAL ........................................................................ 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.7. 4.8. 5.

REGLAMENTACIÓN URBANÍSTICA.............................................................................................. CONTRATO Y JURISDICCIÓN COMPETENTE............................................................................ ACCIDENTES DE TRABAJO ............................................................................................................. DAÑOS Y PERJUICIOS A TERCEROS ............................................................................................ OMISIONES DE BUENA FE................................................................................................................ CAUSAS DE RESCISIÓN DEL CONTRATO.................................................................................... PRESCRIPCIONES LEGALES COMPLEMENTARIAS ................................................................ INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DEL PROYECTO ............. CAPITULO IV: CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES.........................................................

5.1. 5.2. 5.3. 5.3.1. 5.3.2. 5.3.3. 5.3.3.1. 5.3.3.2. 5.3.3.3. 5.3.4. 5.3.4.1. 5.3.4.2. 5.3.4.3. 5.3.5. 5.3.6.

INTRODUCCIÓN. ................................................................................................................................. MATERIALES EMPLEADOS EN LA OBRA.................................................................................... PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LA PUESTA EN OBRA DEL HORMIGÓN. ...................... CIMBRAS, ENCOFRADOS Y MOLDES ................................................................................... COLOCACIÓN DE ARMADURAS Y SEPARADORES .......................................................... PUESTA EN OBRA: COLOCACIÓN, COMPACTACIÓN Y JUNTAS ................................. COLOCACIÓN Y VERTIDO DEL HORMIGÓN.............................................................. COMPACTACIÓN................................................................................................................. JUNTAS DE HORMIGONADO ........................................................................................... HORMIGONADO EN TIEMPO FRÍO Y CALUROSO. CURADO ........................................ HORMIGONADO EN TIEMPO FRÍO................................................................................ HORMIGONADO EN TIEMPO CALUROSO ................................................................... CURADO DEL HORMIGÓN................................................................................................ DESCIMBRADO, DESENCOFRADO Y DESMOLDEO.......................................................... OBSERVACIONES SOBRE EJECUCIÓN Y TOLERANCIAS...............................................

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

5.4. MATERIALES REGULADOS POR EL DECRETO 107/91 DEL CONSELL DE LA GENERALITAT VALENCIANA.......................................................................................................................... 5.5. OTROS MATERIALES. ....................................................................................................................... 5.6. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS............................................................................................................. 5.6.1. DOCUMENTACIÓN PREVIA..................................................................................................... 5.6.2. PARTIDAS DE OBRA................................................................................................................... 5.6.2.1. DEMOLICIONES................................................................................................................... 5.6.2.2. ACONDICIONAMIENTO DEL TERRENO....................................................................... 5.6.2.3. RED DE SANEAMIENTO..................................................................................................... 5.6.2.4. CIMENTACIÓN. .................................................................................................................... 5.6.2.5. ALBAÑILERÍA. ..................................................................................................................... 5.6.2.6. CUBRICIÓN. .......................................................................................................................... 5.6.2.7. REVESTIMIENTOS CONTINUOS. .................................................................................... 5.6.2.8. SOLADOS Y ALICATADOS. ............................................................................................... 5.6.2.9. CARPINTERÍA INTERIOR. ................................................................................................ 5.6.2.10.CARPINTERÍA EXTERIOR................................................................................................................... 5.6.2.11.INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANITARIOS. ........................................................................ 5.6.2.12.INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD................................................................................................... 5.6.2.13.INSTALACIONES ESPECIALES. ......................................................................................................... 5.6.2.14.VIDRIERÍA. .............................................................................................................................................. 5.6.2.15.PINTURA................................................................................................................................................... 5.6.2.16.ACABADOS............................................................................................................................................... 5.6.2.17.INSTALACIÓN: PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS. ................................................................. 5.6.2.18.MEDIDAS DE SEGURIDAD................................................................................................................... 5.6.2.19.CONTROL DE CALIDAD....................................................................................................................... 5.6.3. FABRICACIÓN Y PUESTA EN OBRA DEL HORMIGÓN. ................................................... 5.6.3.1. HORMIGÓN FABRICADO EN OBRA. .............................................................................. 5.6.3.2. HORMIGÓN FABRICADO EN CENTRAL. ...................................................................... 5.6.3.3. PUESTA EN OBRA DEL HORMIGÓN. ............................................................................. 5.6.4. MANO DE OBRA. ......................................................................................................................... 5.6.4.1. EL CONTRATISTA. .............................................................................................................. 5.6.4.2. EL ENCARGADO. ................................................................................................................. 5.6.4.3. RECEPCIÓN DE ÓRDENES. ............................................................................................... 5.6.4.4. CUALIFICACIÓN DEL PERSONAL DE LA OBRA. ....................................................... 5.6.4.4.1.INSTALACIONES Y MEDIOS AUXILIARES. ................................................................................... 5.6.5.

HISTORIA DEL PROCESO CONSTRUCTIVO: FLECHA ACTIVA....................................

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

1.

NATURALEZA Y OBJETO DEL PRESENTE PLIEGO DE CONDICIONES

Este pliego conjuntamente con los otros documentos requeridos en el Artículo 22 de la Ley de Contratos del Estado y Artículo 63 de Reglamento General para la Contratación del Estado, forman el Proyecto Arquitectónico, y tienen por finalidad regular la ejecución de las obras fijando los niveles técnicos y de la calidad exigibles, precisando las intervenciones que corresponden, según contrato y con arreglo a la Legislación aplicable a la Propiedad, al Contratista o constructor de la misma, sus técnicos y encargados, así como las relaciones entre todos ellos y sus correspondientes obligaciones en orden al cumplimiento del contrato de obra. La ejecución de los materiales satisfarán el Pliego General de Condiciones Técnicas de la Edificación redactado por el Centro Experimental de Arquitectura, así como cuantas Normas vigentes existan en materia de construcción.

DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA Integran el contrato los siguientes documentos relacionados por orden de prelación en cuanto al valor de sus especificaciones en caso de omisión o aparente contradicción: 1º. Las condiciones fijadas en el Contrato de Obra. 2º. El Pliego de Condiciones Particulares. 3º. El presente Pliego General de Condiciones. 4º. El resto de la documentación gráfica y escrita del Proyecto (planos generales y de detalle, memorias, anejos, mediciones y presupuestos). En caso de interpretación, prevalecen las especificaciones literales sobre las gráficas y las cotas sobre la medidas a escala tomada de los planos.

PROYECTO ARQUITECTÓNICO El Proyecto Arquitectónico es el conjunto de documentos mediante los cuales se definen y determinan las exigencias técnicas, funcionales y estéticas de las obras contempladas en el artículo 2 de la Ley de la Edificación. En él se justificará técnicamente las soluciones propuestas de acuerdo con las especificaciones requeridas por la normativa técnica aplicable. Cuando el proyecto se desarrolle o complete mediante proyectos parciales u otros documentos técnicos sobre tecnologías específicas o instalaciones del edificio, se mantendrá entre todos ellos la necesaria coordinación sin que se produzca una duplicidad en la documentación ni en los honorarios a percibir por los autores de los distintos trabajos indicados.

Los documentos complementarios al Proyecto serán: - Todos los planos o documentos de obra que a lo largo de la misma vaya suministrando la Dirección de la Obra, como interpretación, complemento o precisión. - El Libro de Ordenes y Asistencias. - El Programa de Control de Calidad de Edificación y su Libro de Control. - El Estudio de Seguridad y Salud o Estudio Básico de Seguridad y Salud en las obras. - El Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, elaborado por cada Contratista. - Licencias o autorizaciones administrativas.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Capítulo I: condiciones facultativas

DEFINICIÓN Y ATRIBUCIONES DE LOS AGENTES DE LA EDIFICACIÓN La atribuciones de los distintos agentes intervinientes en la edificación, son las reguladas por la Ley 38/99 de Ordenación de la Edificación. Se definen agentes de la edificación, todas las personas, físicas o jurídicas, que intervienen en el proceso de la edificación. Sus obligaciones vendrán determinadas por lo dispuesto en esta Ley y demás disposiciones que sean de aplicación y por el contrato que origina su intervención. Las definiciones, funciones y obligaciones de los agentes que intervienen en la edificación quedan recogidas en el capítulo III “Agentes de la edificación” de la L.O.E, considerándose:

El Promotor. Cualquier persona, física o jurídica, pública o privada, que, individual o colectivamente, decide, impulsa, programa y financia, con recursos propios o ajenos, las obras de edificación para si o para su posterior enajenación, entrega o cesión a terceros bajo cualquier título.

El Proyectista. Es el agente que, por encargo del promotor y con sujeción a la normativa técnica y urbanística correspondiente, redacta el proyecto.

El Constructor. Es el agente que asume, contractualmente ante el promotor, el compromiso de ejecutar con medios humanos y materiales, propios o ajenos, las obras o parte de las mismas con sujeción al proyecto y al contrato.

El Director de Obra. Es el agente que, formando parte de la dirección facultativa, dirige el desarrollo de la obra en los aspectos técnicos, estéticos, urbanísticos y medioambientales, de conformidad con el proyecto que la define, la licencia de edificación y demás autorizaciones preceptivas y las condiciones del contrato, con el objeto de asegurar su adecuación al fin propuesto.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

El Director de la Ejecución de la Obra. Es el agente que, formando parte de la dirección facultativa, asume la función técnica de dirigir la ejecución material de la obra y de controlar cualitativa y cuantitativamente la construcción y la calidad de lo edificado. Los agentes que intervienen en la obra objeto del presente proyecto son: Promotor: Proyectista: Autor del Proyecto: Cristobal Badenes Catalán Constructor: A designar Dirección de Obra: A designar Dirección de la Ejecución de la Obra: A designar Entidades de Control de Calidad: A designar Laboratorios de Control de Calidad: A designar Autor del Estudio básico de Seguridad y de Salud (R.D. 1627): Coordinador/es en materia de Seguridad y de Salud durante la ejecución de la Obra (R.D. 1627):

La Dirección Facultativa Representa técnicamente los intereses del promotor durante la ejecución de la obra, dirigiendo el proceso de construcción en función de las atribuciones profesionales de cada técnico participante. En correspondencia con la L.O.E., la Dirección Facultativa la componen la Dirección de Obra y la Dirección de Ejecución de la Obra.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

OBLIGACIONES Y DERECHOS DEL CONSTRUCTOR O CONTRATISTA

Además de las funciones y obligaciones reguladas en el capítulo III de la Ley 38/99 de Ordenación de la Edificación, el Constructor: - Verificará los documentos del proyecto. - Redactará el Plan de Seguridad e Higiene. - Dispondrá una Oficina en la obra con los medios adecuados y suficientes, donde tendrá siempre a disposición de la Dirección Facultativa: . El Proyecto de Ejecución completo, incluidos los complementos que en su caso redacte el Arquitecto. . La Licencia de Obras . El Libro de Ordenes y Asistencias . El Plan de Seguridad e Higiene . El Libro de Incidencias . El Reglamento y Ordenanza de Seguridad e Higiene en el Trabajo . La Documentación correspondientes a los seguros exigidos por la L.O.E. - Estará obligado a comunicar a la propiedad la persona designada como delegado suyo en la obra, que tendrá carácter de Jefe de la misma con dedicación plena. - Ejecutará cuanto sea necesario para la buena construcción y aspecto de las obras, aún cuando no se halle expresamente determinado en los documentos de Proyecto. - No podrá recusar a los Arquitectos o personal encargado por éstos de la vigilancia de las obras, ni pedir que por parte de la propiedad se designen otros facultativos para los reconocimientos y mediciones. PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A LOS TRABAJOS Y A LOS MATERIALES En el correspondiente Pliego de Condiciones Particulares o en Contrato de Obra se fijarán disposiciones convenientes para evitar posibles conflictos entre las partes, contemplando para ello las cuestiones relativas a: -

Caminos, vallados y accesos. Proceso y condiciones del replanteo. Comienzo de la obra y ritmo de ejecución de los trabajos. Organización y determinación del orden de los trabajos. Facilidades para otros contratistas o subcontratistas. Caso de ampliación del proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor. Caso de prórroga por causa de fuerza mayor La responsabilidad de la Dirección Facultativa en el retraso de la obra Las condiciones generales de ejecución de los trabajos. Referente a obras ocultas, no visibles en el caso de medición para sus certificación. Caso de trabajos defectuosos. Los posibles vicios ocultos. De la presentación de muestras.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

-

De los materiales no utilizables en obra. De los materiales y aparatos defectuosos. De los gastos ocasionados por pruebas y ensayos. De la limpieza de las obras. Caso de obras sin prescripciones.

PRESCRIPCIONES DE LAS RECEPCIONES DE EDIFICIOS Y OBRAS ANEJAS Además se incluirán la prescripciones relativas a las recepciones de edificios y obras anejas, regulando: -

Las recepciones provisionales y la recepción definitiva. La Documentación Final de la Obra. La medición definitiva de los trabajos y liquidación provisional de la obra. El plazo de garantía. La conservación de las obras recibidas provisionalmente. La prórroga del plazo de garantía. Las recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida.

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A TRABAJOS, MATERIALES Y MEDIOS AUXILIARES El Contratista dispondrá por su cuenta, los accesos a la obra, el cerramiento o vallado de ésta y su mantenimiento durante la ejecución de la obra. El Aparejador o Arquitecto Técnico podrá exigir su modificación o mejora. Iniciará las obras con el replanteo de las mismas en el terreno, señalando las referencias principales que mantendrá como base de ulteriores replanteos parciales. Dichos trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluidos en su oferta. Someterá dicho replanteo a la aprobación del Aparejador o Arquitecto Técnico y una vez éste haya dado su conformidad preparará el Acta de Inicio y Replanteo de la obra, acompañada de un plano, que deberá ser aprobada por el Arquitecto, siendo responsabilidad del Contratista la omisión de este trámite.

DOCUMENTACIÓN FINAL DE OBRA: LIBRO DEL EDIFICIO De acuerdo al Art. 7 de la Ley de la Edificación, una vez finalizada la obra, el proyecto con la incorporación, en su caso, de las modificaciones debidamente aprobadas, será facilitado al promotor por el director de obra para la formalización de los correspondientes trámites administrativos. A dicha documentación se adjuntará, al menos, el acta de recepción, la relación identificativa de los agentes que han intervenido durante el proceso de edificación, así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de aplicación. Toda la documentación a que hace referencia los apartados anteriores, que constituirá el Libro del Edificio, será entregada a los usuarios finales del edificio.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Capítulo II: condiciones económico administrativas

Todos los que intervienen en el proceso de construcción tienen derecho a percibir puntualmente las cantidades devengadas por su correcta actuación con arreglo a las condiciones contractualmente establecidas. La Propiedad, el Contratista y, en su caso, los Técnicos, pueden exigirse recíprocamente las garantías adecuadas al cumplimiento puntual de sus obligaciones de pago.

FIANZAS Y SEGUROS Por lo que se refiere a las garantías la Ley de la Edificación establece, para los edificios de vivienda, la suscripción obligatoria por el constructor, durante el plazo de una año, de un seguro de daños materiales o de caución, o bien la retención por el promotor de un 5 por ciento del coste de la obra para hacer frente a los daños materiales ocasionados por una deficiente ejecución. Concretamente el constructor también responderá de los daños materiales por vicios o defectos de ejecución que afecten a elementos de terminación o acabado de las obras dentro del plazo de un año. Se establece igualmente para los edificios de vivienda la suscripción obligatoria por el promotor de un seguro que cubra los daños materiales que se ocasionen en el edificio y que afecten a la seguridad estructural, durante el plazo de diez años. Concretamente se asegurará durante diez años, de los daños materiales causados en el edificio por vicios o defectos que afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio.

El Contratista presentará fianza con arreglo a alguno de los siguientes procedimientos según se estipule: a) Depósito previo, en metálico o valores, o aval bancario. b) Mediante retención en las certificaciones parciales o pagos a cuenta en igual proporción. Además quedará regulado en el Contrato de Obra: -

La fianza provisional. La ejecución de trabajos con cargo a la fianza. Su devolución en general. La devolución de la fianza en el caso de efectuarse recepciones parciales.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

PRECIOS

Composición de los precios unitarios El cálculo de los precios de las distintas unidades de la obra es el resultado de sumar los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial. Precio de contrata, importe de la contrata En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquiera se contraten a riesgo y ventura, se entiende por Precio de Contrata el que importa el coste total de la unidad de obra, es decir, el precio de Ejecución material, mas el tanto por ciento (%) sobre el último precio en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial y del Contratista. Los Gastos Generales se estiman normalmente en un 13% y el beneficio se estima normalmente en 6 por ciento, salvo que en las condiciones particulares se establezca otro destino.

Diferencias, aumentos y revisión de precios El correspondiente Contrato de Obra es conveniente que regule además: -

Los precios contradictorios. Las posibles reclamaciones de aumento de precios por causas diversas. La formas tradicionales de medir o aplicar los precios. En su caso, la revisión de los precios contratados. El acopio de materiales.

VALORACIÓN Y ABONO DE LOS TRABAJOS Para la valoración y el abono de los trabajos, se tendrá presente: - La formas de abono de las obras. - Las mejoras de obra libremente ejecutadas. - El abono de trabajos presupuestados con partida alzada. - El abono de agotamientos y otros trabajos. - El abonos de trabajos ejecutados durante el plazo de garantía. - Los pagos: importe y plazos. Además se contemplarán en el Contrato de Obra: - Las mejoras y aumentos de obra. Casos contrarios. - Las unidades de obra defectuosas pero aceptables. - El seguro de las obras. - La conservación de la obra. - El uso por el contratista de edificio o bienes del propietario.

INDEMNIZACIONES MUTUAS En el caso de indemnizaciones mutuas, se regulará el importe de la indemnización por retraso no justificado en el plazo de terminación y la posible demora de los pagos.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Capítulo III: condiciones de índole legal

REGLAMENTACIÓN URBANÍSTICA La obra a construir, se acogerá a todas las limitaciones urbanísticas del proyecto aprobado por los organismos competentes, y en especial a las referentes a volumen, alturas, emplazamiento, ocupación del solar, etc., así como a aquellas condiciones de reforma de proyectos que puede exigir la Administración para ajustarlo a Ordenanzas, Normas, Planos vigentes, etc.

CONTRATO Y JURISDICCIÓN COMPETENTE Se recomienda la contratación de la ejecución de las obras por Unidades de obra, ejecutadas así mismo, con arreglo a los documentos del Proyecto y en cifras fijas. A tal fin el Arquitecto ofrece la documentación necesaria que sirva de base para la realización del Contrato de Obra. Los Contratos se formalizarán mediante documento privado en general, que podrá elevarse a escritura pública a petición de cualquiera de las partes. El cuerpo de estos documentos contendrá: - La comunicación de la adjudicación. - La copia del recibo de depósito de la fianza (caso de que se haya exigido). - La cláusula en la que se exprese terminantemente que el Contratista se obliga al cumplimiento exacto de Contrato, conforme a lo previsto en este Pliego de Condiciones, junto con la Memoria y sus Anejos, el Estado de Mediciones, Presupuestos y Planos, y todos los documentos que han de servir de base para la realización de las obras definidas en el Proyecto. El Contratista, antes de firmar el correspondiente contrato o la escritura, habrá firmado también su conformidad al pie del Pliego de Condiciones que ha de regir en la obra, en los Planos, Cuadro de Precios y Presupuesto General. Serán de cuenta del adjudicatario todos los gastos que ocasione la extensión del documento en que se consigne la contrata. Ambas partes se comprometen a someterse en sus diferencias al arbitraje de amigables componedores, designados uno de ellos por el Propietario, otro por la Contrata y tres Arquitectos por el Colegio Oficial correspondiente, uno de los cuales será forzosamente el director de las obras. En caso de no llegar a un acuerdo cuando surjan diferencias entre las partes, ambas quedan obligadas a someter la discusión de todas las cuestiones que puedan surgir como derivadas de su contrato, a las Autoridades y tribunales administrativos, con arreglo a la legislación vigente, renunciando al derecho común y al fuero de su domicilio, siendo competente la jurisdicción donde estuviese ubicada la obra.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

ACCIDENTES DE TRABAJO

Es de obligado cumplimiento el Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción y demás legislación vigente, que tanto directa como indirectamente, inciden sobre la planificación de la Seguridad y Salud en el Trabajo de Edificación, Conservación y Mantenimiento de edificios. Es responsabilidad del Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra, instituido por el R.D. 1627/97, el control del Plan de Seguridad y Salud redactado por el Contratista.

Daños y perjuicios a terceros

El Contratista será responsable de todos los accidentes que por inexperiencia o descuido sobrevinieran tanto en la edificación donde se efectúen las obras, como en las contiguas. Será, por tanto, de su cuenta el abono de las indemnizaciones a quien corresponda y cuando a ello hubiere lugar, de todos los daños y perjuicios que puedan causarse en las operaciones de ejecución de las obras.

Omisiones de buena fe

Las relaciones entre el Promotor y el Contratista, reguladas por el presente Pliego de Condiciones y la documentación complementaría, presentan la prestación de un servicio al PROMOTOR por parte del CONTRATISTA mediante la ejecución de una obra, basándose en LA BUENA FE mutua de ambas partes, que pretenden beneficiarse de esta colaboración sin ningún tipo de perjuicio. Por este motivo, las relaciones de ambas partes y las omisiones que puedan existir en este Pliego, documentación complementaria, relaciones de obra, etc., se entenderán siempre suplidas por la BUENA FE de las partes que las subsanarán debidamente con el objeto de conseguir una adecuada CALIDAD FINAL de la obra.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

CAUSAS DE RESCISIÓN DEL CONTRATO Se considerarán causas suficientes de rescisión de Contrato: 1º La muerte o incapacitación del Contratista. 2º La quiebra del Contratista. 3º Las alteraciones del Contrato por las causas siguientes: - La modificación del Proyecto en forma tal, que representen alteraciones fundamentales del mismo a juicio del Arquitecto y en cualquier caso, siempre que la variación del Presupuesto de Ejecución, como consecuencia de estas modificaciones, represente en más o en menos el 20%, como mínimo del importe de aquél. - Las modificaciones de unidades de obra. Siempre que estas modificaciones representen variaciones, en más o en menos del 40% como mínimo de algunas de las unidades que figuren en las modificaciones del Proyecto, o más de un 50% de unidades del Proyecto Reformado. 4º La suspensión de obra comenzada, y en todo caso, siempre que por causas ajenas a la contrata no se de comienzo a la obra adjudicada dentro del plazo de tres meses a partir de la adjudicación; en este caso, la devolución de fianza será automática. 5º La suspensión de obra comenzada, siempre que el plazo de suspensión halla excedido de un año. 6º El no dar comienzo la contrata a los trabajos dentro del plazo señalado en el Contrato. 7º El incumplimiento de las condiciones del Contrato cuando implique descuido o mala fe, con perjuicio de los intereses de las obras. 8º La terminación del plazo de ejecución de la obra, sin haberse llegado a ésta. 9º El abandono de la obra sin causas justificadas. 10º La mala fe en la ejecución de la obra.

Prescripciones LEGALES complementarias Es conveniente que el Contrato de Obra regule además: -

Los posibles hallazgos arqueológicos. La exposición de anuncios y carteles Las copia de documentos del Proyecto. Los accesos y vallados del solar.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DEL PROYECTO El Contratista podrá requerir del Arquitecto o del Aparejador o Arquitecto Técnico, según sus respectivos cometidos, las instrucciones o aclaraciones que se precisen para la correcta interpretación y ejecución de los proyectado.

Cuando se trate de interpretar, aclarar o modificar preceptos de los Pliegos de Condiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instrucciones correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al Contratista, estando éste a su vez obligado a devolver los originales o las copias suscribiendo con su firma el enterado, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos e instrucciones que reciba tanto del Aparejador o Arquitecto Técnico, como del Arquitecto. Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstos crea oportuno hacer el Contratista, habrá de dirigirla, dentro del plazo de tres días, a quien la hubiera dictado, el cual dará al Contratista el correspondiente recibo, si éste lo solicitase.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Capítulo IV: condiciones técnicas particulares

INTRODUCCIÓN. Se han incluido en este apartado del Pliego, las Condiciones Técnicas que deben reunir los materiales, su ejecución obras definidas en el presente Proyecto, así como los aspectos técnicos que por su carácter pormenorizado que complementan las Memoria y sus Anejos. Además de las partidas específicas del Proyecto, se han incluido aquellas, que por su importancia y tradición constructiva, pudieran presentarse en el transcurso de la realización de la obra, bien como cambio o mejora puntual de la proyectadas.

MATERIALES EMPLEADOS EN LA OBRA. El Contratista estará obligado en todo momento, a facilitar a la Dirección Técnica, muestras de los diferentes materiales que hayan de emplearse en la obra. Estos materiales serán reconocidos por la Dirección Técnica antes de su empleo en obra, sin cuya aprobación no podrá procederse a su colocación; siendo retirados de la obra los que sean desechados. El hecho de que el Contratista, subcontrate cualquier partida de obra, no le exime de su responsabilidad. La simple inspección o examen por parte de los Técnicos no supone la recepción absoluta de los mismos, siendo los oportunos ensayos los que determinen su idoneidad; no extinguiéndose la responsabilidad contractual del Contratista a estos efectos hasta la recepción definitiva de la obra. La Dirección Técnica podrá hacer quitar, aún después de colocados en obra, aquellos materiales que presenten defectos no percibidos en el primer reconocimiento, siempre que vaya en perjuicio del buen acabado de la obra. Los gastos que se originen en este caso, serán también por cuenta del Contratista.

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LA PUESTA EN OBRA DEL HORMIGÓN. Para cumplir lo expuesto en el art. 4.4. de la Instrucción EHE, en el que se indica que a los efectos de regular la ejecución de las obras, el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares deberá consignar, expresamente o por referencia a Instrucciones, Reglamentos o Normas las características que hayan de reunir los materiales y las distintas unidades de obra, las modalidades de control especificadas para los materiales y las distintas unidades de obra¡, las modalidades de control especificadas para los materiales que ya han sido recogidos en el Anejo II, control de calidad de este Proyecto.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

CIMBRAS, ENCOFRADOS Y MOLDES El suministrador de los puntales justificá y garantizará las características de los mismos, precisando las condiciones en que deben ser utilizados. Los encofrados y moldes de madera se humedecerán para evitar que absorban el agua contenida en el hormigón. Por otra parte, las piezas de madera se dispondrán de manera que se permita su libre entumecimiento, sin peligro de que se originen esfuerzos o deformaciones anormales. Se evitará el uso de gasóleo como desencofrante o desmoldante, grasa corriente o cualquier otro producto análogo pudiéndose utilizar para estos fines barnices antiadherentes compuestos de siliconas, o preparados a base de aceites solubles en grasa o grasa diluida. COLOCACIÓN DE ARMADURAS Y SEPARADORES Para la elaboración de la ferralla y colocación de las armaduras pasivas, se seguirán las indicaciones contenidas en la UNE 36831:97. Las armaduras pasivas se colocarán exentas de pintura, grasa o cualquier otra sustancia nociva que pueda afectar negativamente al acero, al hormigón o a la adherencia entre ambos. Se dispondrán de acuerdo con las indicaciones del proyecto, sujetas entre sí de manera que no varíe su posición especificada durante el transporte, montaje y hormigonado, y permitan al hormigón envolverlas sin dejar coqueras. No se autoriza el uso de la técnica de soldadura para la elaboración de la ferralla.

PUESTA EN OBRA: COLOCACIÓN, COMPACTACIÓN Y JUNTAS

COLOCACIÓN Y VERTIDO DEL HORMIGÓN En ningún caso se tolerará la colocación en obra de masas que acusen un principio de fraguado. En el vertido y colocación de las masas, incluso cuando estas operaciones se realicen de un modo continuo mediante conducciones apropiadas, se adoptarán las debidas precauciones para evitar la disgregación de la mezcla. No se colocarán en obra capas o tongadas de hormigón cuyo espesor sea superior al que permita una compactación completa de la masa. No se efectuará el hormigonado en tanto no se obtenga la conformidad de la Dirección de Obra, una vez que hayan revisado las armaduras ya colocadas en su posición definitiva. El vertido del hormigón en caída libre, si no se realiza desde pequeña altura (inferior a dos metros), produce inevitablemente, la disgregación de la masa, y puede incluso dañar la superficie de los encofrados o desplazar éstos y las armaduras, debiéndose adoptar las medidas oportunas para evitarlo.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

COMPACTACIÓN La compactación de los hormigones en obra se realizará mediante procedimientos adecuados a la consistencia de las mezclas y de manera tal que se eliminen los huecos y se obtenga un perfecto cerrado de la masa, sin que llegue a producirse segregación. El proceso de compactación deberá prolongarse hasta que refluya la pasta a la superficie y deje de salir aire. En función de la consistencia y trabajabilidad del hormigón, así como del tipo de elemento estructural, deberá emplearse el procedimiento de compactación que mejor se adapte a las condiciones particulares de la masa. El medio de compactación más recomendable en función de la consistencia del hormigón:

Consistencia

Tipo de compactación

Seca

Vibrado enérgico

Plástica

Vibrado normal

Blanda

Vibrado normal o picado con barra

Fluida

Picado con barra

JUNTAS DE HORMIGONADO Las juntas de hormigonado se situarán en dirección lo más normal posible a la de las tensiones de compresión, y allí donde su efecto sea menos perjudicial, alejándolas, con dicho fin, de las zonas en las que la armadura está sometida a fuertes tracciones. Se les dará la forma apropiada que asegure una unión lo más íntima posible entre el antiguo y el nuevo hormigón. Antes de reanudar el hormigonado, se retirará la capa superficial de mortero, dejando los áridos al descubierto y se limpiará la junta de toda suciedad o árido que haya quedado suelto. En cualquier caso, el procedimiento de limpieza utilizado no deberá producir alteraciones apreciables en la adherencia entre la pasta y el árido grueso. Expresamente se prohíbe el empleo de productos corrosivos en la limpieza de juntas. Se prohíbe hormigonar directamente sobre o contra superficies de hormigón que hayan sufrido los efectos de las heladas. En este caso deberán eliminarse previamente las partes dañadas por el hielo. Para asegurar una buena adherencia entre el hormigón nuevo y el antiguo, debe eliminarse toda lechada existente sobre el hormigón endurecido y, en el caso de que esté seco, humedecerse antes de proceder al vertido del hormigón fresco. Debe evitarse que la junta esté encharcada, siendo recomendable que el hormigón endurecido presente un núcleo interno húmedo, es decir saturado, pero con la superficie y ligeramente absorbente.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

HORMIGONADO EN TIEMPO FRÍO Y CALUROSO. CURADO HORMIGONADO EN TIEMPO FRÍO Se entiende por tiempo frío el período durante el cual existe, durante más de tres días, la temperatura media diaria del aire inferior a 5ºC, y cuando la temperatura del aire no supera los 10ºC durante más de la mitad del día. La temperatura de la masa de hormigón, en el momento de verterla en el molde o encofrado, no será inferior a 5ºC. Se prohíbe verter el hormigón sobre elementos (armaduras, moldes, etc.) cuya temperatura sea inferior a cero grados centígrados. En general, se suspenderá el hormigonado siempre que se prevea que, dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes, pueda descender la temperatura ambiente por debajo de los cero grados centígrados. El empleo de aditivos anticongelantes requerirá una autorización expresa, en cada caso, de la Dirección de Obra. Nunca podrán utilizarse productos susceptibles de atacar a las armaduras, en especial los que contienen ión cloro.

HORMIGONADO EN TIEMPO CALUROSO Se entiende por tiempo caluroso aquél en que se produzca cualquier combinación de altas temperaturas, baja humedad relativa y alta velocidad del viento, que tiendan a empeorar la calidad del hormigón o que puedan conferir propiedades no deseadas. En consecuencia, debe tratarse de asegurar que la temperatura del hormigón en el momento del vertido sea inferior a 35ºC en el caso de estructuras normales. Cuando el hormigonado se efectúe en tiempo caluroso, se adoptarán las medidas oporturnas para evitar la evaporación del agua de amasado, en particular durante el transporte del hormigón y para reducir la temperatura de la masa. Para ello los materiales constituyentes del hormigón y los encofrados o moldes destinados a recibirlo deberán estar protegidos del soleamiento. Una vez efectuada la colocación del hormigón se protegerá éste del sol y especialmente del viento, para evitar que se deseque. Si la temperatura ambiente es superior a 40ºC o hay un viento excesivo, se suspenderá el hormigonado, salvo que, previa autorización de la Dirección de Obra, se adopten medidas especiales

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

CURADO DEL HORMIGÓN

Durante el fraguado y primer período de endurecimiento del hormigón, deberá asegurarse el mantenimiento de la humedad del mismo mediante un adecuado curado. Éste se prolongará durante el plazo necesario en función del tipo clase del cemento, de la temperatura y grado de humedad del ambiente, etc. El curado podrá realizarse manteniendo húmedas las superficies de los elementos de hormigón, mediante riego directo que no produzca deslavado. El agua empleada en estas operaciones deberá poseer cualidades exigidas en el Artículo 27 de la EHE. En el artículo 74 de la EHE se da una estimación de la duración mínima del curado en días:

D = KLD0+D1

D

Duración mínima en días

K

Coeficiente de ponderación ambiental, en función de la exposición (tabla 74.4 EHE)

L

Coeficiente de ponderación térmica, según la Tabla 74.5 EHE

D0

Parámetro básico de curado según la Tabla 74.1.

D1

Parámetro función del tipo de cemento, según la tabla 74.3

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

DESCIMBRADO, DESENCOFRADO Y DESMOLDEO

Los encofrados se realizarán de madera o de otro material suficientemente rígido. Se prohibe el empleo de aluminio en moldes que vayan a estar en contacto con el hormigón. Podrán desmontarse fácilmente, sin peligro para las personas y la construcción, apoyándose las cimbras, pies derechos, etc… que sirven para mantenerlos en su posición, sobre cuñas, cajas de arena y otros sistemas que faciliten el desencofrado. Las cimbras, encofrados y moldes poseerán una resistencia y rigidez suficientes para garantizar el cumplimiento de las tolerancias dimensionales y para resistir sin deformaciones perjudiciales las acciones que puedan producirse como consecuencia del proceso de hormigonado, las presiones del hormigón fresco y el método de compactación empleado. Deberán ser suficientemente estancos par impedir pérdidas apreciables de lechada, dado el modo de compactación previsto. En caso de emplearse puntales de madera, serán de un diámetro mínimo de 8 cm. Las caras de los moldes estarán bien lavadas. Los moldes ya usados que deban servir para unidades repetidas serán cuidadosamente rectificados y limpiados.

Si se utilizan productos para facilitar el desencofrado o desmoldeo de las piezas, dichos productos no deben dejar rastros en los paramentos de hormigón, ni deslizar por las superficies verticales o inclinadas de los moldes o encofrados. El empleo de estos productos deberá ser expresamente autorizado por la Dirección Facultativa. Los fondos de las vigas quedarán horizontales, y las caras laterales verticales, formando ángulos rectos con aquellos. Quedarán nivelados los fondos de los forjados de los pisos. El desencofrado se realizará sin producir sacudidas ni choques en la estructura, recomendándose, cuando los elementos sean de cierta importancia, el empleo de cuñas, cajas de arena, gatos u otros dispositivos análogos para lograr un descenso uniforme de los apoyos. Estas operaciones se realizarán cuando el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar, con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a los que va a estar sometido durante y después del desencofrado. Las operaciones anteriores no se realizarán hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar, con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a los que va a estar sometido durante y después del desencofrado, desmoldeo o descimbrado. Se tendrán en cuenta las condiciones ambientales y la necesidad de adoptar medidas de protección una vez que el encofrado, o los moldes, hayan sido retirados. Cuando se trate de obras de importancia y no se posea experiencia de casos análogos, o cuando los perjuicios que pudieran derivarse de una fisuración prematura fuesen grandes, se realizarán ensayos de información para conocer la resistencia real del hormigón y poder fijar convenientemente el momento de desencofrado. El plazo de retirada de fondos y apeos depende de la evolución del endurecimiento del hormigón y, por consiguiente, del tipo de cemento y de la temperatura ambiente así como del número de plantas cimbradas simultáneamente. Teniendo en cuenta estos factores la Dirección Facultativa determinará los plazos mínimos de desencofrado y descimbrado. Se pondrá especial atención en retirar oportunamente todo elemento de encofrado que pueda impedir el libre juego de las juntas de retracción o dilatación, así como de las articulaciones.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

OBSERVACIONES SOBRE EJECUCIÓN Y TOLERANCIAS Se adoptarán las medidas necesarias para conseguir que las disposiciones constructivas y los procesos de ejecución se ajusten en todo a lo indicado en el proyecto. Deberá cuidarse de que tales disposiciones y procesos sean compatibles con las hipótesis consideradas en el cálculo, especialmente en lo relativo a los enlaces y a la magnitud de las acciones introducidas durante el proceso de ejecución de la estructura. Todas las manipulaciones y situaciones provisionales y, en particular, el transporte, montaje y colocación de las piezas prefabricadas, deberán ser objeto de estudios previos. Será preciso también justificar que se han previsto todas la medidas necesarias para garantizar la seguridad, la precisión en la colocación y el mantenimiento correcto de las piezas en su posición definitiva, antes y durante la ejecución y, en su caso, durante el endurecimiento de las juntas constructivas en obra. Durante la ejecución se evitará la actuación de cualquier carga estática o dinámica que pueda provocar daños en los elementos ya hormigonados.

MATERIALES REGULADOS POR EL DECRETO 107/91 DEL CONSELL DE LA GENERALITAT VALENCIANA. Las características de los materiales que están sujetos a un Control específico según el Decreto 107/1991 de 10 de Junio del Consell de la Generalitat Valenciana, y los ensayos a que deben someterse para la comprobación de las condiciones que han de cumplir, así como los niveles de control exigidos para estos materiales y su ejecución, han sido desarrollados en el ANEJO de CONTROL DE CALIDAD, en sus apartados: 2.3. Materiales con homologación obligatoria del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo. 2.3.1. Productos bituminosos. 2.3.2. Productos de fibra de vidrio. 2.3.3. Poliestirenos expandidos. 2.3.4. Aparatos sanitarios. 2.3.5. Grifería sanitaria. 2.3.6. Yesos y escayolas. 2.4. Recepción de materiales obligada por el Libro de Control. 2.4.1. Ladrillo cerámico cara vista. 2.4.2. Bloque de Hormigón. 2.4.3. Baldosa de cemento.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

OTROS MATERIALES. El resto de materiales utilizados en la obra, que no han sido expuestos en los apartados anteriores, se regirán por: 1º) La Normativa de obligado cumplimiento que regula su utilización, descrita en el ANEJO I Normativa de Aplicación. 2º) Las Normas Básicas, Tecnológicas y Reglamentos de aplicación. 3º) El Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura. 4º) En su defecto, las Normas de la BUENA CONSTRUCCIÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.

DOCUMENTACIÓN PREVIA.

El Contratista verificará que la Resistencia y Características del Terreno, se corresponden con las expuestas en el apartado 2.1.6. Acciones del Terreno del ANEJO: PROCESO GENERAL DE CÁLCULO. Esta verificación se realizará exclusivamente por medio de un ENSAYO GEOTÉCNICO, a través de un laboratorio homologado y "acreditado", con cargo al Presupuesto de Ejecución Material del Proyecto, previsto en el Capítulo de Control. Si el Contratista en el plazo máximo de quince días hábiles desde la adjudicación de la contrata, no presenta a la Dirección de la Obra unos resultados geotécnicos CONTRADICTORIOS con los del Proyecto, se entenderá que los resultados obtenidos en el ensayo Geotécnico son más favorables que los considerados. En el caso de que los resultados obtenidos difieran, por defecto o por exceso, de los del Proyecto, el Arquitecto procederá a recalcular la Cimentación y en su caso la Estructura. Serán requisitos indispensables para el inicio de la obra: - Que el promotor comunique a la Dirección Técnica, la correspondiente Licencia Municipal de Obras. - La delimitación física de la parcela por parte de los Técnicos Municipales (alineaciones y rasantes).

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

PARTIDAS DE OBRA.

Demoliciones. Las prescripciones expuestas en el presente Pliego, sólo se refieren a demoliciones de elementos parciales y puntuales (en su caso), nunca a demoliciones que requieran un Proyecto de Derribo redactado por el Técnico competente, con su oportuna Licencia municipal según prescribe la vigente Ley del Suelo (Art.178) y Reglamento de Disciplina Urbanística. En los planos y documentación escrita del proyecto de derribo se reflejarán: . Las especificaciones . Las condiciones generales de ejecución. . Las condiciones de seguridad en el trabajo (antes, durante y después de la demolición). Deberá tenerse especial cuidado en no provocar daños, tanto en el edificio objeto de las demoliciones parciales que se especifiquen en el Presupuesto, como en los edificios contiguos o colindantes. Al mismo tiempo se tendrá un CUIDADO EXTREMO en cuanto a los temas de seguridad durante la realización de estos trabajos de demolición, siempre bajo la dirección del Aparejador o Arquitecto Técnico. Acondicionamiento del terreno. El Contratista asume la obligación de ejecutar estos trabajos, atendiendo a la seguridad de las vías públicas y de las construcciones colindantes. Acepta la responsabilidad de cuantos daños se produzcan por no tomar las debidas medidas de precaución, por realizar estas obras desatendiendo las instrucciones de la Dirección Técnica, y por errores o defectuosa ejecución de los trabajos o labores preventivas. Los vaciados y excavación de zanjas y pozos, se realizarán con EXTREMA PRECAUCIÓN, según las normas de la buena construcción y siempre siguiendo los criterios y recomendaciones de NTE-ADV (Vaciados) y NTE-ADZ (Zanjas y Pozos) en relación a colindantes, seguridad en el trabajo y condiciones generales de ejecución. En la excavación de vaciado, zanjas y pozos, el contratista pondrá ESPECIAL CUIDADO y vigilancia en las excavaciones junto a los terrenos colindantes y viales. Cuando el propio terreno o el de los colindantes presente características distintas a las del proyecto (que pongan en peligro los edificios colindantes), SE PROCEDERÁ A LA PARALIZACIÓN INMEDIATA DE LAS OBRAS, realizándose un estudio exhaustivo del suelo de los colindantes, por parte del contratista y a cargo del promotor, con el fin de evitar cualquier incidente. Por su importancia se especifica como medida elemental preventiva a adoptar por el Contratista, la conservación de banquetas o taludes en el terreno, en los cortes contiguos a medianeras de edificios o calles, y siempre que la defectuosa ejecución de aquellos, la naturaleza del terreno, o la elevada cota de las excavaciones lo exijan. Incumbe al Contratista el desagüe de las zanjas o terrenos que por efecto de las lluvias o filtraciones fuera necesario proceder a su agotamiento o drenaje, con el fin de ejecutar las obras en buenas condiciones. El excedente de las tierras procedentes del vaciado y que no sean utilizables, se transportarán a los lugares que tengan asignados las Autoridades Municipales.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Red de Saneamiento. Simultáneamente a la cimentación, se realizarán los vaciados necesarios para el paso de la Red de Saneamiento por donde se indica en los planos, dejándose los pasos necesarios, en aquellos puntos que no alteren el estado tensional del elemento de cimentación. Las arquetas y pozos de registro serán de fábrica de ladrillo perforado, enfoscado y bruñido interiormente, con las dimensiones y características de los planos de detalle. Antes de hormigonarse la solera que soportará los tubos, se apisonará perfectamente el fondo de la zanja, con el fin de evitar cualquier movimiento no previsto en la red de evacuación. Todas las tuberías se montarán, centrándose perfectamente los tubos, de modo que sus ejes vengan en prolongación, respetándose las secciones y las pendientes indicadas en los planos y detalles correspondientes. Todo material plástico o prefabricado deberá ser homologado y sujeto a las condiciones de garantía se colocará cierre hidráulico a la salida del desagüe de cada aparato, mediante sifón individual.

Cimentación.

Las zanjas y pozos de cimentación tendrán la forma, dimensiones y cotas fijadas en la documentación técnica. La base de cimentación quedará perfectamente nivelada, a una profundidad mínima de medio metro por debajo del firme considerado. Antes de ejecutar la cimentación debe de asegurarse que la resistencia de cálculo considerada corresponde realmente con la del terreno, en toda el área del solar, ante todo se asegurará la NO existencia de pozos, corredores, refugios, o cualquier posible falla del terreno. No deberá transcurrir más de veinticuatro horas entre la excavación del terreno considerado como firme y el hormigonado; en el caso de que las condiciones de ejecución no lo permitan, se dejarán por excavar los últimos 30 cm., hasta el momento del hormigonado. Realizada la apertura de zanjas y pozos, y una vez comprobadas las dimensiones y la correcta colocación de las armaduras (tipo, diámetro, posición, recubrimiento), la Dirección Técnica, dará orden para proceder al hormigonado de la cimentación. Deberán colocarse las armaduras de la cimentación, sobre el hormigón de limpieza que tendrá las mismas características que el de cimentación, con la separación reseñada en los planos de detalle, mediante la utilización de separadores homologados. Las características del hormigón y las armaduras a emplear (cimentación y limpieza), figuran en la documentación técnica (Anejo de Cálculo: Características de los materiales).

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

El Constructor dejará en los muros de cimentación los pasos o mechinales que se precisen para el paso de las tuberías, etc., a cuyo efecto solicitará de la Dirección de la obra los detalles precisos. Si el Constructor dejara de cumplir lo establecido anteriormente, el rompimiento del muro y arreglo del mismo, se efectuará a cargo de la contrata. Es obligación del Contratista satisfacer la seguridad de las vías públicas colindantes, siendo responsable de cuantos daños sobrevengan por su desacertadas operaciones o por los defectos con los que lo llevase a cabo. Queda especialmente proscrito el uso de anclajes que penetren más allá de los límites de la propiedad sobre la cual se realiza la obra. Se dejarán en la solera de hormigón, sus respectivas juntas de hormigonado y de dilatación. En ningún caso, pasará por debajo de la base del soporte, ya que el hormigón de la solera es de menor calidad y resistencia; pudiendo provocar vicios en la estructura.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

ESTRUCTURA.

A) DE HORMIGÓN Deberán adoptarse las medidas necesarias durante el proceso constructivo, para que se verifiquen las hipótesis de carga consideradas en el cálculo de la estructura (empotramientos, apoyos, etc. ..). Durante la ejecución se evitará la actuación de cualquier carga estática o dinámica que pueda provocar daños irreversibles en los elementos ya hormigonados (Art. 79 EHE). Son de observación obligada todas las normas y disposiciones que expone la Instrucción de Hormigón Estructural EHE, aprobada por R.D. 2661/1998 de 11 de diciembre y la EFHE: Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados.Real Decreto 642/2002 del Ministerio de Fomento (B.O.E. nº 187 de 6/8/02). En caso de duda o contraposición de criterios, serán efectivos los que den las Instrucciones, siendo intérprete la Dirección Facultativa de las obras. Todo cambio de forjado, en cuanto a tipo de bovedillas o sistema de forjado (pretensado, semirresistente, pretensado autorresistente, armado, etc…), deberá ser consultado con la Dirección Facultativa de la obra, la cual, una vez examinadas sus características, dará la oportuna aprobación.

B) ESTRUCTURAS DE FÁBRICA LADRILLO y/o BLOQUE DE HORMGÓN:

En el caso de utilizar fábricas de ladrillo o bloque de hormigón como muros o paredes portantes, tendrán los espesores señalados en los planos y estarán constituidas por los morteros y cementos indicados en cada caso. Las condiciones que deben reunir los materiales integrantes de los muros de fábrica de ladrillo y bloque de hormigón, se regirán por la Norma Básica de la Edificación NBE FL-90 "Muros resistentes de fábrica de ladrillo" en particular por los Capítulos II y III, y por la norma NTE-EFB para bloque de hormigón. Las condiciones y criterios de cálculo por el capítulo V y las condiciones de ejecución y puesta en obra por el capítulo VI de la referida Norma Básica.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

En ningún caso se permitirán rozas, cuando se trate de muros portantes de la fábrica.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Albañilería.

Quedan prohibidas las rozas en fábricas de ladrillo resistente. Las fábricas se construirán de manera que resulten las hiladas bien rectas y presenten una superficie completamente plana, tanto vertical como horizontalmente. Todos los tabiques de panderete se entregarán con rozas abiertas en los muros. Se ejecutarán perfectamente aplomados y con sus hiladas bien alienadas, empleándose mortero de cemento para su enlace, quedando fijada la última hilada al forjado con pasta de yeso. No se aceptarán desplomes superiores a un centímetro en tres metros de longitud. El replanteo de la tabiquería se preparará con una hilada de ladrillo y se someterá a la aprobación de la Dirección Técnica, no aceptándose errores superiores a ±2 cm. no acumulativos. En las fábricas de cara vista se exigirán juntas uniformes y piezas partidas a máquina no menores de media pieza; y se amerarán en agua con una disolución impermeable, transparente e hidrófuga. Además se enfoscarán interiormente mediante mortero de cemento hidrófugo. Previamente a la colocación del ladrillo se regarán los mismos en tiempo caluroso. En tiempo frío menos de 2ºC se suspenderán las obras de fábrica. A más de 22ºC se regarán una vez al día la fábrica. En caso de lluvia, la fábrica reciente se protegerá convenientemente cubriendo la parte superior del muro. Aislamientos: Deberán estar homologados según Real Decreto de 105/1988 de 12 de febrero que establece su homologación obligatoria. Ver apartados ( 1.3. del Anejo de Control). Morteros: La designación de los morteros a utilizar en la ejecución de la obra se ha realizado según la Norma Básica NBE FL-90.

. M-20a (1:8) .- Para morteros de agarre flojos. . M-20b (1:2:10) .- Para morteros de agarre flojos (elásticos). . M-40a (1:6) .- Para morteros de regularización, agarre, enfoscados y fábricas . . M-40b (1:1:7) .- Para morteros de agarre elásticos (alicatados). . M-80a (1:4) .- Para morteros de fábricas cargadas. . M-80b (1:½:4) .- Para morteros de enfoscados bruñidos (elásticos) . M-160a (1:3) .- Para morteros fuertes para fábricas muy cargadas. . M-160b (1:¼:3) .- Para morteros de enfoscados fuertes bruñidos (elásticos).

Complementariamente a las resistencias mecánicas hay dos parámetros adicionales para determinar las propiedades de los morteros: la consistencia y el contenido de finos, ya que ambos inciden en la plasticidad del mortero. El contenido de finos de las arenas está limitado al 15% y la consistencia, medida mediante cono de Abrams, será de 17 ± 2 cm.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

La ejecución de las fábricas de cerramientos exteriores se realizarán conforme a los siguientes puntos: . Preparación del soporte (forjado o solera) con: . Eliminación de restos y limpieza mediante barrido. . Riego de la base para que no absorba el agua del mortero y elimine el polvo y partículas que pudieran quedar. . Marcado de niveles y plomos (colocación de regles y lienzas). . Replanteo de una hilada previa para comprobar y garantizar las dimensiones del proyecto. . Colocación de la fábrica tomada con mortero con aditivo hidrófugo. . Enfoscado por la parte interior del cerramiento con mortero hidrófugo 1:6 (M-40a). . Eliminación de rebabas, llagueado según proyecto y Dirección Técnica y limpieza final.

Cubrición. La cubierta deberá encargarse, siempre que sea posible, a una sola empresa especializada y responsable del conjunto.

A) EJECUCIÓN DE LA CUBIERTA. En la ejecución de la cubierta se cumplirá lo expuesto en el Capítulo 4 de la NBE-QB-90, en cuanto a los apartados siguientes:

a) CONDICIONES GENERALES DE PUESTA EN OBRA: . No deben realizarse trabajos de impermeabilización cuando las condiciones climatológicas puedan resultar perjudiciales, en particular cuando esté nevando, exista nieve o hielo sobre la cubierta, cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5ºC, cuando llueva o la cubierta esté mojada, o cuando sople viento fuerte. . Las interrupciones en la ejecución de la cubierta deben hacerse de forma tal, que no se deterioren los materiales componentes de la misma. Antes de comenzar o reanudar los trabajos, debe comprobarse si el soporte base reúne las condiciones necesarias señaladas anteriormente. . Se sellarán los trabajos al terminar la jornada, sobre todo si amenaza lluvia. . Se evitará el transitar antes de la protección de la membrana impermeabilizante. . NO se hará pasta alguna encima de la membrana, ni se depositará ningún objeto como bidones, andamios, picos, palas, etc..

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

b) PREPARACIÓN EXPANDIDA):

DE

SOPORTES

(FORMACIÓN

DE

PENDIENTES

CON

ARCILLA

. La superficie del soporte base debe ser uniforme, estar limpia y carecer de cuerpos extraños. . Antes de comenzar la colocación de la impermeabilización, deben instalarse las cazoletas de desagüe y prepararse las juntas de dilatación. . La arcilla expandida se realizará amasada en hormigonera, y se preparará su superficie con una capa de regularización de 1,5 a 2 cm. de espesor, con mortero de cemento M-40a (dosificación 1:6)

c) EJECUCIÓN DE LA IMPERMEABILIZACIÓN: . Impermeabilización Monocapa-Sistema No Adherido. En cada uno de los faldones, las láminas de cada capa de impermeabilización deben empezar a colocarse por la parte más baja del mismo, preferentemente en dirección perpendicular a la línea de máxima pendiente del faldón. . Debe continuarse hasta terminar una hilera, realizando solapes de 10 cm. como mínimo en las uniones entre piezas. Debe continuarse colocando nuevas hileras en sentido ascendente hasta la limatesa, de manera tal que cada hilera solape sobre la anterior 10 cm. como mínimo. . La colocación de las piezas debe hacerse de tal forma que ninguna junta entre piezas de cada hilera resulte alineada con las de las hileras contiguas.

Se prestará especial atención en la ejecución de los elementos singulares de la cubierta, aquellos que, por sus características, requieren un tratamiento especial en el proyecto (ver plano de cubierta) y en la ejecución de la misma. Entre estos elementos se han incluido:

d) ENCUENTROS DE FALDÓN CON PARAMENTOS VERTICALES: . La impermeabilización debe tener una entrega al elemento vertical no menor de 20 cm, para proteger el encuentro en caso de embalsamiento. Debe evitarse que el agua de escorrentía pase por detrás de la impermeabilización. . La impermeabilización debe adherirse, en la entrega, al elemento vertical y reforzarse con una banda del mismo tipo de material de 50 cm de ancho, como mínimo, doblada en ángulo sobre el faldón y sobre la entrega.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

e) ENCUENTROS DE FALDÓN CON DESAGÜE: . Todos los desagües deben estar dotados de un dispositivo (rejilla, alcachofa, etc..) para retener los residuos que puedan obturar las bajantes. El sumidero debe estar colocado por debajo del nivel inferior del faldón de la cubierta. . La unión del faldón con el sumidero y la de éste con la bajante deben ser estancas. . Los desagües se situarán de tal forma que queden separados, como mínimo, UN METRO de los encuentros entre paramentos y 50 cm. de los paramentos, para facilitar la entrega de la impermeabilización al desagüe y evitar que los residuos puedan obturarlos.

f) JUNTAS: . Las juntas deben situarse siempre en las limatesas y su situación viene definida en el plano de cubiertas.

g) REBOSADEROS: . El nivel del rebosadero debe fijarse a una altura intermedia entre la del punto más bajo y la del más alto de la impermeabilización. . El rebosadero debe sobresalir 5 cm., como mínimo, de la pared exterior y debe tener inclinación hacia abajo por su parte exterior.

h) PUERTAS DE ACCESO A LA CUBIERTA: . En las puertas de acceso a la cubierta, el umbral debe estar situado 15 cm., como mínimo, sobre el nivel más alto de la protección de la cubierta, o en todo caso, deberá retranquearse al menos 1 m., y el suelo en el retranqueo tendrá una pendiente mayor del 10% hacia el exterior.

B) CONTROL DE CALIDAD EN LA CUBIERTA. En cuanto el Control de Calidad de las cubiertas se estará a lo dispuesto en el capítulo 5 de la NBE-QB90, así como lo dispuesto en la NTE- QTT, en cuanto a: Control de recepción de los productos bituminosos empleados en la impermeabilización de la cubierta, debiendo estar homologados según Real Decreto de 105/1988 de 12 de febrero que establece su homologación obligatoria ver apartado (1.3.1. del Anejo de Control de Calidad).

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Revestimientos continuos.

ENFOSCADO MAESTREADO DE MORTERO DE CEMENTO. Todo enfoscado y revoco exterior se entenderá hidrofugado, así como los del muro La ejecución del enfoscado MAESTREADO de mortero de cemento se realizarán conforme a los siguientes puntos: - Preparación y limpieza del paramento soporte. . Picado de los posibles pegotes. . Eliminación del polvo y de las sustancias adheridas con cepillo metálico. - Humedecido del soporte. . No excesivamente mojado "resudado", que NO absorba por capilaridad el agua del mortero. - Enfoscado previo de agarre con un mortero de cemento portland rico 1:3 (M-160a). . Formando una capa de agarre fuerte al paramento y de un espesor (2-4mm.) con acabado rugoso o salpicado. - Capa de enfoscado MAESTREADO base. . Con un mortero mixto (M-40b), (M-80b), (M-160b) de 10-12 mm. (según E. de Mediciones) . Formando rincones y aristas. . Colocación de reglones verticales en los extremos del paramento. . Formación de maestras verticales formadas por bandas de mortero, con la separación no superior a 1.00 m. en cada paño. . Tendido de una lienza (hilo) entre reglones. . Extendido de mortero con llana o arrojándolo con la paleta entre maestras. . Alisado del paramento pasando una regla sobre las maestras para sacar el mortero sobrante. . Enfoscado con una planeidad inferior a 3 mm. medido con regla de 1 m. . Capa de acabado FRATASADO o BRUÑIDO con un mortero mixto (M-40b) (M- 80b) de 2-3 mm., con árido fino. - Curado del mortero mediante riegos abundantes, sobretodo en época de calor. - Protección del mortero frente a la lluvia, heladas, viento o calor.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

GUARNECIDOS Y ENLUCIDOS DE YESO: En los enlucidos de yeso se entenderá siempre que están incluidos los ángulos y aristas y zócalos maestreados y arpilleras en los encuentros entre elementos estructurales y cerramientos o tabiquería interior. La ejecución del GUARNECIDO Y ENLUCIDO DE YESO (YG, YF), se realizarán conforme a los siguientes puntos: GUARNECIDO DE YESO YG A BUENA VISTA: . Limpieza y Humectación del paramento a guarnecer. . Eliminación de rebabas de mortero, yeso y polvo. . Formación de rincones, aristas, sacando los PLOMOS y NIVELES tomando como referencia los marcos, los cercos de la carpintería y el rodapié. . Colocación de reglones verticales en los extremos del paramento o en las aristas. . Extendido de yeso con llana o arrojándolo con la paleta entre maestras. . La pasta de yeso se utilizará inmediatamente después de su amasado. . NO se añadirá agua posteriormente (yeso muerto). . Alisado del paramento pasando una regla sobre las maestras para sacar el mortero sobrante. GUARNECIDO DE YESO YG MAESTREADO: . Limpieza y Humectación del paramento a guarnecer. . Eliminación de rebabas de mortero, yeso y polvo. . Formación de rincones, aristas y guardavivos (cantoneras) de PVC endurecido estable a la acción de los sulfatos, sacando los PLOMOS y NIVELES tomando como referencia los marcos, los cercos de la carpintería y del rodapié. . Colocación de reglones verticales en los extremos del paramento o en las aristas. . Tendido de una lienza (hilo) entre reglones. . Formación de maestras verticales con bandas de yeso, con la separación inferior a 1.00 m. en cada paño y formando aristas en esquinas, rincones y huecos. . La pasta de yeso se utilizará inmediatamente después de su amasado. . NO se añadirá agua posteriormente (yeso muerto). . Extendido del yeso con llana o arrojándolo con la paleta entre maestras. . Alisado del paramento pasando una regla sobre las maestras para sacar el mortero sobrante. . Protección del guarnecido recién ejecutado frente temperaturas elevadas, golpes. No se realizará.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

ENLUCIDO DE YESO YF.

. Extendido de la pasta sobre el paramento guarnecido. . REFINADO y APLANADO de la superficie con el canto de la LLANA (Eliminación de aguas). . Lavado del paramento, bruñiéndolo con un paño mojado si el blanqueo ha de quedar visto. YESOS Y ESCAYOLAS: en caso de carecer de sello o marca AENOR deberá realizarse la recepción conforme a el Pliego RY-85 ( Ver apartado 1.3.6 del Anejo de Control). Las PLACAS DE ESCAYOLA, tendrán las siguientes características: . Escayola No Vítrea, con sonido poco metálico. Las placas demasiado duras suelen marcar los contornos de la placa por despegue. . Sección Nervada de la Placa, con el fin de aligerarla y conseguir una buena sección resistente (Máximo momento de Inercia con el mínimo peso). . Buena Armadura de Fibra de Vidrio, que evite cualquier fisura o rotura, bien por golpe o por dilataciones.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Solados y alicatados. La Dirección de la Obra seleccionará el tipo de pavimento de entre las muestras facilitadas, que serán como mínimo de tres colores distintos y de tres marcas o procedencias diversas (mínimo nueve muestras). A) En la puesta en obra del SOLADO se seguirá el siguiente proceso: . Sacar Niveles (con goma) en toda la planta a solar. . Limpieza, barrido y humectación de la base (forjado). . Vertido de una capa de gravilla, con una granulometría 12/20 mm. (Nunca arena), para nivelar la base. . Replanteo de maestras y escuadras con el solado de una hilada de baldosa. . Colocado de las baldosas. . Barrer bien. . Regar con agua limpia. . Extender la lechada de cemento coloreado con la escoba (varias pasadas). . Pasar la llana hasta tapar las juntas y poros (al menos tres veces). . Limpieza final. B) En la puesta en obra del ALICATADO se tendrán en cuenta los siguientes puntos: . Preparación y limpieza del paramento soporte. . Picado de los posibles pegotes. . Eliminación del polvo y de las sustancias adheridas con cepillo metálico. . Humedecido del soporte, no excesivamente mojado "resudado", para que NO absorba el agua del mortero. . Amerado de los azulejos un día antes de su colocación. . Enfoscado previo de agarre con un mortero de cemento portland rico 1:3 (M-160a). . Formando una capa de agarre fuerte al paramento y de un espesor (2-4mm.), . Con acabado rugoso o salpicado. . Tomado con mortero bastardo de cemento y cal de dosificación 1:1:7 (M-40b), de un espesor mínimo de 1 cm., extendido sobre toda la cara posterior del azulejo y ajustado a "punta de paleta", rellenando con el mismo mortero los huecos que pudieran quedar y con las juntas perfectamente paralelas con una tolerancia de 1 mm./ml. . Rejuntado con lechada o polvo de cemento blanco. . Limpieza final.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Carpintería interior. . CARPINTERÍA DE ARMAR: Toda la madera se suministrará pulida, con pinturas de protección en las partes a empotrar y preparada para barnizar o empotrar en el resto. Se entenderán incluidos los refuerzos metálicos y tornillería de metal.

. CARPINTERÍA DE TALLER: Salvo indicación en contra, las puertas interiores serán de 3,5 cm. de espesor y las de entradas del edificio de 4,5 cm.. No se utilizarán puertas huecas para realizar vidrieras o puertas ciegas. Todos los dormitorios, aseos y baños dispondrán de cierre tipo condena interior, así como, los cuartos de baño. Todos los cierres serán embutidos. Los cierres de entrada serán de llavín, disponiéndose de tirador exterior y mirilla. El número de pernios y bisagras para puertas de paso y armario no será menor de tres, y en maleteros no será menor de dos. Se fijarán a cerco y hoja mediante tornillos, quedarán nivelados y aplomados.

Carpintería exterior.

En el caso de que la carpintería exterior esté formada por perfiles de aleación de aluminio, éstos serán homologados, de aleación 6063T-5 (UNE-38337) y con un espesor mínimo de perfil de 1.3 mm.; además el color será de aspecto uniforme y no presentará alabeos, fisuras ni deformaciones y sus ejes serán rectilíneos. Los accesorios deberán ser los correspondientes al KIT (original). En el caso de carpinterías compuestas con perfiles de PVC, éstos serán homologados sistema de doble junta, con refuerzos interiores de acero galvanizado atornillados a los elementos y soldado automático por termofusión de los perfiles de marco y hoja a 260 ºC simultáneamente para cuatro ángulos, de tal manera que garantice la indeformabilidad de los mismos y la exactitud de las medidas; así como el soldado simultáneo de los desagües y ventilación tanto en los marcos como en las hojas. Las carpinterías exteriores se clasificarán según UNE-85214-85208-85206-85204, en cuanto a la permeabilidad al aire (A), la estanqueidad al agua (E) y resistencia al viento (V). Todas las ventanas de altura del suelo inferior a un metro, dispondrán, como mínimo, de una barra de protección de diámetro 35 mm. o vidrio de seguridad laminar "STADIP". El Contratista o en su caso el Industrial garantizará especialmente el funcionamiento de mecanismos de persianas enrollables o de piezas correderas. Los elementos de cerrajería (cercos, barandillas, rejas,..), serán de acabado perfecto, sin rebabas de soldaduras, perfectamente alineados y dispondrán de capa de pintura antioxidante de minio electrolítico de plomo. En ambientes agresivos dicha pintura será de minio especial a base de resinas de epoxido (zonas próximas al mar, y ambientes industriales).

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

La carpintería metálica de hierro, será siempre galvanizada e incluirá su sellado con silicona de caucho.

Instalación de fontanería y sanitarios. Además de la Normativa legal de la Consellería de Industria, se considerarán documentos de proyecto las Normas Básicas para las Instalaciones Interiores de Suministro de Agua y disposiciones de la Compañía Suministradora. En particular los materiales se regirán por las siguientes normas específicas: Acero galvanizado ( S/DIN 2440 ); Cobre no recocido ( S/UNE 37.141-76 );Polietileno baja densidad ( S/UNE 53.131 ); Polietileno alta densidad ( S/UNE 53.133).

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

CALIDAD DE MATERIALES Todas las instalaciones se ejecutarán con el material que se señale en el Presupuesto, y en su defecto, con el que a juicio de la Dirección del Control de la obra, reúna las debidas condiciones de calidad y garantía. Se colocará siempre el material, secciones y espesores que se indiquen en la Memoria y planos correspondientes. Los materiales empleados en tuberías y grifería de las instalaciones interiores deberán resistir, de forma general y como mínimo una presión de trabajo de 15 Kg./cm², en previsión de la resistencia necesaria para soportar la de servicio y los golpes de ariete provocados por el cierre de los grifos. Deberán ser resistentes a la corrosión, totalmente estables con el tiempo en sus propiedades físicas (resistencia, etc.), no deberán alterar ninguna de las características del agua (sabor, olor, potabilidad ). a) Las válvulas deberán: - Dejar pasar libremente el agua cuando estén abiertas por completo sin estrangular el agua que procede de la conducción. - Dar lugar a una mínima pérdida de carga en la máxima apertura. - Tener un cierre lento, para evitar el golpe de ariete. - Tener un perfecto ajuste mecánico para evitar desgastes de material. - Tener resistencia mecánica a la presión. - Ser de fácil desmontaje y reposición de piezas deterioradas. - Tener una empaquetadora con una buena resistencia al agua caliente. b) En la red de agua fría se establecerán los materiales siguientes: - Acometida: Acero galvanizado; Polietileno; Fundición (diámetros grandes > 50 mm.) - Tubo de alimentación: Polietileno. - Batería de contadores: Acero galvanizado. - Montantes: Cobre. - Derivación particular: Cobre. - Derivación del aparato: Cobre. - Llaves de paso: Bronce; Latón. c) La red de agua caliente se realizará con los materiales siguientes: - Tuberías: Cobre para tª < 60º y v < 1,5 m/s - Llaves: Latón; Bronce. d) La red de saneamiento se realizará con los materiales siguientes: - PVC de 3,2 mm. de espesor. - Fibrocemento o hormigón vibrado en el entronque con el alcantarillado público.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES. La ejecución de la acometida con sus llaves corresponde a la compañía distribuidora. El ramal de acometida de agua al edificio mediante la correspondiente llave de toma será único, derivándose a partir del tubo de alimentación en los distribuidores necesarios según el esquema de montaje. La llave de paso se instalará junto al umbral de la puerta en el interior del inmueble, alojada en una cámara impermeabilizada si el edificio es sin sótano. Si este existiese se instalará en él. El tubo de alimentación a ser posible quedará visible en todo su recorrido, y en caso contrario, quedará enterrado, alojado en una canalización de obra de fábrica rellena de arena, que dispondrá de un registro en sus extremos que permita la inspección y control de posibles fugas. El contador/es deberán quedar instalados de forma que su lectura sea fácil y rápida así como su reparación y/o sustitución. Las válvulas de compuerta solo se utilizarán en los tramos cuyos diámetros sean pequeños(desde 3/8" hasta 3" máximo). Las válvulas de bola o esfera se utilizarán para cierres o aperturas continuados y en los puntos donde se necesite su empleo rápido en caso de emergencia ( batería de contadores, llave de paso del abonado, llave de paso a cada habitáculo húmedo). Las válvulas de retención se colocarán en los puntos en los que exista peligro de retorno o para evitar contactos de agua a distintas temperaturas, y en los lugares siguientes: - Antes de la batería de contadores. - Antes de cada columna montante ascendente vertical, en el tramo horizontal. - Antes del aparato productor de calor. - Después del grupo moto-bomba. - Después del contador general. Se instalará grupo de presión cuando la presión de servicio sea inferior a 4 mcda en el punto más alto de la instalación. Tomando como dato de cálculo, la presión garantizada por el Ayuntamiento. La válvula reductora de presión se colocará cuando la misma exceda de 40 mcda en el punto más bajo de la instalación. Debido a su mantenimiento periódico, se instalará en lugar fácilmente accesible y manipulable. La llave de paso del abonado se instalará lo más cerca posible de la columna o montante en un lugar accesible al abonado. Deberá disponerse una llave de paso a la entrada de cada cisterna de inodoro. Para los demás aparatos sanitarios convendrá colocar una llave de paso para cada uno, en las dos instalaciones fría y caliente, de no hacerlo así, se colocará una llave de paso para cada local húmedo. A la entrada de cada calentador, descalcificador o caldera, se dispondrá de una llave de paso, lo mismo que en la entrada y salida de cada depósito que se incluya en la instalación. El trazado de tuberías se realizará, como medida preventiva, en la medida de lo posible, por zonas comunitarias con objeto de facilitar de forma rápida y eficiente las reparaciones, modificaciones, etc. En

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

los trazados de las conducciones se evitarán los puntos de acumulación de aire. Asimismo se separarán las canalizaciones de fontanería de cualquier otro tendido (eléctrico, telefónico, etc.) al menos 30 cm.. En general se tratarán de evitar los cambios de sentido, derivaciones, codos tes y demás dispositivos que aumenten innecesariamente la pérdida de carga en la instalación. El recorrido de los montantes se realizará de forma que queden vistos. No se utilizarán materiales diferentes en una misma instalación salvo en aquellos casos o condiciones inevitables y cuando así sea, se dispondrán los medios para evitar posibles problemas de corrosión, pares galvánicos, (por incompatibilidad de materiales, acero galvanizado/cobre, por ejemplo, etc.) u otros motivos. En las instalaciones mixtas cobre-hierro galvanizado, siempre hay que tratar que el hierro vaya primero en el sentido de circulación del agua, ya que en caso contrario, hay partículas de cobre disuelto en forma de iones que tenderán a precipitarse sobre el tubo de hierro, formando cobre de cementación, disolviendo el hierro, eventualmente hasta la perforación del tubo.

Incompatibilidad de materiales para la fijación y falcado de tubos: - Hierro galvanizado/Mortero de cemento

- Recomendado

- " " /Mortero de cal

- No muy recomendado

- " " /Yeso

- Incompatible

- El cobre y los materiales plásticos no son atacados por el mortero de cemento, mortero de cal o yeso. El tendido de las tuberías de agua fría en canalizaciones paralelas con tuberías de agua caliente, discurrirán por debajo de estas, a una distancia mínima de 4 cm. Los calentadores acumuladores deberán llevar incorporados en su propio cuerpo los siguientes dispositivos: - Válvula reductora de presión cuando esta se prevea superior a las 5 Atm. - Válvula de seguridad instalada en la tubería de entrada del calentador. - Válvula de retención instalada en el mismo tramo que la anterior. - Válvula de cierre que permita interrumpir la llegada de agua fría. - Dispositivo de vaciado que permita vaciar el acumulador directamente a la red de desagües más próxima.

En cuanto a su disposición, los calentadores acumuladores eléctricos deberán cumplir las condiciones establecidas al respecto por el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, incorporando, además, a los mismos un interruptor de corte bipolar para su conexión a la red eléctrica.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

MEDIDAS CONTRA RETORNOS EN CANALIZACIONES, DISTRIBUCIONES Y APARATOS SANITARIOS. En cualquier canalización o distribución deberá evitarse la instalación de aparatos o dispositivos que, por su constitución o uso, posibiliten la introducción de cualquier fluido en las mismas, o el retorno, voluntario o fortuito, del agua salida de dichas canalizaciones. Los aparatos y grifería sanitarias, tales como inodoros, lavabos, bidés, baños y fregaderos, etc. serán de la calidad que se especifique en el proyecto (Ver apartado 1.3.4. y 1.3.5. del Anejo de Control). La Dirección Técnica podrá aceptar o rechazar los que le proponga el Contratista que le presentará para su examen y aprobación, modelos, dibujos y fotografías con indicaciones de su procedencia. PRUEBAS REGLAMENTARIAS Antes de proceder al empotramiento de las tuberías, las Empresas instaladoras están obligadas a efectuar las pruebas de resistencia mecánica y estanqueidad, especificadas en el correspondiente Libro de Control, redactado por el Arquitecto Técnico. Instalación de electricidad. Además de la Normativa legal de la Consellería de Industria, y el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, se considerarán documentos de proyecto las disposiciones de la Compañía Suministradora.

CALIDAD DE LOS MATERIALES. CONDUCTORES ELÉCTRICOS Los conductores eléctricos serán de cobre electrostático, con doble capa aislante, siendo su tensión nominal de 1.000 voltios para la línea repartidora, y de 750 voltios para el resto de la instalación, debiendo estar homologados según las normas UNE, citadas en la instrucción MI BT 044. Las secciones utilizadas serán, como mínimo, las siguientes: - 1,5 mm2 para los circuitos de alimentación a los puntos de luz y tomas de corriente de alumbrado. - 2,5 mm2 para los circuitos de alimentación a las tomas de corriente para otros usos. - 4,0 mm2 para el circuito de alimentación a lavadora, lavavajillas y calentador de agua. - 6,0 mm2 para el circuito de alimentación de la cocina.

CONDUCTORES DE PROTECCIÓN Los conductores de protección serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán en la misma canalización que estos. La sección mínima de estos conductores será igual a la fijada en la tabla VI, en función de la sección de los conductores de la instalación ( MI BT 017 p.2.2 ).

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

IDENTIFICACIÓN DE LOS CONDUCTORES Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento, a saber: - Marrón, Negro y Gris para los conductores de fase o activos. - Azul claro para el conductor de neutro. - Amarillo-Verde para el conductor de tierra o protección. - Rojo para el mando y la maniobra.

TUBOS PROTECTORES Los tubos empleados serán aislantes, flexibles normales, que puedan curvarse con las manos o de PVC. rígido curvables en caliente, autoextinguibles y no propagadores de la llama. Los diámetros interiores nominales mínimos en mm. para los tubos protectores en función del número, clase y sección de los conductores que han de alojar, se indican en las Tablas I-II-III de la Instrucción MI BT 019. Para más de cinco conductores por tubo o para conductores de secciones diferentes a instalar por el mismo tubo, la sección de ésta será, como mínimo, igual a tres veces la sección total ocupada por los conductores. CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIÓN Serán de material aislante o metálico, aisladas interiormente y protegidas contra oxidación. Sus dimensiones serán tales que permitan alojar con holgura todos los conductores con sus correspondientes regletas de conexión que deban contener. Su profundidad será equivalente, cuanto menos, al diámetro del tubo mayor más un 50% del mismo, con un mínimo de 40 mm. en profundidad y 80 mm. para el diámetro o lado interior. Su distancia al techo será de unos 20 cm. aproximadamente.

APARATOS DE MANDO Y MANIOBRA Son los interruptores y conmutadores que cortarán la corriente máxima del circuito en que están colocados, sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo y cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una posición intermedia. Serán del tipo cerrado y material aislante. El dimensionado de las piezas de contacto será tal que la temperatura de contacto nunca exceda de 65 ºC. en ninguna de sus piezas. Su construcción permitirá realizar un número de maniobras de apertura y cierre, del orden de 10.000, con una carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán marcada su intensidad y tensión nominal y estarán probadas a una tensión de 500 a 1.000 voltios.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

APARATOS DE PROTECCIÓN Comprenden los interruptores diferenciales, disyuntores y fusibles. Los disyuntores serán del tipo magnetotérmico de accionamiento manual y podrán cortar la corriente máxima del circuito en que están colocados sin dar lugar a la formación de arcos permanentes, abriendo y cerrando los circuitos sin tomar una posición intermedia. El disyuntor magnetotérmico de protección general del edificio será de corte bipolar. Los disyuntores magnetotérmicos de protección de los circuitos serán de I+N. Su capacidad de corte, para la protección de cortocircuito será, como mínimo, de 3 KA., y para la protección contra el calentamiento de las líneas se regulará para una temperatura inferior a los 60 ºC. Llevarán marcada la intensidad y tensión nominales de funcionamiento, así como el signo indicador de su desconexión. Tanto los disyuntores como los interruptores diferenciales, cuando no puedan soportar la corriente de cortocircuito, irán acoplados con fusibles calibrados. Los fusibles empleados para proteger los circuitos secundarios, serán calibrados a la intensidad del circuito que protegen. Se dispondrán sobre material aislante e incombustible y estarán construidos de forma que no se pueda proyectar material al fundirse. Se podrán recambiar bajo tensión sin peligro alguno y llevarán marcada la intensidad y tensión nominal de trabajo.

NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES. -"EL EMPLAZAMIENTO DE LAS CGP" se fijará de común acuerdo entre la Propiedad y la Empresa suministradora en el portal, la fachada o entrada de los servicios comunes del edificio y siempre en lugar de libre y permanente acceso desde la vía pública. -"LA LÍNEA REPARTIDORA" que enlaza la CGP con la centralización de contadores, estará constituida por conductores unipolares de cobre aislados de 0,6/1KV descritos en la norma UNE 20460-5-523 (revisión 1989). Cuando la conexión de la toma de tierra se realice en la arqueta, por la misma conducción por donde discurra la línea repartidora, se dispondrá del correspondiente conductor de protección. -"LA CENTRALIZACIÓN DE CONTADORES" deberá ser de un modelo y tipo aceptado por la Empresa suministradora y tendrá que cumplir, con carácter general, las especificaciones de la norma UNE 20098 (julio 1975) y de la RU 1404D (febrero 1977) que corresponde al sistema de módulos con envolvente aislante. La resistencia de las paredes no será inferior a la del tabicón del 9. -"LAS DERIVACIONES INDIVIDUALES" estarán constituidas, de acuerdo con la instrucción MI BT 014 por conductores de cobre aislados del tipo HO7V-R, según norma UNE 21031 (mayo 1983) y UNE 21123 (noviembre 1981). Para los suministros monofásicos estarán formadas por un conductor de fase, un neutro u uno de protección. Para los suministros trifásicos estarán constituidos por tres conductores de fase, un neutro y uno de protección. Para la protección contra cortocircuitos de las derivaciones individuales, se instalarán fusibles de clase GI de tipo cilíndrico para calibres no superiores a 100 A. y de tipo cuchilla para calibres superiores.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

-"EL CUADRO GENERAL DE DISTRIBUCIÓN" se instalará en el interior del edificio en lugar fácilmente accesible, inmediato a la entrada y a una altura aproximada de 1,80 m. Estará realizado con materiales no inflamables. Junto a él o debidamente compartimentado se colocará una caja y tapa de material aislante de clase A y autoextinguible que se ajustará a lo indicado en la RU 1407C (julio 1987) y 1408 (febrero), para el interruptor de control de potencia ICP. -"EL TRAZADO DE LAS CANALIZACIONES" se hará siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local donde se efectúe la instalación. Los tubos se unirán entre si mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores. Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. Las cubiertas, tapas o envolturas, manivelas y pulsadores de maniobra de los aparatos instalados en cocinas, cuartos de baño, secadores y, en general, en los locales húmedos o mojados, así como en aquellos en que las paredes y suelos sean conductores, serán de material aislante.

INSTALACIONES EN NÚCLEOS HÚMEDOS: En los cuartos de baño o aseo, se tendrán en cuenta los siguientes volúmenes y prescripciones para cada uno de ellos: - VOLUMEN DE PROHIBICIÓN.- Es el volumen limitado por planos tangentes a los bordes exteriores de la bañera, baño-aseo o ducha, y los horizontales constituidos por el suelo y por un plano situado a 2,25 m. por encima del fondo de aquellos o por encima del suelo, en el caso de que estos aparatos estuvieran empotrados en el mismo. - VOLUMEN DE PROTECCIÓN.- Es el comprendido entre los mismos planos horizontales señalados para el volumen de prohibición y otros verticales situados a 1,00 m. de los del citado volumen. En el volumen de prohibición no se instalarán interruptores, tomas de corriente ni aparatos de iluminación. Se admiten por encima de este volumen contactores de mando de sonería accionados por un cordón o cadena de material aislante no higroscópico. En el volumen de protección no se instalarán interruptores, pero podrán instalarse tomas de corriente de seguridad. Podrán instalarse aparatos de alumbrado de instalación fija preferentemente de la clase II de aislamiento o, en su defecto, no presentarán ninguna parte metálica accesible, y en los portalámparas no se podrán establecer contactos fortuitos con partes activas al poner o quitar las lámparas. En estos aparatos de alumbrado no se podrán disponer interruptores ni tomas de corriente, a menos que estas últimas sean de seguridad. No obstante, se admite en el volumen de protección la instalación de radiadores eléctricos de calefacción con elementos de caldeo protegidos, siempre que su instalación sea fija, estén conectados a tierra y se haya establecido una protección exclusiva para estos radiadores a base de interruptores diferenciales de alta sensibilidad, el interruptor de maniobra de estos radiadores estará situado fuera del volumen de protección. Tanto en el interior de los volúmenes de prohibición como de protección, las canalizaciones se realizarán exclusivamente a base de conductores aislados colocados bajo tubos aislantes, admitiéndose para éstos tanto el montaje empotrado como el superficial.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

El calentador de agua deberá instalarse, a ser posible, fuera del volumen de prohibición, con objeto de evitar las proyecciones de agua al interior del aparato. Sobre el mismo calentador, o en sus proximidades, deberá colocarse un cartel de advertencia que señale la necesidad de cortar la corriente antes de abrir la caja de conexiones del calentador, así como de no restablecerla hasta que esta caja esté nuevamente cerrada. Fuera del volumen de protección podrán instalarse interruptores, tomas de corriente y aparatos de alumbrado. Las tomas de corriente estarán provistas de un conducto de puesta a tierra, a menos que sean tomas de seguridad. Los aparatos de alumbrado no podrán ser colocados suspendidos de conductores, ni podrán utilizarse portalámparas ni soportes metálicos para éstos. En el calentador eléctrico de agua deberá colocarse el mismo cartel de advertencia señalado anteriormente. Todas las tomas de corriente situadas en la cocina, cuartos de aseo y baño y lavaderos, así como, todas las tomas de corriente que no sean de alumbrado, llevarán un contacto de toma de tierra. Los circuitos eléctricos derivados llevarán una protección contra sobreintensidades, bien por un interruptor automático o cortocircuito fusible, que se instalará siempre sobre el conductor de fase. Se dispondrá de un punto de puesta a tierra accesible y señalizado, para poder efectuar la medición de la resistencia de tierra. Los apliques del alumbrado de la escalera y patio se conectarán a tierra, siempre que sean metálicos. El pequeño material será seleccionado por la Dirección Técnica de entre dos modelos como mínimo de marcas distintas (cuatro muestras). No se tolerará ninguna derivación sin su caja correspondiente. No se admitirán cajas sin tapas desmontable.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

TODOS LOS GASTOS DE GESTIÓN, PERMISOS DE LEGALIZACIÓN, PROYECTOS TÉCNICOS Y DEMÁS GASTOS DE TRAMITACIÓN DE PERMISOS O LICENCIAS ANTE ORGANISMOS COMPETENTES Y COMPAÑÍAS SUMINISTRADORAS, SERÁN A CARGO DEL CONTRATISTA, QUEDANDO TODA LA INSTALACIÓN GARANTIZADA POR EL INSTALADOR O COMPAÑÍA INSTALADORA POR UN AÑO, SIN PERJUICIO DE LOS PLAZOS DE RESPONSABILIDAD LEGAL.

Instalaciones especiales. Todas las instalaciones que aparecen en el Presupuesto tienen incluidos en sus precios los gastos de gestión, permisos de legalización, proyectos técnicos y demás gastos de tramitación de permisos o licencias ante organismos competentes y compañías suministradoras, y serán a cargo del Contratista, quedando todas estas instalaciones garantizadas por el Instalador o Compañía Instaladora por un año, sin perjuicio de los plazos de responsabilidad legal. Serán de la calidad que se especifique en el proyecto, la Dirección Técnica podrá aceptar o rechazar los que le proponga el Contratista que le presentará para su examen y aprobación, modelos, dibujos y fotografías con indicaciones de su procedencia. Todas las instalaciones especiales o complementarias, cumplirán la legislación vigente y en aquellas que sea necesario, el Técnico competente redactará un proyecto Técnico específico deligenciado y autorizado por el Organismo correspondiente. En el proyecto redactado por el correspondiente Técnico Competente, deberán establecerse los requisitos que han de cumplir las canalizaciones, recintos y elementos complementarios que albergen las infraestructuras comunes de telecomunicaciones (ICT) para facilitar su despliegue, mantenimiento y reparación, contribuyendo de esta manera a posibilitar el acceso a los servicios de Telefonía Básica y Red Digital de Servicios Integrados (TB + RDSI), Telecomunicaciones por cable (TLCA) y Radiodifusión y Televisión (RTV).

Vidriería. El vidrio será de la calidad especificada en cada caso en el presupuesto. El Contratista está obligado a presentar muestras de los vidrios que se propongan emplear en obra. Serán perfectamente planos y cortados con limpieza, sin asperezas, cortes ni enduraciones en los bordes y el grueso será uniforme en toda su extensión.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Pintura. Los trabajos de pintura serán esmerados y ejecutados con materiales de calidad, rigiéndose en todo por lo que se establece en el título I, capítulo IV del "Pliego General de Condiciones varias de la Edificación". Todas las pinturas han de disponerse a pie de obra en envases originales de fábrica sin abrir, y todas las mezclas y empleo de la pintura deberán realizarse siguiendo las instrucciones que a tal efecto dicten las correspondientes fichas técnicas de las casas comerciales, en lo referente a los apartados de : - Campo de aplicación. - Normas de aplicación. - Rendimientos. - Datos técnicos. - Precauciones de empleo. - Almacenamiento. Se adjuntarán los correspondientes Certificados de Garantía y Ensayos diligenciados por los Organismos competentes. Siempre se entenderá incluida en la pintura los trabajos de preparación previa de las superficies, utilización de disolventes e imprimaciones adecuadas, según fichas técnicas de los productos comerciales. Antes de la aplicación se comprobará que la temperatura ambiente no sea mayor de 28 ºC ni menor de 6 ºC, no debiendo incidir el soleamiento directamente sobre el plano de aplicación. Cuando no se puedan cumplir las condiciones anteriores o en caso de lluvia, se suspenderán temporalmente los trabajos. Después de la aplicación se evitará en las zonas próximas a los paramentos revestidos la manipulación y trabajos con elementos que desprendan polvo o que dejen partículas en suspensión. Se dejará transcurrir el tiempo de secado indicado por el fabricante, NO utilizándose procedimientos artificiales de secado.

A) SUPERFICIES DE HIERRO Y ACERO: - Preparación: . Una limpieza general y un desengrasado. . Eliminación de los óxidos que recubren la superficie. . Imprimación de dos capas de minio de plomo electrolítico. - Acabados: . Esmaltes Sintéticos.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

B) SUPERFICIES DE ZINC, ALUMINIO, ALEACIONES, METALES NO FÉRREOS EN GENERAL: - Preparación: . Una limpieza general y un desengrasado. . Dar una capa previa de productos que aseguren la adherencia entre la superficie y las capas posteriores de pintura. - Acabados: . Esmaltes Sintéticos.

C) SUPERFICIES DE MADERA: - Preparación: . Cepillado, a fin de eliminar el polvo y partes no adheridas. . Desengrasado, si existen zonas resinosas, se deben eliminar mediante disolventes muy volátiles. . Tratamiento fungicida (en su caso). . Sellado, se utilizará un protector de poro abierto si hay que barnizar, o una selladora(imprimación pigmentada) si hay que pintar. . Lijado, una vez aplicada una de las dos imprimaciones anteriores, se lija la superficie consiguiendo una superficie completamente lisa. . Eliminación del polvo del lijado. - Acabados: . Barnices de Poliuretano.

D) SUPERFICIE DE YESO: - Preparación: . Primera mano de imprimación selladora. . Lijado y posterior eliminación del polvo adherido a los paramentos. . Una vez seca, humedad entre el 2 y el 4% y ausencia de manchas o eflorescencias, se repasa la superficie con masilla plástica blanca. - Acabados: . Pintura Acrílica lavable mate.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

. Pintura Fungicida Acrílica concentrada mate.

E) PARAMENTOS EXTERIORES DE MORTERO DE CEMENTO: - Preparación: . Superficie limpia, humedad entre el 3 y el 6%, exenta de polvo, salitre, grasas, eflorescencias... . Capa de fondo sellador, si la superficie es pulverulenta. - Acabados: . REVESTIMIENTO IMPERMEABILIZANTE RUGOSO, formado por una dispersión acuosa de copolímeros acrílicos con sílices micronizadas, pigmentos y aditivos especiales, para fachadas a calles. . REVESTIMIENTO IMPERMEABILIZANTE LISO, formado por una dispersión acuosa de copolímeros acrílicos con sílices micronizadas, pigmentos y aditivos especiales, para patios interiores y paramentos de cubiertas y terrazas. . REVESTIMIENTO PÉTREO IMPERMEABILIZANTE ELÁSTICO RUGOSO, ANTIMOHO, basado en una combinación de copolímeros estireno acrílicos en fase acuosa con cuarzos y cretas de granulometrías rigurosamente seleccionadas. F) PARAMENTOS EXTERIORES DE LADRILLO CARA VISTA, PIEDRA NATURAL O ARTIFICIAL: - Preparación: . Limpiar y cepillar bien la superficie. . Superficie seca, humedad inferior al 7%, exenta de polvo, salitre, grasas, eflorescencias. . Superficie seca. - Acabados: . REVESTIMIENTO IMPERMEABLE TRANSPARENTE HIDRÓFUGO, formado por una dispersión acuosa de copolímeros acrílicos y aditivos especiales, que una vez aplicado, deja al secar una película transparente e impermeable. Una vez pintada la superficie se realizarán una serie de comprobaciones de acabado de la misma, aspecto y color, desconchados, embolsamientos, falta de uniformidad, pérdida de brillo, arrugados, cráteres,... La aparición de cualquiera de estos defectos dará lugar a la NO ACEPTACIÓN de la partida por parte de la Dirección del Control de la obra. Acabados. Se tendrá especial cuidado por parte del constructor en evitar las "Humedades de obra", que se manifiestan durante la primera parte de la vida útil de un edificio, consecuencia de que los elementos constructivos, o partes de ellos, no han secado lo suficiente para alcanzar la "humedad de equilibrio". En morteros de cemento del 3 al 6%, en paramentos de yeso del 2 al 4%,....etc.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Instalación: protección contra incendios. Las condiciones que deben reunir los elementos constructivos, los materiales empleados en la obra y la instalación contra incendios en su caso, vienen especificados en el Anejo I (PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS), y en la vigente DB-SI.

Medidas de Seguridad. En este apartado, y en virtud del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción, se determina una cuantía económica mínima, provisional y estimativa destinada a seguridad durante la ejecución de la obra, que asciende a 2.5% del Presupuesto de Ejecución Material de la obra. No obstante, se tomará el Presupuesto contemplado en el correspondiente Estudio de Seguridad y Salud, redactado por el Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución del proyecto, donde se especifican las medidas a adoptar en el tema de seguridad. Posteriormente el contratista deberá elaborar un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Control de calidad. Las condiciones que deben reunir los controles de calidad referentes a los materiales empleados en la obra y a la ejecución de las distintas partidas de obra, vienen especificadas en el Anejo de CONTROL DE CALIDAD. En referencia al control de la Recepción de materiales, se tendrá en cuenta además las condiciones reseñadas en la Normativa que regula los materiales básicos como: . Materiales contemplados en la Instrucción EHE. . Materiales contemplados en la Instrucción EFHE. . Materiales con homologación obligatoria por el Ministerio de Industria, Comercio y Turismo. . Materiales a controlar mediante ensayos, en función de la cantidad de ellos empleada en la obra, y de la posesión del Sello de Calidad o Marca AENOR. Se determina una cuantía económica mínima, provisional y estimativa destinada a Control de Calidad, durante la ejecución de la obra, que asciende al 1.0 % del Presupuesto de Ejecución Material de la obra. No obstante, se tomará el Presupuesto contemplado en el correspondiente Libro de Control de Calidad de Obra de Edificación de Viviendas LC/91, redactado por el Aparejador o Arquitecto Técnico correspondiente.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

FABRICACIÓN Y PUESTA EN OBRA DEL HORMIGÓN. Hormigón fabricado en obra. No se utilizará para la realización de la presente obra. Hormigón fabricado en central. Ver anejo de Control de Calidad en la documentación del presente Proyecto.

Puesta en obra del hormigón. No se efectuará el hormigonado, en tanto no se obtenga la conformidad del Director del Control de la obra, una vez que se hayan realizado las armaduras ya colocadas en su posición definitivas. Los aspectos básicos a tener en cuenta DURANTE el hormigonado serán: - La COMPACTACIÓN del hormigón (Art. 70 EHE).- Se realizará de manera tal, que se eliminen los huecos obteniéndose un perfecto cerrado de la masa, sin que llegue a producirse segregación. El proceso de compactación se efectuará mediante vibradores, hasta que refluya la pasta a la superficie. - La disposición de JUNTAS DE HORMIGONADO (Art. 71 EHE).- Para que no se produzcan Acciones debidas a la retracción y fluencia del hormigón, se establecerán juntas de hormigonado a distancias inferiores a 10 m., en dirección lo más normal posible a la de las tensiones de compresión y allí donde su efecto resulte menos perjudicial, alejándolas, con dicho fin, de las zonas en que la armadura esté sometida a fuertes tracciones. En general y con carácter obligatorio, no se permitirán juntas de hormigonado en cimientos y soportes, y en los forjados se dejarán juntas a 1/5 de la luz libre entre soportes. - Hormigonado en TIEMPO FRÍO < 5 ºC ( Art. 72 EHE). - Hormigonado en TIEMPO CALUROSO = 40 ºC ( Art. 73 EHE). Los aspectos básicos a tener en cuenta DESPUÉS DE el hormigonado serán: - DESCIMBRADO, DESENCOFRADO Y DESMOLDEO (Art. 75 EHE). No se realizarán hasta que el hormigón haya superado la Resistencia Característica del Proyecto, para soportar, con suficiente seguridad y con unas deformaciones menores que las previstas. El periodo de desapuntalamiento nunca será inferior a 21 días, previa autorización de la Dirección del Control de la obra. - CURADO (Art. 74 EHE). En general, el curado podrá realizarse mediante riego directo que no produzca deslavado. El agua empleada, deberá poseer, las cualidades exigidas en el Art. 27 de la Instrucción EHE. Este proceso deberá prolongarse como mínimo hasta que el hormigón haya alcanzado el 70 % de su resistencia de proyecto (como término medio durante 7 días). Deberá ponerse especial cuidado, en tiempo seco y caluroso.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

MANO DE OBRA. El contratista. Deberá presentarse en la obra, siempre que lo convoque la Dirección Técnica. El encargado. La contrata nombrará un Encargado General, con la debida capacidad Técnica , que permanecerá en la obra durante la jornada laboral de trabajo. La misión del encargado será la de atender y entender las órdenes de la Dirección Técnica, conocerá el presente Pliego de Condiciones y velará por que el trabajo se ejecute en buenas condiciones, y según las buenas normas y artes de la construcción. Asumirá las funciones de Vigilante de Seguridad definidas en la correspondiente acta de nombramiento; así mismo, todas las responsabilidades que puedan derivarse de las acciones u omisiones de sus dependientes y auxiliares. Asistirá y acompañará en todo momento a la Dirección Técnica, mientras ésta permanezca en la obra. Recepción de órdenes. En caso de faltar en la obra el Contratista y el Encargado General, serán efectivas las órdenes e indicaciones dadas por la Dirección Técnica: - Al operario de mayor categoría técnica de cualquier rama dependiente de la contrata y con intervención en la obra. - Serán depositadas en la oficina de la obra. Dichas notificaciones serán válidas aún con la negativa de recibo por parte de los dependientes de la Contrata. Cualificación del personal de la obra. Todo el personal interviniente en los trabajos, será laboralmente cualificado, conocedor de su oficio y ejecutará estrictamente las condiciones constructivas especificadas en este Proyecto y en las órdenes emitidas por la Dirección Técnica.

INSTALACIONES Y MEDIOS AUXILIARES. La ejecución de las obras figuradas en el presente proyecto, requerirán las instalaciones y medios auxiliares necesarios para la correcta realización de las mismas, adoptándose en todo momento los sistemas de seguridad que a tal fin se detallen en el correspondiente ESTUDIO Y ANÁLISIS DEL PROYECTO a que se refiere el Art. 1.4 de las Tarifas de Honorarios de Aparejadores y Arquitectos Técnicos (Real Decreto 314/1979 de 19 de enero). El Aparejador o Arquitecto Técnico, facilitará copia del documento al Constructor, antes del comienzo de la obra.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

HISTORIA DEL PROCESO CONSTRUCTIVO: FLECHA ACTIVA.

Se ha incorporado, por parte del autor del Proyecto, este apartado en el presente Pliego de Prescripciones, debido a que en la mayoría de los casos, a pesar de limitar las deformaciones de los elementos estructurales, éstas resultan incompatibles con la rigidez de otras partes no estructurales del edificio (Tabiquería), como muy bien expone el Catedrático D. José Calavera Ruiz, en el capítulo 41 del Tomo II "Proyecto y Cálculo de Estructura de Hormigón Armado para Edificios". Por lo que el cálculo de las deformaciones de los elementos estructurales, deberemos abordarlo de manera distinta a como indicaba la anterior normativa de H.A., la cual prescindía de la historia del proceso constructivo de los elementos de la obra. Este nuevo planteamiento de cálculo de las deformaciones, lo incorpora de una forma más clara la vigente Instrucción EHE, introduciendo el concepto de FLECHA ACTIVA. Se ha considerado como definición de Flecha Activa de un elemento estructural (Forjado) en relación con otro No estructural (Tabiquería). La flecha producida en el primero a partir de la construcción del segundo elemento. Es imprescindible la definición previa de la HISTORIA DEL PROCESO CONSTRUCTIVO, para el cálculo de la FLECHA ACTIVA, dado que el factor que discrimina si una flecha o parte de ella, tiene el carácter de Activa o no, es la fecha de construcción del elemento para el que se está calculando la Flecha Activa. Este planteamiento coincide con el de la Instrucción EHE. Para que se verifiquen las hipótesis de cálculo consideradas en la determinación de la Flecha Activa, debe mantenerse durante la ejecución de la obra, el proceso constructivo previsto en el proyecto; ya que su variación puede modificar sustancialmente los resultados previstos en el cálculo. Se ha tomado como tiempo origen para la determinación de la Flecha Activa, la fecha de construcción del elemento TABIQUERÍA. Tiempo de aplicación de las Acciones Gravitatorias consideradas en el Cálculo respecto al origen, que será asumido y seguido por la Contrata y controlado por la Dirección del Control de la obra:

Peso propio del forjado

3 MESES ANTES

Cerramientos exteriores

2 MESES ANTES

Solado

1 MES ANTES

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

. TABIQUERÍA (origen considerado para el cálculo de la Flecha Activa).

Revestimientos

1 MES DESPUÉS

Sobrecargas de Uso Permanentes (85%)

DESPUÉS

Sobrecargas de Uso Variable (15%)

DESPUÉS

Estas Acciones producen unas Flechas Instantáneas y otras Diferidas, que tendrán el carácter de ACTIVAS, si ocurren DESPUÉS de la construcción del elemento que puede ser dañado (TABIQUERÍA); de una flecha diferida , únicamente tendrá el carácter de Flecha Activa, aquella parte de la flecha que ocurra después de la construcción del elemento dañado. 1) Flechas Instantáneas de carácter Activo: - Revestimientos continuos. - Sobrecargas de Uso Permanentes. - Sobrecargas de Uso Variable. 2) Flechas Diferidas de carácter Activo: - Peso propio del forjado. - Solado. - Tabiquería. - Cerramientos exteriores. - Revestimientos continuos. - Sobrecargas de Uso Permanentes.

PLIEGO DE CONDICIONES EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Como resumen, hay que resaltar, que la HISTORIA DEL PROCESO CONSTRUCTIVO, es inseparable de los planteamientos de cálculo, debido a ello, el control de los periodos de ejecución de las partidas de la obra, es una PRESCRIPCIÓN más a tener en cuenta en el presente proyecto. Que en prueba de su conformidad, es suscrito por el Promotor y el Contratista en cuadruplicado ejemplar, uno para cada una de las partes, el tercero para el Arquitecto Director y el cuarto para el expediente del Proyecto depositado en el Colegio Oficial de Arquitectos, el cual se conviene que hará fe de su contenido en caso de dudas o discrepancias.

En Castellón, a enero de 2010

El Ingeniero Municipal:

El Ingeniero Municipal:

D. CRISTÓBAL BADENES CATALÁN

VANESA GALMÉS GUAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

1.- MEMORIA INFORMATIVA

1.- DATOS DE LA OBRA.

(ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD)

2.- OBJETO DEL ESTUDIO. 3.- CARACTERISTICAS DE LA OBRA.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

1 DATOS DE LA OBRA. DENOMINACIÓN PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

EMPLAZAMIENTO SITUACION LOCALIDAD

CASTELLÓN

NOMBRE

AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN

PROMOTOR

DIRECCION TÉCNICOS INTERVINIENTES ARQUITECTO E INGENIERO INDUSTRIAL AUTORES DEL PROYECTO DE EJECUCION

CRISTOBAL BADENES CATALÁN Y VANESA GALMES GUAL

ARQUITECTO E INGENIERO INDUSTRIAL DIRECTORES DE LA OBRA

CRISTOBAL BADENES CATALÁN Y VANESA GALMES GUAL

ARQUITECTO TECNICO DIRECTOR DE LA EJECUCION MATERIAL DE LA OBRA

CRISTOBAL BADENES CATALÁN Y VANESA GALMES GUAL

ARQUITECTO TECNICO AUTOR DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGOS LABORALES

CRISTOBAL BADENES CATALÁN Y VANESA GALMES GUAL

PRESUPUESTO INICIAL DE LA EJECUCION CONTRATA 852.490,33 € IVA incluido PLAZO DE EJECUCION 4 MESES PROYECTO PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

2

OBJETO DEL ESTUDIO.

(SEGURIDAD Y SALUD)

Se redacta el presente estudio en cumplimiento del Real Decreto 1.627/1.997 de 24 de Octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, entre las que se encuentra incluida la que es objeto del presente proyecto de edificación Establecerá las previsiones, durante la construcción de la obra, tendentes a prevenir los riesgos de accidentes y enfermedades profesionales, las derivadas de los trabajos de conservación, mantenimiento y entretenimiento, así como las instalaciones preceptivas de higiene y bienestar de los trabajadores. Servirá para dar las órdenes necesarias a la empresa constructora para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de los riesgos profesionales, facilitando y exigiendo su desarrollo bajo el control del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra o en su defecto, de la Dirección Facultativa.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

2. MEMORIA DESCRIPTIVA. (ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD)

2.1.-INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR. 2.2.-SERVICIOS SANITARIOS. 2.3.-INSTALACIONES PROVISIONALES. 2.4.-ANALISIS DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS. 2.5.-APLICACIONES DE LA SEGURIDAD EN LA OBRA. 2.6.- MAQUINARIA DE OBRA. 2.7.- MEDIOS AUXILIARES.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

2.1 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR.

Tanto los servicios higiénicos como los locales de descanso y alojamiento, cumplirán los requisitos a que hacen referencia los puntos 15 y 16 del anexo IV del R.D. 1426/1997, sobre servicios higiénicos. Servicios higiénicos: Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su disposición vestuarios adecuados. Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener las dimensiones suficientes y disponer de asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si fuera necesario, su ropa de trabajo. Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo, sustancias peligrosas, humedad, suciedad), la ropa de trabajo deberá poder guardarse separada de la ropa de calle y de los efectos personales. Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este apartado, cada trabajador deberá poder disponer de un espacio para colocar su ropa y sus objetos personales bajo llave. Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se deberán tener a disposición de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente. Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cualquier trabajador se asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas deberán disponer de agua corriente, caliente y fría. Cuando, con arreglo al párrafo primero de este apartado, no sean necesarias duchas, deberá haber lavabos suficientes y apropiados con agua corriente, caliente si fuera necesario, cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios. Si las duchas o los lavabos y los vestuarios estuvieren separados, la comunicación entre unos y otros deberá ser fácil. Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de trabajo, de los locales de descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos, de locales especiales equipados con un número suficiente de inodoros y de lavabos. Los vestuarios, duchas, lavabos e inodoros estarán separados para hombres y mujeres, o deberá preverse una utilización por separado de los mismos. Locales de descanso o de alojamiento: Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular debido al tipo de actividad o el número de trabajadores, y por motivos de alejamiento de la obra, los trabajadores deberán poder disponer de locales de descanso y, en su caso, de locales de alojamiento de fácil acceso. Los locales de descanso o de alojamiento deberán tener unas dimensiones suficientes y estar amueblados con un número de mesas y de asientos con respaldo acorde con el número de trabajadores. Cuando no existan este tipo de locales se deberá poner a disposición del personal otro tipo de instalaciones para que puedan ser utilizadas durante la interrupción del trabajo. Cuando existan locales de alojamiento fijos, deberán disponer de servicios higiénicos en número suficiente, así como de una sala para comer y otra de esparcimiento. Dichos locales deberán estar equipados de camas, armarios, mesas y sillas con respaldo acorde al número de trabajadores, y se deberá tener en cuenta, en su caso, para su asignación, la presencia de trabajadores de ambos sexos.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

En los locales de descanso o alojamiento deberán tomarse medidas adecuadas de protección para los no fumadores contra las molestias debidas al humo del tabaco. Los servicios mínimos de higiene y bienestar a suministrar al personal que trabaje en la obra, están definidos en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo y la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica, en lo que no se encuentre derogado por el R.D. 1627/1997. En base a los estudios de planeamiento de la ejecución de la obra, se estima que el número máximo de trabajadores no sobrepasará la cantidad de 5 operarios. Considerando el número previsto de operarios, se prevé la realización de las siguientes instalaciones: Comedor: Se dispondrá de un recinto de 20 m2 con iluminación natural y artificial adecuada, ventilado y dotado de mesas y asientos. Vestuario: Para los efectos de vestuario, se dispondrá de un recinto de 20 m2. Pudiéndose habilitar en cuanto lo permita la obra, una dependencia ubicada en el edificio, que se habilitará a tal efecto. Servicios: Se dispondrá de un local que cuente con un inodoro en cabina individual, un urinario, tres lavabos con agua corriente y espejos y tres duchas. Estas instalaciones se ampliarán en caso de aumentar el personal contratado, pudiéndose al principio disponerlas en construcciones específicas, y posteriormente habilitarse zonas ya construidas del edificio para estas necesidades.

2.2 SERVICIOS SANITARIOS. Botiquines: Se dispondrá, como indica el artículo 43, apartado 5 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, de un botiquín bien señalizado y situado convenientemente. Se sugiere que se prevea un armario conteniendo la relación de productos citados como instalación fija, y con idéntico contenido, se provea un maletin-botiquín portátil. Los botiquines se revisarán mensualmente, reponiéndose inmediatamente el material usado o caducado. Reconocimientos médicos: En cumplimiento del reglamento de los Servicios Médicos y de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica, todo el personal que empiece a trabajar en la obra debe pasar un reconocimiento previo al trabajo y que será repetido en el periodo de un año. Se practicarán reconocimientos semestrales o mensuales en los casos que señala el Reglamento citado, y si como consecuencia de este reconocimiento fuese aconsejable el cambio de puesto de trabajo, la Empresa quedará obligada a realizarlo.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Asistencia a accidentados: Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc.) donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento. Es muy conveniente disponer en la obra, y en sitio bien visible, de un listado con los teléfonos y direcciones de los Centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los Centros de asistencia

2.3 INSTALACIONES PROVISIONALES DE OBRA. Trabajos previos: Se procederá al vallado de la parcela con cerramientos al menos de tela metálica y postes de sujeción anclados al suelo. En las zonas linderas con calles públicas, se cerrará con valla metálica perfilada u ondulada con postes de fijación anclados al suelo, hasta una altura mínima de 2 metros. Las puertas de entrada de vehículos serán de doble hoja para facilitar la entrada. Las puertas para personal, serán completamente independientes de las de los vehículos. Se colocarán carteles en los accesos a la obra con las indicaciones, prohibiciones y recomendaciones necesarias y oportunas, tales como “SALIDA DE VEHICULOS”, “PROHIBIDA LA ENTRADA A PERSONAL AJENO A LA OBRA”, “USO OBLIGATORIO DE CASCO”, etc

Instalación eléctrica:

Previa consulta con la compañía suministradora de la energía eléctrica, y permiso pertinente, se tomará de la red, la acometida general de la obra, realizando la compañía sus instalaciones desde las cuales se procederá a montar la instalación de obra. Desde la entrada a la obra hasta el acceso a la parte inferior de las escaleras, y a lo largo de todas ellas, se dispondrá de iluminación suficiente para que la intensidad luminosa alcance los niveles marcados por la legislación vigente. Igualmente se iluminarán los accesos habituales del personal a los distintos tajos. Como norma general, y sea cual sea la tensión de la línea, se debe tener en cuenta la distancia de 5 metros como mínimo respecto a techos, aparatos elevadores, maquinaria móvil, etc. En el caso de líneas sobre carreteras, la distancia mínima será de 7 metros en proyección vertical. Si estas distancias no se pudieran cumplir, se colocarán pantallas de material aislante y obstáculos que impidan el acercamiento a las líneas o limiten la altura máxima de la seguridad de paso. En el caso de líneas eléctricas enterradas, es condición fundamental que la compañía suministradora indique claramente el recorrido y la profundidad. En el caso que no existiesen líneas habrá que tener una garantía total dada por la compañía suministradora. Una vez localizada la línea, se señalara correctamente y los trabajos de aproximación se harán con la máxima precaución. Se pararán los trabajos a distancia aproximada de 1’5 a 2 metros del trazado supuesto, hasta que no exista la garantía correspondiente y por escrito por parte de la Compañía propietaria de la línea, indicando que no hay tensión. La instalación eléctrica será realizada por personal técnico autorizado.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Instalación de agua potable: Se realizarán las oportunas gestiones ante la compañía suministradora para conectar a la canalización de agua más próxima. Instalación de aguas residuales: Desde el principio, se acometerá a la red de alcantarillado.

2.4 ANALISIS DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARACTER GENERAL. Análisis de riesgos profesionales: Caídas a distinto nivel. Caída de material. Cortes, pinchazos y golpes con máquinas, herramientas y materiales. Caídas al mismo nivel. Proyección de partículas a los ojos. Electrocuciones. Incendios y explosiones. Atropellos y vuelcos. Análisis de riesgos de daños a terceros: Caídas al mismo nivel. Atropellos. Caídas de objetos. MEDIDAS PREVENTIVAS INDIVIDUALES: Protección de la cabeza: Cascos para todas las personas que participan en la obra, incluidas visitantes. Pantalla protección soldador eléctrico. Gafas contra impactos y antipolvo. Pantalla contra proyección de partículas. Protectores auditivos. Protección vías respiratorias: Mascarillas antipolvo.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Filtros para mascarillas. Protección del cuerpo: Cinturones de seguridad, cuya clase se adaptará a los riesgos de cada trabajo. Cinturón antivibratorio. Monos o buzos. Traje de agua. Mandil de cuero. Protección de extremidades superiores: Guantes de goma finos para albañiles y operarios que trabajen en hormigonado. Guantes de cuero y anticorte para manejo de materiales y objetos. Guantes dieléctricos para su utilización en baja tensión. Equipo de soldador. Protección de extremidades inferiores: Botas de agua, de acuerdo con MT-27. Botas de seguridad clase III.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

MEDIDAS PREVENTIVAS COLECTIVAS

Señalización general: Señales de STOP en salidas de vehículos. Obligatorio uso de casco, cinturón de seguridad, gafas, mascarilla, protectores auditivos, botas y guantes. Riesgo eléctrico, caída de objetos, caída a distinto nivel, maquinaria pesada en movimiento, cargas suspendidas, incendio y explosiones. Entrada y salida de vehículos. Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra, prohibido encender fuego, prohibido fumar Señal informativa de localización de botiquín y de extintor. Cinta de balizamiento. Instalación eléctrica: Conductor de protección y pica y placa de puesta a tierra. Interruptor diferencial de 30 mA de sensibilidad para alumbrado y 300 mA para fuerza. Ejecución de obra: Vallas. Redes tipo Horca, verticales y horizontales. Mallazo. Barandillas. Plataformas voladas. Válvulas antirretroceso en manguetas. Protección de incendios: Se emplearán extintores portátiles. Circulación de personas ajenas a la obra: Se prohibirá el acceso a la obra a toda persona ajena a la misma. El acceso a la obra de proveedores o compradores se realizará siempre acompañados por el Promotor o Constructor de la obra y en ningún caso solos. Para evitar los posibles accesos, se cercará el perímetro exterior con una valla especificada en su apartado correspondiente, además se colocarán carteles en los accesos de la obra con las indicaciones, prohibiciones y recomendaciones necesarias y oportunas, tales como “SALIDA DE VEHICULOS”, “PROHIBIDA LA ENTRADA A PERSONAS AJENAS A LA OBRA”, “USO OBLIGATORIO DE CASCO”. etc.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Si se invade la calzada, se señalizará usando conos, cintas o cordones de balizamiento, también se dispondrán luces de balizamiento a lo largo de la valla y en cada esquina y ángulo. En caso necesario se acotará una zona de paso de peatones, separado de la calzada, de anchura no inferior a un metro, colocando bandejas de protección para tránsito de peatones.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

2.5 APLICACIONES DE LA SEGURIDAD EN LA OBRA. 2.5.1.- MOVIMIENTO DE TIERRAS. (OBRA CIVIL) Riesgos más frecuentes: Desprendimiento de tierras o rocas por deslizamientos o por filtraciones. Caídas de personal, vehículos u objetos desde el borde de la excavación. Caídas de personal, vehículos al fondo de la excavación. Atropello de personas por la maquinaria. Vuelco de maquinaria de obra o de transporte. Los derivados por interferencia de conducciones enterradas. Niveles sonoros por encima de los permitidos. Medidas preventivas: El personal que trabaje en esta parte de la obra, conocerá los riesgos a que está sometido. El acceso y salida a zanjas, pozos o vaciados, se efectuará mediante escalera sólida anclada al borde superior, sobrepasando 1 metro dicho borde. Se indicarán mediante señales luminosas y cintas de balizamiento, y se cubrirán las zanjas, pozos o vaciados mediante un entablado de madera o una chapa de acero resistente al paso y peso de las personas. Se tendrá especial cuidado con la rampa de acceso de vehículos, que deberá mantenerse en buenas condiciones y será distinta de la de acceso de personal. Así mismo, se pondrá especial atención a la excavación a la zona que linda con viviendas existentes, realizando la excavación por bataches. Se dispondrán pasos protegidos sobre zonas excavadas si se precisan en obra obligatoriamente en zonas de paso de peatones y señalización de las mismas. Se efectuará control de taludes y paredes de excavación, con indicaciones especiales para tiempos posteriores a lluvias o heladas. Quedan prohibidos los acopios a una distancia inferior a 2 metros del borde de una zanja, pozo o vaciado. Cuando la profundidad de una zanja, pozo o vaciado sea superior a 1’50 metros, se entibará y cuando su profundidad sea superior a 2 metros, se instalará una barandilla reglamentaria a una distancia mínima de 2 metros del borde. En lo referente a la maquinaria y en especial a la retroexcavadora, se tendrán en cuenta las normas de actuación, y se colocará señalización y topes para evitar que se acerque demasiado a los bordes de los taludes. Se colocarán señalización y topes para evitar que se acerque demasiado a los bordes de los taludes. Se evitará subir a la máquina con el calzado lleno de grasa o de barro. No se permitirá la presencia de personas en las proximidades de la máquina cuando esta esté en funcionamiento.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Al circular, lo hará siempre con la cuchara en posición de traslado. Se prestará atención a las líneas, tanto aéreas como subterráneas. En caso de contacto, permanecerá el conductor quieto en la cabina hasta que la red sea desconectada, o se deshaga el contacto. Si es preciso bajar de la máquina, lo hará de un salto lo más alejado posible de la misma. Al finalizar la jornada o durante los descansos se observarán los siguientes puntos: A)

El calzo debe apoyarse en el suelo, o en su sitio de la máquina.

B)

Se dejarán los calzos apoyados en el suelo.

C)

La batería debe quedar desconectada.

Está totalmente prohibido: A)

Bajarse del vehículo sin dejarlo frenado y sin que este sobre superficie horizontal.

B)

Permitir que nadie manipule en la cabina cuando no esté debidamente autorizado.

C)

Transportar personal en la máquina.

Se utilizará la retroexcavadora adecuada al trabajo a realizar. Protección de persona: Ropa de trabajo adecuada. Casco homologado. Botas de seguridad. Botas de goma. Traje impermeable en ambientes lluviosos. Gafas antipolvo en caso de necesidad. Casco antirruído en caso de superar los niveles máximos autorizados. Cinturón de seguridad anticaídas, en trabajos que impliquen riesgo. Protecciones colectivas: Barandillas y vallas ancladas al borde del vaciado. Acotado de las zonas de movimiento de la maquinaria. Señalización de pozos y zanjas con cinta de balizamiento. Señalización de las inmediaciones de la zona de trabajo de la maquinaria. Disposición de señal acústica en la maquinaria. Señalización y ordenación del tránsito de obra.

2.5.2.- ESTRUCTURA.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Con carácter general: A medida que se vaya ejecutando la estructura se irán protegiendo huecos, colocando redes o viseras de protección. Riesgos más frecuentes: En la ejecución de una estructura se dan tal cantidad de circunstancias y tan variadas que su estudio, bajo el punto de vista de la seguridad en el trabajo, viene a ser como el resumen de todos los riesgos y sus prevenciones posibles. Así, en un principio, nos encontraremos con los problemas clásicos de trabajos en zonas profundas (zapatas y soleras), o en contacto con tierras lindantes (en caso de muros de contención), después al ejecutar pilares, vigas, forjados o losas, entran los problemas de altura y el de las comunicaciones, transporte de hombres y materiales hasta la planta donde se esté trabajando. Más tarde la simultaneidad de trabajos en varias alturas hace que aumente el riesgo para unos y otros al sumar a los comunes de su actividad, los derivados de la actividad de sus compañeros: De acuerdo con todo lo anterior, los riesgos de estas operaciones se resumen en: Caídas de personal al vacío. Caídas de personal al mismo nivel. Golpes y caídas de materiales. Golpes de herramientas de mano. Pinchazos en manos y pies con puntas utilizadas para la madera. Dermatítis, irritaciones en la piel producidas por el contacto con el hormigón. Salpicaduras. Electrocuciones. Todos los derivados del uso de las diferentes maquinarias, que se estudiará, en apartado específico por la complejidad del tema. Medidas preventivas de carácter general: Las herramientas de mano utilizadas por los operarios deberán llevarse en su portaherramientas, para evitar posibles caídas de las mismas al vacío. Acotar las redes bajo los trabajos de desencofrado tomando las precauciones necesarias para evitar caídas de tableros y otros elementos. Las medidas de protección colectivas son fundamentalmente las que protegen de caídas de altura, tanto personal como de objetos. Limpieza de la zona de trabajo. Protecciones correspondientes a los trabajos con todo tipo de maquinaria. Medidas preventivas específicas en trabajos de ferralla: a) Recepción y descarga en obra.- Hay personas que prevén en obra, los elementos necesarios para la descarga de estos mazos de redondos.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Habrá que disponer de unas eslingas adecuadas a la descarga a efectuar y no utilizar los redondos de atado de los mazos para suspenderlos, puesto que estos suelen ser redondos de diámetro 6 mm. cuyas puntas se trenzan. Al tirar con la grúa este trenzado puede deshacerse con el consiguiente riesgo para los operarios encargados de la descarga por la caída de estos mazos. Por tanto se levantará y rodeará el mazo de redondo con cable adecuado. b) Elaboración.- Normalmente esta elaboración se hace en talleres instalados en obra, donde se montan máquinas especiales de enderezar, cortar y doblar, salvo que los elementos finales sean pequeños, o no muy grandes, y se monten en taller. Los riesgos normales de esta fase derivan del manejo de la maquinaria, que debe ser atendida por personal especializado, y que estarán provistas de las protecciones reglamentarias o elementos ya montados. No se deben utilizar ganchos hechos de la misma ferralla, habrá que tener previstos unos adecuados para tal fin. c) Colocación.- Montaje en tajo.- Cuando no es posible el montaje en taller, debe hacerse in situ, sobre el encofrado que sirve de base. etc. Normalmente si son grandes elementos, el problema se complica por la necesidad de moverse sobre las barras ya montadas, con el consiguiente peligro de caídas, torceduras, etc. En este caso hay que disponer de plataformas de madera que permitan al operario desplazarse y estar en las operaciones de atado en perfectas condiciones de seguridad.

Protecciones personales: Uso obligatorio del casco. En todos los trabajos en altura en que no pueda disponerse de protección de barandillas o dispositivos equivalentes se usará el cinturón de seguridad, para el que obligatoriamente se habrán previsto puntos fijos de enganche. El personal que manipule hierro de armar, se protegerá con guantes de cuero y calzado con plantillas resistentes a objetos punzantes. Gafas, guantes y botas de goma, en el punto del hormigonado. El personal que transporte materiales a hombros utilizará hombreras específicas para este trabajo. Cuando las condiciones climáticas lo requieran deberá de utilizarse las protecciones adecuadas (botas e impermeables). Los soldadores deberán utilizar gafas, pantallas y guantes. Protecciones colectivas: Colocación de redes, barandillas y andamios.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Instalación de viseras o marquesinas en las zonas de posible tránsito y caídas de objetos. Instalación de redes tipo horca contra riesgo de caídas de personal y objetos al vacío. Colocación de barandillas en huecos de forjado. Estas se colocarán a medida que las redes se vayan subiendo. No se admitirán para este efecto cuerdas, banderolas o sistemas similares, aunque si se podrán utilizar a modo de señalización.

2.5.3.- CERRAMIENTOS Y CUBIERTA. Riesgos más frecuentes: Caída de personas al mismo o distinto nivel. Caída de materiales al mismo o distinto nivel. Dermatosis por contactos en la manipulación de cementos y productos químicos. Neumoconiosis producidas por ambientes pulvigenos. Quemaduras por manipulación de sopletes en la impermeabilización. Medidas preventivas: Mantener protegidos todos los huecos hasta que se vayan cerrando con las fábricas correspondientes. Se aconseja la ejecución de la cubierta, antes de los cerramientos de fachada, para la instalación de una plataforma volada en el perímetro de la cubierta, en caso cubiertas inclinadas. Una vez ejecutados los pórticos se colocará la red horizontal tipo circo, para evitar caídas al vacío mientras se monta la estructura de cubierta. Se adoptarán todas las medidas de seguridad en los andamios de trabajo que al respecto detallan la Ordenanza General de seguridad e Higiene en el trabajo y la Ordenanza de trabajo en la Construcción, Vidrio y Cerámica. Las plataformas de trabajo en los andamios colgantes serán salidas de 0’60 metros de ancho y contarán con barandillas en las dos caras, barra intermedia y rodapié de 0’20 metros. Barandillas y señalización de huecos. Protecciones personales: Casco de seguridad Cinturón de seguridad. Gafas de seguridad frente a proyecciones de partículas... Traje impermeable en ambientes lluviosos. Guantes de goma. Uso de cremas protectoras. Calzado antideslizante. Uso de mascarilla con filtro mecánico en el corte de los ladrillos por sierra.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Protecciones colectivas: Barandillas de protección. Redes de protección. Señalización de las zonas de trabajo. Instalación de plataforma volada en el perímetro de la cubierta inclinada. Colocación de ganchos para anclaje de andamios.

2.5.4.- ALBAÑILERIA INTERIOR. Riesgos más frecuentes: Electrocución. Salpicaduras de pastas y morteros en los ojos. Golpes en las manos y en los pies. Caídas al mismo y distinto nivel. Caídas desde los medios auxiliares. Dermatosis. Ambiente pulvígeno. Medidas preventivas: Dotación a los operarios de los medios adecuados de protección para cada trabajo. Establecimiento de orden y limpieza en el tajo de trabajo. Adecuación de una correcta iluminación del tajo de trabajo Evacuación de escombros adecuada mediante conductos tubulares. Andamios de borriquetas perfectamente apoyados en el suelo y con tableros adecuados. Máquinas eléctricas con toma de tierra. Barandillas de seguridad en los andamios de borriquetas cuando se trabaje en altura superior a dos metros. Rodapié en los mismos para evitar caídas de materiales sobre los operarios que trabajen en el nivel inferior. Protecciones personales: Guantes de goma. Mono de trabajo.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Casco de seguridad. Gafas protectoras. Mascarilla buconasales. Protecciones colectivas: Barandillas de protección en huecos de forjados, escaleras, ventanas y balcones. Señalización de zonas de trabajo. 2.5.5.- ACABADOS E INSTALACIONES. Se usarán en estos trabajos herramientas de todo tipo, fijas, portátiles, neumáticas o eléctricas, etc., y todas cumplirán las prescripciones en materia de seguridad especificada hasta el momento. Riesgos más frecuentes: Caídas al mismo y distinto nivel. Golpes y cortes en las manos. Proyección de partículas. Intoxicación de plomo por pintura de minio. Medidas preventivas: Dotación a los operarios de los medios adecuados de protección para cada trabajo. Los andamios de borriquetas estarán perfectamente apoyados en el suelo. Las escaleras de mano serán de tijera. Los tableros a utilizar, en plataformas de trabajo serán previamente seleccionados y señalizados (con los cantos pintados de un color específico) de forma que no sean utilizados en otro tipo de operaciones que puedan disminuir su resistencia. Zonas de trabajo limpias y ordenadas. Zonas de trabajo bien iluminadas. Máquinas eléctricas con tomas de tierra o doble aislamiento. Las plataformas de los andamios utilizados serán de 0’60 metros y contarán con barandillas, barra intermedia y rodapié de 0’20 metros en caso de superar los dos metros de altura.

Protecciones personales: Casco de seguridad. Guantes de seguridad en el trabajo y traslado del material. Botas con plantillas de acero y puntera reforzada. Gafas protectoras.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Protecciones colectivas: Barandillas de protección en huecos de forjados, escaleras, ventanas y balcones. Señalización de zonas de trabajo. 2.6 MAQUINARIA DE OBRA. Inicialmente, por este Estudio, se describe la instalación de la maquinaria a ser usada para la ejecución de las obras. No obstante, el resto de las maquinarias a instalar durante las obras y no previstas en este Estudio, se irán incorporando al Plan de Seguridad en su redacción o este durante la obra para proceder al análisis de riesgos adecuado, según el tipo y la ubicación. Cabe recordar lo establecido en el Capítulo VI (Electricidad, art. 51 y siguientes) de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, que indica la obligatoriedad de realizar una puesta a tierra provisional para las maquinaria empleada tal y como se especifica en la NTE correspondiente. Toda la maquinaria a instalar, se realizará por personal especializado y de acuerdo con la reglamentación vigente para su instalación y uso.

2.6.1.- INSTALACIONES DE APOYO A OBRA. Se analizarán severamente tanto las correspondientes a producción de hormigón como las de elaboración de armaduras. ARIDOS Riesgos más frecuentes: Ambiente pulvígeno. Desplome de paredes de contención y separación. Medidas preventivas: Utilizar mascarillas antipolvo. Colocación de perfiles de apoyo vertical de adecuada resistencia. No sobrecargar los paneles de separación acopiando los áridos hasta el borde superior de estos. Dejar una zona libre de circulación de maquinaria alrededor de la zona de almacenamiento de áridos.

TALLER DE FERRALLA En el caso de que la ferralla se elabore en obra, e independientemente de su mayor o menor complejidad en cuanto a las máquinas existentes, debe tenerse en cuenta que su situación en obra debe ser tal que no interfiera en la circulación de maquinaria, el transporte de hormigón, ni esté situado en la trayectoria de giro de las grúas. No se tienen en cuenta los riesgos originados por máquinas, trabajos e instalaciones ajenos al taller, así como tampoco los debidos a los equipos de soldadura oxiacetilénica o eléctrica por estar ya analizados en el apartado de equipos y medios auxiliares. Riesgos más frecuentes:

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Cortes y pinchazos. Golpes en los pies. Proyecciones. Sobreesfuerzos. Atrapamientos. Medidas preventivas: Utilización de los medios de protección personal más adecuado al riesgo, de guantes para manipulación de ferralla, calzado de seguridad, casco y gafas de seguridad en el caso de posibles proyecciones metálicas. En la utilización de cizalla mecánica, revisar los filos para evitar la proyección de la pieza cortada. Para la manipulación del hierro, utilizar bancos de trabajo de una altura tal que permitan realizar el trabajo en posición vertical.

ZONAS DE ACOPIO Deben establecerse las zonas de acopio en lugares que no interfieran el tráfico o el proceso productivo. El almacenamiento se hará de manera que no se produzcan desplomes por desequilibrio ni por vibraciones (en especial con las chapas de encofrado), por lo que no se deberán hacer al lado de un compresor, grupo electrógeno, etc. En el caso de madera ya utilizada, y previo a su acopio, deberán quitársele las puntas. Su manipulación se efectuará con calzado de seguridad, casco y guantes de cuero.

2.6.2.- MAQUINARIA DE ELEVACION. GRUA MOVIL SOBRE CAMION. Es un aparato elevador. Dispone de una serie de motores para la traslación de la grúa, el giro y la elevación de la carga, así como de varios dispositivos de seguridad. Se desconoce en el momento de la redacción del presente Estudio las características técnicas específicas de la grúa a montar, para cuya instalación se dispondrá del correspondiente proyecto técnico de montaje. Su utilización comporta la existencia de una serie de riesgos que podemos clasificar de la siguiente manera: Riesgos debidos a la maquinaria. Riesgos debidos a su ubicación. Riesgos debidos a la elevación (transporte o descenso) de la carga. Riesgos de carácter general. Riesgos debidos a la maquinaria:

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Aparte de los riesgos inducidos que puedan generar las paradas, bloqueos, etc., a consecuencia del mal estado de los diversos elementos que componen la grúa aparecen dos riesgos claramente definidos: Desplome o vuelco de la grúa Caída de la carga transportada Las únicas medidas preventivas válidas para los riesgos cuyo origen es debido a un deficiente montaje, a la existencia de elementos de insuficiente resistencia (inferior calidad, fatiga, etc.) y a la inexistencia o al funcionamiento anómalo de los dispositivos de seguridad, son: Que los materiales se ajusten en cuanto a calidad y establecimiento de su vida media a lo dispuesto en las normas UNE 58-101,102,103 y 105. Que el montaje sea realizado por una empresa especializada que certificará por escrito del adecuado montaje y correcto funcionamiento de la grúa. Que se establezca un procedimiento de revisiones obligatorias por parte de una empresa especializada, como mucho cada tres meses, independientemente de las revisiones que con periodicidad diaria, semanal y mensual, recomiende el fabricante Riesgos debidos a su ubicación: Desplome o vuelco de la grúa por superficie de apoyo inadecuada. Por superficie de apoyo de la grúa entendemos el conjunto formado por el terreno y las traviesas de hormigón o de madera, así como los raíles utilizados para el adecuado reparto de las cargas. Normalmente, y sobre todo en zona urbana, no existen demasiadas alternativas para el emplazamiento de la grúa, y que su ubicación viene condicionada por los puntos extremos del abastecimiento, amen de las limitaciones establecidas por edificaciones colindantes, viales, etc. Además, el terreno puede no ser el idóneo en cuanto a resistencia, por lo que independientemente de la mayor o menor calidad del suelo, debe garantizarse la plena estabilidad de la grúa. Esto solo se consigue con la construcción de una solera de hormigón armado según plano constructivo aprobado por técnico competente, en el que se prefije además el tipo de características de los railes (si se utilizan) indicándose desniveles máximos, separación entre ejes de carril y juntas de carriles, etc. Así mismo deben quedar especificados los dispositivos de amortiguación (topes) de final de vía y el limitador de final de carrera de traslación, indicando distancia de colocación, todo ello de acuerdo con la Norma UNE 58-101-80 parte II. Desplome, vuelco de la grúa, cada de carga y contacto eléctrico por interferencia con obstáculos (otras grúas, edificaciones, líneas eléctricas, etc.). El ideal de utilización de una grúa es que la pluma girando con carga pueda barrer 360º. Esto en obra urbana es prácticamente imposible, por lo que deben establecerse una serie de premisas para evitar los riesgos correspondientes a este apartado. La pluma con el gancho izado debe girar sin obstáculos, y su altura sobre edificaciones por las que pueda circular personal será al menos de 5 metros entre el suelo y la parte más saliente de la grúa. En el caso de líneas eléctricas, la distancia de seguridad será de 5 metros (en proyección horizontal). Esta distancia de seguridad deberá aumentarse en la medida en que se observe que la oscilación de la carga pueda rebasarla. En el caso de existencia de varias grúas, debe tenerse en cuenta lo siguiente:

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

a) Entre la pluma de la grúa y el mástil de la otra habrá como mínimo una distancia de 2 metros (distancia horizontal). b) Entre las partes más salientes de dos grúas, gancho en elevada de la grúa más alta y la coronación de la más baja habrá como mínimo 3 metros (distancia vertical). Teniendo en cuenta que el montaje de por lo menos dos grúas en obra se hace pensando (entre otras cosas) en la eliminación de ángulos muertos para el abastecimiento, debe tenerse en cuenta que la utilización de las dos grúas por los gruistas que trabajen simultáneamente, supone que el riesgo de colisión entre la pluma de una grúa y el cable de elevación de la otra es elevado, debiendo establecerse los sistemas más idóneos para evitarlo. Acortamiento del radio de giro de una de las grúas mediante un dispositivo limitador (existen varios tipos en el mercado). Establecimiento de secuencias de trabajo con fijación de prioridades en la zona de interferencia. Establecimiento de un coordinador de maniobras. Acortamiento de la distancia máxima que puede alcanzar el carro de la grúa más alta para permitir el giro libre de la más baja (en los casos en que esto sea factible). Sustitución (en los casos en que sea posible y/o más rentable) de una de las grúas por otra de brazo móvil, fija o telescópica. En todos los casos el personal maquinista será experto y conocerá el cuadro de señales o utilizar radioteléfonos. En el caso de que las grúas giren por encima de viales, el carro no sobrepasará la zona fijada por el Ayuntamiento para descarga de materiales. Es aconsejable que la distancia mínima entre las partes más salientes de la grúa y los obstáculos más próximos, sea superior a 0’90 metros. Cuando esto no pueda garantizarse, se prohibirá y acotará el paso del personal por estas zonas. Riesgos debidos a la elevación, transporte y descenso de la carga: Desplome o vuelco de la carga. Si el gruista y los mandos de obra se responsabilizan de su trabajo, este riesgo quedará eliminado, ya que supone la no realización de maniobras peligrosas. Al final de este apartado se darán una serie de normas básicas de seguridad. Caída de la carga. Puede deberse a varios factores: Que se rompa un elemento de amarre, hecho que sería imputable a una deficiente o mala inspección de los elementos de tracción o sujeción. Que la carga se transporte en precarias condiciones de estabilidad por estar mal eslingada o no disponer de cubetas, bateas, etc., adecuadas para evitar que caigan materiales sueltos. Que por deficiente observación del gruista o señalista, se cruce algún obstáculo en la trayectoria de la carga: silos, camiones, etc. Que sean inadecuadas las zonas de recepción, siendo precaria la descarga (forjados sin plataforma de descarga). Riesgos de carácter general:

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Podría indicarse el de electrocución, por lo que todos los circuitos eléctricos se ajustarán al Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión en lo relativo al riesgo de contacto eléctrico directo o indirecto, adecuado aislamiento de conductores y colocación de puesta a tierra de las masas. Así mismo deben indicarse las caídas de altura desde la grúa, por lo que las escaleras, plataformas, etc., se ajustarán a lo dispuesto en la OGSHT, tanto en cuanto a las condiciones técnicas como a la utilización de los elementos de protección colectiva e individual. Medidas preventivas de carácter general: Como medida preventiva, las grúas-torre no deben utilizarse para la carga y descarga del material en los distintos forjados durante la fase de albañilería, mientras no se utilicen plataformas de resistencia adecuada salientes de la vertical de forjados, o bien pórticos lanzacargas que, apoyándose en el forjado superior, introduzcan la carga en el inmediato inferior. No se permitirá arrancar o arrastrar con la grúa objetos fijos en el suelo o de dudosa fijación. Igualmente no se permitirá la tracción oblicua de cargas. No se permitirá la elevación de personas con la grúa, así como hacer las pruebas de sobrecarga en punta a base del peso de los propios operarios. La grúa tiene que disponer, en lugar fácilmente visible, de una placa de características que incluya el diagrama de cargas. El personal que la maneje estará perfectamente instruido acerca de las características de carga de la grúa. Se debe llevar un libro de mantenimiento y control por cada grúa-torre (con hojas numeradas) para indicación de operaciones de mantenimiento, piezas repuestas y demás incidencias, así como fechas de realización. Semanalmente se verificará el buen funcionamiento del limitador de par máximo, y mensualmente se revisará, debiendo hacerse constar en el libro de mantenimiento y control la máquina tal verificación, con la firma del responsable de esta operación. Trimestralmente, como máximo, se realizará una revisión a fondo de los cables, poleas, frenos, controles eléctricos y sistemas de mando, así como de todos los elementos de los mecanismos de izar, de giro, de distribución y de traslación. Se reflejarán incidencias habidas en el libro de mantenimiento y control. Las operaciones con la grúa se detendrán cuando la velocidad del viento supere los 80 Km/h. Sin embargo, y por razones de seguridad, deberá interrumpirse el trabajo cuando las cargas no se puedan controlar debido a las fuertes oscilaciones de las mismas, aunque no se haya llegado a tal velocidad. Las empresas se cerciorarán de la altura máxima bajo flecha que permite la casa fabricante de la máquina, sin arriostramiento, y actuar en consecuencia, según el modelo guía en cuestión, tanto si está en servicio como si está fuera de servicio. No deben ser accionados manualmente los contadores e inversores del armario eléctrico de la grúa. En caso de avería, esta debe ser subsanada por personal cualificado y autorizado. El personal operario que recoja el material en las plantas, independientemente de los medios de protección personal, debe poseer condiciones adecuadas para el puesto de trabajo. Ningún operario permanecerá bajo cargas suspendidas, aun cuando haya de ayudar más tarde en la maniobra de ascenso o descenso de la carga. No se dejará caer el gancho de la grúa al suelo. Como obligaciones del gruista se mencionan las siguientes:

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Reconocimiento de la vía. Verificación del aplomado de la grúa. Verificación de lastre y contrapesos. Verificación de niveles de aceite y conocimiento de los puntos de engrase. Comprobación en vacío de los mandos. Comprobación de la actuación correcta de los dispositivos de seguridad. Correcta puesta de “fuera de servicio” de la grúa. Comprobación del estado de los cables de acero y accesorios de elevación. Comunicar inmediatamente a su superior cualquier anomalía observada en el funcionamiento de la grúa o en las comprobaciones que efectúe. Izada de la carga. Orientación de la flecha en la dirección del lugar de descarga. Colocación de la carga sobre la vertical del punto de descarga. Descenso de la carga. En el arranque o inicio del movimiento de izado, nunca se empleará la velocidad rápida de la grúa, haciéndose siempre con la velocidad corta o lenta. En ningún caso se permitirá que el gruista manipule las conexiones del mando a distancia de la grúa (botonera) alterando las posiciones de los movimientos de la máquina con respecto a cómo se indican en el exterior de aquella. El montaje y desmontaje de la grúa en obra se ejecutará por personal de empresas especializadas en este tipo de operaciones. En el manejo de cargas se contemplará por los operarios el código de señales establecido en las Normas UNE 003. La protección contra la corrosión de la estructura de la grúa se ejecutará a los cuatro años del primer montaje y a continuación cada tres años. La vida media de las grúas deberá establecerse entre 9 y 14 años, en función de su parte de carga, pudiendo prolongarse esta, si se reduce en un 25% su carga de trabajo entre 5 y 7 años más. Medidas preventivas aplicadas: Como medida preventiva aplicada a la obra que nos ocupa se tendrá en cuenta el montaje de unos limitadores de giro, según consta en los planos, que impidan que la carga pase sobre los vestuarios y zonas de servicio. No obstante si dichas instalaciones se ubicaran fuera del radio de acción de la grúa podríamos prescindir de los limitadores.

MONTACARGAS DE GANCHO. Para el análisis de las causas que originen estos riesgos, seguiremos la siguiente clasificación: Riesgos derivados de la maquinaria.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Riesgos debidos a la ubicación. Riesgos derivados de la elevación de la carga. Riesgos de carácter general. Riesgos derivados de la maquinaria: Desplome del montacargas de gancho. Contactos eléctricos. Caída de la carga.

Medidas preventivas: Como que es una máquina muy sencilla, estos riesgos pueden quedar controlados con una revisión previa del aparato. Se reducen en esencia al mecanismo de elevación, la protección adecuada del conducto eléctrico (sobre todo la conexión de los bornes del motor) y el buen estado de conservación del cable de elevación, del gancho y del pasador. Finalmente será necesario comprobar el buen funcionamiento del limitador del recorrido.

Riesgos debidos a la ubicación: Desplomes del montacargas de gancho.

Medidas preventivas: El apuntalamiento se hará pensando que se pueda graduar la presión. También hará falta tener en cuenta que este afirmamiento habrá que variarlo cada día y muy en particular cuando haya alternativas de lluvia y sol. Nunca se colocará un montacargas de gancho sobre zonas que sean o que puedan ser utilizadas por el personal de la obra, tanto para circular habitualmente como para que puedan acceder ocasionalmente. Riesgos derivados de la elevación de la carga: Comprobación que la carga en ascenso no choque con el brazo por un mal funcionamiento del limitador de recorrido. Gancho en mal estado (abierto, deformado). Elevación incorrecta de la carga, porque esté mal centrada o porque sea superior a la carga máxima del aparato. Recorrido de la carga por zonas de uso simultáneo de personas. Obstáculos, salientes, etc situados en el recorrido de la carga y con posibilidades de contactar. Riesgos de carácter general: Caída del operario que maneje el montacargas de gancho.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Ha de haber barandillas incorporadas o añadidas al montacargas de gancho, que han de garantizar la protección del operario. Sólo se ha de dejar una zona sin protección para lo cuál entrara la carga, con un agujero que sería imprescindible para que pase. Hará falta establecer uno o más puntos para la fijación del cinturón de seguridad. Hará falta prever incluso que al mismo operario que reciba la carga la haya de transportar al lugar donde se utilice. Es por eso que es fundamental arbitrar un sistema que mantenga la seguridad sin crear destrozos ni molestias suplementarias. Respecto a este punto cabe señalar que el cinturón de seguridad nunca debe enganchar ninguna parte del montacargas. Además todos los órganos móviles del maquinillo han de estar protegidos de manera adecuada.

2.6.3.- PEQUEÑA MAQUINARIA AUXILIAR SIERRA CIRCULAR. La sierra circular o sierra de disco es una maquina herramienta muy fácil de manejar. Unido ello a su facilidad de transporte dentro de la obra, se convierte en una de las herramientas imprescindibles en construcción. Riesgos más frecuentes: Cortes en manos con el disco. Proyección de partículas. Proyecciones por roturas del disco. Golpes por retroceso de la madera. Electrocución por contacto eléctrico directo. Electrocución por contacto eléctrico indirecto.

Medidas preventivas: Las condiciones que debe reunir para garantizar una utilización segura son las siguientes: Apoyo de la sierra seguro y horizontal. Eje perfectamente equilibrado para evitar que el disco salte. Debe disponer de cuchillo divisor, que en contra de la idea generalizada no es ningún estorbo. Los únicos requisitos exigibles son: que esté perfectamente alineado con el disco que su grosor será igual a la semisuma del grosor del disco y el de corte (trazo). Con ello se logra evitar que la madera cierre sobre el disco, consecuencia desagradable que puede producir desde parada - con presión y aceleración al ceder esta y el consiguiente retroceso violento de la pieza, hasta la rotura, amen de los clásicos círculos quemados que aparecen en los discos y que les hacen perder las cualidades técnicas necesarias. Los discos no deben tener dientes rotos ni ser de un diámetro pequeño después de sucesivos afilados que no se garantice ni el corte correcto ni la adecuada sujeción de la pieza a cortar por el operario que realice la operación.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Con discos de carborundum o widía deben extremarse las precauciones en cuanto a equilibrado y adecuado empuje de la pieza, ya que tiene gran facilidad para la rotura. El disco debe estar totalmente protegido por su parte inferior con cubiertas rígidas, debiendo quedar abierto un hueco en el fondo para la salida del serrín o polvo. Por su parte superior (o de trabajo) el disco debe tener una protección regulable (existen varias en el mercado) que imposibilite el contacto accidental de las manos con la herramienta. Es evidente que esta protección debe ser válida en la medida que el operario que la utilice sea consciente de su necesidad. En caso contrario será eliminada. La sierra de disco debe disponer de una buena conexión de puesta a tierra que elimine el riesgo de contacto eléctrico indirecto. Todas las conexiones, bornes y conductores eléctricos que lleguen a la maquinaria estarán totalmente protegidos garantizando la imposibilidad de contacto eléctrico directo con las partes metálicas de la sierra. En ambientes húmedos, los cables, cajas de conexiones y el interruptor de puesta en marcha deberán ser anti humedad. Cómo norma general, todos los trabajos de realizarán con gafas de seguridad y/o pantalla. En corte de materiales cerámicos se utilizarán mascarillas contra polvo, además de utilizar, si técnicamente es posible, un sistema de humidificación durante el corte. Deben utilizarse empujadores adecuados en trabajos en que el tamaño de las piezas a cortas (cuñas) no garanticen la seguridad de las manos del operario. VIBRADOR. Sus funciones la de efectuar el vibrado y compactado del hormigón. Su alimentación puede ser eléctrica o neumática. Riesgos más frecuentes: Contacto eléctrico directo. Contacto eléctrico indirecto. Proyección de lechada. Medidas preventivas: Tanto el cable de alimentación cómo su conexión al transformador estarán en perfectas condiciones de aislamiento y estanqueidad. Los operarios no efectuarán el arrastre del cable de alimentación colocándose alrededor del cuello; se efectuará, si procede, entre dos personas (en función de su longitud). Se utilizarán guantes de goma debajo de los guantes de cuero. El calzado será de goma (bota de caña alta), con plantilla y puntera de seguridad. Así mismo se utilizarán gafas de tipo panorámico contra salpicaduras y casco de seguridad.

HERRAMIENTAS PORTATILES ELECTRICAS. Por corte Taladradoras

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Por abrasión Radiales Por calentamiento Soldadores.

Cómo riesgos, se comentarán los debidos a las propias herramientas, no teniendo en cuenta aquellos originados por superficies de trabajo, andamios, etc. utilizados para realizar los trabajos con dichas herramientas portátiles. Riesgos más frecuentes: Contacto eléctrico directo. Contacto eléctrico indirecto. Cortes y erosiones. Atrapamientos. Proyección de partículas (incandescentes o no). Golpes o cortes por rebote violento de la herramienta. Quemaduras. Ambiente pulvigeno. Medidas preventivas: Los cables eléctricos de alimentación deberán tener en correcto estado de conservación su aislamiento. En caso de utilizar alargadores, se utilizarán con conectores adecuados, y no se efectuarán empalmes provisionales aunque se utilice cinta aislante como protección de éstos. Las herramientas portátiles deberán disponer de los siguientes sistemas de seguridad: doble aislamiento, puesta a tierra de las masas (PAT) o utilización mediante transformador de seguridad o separación de circuitos. Deben utilizarse los elementos de protección personal adecuados: gafas, pantalla de seguridad y guantes de cuero. Deben llevarse ropa ajustada, y no se utilizarán anillos, cadenas, etc. que supongan posibilidad de enganche o atrapamiento. Utilizar las herramientas con sumo cuidado en especial las de abrasión, que tienen una velocidad de rotación muy elevada. Un contacto accidental de la cáscara o mango mientras trabaja al igual que un ligero enganche o acuñamiento pueden comportar el rebote violento de la herramienta, cortando y/o erosionando la parte del cuerpo que encuentren en su trayectoria. No tocar las brocas, discos, etc. después de la operación, ya que están calientes. Caso especial es el de los soldadores, ya que se deben colocar en un sitio especial, previa su desconexión para evitar quemaduras. Teniendo en cuenta que la emisión de polvo es puntual, (en las operaciones que se produzca), mientras dure esta deben utilizarse mascarillas. En general, deben utilizarse las herramientas con el cuidado necesario para iniciar el trabajo correctamente, con un correcto apriete de la broca, disco, etc. siguiendo trayectorias de corte perpendiculares a la superficie de trabajo, centrado del punto de ataque, etc.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

HERRAMIENTAS PORTATILES NEUMATICAS. Actúan por percusión: martillo picador. Actúan por impacto: pistola clavadora, grapadora, etc Riesgos más frecuentes: Golpes por rotura de manguera Golpes, cortes, perforaciones, en general. Stress sonoro. Vibraciones. Proyección de partículas. Medidas preventivas: Revisar las mangueras de alimentación de aire, cambiar inmediatamente las que se observen agrietadas o con fisuras, y en general las que se hayan perdido elasticidad al doblarlas. Colocar válvulas de seguridad (por alivio de presión) al objeto de evitar latigazo en el caso de roturas de las mangueras. No situar ninguna parte del cuerpo en las inmediaciones del punto de operación (en general), ni en la trayectoria de pistolas clavadoras en particular. Utilizar protectores auditivos cuando el nivel supere los 80 db (A), sea continuo o intermitente (por impacto). Utilizar cinturón antivibratorio en el caso de martillos picadores. Utilizar calzado de seguridad con puntera metálica que evite golpes en pie. Así mismo y como norma, los trabajadores deben llevar gafas de seguridad, y cuando existan emanaciones de polvo, mascarillas. Todos los trabajos realizados con estas herramientas requieren igualmente la utilización de guantes de cuero. HERRAMIENTAS PORTATILES DE COMBUSTION. Básicamente son las lámparas de soldar. Riesgos más frecuentes: Quemaduras. Incendio.

Medidas preventivas: Controlar el buen estado del quemador y su correcta fijación al deposito de combustible (actualmente suelen se bombonas de butano). Controlar el buen estado de conservación de la manguera de conexión.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Regular adecuadamente la presión en el quemador, para que la llama no sea excesivamente larga. No trabajar en las inmediaciones de materiales combustibles. Disponer de buena ventilación en locales cerrados. Utilizar gafas o pantallas y guantes.

HERRAMIENTAS MANUALES. Son muy diversos, tanto en cuanto a la función a realizar como a sus formas de utilización. Tipos más comunes: Punzantes Cinceles. De percusión Martillos. Cortantes Sierras, cizallas. Otras Destornillador, patas de cabra, etc. Riesgos más frecuentes: Golpes, cortes, pinchazos Proyección de partículas.

Medidas preventivas: Adecuado estado de conservación de las herramientas, mangos, filos, etc. Adecuado conocimiento y utilización por parte de los operarios que las manejan. Ordenamiento y cuidado, tanto en almacén cómo en el trabajo, manteniéndolas limpias y en buen estado de uso. Control periódico de su estado (comprobación y mantenimiento). Utilización de las prendas de protección personal adecuadas al riesgo: gafas de seguridad, botas, protectores de mano, etc.

PISTOLA CLAVADORA.

Realmente es una herramienta portátil, pero debido a sus características puede considerarse un arma de fuego, por lo que deben extremarse las precauciones en su utilización.

Riesgos más frecuentes:

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Heridas punzantes por: Rebotes. Proyecciones. Perforaciones

Medidas preventivas:

Utilizar la carga adecuada según las instrucciones dadas por el fabricante, con lo que se eliminará un número importante de rebotes y perforaciones. Utilizar campana protectora incluso en los martillos clavadores, en los que la velocidad de salida es más pequeña que en las pistolas. No clavar nunca en: Esquinas. (Hacerlo como mínimo a 10 cm. de estas) Superficies curvas. Materiales fácilmente perforables. Materiales muy duros o elásticos. Materiales frágiles y quebradizos. Su utilización presupone: No apuntar a otra persona. No tenerla cargada en la mano. Transportarla boca abajo y descargada. Realizar el disparo estando situados detrás no lateralmente a la herramienta. Mantener la herramienta en adecuado estado de conservación. Utilizar siempre casco y gafas de seguridad.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

2.7 MEDIOS AUXILIARES. Mecanismos de elevación. Se efectuará una constante supervisión y mantenimiento de los aparatos para poder detectar así algún posible fallo.Los ganchos de unión entre el mecanismo de elevación y la plataforma de trabajo deberán estar provistos de pestillo de seguridad. Plataformas de trabajo. La longitud de las plataformas de trabajo no excederá los 8 m. su piso será unido y estará perfectamente sujeto a las liras. Se dispondrá de un plinto o rodapié en el lado exterior y en cada extremo del andamio. En el lado del muro existirá una barandilla rígida de 70 cm de altura y en los otros tres lados la altura de la barandilla será de 90 cm las barandillas deberán tener una resistencia mínima de 150 KG./MI. La distancia entre el parámetro y el andamio será inferior a 45 cm. Las barandillas, rodapiés y pisos se fijarán sólidamente a los estribos de modo que constituyan un conjunto rígido. Procurar, mientras se trabaja, que la plataforma este sujeta al parámetro vertical, si es posible. Los sistemas de seguridad descritos en los apartados anteriores, de este epígrafe cumplen funciones preventivas en el riesgo de desplome de andamio, mientras que este apartado, realiza el mismo cometido con el riesgo de caída de personas, herramientas y materiales desde la plataforma de trabajo. Se deben tener en cuenta además, unas normas generales de comportamiento que a continuación se especifican. Normas generales: Prohibir el trabajar en este tipo de andamios a personas no preparadas para ello. No realizar movimientos bruscos ni saltar o correr en el interior de los andamios. Suspender los trabajos en días de mucho viento. No sobrecargar las plataformas de trabajo con materiales u otros elementos. La plataforma deber permanecer horizontal durante los trabajos. Efectuar la operación de ascenso y descenso con tantos trabajadores como mecanismos de elevación existan, para que así la plataforma ascienda o descienda lo más horizontal posible. Realizar una prueba de carga con el doble de la carga máxima de utilización levantando el andamio a poca altura, siendo supervisada la prueba por la Dirección técnica. Evitar la acumulación de demasiadas cargas en el andamio. Mantener los andamios libres de materiales, herramientas y escombros. Utilizar el cinturón de seguridad anclado a un punto independiente del andamio. 2.7.1.- ANDAMIO DE BORRIQUETAS.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Como principio, todo andamio de borriquetas debe de disponer de una superficie de trabajo con anchura suficiente (que no debe de ser inferior a 60 cm.), y presentar suficiente resistencia y estabilidad, además de no presentar huecos o discontinuidades. Las superficies de trabajo estarán sujetas a las borriquetas de forma que no supongan un obstáculo para el tránsito por las mismas, y volarán solo lo necesario para su correcta sujeción a los elementos de apoyo. Las borriquetas o caballetes estarán constituidos por elementos resistentes y con ensamblaje o uniones adecuados. Se realizarán inspecciones visuales de las mismas prohibiendo el uso de aquellas que presentan grietas, rotura, golpes, o deformaciones que puedan poner en peligro la resistencia de las mismas. Huelga decir que no se permite que se formen andamiadas con materiales de construcción como bovedillas, ladrillos, etc, así como bidones o cualquier elemento auxiliar no específico para tal fin. El problema principal de este andamio se presenta cuando se sitúa en balcones o voladizos de fachada. Es entonces cuando el riesgo de caída no se limita al suelo del piso, sino a la calle o patio interior. La protección en este caso será la de dotar de una barandilla al andamio de borriquetas, independientemente de la protección perimetral necesaria en el balcón o voladizo, o la instalación de una red que cubra en anchura toda la zona donde se encuentre y que vaya desde el forjado superior al inferior, sujetándola a puntos resistentes como pilares del edificio, etc.

2.7.2.- ANDAMIO TUBULAR. Una forma de evitar traslados, montajes y desmontajes de los elementos de seguridad a lo largo de los trabajos en fachadas, puede ser la instalación de un andamio tubular que cubra toda la fachada desde un principio. Este andamio puede hacer las veces de andamio de servicio y de seguridad, además de permitir todas las labores a hacer en fachada. Contando con el anclaje del armazón a la estructura del edificio, con las plataformas de trabajo con todos los elementos de seguridad, con el debido arriostramiento y con unas bases sólidas y estables, nos hallamos ante el principal problema que un andamio de este tipo suele presentarlo: el de su acceso, visto este tanto a nivel de cada planta como desde el suelo. Si el acceso se efectúa a través de las escaleras del edificio, debidamente protegidas, y una vez atravesadas la planta, lo que indica protección total de la misma, el problema se reduce a entrar en la plataforma. Esta tendrá que estar enrasada con cada piso o desnivelada un peldaño. Para acceder por el propio andamio éste deberá contener la escalera con los tramos formando parte de el o adosada al mismo. Si se utiliza la escalera de “gato” de la propia estructura debe adaptarse una protección trasera en forma de aros para alturas excesivas.

2.7.3.- ESCALERAS DE MANO. Condiciones constructivas. Están definidas en el artículo 19 de la Ley Orgánica General de la Seguridad e Higiene en el Trabajo. “Cuando los montajes sean de madera, tienen que ser de una sola pieza, y los peldaños han de estar bien encajados y no solo clavados”.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

“Las escaleras de mano no se han de pintar, salvo si se hacen con barniz transparente, para evitar que queden escondidos los posibles defectos”. “Se prohiben empalmar escaleras, excepto las extensibles que son garantizadas por los fabricantes respectivos”. “Han de estar proveídas de tacones, puntas de hierro, grapas u otros mecanismos antideslizantes a los pies, o de ganchos de sujeción en la parte superior, hay que entender que los elementos de sujeción van en función del terreno donde se sujetan. Ejemplos: superficie pintada con tendencia al deslizamiento; tacones de goma, arena o tierra, suelo irregular…”.

Riesgos más frecuentes: Deslizamiento de la escalera. Fallo del pie de la escalera. Rotura de algún elemento de la escalera. Situación inadecuada de la escalera. Trabajo incorrecto del operario en la escalera. Accidente causado por otro agente material.

Medidas preventivas: Escalera con tacones en buen estado de uso. Ayudada de otro operario siempre que la base no se pueda fijar. Colocar la escalera con la inclinación correcta, (relación entre proyección vertical y horizontal 4:1). No colocar la escalera sobre cajas, ladrillos, etc. que sean una base débil e inestable. Evitar colocar la escalera en zonas de paso de personas o de vehículos o en la vertical de otros trabajos que, por poca visibilidad pueden afectarla. También hay que revisar la colocación de la misma cerca de los elementos móviles. No han de hacerse trabajos que comporten transmisión de vibraciones o impactos bruscos a la escalera (hacer agujeros a las paredes o fijaciones a otros sostres o paredes con la pistola clavadora, por ejemplo), si ésta no está perfectamente inmovilizada (sujeción que complementa los tacones o las grapas de la base). No se han de hacer trabajos que impliquen un desplazamiento del cuerpo que altere el equilibrio del centro de gravedad. Trabajando en un techo el círculo de seguridad es aconsejable que no pase de los 25 cm de radio alrededor de la cabeza del operario. Trabajando en una pared, no deberían superarse los 45 cm a cada lado del centro del cuerpo en posición vertical. Para subir y bajar se ha de ir de cara a la escalera. Ha de eliminarse los aceites o sustancias deslizantes de las escaleras que se utilicen en ambientes donde haya lubrificantes.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Ha de secarse previamente las escaleras metálicas cuando se trabaje en ambientes húmedos o a primeras horas de la mañana. El calzado ha de ser antideslizante. No se ha de trabajar con herramientas eléctricas desde escaleras metálicas ni cerca de instalaciones eléctricas. No se ha de llevar cargas subiendo o bajando por una escalera (Ley Orgánica General sobre Seguridad e Higiene en el Trabajo, en el punto 6.g del art. admitiendo 25 kg de carga máxima).

2.7.4.- PLATAFORMAS DE DESCARGA.

Riesgos más frecuentes: Caídas del personal al mismo y distinto nivel. Caídas del personal desde altura. Caídas de la carga. Atrapamientos por la carga. Vuelcos y caída de la plataforma por mala fijación. Rotura por defectos ocultos.

Medidas preventivas: Tendrán una anchura mínima de 1,80 m. y deberá permitir los trabajos de carga y descarga con comodidad. Los elementos que la componen estarán dispuestos de manera que no puedan deslizar en sus puntos de apoyo. En los laterales se colocarán barandillas de 0,90 m con rodapié de 15 cm. Al frente se colocará una barandilla de 0,90 m que impedirá el acceso a la plataforma, esta barandilla será retirada o abatida solo en el momento de descarga en la misma. Se dispondrá de elementos fijos y fiables donde anclar los cinturones de seguridad. Se situarán en lugares donde no haya peligro de caída de objetos de niveles superiores. Los elementos que formen la plataforma estarán enlazados. Las plataformas de descarga se inspeccionarán por el Delegado de Prevención o Encargado antes del inicio de los trabajos para prevenir fallos o faltas en las medidas de seguridad.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

2.7.5.- ELEMENTOS AUXILIARES.

Teniendo en cuenta que se ha de tender a una racionalización de los medios utilizados como soporte de cargas, estableciendo un número limitado que permita cubrir las necesidades de la obra y que garantice la seguridad en el transporte. A continuación se mencionan algunos de aquellos que consideramos necesarios en la obra

Cubilote.-

Se adaptará a la carga máxima que puede levantar la grúa a la punta. Se revisará periódicamente la zona de sujeción y la boca de salida del hormigón para garantizar en el primer caso, la resistencia adecuada y en el segundo, que abra y cierre correctamente y que durante el transporte se mantenga hermético. Palet.Esta plataforma de madera ha de estar en buen estado de conservación para las dos caras y ha de permitir que la maquina portapalets entre sin ningún esfuerzo. No se pueden utilizar cuando la carga este debidamente empaquetada; esta no puede salir más allá del perímetro de la plataforma. En ningún caso se puede usar para transportar materiales sueltos. Maquina porta-palets.No se ha de usar para el transporte de materiales sueltos o que solo descansen (vigas, ferrallas, etc). Su función es la de transportar cargas sujetas bien a la plataforma o palet. Elevadoras de vigas.Es un dispositivo auxiliar para el transporte de piezas largas que permite espaciar la distancia entre los puntos de soporte, cosa en la cual la carga gana estabilidad. Ha de llevar incorporado un sistema de sujeción para la carga y evitar los desplazamientos. Contenedores.Han de tener un bastidor petimetra con suficiente altura para evitar la caída de cargas, tanto por los agujeros, o intersticios, como por sobrecabida. Conviene revisar periódicamente los puntos de sujeción de la carga. Para el caso particular de uso de jaulas que eventualmente se puedan hacer servir como plataformas de trabajo para el personal, hemos de indicar que, atendida la gestión del permiso adecuado de la Dirección Provincial de Trabajo, será necesario indicar expresamente las condiciones de seguridad que reúnen la grúa, la jaula y los elementos de fijación.

Descarga en zonas preestablecidas.Es fundamental hacer una distribución racional de las zonas de descarga, de tal manera que el número mínimo de plataformas en obra, permita cubrir satisfactoriamente las necesidades de abasto.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Las condiciones que ha de reunir el lugar de trabajo correspondiente a descarga son: No ha de haber la posibilidad que haya personas en su vertical, tanto en el tránsito, cómo haciendo otras operaciones. La plataforma no ha de constituir ella misma un riesgo, tanto por posible desplome como porque puedan caer materiales. La plataforma ha de estar diseñada de manera que no comporte el riesgo de caer para la persona o personas encargadas de la espera de material. La plataforma ha de tener bastantes puntos de fijación para poderla transportar con grúa cuando sea necesario moverla. También será preciso que sea un conjunto sólido e indeformable. El sistema de sujeción a la planta ha de ser mediante anclaje a tierra y puntuales telescópicos al techo como medida supletoria de seguridad.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

3. PLIEGO DE CONDICIONES. (ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD)

1.- DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN. 2.- HOMOLOGACIONES. 3.- DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBERAN APLICARSE A LA OBRA. 4.- OBLIGACIONES DE LAS PARTES. 5.- PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

3.1 DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN. (SEGURIDAD Y SALUD)

LEGISLACIÓN ESPAÑOLA SOBRE SEGURIDAD E HIGIENE EN LA CONSTRUCCION.

Ley de Prevención de Riesgos Laborales: LEY 31/1995. Deroga entre otros, los títulos I y II de la Ordenanza General De Seguridad e Higiene en el trabajo. REAL DECRETO 39/1997. Por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. ORDEN 27.06.97 Por el que se desarrolla el Real Decreto 39/1997. REAL DECRETO 485/1997. Sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. REAL DECRETO 487/1997. Sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos. REAL DECRETO 488/1997. Sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización. REAL DECRETO 664/1997. Sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo. REAL DECRETO 665/1997. Sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. REAL DECRETO 773/1997. Por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de los equipos de protección individual. REAL DECRETO 1215/1997. Por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización de los equipos de trabajo. REAL DECRETO 1627/1997. Por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo: ORDEN de 31.01.40, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad en el Trabajo.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

ORDEN de 20.05.52, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad en el Trabajo en la Industria de la Construcción y Obras Públicas. ORDEN de 09.03.71, por el que se aprueba la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica: CONVENIO Nº 62 DE LA OIT, sobre Prescripciones de Seguridad en la Industria de la Edificación. DECRETO 2987/68 por el que se establece la Instrucción para el Proyecto y Ejecución de obras. ORDEN de 28.08.70 por el que se aprueba la Ordenanza de la Construcción, Vidrio y Cerámica. ORDEN de 28.08.70, Mº Trabajo, por el que se aprueba la Ordenanza Laboral de la Industria de la Construcción, Vidrio y Cerámica. DECRETO 462/71 por el que se establecen las Normas sobre redacción de Proyectos y Dirección de Obras de Edificación. ORDEN de 04.06.73 del Mº de la Vivienda por el que se establece el Pliego Oficial de Condiciones Técnicas de la Edificación. DECRETO 1650/77 sobre Normativa de la Edificación. ORDEN de 28.07.77 por el que se desarrolla el Decreto 1650/77 sobre Normativa de la Edificación. ORDEN de 23.05.83, por el que se establecen las Normas Tecnológicas de la Edificación. REAL DECRETO 129/1985, por el que se modifican los Decretos 462/71 y 469/1972, referentes a Dirección de Obras de Edificación y Cédula de Habitabilidad. Señalización de Seguridad en los centros y locales de trabajo: ORDEN de 06.06.73 sobre carteles en obras. REAL DECRETO 1403/1986, sobre señalización de seguridad en los centros y locales de trabajo. REAL DECRETO 485/1997, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

Normas de Iluminación de Centros de Trabajo: ORDEN de 26.08.40, por la que se aprueban las Normas sobre Iluminación en los centros de trabajo. REAL DECRETO 486/1997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo.

Ley General de la Seguridad Social: REAL DECRETO 1/1994 por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social. REAL DECRETO LEY 1/1986 por el que se aprueba la Ley General de Seguridad Social.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Estatuto de los Trabajadores: LEY 8/1980 por la que se aprueba el Estatuto de los Trabajadores, modificada por Ley 32/1984.

Empresas de Trabajo Temporal: REAL DECRETO 4/1995 por el que se desarrolla la Ley 14/1994 por la que se regulan las empresas de trabajo temporal.

Normas sobre Ruido y Vibraciones: REAL DECRETO 1316/1989 sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. REAL DECRETO 245/1989 por el que se establecen las homologaciones, determinación y limitación de la potencia acústica admisible de determinado material y maquinaria de obra, ampliado por Real Decreto 71/1992, y modificado el anexo I por Orden de 17.11.89.

Normas sobre manutención manual: REAL DECRETO 487/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos para los trabajadores.

Normas sobre aparatos elevadores: REAL DECRETO 2291/1985, por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención de los mismos. ORDEN de 19.12.85 por la que se aprueba la ITC MIE-AEM del Reglamento de Aparatos de Elevación y su Manutención. REAL DECRETO 1513/1991 por el que se establecen las exigencias sobre los certificados y las marcas de los cables, cadenas y ganchos. RESOLUCION de 27.04.92 por la que se aprueban las prescripciones técnicas no previstas en la ITC MIE-AEM del Reglamento de Aparatos de Elevación y su Manutención. ORDEN de 30.06.93 por la que se regula la inspección periódica de grúas torre para obras.

Normas sobre electricidad: DECRETO 3151/1968 por el que se aprueba el Reglamento de Líneas Eléctricas de Alta Tensión. DECRETO 2413/1973 por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Seguridad en Máquinas: REAL DECRETO 1459/1986 por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad en las máquinas y sus modificaciones por los Reales Decretos 590/1989 y 830/1991. Protección personal: REAL DECRETO por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de los equipos de protección individual. Otras normas: Reglamento de los Servicios Médicos de Empresa. Convenio Colectivo Provincial de la Construcción. Normativa Técnica Reglamentaria. Ordenanzas Municipales de Carácter Local.

3.2 HOMOLOGACIONES. Se consideran de obligado cumplimiento en este Estatuto de Seguridad e Higiene, con referencia a las prendas de protección personal a utilizar, los siguientes: - Norma Técnica Reglamentaria M.T.-1. Cascos de Seguridad no metálicos. - Norma Técnica Reglamentaria M.T.-2. Protectores auditivos. - Norma Técnica Reglamentaria M.T.-3. Pantallas para soldadores. - Norma Técnica Reglamentaria M.T.-5. Calzado de seguridad. - Norma Técnica Reglamentaria M.T.-7. Y 8. Equipos de protección personal de vías respiratorias - Norma Técnica Reglamentaria M.T.-13.21 y 22. Cinturones de Seguridad. - Norma Técnica Reglamentaria M.T.-16 y 17. Gafas de Seguridad. - Norma Técnica Reglamentaria M.T.-27. Botas impermeables. - Norma Técnica Reglamentaria M.T.-28. Dispositivos anticaída. - Pliego de prescripciones técnicas y demás documentos de proyecto o de contratación de la otra objeto de este estudio de Seguridad e Higiene.

3.3 DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBERAN APLICARSE EN LA OBRA.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Observación preliminar: las obligaciones previstas en la presente parte del anexo se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.

Ambito de aplicación: La presente parte del anexo será de aplicación a la totalidad de la obra.

Estabilidad y Solidez Deberá procurarse, de modo apropiado y seguro, la estabilidad de los materiales y equipos y, en general, de cualquier elemento que en cualquier desplazamiento pudiera afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores. El acceso a cualquier superficie que conste de materiales que no ofrezcan una resistencia suficiente solo se autorizará en caso que se proporcionen equipos o medios apropiados para que el trabajo se realice de manera segura.

Instalaciones de suministro y reparto de energía: La instalación eléctrica de los lugares de trabajo en las obras deberá ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, dicha instalación deberá satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. Las instalaciones deberán proyectarse, realizarse y utilizarse de manera que no entramen peligro de incendio ni de explosión y de modo que las personas estén debidamente protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo o indirecto. El proyecto, la realización y la ejecución del material y de los dispositivos de protección deberán tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía suministrada, las condiciones de los factores externos y la competencia de las personas que tengan acceso a partes de la instalación.

Vías y salidas de emergencia: a) Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lo más directamente posible en una zona de seguridad. En caso de peligro, todos los lugares de trabajo deberán poder evacuarse rápidamente y en condiciones de máxima seguridad para los trabajadores. El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán del uso, de los equipos y de las dimensiones de la obra y de los locales, así como del número máximo de personas que puedan estar presente en ellos. Las vías y salidas específicas de emergencia deberán señalizarse conforme al Real Decreto 485/1997, de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener resistencia suficiente. Las vías y salidas de emergencia, así como las vías de circulación y las puertas que den acceso a ellas, no deberán estar obstruidas por ningún objeto, de modo que puedan utilizarse sin trabas en cualquier momento.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia que requieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad. Detección y lucha contra incendios: Según las características de la obra y según las dimensiones y el uso de los locales, los equipos presentes, las características físicas y químicas de las sustancias o materiales que se hallen presentes así como el número máximo de personas que puedan hallarse en ellos, se deberá prever un número suficiente de dispositivos apropiados de lucha contra incendios y , si fuere necesario, de detectores de incendios y de sistemas de alarma. Dichos dispositivos de lucha contra incendios y sistemas de alarma deberán verificarse y atenderse con regularidad. Deberán realizarse, a intervalos regulares, pruebas y ejercicios adecuados. Los dispositivos no automáticos de lucha contra incendios deberán ser de fácil l acceso y manipulación. Deberán estar señalizados conforme al Real Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo. Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener la resistencia suficiente. Ventilación: Teniendo en cuenta los métodos de trabajo y las cargas físicas impuestas a los trabajadores, estos deberán disponer de aire limpio en cantidad suficiente. En caso de que se utilice una instalación de ventilación deberá mantenerse en buen estado de funcionamiento y los trabajadores no deberán estar expuestos a corrientes de aire que perjudiquen su salud. Siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores, deberá haber un sistema de control que indique cualquier avería.

Exposición a riesgos particulares: Los trabajadores no deberán estar expuestos a niveles sonoros nocivos ni a factores externos nocivos (por ejemplo, gases, vapores, polvo). En caso de que algunos trabajadores deban penetrar en una zona cuya atmósfera pudiera contener sustancias tóxicas o nocivas, o no tener oxigeno en cantidad suficiente o ser inflamable, la atmósfera confinada deberá ser controlada y se deberán adoptar medidas adecuadas para prevenir cualquier peligro. En ningún caso podrá exponerse a un trabajador a una atmósfera confinada de alto riesgo. Deberá, al menos, quedar bajo vigilancia permanente desde el exterior y deberán tomarse todas las debidas precauciones para que se le pueda prestar auxilio eficaz e inmediato.

Temperatura: La temperatura debe ser la adecuada para el organismo humano durante el tiempo de trabajo, cuando las circunstancias lo permitan, teniendo en cuenta los métodos de trabajo que se apliquen y las cargas físicas impuestas a los trabajadores.

Iluminación: Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación en la obra deberán disponer, en la medida de lo posible, de suficiente luz natural y tener una iluminación artificial adecuada y suficiente durante la

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

noche y cuando no sea suficiente la luz natural. En su caso se utilizarán puntos de iluminación portátiles con protección antichoques. El color utilizado o paneles de señalización. Las instalaciones de iluminación de los locales, de los puestos de trabajo y de las vías de circulación deberán estar colocadas de tal manera que el tipo de iluminación previsto no suponga riesgo de accidente para los trabajadores. Los locales, los lugares de trabajo y las vías de circulación en los que los trabajadores estén particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial deberán poseer una iluminación de seguridad de intensidad suficiente. Puertas y portones: Las puertas correderas deberán ir provistas de un sistema de seguridad que les impida salirse de los railes y caerse. Las puertas y portones que abran hacia arriba deberán ir provistos de un sistema de seguridad que les impida volver a bajarse. Las puertas y portones situados en el recorrido de las vías de emergencia deberán estar señalizados de manera adecuada. En las proximidades inmediatas de los portones destinados sobre todo a la circulación de vehículos deberán existir puertas para la circulación de los peatones, salvo en caso de que el paso sea seguro para estos. Dichas puertas deberán estar señalizadas de manera claramente visible y permanecer expeditas en todo momento. Las puertas y portones mecánicos deberán funcionar sin riesgo de accidente para los trabajadores. Deberán poseer dispositivos de parada de emergencia fácilmente identificables y de fácil acceso y también deberán poder abrirse manualmente, excepto si en caso de producirse una avería en el sistema de energía se abren automáticamente.

Vías de circulación y zonas peligrosas: Las vías de circulación incluidas las escaleras, las escaleras fijas y los muelles y rampas de carga deberán estar calculados, situados, acondicionados y preparados para su uso de manera que se puedan utilizar fácilmente, con toda seguridad y conforme al uso al que se les haya destinado y de forma que los trabajadores empleados en las proximidades de estas vías de circulación no corran riesgo alguno. Las dimensiones de las vais destinadas a la circulación de personas o de mercancías, incluidas aquellas en las que se realicen operaciones de carga y descarga, se calcularán de acuerdo con el número de personas que puedan utilizarlas y con el tipo de actividad. Cuando se utilicen medios de transporte en las vías de circulación, se deberá prever una distancia de seguridad suficiente o medios de protección adecuados para las demás personas que puedan estar presentes en el recinto. Se señalizarán claramente las vías y se procederá regularmente a su control y mantenimiento. Las vías de circulación destinadas a los vehículos deberán estar situadas a una distancia suficiente de las puertas, portones, pasos de peatones, corredores y escaleras. Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado, dichas zonas deberán estar equipadas con dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados puedan penetrar en ellas. Se deberán tomar todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores que estén autorizados a penetrar en las zonas de peligro. Estas zonas deberán estar señalizados de modo claramente visible.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Muelles y rampas de carga: Los muelles y rampas de carga deberán ser adecuados a las dimensiones de las cargas transportadas. Los muelles de carga deberán tener al menos una salida y las rampas de carga deberán ofrecer la seguridad de que los trabajadores no puedan caerse. Espacios de trabajo: Las dimensiones del puesto de trabajo deberán calcularse de tal manera que los trabajadores dispongan de la suficiente libertad de movimientos para sus actividades, teniendo en cuenta la presencia de todo el equipo y material necesario. Primeros auxilios: Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. Así mismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados médicos, de los trabajadores accidentados o afectados por una indisposición repentina. Cuando el tamaño de la obra o el tipo de actividad lo requieran, deberá contarse con uno o varios locales para primeros auxilios. Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados de las instalaciones y el material de primeros auxilios indispensables y tener fácil acceso para las camillas. Deberán estar señalizados conforme al Real Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo. En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se deberá disponer también de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil acceso. Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono del servicio local de urgencia. Puertas de emergencia: Las puertas de emergencia deberán abrirse hacia el exterior y no deberán estar cerradas, de tal forma que cualquier persona que necesite utilizarlas en caso de emergencia pueda abrirlas fácil inmediatamente. Estarán prohibidas como puertas de emergencia las puertas correderas y las puertas giratorias. Suelos, paredes y techos de los locales: Los suelos de los locales deberán estar libres de protuberancias, agujeros o planos inclinados peligrosos, y ser fijos, estables y no resbaladizos. Las superficies de los suelos, las paredes y los techos de los locales se deberán poder limpiar y enlucir para lograr condiciones de higiene adecuadas. Los tabiques transparentes o translúcidos y en especial los tabiques acristalados situados en los locales o en las proximidades de los puestos de trabajo y vías de circulación, deberán estar claramente señalizados y fabricados con materiales seguros o bien estar separados de dichos puestos y vías, para evitar que los trabajadores puedan golpearse con los mismos o lesionarse en caso de rotura de dichos tabiques.

Caídas de altura:

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Las plataformas, andamios y pasarelas, así como los desniveles, huecos y aberturas existentes en los pisos de las obras, que supongan para los trabajadores un riesgo de caída de altura superior a 2 metros, se protegerán mediante barandillas u otro sistema de protección colectiva de seguridad equivalente. Las barandillas serán resistentes tendrán una altura mínima de 90 centímetros y dispondrán de un reborde de protección, un pasamanos y una protección intermedia que impidan el paso o deslizamiento de los trabajadores. Los trabajos en altura solo podrán efectuarse, en principio, con la ayuda de equipos concebidos para tal fin o utilizando dispositivos de protección colectiva, tales como barandillas, plataformas o redes de seguridad. Si por naturaleza del trabajo ello no fuera posible, deberá disponerse de medios de acceso seguros y utilizarse cinturones de seguridad con anclaje u otros medios de protección equivalente. La estabilidad y solidez de los elementos de soporte y el buen estado de los medios de protección deberán verificarse previamente a su uso. Posteriormente de forma periódica y cada vez que sus condiciones de seguridad puedan resultar afectadas por una modificación, periodo de no utilización o cualquier otra circunstancia. Andamios y escaleras: Los andamios deberán proyectarse, construirse y mantenerse convenientemente de manera que se evite que se desplomen o de desplacen accidentalmente. Las plataformas de trabajo, las pasarelas y las escaleras de los andamios deberán construirse, protegerse y utilizarse de forma que se evite que las personas caigan o estén expuestas a caídas de objetos. A tal efecto, sus medidas se ajustarán a l número de trabajadores que vayan a utilizarlos. Los andamios deberán ser inspeccionados por una persona competente : 1º. Antes de su puesta en servicio. 2º. A intervalos regulares en lo sucesivo. 3ª. Después de cualquier modificación, periodo de no utilización, exposición a la intemperie, sacudidas sísmicas, o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o a su estabilidad. Los andamios móviles deberán asegurarse contra los desplazamientos involuntarios. Las escaleras de mano deberán cumplir las condiciones de diseño y utilización señaladas en el Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en 109 lugares de trabajo.

Aparatos elevadores: Los aparatos elevadores y los accesorios de izado utilizados en las obras, deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, los aparatos elevadores y los accesorios de izado deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado: Los aparatos elevadores y los accesorios de izado incluidos sus elementos constitutivos, sus elementos de fijación, anclajes y soportes, deberán: 1º. Ser de buen diseño y construcción y tener una resistencia suficiente para el uso al que estén destinados. 2º. Instalarse y utilizarse correctamente.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

3º. Mantenerse en buen estado de funcionamiento. 4º. Ser manejados por trabajadores cualificados que hayan recibido una formación adecuada. En los aparatos elevadores y en los accesorios de izado se deberá colocar de manera visible la indicación del valor de su carga máxima. Los aparatos elevadores lo mismo que sus accesorios no podrán utilizarse para fines distintos de aquellos a los que estén destinados.

Vehículos y maquinaria para movimiento de tierras y manipulación de materiales: Los vehículos y maquinaria para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y salvo disposiciones especificas de la normativa citada los vehículos y maquinaria para movimiento de tierras y manipulación de materiales deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. Todos los vehículos y toda maquinaria para movimientos de tierras y para manipulación de materiales deberán: 1º Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los principios de la ergonomia 2º Mantenerse en buen estado de funcionamiento. 3º Utilizarse correctamente. Los conductores y personal encargado de vehículos y maquinaria para movimiento de tierras y manipulación de materiales deberán recibir una formación especial. Deberán adoptarse medidas preventivas para evitar que caigan en las excavaciones o en el agua, vehículos o maquinarias para movimiento de tierras y manipulación de materiales. Cuando sea adecuado, la maquinaria para movimiento de tierras y manipulación de materiales deberán estar equipadas con estructuras concebidas para proteger al conductor contra el aplastamiento, en caso de vuelco de la máquina y contra la caída de objetos.

Instalaciones, máquinas y equipos: Las instalaciones, máquinas y equipos utilizados en las obras deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones especificas de la normativa citada, las instalaciones, máquinas y equipos deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. Las instalaciones, máquinas y equipos, incluidas las herramientas manuales o sin motor, deberá: 1º Estar proyectadas y construidas, teniendo en cuenta, en al medida de lo posible, tener en cuenta los principios de la ergonomia. 2º Mantenerse en buen estado de funcionamiento. 3º Utilizarse exclusivamente para los trabajos para los que han sido diseñados. 4º Ser manejados por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Las instalaciones y los aparatos a presión deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica.

Instalaciones de distribución de energía: Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos. Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar localizadas, verificadas y separadas claramente. Cuando existan líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afectar a la seguridad en la obra será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocaran barreras o avisos para que los vehículos y las instalaciones se mantengan alejadas de las mismas. En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se utilizará una señalización de advertencia y una protección de limitación de altura.

Otros trabajos específicos: Los trabajos de derribo o demolición que puedan suponer un peligro para los trabajadores deberán estudiarse, planificarse y emprenderse bajo la supervisión de una persona competente y deberán realizarse adoptando las precauciones, métodos y procedimientos apropiados. En los trabajos en tejados deberán adoptarse las medidas de protección colectiva que sean necesarias, en atención a la altura, inclinación o posible carácter o estado resbaladizo, para evitar la caída de trabajadores, herramientas o materiales. Asimismo cuando haya que trabajar sobre o cerca de superficies frágiles, se deberán tomar las medidas preventivas adecuadas para evitar que los trabajadores las pisen inadvertidamente o caigan a través suyo. Los trabajos con explosivos, así como los trabajos en cajones de aire comprimido se ajustarán a lo dispuesto en su normativa específica.

Las ataguías deberán estar construidas, con materiales apropiados y sólidos, con una resistencia suficiente, y provistas de un equipamiento adecuado para que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de irrupción de agua y de materiales. La construcción, el montaje, la transformación o el desmontaje de una ataguía deberá realizarse únicamente bajo la vigilancia de una persona competente. Asimismo, las ataguías deberán ser inspeccionadas por una persona competente a intervalos regulares.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

3.4 OBLIGACIONES DE LAS PARTES. De acuerdo con lo establecido en el Real Decreto 1.627/97, será de obligación:

3.4.1.- DEL COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA.

Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad. Coordinar las actividades de la obra para que contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable los principios de la acción preventiva recogidos en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y en particular en las tareas o actividades a que se refiere el Art. 10 del Real Decreto 1.627/97. Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el Contratista. Conforme a lo dispuesto en el Real Decreto 1.627/97, la Dirección Facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador. Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Art. 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra, para ello se designará una persona que permanentemente estará a pié de obra, como encargada para mostrar la obra a visitantes, compradores o proveedores de la misma. 3.4.2.- DE LOS CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS. Elaborar un Plan de Seguridad e Higiene en el Trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen, en función de su propio sistema constructivo, las previsiones contenidas en este Estudio de Seguridad. Deberá ejecutarse correctamente lo establecido en el mencionado Plan y deberá remitir en el plazo de 24 horas a las partes implicadas copia de cualquier anotación efectuada en el Libro de Incidencias, tal como obliga el artículo 7 del Real Decreto 1.627/97. Deberán cumplir las obligaciones referidas en el artículo 11 del mencionado Real Decreto. Obligaciones de los contratistas y subcontratistas. Los contratistas y subcontratistas estarán obligados a: Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en particular al desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del presente Real Decreto. Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud al que se refiere el artículo 7. Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta, en su caso, las obligaciones sobre coordinación de actividades empresariales previstas en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del presente Real Decreto, durante la ejecución de la obra.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra o, en su caso, de la Dirección Facultativa. Los contratistas y los subcontratistas serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el plan de seguridad y salud y en lo relativo a las obligaciones que les correspondan a ellos directamente o, en su caso, a los trabajadores autónomos por ellos contratados. Además los contratistas y los subcontratistas responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el plan, en los términos del apartado 2 del artículo 42 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Las responsabilidades de los Coordinadores, de la Dirección Facultativa y del promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas. Principios de la acción preventiva. El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención previsto en la Ley 31/1995, con arreglo a los siguientes principios generales: Evitar los riesgos. Evaluar los riesgos que no se pueden evitar. Combatir los riesgos en su origen. Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud. Tener en cuenta la evolución de la técnica. Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro. Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en ella la técnica, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo. Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual. Dar las debidas instrucciones a los trabajadores. El empresario tomará en consideración las capacidades profesionales de los trabajadores en materia de seguridad y de salud en el momento de encomendarles las tareas. El empresario adoptará las medidas necesarias a fin de garantizar que solo los trabajadores que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y especifico. La efectividad de las medidas preventivas deberán prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador. Para su adopción se tendrán en cuenta los riesgos adicionales que pudieran implicar determinadas medidas preventivas, las cuales sólo podrán adoptarse cuando la magnitud de dichos riesgos sea substancialmente inferior a la de los que se pretende controlar y no existan alternativas más seguras. Podrán concertar operaciones de seguro que tengan como fin garantizar como ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respecto de sus trabajadores, los trabajadores

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

autónomos respecto a ellos mismos y las sociedades cooperativas respecto a sus socios cuya actividad consista en la prestación de su trabajo personal. Coordinación de actividades empresariales. Cuando en un mismo centro de trabajo, desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, estas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos laborales. A tal fin, establecerán los medios de coordinación que sean necesarios en cuanto a la protección y prevención de riesgos laborales y la información sobre los mismos a sus respectivos trabajadores, en los términos previstos en el apartado 1 del artículo 18 de esta Ley. El empresario titular del centro de trabajo adoptará las medidas necesarias para que aquellos otros empresarios que desarrollen actividades en su centro de trabajo reciban la información y las instrucciones adecuadas, en relación con los riesgos existentes en el centro de trabajo y con las medidas de protección y prevención correspondientes, así como sobre las medidas de emergencia a aplicar, para su traslado a sus respectivos trabajadores. Las empresas que contraten o subcontraten con otras la realización de obras o servicios correspondientes a la propia actividad de aquellas y que se desarrollen en sus propios centros de trabajo deberán vigilar el cumplimiento por dichos contratistas y subcontratistas de la normativa de prevención de riesgos laborales. Las obligaciones consignadas en el último párrafo del apartado 1 del artículo 41 de esta Ley serán también de aplicación, respecto de las operaciones contratadas, en los supuestos en que los trabajadores de la empresa contratista o subcontratista no presten servicios en los centros de trabajo de la empresa principal, siempre que tales trabajadores deban operar con maquinaria, equipos, productos, materias primas o útiles proporcionados por la empresa principal. Los deberes de cooperación y de información e instrucción recogidos en los apartados 1 y 2 serán de aplicación respecto de los trabajadores autónomos que desarrollen actividades en dichos centros de trabajo.

3.4.3.- OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTONOMO. De acuerdo con el artículo 12 R.D. 1426/1997. Los trabajadores autónomos estarán obligados a: Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en particular al desarrollar las tareas o actividades sindicadas en el artículo 10 del presente Real Decreto. Cumplir las disposiciones mínimas de seguridad y salud establecidas en el Anexo IV del presente Real Decreto, durante la ejecución de la obra. Cumplir las obligaciones en materia de prevención de riesgos que establece para los trabajadores el artículo 29, apartados 1 y 2, de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Ajustar su actuación en la obra conforme a los deberes de coordinación de actividades empresariales establecidos en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de actuación coordinada que se hubiera establecido. Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por lo que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud, relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra o, en su caso, de la Dirección Facultativa. Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud.

3.4.4- LIBRO DE INCIDENCIAS. De acuerdo con el artículo 13 del R.D. 1426/1997: En cada centro de trabajo existirá con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, un libro de incidencias que constará de hojas por duplicado, habilitado al efecto. El libro de incidencias será facilitado por: El Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el plan de seguridad y salud. La Oficina de Supervisión de Proyectos u órgano equivalente cuando se trate de obras de las Administraciones Públicas. El libro de incidencias, que deberá mantenerse siempre en la obra, estará en poder del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o, cuando no fuera necesaria la designación de Coordinador, en poder de la Dirección Facultativa. A dicho libro tendrán acceso la dirección facultativa de la obra, los contratistas y subcontratistas y los trabajadores autónomos, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la obra, los representantes de los trabajadores y los técnicos de los órganos especializados en materia de seguridad y salud en el trabajo de las Administraciones Públicas competentes, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo, relacionadas con los fines que al libro se le reconocen en el apartado 1. Efectuada una anotación en el libro de incidencia, el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, cuando no sea necesaria la designación del Coordinador, la dirección facultativa, estarán obligados a remitir en el plazo de veinticuatro horas, una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realice la obra. Igualmente deberán notificar las anotaciones del libro al contratista afectado y a los representantes de los trabajadores de este.

3.4.5- PARALIZACION DE LOS TRABAJOS. De acuerdo con el artículo 14 del R.D. 1426/1997: Sin perjuicio de lo previsto en los apartados 2 y 3 del artículo 21 y en el artículo 44 de la Ley de Prevención de Riesgos laborales, cuando el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o cualquier otra persona integrada en la dirección facultativa observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista de ello, dejando constancia de tal incumplimiento en el libro de incidencias, cuando éste exista de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 13, y quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave o inminente para la seguridad y salud de los trabajadores, disponer la paralización de los tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra. En el supuesto previsto en el apartado anterior, la persona que hubiera ordenado la paralización deberá dar cuenta a los efectos oportunos a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social correspondiente, a los

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

contratistas y en su caso, a los subcontratistas afectados por la paralización, así como a los representantes de los trabajadores de estos. Asimismo lo dispuesto en este artículo se entiende sin perjuicio de la normativa sobre contratos de las Administraciones Públicas relativa al cumplimiento de plazos y suspensión de obras.

3.4.6- DEL COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO. La Ley de Prevención de Riesgos Laborales, L. 31/1995, de 8 de noviembre, ha derogado el Decreto de 11 de marzo de 1.971 sobre constitución, composición y funciones de los Comités de Seguridad e Higiene en el Trabajo y los títulos I y III de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, aprobada por Orden de 9 de marzo de 1.971, de la que se mantiene en vigor el Título II. El Comité de Seguridad y Salud tendrá las siguientes competencias: Participar en la elaboración, puesta en práctica y evaluación de los planes y programas de prevención de riesgos de la empresa. A tal efecto, en su seno se debatirán, antes de su puesta en práctica y en lo referente a su incidencia en la prevención de riesgos, los proyectos en materia de planificación, organización del trabajo e introducción de nuevas tecnologías, organización y desarrollo de las actividades de protección y prevención y proyecto y organización de la formación en materia preventiva. Promover iniciativas sobre métodos para la efectiva prevención de los riesgos, proponiendo a la empresa la mejora de las condiciones o la corrección de las deficiencias existentes. En el ejercicio de sus competencias, el Comité de Seguridad y Salud estará facultado para: Conocer directamente la situación relativa a la prevención de riesgos en el centro de trabajo, realizando a tal efecto las visitas que estime oportunas. Conocer cuantos documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la actividad del servicio de prevención, en su caso. Conocer y analizar los daños producidos en la salud o en la integridad física de los trabajadores, al objeto de valorar sus causas y proponer las medidas preventivas oportunas. Conocer e informar la memoria y programación anual de servicios de prevención. A fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en esta Ley respecto de la colaboración entre empresas en los supuestos de desarrollo simultáneo de actividades en un mismo centro de trabajo, se podrá acordar la realización de reuniones conjuntas de los Comités de Seguridad y Salud o, en su defecto, de los Delegados de Prevención y empresarios de las empresas que carezcan de dichos Comités, u otras medidas de actuación coordinada.

3.4.7- OBLIGACIONES DEL PROMOTOR.

De acuerdo con el Real Decreto 1426/1997 el promotor está obligado: Contratar los servicios de un técnico que realice el Estudio de Seguridad, apruebe el Plan presentado por el constructor y controle su cumplimiento.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

El promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio de seguridad y salud o un estudio básico de seguridad y salud en los proyectos de obra. Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotor, antes del inicio de los trabajos o tan pronto como se constate dicha circunstancia, designará un Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. La designación de los Coordinadores en materia de seguridad y salud durante la redacción del proyecto de obra y durante la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. La designación de los Coordinadores no exime al promotor de sus responsabilidades. En las obras incluidas en el ámbito de aplicación del Real Decreto 1426/1997, el promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del inicio de las obras, conforme a lo dispuesto en el Anexo III del mencionado Real Decreto.

3.5 PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES.

3.5.1- PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO.

En aplicación del estudio de seguridad y salud o en su caso, del estudio básico, cada contratista elaborará un plan de seguridad y salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio o estudio básico, en función de su propio sistema de ejecución de la obra. En dicho plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, que no podrá implicar disminución de los niveles de protección previstos en el estudio o estudio básico. En el caso de planes de seguridad y salud elaborados en aplicación del estudio de seguridad y salud las propuestas de medidas alternativas de prevención incluirán la valoración económica de las mismas, que no podrá implicar disminución del importe total, de acuerdo con el segundo párrafo del apartado 4 del artículo 5. El plan de seguridad y salud deberá ser aprobado antes del inicio de la obra, por el Coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra. En el caso de obras de las administraciones Públicas, el plan, con el correspondiente informe del Coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra, se elevará para su aprobación a la Administración Pública que haya adjudicado la obra. Cuando no sea necesaria la designación de Coordinador, las funciones que se le atribuyen en los párrafos anteriores serán asumidas por la dirección facultativa. En relación con los puestos de trabajo en la obra, el plan de seguridad y salud en el trabajo a que se refiere este artículo constituye el instrumento básico de ordenación de las actividades de identificación y, en su caso, evaluación de los riesgos y planificación de la actividad preventiva a las que se refiere el capítulo II del Real Decreto por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. El plan de seguridad y salud podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la obra, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero siempre con la aprobación expresa en los términos del apartado 2. Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores,

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

podrán presentar, por escrito y de forma razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. A tal efecto, el plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de los mismos. Así mismo el plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de la dirección facultativa.

3.5.2- CONDICIONES TECNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCION.

Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva tendrán fijado un periodo de la vida útil, desechándose a su término. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido de un determinado equipo o prenda se repondrá este, independientemente de la duración prevista. Toda prenda o equipo de protección, que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido, ser desechado y repuesto inmediatamente. Aquellas prendas o equipos que por su uso hayan adquirido más holguras y tolerancias que las admitidas, serán repuestas inmediatamente. El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en si mismo.

PROTECCIONES PERSONALES.

Todo elemento de protección personal se ajustará a las normas de homologación del Ministerio de Trabajo (O.M. 17/5/74) (B.O.E. 29/5/74). En el caso de que no exista Norma de Homologación Oficial, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones. Los medios de protección personal, simultáneos con los colectivos, serán de empleo obligatorio, siempre que se precise eliminar o reducir los riesgos profesionales. La protección personal no dispensa en ningún caso de la obligación de emplear los medios preventivos de carácter general. El personal de obra será instruido sobre la utilización de cada prenda o equipo de protección que se le proporcione. Las prendas de protección personal deben utilizarse en aquellos casos en los que existiendo riesgo, no sea posible o razonable eliminarlo mediante medidas de protección colectiva. (por ejemplo no es lógico utilizar cinturón de seguridad para trabajar en las proximidades de un hueco si este puede ser protegido mediante barandillas). Las prendas de protección personal deben ser suministradas por la empresa con carácter individual y gratuito, responsabilizándose el trabajador de la utilización de las mismas. Los trabajadores están obligados a su utilización y uso correcto, conservación y custodia.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Ropa de trabajo: Todo trabajador estará obligado al uso de la ropa de trabajo que le será facilitada gratuitamente por la empresa. La ropa de trabajo cumplirá con los siguientes requisitos mínimos: Será de tejido ligero y flexible, que permita una fácil limpieza y desinfección adecuada a las condiciones de temperaturas y humedad del puesto de trabajo. Ajustará bien al cuerpo del trabajador, sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimientos. Siempre que las circunstancias lo permitan, las mangas serán cortas, y cuando sean largas ajustarán perfectamente por medio de terminaciones de tejido elástico. Se eliminarán o reducirán en todo lo posible los elementos adicionales, como bolsillos, bocamangas, botones, partes vueltas hacia arriba, cordones, etc.., para evitar la suciedad y el peligro de enganches.

Casco de seguridad: Será de utilización obligatoria durante la permanencia en la obra. Los cascos de seguridad se regirán por la Norma Técnica MT-Y, para cascos de seguridad no metálicos, norma que establece las características, ensayos y clases de cascos que deben utilizarse para la protección del cráneo contra los riesgos mecánicos. Los cascos de seguridad estarán realizados en material no metálico, serán además incombustibles y resistentes al impacto mecánico. Protegerán además al trabajador frente a las descargas eléctricas hasta los 17.000 voltios sin perforarse. Las partes que se encuentren en contacto con la cabeza no afectarán a la piel y se fabricarán con material no rígido, hidrófilo y de fácil limpieza y desinfección. El casco de seguridad completo (formado por casquete y arnés) no sobrepasará en ningún caso los 450 gramos de peso. Los cascos de seguridad que hayan sufrido algún impacto violento, aún cuando no se aprecie ningún deterioro exterior serán sustituidos de inmediato. Además se establece un plazo de vida útil de los cascos de seguridad de diez años, transcurridos los cuales, estos deben ser retirados, incluso aquellos que no hayan sido utilizados y se hallen almacenados. Gafas de protección: Se utilizarán en aquellos trabajos en los que deba protegerse los ojos de las proyecciones de partículas sólidas o de pequeños impactos que impacten en ellos. Las gafas de protección se rigen por la norma MT-17. Se utilizarán las gafas de protección con los oculares apropiados a los riesgos derivados de los trabajos a realizar. Así se designarán: Clase B: Oculares de protección frente a caída de objetos punzantes y no punzantes. Clase C: Oculares de protección frente a caída de objetos no punzantes y a partículas a gran velocidad.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Las gafas de protección reunirán las condiciones mínimas siguientes: Sus armaduras metálicas o de material plástico serán ligeras e indeformables al calor, incombustibles, cómodas y de diseño anatómico sin perjuicio de su resistencia y eficacia. Cuando se trabaje con vapores, gases o polvo muy fino, deberán ser completamente cerradas y bien ajustadas al rostro; en los casos de polvo grueso y líquidos, serán como las anteriores, pero llevando incorporados botones de ventilación indirecta con tamiz antiestático; en los demás casos serán con montura de tipo normal y con protecciones laterales, que podrán ser perforadas para una mejor ventilación. Cuando no exista peligro de impacto por partículas duras podrán utilizarse gafas protectoras del tipo “panorámico”, con armazón de vinilo flexible y con el visor de policarbonato o acetato transparente. Deberán ser de fácil limpieza y reducir lo mínimo posible el campo visual. Así mismo se utilizará la protección adicional apropiada a los trabajos a ejecutar, eligiéndose el tipo de material a utilizar en la zona inferior, temporal y superior. Los cristales serán ópticamente neutros, libres de burbujas, motas, con ondulaciones u otros defectos. En el caso de que el trabajador utilice gafas graduadas se le proporcionarán gafas de protección con los cristales con la adecuada graduación óptica. En las patillas de la montura de la gafa de protección aparecerá grabado el nombre del fabricante, el modelo de gafa, el código identificador de la clase de protección adicional, la clase de protección de los oculares. Pantalla de soldador: Es el elemento encargado de la protección de la cara y ojos durante los trabajos de soldadura. Se regirán así mismo por lo dispuesto en la norma MT-18 y MT-19. En el caso de que proteja de la proyección de cuerpos físicos, las caretas deberán ser de material orgánico, libres de estrías, rayas o deformaciones en la malla metálica fina que se encarga de la protección, además estarán provistas de un visor de cristal inastillable. En el caso de proteger contra el calor, serán de amianto o de tejido aluminizado, reflectante y con el visor de cristal resistente a las temperaturas que sea necesaria. Para los trabajos de soldadura eléctrica se usará el tipo de pantalla llamada “cajón de soldador”, con mirillas de cristal oscuro, protegido por otro cristal transparente, siendo retráctil el oscuro para facilitar el picado de la soldadura. Además ambos cristales serán fácilmente recambiables. Las pantallas que protejan cara y ojos en los trabajos de soldadura eléctrica estarán hechas con materiales que garanticen un cierto aislamiento térmico, deben ser poco conductoras de la electricidad, incombustibles e inflamables. Además los materiales con los que están hechas no producirán dermatosis y su olor no será molesto para el usuario, siendo de fácil limpieza y susceptible de desinfección. El peso máximo de dichas pantallas, sin contar los vidrios de protección, no podrá exceder de 600 gramos. Los vidrios de protección a colocar en la pantalla serán los apropiados a los riesgos que provoquen los trabajos a realizar. Así se colocarán vidrios de protección contra radiaciones cuando se pretenda proteger de las radiaciones que puedan ocasionar daños a los órganos visuales, o vidrios de protección mecánica contra partículas volantes. Los vidrios llevarán marcados el código identificativo del tipo de protección

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Protectores auditivos: La Ordenanza de Seguridad e Higiene en el Trabajo, en su artículo 147 recoge la obligatoriedad de uso de elementos o aparatos individuales de protección auditiva, sin perjuicio de las medidas generales de aislamiento e insonorización cuando el nivel de ruido sea superior a los 80 decibelios. Así mismo en el artículo 31 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, se recoge que a partir de 80 decibelios, y siempre que no se logre la disminución de este nivel sonoro por otros procedimientos, se emplearán obligatoriamente dispositivos de protección personal, tales como tapones, cascos, etc., y a partir de los 110 decibelios se extremará tal protección para evitar totalmente las sensaciones dolorosas o graves. Los protectores auditivos se regulan por la Norma Técnica Reglamentaria MT-2. En dicha norma se define de forma genérica los distintos tipos de equipos de protección: Tapón auditivo: Protector que se utiliza insertado en el conducto auditivo externo. Orejera: Protector auditivo que consta de dos casquetes que se ajustan a cada lado de la cabeza quedando el pabellón externo de los oídos en el interior de los mismos, y un arnés que sujeta los dos casquetes. Casco antiruido: Elemento que cubre parte de la cabeza además del pabellón externo del oído. Los protectores auditivos, cualquiera que sea su tipo se construirán con materiales que no produzcan daños o trastornos en los usuarios, procurando que sean lo más cómodos posibles.

Protectores del aparato respiratorio: La Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, en su artículo 150 y las Normas Técnicas Reglamentarias MT-7 y MT-8 regulan la aplicación y características de los protectores del aparato respiratorio. Dado que el riesgo principal que se puede producir es el de inhalación de polvo, los medios a utilizar serán de tipo equipos dependientes del medio ambiente, con adaptadores faciales del tipo III (mascarilla) que cubre las vais respiratorias. Protectores de las extremidades superiores: La protección de manos, brazos y antebrazos se realiza por medio de guantes, mangas y manguitos. El artículo 149 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo y las Normas Técnicas Reglamentarias MT-4 y MT-11 regulan las características de dichas protecciones. Estos elementos de protección serán de goma, caucho, cuero curtido, amianto o malla metálica en función de las características de los riesgos contra los que se actúe. En los trabajos con presencia de corriente eléctrica se deben usar guantes de caucho o neopreno. En ellos llevarán grabados la clase a la que pertenezcan en función de la tensión máxima para la que están preparados. Los guantes tendrán la talla apropiada para el trabajador que los utiliza, teniendo con independencia de su longitud un espesor no mayor de 2’60 mm. La protección de los antebrazos se realizará a base de manguitos fabricados en los mismos materiales que los guantes, estando muchas veces formando una sola pieza guante y manguito

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Protectores de las extremidades inferiores: El artículo 148 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo y las Normas Técnicas Reglamentarias MT-5. En la norma MT-5 se clasifican los diferentes tipos de calzado en función de la zona del pie que protejan: Clase I: calzado provisto de puntera de seguridad. Clase II: calzado provisto de plantilla o suela de seguridad. Clase III: calzado con puntera y plantilla o suela de seguridad. Se utilizarán preferentemente los de la clase III, por presentar una protección total de los pies, que puede prever los riesgos de una manera más general. El peso del calzado de seguridad no sobrepasará los 800 gramos de peso, tendrán además suela rugosa provista de resaltes y hendiduras. El calzado de seguridad deberá cubrir convenientemente el pie y sujetarse al mismo, permitiéndole desarrollar un movimiento adecuado a las características del puesto de trabajo y las labores a realizar. El forro y demás partes internas del calzado de seguridad no producirán efectos nocivos en condiciones de uso normales, permitiendo dentro de lo posible la transpiración del pie. Cinturón de seguridad: El artículo 151 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo recoge que en todo trabajo en altura con peligro de caída eventual, será preceptivo el uso de cinturón de seguridad. Debe utilizarse para realizar trabajos que presenten graves riesgos de caída del trabajador a distinto nivel y que por su carácter especial no dispongan de protecciones colectivas. El anclaje o amarre de los cinturones, se realizará a puntos fijos y de asistencia adecuada teniendo siempre en cuenta que la cuerda salvavidas de amarre quede lo más tirante posible. En casos especiales, como montaje de estructuras metálicas, andamios tubulares, etc., se utilizará anclaje móvil. Los cinturones de seguridad tendrán la cincha con una anchura entre 10 y 20 cm., y un espesor no inferior a 4 mm. Irán provistos de anillas, por las que pasará la cuerda salvavidas, que tendrá un diámetro de 12 mm. para las que sean de nylon y 17 mm. para las de cáñamo, quedando expresamente prohibidas las cuerdas salvavidas realizadas con cable metálico.

CINTURON CLASE Están regulados por la Norma Técnica Reglamentaria MT-10, que los define como cinturones de sujeción, distinguiendo los del Tipo I y II, teniendo una sola zona de conexión los primeros y dos zonas de conexión los segundos. Este tipo de cinturón debe ser utilizado en aquellos trabajos u operaciones en los que el usuario no necesite desplazarse, o que cuando lo haga, las direcciones de sus desplazamientos se encuentren limitadas.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

El elemento de amarre deberá estar siempre tenso, al objeto de impedir la caída libre. La cuerda de amarre tendrá un diámetro mínimo de 10 mm. La resistencia a tracción de los elementos metálicos y zonas de conexión tendrá una carga de rotura superior a los 1.000 Kg. Si la faja está realizada con material textil tendrá una carga de rotura de 1.000 Kgf y si está realizada con cuero presentará entonces una resistencia a rasgarse no inferior a 10 Kgf por milímetro de espesor. La carga de rotura de los elementos de amarre tiene que ser superior a 1.200 Kgf.

CINTURON CLASE C Están regulados por la Norma Técnica reglamentaria MT-22, que los define como cinturones de caída, distinguiendo los del Tipo I y Tipo II, los primeros disponen de arnés torácico con o sin faja y un elemento de amarre, mientras que los segundos están formados por un arnés extensivo al tronco y piernas, con o sin faja y un elemento de amarre. Además a dichos tipos se les puede añadir la letra “A” que indica que disponen de amortiguador de caída. Este tipo de cinturones se utiliza para frenar y detener la caída libre del usuario, de forma que al final de aquella, la energía que se alcance se absorba en gran parte por los elementos integrales del cinturón. Están constituidos fundamentalmente por un arnés, con o sin faja, y un elemento de amarre que puede estar provisto de un amortiguador de caída. La resistencia a rasgarse no será inferior a 10 Kgf por milímetro de espesor. Las fajas y bandas de material textil tendrán una carga de rotura igual o superior a 1.000 Kgf. Los elementos metálicos de amarre tendrán una resistencia a tracción superior a los 1.200 Kgf.

3.5.2.2.- PROTECCIONES COLECTIVAS.

Vallas de cierre: La protección de todo el recinto se realizará mediante vallado, de al menos 2 metros de altura, puerta para vehículos de 4 metros de anchura y acceso para peatones. El vallado deberá mantenerse hasta el final de la obra o sustituirse por el vallado definitivo.

Visera de acceso a la obra: La protección del riesgo existente en los accesos de los operarios a la obra se realizará mediante la utilización de viseras de protección. Las viseras estarán formadas por una estructura metálica tubular como elemento sustentante de los tablones de anchura suficiente para acceso del personal, prolongándose hacia el exterior de la fachada 2’50 metros y señalándose convenientemente. Deberá soportar al menos una carga de 600 Kg/m2 y prolongarse 2’50 metros hacia el exterior, señalizándola convenientemente.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Redes perimetrales: La protección del riesgo de caída desde altura por el borde perimetral de los forjados en los trabajos de estructura se hará mediante la utilización de redes perimetrales que se rigen por la Norma UNE 81650. Serán del tipo horca superior o de bandeja, con malla rómbica de 100 mm. como máximo y realizadas en poliester o poliamida. La cuerda perimetral de seguridad será como mínimo de 10 mm. y los módulos de red serán atados con cuerdas de 3 mm. Unida a la cuerda perimetral de seguridad se dispondrán de cuerdas auxiliares de similares características, para su atado a elementos fijos de la estructura. Las redes se instalarán como máximo a 6 metros por debajo del nivel de realización de las tareas, es decir protegerán el riesgo de caída al vacío desde una altura máxima de 6 metros, por lo que deberán elevarse a medida que la obra gane en altura, y se protegerá entonces del riesgo de caída al vacío por los bordes de los forjados mediante barandillas de protección. Redes verticales: En protecciones verticales de cajas de escaleras, clausuras de acceso a plantas desprotegidas y en voladizos de balcones, etc., se emplearán redes verticales ancladas a cada forjado. Redes horizontales: Se colocarán para proteger la posible caída de objetos al patio. Mallazos: Los huecos interiores se protegerán con mallazo de resistencia y malla adecuada. Barandillas: Se utilizarán en la protección del riesgo de caída desde altura por el borde perimetral en las plantas ya desencofradas, por las aberturas en fachada o por el lado libre de las escaleras y huecos de ascensor. Las barandillas estarán formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm., totalizando una altura de 90 cm. Sobre el nivel del forjado. Las barandillas estarán realizadas con materiales rígidos y soportarán una acción de 150 Kg/ml. La disposición y sujeción de las barandillas al forjado se realizará según lo dispuesto en la documentación gráfica que complemente este Estudio de Seguridad e Higiene.

Cables de sujeción: Tendrán la suficiente resistencia para soportar los esfuerzos a que pueden estar sometidos de acuerdo con su función protectora, teniendo en cuenta su fijación a elementos fijos de la estructura. Plataformas de trabajo: Las plataformas de trabajo, fijas o móviles, estarán construidas de materiales sólidos y su estructura y resistencia será proporcionada a las cargas que haya de soportar. Serán independientes de la obra a ejecutar, con el piso cuajado y antideslizante, con una anchura mínima de 60 cm. Las situadas a más de 2 metros del suelo dotadas de barandillas de 90 cm., de altura como mínimo, listón intermedio y rodapié.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Andamios colgados: Serán de 60 cm. de ancho, no excediendo la longitud total de la andamiada de 8 metros. La separación máxima entre pescantes no será superior a 3 metros. El piso estará unido y dispondrá de barandilla con rodapié, teniendo una altura la delantera de 70 cm., y la posterior y laterales de 90 cm., capaces de resistir una acción de 150 Kg/ml, todo ello sólidamente anclado a los estribos, cuidando de que no quede a una distancia mayor de 45 cm. del paramento y asegurando su unión a este. Los cables de sujeción deben ser del tipo flexible, con hilos de acero y carga de rotura entre 120 y 160 Kg/mm2, con un coeficiente de seguridad de 10 y un diámetro de 8’2 mm. Los pescantes serán de madera o preferentemente perfiles metálicos, y en el caso de ser de madera, ésta estará sana y en buen estado, colocando un mínimo de dos tablones de canto y unidos por collarines metálicos. Las trócolas para la maniobra de ascenso y descenso estarán sólidamente ancladas, poniendo especial cuidado en tiro uniforme de los cabos con el fin de evitar saltos. Estos movimientos se realizarán con los andamios descargados y durante los mismos sólo permanecerán en el andamio el personal indispensable. Andamios tubulares móviles: Estarán constituidos por una estructura de tubo metálico apoyada sobre cuatro ruedas dotadas de frenos, que garanticen su inmovilidad. La unión entre los diversos elementos que componen la estructura se realiza mediante grapas, pasadores de seguridad u otros elementos que garanticen un buen acoplamiento, no comenzándose un nivel sin haber concluido completamente el anterior. El cociente entre la altura del andamio y su menor dimensión en planta será igual o inferior a 4, siendo su altura máxima de empleo de 8 metros, y su longitud máxima de 3’50 metros. La plataforma de trabajo tendrá un ancho mínimo de 60 cm. y estarán sólidamente sujetas a la estructura y dispondrán de barandilla de 90 cm. lateral y posteriormente en caso de que se instalara una en la coronación. Las escaleras sobrepasarán en 50 cm. la altura a salvar medida en proyección vertical.

Entablados: Se utilizarán en la protección del riesgo de caída al vacío por los huecos existentes en el forjado. Se realizarán mediante los tableros de madera. Estos huecos se refiere a los de pequeño tamaño, esto es, cajas de ascensores, montacargas y pequeños huecos para el paso de conductos de instalaciones. Los tableros de madera deberán tener la resistencia adecuada, y estarán formados por un cuajado de tablones de madera de 20 cm. de ancho 7 cm. de canto. Los tablones de madera se sujetarán inferiormente mediante 3 tablones transversales, todo ello según los planos de detalle del presente estudio..

Pasarelas: Se dispondrán para facilitar la comunicación de la obra, facilitar el acceso a los andamios, salvar desniveles, etc. Tendrán una anchura mínima de 60 cm. y las que estén a más de 2 m. de altura dispondrán de barandillas de seguridad.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Los elementos que compongan las pasarelas estarán dispuestos de manera que no puedan deslizar de sus puntos de apoyo.

Pasillos de seguridad: Podrán realizarse a base de pórticos con pies derechos y dintel de tablones embridados, firmemente sujetos al terreno y cubierta cuajada de tablones. Estos elementos también podrán ser metálicos. Serán capaces de soportar el impacto de los objetos que puedan caer, pudiéndose colocar amortiguadores sobre la cubierta.

Extintores: Serán de polvo polivalente, revisándose periódicamente.

CONDICIONES TECNICAS DE LA MAQUINARIA DE OBRA.

Las máquinas con ubicación fija en la obra, tales como grúas torre y montacargas serán instaladas por personal competente y debidamente autorizadas. El mantenimiento y reparación de estas máquinas quedará así mismo, a cargo de tal personal, el cual seguirá siempre las instrucciones señaladas por el fabricante de las máquinas. Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán registrarse documentalmente en los libros de registro pertinentes de cada máquina. De no existir estos libros para aquellas máquinas utilizadas con anterioridad en otras obras, antes de su utilización, deberán ser revisadas en profundidad por personal competente, asignándoles el mencionado libro de registro de incidencias. Especial atención requerirá la instalación de las grúas torre y montacargas, cuyo montaje se realizará por personal autorizado, quien emitirá el correspondiente certificado de “puesta en marcha de la grúa” siéndoles de aplicación la Orden de 28 de junio de 1.988 o Instrucción Técnica Complementaria MIEAEM2 del reglamento de aparatos elevadores, referente a grúas torre para obras. Las máquinas con ubicaciones variables, tales como sierra circular, vibrador soldador, etc., deberán ser revisadas por personal experto antes de su uso en obra, quedando a cargo de la Dirección Técnica de la obra con la ayuda del Delegado de Prevención la realización del mantenimiento de las máquinas según las instrucciones proporcionadas por el fabricante. El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar debidamente autorizado para ello, por parte de la Dirección Técnica de la obra, proporcionándole las instrucciones concretas de uso.

CONDICIONES TECNICAS DE LAS INSTALACIONES PROVISIONALES DE OBRA.

Se cumplirá lo señalado por la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, en especial lo indicado en el Capítulo III Servicios Higiénicos, siendo cumplidos estos servicios por módulos transportables o casetas o locales habilitados en planta baja.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Vestuarios y aseos: Las dimensiones mínimas de los mismos deberán ser de 2’00 m2 de superficie por cada trabajador a utilizar dichos servicios y 2’30 m. de altura mínima, debiendo estar provistos de armarios o taquillas individuales con llave y asiento. Deberá disponer así mismo de un lavabo con agua corriente caliente y fría (provisto de jabón) por cada 10 trabajadores o fracción de esta cifra, además de un espejo de dimensiones adecuadas por cada 25 trabajadores o fracción, y toallas individuales o secadores de aire. Los suelos, paredes y techos serán continuos, liso e impermeables, enlucidos en tonos claros y con materiales que permitan el lavado con liquidos desifectantes o antisépticos con la frecuencia necesaria, manteniéndose dichas instalaciones en un estado de limpieza e higiene adecuado. Todos los elementos, tales como grifos, desagües y rociadores de duchas estarán siempre en perfecto estado de funcionamiento, y los armarios y bancos aptos para su utilización. A los trabajadores que realicen trabajos marcadamente sucios o manipulen sustancias tóxicas se les facilitará los medios especiales de limpieza necesarios en cada caso. Retretes: Deberá existir un retrete por cada 25 trabajadores o fracción, que conste de descarga automática de agua corriente y papel higiénico. Deberán poderse cerrar y no ser visibles desde el exterior, así como poseer una percha en su interior. Las dimensiones mínimas serán 1’00 m. por 1’20 m. y 2’30 m. de altura. Estos locales nunca podrán tener comunicación con vestuarios, dormitorios, cocinas o comedores. Los suelos, paredes y techos serán continuos, lisos e impermeables, enlucidos en tonos claros y con materiales que permitan el lavado con líquidos desinfectantes o antisépticos con la frecuencia necesaria, manteniéndose dichas instalaciones en un estado de limpieza e higiene adecuado. Todos los elementos, tales como desagües, estarán siempre en perfecto estado de funcionamiento. Los retretes deberán conservarse en debidas condiciones de desinfección, desodorización y supresión de emanaciones de los urinarios y los inodoros. Duchas: Por cada 10 trabajadores o fracción existirá una ducha con agua fría y caliente, aislada y cerrada en cabinas individuales con puertas provistas de cierre interior. Los suelos, paredes y techos serán continuos, lisos e impermeables, enlucidos en tonos claros y con materiales que permitan el lavado con líquidos desinfectantes o antisépticos con la frecuencia necesaria, manteniéndose dichas instalaciones en un estado de limpieza e higiene adecuado. Todos los elementos, tales como grifos, desagües y rociadores de duchas estarán siempre en perfecto estado de funcionamiento. Comedores: Los comedores deberán tener capacidad suficiente para albergar a todos los trabajadores.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Este local deberá disponer del mobiliario necesario, tales como sillas, mesas, calientacomidas, fregadero y un recipiente para depositar desperdicios. Los suelos, paredes y techos serán lisos y susceptibles de fácil limpieza, tendrán una iluminación, ventilación y temperatura adecuadas y la altura mínima de techo será de 2’60 metros. Instalación eléctrica de obra: La instalación eléctrica provisional se realizará siguiendo las pautas señaladas en la Memoria y Planos correspondientes, siendo ejecutada por una empresa autorizada y cumpliendo el R.E.B.T. y la Norma UNE 21027. La envolvente del cuadro eléctrico y la placa de montaje deberán ser de material aislante, estando los dispositivos interiores del cuadro (interruptores, diferenciales, etc) convenientemente protegidos no siendo accesibles sin el empleo de herramientas adecuadas. Existirán interruptores magnetotérmicos tipo ICP, para fuerza y alumbrado que sirvan de protección frente a los cortocircuitos y sobrecargas. Las distintas máquinas de accionamiento eléctrico estarán protegidas por fusibles, interruptor de corte o interruptores magnetotérmicos de corte omnipolar tipo PIA. Existirán dispositivos de protección contra contactos eléctricos. En maquinaria tiránica se instalarán dispositivos de corte sensibles a las corrientes de defecto con una sensibilidad mínima de 300 mA. En maquinaria bipolar y alumbrado se instalarán protecciones diferenciales de alta sensibilidad y como mínimo 30 mA. En el caso de usar cuadros parciales de protección diferencial será de 30 mA como mínimo. Las tomas de corriente irán provistas de interruptor de corte, además éstas serán de material aislante y su grado de protección será IP-447. Los conductores eléctricos serán de tipo flexible, aislados para una tensión nominal de 440 voltios, llevarán doble capa aislante, empleando preferentemente conductores cuya capa exterior sea resistente a los roces e impactos.

3.5.5.- SERVICIOS DE PREVENCION. La empresa constructora dispondrá de asesoramiento técnico en seguridad e higiene. El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención previsto en la Ley 31/1995, con arreglo a los siguientes principios generales: Evitar los riesgos. Evaluar los riesgos que no se pueden evitar. Combatir los riesgos en su origen. Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud. Tener en cuenta la evolución de la técnica. Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún riesgo. Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en ella la técnica, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual. Dar las debidas instrucciones a los trabajadores. El empresario tomará en consideración las capacidades profesionales de los trabajadores en materia de seguridad y de salud en el momento de encomendarles las tareas. El empresario adoptará las medidas necesarias a fin de garantizar que solo los trabajadores que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y específico. La efectividad de las medidas preventivas deberán prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador. Para su adopción se tendrán en cuenta los riesgos adicionales que pudieran implicar determinadas medidas preventivas, las cuales sólo podrán adoptarse cuando la magnitud de dichos riesgos sea substancialmente inferior a la de los que se pretende controlar y no existan alternativas más seguras. Podrán concertar operaciones de seguro que tengan como fin garantizar como ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respecto de sus trabajadores autónomos respecto a ellos mismos y las sociedades cooperativas respecto a sus socios cuya actividad consista en la prestación de su trabajo personal.

3.5.6.- FORMACION PROFESIONAL.

De conformidad con el artículo 18 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una información adecuada de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y su salud en la obra. La información deberá ser comprensible para los trabajadores afectados. La consulta y participación de los trabajadores o sus representantes se realizará, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 18 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, sobre las cuestiones a las que se refiere el presente Real Decreto. Cuando sea necesario, teniendo en cuenta el nivel de riesgo y la importancia de la obra, la consulta y participación de los trabajadores o sus representantes en las empresas que ejerzan sus actividades en el lugar de trabajo deberá desarrollarse con la adecuada coordinación de conformidad con el apartado 3 del artículo 39 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de sus posibles modificaciones, en los términos previstos en el apartado 4 del artículo 7, a efectos de su conocimiento y seguimiento, será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo. Es altamente recomendable que al menos dos operarios de la plantilla de la obra asistan a algún curso para recibir una formación, aunque sea elemental, de primeros auxilios.

3.5.7.- ASISTENCIA AL ACCIDENTADO.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Se deberá informar a todo el personal adscrito a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (servicios propios, mutuas patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc.), donde deben ser trasladados los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento. Se considera muy importante disponer en la obra y en sitio perfectamente visible, de una lista con teléfonos y direcciones de los centros asignados para urgencias, servicio de ambulancias, taxis, etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los centros de asistencia. La obra, dispondrá de un botiquín para primeros auxilios, que estará atendido y bajo la responsabilidad de una persona debidamente adiestrada. El botiquín de obra deberá mantenerse en todo momento completo y en las debidas condiciones. El contenido mínimo del botiquín será: -Agua oxigenada. -Alcohol de 96º. -Tintura de yodo. -Mercuro cromo. -Amoniaco. -Gasa estéril. -Algodón hidrófilo. -Vendas. -Esparadrapo. -Antiespasmódicos y Tónicos cardíacos de urgencia. -Torniquetes. -Bolsas de goma para agua o hielo. -Guantes esterilizados. -Jeringuillas desechables. -Agujas inyectables desechables. -Termómetro clínico. -Pinzas. -Tijeras Mensualmente se pasará revista por la persona responsable del contenido del botiquín, reponiendo lo encontrado a faltar, previa comunicación al Jefe de Obra. 3.5.8.-VIGILANTE DE SEGURIDAD Y COMITÉ DE SEGURIDAD. La Ley de Prevención de Riesgos Laborales, L. 31/1995, de 8 de noviembre, ha derogado el Decreto de 11 de marzo de 1971 sobre constitución, composición y funciones de los Comités de Seguridad e Higiene en el Trabajo y los Título I y III de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, aprobada por Orden de 9 de marzo de 1971, de la que se mantiene en vigor el Título II.

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Aunque la entrada en vigor de la nueva Ley ha significado la desaparición del al figura del Vigilante de Seguridad o en caso de estar constituidos, de los Comités de Seguridad e Higiene en el Trabajo, sin embargo, el artículo 30 de la Ley 31/1995 determina como obligación del empresario la de designar a uno o a varios trabajadores para ocuparse de las tareas de prevención de riesgos profesionales o de, en su caso, constituir un Servicio de Prevención específico dentro de la empresa, o concertar dicho servicio con una entidad especializada, ajena a la misma

En Castellón, a enero de 2010

El Ingeniero Municipal:

El Ingeniero Municipal:

D. CRISTÓBAL BADENES CATALÁN

VANESA GALMES GUAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

ANEXO:

PLAN DE PREVENCION DE RIESGOS DE LA EMPRESA Y NOMBRAMIENTO DE LOS RECURSOS PREVENTIVOS

El/los Contratistas estan obligados según se establece en la Ley 54 de 2003 y RD171 de 2004 a integrar la prevención de riesgos laborables de la empresa a través del Plan de Prevención de riesgos lLaborales donde esten contenidas las cuestiones como: estructura organizativa para la seguridad en la obra, las pácticas y los procedimientos relativos, los procesor, los recursos…Todo ello debe de reflejarse en el Plan de Seguridad que el contratista realice para esta obra.

Para garantizar el estricto cumplimiento de los métodos de trabajo, y por tanto, el control del riesgo es preceptiva la presencia de los Recursos Preventivos. Podrán ser uno o varios trabajadores y/o uno o varios miembros del servicio de prevención propios o ajenos. En el Plan de Seguridad y Salud debe determinar los recursos preventivos, se adjunta acta de comparecencia de los recursos preventivos a pie de obra.

El coordinador de Seguridad y Salud en la obra podrá pedir la presencia de los recursos Preventivos en la obra cuando lo estime oportuno según la legislación vigente.

Los recursos preventivos de las diferentes empresas serán citados para asistir a las reuniones de coordinación.

En Castellón, a enero de 2010

El Ingeniero Municipal:

El Ingeniero Municipal:

D. CRISTÓBAL BADENES CATALÁN

VANESA GALMES GUAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

Presupuesto parcial nº 1 PABELLON CIUTAT DE CASTELLON Nº Ud Descripción

Medición

Precio

Importe

4,67

1.868,00

1.1.- Fachadas 1.1.1.- Remates de exteriores 1.1.1.1.- Carpintería exterior 1.1.1.1.1

M

Sellado de juntas a base de elastómero líquido de resina epoxi Total m ......:

1.1.1.1.2

Dia

400,000

Plataforma telescópica móvil articulada de arrastre electrohidraúlico por baterias, para una altura máxima de trabajo de 25.3m. Total dia ......:

15,000

87,55

1.313,25

Total subcapítulo 1.1.1.1.- Carpintería exterior:

3.181,25

1.1.1.2.- Aleros 1.1.1.2.1

M

Remates en alero perimetral Total m ......:

1.1.1.2.2

Dia

240,000

11,10

2.664,00

Plataforma telescópica móvil articulada de arrastre electrohidraúlico por baterias, para una altura máxima de trabajo de 25.3m. Total dia ......:

15,000

87,55

1.313,25

Total subcapítulo 1.1.1.2.- Aleros:

3.977,25

Total subcapítulo 1.1.1.- Remates de exteriores:

7.158,50

Total subcapítulo 1.1.- Fachadas:

7.158,50

1.2.- Instalaciones 1.2.1.- Salubridad 1.2.1.1.- Bajantes 1.2.1.1.1

M

Levantado de bajantes pluviales y canalones, incluso retirada carga y sin incluir transporte de escombros a vertedero autorizado. Total m ......:

1.2.1.1.2

Dia

75,000

3,79

284,25

Plataforma telescópica móvil articulada de arrastre electrohidraúlico por baterias, para una altura máxima de trabajo de 25.3m. Total dia ......:

5,000

87,55

437,75

Total subcapítulo 1.2.1.1.- Bajantes:

722,00

1.2.1.2.- Canalones 1.2.1.2.1

1.2.1.2.2

1.2.1.2.3

M

M

Dia

Canalón visto de chapa de acero galvanizado, de perfil circular, y desarrollo 666mm para evacuación de pluviales, con incremento del precio del tubo del 50% en concepto de uniones, accesorios y piezas especiales. Total m ......:

240,000

39,64

9.513,60

Total m ......:

240,000

4,79

1.149,60

Limpieza de canalon perimetral

Plataforma telescópica móvil articulada de arrastre electrohidraúlico por baterias, para una altura máxima de trabajo de 25.3m. Total dia ......:

25,000

87,55

2.188,75

Total subcapítulo 1.2.1.2.- Canalones:

12.851,95

Total subcapítulo 1.2.1.- Salubridad:

13.573,95

Total subcapítulo 1.2.- Instalaciones:

13.573,95

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

Página 1

Presupuesto parcial nº 1 PABELLON CIUTAT DE CASTELLON Nº Ud Descripción

Medición

Precio

Importe

1.3.- Aislamientos e impermeabilizaciones 1.3.1.- Juntas estructurales de dilatación 1.3.1.1

M

Sellado de junta de dilatación con cordón premoldeado de masilla bituminosa para aplicación en frío, tipo BH-II de 30mm de diámetro, previa preparación del soporte con una imprimación asfáltica de aplicación en frío, según norma UNE-104-233, incluso limpieza y preparación, imprimación y mermas. Total m ......:

1.3.1.2

Dia

500,000

4,25

2.125,00

Plataforma telescópica móvil articulada de arrastre electrohidraúlico por baterias, para una altura máxima de trabajo de 25.3m. Total dia ......:

5,000

87,55

437,75

Total subcapítulo 1.3.1.- Juntas estructurales de dilatación:

2.562,75

1.3.2.- Impermeabilizaciones no asfálticas 1.3.2.1

M

Remate perimetral de impermeabilización en muro de azotea, formado por ángulo de protección de chapa con lámina termoplástica adherida, fijado al muro por su parte horizontal mediante clavos, al que se suelda la membrana impermeabilizante, sellado de junta verical del ángulo con el muro con silicona, incluso replanteo, preparación y corte. Total m ......:

1.3.2.2

Dia

240,000

8,27

1.984,80

Plataforma telescópica móvil articulada de arrastre electrohidraúlico por baterias, para una altura máxima de trabajo de 25.3m. Total dia ......:

10,000

87,55

875,50

Total subcapítulo 1.3.2.- Impermeabilizaciones no asfálticas:

2.860,30

1.3.3.- Tejados 1.3.3.1.- Tejas asfálticas 1.3.3.1.1

Dia

Plataforma telescópica móvil articulada de arrastre electrohidraúlico por baterias, para una altura máxima de trabajo de 25.3m. Total dia ......:

1.3.3.1.2

M2

25,000

87,55

2.188,75

Impermeabilización cubierta, capa oxiasfalto vertido en caliente con un rendimiento no inferior a 1.5 kg/m2, impermeabilización monocapa adherida, tipo GA-1, con lámina tipo LBM-50/G-FP de betún modificado con elastómeros SBS, de 50 gr/dm2 de masa total, autoprotegida con gránulos minerales coloreados y con armadura constituida por fieltro de poliéster, incluso replanteo, formación de baberos, sumideros y otros elementos especiales, mermas y solapos, según DB HS-1 del CTE y normas UNE-104. Total m2 ......:

4.290,000

16,55

70.999,50

Total subcapítulo 1.3.3.1.- Tejas asfálticas:

73.188,25

Total subcapítulo 1.3.3.- Tejados:

73.188,25

Total subcapítulo 1.3.- Aislamientos e impermeabilizaciones:

78.611,30

1.4.- Revestimientos 1.4.1.- Pinturas sobre soporte de madera 1.4.1.1.- Pinturas para uso específico.Instalaciones deportivas 1.4.1.1.1

Ml

Pintado de campo de baloncesto sobre pavimento de madera. Total ml ......:

642,720

6,18

3.972,01

791,040

6,18

4.888,63

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

Página 2

1.4.1.1.2

M

Pintado de campo de fútbol-sala sobre pavimento de madera Total m ......:

1.4.1.1.3

M

Pintado de campo de balonvolea sobre pavimento de madera.

Presupuesto parcial nº 1 PABELLON CIUTAT DE CASTELLON Nº Ud Descripción

Medición

Precio

Importe

494,940

6,18

3.058,73

Total subcapítulo 1.4.1.1.- Pinturas para uso específico.Instalaciones deportivas:

11.919,37

Total subcapítulo 1.4.1.- Pinturas sobre soporte de madera:

11.919,37

Total m ......:

1.4.2.- Pinturas sobre soporte metálico 1.4.2.1.- Esmaltes 1.4.2.1.1

M2

Revestimiento de paramentos exteriores con impermeabilizante acrílico elástico antifisuras, fungicida-algicida, resistente a la intemperie, al sol y a los cambios climáticos, con textura tipo rugoso y acabado mate, en colores, de aplicación sobre paramentos verticales de mortero de cemento o ladrillo, previa limpieza de la superficie, con mano de fondo a base de emulsión acuosa y mano de acabado aplicado con brocha o rodillo. Total m2 ......:

1.4.2.1.2

M2

Dia

5,34

2.670,00

Revestimiento con esmalte martelé sobre galvanizados o metales no férreos, previa limpieza general de la superficie, desengrasado, mano de acabado con pintura martelé aplicada a pistola, según NTE/RPP-38, con acabado brillo en color aluminio . Total m2 ......:

1.4.2.1.3

500,000

500,000

5,84

2.920,00

Plataforma telescópica móvil articulada de arrastre electrohidraúlico por baterias, para una altura máxima de trabajo de 25.3m. Total dia ......:

25,000

87,55

2.188,75

Total subcapítulo 1.4.2.1.- Esmaltes:

7.778,75

Total subcapítulo 1.4.2.- Pinturas sobre soporte metálico:

7.778,75

1.4.3.- Suelos y pavimentos 1.4.3.1.- Pavimentos deportivos 1.4.3.1.1

M2

Pavimento deportivo madera de haya con sistema prefabricado de tableros fenólicas clavadas sobre soportes de amortiguación, altura total de la estructura.Incluso barnizado Total m2 ......:

1.4.3.1.2

M2

2.257,000

114,03

257.365,71

Levantado de tarima de madera y rastreles, realizado por medios manuales, incluso retirada de escombros, sin incluir transporte a vertedero. Total m2 ......:

2.257,000

9,49

21.418,93

Total subcapítulo 1.4.3.1.- Pavimentos deportivos:

278.784,64

Total subcapítulo 1.4.3.- Suelos y pavimentos:

278.784,64

Total subcapítulo 1.4.- Revestimientos:

298.482,76

1.5.- Seguridad y salud 1.5.1

U

Seguridad y salud Total u ......:

1,000

9.785,00

9.785,00

Total subcapítulo 1.5.- Seguridad y salud:

9.785,00

Total presupuesto parcial nº 1 PABELLON CIUTAT DE CASTELLON :

407.611,51

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

Página 3

Presupuesto parcial nº 2 ESTADIO MUNICIPAL CASTALIA Nº Ud Descripción

Medición

Precio

Importe

2.1.- Actuaciones previas 2.1.1.- Demoliciones 2.1.1.1

M2

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

Demolición de alicatado de azulejos, con retirada de escombros, sin incluir transporte a vertedero. Uds.

Largo

4 4 4

18,00 18,00 60,00

Ancho

Alto

Parcial

Subtotal

3,00 3,00 3,00

216,000 216,000 720,000 1.152,000

1.152,000

Total m2 ......: 2.1.1.2

U

Largo

Ancho

Alto

12 12 32 Total u ......:

2.1.1.3

U

56,000

Largo

Ancho

Alto

12 12 32 Total u ......:

2.1.1.4

M2

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

56,000

U

Uds.

Largo

4 4 4

2,50 2,50 20,00

Ancho

U

9,49

531,44

Parcial

Subtotal

12,000 12,000 32,000 56,000

56,000

5,70

319,20

Parcial

Subtotal

3,00 3,00 3,00

30,000 30,000 240,000 300,000

300,000

300,000

Largo

Ancho

Alto

8 8 68

7,58

2.274,00

84,000

Parcial

Subtotal

8,000 8,000 68,000 84,000

84,000

16,75

1.407,00

Levantado de lavabo y accesorios, sin recuperación del material con retirada de escombros y carga, sin incluir transporte a vertedero, según NTE/ADD-1 Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

56,000

Alto

Total u ......: 2.1.1.6

Subtotal

12,000 12,000 32,000 56,000

Levantado de inodoro y accesorios, sin recuperación del material con retirada de escombros y carga, sin incluir transporte a vertedero, según NTE/ADD-1 Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

Parcial

Demolición de tabicón de ladrillo hueco doble con retirada de escombros y carga, sin incluir transporte a vertedero, según NTE/ADD-9.

Total m2 ......: 2.1.1.5

13.121,28

Retirada de cercos, incluso retirada de escombros y carga, sin incluir transporte a vertedero. Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

11,39

Levantado de carpintería, incluso marcos, hojas y accesorios de hasta 3m2, con retirada de escombros y carga, sin incluir transporte a vertedero, según NTE/ADD-18. Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

1.152,000

Largo

Ancho

Alto

8 8 24 Total u ......:

40,000

Parcial

Subtotal

8,000 8,000 24,000 40,000

40,000

19,53

781,20

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

Página 4

Presupuesto parcial nº 2 ESTADIO MUNICIPAL CASTALIA Nº Ud Descripción 2.1.1.7

U

Medición

U

4,000

U

4,000

U

4,000

U

169,12

676,48

19,57

78,28

Alquiler mensual de contenedor de 5 m3 para la recogida de residuos de construcción y demolición mezclados, los cuales deberán ser separados en fracciones por un gestor de residuos autorizado antes de su vertido. Total u ......:

2.1.1.11

982,68

Servicio de entrega de contenedor de 5 m3 colocado a pie de obra para la recogida de residuos de construcción y demolición mezclados, los cuales deberán ser separados en fracciones por un gestor de residuos autorizado antes de su vertido,a una distancia menor de 10 km, según R.D. 105/2008. Total u ......:

2.1.1.10

245,67

Desmontado de red de instalación eléctrica con grado de complejidad media sin recuperación de elementos, tubos, cajas, mecanismos, para una superficie de abastecimiento de 100m2, incluso, retirada de escombros y carga sobre camión, para posterior transporte a vertedero. Total u ......:

2.1.1.9

Importe

Desmontado de red de instalación fontanería con grado de complejidad media sin recuperación de elementos, tubos, cajas, mecanismos, para una superficie de abastecimiento de 100m2, incluso, retirada de escombros y carga sobre camión, para posterior transporte a vertedero. Total u ......:

2.1.1.8

Precio

16,000

38,11

609,76

Servicio de cambio o retirada de contenedor de 5 m3 de residuos de construcción y demolición mezclados, los cuales deberán ser separados en fracciones por un gestor de residuos autorizado antes de su vertido, desde una distancia menor de 10 km, según R.D. 105/2008. Total u ......:

16,000

55,62

889,92

Total subcapítulo 2.1.1.- Demoliciones:

21.671,24

Total subcapítulo 2.1.- Actuaciones previas:

21.671,24

2.2.- Albañileria 2.2.1.- Revestimientos 2.2.1.1

M2

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

Enfoscado sin maestrear bruñido, con mortero de cemento M-10 en paramento vertical exterior, según NTE-RPE-5. Uds.

Largo

4 4 4

14,00 14,00 68,00

Ancho

Alto

Parcial

Subtotal

3,00 3,00 3,00

168,000 168,000 816,000 1.152,000

1.152,000

Total m2 ......: 2.2.1.2

M2

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

1.152,000

M2

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

14.261,76

Alicatado con junta mínima (1.5 - 3mm) realizado con azulejo multicolor de 30x45cm, colocado en capa gruesa con mortero de cemento y rejuntado con lechada de cemento (L), incluso cortes y limpieza, según NTE/RPA-3 y Guía de la Baldosa Cerámica (Documento Reconocido por la Generalitat DRB 01/06). Uds.

Largo

4 4 4

14,00 14,00 40,00

Ancho

Alto

Parcial

3,00 3,00 3,00

168,000 168,000 480,000 816,000

Total m2 ......: 2.2.1.3

12,38

816,000

41,51

Subtotal

816,000 33.872,16

Base de embaldosado de mortero de 4cm de espesor, Tipo 3 según Guía de la Baldosa Cerámica (DRB 01/06). Uds.

Largo

4 4 4

5,00 5,00 14,00

Ancho

Alto

Parcial

2,00 2,00 4,00

40,000 40,000 224,000

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

Subtotal

Página 5

Presupuesto parcial nº 2 ESTADIO MUNICIPAL CASTALIA Nº Ud Descripción

Medición

Precio

304,000

12,70

304,000 Total m2 ......: 2.2.1.4

M2

Uds.

Largo

4 4 4

5,00 5,00 14,00

Ancho

3.860,80

Alto

Parcial

Subtotal

2,00 2,00 4,00

40,000 40,000 224,000 304,000

304,000

Total m2 ......: M2

304,000

Pavimento cerámico con junta (>3mm) realizado con baldosa de gres esmaltado granulado de 40x40cm, colocado en capa gruesa con mortero de cemento y rejuntado con mortero de resinas reactivas (RG), incluso cortes y limpieza, según NTE/RPA-3 y Guía de la Baldosa Cerámica (Documento Reconocido por la Generalitat DRB 01/06).

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

2.2.1.5

Importe

304,000

39,48

12.001,92

Revestimiento de paramentos exteriores con pintura clorocaucho de máxima resistencia a los productos de tratamiento de piscinas, hongos y humedades, con anclaje, impermeable, no resbaladizo, con textura tipo liso y acabado mate, en colores, de aplicación sobre paramentos verticales exteriores de mortero de cemento, para uso en piscinas, pistas de tenis y paredes de frontones, previa limpieza general de la superficie, con mano de imprimación y dos manos de acabado a brocha.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

Uds.

Largo

4 4 4

8,00 8,00 18,00

Ancho

Alto

Parcial

Subtotal

3,00 3,00 4,00

96,000 96,000 288,000 480,000

480,000

Total m2 ......:

480,000

5,92

2.841,60

Total subcapítulo 2.2.1.- Revestimientos:

66.838,24

2.2.2.- Particiones 2.2.2.1

M2

Fábrica armada para revestir, de 11.5cm de espesor, realizada con ladrillos cerámicos huecos de 24x11.5x11cm, aparejados a soga y recibidos con mortero de cemento M-5, con juntas de 1cm de espesor, con armadura prefabricada en celosía de 8 cm de ancho, con alambres longitudinales de 5 mm de acero B 500 T recubierta con capa de zinc, dispuesta cada 4 hiladas, incluso replanteo, nivelación y aplomado, parte proporcional de enjarjes, mermas y roturas, humedecido de las piezas y limpieza, considerando un 3% de pérdidas y un 30% de mermas de mortero, según DB SE-F del CTE y NTE-FFL.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

Uds.

Largo

2 2 2

5,00 5,00 14,00

Ancho

Alto

Parcial

Subtotal

3,00 3,00 3,00

30,000 30,000 84,000 144,000

144,000

Total m2 ......:

144,000

29,19

4.203,36

Total subcapítulo 2.2.2.- Particiones:

4.203,36

Total subcapítulo 2.2.- Albañileria:

71.041,60

2.3.- Instalaciones 2.3.1.- Fontaneria 2.3.1.1

U

Instalación de fontanería para un inodoro realizada con tubería de polietileno reticulado de 16mm de diámetro para la red de agua fría y con tuberías de PVC de diámetro 110mm para la red de desagüe, preparada para sifón individual, sin aparato sanitario ni ayudas de albañilería, la toma de agua cerrada con llaves de escuadra y el desagüe con tapón, totalmente acabada. Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

8 8 24

Largo

Ancho

Alto

Parcial

Subtotal

8,000 8,000 24,000 40,000

40,000

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

Página 6

Presupuesto parcial nº 2 ESTADIO MUNICIPAL CASTALIA Nº Ud Descripción Total u ......: 2.3.1.2

U

U

Largo

Ancho

U

44,000

Largo

Ancho

Alto

40,000

U

Largo

Ancho

Alto

8 8 24 40,000

Largo

Ancho

Alto

8 8 24 Total u ......:

2.3.1.6

U

40,000

Largo

Ancho

Alto

8 8 24 Total u ......:

2.3.1.7

U

92,40

4.065,60

Parcial

Subtotal

8,000 8,000 24,000 40,000

40,000

92,40

3.696,00

Parcial

Subtotal

8,000 8,000 24,000 40,000

40,000

165,02

6.600,80

Parcial

Subtotal

8,000 8,000 24,000 40,000

40,000

195,48

7.819,20

40,000

Parcial

Subtotal

8,000 8,000 24,000 40,000

40,000

76,74

3.069,60

Tanque bajo de porcelana vitrificada en color blanco, con tapa y mecanismo de doble pulsador, de 3/6 litros de capacidad, colocado. Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

44,000

Grifo sólo fría o caliente para lavabo, temporizado, de repisa, acabado cromado, caño central con aireador y enlaces de alimentación flexibles, totalmente instalado y comprobado. Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

Subtotal

44,000 44,000

Taza inodoro para tanque bajo, de porcelana vitrificada blanca, con asiento y tapa lacados y bisagras de acero inoxidable, calidad estándar, juego de fijación, codo y enchufe de unión, colocada y con ayudas de albañilería. Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

Parcial

Lavabo de 600x475mm sobre encimera, sin pedestal, de porcelana vitrificada blanca, con juego de anclajes para fijación , incluso válvula desagüe de 1 1/2", sifón y tubo, colocado y con ayudas de albañilería.

Total u ......: 2.3.1.5

2.485,20

8 8 24

Uds. aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

62,13

Alto

Total u ......: 2.3.1.4

40,000

Instalación de fontanería para un lavabo o fregadero, realizada con tubería/s de polietileno reticulado de 16mm de diámetro, para la red de agua fría y con tuberías de PVC de diámetro 32mm para la red de desagüe, preparada para sifón individual, sin grifería, aparato sanitario ni ayudas de albañilería, la toma de agua cerrada con llaves de escuadra y el desagüe con tapón, totalmente acabada. Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

Importe

44 Total u ......:

2.3.1.3

Precio

Instalación de fontanería para un urinario realizada con tubería/s de polietileno reticulado de 16mm de diámetro para la red de agua fría y con tuberías de PVC de diámetro 32mm para la red de desagüe, preparada para sifón individual, sin aparato sanitario ni ayudas de albañilería, la toma de agua cerrada con llaves de escuadra y el desagüe con tapón, totalmente acabada. Uds.

aseo caballeros

Medición

8 8 24

Largo

Ancho

Alto

Parcial

Subtotal

8,000 8,000 24,000

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

Página 7

Presupuesto parcial nº 2 ESTADIO MUNICIPAL CASTALIA Nº Ud Descripción

Medición

Precio

40,000

114,73

Importe

40,000 Total u ......: 2.3.1.8

U

Urinario mural de porcelana vitrificada blanca, tamaño grande, con borde rociador integral, juego de fijación, sifón, codo, manguito y enchufe unión y tapón de limpieza, colocado y con ayudas de albañilería. Uds.

aseo caballeros

Largo

Ancho

Alto

44 Total u ......:

2.3.1.9

U

40,000 4.589,20

44,000

Parcial

Subtotal

44,000 44,000

44,000

220,82

9.716,08

Fluxor para urinario, exterior, de 1/2´´ de diámetro con tubo de descarga recto, válvula antirretorno y adaptador del tubo, totalmente instalado y comprobado. Uds.

aseo caballeros

Largo

Ancho

Alto

44 Total u ......:

44,000

Parcial

Subtotal

44,000 44,000

44,000

124,86

5.493,84

Total subcapítulo 2.3.1.- Fontaneria:

47.535,52

2.3.2.- Saneamiento 2.3.2.1

M

Colector enterrado en zanja realizado con tubería de fundición de 100mm de diámetro nominal, con revestimiento interior de epoxi bi-componente de color ocre, espesor medio 250 micras y exterior de zinc anticorrosión, con 130 gr/m² más pintura de apresto acrílico de color gris antracita, espesor medio 40 micras, con extremos lisos y unión mediante manguito de elastómero, con incremento del precio del tubo del 50% en concepto de uniones, accesorios y piezas especiales, colocado e instalado sin incluir excavación ni relleno de zanja. Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

Largo

Ancho

Alto

40 40 112 Total m ......:

192,000

Parcial

Subtotal

40,000 40,000 112,000 192,000

192,000

61,29

11.767,68

Total subcapítulo 2.3.2.- Saneamiento:

11.767,68

2.3.3.- Electricidad 2.3.3.1

2.3.3.2

2.3.3.3

U

U

U

Instalación de cuadro general de distribución. Total u ......:

4,000

258,66

1.034,64

Total u ......:

8,000

317,44

2.539,52

Total u ......:

4,000

533,93

2.135,72

Total subcapítulo 2.3.3.- Electricidad:

5.709,88

Instalación eléctrica empotrada

Instalación eléctrica empotrada

2.3.4.- Iluminación 2.3.4.1

U

Regleta fluorescente estanca IP66 con carcasa de poliéster reforzado con fibra de vidrio y difusor acrílico, para fijación a techo o montaje suspendido, con lámparas fluorescentes de 2x58 W y equipo de encendido electromagnético, incluido anclajes de fijación a techo, instalada, conectada y en correcto estado de funcionamiento, según el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión 2002. Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2

Largo

Ancho

Alto

Parcial

8 8

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

Subtotal

8,000 8,000 (Continúa...) Página 8

Presupuesto parcial nº 2 ESTADIO MUNICIPAL CASTALIA Nº Ud Descripción 2.3.4.1

U

Medición

Rgtl flu estn 2x58W encd electrn

aseo caballeros

U

Importe (Continuación...)

24

24,000 40,000 Total u ......:

2.3.4.2

Precio

40,000

81,96

40,000 3.278,40

Luminaria autónoma para alumbrado de emergencia normal de calidad media, material de la envolvente autoextinguible, con dos leds de alta luminosidad para garantizar alumbrado de señalización permanente, con lámpara fluorescente de tubo lineal de 6 W, 215 lúmenes, superficie cubierta de 43m2 y 1 hora de autonomía, alimentación de 220 V y conexión para mando a distancia, totalmente instalada, comprobada y en correcto funcionamiento según DB SU-4 del CTE y el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión 2002. Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

Largo

Ancho

Alto

Parcial

8 8 16

8,000 8,000 16,000 32,000 Total u ......:

32,000

Subtotal

32,000

81,74

2.615,68

Total subcapítulo 2.3.4.- Iluminación:

5.894,08

Total subcapítulo 2.3.- Instalaciones:

70.907,16

2.4.- Carpinteria de madera 2.4.1.- Carpinteria de madera 2.4.1.1

U

Puerta de paso abatible de MDF lacada, de 1 hoja ciega lisa de 203x82.5x3.5cm, con precerco de pino de 90x45mm, cerco de 90x30mm, tapajuntas de 70x12mm, pernios latonados de 80mm y cerradura con pomo, incluso recibido y aplomado del cerco, ajustado de la hoja, fijación de los herrajes, nivelado, pequeño material y ajuste final, según NTE/PPM-8. Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

Largo

Ancho

Alto

Parcial

4 4 8

4,000 4,000 8,000 16,000 Total u ......:

16,000

Subtotal

16,000

294,32

4.709,12

Total subcapítulo 2.4.1.- Carpinteria de madera:

4.709,12

2.4.2.- Cabinas sanitarias 2.4.2.1

M2

Suministro e intalacion de cabinas sanitarias construidas con placa de resina compacta de 13 mm de espesor con dos caras de laminado decorativo, color a escoger según muestras. De 2.00 m . alto total con una separación de aproximadamente 0.15 m. del pavimento. La barra estabilizadora y los perfiles de arranque son de aluminio extrusionado. Bisagras, cierres y pies regulables de acero inoxidable. Uds.

aseo señoras 1 aseo señoras 2 aseo caballeros

Largo

Ancho

Alto

32 32 176 Total m2 ......:

240,000

Parcial

Subtotal

32,000 32,000 176,000 240,000

240,000

150,00

36.000,00

Total subcapítulo 2.4.2.- Cabinas sanitarias:

36.000,00

Total subcapítulo 2.4.- Carpinteria de madera:

40.709,12

2.5.- Seguridad y salud 2.5.1

U

Seguridad y salud Total u ......:

1,000

5.626,99

5.626,99

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

Página 9

Presupuesto parcial nº 2 ESTADIO MUNICIPAL CASTALIA Nº Ud Descripción

Medición

Precio

Importe

Total subcapítulo 2.5.- Seguridad y salud:

5.626,99

Total presupuesto parcial nº 2 ESTADIO MUNICIPAL CASTALIA :

209.956,11

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

Página 10

Presupuesto de ejecución material 1 PABELLON CIUTAT DE CASTELLON 1.1.- Fachadas 1.1.1.- Remates de exteriores 1.1.1.1.- Carpintería exterior 1.1.1.2.- Aleros 1.2.- Instalaciones 1.2.1.- Salubridad 1.2.1.1.- Bajantes 1.2.1.2.- Canalones 1.3.- Aislamientos e impermeabilizaciones 1.3.1.- Juntas estructurales de dilatación 1.3.2.- Impermeabilizaciones no asfálticas 1.3.3.- Tejados 1.3.3.1.- Tejas asfálticas 1.4.- Revestimientos 1.4.1.- Pinturas sobre soporte de madera 1.4.1.1.- Pinturas para uso específico.Instalaciones deportivas 1.4.2.- Pinturas sobre soporte metálico 1.4.2.1.- Esmaltes 1.4.3.- Suelos y pavimentos 1.4.3.1.- Pavimentos deportivos 1.5.- Seguridad y salud 2 ESTADIO MUNICIPAL CASTALIA 2.1.- Actuaciones previas 2.1.1.- Demoliciones 2.2.- Albañileria 2.2.1.- Revestimientos 2.2.2.- Particiones 2.3.- Instalaciones 2.3.1.- Fontaneria 2.3.2.- Saneamiento 2.3.3.- Electricidad 2.3.4.- Iluminación 2.4.- Carpinteria de madera 2.4.1.- Carpinteria de madera 2.4.2.- Cabinas sanitarias 2.5.- Seguridad y salud

407.611,51 7.158,50 7.158,50 3.181,25 3.977,25 13.573,95 13.573,95 722,00 12.851,95 78.611,30 2.562,75 2.860,30 73.188,25 73.188,25 298.482,76 11.919,37 11.919,37 7.778,75 7.778,75 278.784,64 278.784,64 9.785,00 209.956,11 21.671,24 21.671,24 71.041,60 66.838,24 4.203,36 70.907,16 47.535,52 11.767,68 5.709,88 5.894,08 40.709,12 4.709,12 36.000,00 5.626,99 Total .........:

617.567,62

Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad de SEISCIENTOS DIECISIETE MIL QUINIENTOS SESENTA Y SIETE EUROS CON SESENTA Y DOS CÉNTIMOS.

PROYECTO DE MEJORAS Y ADECUACIÓN ASEOS ESTADIO CASTALIA Y CUBIERTA Y PAVIMENTOS EN POLIDEPORTIVO “CIUTAT DE CASTELLÓ”

Página 11

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.