REPRODUCTOR Y GRABADOR

http://biz.lgservice.com MANUAL DE SERVICIO MODELO : LPC12 REPRODUCTOR Y GRABADOR PORTÁTIL DE MÚSICA MANUAL DE SERVICIO PRECAUCIÓN ANTES DE REALIZAR

17 downloads 203 Views 2MB Size

Story Transcript

http://biz.lgservice.com MANUAL DE SERVICIO MODELO : LPC12

REPRODUCTOR Y GRABADOR PORTÁTIL DE MÚSICA MANUAL DE SERVICIO PRECAUCIÓN ANTES DE REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO EN ESTA UNIDAD, LEA LAS “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD” DE ESTE MANUAL.

P/NO : AFN35036902

JULY, 2007

MODELO : LPC12

[ÍNDICE] ❍ . SECCIÓN 1. GENERAL • PRECAUCIONES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 • PRECAUCIONES DES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 • ESPECIFICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

❍ SECCIÓN 2. VISTAS DETALLADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 ❍ SECCIÓN 3. SECCIÓN DE ELECTRICIDAD • GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 • DIAGRAMA DE BLOQUE INTERNO DE IC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 • DIAGRAMA DE CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 • DIAGRAMA DE BLOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 • DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 • DIAGRAMA DE LA PLACA DEL CIRCUITO IMPRESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

❍ SECCIÓN 4. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

- 1-1 -

SECCIÓN 1. GENERAL NOTAS RELACIONADAS CON LA MANIPULACIÓN DEL LECTOR 1. Notas de transporte y almacenamiento 1) El lector deberá permanecer en su bolsa conductora hasta el momento inmediatamente previo al uso. 2) El lector no debe ser expuesto a presiones externas o golpes.

Almacenamiento en bolsa conductora

Impacto por caída

2. Notas de reparación 1) El lector incluye un imán de gran tamaño, y no debe acercarse nunca a materiales magnéticos. 2) El lector debe ser manipulado correctamente y con cuidado, teniendo cuidado de evitar presiones externas y golpes. Si así fuera, el resultado podría ser una avería operativa o daños en la placa de circuito impreso. 3) Cada uno de los captadores ha sido ya ajustado individualmente a un alto nivel de precisión, motivo por el que el punto de ajuste y los tornillos de instalación no deben tocarse nunca. 4) ¡El haz del láser puede dañar los ojos! ¡No mire nunca directamente al haz del láser! Igualmente, no encienda NUNCA la alimentación de la pieza de salida láser (lente, etc.) del lector si estuviera dañado.

No mire NUNCA directamente al haz del láser, y no lo toque con los dedos u otras partes expuestas de su cuerpo.

5) Limpieza de la superficie de la lente Si hubiera polvo en la superficie de la lente, límpielo mediante un pulverizador (como los empleados para limpiar las lentes de las cámaras). La lente está sujeta por un delicado soporte. Por lo tanto, al limpiar la superficie de la lente, utilice un bastoncillo de algodón con cuidado de Presión Imán Presión

Cómo sujetar el lector Lámina conductora

Bastoncillo de algodón 6) Nunca intente desmontar el resorte del lector ejerciendo una presión excesiva. Si la lente estuviera extremadamente sucia, aplique alcohol isopropílico al bastoncillo de algodón. (No utilice ningún otro limpiador líquido, ya que podría dañar la lente.) Tenga cuidado de no aplicar demasiado alcohol en el bastoncillo, y no permita que el líquido entre en el interior del lector.

- 1-2 -

NOTAS RELACIONADAS CON LA REPARACIÓN DE REPRODUCTORES DE CD 1. Preparación 1) Los reproductores de CD incorporan un gran número de CIs, así como un lector (diodo láser). Estos componentes son muy sensibles y se ven fácilmente afectados por la electricidad estática. En el caso de electricidad estática de alta tensión los componentes podrían resultar dañados, motivo por el que deben manipularse con cuidado. 2) El lector está compuesto de numerosos componentes ópticos y otros de gran precisión. Por lo tanto, tenga cuidado de evitar realizar labores de reparación o almacenamiento cuando la temperatura o humedad son altas, en presencia de fuerte magnetismo o grandes cantidades de polvo.

2. Notas de reparación 1) Antes de reemplazar una pieza o componente, desconecte primero el cable de alimentación de la unidad. 2) Todo el equipamiento, instrumentos de medición y herramientas deben estar correctamente puestos a tierra. 3) Debe cubrir su mesa de trabajo con una lámina conductora puesta a tierra. Al extraer el lector láser de su bolsa conductora, no lo coloque sobre ésta. (El motivo es la posibilidad de daños a causa de la electricidad estática.) 4) Para evitar la fuga de CA, la parte metálica del soldador deberá estar puesta a tierra. 5) Todos los trabajadores deberán tener conexión a tierra por medio de un brazalete especial (1M Ω) 6) Tenga cuidado de no permitir que el lector láser entre en contacto con la ropa, a fin de evitar que la electricidad estática de sus prendas escape por el brazalete. 7) El haz láser del lector NUNCA debe ser dirigido hacia los ojos o la piel desnuda. Brazalete

Resistencia (1 Mohm) Resistencia (1 Mohm)

Lámina conductora

- 1-3 -

❏ PRECAUCIONES DES Dispositivos electrostáticamente sensibles (ESD) Ciertos dispositivos semiconductores (estado sólido) pueden resultar fácilmente dañados por la electricidad estática. Normalmente tales componentes son conocidos comúnmente como Dispositivos electrostáticamente sensibles (ES) Ejemplos de dispositivos ESD típicos son los circuitos integrados y algunos transistores de efecto campo y componentes de chips semiconductores. Debe utilizar las siguientes técnicas para ayudarle a reducir las incidencias de daños en los componentes causados por la electricidad estática. 1. Inmediatamente antes de manipular cualquier componente semiconductor o montaje equipado a tal efecto, elimine cualquier carga electroestática presente en su cuerpo tocando una puesta a tierra segura. Opcionalmente, obtenga y vista un dispositivo de muñequera de descarga disponible en el mercado, que deberá retirar antes de aplicar potencia a la unidad bajo prueba a fin de evitar riesgos potenciales de descarga eléctrica. 2. Después de retirar un montaje eléctrico equipado con dispositivos ESD, coloque el montaje sobre una superficie conductora, como papel de aluminio, para evitar la acumulación de cargas electroestáticas o la exposición del montaje. 3. Utilice únicamente un soldador con puesta a tierra para soldar o eliminar soldaduras en los dispositivos ESD. 4. Utilice únicamente un dispositivo de eliminación de soldaduras antiestático. Ciertos dispositivos de eliminación de soldaduras, no clasificados como “antiestáticos” pueden generar cargas eléctricas suficientes como para dañar los dispositivos ESD. 5. No utilice productos químicos que incluya freón. Estos pueden generar cargas eléctricas suficientes como para dañar los dispositivos ESD. 6. No saque un dispositivo ESD de repuesto de su embalaje protector hasta inmediatamente antes de su instalación. (La mayor parte de los dispositivos ESD de repuesto están embalados con cables cortocircuitados eléctricamente entre sí mediante espuma conductora, papel de aluminio o materiales conductores similares). 7. Inmediatamente antes de retirar el material protector de los cables de un dispositivo ESD de repuesto, ponga en contacto el material protector y el armazón o montaje decir cuitos en los que se instalará el dispositivo. PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE EL CHASIS O CIRCUITO NO RECIBE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA, Y RESPETE TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. 8. Minimice los movimientos corporales durante el manejo de dispositivos ESD de repuesto ya desempaquetados. (De lo contrario el movimiento inofensivo de, por ejemplo, el roce de su ropa o levantar los pies de un suelo enmoquetado, puede generar la electricidad estática suficiente para dañar un dispositivo ESD).

PRECAUCIÓN. SÍMBOLOS GRÁFICOS EL SÍMBOLO DEL RELÁMPAGO CON FLECHAS DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ESTÁ PENSADO PARA ALERTAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA PRESENCIA DE “TENSIONES PELIGROSAS” NO AISLADAS, Y QUE PUEDEN TENER LA MAGNITUD SUFICIENTE COMO PARA CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ESTÁ PENSADO PARA ALERTAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA PRESENCIA DE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD EN LA DOCUMENTACIÓN DE SERVICIO.

- 1-4 -

❏ ESPECIFICACIONES

General Alimentación Consumo Peso neto Dimensiones externas (An. x Al. xProf.) Potencia de salida (T.H.D 10%) Parlantes Funcionamiento de las pilas

Consulte el panel posterior de la unidad. Consulte el panel posterior de la unidad. 2,3 kg 330 x 166 x 148 mm 1 WX 2 8 OX 2 CC 9V, seis pilas “C” (R14) (no incluidas)

Sintonizador FM Gama de sintonización Frecuencia intermedia Antena telescópica

65 - 108 MHz, 87.5 - 108.0 MHz 10.7 MHz

AM Gama de sintonización Frecuencia intermedia Antena

522 - 1620 kHz or 520 - 1720 kHz 455 kHz Antena de barra de ferrita

CD Respuesta de frecuencia 100 - 18000 Hz Relación señal-ruido T.H.D

55 dB 0.5 %

Reproductor de cinta cassette Sistema de grabación Respuesta de frecuencia 125 - 8000 Hz Relación señal-ruido

stereo 4 pistas, 2 canales estéreo 40 dB

- 1-5 -

- 1-6 -

SECCIÓN 2. VISTAS DETALLADAS SECCIÓN DEL GABINETE Y LA ESTRUCTURA PRINCIPAL 296

NOTES) THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE SERVICE PERSONNEL TO THE PRESENCE OF IMPORTANT SAFETY INFORMATION IN SERVICE LITERATURE.

A49 450

450

294 293

295

458 459

297

292

301

298

453

250

DECK

453

300

278

291 269

290

CABLE1

299

A00 460 450

279

286

284

450

453

450 302

289

310

251

310

288

450

450

A46

252 306

453

285

MAIN

253

266

315

450 455

255

287

303

453

A40

450 456

450

268

256

457 275

258

POWER 257

280 281

A47

277

254

283

270 264

265

282 259 453

267

260 263

451

262 454

A26

450 274

260

260

261

305

454

452 450

273 452

272

304 271

454

2-1

2-2

267

2-3

2-4

• SECCIÓN DE ACCESORIOS DE EMBALAJE

305 Cable de alimentación

801 Instrucciones de montaje

803 Embalaje 803 Embalaje

804 Bolsa

802 Caja

- 2-5 -

- 2-6 -

SECCIÓN 3. SECCIÓN DE ELECTRICIDAD ❏ GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • SECCIÓN PRINCIPAL 1. SALIDA AUDIO No hay alimentación en IC701 clavija 1, 12 Sí

No ¿Se aplica B+ a pn701?

¿Fusible abierto?

No

No ¿Está D901~904 normal?

Remplace diodo

Sí Sí

Sí Chequeo del transformador

Cambio de fusible

No ¿Está Q703, 704 normal?

Sí Remplace Q703, 704

Chequeo de SW 702

2. SINTONIZADOR Sintonizador anormal Sí

¿Hay 4,5 V en IC101 clavija 6?

No

No

¿Se aplica B+ a Q102?

Sí Sí

Chequeo de Q101, 102 ¿Hay señal en clavija13, 14?

No

Chequeo de IC101



Chequeo de SW 702

- 3-1 -

Chequeo de Q901, ZD901

3. PLETINA DEL CASSETTE Pletina ANORMAL Sí

No

¿Hay B+ en la colección de Q901

¿Se aplica B+ a LEAF?

Sí Sí

¿Hay señal en IC201 clavija 4, 11?

Chequeo de CN202

No

Chequeo de SW201 Chequeo del conector HEAD



¿Hay señal en el parlante?

No

Chequeo de CN202

4. Reproductor y grabador de cintas GRABACIÓN DE CINTAS T ANORMAL Sí

¿Hay señal en IC201 clavija 4, 11?

No

Chequeo de CN202 clavija 3, 4



No

¿Sale L203?

¿Prende B+ en el interruptor de láminas?

Sí Sí

¿Va la señal de salida a pn201, clavija 1,3?

No

Chequeo de R203, L204, L203



Chequeo del conector HEAD

- 3-2 -

No

Chequeo de CN701, ZD901

• CIRCUITO LCD ¿Es adecuada la selección de la función CD? Sí

¿Prende la pantalla LCD?

No

Chequee la alimentación LCD en el circuito de alimentación.

No

• Circuito de alimentación defectuoso



¿Es normal el circuito de reinicio de IC1? 3.3V VDD

No

0V 3.3V

• Circuito de alimentación defectuoso • Circuito cercano IC1 defectuoso

Reinicio 0V



¿Está IC1 clavija 27, 28 normal (osc)? No

• X1 defectuoso

0,125 useg



¿Está la forma de onda de salida de IC1 clavija 59, 60, 61, 62 normal? No

• Patrón defectuoso

3.3V



• Luz LCD defectuosa

- 3-3 -

• SECCIÓN DEL CD Se inicia Sí

¿Hay alimentación?

No

Chequee el circuito de alimentación IC4 1,4 clavija 7,2 V IC4 2 clavija 3,3 V IC1 12,16,25,50,64,73,98 clavija 3,3 V IC1 19,29,37,63,66 clavija 1,6 V



¿Funciona la lectura inicial?

No

Chequee el circuito del disco

No

Chequee el conector CON1, CON2, CON3



Chequee el circuito del láser Sí

Chequee el circuito del enfoque Sí



¿Reproduce?

Chequee circuito servo de seguimiento

No

Chequeo del servo de seguimiento



¿Hay suministro de salida de audio?

No



CORRECTO

- 3-4 -

Chequeo de PN702 1, 4 clavija

SI NO SE REALIZA LA LECTURA INICIAL (CONDISCO) ¿Cambia el voltaje de CON1 clavija 5 cuando se enciende/apaga el interruptor de fin de carrera?

¿Rota el motor del disco? Sí

No

Conector CON1 defectuoso.



¿Hay salida de forma de onda de AF? No IC1 clavija 79

¿Se transmite voltaje de IC1 clavija 1? No

2V 1V

IC1 defectuoso.

2V



Chequee el cambio de voltaje SL +, SL -. (IC2 clavija 17, 18)

1.2V

No

0V

IC2 defectuoso.

0.8V



TOMA DE LECTURA defectuosa. No

¿Prende el láser?

A



¿Hay salida de forma de onda de FA+ en IC2 clavija 3?

No

B

forma de onda de la unidad de la bobina de concentración. Sí

¿Hay salida de forma de onda de TE en IC1 clavija 96?

No

B

Forma de onda del ERROR EN EL SEGUIMIENTO DE PISTAS. Sí

¿Es la rotación normal?



¿Es normal la señal AF sin cortes?

No

- 3-5 -



IC1 defectuoso. TOMA DE LECTURA defectuosa.

Cuando no prende el láser

¿Es el voltaje de IC1 clavija 90 de unos 2,5V? No

¿Ha regresado la toma de lectura No a la posición más interna?

No

IC1 defectuoso.

¿Se transfieren datos desde IC1? Sí



¿Aparece voltaje en IC2 17, 18?

No

IC1, 2 defectuoso. Sí

Motor de desplazamiento defectuoso. Conector defectuoso.



¿Se detiene la toma de lectura luego de haberse movido a la posición más interna?



¿Se detecta entrada/salida en CON1 clavija 5?

ABRIR

No

Interruptor de fin de carrera defectuoso. Conector defectuoso.

CERRAR Sí

IC1 defectuoso. ¿Ha regresado la fuente de alimentación del láser a Q5? (Voltaje del colector de Q5 de unos 1,7 V)

No

Conector defectuoso.



¿Fluye la corriente del láser? ¿Ambos voltajes de R33 de unos 1,0?



Q5 defectuoso. láser defectuoso



Láser y/o conector defectuosos.

R33 »1.0V R33 «1.0V

- 3-6 -

B Cuando prende el láser Sí

¿Se mueven las lentes arriba y abajo?

No

¿Hay salida de señal en el terminal No de búsqueda de enfoque?

IC1 defectuoso.



Hay señal de salida en CON3 clavija 13, 16(FC+, FC-).

No

IC2 defectuoso.

Sí Sí

• Cortocircuito en el actuador • Cortocircuito en el conector

¿Hay salida FEO de IC1 clavija 95?

No

• Cortocircuito en el conector • IC1 defectuoso.

No

• Diodo del láser degradado • Toma de lectura defectuosa.



¿Hay salida SBAD de IC1 clavija 94?

- 3-7 -

❏ DIAGRAMA DE BLOQUE INTERNO DE IC ■ AT24C32 • DIAGRAMA DE BLOQUE

■ KIA278R33P1 • DIAGRAMA DE BLOQUE 2 Vo

V IN 1

+

BANDG AP REFERENCE

4

ASO PROTECTION

OUTPUT ON/OFF CONTROL

Control

OVER HEAT PROTECTION

3 GND

- 3-8 -

■ MM1669AH • DIAGRAMA DE BLOQUE

- 3-9 -

■ TA2111 • DIAGRAMA DE BLOQUE

- 3-10 -

■ TC94A77FG • DIAGRAMA DE BLOQUE DEL SISTEMA

Optical Pickup LCD Display RPT MP3

ALBUM ALL SYNC WMA RANDOM PROG

4ch Driver with MUTE MM1469

CD processor, MP3/WMA decoder, audio DAC and system controlling MCU TC94A77FG-203 16.9MHz

Panel keys

- 3-11 -

Analog Audio Output

• ASIGNACIÓN DE LA CLAVIJA

- 3-12 -

■ UTC7312 • DIAGRAMA DE BLOQUE

■ UTC8227 • CIRCUITO DE PRUEBA

- 3-13 -

- 3-14 -

❏ DIAGRAMA DE CABLEADO

3-15

3-16

❏ DIAGRAMA DE BLOQUE

3-17

3-18

❏ DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

2007. 06. 12 A

B

C

D

E

F

G

H

I

3-19

J

K

L

3-20

M

N

O

P

Q

R

S

T

❏ DIAGRAMA DE LA PLACA DEL CIRCUITO IMPRESO PLACA P.C. PRINCIPAL

3-21

3-22

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.