Scan to PC Desktop: Image Retriever 9

Scan to PC Desktop: Image Retriever 9 Scan to PC Desktop incluye Image Retriever, que está diseñado para supervisar una carpeta especificada en un ser

18 downloads 178 Views 391KB Size

Recommend Stories


Getting Started with Scan to PC Desktop Workgroup Edition. Kurzübersicht über Scan to PC Desktop Workgroup Edition
v8 Getting Started with Scan to PC Desktop Workgroup Edition Kurzübersicht über Scan to PC Desktop Workgroup Edition Guía de iniciación de Scan to

Thyroid Scan. To Prepare
Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body fu

Guía de Hardware Desktop PC HP Compaq dc7800 Compacta
Guía de Hardware — Desktop PC HP Compaq dc7800 Compacta © Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el pr

Architectural Desktop 2005 CONTENIDO
Architectural Desktop 2005 Escaleras CONTENIDO CONTENIDO ...........................................................................................

Story Transcript

Scan to PC Desktop: Image Retriever 9 Scan to PC Desktop incluye Image Retriever, que está diseñado para supervisar una carpeta especificada en un servidor de archivos en red o en una unidad local en busca de imágenes digitalizadas entrantes y transferirlas a su escritorio PaperPort local. El programa también puede supervisar las bandejas de entrada de correo electrónico en busca de archivos adjuntos o recibir archivos de ciertas copiadoras/impresoras multifunción (MFP) usando el servidor PaperPort PSP para la función de digitalización personalizada con MFP. La digitalización personalizada con MFP solo está disponible en la versión Edición Profesional.

La digitalización personalizada con MFP no está disponible en las versiones del programa en ruso.

Una vez instalados los componentes de la familia de software Scan to PC Desktop, incluso Image Retriever, deberá reiniciar el equipo. Después de hacerlo, Image Retriever se ejecutará como un icono en la bandeja del sistema de la barra de tareas de Windows: Icono de Image Retriever Estado de digitalización personalizada con MFP

Estado de supervisión de carpetas

Estado de sondeo de correo electrónico

1

El icono tiene tres indicadores luminosos en la parte inferior que representan el estado de sondeo de correo electrónico, de supervisión de carpetas y de la digitalización personalizada con MFP por medio de diferentes colores: verde oscuro, supervisando; verde claro, procesando; gris, inactivo; rojo, error. Haga clic con el botón secundario del mouse en el icono de Image Retriever de la bandeja del sistema de Windows para que aparezca el menú de Image Retriever con los comandos siguientes:

• • • • • •

2

Procesar ahora Predeterminados Actualizar los valores predeterminados Ver registro Acerca de Cerrar

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

Comando Configuración Antes de poder utilizar Image Retriever, se lo debe configurar a través del cuadro de diálogo “Configuración de Image Retriever”. Una vez instalado, el programa se ejecuta al iniciar el equipo y queda minimizado en la bandeja del sistema. Para configurar Image Retriever, haga clic con el botón secundario del mouse en el icono de Image Retriever de modo que aparezca el menú correspondiente. Luego, haga clic en el comando “Configuración” para que aparezca un cuadro de diálogo con todos los controles de Image Retriever:

3

Sondeo de correo electrónico Esta característica de Image Retriever le permite supervisar la bandeja de entrada de Microsoft Outlook o Lotus Notes en busca de mensajes nuevos que contengan archivos PDF, TIFF o XPS adjuntos generados por dispositivos Xerox. Si no desea supervisar el correo electrónico, desactive esta característica. Para configurar el sondeo de correo electrónico de Image Retriever, utilice los siguientes controles.

4

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

Supervisar la bandeja de entrada de correo electrónico en busca de archivos digitalizados Para habilitar el sondeo de correo electrónico, marque esta casilla de verificación. Botón Opciones Haga clic en el botón Opciones... para cambiar su configuración actual de sondeo de correo electrónico. Si en su sistema tiene instalado Microsoft Outlook y Lotus Notes, podrá elegir uno de ellos en el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en Aceptar para confirmar su selección o bien, en Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo.

En Microsoft Outlook, aparecerá el cuadro de diálogo “Elegir perfil” que le permite elegir el perfil de Microsoft Outlook cuya bandeja de entrada desea que Image Retriever supervise. Seleccione el perfil de Microsoft Outlook y haga clic en Aceptar.

5

En el cuadro de diálogo “Configuración de Image Retriever” podrá ver, en el campo correspondiente, el nombre de su perfil de Microsoft Outlook. Los usuarios de Microsoft Outlook no pueden habilitar la supervisión del correo electrónico ni elegir un perfil de Microsoft Outlook, a menos que Collaboration Data Objects esté instalado y habilitado para Microsoft Outlook. Si los usuarios intentan hacer alguna de esas operaciones, Image Retriever mostrará un mensaje de error. Para instalar Collaboration Data Objects con Microsoft Outlook 2000, 2002 ó 2003:

• • •

elija la instalación personalizada; luego, elija las opciones de instalación detalladas para cada aplicación; por último, seleccione y active la instalación de Collaboration Data Objects.

Los usuarios de Microsoft Outlook 98 deben elegir la opción de instalación completa. Los usuarios de Microsoft Outlook 2007 deberán descargar Collaboration Data Objects desde el centro de descarga de Microsoft e instalarlo. Si desea obtener más información acerca de Collaboration Data Objects, consulte la documentación de Microsoft Outlook.

Si establece que sea Lotus Notes el cliente de correo que Image Retriever deba supervisar, deberá especificar una contraseña. Recuerde que si deja vacía la casilla de verificación “Guardar contraseña”, deberá introducirla cada vez que inicie Image Retriever. Por el contrario, si marca la casilla, su contraseña quedará almacenada en un formato cifrado y no deberá introducirla nuevamente. Tenga en cuenta que si Lotus Notes está instalado pero no está configurado correctamente o no está establecido para ningún usuario, el sondeo de correo electrónico no funcionará e Image Retriever mostrará un mensaje de error (durante la configuración del programa), o bien, el indicador luminoso de la izquierda del icono del programa aparecerá en color rojo (durante la supervisión). Dispositivos Xerox compatibles con sondeo de correo electrónico

6

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

Image Retriever puede sondear archivos adjuntos a mensajes de correo electrónico generados por los dispositivos Xerox que se enumeran a continuación. Document Centre 490/480/470/460 ST Document Centre 440/432/425/420 ST Document Centre 426/430 Document Centre 555/545/535 WorkCentre Pro 55/45/35 WorkCentre M55/M45/M35 WorkCentre Pro 90/75/65 WorkCentre Pro 40 Color/32 Color WorkCentre Pro 165/175 WorkCentre M165/M175 WorkCentre Pro C2128/C2636/C3545 WorkCentre C2128/C2636/C3545 WorkCentre Pro 232/238/245/255/265/275 WorkCentre 232/238/245/255/265/275 WorkCentre 7132 WorkCentre 7655/7665/7675 WorkCentre 5030/5050 WorkCentre 7328/7335/7345 WorkCentre 4150 WorkCentre 7328/7335/7345/7346 WorkCentre 123/128/133 WorkCentre 5222/5225/5230 WorkCentre 7232/42 Phaser 3200 MFP Phaser 8560 MFP/X Phaser 6110 MFP

7

WorkCentre 5632/5638/5645/5655/5665/5675/5687 Phaser 3300 MFP Phaser 3635 MFP Phaser 6180 MFP WorkCentre 4260 WorkCentre M20i Visite el sitio web http://www.xerox.com/scan2pc para obtener una lista actualizada. IMPORTANTE: La característica de correo electrónico de Image Retriever no sondeará la función “Digitalizar y enviar por correo” con archivos JPEG adjuntos a mensajes.

Sondeo de carpetas Habilite este parámetro para supervisar una carpeta especificada en un servidor de archivos en red o en una unidad local en busca de imágenes digitalizadas entrantes generadas por un dispositivo Xerox. Supervisar la carpeta de depósito de documentos Marque esta casilla de verificación en el cuadro de diálogo “Configuración de Image Retriever” para que Image Retriever supervise la carpeta de su elección.

8

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

Botón Examinar Haga clic en el botón Examinar... para localizar y seleccionar la carpeta que desee que Image Retriever supervise:

Busque el servidor de red que contiene la carpeta que desea supervisar; selecciónela y haga clic en Aceptar.

Image Retriever puede supervisar periódicamente esta carpeta para comprobar si los sistemas Xerox han colocado en ella alguna imagen digitalizada.

Transferir documentos a Para especificar la ubicación que Image Retriever dará a los archivos recuperados, haga clic en Examinar y seleccione una carpeta de PaperPort. Si la carpeta de destino tiene notas de carpeta (asunto, autor y palabras clave), se aplicarán a los archivos creados por Image Retriever. La función de digitalización personalizada con MFP no utiliza la carpeta de PaperPort seleccionada en la sección “Transferir documentos a”.

9

Intervalo de comprobación Para establecer la frecuencia con que debe examinarse la carpeta o la bandeja de entrada bajo supervisión, seleccione un parámetro del cuadro de lista “Intervalo de comprobación”. La función de digitalización personalizada con MFP también utiliza este intervalo para procesar los documentos digitalizados a distancia. En este cuadro de lista, aparecen las siguientes opciones: 1, 2, 5, 10 ó 30 segundos 1, 2, 3, 5, 10, 30 ó 60 minutos Además de los valores enumerados anteriormente, también puede seleccionar “Nunca”. En ese caso, Image Retriever seguirá en ejecución, pero la supervisión quedará suspendida.

Botón Predeterminados Para restaurar la configuración de supervisión de fábrica de Image Retriever, haga clic en el botón Predeterminados. Esto restaurará el intervalo de supervisión predeterminado (30 segundos). IMPORTANTE: Si ha configurado los valores predeterminados durante la instalación del programa, Predeterminados restaurará los valores que usted usó durante la instalación. Para obtener más información, consulte: Instalación personalizada.

Botón Procesar ahora Si desea analizar inmediatamente la carpeta o bandeja de entrada de su elección, haga clic en el botón Procesar ahora. Image Retriever realiza la supervisión de cualquiera de los componentes marcados. En cualquiera de los dos casos, la señal pertinente del icono de Image Retriever en la bandeja del sistema cambiará al estado “Procesando” (verde claro).

10

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

Image Retriever colocará los nuevos elementos que aparezcan en la bandeja de entrada o en la carpeta supervisada en el escritorio de PaperPort y ejecutará la aplicación PaperPort, a menos que usted haya especificado “No ejecutar PaperPort” en el cuadro de diálogo “Configuración de Image Retriever”.

Parámetro “Cuando se recuperen documentos” Después de establecer la carpeta del depósito de documentos de Image Retriever y el intervalo de supervisión, especifique la opción que desee para la recuperación de documentos. El parámetro “Cuando se recuperen documentos” brinda tres opciones que se describen en la siguiente tabla: Seleccione este parámetro:

Para obtener este resultado:

Ejecutar Cada vez que Image Retriever detecta un PaperPort en una documento nuevo en la carpeta, en el ventana servidor PSP o en la bandeja de entrada bajo supervisión, lo coloca en PaperPort, que, a continuación, se abre en el escritorio de Windows. Si lleva un archivo PDF, TIFF o XPS adjunto a un mensaje de correo electrónico al escritorio de PaperPort, el mensaje de correo electrónico original permanece en la bandeja de entrada del correo electrónico, pero su estado cambia a Leído.

11

Seleccione este parámetro:

Para obtener este resultado:

Ejecutar PaperPort minimizado

Funciona igual que la opción anterior, pero en este caso PaperPort se ejecuta minimizado. (Más tarde, cuando abra PaperPort, todos los documentos digitalizados aparecerán en el escritorio de PaperPort).

No ejecutar PaperPort

Los documentos se transfieren a la carpeta de destino pero no se colocan en el escritorio de PaperPort hasta tanto lo inicie. Si Image Retriever se encuentra supervisando una carpeta o sondeando un correo electrónico, la carpeta de destino se configura en Transferir documentos a. Si se está supervisando el servidor PSP, la carpeta de destino se configura en el panel del dispositivo.

Digitalización personalizada con MFP La digitalización personalizada con MFP solo está disponible en la Edición Profesional.

La digitalización personalizada con MFP es la capacidad de cambiar el panel de control de impresoras/copiadoras multifunción compatibles para personalizarlas con sus propias carpetas de destino y preferencias de digitalización. Image Retriever muestra las carpetas de PaperPort y los perfiles de digitalización y también los flujos de trabajo de conversión de documentos de OmniPage almacenados en su equipo y le permite enviar estas configuraciones al panel de control de la copiadora /impresora multifunción a través del servidor PaperPort PSP. Cuando se identifique en la MFP por medio de la pantalla de inicio de sesión, cambiará automáticamente el panel de control para mostrar sus preferencias de digitalización y los destinos de 12

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

sus carpetas personales. El servidor PaperPort PSP requiere que Image Retriever esté instalado en su equipo local y también requiere la capacidad de controlar la MFP por medio de una interfaz de software especialmente diseñada. En ciertos equipos Xerox, esta capacidad se denomina software de desarrollo avanzado Xerox Extensible Interface Platform (EIP) para impresoras multifunción Xerox. Los siguientes dispositivos actualmente son compatibles con Xerox Extensible Interface Platform (EIP) y con la digitalización personalizada con MFP PaperPort PSP. WorkCentre™ 56xx WorkCentre™ 76xx WorkCentre™ Pro 2xx WorkCentre™ 73xx WorkCentre™ 52xx WorkCentre™ 72xx WorkCentre™ 74xx Visite el sitio web http://www.xerox.com/scan2pc para obtener una lista actualizada.

Use el siguiente servidor para la digitalización personalizada con MFP Active esta opción para habilitar la función de digitalización personalizada con MFP.

Botón Servidor Haga clic en el botón Servidor para cambiar el servidor PaperPort PSP utilizado para la función de digitalización personalizada con MFP. Si desea obtener información acerca de los servidores disponibles, comuníquese con el administrador del sistema.

13

Botón Asistente de digitalización personalizada con MFP Haga clic en este botón para que aparezca el Asistente de digitalización personalizada con MFP. Esto le permite recopilar y transmitir información desde su equipo a dispositivos de digitalización a distancia (MFP). Esta información incluye perfiles de digitalización PaperPort, carpetas PaperPort y flujos de trabajo de OmniPage.

La parte izquierda del asistente siempre muestra las carpetas de PaperPort, los perfiles de digitalización de PaperPort y los flujos de trabajo de OmniPage de su equipo. La parte derecha del asistente muestra los elementos marcados que se mostrarán en el panel del dispositivo. Los elementos cambian automáticamente reflejando las modificaciones a la izquierda: marcado o desmarcado de carpetas, perfiles o flujos de trabajo. Los elementos marcados recientemente se agregan al final de la tabla. Para cambiar el orden de los elementos, use los botones Arriba y Abajo.

14

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

El panel del dispositivo tiene espacio limitado; por lo tanto, los nombres largos de carpetas, perfiles y flujos de trabajo pueden truncarse al agregarse a la tabla. Para cambiar nombres (truncados), utilice el botón Cambiar nombre. Los elementos predefinidos (“Escritorio actual” o “ninguno”) no se pueden mover ni cambiar de nombre. Use la lista desplegable del Panel del dispositivo que se encuentra en la parte inferior del cuadro de diálogo para que la visualización en la pantalla de la tabla coincida con el tipo de panel del dispositivo. Cuando seleccione elementos de la tabla, la carpeta, el perfil o el flujo de trabajo correspondientes quedan seleccionados a la izquierda. Cuando cambia la carpeta, el perfil o el flujo de trabajo seleccionado a la izquierda, el elemento correspondiente queda seleccionado en la tabla (siempre y cuando esté marcado). Si marca demasiados elementos (carpetas, perfiles de digitalización o flujos de trabajo) del lado izquierdo para que quepan en el espacio limitado del panel del dispositivo, un elemento especial aparece en la tabla: “Más...”. Esto también se agregará a la lista del panel del dispositivo. Presione “Más...” en el panel del dispositivo para acceder a los elementos que aparecen en la lista gris claro debajo de “Más…” en su pantalla.

15

1. Demasiados elementos marcados para que quepan en el panel del dispositivo. 2. El elemento Más… aparece en la pantalla y en el panel del dispositivo.

3. Presione Más… en el panel del dispositivo para acceder a los elementos que aparecen en gris claro en la pantalla. (Ejemplos: Legal, Marketing)

El último elemento de la lista en la tabla es siempre "Otras carpetas/flujos de trabajo/perfiles (definido por el administrador)". Esto es para recordarle que puede encontrar destinos, flujos de trabajo y/o perfiles adicionales en el panel del dispositivo, siempre y cuando el administrador del sistema las haya configurado.

Flujos de trabajo de OmniPage Los flujos de trabajo de OmniPage le permiten aplicar múltiples opciones de conversión de documentos en una sola configuración que puede asignar a un botón del panel del dispositivo. Las opciones de conversión de documentos incluyen parámetros de formato de archivos, métodos de conversión y preferencias adicionales de destino de documentos. PaperPort PSP no utiliza las opciones de configuración del escáner disponibles en los flujos de trabajo de OmniPage. Para crear preferencias de

16

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

escáner que pueda seleccionar, necesitará crear o modificar perfiles de digitalización de PaperPort. Para obtener información acerca de la creación o modificación de flujos de trabajo, consulte la documentación de OmniPage.

Perfiles de digitalización Los perfiles de escáner de PaperPort le permiten combinar múltiples parámetros de digitalización y mejoras de imagen en una única configuración que puede asignar a un botón del panel del dispositivo. Los perfiles de escáner reemplazarán la configuración de digitalización predeterminada del dispositivo, la cual incluye la resolución, el tamaño del papel, la profundidad de color y otros parámetros, según corresponda, para su dispositivo en particular. PaperPort aplica correcciones de imagen, conocidas en el programa como "Tecnología de Mejoramiento de Escáner" (SET), cuando la imagen es transferida desde el dispositivo al escritorio de PaperPort. Para agregar un nuevo perfil de digitalización a la interfaz del dispositivo o para actualizar uno que haya modificado anteriormente en PaperPort, haga clic en el botón del Asistente de digitalización personalizada de MFP en el cuadro de diálogo "Configuración de Image Retriever" cuando haya finalizado con las modificaciones. Utilice PaperPort para crear nuevos perfiles o modificar los ya existentes. Haga clic en el botón Digitalizar u obtener fotografía de la barra de herramientas principal de PaperPort para visualizar el panel Digitalizar u obtener fotografía.

17

Esta acción enumerará los perfiles de digitalización.

Para obtener más información sobre los perfiles de digitalización, consulte la documentación de PaperPort.

Escáner PSP virtual de PaperPort PaperPort está diseñado para procesar (crear, modificar o eliminar) perfiles de digitalización para escáneres locales. Si no tiene un escáner conectado a su equipo, utilice la herramienta del escáner PSP virtual de PaperPort para trabajar con perfiles de digitalización. Se instala automáticamente con ImageRetriever. El escáner virtual es una herramienta para la administración de perfiles de digitalización. No está concebido para digitalizar (una señal de DETENERSE, junto con un texto explicativo, le recuerda esto cuando intenta realizar la operación).

18

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

Botón Aceptar Para confirmar la configuración de Image Retriever, haga clic en el botón Aceptar en el cuadro de diálogo “Configuración de Image Retriever”.

Comando Procesar ahora Utilice este comando con el mismo fin que el botón análogo en el cuadro de diálogo “Configuración de Image Retriever”. Para obtener más información, consulte la sección Botón Procesar ahora.

Comando Predeterminados Utilice este comando con el mismo fin que el botón análogo en el cuadro de diálogo “Configuración de Image Retriever”. Para obtener más información, consulte el botón Predeterminados.

Comando Actualizar los valores predeterminados Si el administrador del sistema ha configurado los destinos, flujos de trabajo y perfiles predeterminados, no aparecerán en el panel del dispositivo hasta que no reinicie Image Retriever o utilice este comando para actualizar los valores predeterminados.

Comando Ver registro Para obtener información acerca de los eventos programados, haga clic con el botón secundario del mouse en el icono de Image Retriever y luego seleccione el comando “Ver registro”. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar este panel o en el botón Borrar registro para eliminar la lista actual de eventos.

Comando Acerca de Para obtener información sobre la versión y los derechos de autor de Image Retriever, haga clic con el botón secundario del mouse en el icono de Image Retriever, de modo que aparezca el menú correspondiente. Haga clic en el comando “Acerca de”.

19

También puede seleccionar Acerca de... en el cuadro de diálogo “Configuración de Image Retriever”. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana “Acerca de”.

Comando Cerrar Para cerrar Image Retriever, haga clic con el botón secundario del mouse en el icono de Image Retriever, de modo que aparezca el menú correspondiente. Luego, haga clic en el comando “Cerrar”. Luego de seleccionar esto, el programa muestra el siguiente mensaje: “Si cierra Image Retriever, se desactivará la colocación automática de documentos provenientes del escáner en red en PaperPort”. “¿Desea cerrar Image Retriever ahora?” Seleccione Sí para cerrar o No para cancelar.

Uso de Image Retriever por medio de un dispositivo a distancia Primero, consulte el manual del dispositivo o el administrador del sistema sobre cómo acceder a los servicios personalizados del dispositivo. Por lo general, se hace de la siguiente manera: 1. Diríjase a la pantalla principal del panel del dispositivo. 2. Busque “Servicios personalizados” (para obtener más información, consulte el manual del dispositivo) para acceder a la lista de servicios disponibles. Si la autenticación está activada, debe escribir su nombre de usuario y contraseña. 3. Presione el botón “Scan to PC Desktop”. Esto inicia el servicio PaperPort PSP utilizado por Image Retriever. 4. Si la autenticación no está activada (es decir, si no tuvo que escribir su nombre de usuario y contraseña antes (Paso 2)), en este punto, deberá seleccionar su nombre de la lista de usuarios registrados y presionar el botón Iniciar sesión. 5. La pantalla principal del servidor PaperPort PSP muestra las carpetas de PaperPort, los flujos de trabajo de OmniPage y los perfiles de digitalización de PaperPort.

20

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

6. Si el administrador del sistema ha configurado los destinos, flujos de trabajo y perfiles predeterminados, estos elementos también aparecerán en el panel del dispositivo en los elementos personales.

Para especificar su configuración, consulte la sección Botón del asistente de digitalización personalizada con MFP de esta guía. Al hacer clic en el botón Configuración... obtendrá acceso a su configuración de digitalización: diríjase hasta el panel correspondiente para revisar o modificar cualquier parámetro. (ver detalles a continuación) Cuando no esté seleccionado ningún perfil de PaperPort, se utilizarán los siguientes valores predeterminados:

• • • • • •

Color: Blanco y negro Resolución: 300 ppp Calidad de imagen: Mayor calidad de imagen Tipo de original: Fotografía y texto Método de digitalización: De 1 solo lado (una cara) Formato de archivo: PDF

La configuración (incluida la predeterminada referida anteriormente) siempre permanece en uso hasta que la cambie y digitalice.

21

Es decir, si después de digitalizarlas una vez, vuelve a ingresar al servicio, modifica algunos parámetros, y luego, sale del servicio (pero no hace ninguna digitalización), se ignorarán las modificaciones en la configuración.

Modificación de la configuración Puede cambiar la configuración de digitalización desde la pantalla principal del panel del dispositivo que enumera las carpetas de PaperPort, los flujos de trabajo de OmniPage y los perfiles de digitalización de PaperPort.

Presione el botón Configuración... para acceder a la siguiente pantalla:

Según las funciones del dispositivo que utilice, algunas opciones pueden estar inhabilitadas. (Por ejemplo, si el dispositivo sólo puede digitalizar blanco y negro, la opción de modo de color no estará disponible).

22

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

Además, si está utilizando un perfil específico de PaperPort, no podrá cambiar algunos de los valores prefijados (por ejemplo, el formato y el nombre de archivo). Puede hacer esto únicamente modificando el perfil. Inicie PaperPort en su equipo, actualice el perfil y luego publíquelo al dispositivo nuevamente mediante el Asistente Puede ajustar la configuración de digitalización en las siguientes categorías:

• • • • • • •

Modo de color Resolución Tipo de original Método de digitalización Calidad de imagen Formato de archivo y Nombre de archivo

Los perfiles de digitalización pueden incluir configuraciones que no sean compatibles con el dispositivo utilizado. En esos casos, aparecerá el siguiente mensaje de advertencia en la pantalla principal del panel del dispositivo (arriba del botón Configuración...): “Listo para digitalizar su trabajo (con reajustes específicos del dispositivo)”. Esto puede contemplar dos situaciones: Intentó digitalizar imágenes en escala de grises o en color en un dispositivo para blanco y negro. > El modo de color cambiará al modo de blanco y negro y todas las demás configuraciones de digitalización permanecerán sin modificaciones. Intentó digitalizar en una resolución no compatible. > Se utilizarán los valores compatibles más cercanos.

23

Más información sobre Image Retriever Ahora que ya especificó la carpeta de supervisión de Image Retriever, el intervalo de supervisión, la bandeja de entrada supervisada y el comportamiento de PaperPort y el servidor de digitalización personalizado, la siguiente información adicional sobre Image Retriever le será de gran utilidad. • Carpeta de supervisión de usuario específico. Solo un usuario y una aplicación pueden supervisar una carpeta específica en un momento dado. Para ello, se agrega un archivo llamado “repwatch.xsw” en la carpeta supervisada. Otras aplicaciones que utilizan este mecanismo, Image Retriever u otros programas de Image Retriever no podrán supervisar esa carpeta hasta tanto se quite el archivo. Si usted trabaja con la versión Professional Edition Scan to PC Desktop podrá elegir entre Image Retriever y DesktopDelivery (ver detalles a continuación). • Cómo recuperar imágenes en Scan to PC Desktop v10 Edición Profesional. Hay dos maneras de enviar imágenes al escritorio de PaperPort en la Edición Profesional de Scan to PC Desktop. Como alternativa de Image Retriever, puede utilizar DesktopDelivery, una aplicación integrada de sondeo de correo electrónico y supervisión de carpetas de PaperPort Professional 11. Para conocer más detalles respecto de cómo usarla, consulte la documentación de PaperPort. • Sistemas operativos de red compatibles. Image Retriever es compatible con una serie de sistemas operativos de red estándar: Novell Netware 3.x, 4.x y 5.x que utilicen Bindery; Netware 4.x, 5.x y 6.x con NDS; Microsoft Windows, Windows 2000 y Windows 2003 Server. • Sistemas operativos de clientes compatibles. Microsoft Windows, 2000, XP y Vista (versiones de 32/64 bits). • Clientes de correo electrónico compatibles. Microsoft Outlook 98, 2000, 2002, 2003 y 2007; Lotus Notes 5.x, Lotus Notes 6.x y Lotus Notes 7.0.

24

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

• Formatos compatibles de archivos de imagen. Image Retriever es compatible con los siguientes formatos de archivo: JPEG PDF TIFF XPS

Tenga en cuenta que Image Retriever copia en el escritorio de PaperPort los archivos mencionados sin realizar modificaciones ni conversiones.

Observaciones sobre el uso de Image Retriever con un dispositivo MFP Xerox Phaser 8560 Para garantizar el correcto funcionamiento entre Image Retriever y este dispositivo, siga estos pasos: Primero, instale el controlador del dispositivo. Inicie la aplicación Utilidad del escáner Xerox. Utilice esta opción para crear una o más plantillas de usuario. Cada una de ellas contendrá una carpeta que se puede establecer como directorio supervisado para Image Retriever. Luego, instale Image Retriever. Por ultimo, establezca que la carpeta supervisada de Image Retriever sea la especificada por la plantilla de usuario que desee usar. Image Retriever puede supervisar una sola carpeta especificada por la plantilla de usuario a la vez. Para modificar este parámetro, seleccione una carpeta especificada por otra plantilla de usuario.

25

Instalación personalizada Puede definir los valores predeterminaciones del programa Image Retriever durante la instalación. Para instalar Image Retriever con valores predeterminados personalizados, instale únicamente OmniPage y PaperPort con el programa de instalación de Scan to PC Desktop. Luego, vaya a la carpeta IR90PRO en el CD y ejecute el archivo setup.exe desde la línea de comando con los parámetros deseados. Las opciones de configuración y los parámetros correspondientes son los siguientes: Idioma de la interfaz del usuario: especifique el idioma de la interfaz del usuario de Image Retriever con el parámetro /L. Valor

Comportamiento

1033

Inglés (predeterminado de fábrica)

1031

Alemán

1034

Español

1036

Francés

1040

Italiano

1046

Portugués (brasileño)

1047

Ruso

Carpeta supervisada predeterminada: especifique la carpeta supervisada predeterminada. Parámetro: WATCHFOLDER= Puede especificar cualquier ruta aquí, siempre que tenga acceso de escritura a la carpeta seleccionada. La sintaxis de la ruta de Image Retriever es compatible con unidades asignadas y también con estándares UNC. Supervisión de carpetas: habilite o deshabilite la supervisión de carpetas

26

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

Parámetro: FOLDERWATCH=[0...1]. Valor

Comportamiento

0

deshabilitar supervisión de carpetas (predeterminado de fábrica)

1

habilitar supervisión de carpetas

El valor 1 se acepta sólo si usted también especifica una carpeta supervisada válida a través del parámetro WATCHFOLDER. Perfil predeterminado de correo electrónico: especifique el perfil predeterminado de correo electrónico de Microsoft Outlook Parámetro: EMAILPROFILE= Puede especificar el perfil de correo electrónico que se utilizará para sondeo de correo electrónico. Importante: el sondeo de correo electrónico no puede configurarse durante el período de instalación de Lotus Notes. Sondeo de correo electrónico: habilite o deshabilite el sondeo de correo electrónico Parámetro: EMAILWATCH=[0...1]. Valor

Comportamiento

0

deshabilitar sondeo de correo electrónico (predeterminado de fábrica)

1

habilitar sondeo de correo electrónico

El valor 1 se acepta sólo si usted también especifica un perfil de correo electrónico válido para supervisar mediante el parámetro EMAILPROFILE.

27

Intervalo de supervisión: defina el intervalo de supervisión predeterminado Parámetro: POLINT=[1...13] Valor

Intervalo de supervisión

1

1 segundo

2

2 segundos

3

5 segundos

4

10 segundos

5

30 segundos (predeterminado de fábrica)

6

1 minuto

7

2 minutos

8

3 minutos

9

5 minutos

10

10 minutos

11

30 minutos

12

60 minutos

13

“Nunca”

Comportamiento de PaperPort: defina el comportamiento predeterminado de PaperPort: “Ejecutar PaperPort en una ventana”, “Ejecutar PaperPort minimizado” o “No ejecutar PaperPort”. Parámetro: PPACTION=[0...2] Valor

Comportamiento de PaperPort

0

“Ejecutar PaperPort en una ventana” (predeterminado de fábrica)

1

“Ejecutar PaperPort minimizado”

2

“No ejecutar PaperPort”

Servidor de digitalización personalizada con MFP especifique el servidor de digitalización personalizada con MFP predeterminado. Parámetro: PSPSRVDEF= 28

SCAN TO PC DESKTOP: IMAGE RETRIEVER 9

de

servidor

o

Especifique el servidor PSP aquí, siempre que esté instalado. no deben incluir \\ delante. La digitalización personalizada con MFP solo está disponible en la versión Edición Profesional.

Ejemplo 1: instalación de Image Retriever para supervisar la carpeta “Documentos” en la unidad P con interfaz de usuario en alemán: setup.exe /L1031 /v”WATCHFOLDER=P:\Documentos FOLDERWATCH=1” Ejemplo 2: instalación de Image Retriever para supervisar la carpeta “depósito” en el servidor “global” con interfaz de usuario en inglés. El intervalo de supervisión es de 3 minutos y PaperPort se abre minimizado: setup.exe /L1033 /v”FOLDERWATCH=1 PPACTION=2 WATCHFOLDER=\”\\global\deposito\” POLINT=8” Ejemplo 3: instalación de Image Retriever Professional para sondear la bandeja de entrada de Microsoft Outlook con el perfil de correo electrónico “Mi Perfil” establecido: setup.exe /v”EMAILPROFILE=MiPerfil EMAILWATCH=1” Ejemplo 4: instalación de Image Retriever Professional para usar “PSPTestServer” como el servidor de digitalización personalizada con MFP setup.exe /L1033 /v”PSPSRVDEF=PSPTestServer” IMPORTANTE: Todos los parámetros no especificados en los ejemplos anteriores adoptarán sus valores predeterminados de fábrica. 29

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.