Regulador de temperatura modelo Información del producto A

m be certain. Regulador de temperatura modelo 409.83 Información del producto 100-196-873 A Información de copyright © 1997, 2000, 2001, 2004, 20

1 downloads 51 Views 2MB Size

Recommend Stories


Temperatura Modelo RH520
Guía del usuario Software ExTERM para el registrador gráfico de Humedad/Temperatura Modelo RH520 Introducción Agradecemos su compra del registrador g

Superintendencia de Servios de Salud: cambio de paradigma - de un modelo regulador a un modelo fiscalizador con participación social
X Congreso Internacional del CLAD sobre la Reforma del Estado y de la Administración Pública, Santiago, Chile, 18 - 21 Oct. 2005 Superintendencia de

LISTA DE PRECIOS PRODUCTO DESCRIPCION PRECIO MODELO
LISTA DE PRECIOS TLF.: 0241-8583910 CEL.: 0414-4020696 SANCHEZ PABLO J-40257255-7 PRODUCTO TABLET G8 MASH PRIME 5.0+ CAT S30 GORRAS I TUNES DE

Story Transcript

m be certain.

Regulador de temperatura modelo 409.83 Información del producto

100-196-873 A

Información de copyright

© 1997, 2000, 2001, 2004, 2008 MTS Systems Corporation. Reservados todos los derechos.

Información de la marca comercial

MTS es una marca comercial registrada de MTS Systems Corporation en los Estados Unidos. Es posible que esta marca comercial esté protegida en otros países. Eurotherm es una marca comercial registrada de Eurotherm Controls Ltd.

Información de la publicación

2

Número de pieza del manual

Fecha de publicación

015-058-901 A

Agosto de 1997

015-058-901 B

Marzo de 2000

015-058-901 C

Octubre de 2001

015-058-901 D

Marzo de 2004

015-058-901 E

Junio de 2004

100-196-873 A Traducción de 015-058-901 F

Agosto de 2009

Plantilla de manual 4.3

Contenido Declaración de conformidad CE 5 Fabricante/importador

6

Asistencia técnica 7 Cómo obtener asistencia técnica

7

Antes de ponerse en contacto con MTS Si contacta con MTS por teléfono

8

9

Formulario de envío de problemas en los manuales de MTS

10

Prólogo 11 Antes de empezar Convenciones

11

12

Convenciones de la documentación

12

Introducción 15 Descripción funcional del regulador de temperatura modelo 409.83 Especificaciones del regulador de temperatura modelo 409.83

15

17

Información de seguridad 19 Colocación de los carteles de peligro

19

Instalación 21 Conexiones del regulador de temperatura modelo 409.83

22

Configuración del regulador de temperatura modelo 409.83 Calibración del regulador de temperatura modelo 409.83

Regulador de temperatura modelo 409.83

24

25

3

Funcionamiento 27 Encendido del regulador de temperatura modelo 409.83

27

Controles e indicadores del regulador de temperatura modelo 409.83 Valores de consigna de temperatura Configuración de los parámetros Acerca de las alarmas Alarmas de proceso

30

30

32 32

Alarmas de diagnóstico Niveles de acceso

28

32

33

Selección de un nivel de acceso

34

Mantenimiento 35 Configuración del regulador 37

4

Regulador de temperatura modelo 409.83

Declaración de conformidad CE Descripción de modelo Fabricante

Agente europeo

Estándares de ensayo

Regulador de temperatura multizona MTS modelo 409.83 y hornos 653.01, 02, 03, 04. MTS Systems Corporation 14000 Technology Drive Eden Prairie, MN, EE. UU. 55344 Teléfono: +1 952-937-4000 MTS Systems GmbH Hohentwielsteig 3 14163 Berlín, Alemania Teléfono: +49-30-810020 Se han realizado ensayos para verificar que este producto cumplía los requisitos esenciales de la directiva de baja tensión 73/23/CEE y la directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/CEE, mediante su conformidad con las siguientes especificaciones de producto: EN 61010-1:2001 y EN 61010-2-010:1994 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio. Parte 1: Requisitos generales. EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética. Normas genéricas. Parte 2: entornos industriales (marzo de 1999).

DESCRIPCIÓN

NORMA BÁSICA

ESPECIFICACIÓN DE ENSAYO

Límites para emisiones de corriente armónica

EN 61000-3-2/2000

por EN 61000-6-2:1999

Límites para fluctuaciones de tensión y flicker

EN 61000-3-3/2001

por EN 61000-6-2:1999

Descarga electroestática

EN 61000-4-2/1995

4 kV descarga de contacto 8 kV descarga de aire

Campo electromagnético de radiofrecuencia, amplitud modulada

EN 61000-4-3/1993

10 V/m

Eléctrica rápida transitoria

EN 61000-4-4/1995

2 kV control, señal y red eléctrica

Prueba de inmunidad a sobrecorrientes

EN 61000-4-5/1995

2 kV red eléctrica

Modo común de radiofrecuencia, amplitud modulada

EN 61000-4-6/1993

10 V RMS

Campo magnético de frecuencia de potencia

EN 61000-4-8/1993

30 A/m

Huecos de potencia, interrupciones cortas y variaciones de tensión

EN 61000-4-11/1994

por EN 61000-6-2:1999

Regulador de temperatura modelo 409.83

Declaración de conformidad CE

5

Fabricante/importador

EN 55011 Especificación para los límites y métodos de medición de características de las perturbaciones radioeléctricas de equipos de radiofrecuencias industriales, científicos y médicos (ISM) (1991). Grupo 1, clase A (no domésticos donde NO se usa la radiofrecuencia en el tratamiento de materiales).

NORMA BÁSICA

DESCRIPCIÓN

Emisiones radiadas

EN 55011

Emisiones conducidas

EN 55011

Fabricante/importador Firmado:

Nombre: Puesto: Fecha:

6

Leo Kühhass Director de operaciones europeas 12 de mayo de 2004

Declaración de conformidad CE

Regulador de temperatura modelo 409.83

Cómo obtener asistencia técnica

Asistencia técnica Cómo obtener asistencia técnica Empiece por los manuales

Los manuales facilitados por MTS presentan la mayor parte de la información necesaria para la utilización y mantenimiento del equipo. Si su equipo incluye software, consulte la ayuda en pantalla y los archivos LÉAME, donde encontrará información adicional del producto. Si a pesar de todo no encuentra respuestas a sus consultas técnicas, utilice internet, el correo electrónico, el teléfono o el fax para solicitar asistencia a MTS.

Métodos de asistencia técnica

www.mts.com

MTS ofrece una amplia gama de servicios de asistencia que le resultarán de utilidad una vez instalado el sistema. Para cualquier consulta acerca de un sistema o producto, puede ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica siguiendo cualquiera de los métodos siguientes. El sitio web le ofrece acceso al personal de asistencia técnica mediante un formulario en línea: www.mts.com > Contact MTS > Service & Technical Support

Correo electrónico Teléfono

[email protected] Central telefónica de MTS 800-328-2255 Laborables de 07:00 a 17:00, horario de la zona central de EE. UU.

Fax

+1 952-937-4515 Por favor indique "Technical Support" (Asistencia técnica) en el asunto.

Fuera de EE. UU.

Para obtener asistencia técnica fuera de EE. UU., contacte con su oficina de ventas y servicio local. Para obtener una lista de los lugares de ventas y servicio así como información de contacto en todo el mundo, utilice el vínculo Global MTS del sitio web de MTS: www.mts.com > Global MTS > (escoja su región en la columna de la derecha) > (seleccione el lugar más cercano)

Regulador de temperatura modelo 409.83

Asistencia técnica

7

Antes de ponerse en contacto con MTS

Antes de ponerse en contacto con MTS MTS podrá ayudarle de manera más eficaz si, al contactar con nosotros para solicitar asistencia técnica, tiene a mano la siguiente información.

Conozca su número de sitio y de sistema

El número de sitio incluye su número de empresa e identifica qué tipo de equipos utiliza (ensayos de materiales, simulaciones, etc.). Normalmente, el número va indicado en la etiqueta que se pega al equipo MTS antes de salir de fábrica. Si no conoce el número del sitio MTS, póngase en contacto con el técnico comercial. Ejemplo de número de sitio: 571167 Si tiene instalado más de un sistema MTS, el número de tarea del sistema identifica su sistema. Encontrará el número de tarea en el pedido de la hoja de trabajo. Ejemplo de número de sistema: US1.42460

Infórmese sobre otras asistencias técnicas anteriores

Identifique el problema

Conozca la información del ordenador

8

Asistencia técnica

Si ya se ha puesto en contacto con MTS debido al mismo problema, podemos consultar su expediente en base a: •

Número de notificación de MTS



El nombre de la persona que le atendió

Describa el problema y prepárese para poder responder a las siguientes preguntas: •

¿Desde hace cuánto tiempo se está produciendo el problema?



¿Puede reproducir el problema?



¿Se efectuó alguna modificación del hardware o del software del sistema antes de que se produjese el problema?



¿Cuáles son los números de modelo del equipo en cuestión?



¿Cuál es el modelo de controlador (si procede)?



¿Cuál es la configuración del sistema?

Para un problema informático, debe tener a mano la siguiente información: •

Nombre del fabricante y número de modelo



Tipo de software e información de parches de servicio



Cantidad de memoria del sistema



Espacio libre en el disco duro en el que reside la aplicación



Estado actual de fragmentación del disco duro



Estado de conexión a una red corporativa

Regulador de temperatura modelo 409.83

Si contacta con MTS por teléfono

Conozca la información relevante del software

Si se trata de problemas de la aplicación de software, tenga disponible la siguiente información: •

El nombre de la aplicación de software, número de versión, número de fabricación y, si dispone de ello, número del parche de software. Esta información se encuentra, normalmente, en la sección "Acerca de" del menú "Ayuda".



Los nombres de otras aplicaciones de su ordenador, como por ejemplo: –

Software antivirus



Protectores de pantalla



Teclados alternativos



Colas de impresión



Aplicaciones de mensajería

Si contacta con MTS por teléfono Su llamada será registrada por un agente de la Central telefónica antes de ponerle en contacto con un especialista en asistencia técnica. El agente le preguntará: •

El número del sitio



Su nombre



El nombre de la empresa



La dirección de la empresa



El número de teléfono en el que se le puede localizar

Si su problema tiene un número de notificación, por favor, indique dicho número. Cada nuevo problema se identifica con un único número de notificación.

Identifique el tipo de sistema

Para ayudar al agente de la Central telefónica a ponerle en contacto con el especialista de asistencia técnica más cualificado, identifique su sistema con uno de los siguientes tipos: •

Sistema de ensayos de materiales electromecánicos



Sistema de ensayos de materiales hidromecánicos



Sistema de ensayos de vehículos



Sistema de ensayos de componentes de vehículos



Sistema de ensayos aeroespaciales

Regulador de temperatura modelo 409.83

Asistencia técnica

9

Formulario de envío de problemas en los manuales de MTS

Prepárese para resolver el problema

Escriba la información pertinente

Después de llamar

Prepárese para iniciar el proceso de solución de problemas mientras está al teléfono: •

Llame desde un teléfono cercano al sistema para que pueda ejecutar las sugerencias que le hacen al teléfono.



Tenga disponible el software original de manejo y aplicación.



Si no está familiarizado con los aspectos de manejo del equipo, tenga a su lado a un usuario experimentado que le asista.

En caso de que el Servicio técnico tenga que llamarle: •

Compruebe el número de notificación.



Registre el nombre de la persona que lo asistió.



Anote cualquier instrucción específica.

MTS registra y hace un seguimiento de todas las llamadas para garantizar que recibe asistencia para resolver su problema o atender su solicitud. Si tiene alguna pregunta respecto al estado de su problema o tiene información adicional, vuelva a ponerse en contacto con el Servicio técnico e indique de nuevo el número de notificación original.

Formulario de envío de problemas en los manuales de MTS Utilice el formulario de envío de problemas para comunicar los problemas que esté experimentado con su software, hardware, manuales o servicio que no hayan sido resueltos satisfactoriamente a través del proceso de asistencia técnica. Este formulario dispone de casillas de verificación que le permiten indicar la urgencia de su problema y cuándo espera recibir una respuesta. Le garantizamos una pronta respuesta; su opinión es importante para nosotros. Acceder al formulario de envío de problemas:

10

Asistencia técnica



En la parte trasera de muchos manuales de MTS (formulario con franqueo pagado para su envío a MTS)



www.mts.com > Contact Us > Problem Submittal Form (formulario electrónico para enviar a MTS por correo electrónico)

Regulador de temperatura modelo 409.83

Antes de empezar

Prólogo Antes de empezar La seguridad es lo primero

Antes de utilizar su producto o sistema MTS, lea y asegúrese de comprender el manual Seguridad y demás información de seguridad incluidos con el sistema. La instalación, funcionamiento o mantenimiento del sistema puede dar origen a condiciones peligrosas susceptibles de provocar lesiones graves o mortales, así como daños al equipo y a las muestras. Por este motivo, tenemos que insistir en la importancia de leer y comprender la información de seguridad adjunta al sistema antes de continuar. Es muy importante que sea consciente de los peligros que conlleva el sistema.

Otros manuales de MTS

Además de este manual, es posible que reciba otros manuales impresos en papel o en formato electrónico. También es posible que reciba un System Documentation CD (CD con documentación del sistema) MTS. Contiene una copia electrónica de los manuales que hacen referencia al sistema de ensayos, como: •

Manuales de los componentes hidráulicos y mecánicos



Diagramas de conjuntos



Listas de piezas



Manual de funcionamiento



Manual de mantenimiento preventivo

Normalmente, los manuales del regulador y del software de la aplicación se incluyen en los CD de distribución del software.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Prólogo

11

Convenciones

Convenciones Convenciones de la documentación Los siguientes párrafos describen algunas de las convenciones utilizadas en los manuales de MTS.

Convenciones sobre peligros

Este manual puede incluir avisos de peligro. Estos avisos contienen información de seguridad específica de la tarea que va a realizarse. Los avisos de riesgo preceden inmediatamente al paso o procedimiento que puede conllevar un peligro asociado. Lea detenidamente todos los avisos de riesgo y siga las instrucciones y recomendaciones. En los manuales pueden aparecer tres niveles distintos de avisos de peligro. A continuación ofrecemos ejemplos de los tres niveles. Nota

Para obtener información de seguridad general, consulte la información de seguridad suministrada con su sistema.

PELIGRO

Los avisos de peligro indican una situación de alto riesgo que, de no ser evitada, provocará lesiones graves o mortales, o bien graves daños materiales. ADVERTENCIA

Los avisos de advertencia indican una situación de riesgo medio que, de no ser evitada, puede provocar lesiones graves o mortales, o bien graves daños materiales. PRECAUCIÓN

Los avisos de precaución indican una situación de riesgo de bajo nivel que, de no ser evitada, podría provocar lesiones menores o moderadas, daños materiales menores o poner en peligro la integridad del ensayo.

Notas

Las notas proporcionan información adicional acerca del manejo del sistema o resaltan elementos que pueden pasarse por alto fácilmente. Por ejemplo: Nota

Términos especiales Ilustraciones

Convenciones en la versión electrónica del manual

12

Prólogo

Los recursos que se vuelven a poner en las listas de componentes físicos se muestran al final de la lista.

La primera aparición de términos especiales se muestra en cursiva. Las ilustraciones aparecen en este manual para aclarar el texto. Son sólo ejemplos y no tienen por qué representar la configuración real del sistema, la aplicación de ensayo en concreto ni el software. Este manual está disponible en versión electrónica, en formato PDF (Portable Document File). Puede verse en cualquier ordenador que tenga Adobe Acrobat Reader instalado.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Convenciones de la documentación

Vínculos de hipertexto

El documento electrónico tiene muchos vínculos de hipertexto, que se destacan mediante una fuente de color azul. Todas las palabras en azul en el texto, así como las entradas del contenido y los números de página del índice son hipervínculos. Cuando haga clic en un vínculo de hipertexto, la aplicación saltará al tema pertinente.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Prólogo

13

Convenciones de la documentación

14

Prólogo

Regulador de temperatura modelo 409.83

Descripción funcional del regulador de temperatura modelo 409.83

Introducción El regulador de temperatura MTS modelo 409.83 es un regulador basado en microprocesador diseñado para usarlo con los hornos de alta temperatura MTS modelos 652 y 653. Se puede montar en sobremesa o sobre una unidad de carga.

Módulos de control de temperatura Eurotherm modelo 2216

Regulador de temperatura 409.83

Uso indebido

Antes de usar el regulador de temperatura alta modelo 409.83, es importante que haya leído y comprendido el presente manual. Una instalación o manejo indebidos de este producto pueden provocar situaciones peligrosas que podrían dar lugar a lesiones graves e incluso la muerte, así como a daños en el equipo y la muestra.

WEEE

El símbolo de Waste Electrical and Electronic Equipment ( ) (WEEE, Equipos eléctricos y electrónicos de desecho) significa que ni el regulador ni sus piezas electrónicas pueden desecharse en basureros municipales comunes. Es necesario contar con una autorización de la oficina de desechos electrónicos apropiada. Se recomienda a los clientes de la UE que deseen devolver un regulador obsoleto y sus piezas electrónicas que se pongan en contacto con la oficina local de ventas y servicios de MTS Systems.

Descripción funcional del regulador de temperatura modelo 409.83 El control de bucle cerrado se mantiene en cada una de las zonas a través de un regulador de temperatura Eurotherm modelo 2216 (módulo de control). El regulador de temperatura modelo 409.83 incluye hasta tres módulos de control Eurotherm que corresponden con hasta tres zonas de calor del horno. Cada módulo acepta una entrada de termopar y emite una potencia proporcional para controlar el elemento calefactor del horno correspondiente.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Introducción

15

Descripción funcional del regulador de temperatura modelo 409.83

Los módulos de control se programan en MTS para utilizarlos con los hornos de alta temperatura de la serie 652 ó 653. Los parámetros de ajuste establecen el valor de consigna de la temperatura, la precisión de control y los límites de funcionamiento. Los circuitos de alarma funcionan como un bloqueo cuando se activan los elementos calefactores. Si se dan unas series de condiciones indeseables, la alimentación que llega a los elementos calefactores se interrumpe automáticamente. En la figura siguiente se muestra un diagrama de bloques del regulador de temperatura modelo 409.83 y un horno de alta temperatura. Se selecciona un valor de consigna de temperatura para cada zona de calor del horno. El valor de consigna se compara con la medición de temperatura proporcionada por un termopar del interior del horno. Cualquier diferencia (entre el valor de consigna y la temperatura real) provoca una señal de error. La señal de error genera una señal proporcional en el tiempo. Esta señal proporcional en el tiempo se envía a un relé en estado sólido adecuado. La salida proporcional de tiempo hace que el relé en estado sólido pase de encendido a apagado y viceversa a una velocidad determinada por la amplitud y la polaridad de la señal de error. El relé en estado sólido aplica la alimentación de CA al elemento calefactor correspondiente del horno.

Regulador de temperatura

Horno de alta temperatura Señal de control superior

elemento

Señal de control intermedia

elemento

Señal de control inferior

elemento

Señal de termopar inferior Señal de termopar intermedia Señal de termopar superior

16

Introducción

Regulador de temperatura modelo 409.83

Especificaciones del regulador de temperatura modelo 409.83

Especificaciones del regulador de temperatura modelo 409.83 Parámetro

Especificaciones*

Datos ambientales: Temperatura

De 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F)

Humedad relativa

10 a 90%, sin condensación

Tensión de línea†

100 – 120 V CA± 10%, 50/60 Hz 220 – 240 V CA± 10%, 50/60 Hz

Corriente de línea

100 – 120 V

220 – 240 V

1 zona

8A

4A

2 zonas

16 A

8A

3 zonas

N/D

12 A

Longitud del cable, cable de conexión CA

Aproximadamente 2,4 m (8 pies)

Longitud del cable, control del horno

Máximo 3,96 m (13 pies)

Temperatura de funcionamiento, horno

100 °C a 1400 °C (212 °F a 2552 °F)

Número de zonas

1, 2 o 3

Termopar

Tipo R

*

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Póngase en contacto con MTS para verificar las especificaciones más importantes para sus necesidades. † La tensión de línea del regulador de temperatura modelo 409.83 se debe especificar en el momento de realizar el pedido (no se puede seleccionar en la instalación). La especificación de tensión de la línea de CA indicada cumple la directiva CE sobre baja tensión. La especificación admite una desviación de ±10% con respecto a los valores indicados.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Introducción

17

Especificaciones del regulador de temperatura modelo 409.83

18

Introducción

Regulador de temperatura modelo 409.83

Colocación de los carteles de peligro

Información de seguridad Colocación de los carteles de peligro Los carteles de peligro contienen información de seguridad específica, y van pegados directamente al sistema para que resulten visibles. Cada cartel describe un riesgo del sistema. En la medida de lo posible se utilizan símbolos (iconos) internacionales para describir gráficamente el tipo de riesgo, y el cartel indica su nivel de gravedad. En algunos casos, el cartel puede contener texto que describa el riesgo, los posibles resultados en caso de hacer caso omiso al riesgo, e instrucciones generales sobre cómo evitarlo. Las siguientes etiquetas suelen colocarse en el regulador.

ETIQUETA

DESCRIPCIÓN Etiqueta de identificación Contiene la siguiente información:

N.º pieza 002-680-701

Left J4 Furnace

J6

Upper

J6

Upper

Right J5 Furnace

Lower

Mid

This unit wired for 220-240 V~ 50/60 Hz 4 amp

This unit wired for 100-120 V~ 50/60 Hz 8 amp

This unit wired for 220-240 V~ 50/60 Hz 12 amp

This unit wired for 220-240 V~ 50/60 Hz 8 amp



Información de contacto de MTS



Año de fabricación



Número final de conjunto



Modelo



Número de serie

En algún lugar del regulador puede aparecer una combinación de estas etiquetas informativas.

Lower

This unit wired for 100-120 V~ 50/60 Hz 16 amp

N.º de pieza del juego de etiquetas 052-546-801

Regulador de temperatura modelo 409.83

Información de seguridad

19

Colocación de los carteles de peligro

20

Información de seguridad

Regulador de temperatura modelo 409.83

Instalación Este capítulo proporciona información sobre instalación para el regulador de temperatura modelo 409.83.

PRECAUCIÓN No utilice este regulador con hornos incompatibles. El regulador de temperatura se programa para utilizarlo con los modelos de alta temperatura modelo 652 o 653. Los elementos de calefacción de los hornos antiguos podrían resultar dañados si llegaran a usarse con este regulador de temperatura. Nota

Consideraciones de montaje

El modelo 409.83 es un producto LED de clase 1, según se define en la directiva CE de baja tensión.

El regulador de temperatura modelo 409.83 se puede montar sobre una mesa (con un soporte de sobremesa opcional) o base de pie. El regulador de temperatura se debe montar de modo que las lámparas del regulador se puedan ver desde el horno. 1. Asegúrese de que el regulador de temperatura haya llegado sin daños por el transporte. Si estuviera dañado, póngase en contacto con la división de Atención al cliente de MTS Systems Corporation. 2. Localice el soporte de sobremesa o de pie que se incluía con el regulador. Monte el regulador de temperatura en el soporte con las tuercas y tornillos que se entregan. 3. Conecte los cables e hilos según se indica en el diagrama de cableado.

Desconexión de la alimentación de CA

Apague el interruptor de alimentación de CA. Retire el cable de conexión a la red de CA de la unidad. Esto eliminará cualquier alimentación de CA que llegue al chasis. Nota

Asegúrese de ubicar el chasis de modo que pueda acceder correctamente al cable de alimentación para desconectarlo del chasis.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Instalación

21

Conexiones del regulador de temperatura modelo 409.83

Conexiones del regulador de temperatura modelo 409.83 Todas las señales de entrada/salida que conectan el regulador de temperatura y los demás componentes del sistema están disponibles en el panel inferior. Este apartado proporciona información sobre todas las señales de entrada/salida del regulador de temperatura.

Panel inferior del regulador de temperatura modelo 409.83

ADVERTENCIA El horno y el regulador deben estar conectados a una fuente de alimentación que incorpora un disyuntor operado por una corriente residual que interrumpe el suministro a una corriente diferencial de 30 mA o menos. Debido al hecho de que los calefactores son peligrosos cuando están bajo tensión, y a que están accesibles, este equipo se debe conectar a una fuente de alimentación que incorpore un disyuntor.

Tensión del chasis

El regulador de temperatura recibe alimentación de un cable de alimentación extraíble de tres hilos. El cable de alimentación se enchufa en un bloque de conectores de alimentación de entrada situado en el panel inferior. El interruptor de la alimentación del chasis se encuentra en el panel trasero; el encendido se marca con el símbolo | y el apagado se señala con 0. La tensión de la línea se selecciona en el momento de realizar el pedido (120 o 240 V); no se puede seleccionar en la instalación.

Entradas de termopar J1, J2, J3

La retroalimentación de la temperatura se suministra a través de un único cable de termopar Tipo «R» (para cada zona). Los termopares del horno se deben conectar a los conectores de entrada. Las conexiones están polarizadas; la ranura larga es negativa (–) y la ranura corta es positiva (+).

22

Instalación

Regulador de temperatura modelo 409.83

Conexiones del regulador de temperatura modelo 409.83

Platino/rodio (negro)

+

Platino (rojo)



Desde Termopar

Conexiones de entrada de termopar J1, J2 y J3

Salidas del elemento calefactor J4, J5

Los conectores J4 y J5 de tipo zócalo transfieren la señal de control del calefactor (tensión de línea) del regulador de temperatura a los elementos calefactores del horno. Los cables conectados a J4 y J5 son intercambiables.

Horno izquierdo

Horno derecho

Conexiones de salida del elemento calefactor J4 y J5

Comunicación en serie J6

El puerto de comunicación en serie J6 tiene tres funciones: •

Entrada de bloqueo La entrada de bloqueo se puede conectar a un interruptor o contacto externo (normalmente cerrado). Si el interruptor o el contacto externo se abre, salta la alarma del regulador de temperatura y dejará de llegar alimentación a los elementos calefactores.



Salida del contacto de bloqueo La salida de bloqueo (salida de relé) se puede conectar a un dispositivo de supervisión externo que supervise el estado de activación/alarma del regulador de temperatura. Este contacto está cerrado cuando se activan los elementos calefactores del regulador modelo 409.83. Si se activa una alarma o se pulsa el botón de desactivación (se abre el bloqueo), se envía una señal al dispositivo de supervisión externo.



Puerto de comunicación RS-485, al módulo de control de temperatura Todas las funciones y valores de lectura de cada regulador Eurotherm 2216 se pueden supervisar y ajustar mediante un puerto serie RS-485 situado en J6.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Instalación

23

Configuración del regulador de temperatura modelo 409.83

Si no hay nada conectado al puerto J6, se deberá instalar una clavija de puentear (Nº de pieza MTS 525099-01).

Conexión de comunicaciones en serie J6

Configuración del regulador de temperatura modelo 409.83 A través del nivel de configuración puede fijar las características fundamentales del controlador. Estas características son:

Selección de un nivel de acceso



El tipo de control



El tipo y el intervalo de entrada



Las funciones de alarma



Las funciones de salida



La configuración de las comunicaciones



Calibración



Contraseñas 1. Acceso al nivel de configuración. •

Si se enciende el regulador, seleccione el nivel de configuración apropiado.



Si el regulador no se enciende, pulse y mantenga pulsadas las flechas arriba y abajo simultáneamente, mientras enciende el regulador. Esto lo llevará directamente a la pantalla de acceso con contraseña de ConF.

2. Cuando se le pida la contraseña (PASS), escriba la contraseña de configuración. La contraseña viene predefinida de fábrica y es «2». Nota

Consulte el manual del regulador de temperatura Eurotherm modelo 2216 para obtener información sobre el cambio de contraseñas.

3. Pulse el botón de desplazamiento. Se mostrará la primera pantalla de la configuración. A.

24

Instalación

Para volver al nivel de acceso del operador desde el nivel de acceso ConF, pulse los botones de página y de desplazamiento al mismo tiempo. Cuando el sistema le pregunte si desea Exit (salir), use las flechas arriba y abajo para seleccionar Yes (Sí). De este modo volverá a la pantalla de inicio del nivel de acceso del operador.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Calibración del regulador de temperatura modelo 409.83

PRECAUCIÓN La configuración está protegida por contraseña y solo la debe realizar personal cualificado. Una configuración incorrecta puede dar lugar a daños en el proceso que se está controlando o lesiones personales. Nota

Para obtener información completa sobre la disponibilidad de los parámetros (incluidos los diagramas de navegación), consulte el manual del regulador de temperatura Eurotherm 2216.

Calibración del regulador de temperatura modelo 409.83 La calibración básica del regulador es altamente estable y se fija una sola vez para toda la vida útil del dispositivo. La calibración del usuario permite desplazar la calibración permanente de fábrica para: •

Calibrar el controlador de acuerdo con sus estándares de referencia.



Adecuar la calibración del regulador a la del transductor o la entrada del sensor concretos.



Calibrar el regulador para adaptarlo a las características de una instalación concreta.



Eliminar el desplazamiento a largo plazo de la calibración fijada de fábrica.

La calibración del usuario se realiza introduciendo unos desplazamientos cero y de intervalo en la calibración definida de fábrica. Nota

Para obtener información completa sobre cómo habilitar y realizar la calibración por parte del usuario, consulte el manual del regulador de temperatura Eurotherm 2216.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Instalación

25

Calibración del regulador de temperatura modelo 409.83

26

Instalación

Regulador de temperatura modelo 409.83

Encendido del regulador de temperatura modelo 409.83

Funcionamiento En este capítulo se detallan los procedimientos operacionales y una descripción funcional del panel frontal y los indicadores del regulador de temperatura modelo 409.83.

ADVERTENCIA La protección que aporta este equipo puede verse afectada si este horno no se usa del modo previsto. No utilice el horno de ninguna forma contraria al uso para el que se ha diseñado.

Encendido del regulador de temperatura modelo 409.83 Cuando se enciende el regulador de temperatura, cada módulo de control pasa por una secuencia de autocomprobación de unos tres segundos. Cuando finaliza, el módulo de control vuelve a la pantalla de inicio de forma predeterminada. La pantalla de inicio indica la temperatura real (o el valor de proceso) en la lectura superior y el valor de consigna de la temperatura de la lectura inferior (consulte la figura siguiente).

EUROTHERM OP1 OP2 SP2 REM

221

26.0 20.0

Temperatura medida

Valor de consigna

Pantalla de inicio Si el regulador detecta un estado de alarma, se encenderá el indicador amarillo de alarma y el módulo de control emitirá un mensaje de alarma parpadeante, en la lectura superior o inferior de la pantalla de inicio.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Funcionamiento

27

Controles e indicadores del regulador de temperatura modelo 409.83

Controles e indicadores del regulador de temperatura modelo 409.83 La siguiente figura muestra la parte inferior del panel delantero del regulador de temperatura modelo 409.83.

Parte superior del regulador

221

EUROTHERM 1

OP1

2

OP2

3

SP2

4

REM

11

10 RUN

5

MAN

9 7

6 Desactivar

8

Activar

Alarma

14

12 13

Distribución del panel delantero Nota

28

Funcionamiento

Hay dos módulos de control en un regulador bizona y tres módulos de control en un regulador trizona.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Controles e indicadores del regulador de temperatura modelo 409.83

Controles e indicadores LEYENDA

CONTROL O

NOMBRE

DESCRIPCIÓN

INDICADOR

1

OP1

Salida 1

Cuando se enciende, indica que la salida 1 está activada. Esto suele ser la salida de calentamiento.

2

OP2

Salida 2

Cuando se enciende, indica que la salida 2 está activada. Esto suele ser la salida de enfriamiento y en los sistemas típicos no suele estar conectada.

3

SP2

Valor de consigna 2

Cuando se enciende, indica que se ha seleccionado el valor de consigna 2.

4

REM

Valor de consigna remoto

Cuando se enciende, indica que se ha seleccionado la entrada del valor de consigna remoto PDSIO.

5

MAN

Modo manual

Cuando se enciende, indica que se ha seleccionado el modo manual.

6

Botón de página

Púlselo para seleccionar una nueva lista de parámetros.

7

Botón de desplazamiento

Púlselo para seleccionar un parámetro nuevo en una lista.

8

Botón abajo

Púlselo para reducir un valor en la lectura inferior. Para agilizar el cambio, pulse y mantenga pulsado el botón.

9

Botón arriba

Púlselo para aumentar un valor en la lectura inferior. Para agilizar el cambio, pulse y mantenga pulsado el botón.

10

RUN

Indicador de marcha

Cuando se enciende, indica que el límite de tasa del valor de consigna está activo.

11

Pantalla LCD

Lectura

Muestra los datos del regulador de temperatura (lectura de temperatura, valor de consigna, valor de parámetro, etc.).

12

Interruptor/ indicador (rojo)

Desactivar

Desactiva los elementos de calentamiento del horno de alta temperatura.

13

Interruptor/ indicador (verde)

Activar

Activa los elementos de calentamiento del horno de alta temperatura.

14

Indicador (amarillo)

Alarma

Funciona en combinación con los indicadores de alarma de cada regulador de temperatura. Cuando se rompe el bloqueo, el indicador de la alarma se enciende y se corta la alimentación de los elementos.

No se muestra

Interruptor de encendido

I/O

Interruptor de alimentación del chasis (en el panel trasero). El encendido se marca con el símbolo I; el apagado se marca con el símbolo O.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Funcionamiento

29

Valores de consigna de temperatura

Valores de consigna de temperatura El funcionamiento normal del regulador de temperatura requiere que se introduzcan los valores de consigna de temperatura deseados en cada módulo de control. Después de haber introducido los valores de consigna, se pueden activar los elementos calefactores. Para introducir los valores de consigna de la temperatura: 1. Desde la pantalla de inicio, pulse las flechas arriba o abajo (para aumentar o reducir el valor actual). Dos segundos después de soltar el botón, la pantalla parpadeará para indicar que el módulo de control ha aceptado el valor nuevo. 2. Repita el paso 1 con cada módulo de control. Puede volver a la pantalla de inicio pulsando los botones de desplazamiento y de página al mismo tiempo. Además, el sistema volverá a la pantalla de inicio si no se pulsa ningún botón durante 45 segundos. 3. Pulse el interruptor que activa los elementos calefactores. Con esto, volverá a poner el horno en temperatura.

Configuración de los parámetros Nota

Los parámetros se configuran en MTS Systems, de acuerdo con el diagrama de configuración que encontrará al final de manual. Si se cambia un módulo de control, defina los parámetros según la configuración de fábrica de MTS y ejecute el ajuste automático de Eurotherm. Una vez introducidos los valores de fábrica MTS, puede modificarlos (gradualmente).

Los parámetros son valores que se encuentran dentro del módulo de control para determinar el funcionamiento de éste. Por ejemplo, los valores de consigna de la alarma son parámetros que definen el momento en que se activará la alarma. Los parámetros se organizan en listas. Los nombres de estas listas figuran en sus encabezados; las listas disponibles son: Lista de inicio Lista de alarmas Lista de PID

30

Funcionamiento

Lista de valores de consigna Lista de entrada Lista de salida

Lista de encendido apagado Lista de comunicaciones Lista de acceso

Regulador de temperatura modelo 409.83

Configuración de los parámetros

2216 OP1 OP2 SP2 REM

AL LiSt

Encabezado de lista Muestra siempre «LiSt»

Visualización típica de encabezados de lista Nota

Consulte el manual de producto Eurotherm modelo 2216 que se envía con este manual para ver una lista de los parámetros disponibles bajo cada encabezado.

Para cambiar el valor de un parámetro: 1. Desde la pantalla de inicio, presione el botón de página para seleccionar el encabezado de lista apropiado. La lista siempre muestra «LiSt» en la lectura inferior. 2. En la pantalla de visualización del encabezado de lista, pulse el botón de desplazamiento para seleccionar el parámetro necesario. El nombre del parámetro aparece en la lectura superior y su valor en la inferior. 3. Desde la pantalla de parámetros, pulse las flechas arriba o abajo (para aumentar o reducir el valor actual). Dos segundos después de soltar el botón, la pantalla parpadeará para indicar que el módulo de control ha aceptado el valor nuevo. 4. Repita los pasos 1 a 3 con cada parámetro del módulo de control. Puede volver a la pantalla de inicio pulsando los botones de desplazamiento y de página al mismo tiempo. Además, el sistema volverá a la pantalla de inicio si no se pulsa ningún botón durante 45 segundos.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Funcionamiento

31

Acerca de las alarmas

Acerca de las alarmas Si cualquiera de los reguladores de temperatura detecta una situación de alarma, dos indicadores informarán al operador. El indicador de alarma del panel inferior se enciende y el mensaje de alarma parpadea en la lectura superior o inferior de la pantalla de inicio. Las alarmas se pueden aceptar pulsando los botones de página o desplazamiento de la pantalla del módulo de control afectado. En los módulos de control, las nuevas alarmas se muestran como un parpadeo doble, seguido de una pausa. Si hay más de una alarma, la pantalla muestra los estados de alarma importantes, en secuencia. Hay dos tipos de alarmas: de proceso y de diagnóstico.

Alarmas de proceso Las alarmas de proceso advierten de un problema en el proceso que está supervisando el regulador. Alarmas de proceso * VISUALIZACIÓN DE ALARMAS†

DESCRIPCIÓN

–FSH

Alarma alta de escala completa

–FSL

Alarma baja de escala completa

–dHi

Alarma alta de desviación

–dLo

Alarma baja de desviación

–dEV

Alarma de banda de desviación

*

Consulte el manual del regulador de temperatura Eurotherm modelo 2216 que se envía con el presente manual para obtener información sobre cómo corregir los problemas que activan las alarmas. † En lugar del guión largo, el primer carácter muestra el número de la alarma.

Alarmas de diagnóstico Las alarmas de diagnóstico indican que hay un fallo en el regulador o en otros dispositivos conectados. Alarmas de diagnóstico (parte 1 de 2)*

32

Funcionamiento

VISUALIZACIÓN DE ALARMAS

DESCRIPCIÓN

EE.Er

Error de la memoria borrable eléctricamente

S.br

Rotura de sensor

L.br

Rotura de circuito

Regulador de temperatura modelo 409.83

Niveles de acceso

Alarmas de diagnóstico (parte 2 de 2)* VISUALIZACIÓN DE ALARMAS

DESCRIPCIÓN

Ld.F

Fallo de carga

SSr.F

Fallo del relé en estado sólido

Htr.F

Fallo del calentador

HW.Er

Error de hardware

rmt.F

Fallo de entrada remota

LLLL

Lectura baja fuera de límites

HHHH

Lectura alta fuera de límites

Err1

Error 1: fallo de la autocomprobación ROM

Err2

Error 2: fallo de la autocomprobación RAM

Err3

Error 3: fallo del circuito de control

Err4

Error 4: fallo del teclado

Err5

Error 5: fallo del circuito de entrada

Pwr.F

Fallo de la alimentación (tensión de línea baja)

*

Consulte el manual del regulador de temperatura Eurotherm modelo 2216 que se envía con el presente manual para obtener información sobre cómo corregir los problemas que activan las alarmas.

Niveles de acceso Los niveles de acceso permiten restringir los cambios de parámetros. Existen cuatro niveles de acceso en el regulador de temperatura: •

Nivel de operador •



Nivel completo •



Permite visualizar y editar todos los parámetros.

Nivel de edición •



Permite visualizar y editar los parámetros definidos en el nivel de edición.

Permite establecer los parámetros a los que se puede acceder desde el nivel de operador.

Nivel de configuración •

Permite fijar las características fundamentales del regulador.

Para evitar un acceso no autorizado, los niveles Completo, Edición y Configuración están protegidos por contraseña.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Funcionamiento

33

Selección de un nivel de acceso

Selección de un nivel de acceso Para seleccionar un nivel de acceso: 1. Desde la pantalla de inicio, pulse el botón de página hasta que vea el encabezado de lista «ACCS». 2. Pulse el botón de desplazamiento. En la pantalla aparecerá «CODE». Introduzca la contraseña mediante las teclas de arriba y abajo (la contraseña de la unidad definida de fábrica es 1). Una vez introducida la contraseña correcta, en la pantalla inferior aparecerá «PASS» para indicar que el nivel de acceso está desbloqueado. Nota

Consulte el manual del regulador de temperatura Eurotherm modelo 2216 para obtener información sobre el cambio de contraseñas.

3. Pulse el botón de desplazamiento para ir a la pantalla «GOTO» (Ir a). 4. Desde la pantalla «GOTO» (Ir a), pulse las flechas arriba y abajo para seleccionar el nivel de acceso deseado. Hay cuatro niveles de acceso disponibles:

Edición del acceso de operador



OPER Nivel de operador



FULL Nivel completo



EDIT Nivel de edición



CONF Nivel de configuración

En el nivel de acceso de edición, puede configurar los parámetros a los que se podrá acceder desde el nivel de acceso de operador y/o accesibles desde la pantalla de inicio. Para fijar el acceso del operador a un parámetro: 1. Seleccione el nivel de edición. 2. Seleccione el parámetro que se va a configurar activando y desactivando los encabezados de lista (botón de página) y seleccione el parámetro (botón de desplazamiento). 3. Una vez seleccionado el parámetro, utilice las flechas arriba y abajo para establecer los parámetros disponibles en el nivel de operador. Hay cuatro códigos disponibles:

Regreso al nivel de operador

34

Funcionamiento



ALTR Permite que los parámetros sean modificables desde el nivel de operador



PRO Sube un parámetro a la pantalla de lista de inicio



READ Hace que un parámetro o encabezado de lista sea de solo lectura



HIDE Oculta un parámetro o encabezado de lista

Para volver al nivel de operador desde el nivel FULL (Completo) o EDIT (Edición), vuelva a introducir la contraseña y seleccione OPER en la pantalla GOTO. En el nivel de edición, el módulo de control volverá de forma automática al nivel de operador si no se pulsa ningún botón durante 45 segundos.

Regulador de temperatura modelo 409.83

Mantenimiento Limpieza

Mantenga el exterior del regulador de temperatura sin polvo ni otro tipo de suciedad. Cuando tenga que limpiar el regulador, tenga presentes los siguientes puntos:

PRECAUCIÓN No limpie el exterior del regulador con detergentes agresivos. Utilice únicamente un paño suave para limpiarlo. Si se requiere el uso de algún agente limpiador, utilice únicamente detergentes suaves disueltos en agua. Los detergentes agresivos pueden dañar el acabado y el sistema electrónico del regulador de temperatura.

Cambio de un Eurotherm 2216



Desconecte la alimentación (desenchufando el cable de alimentación de CA de la red eléctrica) antes de limpiar el regulador.



Utilice un paño suave para eliminar el polvo y otros residuos del exterior del regulador de temperatura. Si se requiere el uso de algún agente limpiador, utilice únicamente un detergente suave disuelto en agua.



Déjelo secar un tiempo suficiente antes de volver a conectar el regulador de temperatura a la alimentación.

Los parámetros se fijan en MTS Systems Corporation, según el diagrama de configuración (número de pieza MTS 531124-xx). Si se cambia un módulo de control, defina los parámetros según la configuración de fábrica de MTS y ejecute el ajuste automático de Eurotherm. Una vez introducidos los valores de fábrica MTS, puede modificarlos (gradualmente).

Regulador de temperatura modelo 409.83

Mantenimiento

35

36

Mantenimiento

Regulador de temperatura modelo 409.83

Configuración del regulador

Regulador de temperatura modelo 409.83

Configuración del regulador

37

38

Configuración del regulador

Regulador de temperatura modelo 409.83

m MTS Systems Corporation 14000 Technology Drive Eden Prairie, Minnesota 55344-2290 EE. UU. Teléfono gratuito: 800-328-2255 (en los EE. UU. o Canadá) Teléfono: +1 952-937-4000 (fuera de EE. UU. o Canadá) Fax: +1 952-937-4515 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.mts.com Con certificación ISO 9001 de QMS

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.