SIGNIS Media Subscription

SIGNIS Media publication trimestrielle éditée par l’Association Catholique Mondiale pour la Communication quarterly publication of the World Catholic

7 downloads 25 Views 1MB Size

Recommend Stories


Edad Media
Historia universal antigua. Civilizaciones medievales. Feudalismo. Iglesia. Reforma. Reformistas. Reinos. Renacimiento. Arte medieval. Cruzadas

Story Transcript

SIGNIS Media publication trimestrielle éditée par l’Association Catholique Mondiale pour la Communication quarterly publication of the World Catholic Association for Communication publicación trimestral editada por la Asociación Católica Mundial para la Comunicación Rue Royale, 310 1210 Brussels, Belgium Tel: 32 02 734 97 08 Fax: 32 02 734 70 18 E-mail: [email protected] www.signis.net

ABONNEMENT

SIGNIS Media Subscription 1 an / 1 year / 1 año : 25 Euros

Mr/Mme/Mr/Ms/Sr/Sra ................................................................................................................. Adresse/Address/Dirección ......................................................................................................... Ville et Code/Town & City/Código Postal & Ciudad ................................................................... Pays/Country/País .....................................................................................................................

YES ! I subscribe OUI ! je m’abonne ¡SÍ! quiero suscribirme

Editor: Augustine LOORTHUSAMY Sub-Editor: Guido CONVENTS Cover & Lay-out: Pascale HEYRBAUT Impression: Imprimerie VAN DER POORTEN Correspondents & Translation team: Gustavo ANDÚJAR, Luz Angela BERNAL MEDINA, Marc BOURGOIS, Alvito DE SOUZA, Peter MALONE, Robert MOLHANT, Lawrence PIETERS, Pietro LICATA, Alberto RAMOS, Beatrice RAPHEL, Daniel VAN ESPEN, Ricardo YÁÑEZ. Special Correspondent: Jim MCDONNELL Administration: Fabienne DESEAU Monique FAMENNE Florentina GONZALO Annual Subscription: 25 euros For three years: 65 euros Payment may be made via Credit Card (please clearly indicate name of card holder, type of Credit Card, card number and expiry date) or use the form http://www.signis.net/publiform-en.php You may also pay via an international bank transfer to our account: IBAN: BE 19 3100 6444 9112 BIC : BBRUBEBB ING Rue du Trône, 1 - 1000 Bruxelles

3 ans / 3 years / 3 años : 65 Euros

Méthode de paiement / Choice of payment / Forma de pago: by Internet via our secured website : www.signis.net/publiform-en en ligne sur notre site sécurisé : www.signis.net/publiform-fr por internet en nuestro sitio web garantizado : www.signis.net/publiform-es by Credit Card (Carte de crédit - Tarjeta de crédito) : Name of card holder/Nom du titulaire/Nombre del titular .................................................... American Express

Visa

Master Card - Eurocard

Diners Club

Card n° ......................................................................................................................... Expiry date (Date d’expiration - Fecha de vencimiento) .............................................. Signature/Firma ....................................

Date/Fecha .............................................

by Bank Transfer (Virement bancaire - Transferencia bancaria) to n° 310-0644491-12 IBAN : BE 19 3100 6444 9112 - BIC : BBRUBEBB With message (Avec communication - Con comunicación): SIGNIS Media Subscription

World/Africa: Christian Communicators Announce Peace Conference October 6 - October 10, 2008 The WACC will hold their 4th world conference for communicators, peace advocates and rights activists at Cape Town in 2008. The theme of the conference: ‘Communication is Peace: Building viable communities.’ “How to learn to meet the world’s most urgent communication need, which is dialogue for sustainable peace”, said the organizers. Participants will include journalists, producers, researchers, pastors and local community leaders from civil society and faith-based organizations worldwide. They will respond with stories of how they confront the challenge of communicating for peace in communities torn by conflict. Among the key speakers Doreen Spence, an Aboriginal Canadian peacemaker and Nobel Peace Prize nominee; Noeleen Heyzer, former head of UNIFEM and current executive secretary of the UN’s Economic Commission for Asia and the Pacific; Ruth Ojiambo Ochieng, a Ugandan human rights advocate working with victims of violence; and Marcelo Rezende Guimarães, a Brazilian priest and author. Registration for the conference is currently underway. www.waccglobal.org/wacc/regions/africa

ISSN 0771-0461

2

SIGNIS Media N°4/2007

NOTEBOOK

CONTENTS

Volker Schlöndorff - SIGNIS (en la persona de Bernardo Suate), a fines de setiembre 2007, decidió homenajear al director alemán para celebrar cinco décadas de presencia de un jurado internacional católico en el Festival de Cine de San Sebastián. Schlöndorff, uno de los cineastas europeos más importantes de las últimas décadas y ganador de un Oscar a la mejor producción extranjera por El tambor de hojalata, se mostró muy agradecido por la distinción de SIGNIS y por volver a Donostia: "Este homenaje tiene un paralelo con mi vida: hace 50 años llegué a un colegio jesuita en Francia y allí me convirtieron, no al catolicismo, sino al cine. Hoy, cinco décadas más tarde, aprecio mucho este honor que me otorga SIGNIS. No soy una persona religiosa, pero la espiritualidad está dentro de todos nosotros".

High Commissioner for Refugees (UNHCR) Goodwill Ambassador Angelina Jolie in calling for more support to assist the educational needs of millions of displaced children living in refugee camps. The announcement came at a press conference during the first day of a three-day conference hosted by the Clinton Global Initiative (CGI), which brings together global leaders to devise and implement solutions to the world's most pressing challenges. Representing the Alliance of twenty-eight Save the Children agencies worldwide, Save the Children USA President and CEO Charles MacCormack reconfirmed the Alliance's commitment to help secure a quality education for an estimated 39 million children who live in countries affected by conflict and cannot go to school.

PACIFIC - ‘Pacific Magazine’ is an important media and information publication with an equally impressive online presentation. Currently in Pacific Magazine, available online, is a list of "293 Pacific Leaders You Need to Know". Community leaders, business, entrepreneurs, Church personnel, politicians, human rights activists, academics and more are in this list of people from across the Pacific. The entries are ordered by country or territory for ease of reference. www.pacificmagazine.net/people AUSTRALIA - When you go online to www.australianscreen.com.au you will get a good view of the Australian film and television industry, from its earliest days to the present. There are clips from Australian feature films, documentaries, TV programmes, home movies, newsreels, advertisements, other historical footage and much more. The site currently contains 1,489 clips from 573 film and TV titles and is constantly being added to www.australianscreen.com.au Actress Angelina Jolie and Save the Children Campaign - One year after launching a global campaign to bring quality education to children in war zones, Save the Children yesterday joined former President Bill Clinton and UN

SIGNIS Media N°4/2007

VATICAN - Fin octobre 2007, le Vatican a lancé un nouveau site Internet www.vaticanstate.va. Il n’est pas religieux, puisqu’il s’agit du site officiel de l’Etat du Vatican. Sur ce site, extrêmement détaillé et fourni, vous trouverez - entre autres tout l’historique de la Cité, des informations pratiques sur la philatélie (!), la bibliothèque, les musées, etc. www.vaticanstate.va

Subscription

2

Editorial

4

Coverstory: The Media and Interfaith Dialogue A SIGNIS priority

Cultural Diversity

5 11

Communication & Theology 15 News from everywhere

16

Media Education

21

Radio

22

Television

24

Cinema Independent Producers

25

Books

26

Obituary

27

Vous trouverez plus d’articles sur www.signis.net

3

ÉDITORIAL

E

n tant que professionnels de la radio, du cinéma et de la télévision, les membres de SIGNIS sont attentifs aux intérêts de leur public. Nous entendons souvent des questions telles que: qu’est-ce qu’un programme religieux ou catholique? Quel genre de programme devonsnous promouvoir? Comment exprimer notre foi dans un monde multiculturel et multi confessionnel complexe? Comment pouvons-nous témoigner tout en construisant une communauté avec d’autres religions? Notre réalité, en tant que chrétiens, est que nous vivons parmi 1,4 milliard de musulmans, plus de 900 millions d’hindouistes, 800 millions de bouddhistes et des millions de personnes d’autres religions. Comment être “le sel et la lumière” sans dominer ou écarter les autres? Les articles de ce numéro offrent un début de réponse à travers des expériences concrètes pour construire un esprit de communauté dans le respect de la diversité. J’espère qu’ils pourront servir d’inspiration.

A

s media professionals working in radio, film and TV, SIGNIS is concerned with the audience and audience appeal. We often hear questions like: What is a religious programme or what is a Catholic programme and what kind of programmes should we promote? How do we express our faith in this complex multi-cultural and multi-faith world? How do we witness and build community with other faiths. What is our reality? As Christians, we live among 1.4 billion people following the Islamic faith, more than 900 million Hindus, 800 million Buddhists and millions of people of other faiths. So how can we be the salt without overpowering and pushing others away? The articles in this issue take a look at some concrete experiences in building community in our diversity. I hope they can serve as an inspiration.

C

omo profesionales de la comunicación trabajando en radio, cine y TV, SIGNIS se preocupa por los públicos y sus intereses. A menudo se escuchan preguntas como; ¿qué es un programa religioso o qué es un programa católico o qué tipo de programas debemos promover? ¿Cómo expresamos nuestra fe en este complejo mundo multicultural y con pluralidad de confesiones religiosas? ¿Cómo podemos dar testimonio y construir comunidad con personas de otros credos? ¿Cuál es nuestra realidad? Como cristianos vivimos entre más de mil millones de musulmanes, más de 900 millones de hindúes, 800 millones de budistas y millones de personas de otras creencias religiosas. ¿Cómo podemos ser sal sin dominar o apartar a los otros? Los artículos de este número nos ofrecen un panorama de experiencias concretas que buscan construir comunidad en medio de la diversidad. Esperamos que sirvan de inspiración.

Augustine Loorthusamy President

4

I

nterfaith Voices is an independent public radio show in the US that describes its mission as "providing engaging and informative discussion on the key public issues of our day through the lenses of many different faith perspectives… Our purpose is to promote interfaith understanding through dialogue." (http://interfaithradio.org) But what is meant by interfaith or interreligious dialogue, and how does it relate to the media? Dr. Sebastian Pariannan, dean of Communications and rector of St. Peter’s Pontifical Institute in Bangalore, India, observes that “If interreligious dialogue is communication with its roots in religion, and culture, it should seek the promotion of integrating the means of communication, leading ultimately to collaboration among religions to provide them with inspiration in a multi-religious society and common prophetic action. Modern means of communication should eventually lead to interreligious dialogue through personal witness, community participation, social relations and global peace. What makes interreligious dialogue an interesting area of communication is that religion touches the deepest layers of persons and social groups. Because of these we can say that communication among religions is a real challenge. Interreligious dialogue is really an inter-communication among truly religious men. They are committed to their own faith but still, being conscious of the fact that they are only at the level of seeking, they like to share in the experience of others and thereby get enriched in their own experience of God". In Pariannan’s view, the “media should be used for effectively communicating the truth through interreligious dialogue in an integrated approach rather than an isolationist, unified and collaborative approach. The direction we take is one that recognizes the convergence between the worlds of religion and the media. Religious groups that remain outside the communication revolution will become ghettos…" (Journal of the Asian Research Center for Religion and Social Communication Vol. 3/1, 2005)

SIGNIS Media N°4/2007

COVERSTORY

Media and Interfaith Dialogue A SIGNIS priority The existence of programmes like Interfaith Voices indicates that some communicators are making strenuous efforts to move out of religious ghettos. It also shows how important are the media in shaping attitudes and opinions about interfaith relations and dialogue. Usually the focus on the relationship between the media and interfaith dialogue is on the media’s negative impact, but even a quick search of the web will show many positive media initiatives like Interfaith Voices. Radio, TV, film, video and the Internet itself have all been enlisted by people from many different countries who feel the need to learn from, as well as about, the faith and practice of their fellow citizens.

inevitable conflict between religions, other films and reports must be there to show that dialogue is not only necessary but possible. All communicators have the responsibility to provide spaces for real dialogue within the pages of their magazines or newspapers or in front of TV cameras or microphones. In their dramas and films writers and filmmakers should explore the real dilemmas of interfaith relations, not minimizing difficulties, but showing respect and understanding for people of different faiths and understandings. It is the responsibility of film critics to draw attention to good films that express real understanding, countering stereotypes and misinformation.

The importance of a creative and positive use of media to promote interfaith dialogue is highlighted by the extent to which the mainstream media can reinforce stereotypes and misunderstanding. When the global media highlighted the Pope's remarks quoting a Christian Emperor about Islam the result was rioting, and tragically, the death of innocents. Dialogue was overwhelmed by prejudice, suspicion, hostility and hate - and all these forces were linked to, even if not directly caused by, the way in which television, the press and the Internet reported and covered the story.

Many SIGNIS members, and others, have already put a great deal of effort into interfaith dialogue. One example of the commitment to interfaith dialogue is the SIGNIS prize given at the annual Interfaith Film

It is notable, by contrast, that the media coverage of the latest meeting of world religious leaders in Naples in October was somewhat limited and cursory. It only made the news headlines because of the brief appearance of the Pope. However, one-off news coverage, for good or ill, is ultimately less important than the ways in which the media daily report relations between faiths, the manner in which people of different cultures are described and the extent to which diverse voices and faces are heard and seen. UCIP (International Catholic Union of the Press), for example, gives an international award for interreligious dialogue. For every film or TV report that focuses on the impossibility of dialogue or on the

SIGNIS Media N°4/2007

Festival of Fajar, Iran. For SIGNIS, however, interfaith dialogue means dialogue with a range of religions (Judaism, Hinduism, Buddhism, Shintoism, and so on) not simply Islam. Jim McDonnell

Cinema and interfaith dialogue Some cinema professionals express surprise at the idea of cinema and interfaith dialogue. They can begin to understand ecumenical dialogue but seem to think that Christianity is so different from other world religions that interfaith sharing does not make sense. Since the Catholic Church sees cinema as a meeting place for dialogue (as John Paul II highlighted by calling media the new areopagus and his promotion of cinema and dialogue in his

The Sun shines on Everybody Equally by Abbas Rafei (Iran) Interfaith Commendation (Tehran) and Grand prix In the Spirit of Faith (Religion Today - Trento) A drama portraying Islam and Christianity together in Iran. A Muslim woman’s love for her dying husband draws her Christian friend, who has lost her faith, on a healing pilgrimage that leads to a physical miracle as well as a profound Christian experience in a Muslim shrine.

5

COVERSTORY

1999 address to the Festival of the Third Millennium), there should be an eagerness for this kind of interfaith sharing. OCIC, SIGNIS and Ecumenical juries have been giving many awards to films which come from countries with Hindu, Buddhist and Islamic cultures, and especially in recent decades to many films from Iran. All these films dramatise basic human values, shared values between all human beings no matter what their religion. OCIC, Unda and SIGNIS offices in Taiwan and Sri Lanka have made awards to films in a Buddhist culture. The SIGNIS award in Zanzibar is made in a Tanzanian Muslim context. There is strong dialogue between Hindus and Christians through film in India and a number of Hindu directors who studied in Kolkata with Gaston Roberge SJ express their indebtedness to him. In 2001, an official delegation from the Iranian government and cinema industry visited the Vatican. This led to a mutual visit to Tehran's Fajr festival in 2002 and the establishing of the SIGNIS Interfaith award there, which still continues. A similar prize began in Bangladesh in 2006 while in Australia, the Brisbane film festival has an interfaith award in collaboration with SIGNIS, one SIGNIS member and two other members from any other religion, whether world or more regional. SIGNIS and Interfilm choose jurors from other faiths for an interreligious jury in Nyon, Switzerland. This year SIGNIS had an observer at the Religion Today Festival, a Catholic Trento/Rome-based festival which has film entries on any religious theme. The Religion Today Festival also travels, often to Jerusalem and to Morocco and is extending to Dhaka and Sao Paolo. A SIGNIS award will begin in 2008. SIGNIS juries have been predominant in Europe. With the growing interest in this interfaith dialogue, the development of juries and communication in Asia and Africa is a future area for expansion. Peter Malone

Radio and television and media education programmes Media education programmes by SIGNIS members often tackle religious stereotyping and so they find it natural to work together with other religions. Fr. Gaston Roberge SJ is one of the media pioneers in India, where he started Chitrabani Centre in 1973. In his audiovisual

6

and radio productions he aimed to build bridges between local religions (Christianity, Islam and Hinduism). Also in India, Fr. Dominic Emmanuel, head of the Social Communications Office of the archdiocese of New Delhi, produces a weekly programme, The Voice of Christianity on the private channel, Jain TV. The programme aims to combat prejudice and promote interfaith dialogue. Emmanuel hopes to give the programme even a more interfaith dimension by making it bilingual, in Hindi and English. “The programme helps inform people about the faith and remove many prejudices against India’s Christian communities”, said Archbishop Vincent Concessao of New Delhi. In Pakistan WAVE (Workshop Audio Visual Education) Studio Lahore is the only National Catholic recording studio of the Pakistan Catholic Bishops’ Conference. WAVE has actively been working since 1977 and is thus celebrating its 30th anniversary this year. During these years, the studio has always aimed to provide a point of reference by its productions and to be at the service of the mission of the Church, especially in the field of interfaith dialogue. WAVE produced its first DVD in 2006 Azli Muhabbat (Eternal Love) with a selection of religious and spiri-

tual songs, sung and performed by highly professional and famous Christian and Muslim singers in Pakistan. These songs were also shown on the cable television network in Christian areas throughout the country. Unda’s former Secretary General, Fr. Colm Murphy, launched in Lahore an interfaith radio programme Waqt ki Awaz (The Voice of the World) at Radio Pakistan. In 1996, breaking down walls and building bridges between religions was the message that Fr. James B. Reuter, SJ promoted in the Philippines, where he pleaded for more understanding between Muslims and Christians. He knows what he is talking about because he has lived his entire life between these religions. He is still linked with the Catholic Media Network, the biggest radio station network in the country, both in total numbers and transmitting power per station. In many African Countries, like Nigeria, Chad, or Mozambique cultural dialogue is a regular feature of broadcasting. In Mozambique two radio stations, Radio Encontro in Nampula and Radio Watana in Nacala, often invite Muslims to give their points of view on national and local issues. GC

SAT 7 10 years of Interfaith dialogue to promote peace in the Middle East World travel and live satellite television have fed cultural and religious tensions and alienation among nations, United Nations Secretary General Ban Ki-moon told a U.N. conference recently but apparently he didn't know about the Christian television SAT 7! This satellite television channel started broadcasting at the end of May 1996 from Cyprus to audiences in the Middle East and North Africa. At that moment, the dream of many churches, ministries and individual Middle Eastern Christians who desired to see a satellite TV service run by and for local Christians became a reality. But it also became a way to be present in a respectful way in a mainly Muslim region. It has set out to combat rising intercultural and interfaith tensions, as well as growing alienation among vast segments of the world's population. In these 10 years it has promoted a constructive and committed dialogue between individuals, communities and nations. Its aim is to explain that living together is not only possible but also important to develop Middle Eastern societies at all levels. The Sat 7 vision is that a growing Church in the Middle East and North Africa, confident in Christian faith and witness, will serve the community and contribute to the good of society and culture. Sat 7 programmes are produced by Arab Christians in production facilities in Egypt and Lebanon. Among their audiences, there are millions of children, and, among them, many Muslims. They appreciate, above all, the daily children's one-hour programme, Sat 7 Kids and educational productions. Sat 7 is also well-known for the many high quality dubbed films which are culturally and religiously selected according to the sensitivity and the needs of the region. Central to the holistic agenda of this TV channel are programmes with a social development message, such as caring for the environment, the rights of children, attitudes towards people with disabilities, etc. www.sat7.org

SIGNIS Media N°4/2007

COVERSTORY

LES MEDIAS ET LE DIALOGUE INTERRELIGIEUX Une priorité de SIGNIS

I

nterfaith Voices, une émission de radio indépendante aux Etats-Unis, se définit comme " un espace de discussion sur les problèmes clés de notre société vus à travers des perspectives religieuses différentes, dans le but de promouvoir la compréhension entre les religions à travers le dialogue ". Comment cette notion de dialogue interreligieux, essentielle dans notre société multiculturelle, se traduit-elle au niveau des médias ? Pour le Dr Sebastian Pariannan, recteur de l'Institut Pontifical Saint-Pierre à Bangalore, Inde, " le dialogue interreligieux est un acte de communication, enraciné dans la culture et la religion. C'est pourquoi le dialogue interreligieux doit chercher à intégrer les moyens de communication modernes dans le but d'atteindre à une collaboration avec les autres religions. De leur côté, les médias doivent mener au dialogue interreligieux à travers le témoignage personnel, la participation à la vie communautaire, les relations sociales et la notion de paix. Il parait certain que les groupes religieux qui restent en dehors de la révolution de la communication et de l'information vont s'enfermer dans un ghetto. "

Pour SIGNIS, à chaque film ou reportage télévisé qui souligne l'impossibilité du dialogue et l'inéluctabilité des conflits religieux, doit répondre un film ou reportage qui démontre que ce dialogue est non seulement possible mais aussi nécessaire. Tous les communicateurs ont la responsabilité de créer des espaces pour un dialogue interreligieux, de dénoncer les stéréotypes religieux, de promouvoir des productions qui soulignent l'importance d'un tel dialogue et de combattre la désinformation qui mène à l'incompréhension. Beaucoup de membres de SIGNIS, et d'autres au sein de l'Eglise, accomplissent déjà depuis des années des efforts dans ce domaine. En témoigne la présence de SIGNIS au festival de Téhéran, par exemple, ou la remise d'un prix annuel pour le dialogue interreligieux par l'UCIP.

Cinéma et dialogue interreligieux L'Eglise voit le cinéma comme un lieu de rencontre. Il n'est donc pas étonnant qu'il occupe une place de choix dans les efforts de SIGNIS en matière de dialogue interreligieux, notamment sous l'impulsion de Peter Malone, président de l'OCIC et SIGNIS de 1996 à 2005. Les jurys OCIC, SIGNIS ou œcuméniques ont récompensés de nombreux films de cultures bouddhiste, hindouiste ou islamique. Tous ces films dramatisaient des valeurs humaines essen-

tielles, partagées par tous les individus quelle que soit leur religion. SIGNIS décerne des prix dans le contexte musulman de Tanzanie, du Bangladesh ou de l'Egypte; dans le contexte bouddhiste de Taiwan ou du Sri Lanka. Les membres de SIGNIS forment des jurys interreligieux en Iran, en Australie ou en Suisse. Et l'intérêt pour de telles initiatives ne fait que croître.

Radio, télévision et éducation aux médias De nombreux membres de SIGNIS luttent depuis des années contre les stéréotypes religieux et collaborent ainsi de manière naturelle avec des représentants d'autres religions. Pionnier des médias en Inde où il a créé le centre Chiribati, Gaston Roberge SJ a toujours privilégié le dialogue entre les religions locales dans ses productions audiovisuelles. Toujours en Inde, le père Dominic Emmanuel produit l'émission hebdomadaire The Voice of Christianity sur Jain TV qui, selon l'archevêque de New Delhi, "contribue à ôter les préjugés contre les chrétiens du pays". WAVE Studio Lahore, le seul studio audiovisuel catholique du Pakistan, fête cette année son 30ème anniversaire. 30 ans durant lesquels WAVE s'est voulu au service de la mission de l'Eglise et du dialogue interreligieux, notamment à travers ses collabo-

Il s'agit donc d'une priorité pour les membres de SIGNIS dans la mesure où le dialogue interreligieux est une communication entre des personnes qui, comme eux, sont engagées dans leur foi, mais aussi d'un réel défi, parce que cette foi possède des racines très profondes au sein des individus ou groupes sociaux. L'existence d'initiatives comme Interfaith Voices montrent que de plus en plus de communicateurs utilisent les médias modernes pour nourrir le dialogue interreligieux. L'importance d'une utilisation créative et positive des médias dans la promotion du dialogue interreligieux est amplifiée par la manière dont les médias de masse peuvent véhiculer des stéréotypes et des incompréhensions. Le battage médiatique autour du discours du Pape à Ratisbonne, par exemple, a eu pour conséquence la mort de personnes innocentes. Au contraire, la couverture médiatique du dernier sommet interreligieux Naples, en 2007, où plus de cinquante responsables d'autres religions et confessions chrétiennes étaient présents, a été insignifiante.

SIGNIS Media N°4/2007

Prix du Jury interreligieux à Nyon Welcome Europa de Bruno Ulmer (France) Parce que le film traite d’un sujet actuel qui nous concerne toutes et tous : le choc des émigrés, à travers quelques visages, devant la réalité de ce qu’ils avaient rêvé comme d’un paradis, l’Europe occidentale, qui semble les rejeter et les laisse complètement désarmés ; parce que sa forme cinématographique, parfois dérangeante à l’image du thème abordé a paru d’une parfaite pertinence par sa modernité et son extrême respect de la dignité humaine.

7

COVERSTORY

rations avec des musiciens musulmans. Aux Philippines, le père James Reuter a plaidé en faveur du dialogue interreligieux au sein du plus grand réseau de radio du pays. Dans beaucoup de pays africains comme le Tchad, le Nigéria ou le Mozambique, le dialogue interculturel est installé dans les mœurs audiovisuelles. Au Mozambique par exemple, deux radios, Radio Encontro et Radio Watana invitent souvent des musulmans à donner leur point de vue sur des problématiques locales ou nationales. L’ancien secrétaire général de Unda, Colm Murphy, a lancé le programme interreligieux Waqt ki Awaz (la voix du monde) sur Radio Pakistan. Waqt ki Awaz est le seul programme radiophonique destiné à promouvoir l’harmonie interreligieuse au Pakistan. Créé en mai 2006, l’émission consiste en 30 minutes radiodiffusées chaque jeudi dans la province du Pend-jab. Le point d’orgue est un entretien entre responsables religieux, étudiants et intellectuels sur les questions de la vie quotidienne comme l’harmonie sociale ou l’éducation. Colm Murphy explique qu’avant de lancer son programme, il a produit treize épisodes pilotes avec l’aide d’un ami musulman alors directeur de programmes à Radio Pakistan Lahore. «La réponse des responsables gouvernementaux à ces essais a été : ‘C’est bien, mais faites bien attention à ce que vous faites !’», poursuit-il, en ajoutant que la réaction des auditeurs a toutefois été positive. Un autre soutien est venu d’Ashfaq Gondal, directeur général de la Pakistan Broadcast Association, qui a mis les installations de Radio Pakistan Lahore à la disposition du prêtre pour la production de son programme. Cette aide s’est révélée très importante, les modestes studios dont disposait l’Eglise catholique à Lahore étant peu pratiques. Pour Murphy, 76 ans, la radio est le moyen de communication le plus prometteur pour dépasser les frontières et rencontrer les gens. Il tient à ce que son entreprise soit acceptable par toutes les religions et pas seulement par les catholiques. Aussi l’a-t-il entreprise en tandem avec l’Organisation pour l’harmonie interreligieuse au Pakistan et des personnalités de la société civile connues pour défendre les droits de l’homme.

ITALIE Religion Today La 10e édition du Festival du film religieux Religion Today s'est déroulée pendant le mois d'octobre, dans plusieurs villes italiennes dont Trente, Milan et Rome. L'originalité de ce festival est de réunir des professionnels du cinéma de différentes religions. Juifs, musulmans et chrétiens ont tissé des relations étroites autour de leur passion pour le cinéma. Le temps fort de Religion Today étant les trois jours à Rome où des ateliers de travail permettent aux documentaristes, réalisateurs, producteurs et directeurs de festivals de films religieux de se rencontrer. Ils ont pu mener une réflexion sur leur travail, l'opportunité d'un cinéma clairement religieux avec une exigence artistique. Et confronter leurs différences théologiques pour partager un même amour de Dieu. Pendant ce temps, le jury international, composé lui aussi de personnalités représentant différentes religions, visionnait les films venus des 4 coins du monde pour attribuer différents prix. Ces trois journées chaleureuses, passées ensemble au Centre Nazareth dans la banlieue de Rome, ont permis à tout ceux que le monde politique empêche parfois de se rencontrer de tisser de véritables liens d'amitié. Venus d'Afghanistan, d'Afrique du Sud, de Chine, du Bangladesh, d'Iran, du Brésil, d'Europe, des Etats-Unis ou d'Israël, tous croyants et cinéphiles, ils ont partagé temps de prière, repas et questions dans une ambiance fraternelle de communion. La remise des prix a eu lieu dans les locaux de Radio Vatican, en présence de son directeur, le père Federico Lombardi, de l'ambassadeur d'Iran en Italie et d'autres officiels venus du monde laïque et religieux. Lia Beltrami, directrice artistique du festival, et Don Massimo Manservigi, président sont entourés d'une équipe de bénévoles, tous enthousiastes et disponibles. Ensemble, ils sont la force vive et lumineuse qui porte l'espérance de Religion Today et ont su développer le festival pendant ces premières années. Grand prix In the Spirit of Faith : pour le long métrage The Sun Shines on All Equally d'Abbas Rafei, Iran. Negar et Janet sont deux jeunes femmes iraniennes, amies de longue date. Janet est médecin, chrétienne, en proie au doute et à la lassitude dans tous les aspects de sa vie. Elle est appelé à l'aide par Negar, musulmane et optimiste, dont le mari, victime des gaz chimiques de la guerre, végète dans un hôpital. Pendant quelques jours, elles vont se retrouver pour une incroyable épopée qui changera durablement leur destin. Un très beau film où le mystère est traité avec délicatesse, où la foi en Dieu ne connaît pas les barrières des religions et où l'espérance se révèle à ceux qui acceptent de sortir des sentiers battus et d'une vie facile. Meilleur film : M for Mother de Rasoul Mollagholipour, Iran. Meilleur documentaire : Yoel, Israel & Pashkavils de Lina Chaplin, Israël. Meilleur court-métrage : Milagros de Javier Figuero, Espagne.

PM, JM, GC

Vous trouverez plus d’articles sur www.signis.net

8

Le jury international était composé de Sydney Rome (Italie), Magali Van Reeth (France, représentante SIGNIS), Gilad Goldschmidt (Israël), Mojtaba Raie (Iran) et Enzo Sisti (Italie).

SIGNIS Media N°4/2007

NOTA DE TAPA

LOS MEDIOS Y EL DIÁLOGO INTERRELIGIOSO Una prioridad de SIGNIS

E

n su encíclica Ecclesiam suam (1964), el Papa Pablo VI pone gran atención al diálogo con otras religiones. En ella recuerda cómo el diálogo interreligioso es comunicación enraizada en la religión y en la cultura, que conduce también a una colaboración con las otras religiones, colaboración por demás necesaria en una sociedad cada vez más intercultural. Los instrumentos modernos de la comunicación deberían guiar al creyente hacia un diálogo interreligioso por la vía del testimonio personal, la participación comunitaria, las relaciones sociales y la paz en el mundo. Se trata de un verdadero desafío y de una prioridad para los miembros de SIGNIS, por cuanto el diálogo interreligioso es una comunicación entre personas, cada una de ellas comprometida con su fe. Esta comunicación pone en juego a medios modernos, como la radio, la TV, el CD, el DVD, los servicios de cable, el teléfono celular, etc. Resulta evidente que las religiones que se mantengan ajenas a la revolución de la comunicación y la información se encerrarán en un ghetto que no va a facilitar su diálogo con otras. En el campo de la radio, existe en los Estados Unidos Interfaith Voices, que se propone promover el diálogo interreligioso (http://interfaithradio.org). No están solos en la Internet. Hay cada vez más organizaciones y religiones que utilizan los medios modernos para tender puentes hacia aquellos que quieren encontrarse con otros y con su fe. Lo que es muy extraño es que la cuestión del diálogo interreligioso no atrae la atención de los grandes medios, excepto cuando el Papa visita alguna de las reuniones dedicadas a este tema. Tal fue el caso a finales de octubre de 2007 en Nápoles, donde estaban presentes más de cincuenta responsables de otras religiones y confesiones cristianas. Este encuentro de las religiones por la paz es organizado anualmente por la Comunidad de San Egidio. Por cada película y programa de TV que plantea la imposibilidad de un diálogo entre las religiones, SIGNIS quiere destacar y dar a conocer aquellas producciones que afirman lo contrario. Todos los comunicadores tienen la responsabilidad de crear espacios para el diálogo interreligioso. Los críticos de los medios y los educadores deben denunciar los estereotipos religiosos, promover producciones que destaquen la importancia de ese diálogo y combatir la desinformación.

SIGNIS Media N°4/2007

Muchos de los miembros de SIGNIS y de otras entidades de la Iglesia trabajan desde hace años en el campo interreligioso. Para ellos no se trata sólo del diálogo con el Islam, sino también con el budismo, el shintoismo, etc. La UCIP (Unión Católica Internacional de Prensa) otorga cada año un premio internacional al diálogo interreligioso. SIGNISMundial se hace presente en foros como los festivales internacionales de Teherán y Brisbane, donde jurados interreligiosos otorgan premios a producciones cinematográficas en concurso.

Cine y diálogo interreligioso SIGNIS (como antes OCIC) ha otorgado, a lo largo del tiempo que lleva participando en festivales de cine formando jurados católicos, ecuménicos o interreligiosos, un número considerable de premios a películas provenientes de las culturas hindú, budista o musulmana. Dentro de estos, la mayoría de ellos han sido para películas iraníes. Ellas presentan a menudo valores humanos que todos compartimos. Durante años, los miembros de SIGNIS en Taiwán y Sri Lanka han premiado películas de culturas budistas. Gaston Roberge, SJ trabaja desde hace años con cineastas hindúes en Kolkata. Hay una fuerte presencia de SIGNIS en el ambiente cinematográfico de países musulmanes como Egipto, Tanzania y Bangladesh. En Australia, Italia y Suiza, SIGNIS está presente en jurados interreligiosos. En particular, durante el período que el australiano Peter Malone fue presidente de OCIC y SIGNIS, la organización prestó gran atención al diálogo interreligioso.

Radio, TV y programas de educación para los medios Los miembros de SIGNIS en los campos de la radio, la TV y los programas de educación para la comunicación han prestado igualmente gran atención al diálogo interreligioso. Roberge fundó en 1973 el Centro Chitabani, que trabaja en este sentido en el medio hindú. La cadena privada Jain TV incluye programas de la Conferencia Episcopal de la India para promover el diálogo entre las diferentes religiones del país. En Pakistán WAVE (Workshop Audio Visual Education) produce programas audiovisuales con canciones espirituales destinadas a católicos y musulmanes. El ex-Secretario General de Unda, Colm Murphy, lanzó en 2006 el programa interreligioso Waqt ki Awaz (La voz del Mundo), conjuntamente con Radio Pakistán.

En Filipinas la gran red de radios católicas Catholic Media Network acordó también realizar emisiones para promover el diálogo interreligioso. En países africanos como Nigeria, Chad o Mozambique, la política de conducir un diálogo intercultural e interreligioso es cosa normal. En Mozambique, por ejemplo, dos estaciones, Radio Encontro y Radio Watana, invitan a menudo a musulmanes para que presenten sus puntos de vista sobre ciertas problemáticas. En Pakistán se reunieron cerca de 140 personas, entre cristianos y musulmanes, para celebrar el primer aniversario de Waqt ki Awaz (La voz del Mundo), el único programa radiofónico en el país dedicado a promover la armonía interreligiosa. Comenzado por el P. Colm Murphy, de la sociedad misionera de San Colombano, en mayo de 2006 en la provincia de Punjab, el programa consiste en una emisión de 30 minutos, cada jueves. Su contenido central es un intercambio entre responsables religiosos, estudiantiles e intelectuales sobre cuestiones de la vida cotidiana como la armonía social o la educación. Colm Murphy explica que antes de lanzar su programa, produjo trece episodios pilotos, con la ayuda de un amigo musulmán, entonces director de programas en Radio Pakistán Lahore. «La respuesta de los responsables gubernamentales a estos ensayos fue: “Está bien, pero fíjense bien lo que hacen”». Añade a continuación que la reacción de los oyentes siempre ha sido positiva. Un importante respaldo brindó Ashfaq Gondal, director general de la Pakistan Broadcast Association, quien ha puesto las instalaciones de Radio Pakistán Lahore a disposición del sacerdote para la producción de su programa. Esta ayuda demostró ser muy importante, porque los modestos estudios de que disponía la Iglesia católica en Lahore eran poco prácticos. Para Murphy, de 76 años, la radio es el medio de comunicación más prometedor para atravesar las fronteras e ir al encuentro de la gente. Él considera que su proyecto sería aceptable para todas las religiones y no solamente para los católicos. También lleva adelante tales empeños conjuntamente con la Organización para la Armonía Interreligiosa de Pakistán y con personalidades de la sociedad civil bien conocidas por su defensa de los derechos humanos. Los programas de educación para la comunicación realizados por los miembros de SIGNIS abordan a menudo el desmantelamiento de la imagen estereotipada que los medios presentan de las religiones. JM, PM, GC

9

NOTA DE TAPA

INTERRELIGIOSIDAD La interculturalidad y de modo más específico, la interreligiosidad, es una de los prioridades de SIGNIS. La diversidad de culturas y religiones existentes es una preocupación de muchos de sus miembros, que están abiertos al diálogo intercultural en todo momento, fomentando este intercambio y valorando aquellos aspectos positivos de las diferentes culturas y religiones; este intercambio se considera como algo positivo y enriquecedor, y no como un hecho que suscite problemas o conflictos. La convivencia intercultural y de religiones es un hecho cada vez más real y presente en las sociedades actuales, por ello SIGNIS quiere que esto suceda igualmente en su trabajo y no solamente en Egipto, Taiwán, India, Malasia, Sri Lanka, Australia, Suiza, Nigeria o Senegal. SIGNIS está también muy atenta a todas las iniciativas en este campo, como lo que ocurre en Argentina. En los últimos años algunas películas de ese país con referencia a la comunidad judía han recibido premios o menciones de nuestros jurados católicos o ecuménicos, por ejemplo Sol de Otoño de Eduardo Mignogna y Derecho de familia de Daniel Burman.

Argentina: Formación de líderes en y para el diálogo interreligioso El cardenal Jorge Bergoglio presidió en Buenos Aires en abril 2007 la inauguración de un singular espacio de conocimiento y estudio de los principales credos monoteístas y su quehacer, que busca contribuir a través de dirigentes especialmente capacitados a la convivencia interreligiosa. Se trata de un curso semestral, reflejo de las óptimas relaciones entre las distintas confesiones en el país, un bien social que exige ser cuidadosamente preservado y acrecentado. El curso es organizado por el suplemento y el portal "Valores Religiosos" y el Instituto de Diálogo Interreligioso que orientan el sacerdote Guillermo Marcó; el rabino Daniel Goldman, y el secretario general del Centro Islámico, Omar Abboud. Cuenta con el auspicio de la Fundación Noble, la AMIA, el Centro Islámico y el Gobierno de la Ciudad. La iniciativa suscitó un gran interés ya que en los primeros días de inscripción se anotaron un centenar de personas, superando el cupo previsto. En el acto de apertura, Goldman señaló la importancia de superar "la ignorancia y el anonimato mediante el diálogo que implica un esfuerzo más que humano, trascendente”. En tanto, Abboud dijo que el diálogo interreligioso no implica sólo buenos deseos, sino acciones en común. Finalmente, Marcó dijo que el curso "no busca poner en duda las creencias de nadie, sino que, a partir de la reafirmación de lo propio, enriquecerse con el aporte de otras tradiciones". Entre los asistentes al acto -que se desarrolló en la sede de la Pastoral Universitaria porteña- se contaron el subsecretario de Culto de la Nación, Alejandro Grossman, quien estuvo acompañado por el director de Culto Católico, Luis Saguier, y la doctora Ana Zagari; el P. Fernando Giannetti, responsable de ecumenismo y diálogo interreligioso de la arquidiócesis local; el presidente del CALIR (Consejo Argentino de Libertad Religiosa), el dirigente bautista Raúl Scialabba, y el rector del Seminario Rabínico Latinoamericano, rabino Abraham Skorka. También estaban presentes parte del cuerpo docente, compuesto por expertos de reconocido prestigio; el presidente de la asociación civil Trabajar para la Caridad, que promueve el suplemento y el portal "Valores Religiosos"; la secretaria académica del curso, licenciada Gloria Williams de Padilla y el coordinador académico, el periodista Hugo Chantada.

10

Dans la vallée d'Elah, de Paul Haggis prix SIGNIS à Venise

D

urant la dernière moitié de l'année 2007, les jurys SIGNIS, œcuméniques et interreligieux ont récompensé un certain nombre de films qui reflètent la situation actuelle dans le monde. Il est intéressant de constater que la plupart de ces films ont aussi une relation avec le dialogue interculturel et interreligieux, qu'il s'agisse de la situation en Irak ou du phénomène de l'immigration.

Dans le film de Paul Haggis Dans la vallée d'Elah, Prix SIGNIS à Venise, un père est confronté à l'assassinat de son fils par ses camarades revenus, comme lui, de leur service militaire en Irak. La cruauté de cette guerre et surtout la politique américaine qui déshumanise les "autres", s'est retournée comme un boomerang contre les soldats américains eux-mêmes. Le même thème est au cœur de La bataille pour Haditha du Britannique Nick Broomfield, qui a reçu une Mention SIGNIS à San Sebastian. Ce film reconstitue des événements qui se sont déroulés en novembre 2005 lors d'une confrontation entre des Irakiens et des soldats américains à Haditha. Des soldats qui ne comprennent pas la société ni les habitants du pays où ils se trouvent et pour qui l'ennemi n'a rien d'humain. La bataille pour Haditha révèle de manière criante le besoin de relations humaines authentiques pour les personnes attentives aux demandes les plus profondes du coeur. Dans Algérie, histoires à ne pas dire (Mention SIGNIS à Amiens), Jean-Pierre Lledo dévoile que l'homme est capable de vivre heureux - et ce, contre tous les extrémismes - dans une société multiculturelle. Toujours à Amiens, le jury SIGNIS a attribué son prix à Munyurangabo de Sud Coréen Lee Isaac Chung. Ce film, en langue kinyarwanda, suit le parcours d'un jeune homme qui veut venger sa famille, tuée pendant le génocide en 1994. Il trouve une machette et avec son ami, il part à la recherche de l'assassin, plus de dix ans après les événements. Le film est un voyage vers la purification, non dans la violence

SIGNIS Media N°4/2007

DIVERSITÉ CULTURELLE

Comprendre les autres Abierto a los otros

Open to others

Tolérance et intolérance vis-à-vis des cultures, des religions et des hommes mais dans l'acceptation et la réconciliation. Il décrit la paix non seulement comme le refus de la violence mais comme un chemin à accomplir. Au départ de ce chemin il y a une arme ensanglantée, projection d'un désir de vengeance. A sa conclusion, le sang est lavé dans l'eau offerte en geste de pardon: reconnaissance de l'autre et de ses besoins au-delà du mal. Dans des conditions de réalisation modestes et avec un langage épuré, le film parvient à toucher le spectateur. Par son récit essentiel, par son recours au registre mythique, par la place accordée aux relations fondamentales de l'existence, ce film se fait porteur de valeurs universelles mais profondément enracinées dans une culture africaine aujourd'hui confrontée à une réalité douloureuse. Le réalisateur polonais Krzysztof Kopczynski a reçu le Prix œcuménique à Leipzig pour son film Kamienna Cisza (Stone Silence) qui essaie de comprendre les lois islamiques et traditionnelles qui sont à l'origine de la condamnation d'une jeune fille, accusée d'adultère, à la lapidation. Une démarche honnête et intéressante et un regard sur certains aspects (très complexes) de la culture afghane. Tous les contacts entre les religions ne mènent pas au conflit, comme semble vouloir le montrer le réalisateur danois Daniel Espinosa dans Uden for Kaerligheden (Outside Love), le Prix oecuménique à Mannheim. Il raconte comment les tensions qui naissent d'une histoire d'amour entre un juif et une musulmane peuvent être surmontées à travers l'empathie, la confiance, le courage et l'amour. L'Israélien Eran Kolirin raconte dans Bikur Hazimoret (La visite de la Fanfare - Prix œcuménique à Kiev) l'histoire vraie d'une fanfare égyptienne qui se retrouve perdue dans un village israélien. Kolirin a voulu mettre en évidence le besoin de paix entre les Israéliens et le monde arabe. "Nous avons noyé l'évidence dans nos conversations sur les avantages économiques et les intérêts. (...) Nous

SIGNIS Media N°4/2007

avons échangé l'amour vrai contre des rencontres d'une nuit, l'art contre le commerce et les rapports humains, la magie d'une conversation contre l'obsession de mettre les mains sur la plus grosse part de gâteau possible". Le réalisateur tunisien Abdellatif Kechiche évoque dans La graine et le mulet (Mention SIGNIS à Venise) la vie d'une famille maghrébine du Sud de la France. Ce film s'intéresse à l'aspect socioculturel (conditions de travail, vie communautaire) mais aussi aux sentiments et aux valeurs : le lien familial, la solidarité, la charité, la réconciliation. Dans le même registre, A Thousand Years of Good Prayers du réalisateur chinois Wayne Wang a reçu le Prix SIGNIS à San Sebastian. Lors de son enfance, Wang et sa famille ont quitté la Chine communiste pour se réfugier à Hong Kong où il a étudié dans un collège Jésuite. Une période qui l'a beaucoup marqué. Puis il part aux Etats-Unis où il travaille dans les quartiers défavorisés comme "assistant social". Il commence à filmer pour illustrer la situation sociale à laquelle il était confronté. C'est le début d'une carrière dans le cinéma.

Son film A Thousand Years of Good Prayers ne traite pas seulement des conflits entre cultures (un vieux Chinois rend visite à sa fille émigrée aux EtatsUnis), mais plus profondément, il souligne l'importance du dialogue non seulement entre cultures mais aussi avec ses voisins ou sa famille. Souvent les tensions naissent non pas des différences entre cultures mais simplement d'un manque de communication. Wang montre qu'il est possible de se rapprocher mais uniquement si nous avons la patience de nous investir dans une communication authentique. De cette manière, il est possible de trouver le bonheur. Ce film symbolise le besoin qui se trouve dans le coeur de chaque être humain de contact avec l'autre, qui est seulement possible à travers un dialogue sincère. Ben X, le premier film du réalisateur belge Nic Balthazar, Prix œcuménique à Montréal, montre la discrimination de la société vis-àvis d'un autiste qui, avec un peu de compréhension des autres, pourrait fonctionner presque normalement. Une autre forme de rejet de la différence.

Uden for Kaerligheden (Outside Love) de Daniel Espinosa, prix oecuménique à Mannheim

11

DIVERSITE CULTURELLE

Les conflits entre religions et cultures mais aussi le manque de respect pour les droits humains se manifestent de plus en plus dans la problématique de l'émigration (illégale). Cover Boy... (L'ultima rivoluzione) de l'Italienne Carmine Amoroso évoque la situation d'un jeune immigrant roumain en Italie en donnant une autre image que celle véhiculée par les médias italiens qui, en novembre 2007, ont lancé une véritable campagne contre les immigrés roumains dans leur pays. Le Jury œcuménique à Mannheim lui a attribué une Mention. Le film Puteschestwije s Domaschnimi Schiwotnymi (Travelling with Pets) de Vera Storschewa raconte comment une jeune femme, abusée et vendue comme esclave en Russie, retrouve sa dignité. Lors du festival Prix Italia, le jury SIGNIS a été impressionné par la grande qualité des programmes de télévision. Il a attribué non seulement un prix mais aussi trois mentions. The Healing (La guérison) est un documentaire danois plutôt intimiste qui parle d'espoir et de solidarité. Il montre qu'il est possible de faire face à la souffrance et au handicap d'une manière digne et même avec humour. Dans Le Sacrifice d'une mère (programme d'Arte), une mère émigre en Israël en laissant derrière elle ses enfants, dans le but de leur offrir une éducation et une vie meilleure. Ceux-ci ne comprennent pas le sacrifice de leur mère. Autre mention SIGNIS, le programme suédois The Nun parle également du choix de vie d'une femme qui n'est pas compris par sa famille. Elle entre comme religieuse dans une communauté de Sœurs carmélites. Enfin, la troisième mention, La Chine dans un torrent : nouveaux riches et pauvres ruraux réalisé par la chaîne japonaise NHK dévoile la face cachée du succès économique actuel de la Chine. Tandis que quelques-uns s'enrichissent de plus en plus, la majeure partie de la population vit toujours dans une grande pauvreté et beaucoup sont traités comme des esclaves dans leur propre pays. GC

CONVIVENCIA ENTRE CULTURAS, RELIGIONES Y PERSONAS

L

os jurados en la primera mitad de 2007 otorgaron cierta cantidad de premios y menciones que reflejan la situación actual del mundo. Es muy interesante que la mayoría de las películas tengan también relación con el diálogo intercultural e interreligioso. Se trata de la guerra en Irak o el fenómeno de la emigración, que es por cierto mundial.

12

Dos películas tratan sobre la guerra de Irak. En In The Valley Of Ellah (En el valle de Ellah), Premio SIGNIS en Venecia, un padre enfrenta el asesinato de su hijo por sus compañeros de servicio militar en Irak. La crueldad de esta guerra, y sobre todo la política americana, que deshumaniza a "los otros", se vuelve como un bumerang contra los propios soldados estadounidenses. En el festival de San Sebastián se otorgó una mención a Battle for Haditha (La batalla de Haditha), del británico Nick Broomfield. Este filme reconstruye el enfrentamiento ocurrido en noviembre de 2005 entre iraquíes y marines estadounidenses en Haditha (Irak). Para los soldados, que no comprenden ni la sociedad ni a

los habitantes del país en que se encuentran, el enemigo (los musulmanes iraquíes) no tiene nada de humano. Battle for Haditha presenta de manera dramática la necesidad de relaciones humanas auténticas que tienen las personas atentas a los reclamos más profundos de su corazón. En Amiens, el Jurado SIGNIS otorgó su premio a Munyurangabo, del sudcoreano Lee Isaac Cheng (ver recuadro adjunto). El realizador polaco Krzysztof Kopczynski recibió el Premio Ecuménico en Leipzig por su película Kamienna Cisza (Silencio de piedra), que trata de comprender las leyes islámicas y tradicionales en que se basa la condena de una joven acusada de adul-

AMIENS Munyurangabo, de Rwanda sobre el perdón

Munyurangabo, una modesta producción dirigida por el coreano-estadounidense Chung mientras enseñaba en un campamento cristiano para refugiados en Ruanda, es además la primera película rodada en la lengua local kinyarwanda. Con una puesta en escena austera, casi minimalista, la película sigue a dos adolescentes que viajan desde Kigali, la capital, hacia el interior del país. Sucede que ambos amigos proceden de etnias diferentes (Sangwa es tutsi, Ngabo es hutu), las mismas que a comienzos de los noventa protagonizaron el enfrentamiento que condujo al asesinato de miles de hutus a manos de los tutsis. Y además, que el motivo oculto tras el regreso de Ngabo a su aldea natal es vengar al padre, que fuera víctima del genocidio. Al final del trayecto, sin embargo, la decisión de hacer justicia con sus propias manos, simbolizada por el machete que Ngabo roba en un mercado, se convierte en un gesto de misericordia cuando el muchacho, tras descubrir que el asesino de su padre agoniza enfermo de SIDA, abandonado por todos, busca agua en una fuente cercana y da de beber al moribundo. Todo en este viaje apunta a un camino de ascesis: Ngabo y Sangwa encarnan a una nueva generación de ruandeses que peregrina hasta el corazón mismo de su patria para ajustar cuentas con la historia, romper con la tradición de miedo, odio e intolerancia heredada de sus mayores, y aprender a perdonar. En este sentido, las dos estaciones clave, las que definen la conversión de Ngabo (cuyo nombre es una contracción de Munyurangabo, famoso guerrero ruandés), son el encuentro con la disfuncional familia tutsi de Sangwa -rehenes del remordimiento y la desconfianza-, y la intervención del poeta laureado de Ruanda Edouard B. Uwayo, quien con el verbo ardiente de un profeta recita ante la cámara un poema programático, La liberación es un camino. Alberto Ramos

SIGNIS Media N°4/2007

DIVERSIDAD CULTURAL

terio a ser lapidada. Un enfoque honesto e interesante sobre algunos aspectos (muy complejos) de la cultura afgana. No todos los contactos entre religiones terminan en conflicto, como parece querer explicar el realizador danés de Uden for Kaerligheden (Outside Love), Premio Ecuménico en Mannheim. Cuenta una historia de amor entre un judío y una musulmana y cómo pueden superarse las tensiones con empatía, confianza, coraje y amor. En La graine et le mulet (El grano y la mula) el realizador tunecino Abdellatif Kechiche evoca la vida de una familia magrebí del sur de Francia. Película de gran interés sociocultural (condiciones laborales, vida comunitaria), pero también de sentimientos y valores: la unión familiar, la solidaridad, la caridad, la reconciliación. La escena de la comida de cuscus en familia es de una gran fuerza simbólica y el suspenso final está bien logrado. En este mismo género se puede clasificar A Thousand Years of Good Prayers (Mil años de oración), del realizador chino Wayne Wang, que recibió el Premio SIGNIS en San Sebastián. Siendo un niño Wang y su familia salieron de la China comunista y se refugiaron en Hong Kong, donde él estudió en un colegio de los jesuitas. Un período que lo marcó profundamente. Después partió hacia Estados Unidos, donde trabajó en barrios pobres como "asistente social". Para ilustrar la situación social, comenzó a filmar. Es el comienzo de una carrera cinematográfica. Su película A Thousand Years of Good Prayers no aborda solamente los conflictos entre culturas (un anciano chino que visita a su hija emigrada a los Estados Unidos). Es más profundo que eso: la película subraya la importancia del diálogo, no sólo entre culturas o vecinos, sino dentro de la familia. A menudo las tensiones no tienen nada que ver con las diferencias culturales, sino al simple hecho de que uno no se expresa. Wang muestra que es posible el acercamiento, pero solamente si tenemos la paciencia de abrirnos en una comunicación auténtica. De esta manera es posible encontrar la felicidad. Esta película simboliza la necesidad que se encuentra en el corazón de cada ser humano de entrar en contacto con el otro, lo cual solamente es posible a través de un diálogo sincero. En Ben X, primer filme del realizador belga Nic Baltasar, Premio Ecuménico en Montréal, tenemos la discriminación de la sociedad ante un autista que con un poco de comprensión podría funcionar casi normalmente. Otra forma de no aceptar al ser humano que puede ser diferente.

CANADA Festival de Toronto: De la guerra y otros desastres Este fue un año un tanto peculiar para el Festival Internacional de Cine de Toronto (Septiembre 6-15), cuyo programa puso un énfasis inusual, entre otros aspectos, en la inquietante escalada de conflictos armados que sacuden al mundo contemporáneo. Un buen número de producciones en esta línea, varias de ellas facturadas por Hollywood y los medios independientes norteamericanos, tuvo su estreno anticipado en el marco del prestigioso festival canadiense. No es extraño si se piensa que desde la invasión y ocupación de Irak en el 2003, y la emergencia de un movimiento de resistencia que ha puesto en jaque a las tropas norteamericanas, ese país ha devenido otro foco de inestabilidad en la volátil región del Medio Oriente, y el curso nada favorable de los acontecimientos allí, un tema de creciente preocupación y debate en Estados Unidos. Históricamente, la guerra ha representado una riquísima fuente de argumentos para el cine; los dramas bélicos no sólo han servido para glorificar (y mistificar) el pasado, halagar el orgullo nacional y, de paso, proveer a las audiencias de entretenimiento y emociones fuertes. Sus historias han permitido reflexionar sobre los misterios de la conducta humana abocada a situaciones extremas que ponen a prueba la integridad moral del individuo, y asimismo denunciar la naturaleza irracional y enajenante de la guerra, cuya premisa es la negación última de la humanidad del otro, del enemigo al que se impone destruir material y espiritualmente. Los argumentos de películas como Battle for Haditha (Nick Broomfield, Gran Bretaña) y Redacted (Brian De Palma, EE.UU.) no sólo comparten el trasfondo la convulsa cotidianeidad iraquí, sino también el hecho de que recrean con impresionante crudeza dos episodios de violencia contra la población en que se vieron involucradas las tropas norteamericanas. Otra guerra sorda, crepuscular, sirve de escenario a Alexandra, la sublime elegía que Alexander Sokurov ubica en la Chechenia ocupada por las tropas rusas, un conflicto cuyo bajo perfil apenas disimula odios y frustraciones acumuladas durante años de desgaste. Otros dos filmes acuden también a figuras laterales para reflexionar sobre la resurrección moral de las naciones golpeadas por la tragedia de la guerra. Como Alexandra, los jóvenes ruandeses Ngabo y Sangwa de Munyurangabo (Lee Isaac Chung, Ruanda/EE.UU.) y la diminuta Buddha explotó por vergüenza (Hana Makhmalbaf, Afganistán) encarnan la voz del inocente enfrentado a la herencia de un pasado cuyos ecos resuenan aún en el presente. Alberto Ramos Versión completa en www.signis.net Battle for Haditha

Para ver más acerca de festivales y películas, visitar www.signis.net SIGNIS Media N°4/2007

13

CULTURAL DIVERSITY

TOLERANCE AND INTOLERANCE TOWARDS CULTURES, RELIGIONS AND PEOPLE

J

urors in the latter half of the year 2007 have given a number of awards and commendations that reflect the current world situation. What is very interesting is that most of the films have a relationship with intercultural and interfaith dialogue, the situation in Iraq or the global phenomenon of emigration.

Two films deal with the war in Iraq. In In the valley of Elah, given the SIGNIS prize in Venice, a father is confronted with the murder of his son by his comrades returning from military service in Iraq. The cruelty of the war and especially American policy, which dehumanizes the "others", returns like a boomerang to the American soldiers themselves. At the festival of San Sebastiàn a commendation was awarded to The Battle for Haditha by the British director, Nick Broomfield. The film reconstructs the events that took place in November 2005 during a confrontation between American soldiers and Iraqis in Haditha (Iraq). The soldiers do not understand the society or people in the country in which they operate. For them, the enemy (Iraqi Muslims) are not human. The battle for Haditha reveals a desperate need for genuine human relationships. At Amiens, the SIGNIS jury gave its prize to Munyurangabo by the South Korean, Lee Isaac Chung. This film, spoken in Kinyarwanda, follows the journey of a young Rwandan man who wants to avenge his family killed during the genocide in 1994. He finds a machete and with his friend, he goes in search of the murderer, more than a decade after the deed. The film is a journey towards purification, not in violence, but in acceptance and reconciliation. It portrays peace not only as the rejection of violence but also as a path to fulfilment. At the beginning of this path there is a bloody weapon, the projection of a desire for revenge. At its conclusion, blood is washed in water offered in a gesture of forgiveness: a recognition of the ‘others’ and their needs. With modest means and a purity of language, the film manages to touch the viewer. Through its story, in its use of myth, through the prominence given to the fundamental relations of existence, this film is the bearer of universal values, but deeply rooted in today’s African culture which is facing harsh realities. The Polish director Krzysztof Kopczynski was awarded the Ecumenical Prize in Leipzig for his film Kamienna Cisza (Stone Silence), which tries to understand the Islamic law and

14

tradition, taken as the basis of sentencing a young girl to death by stoning. She was accused of adultery. An honest approach and an interesting look at some aspects (very complex) of Afghan culture. Contacts between religions do not end all conflicts as the Danish director seems to want to explain in Uden for Kaerligheden (Outside Love), the Ecumenical Prize in Mannheim. It tells a story of love between a Jew and a Muslim and how tensions can be overcome with empathy, confidence, courage and love. The Tunisian director, Abdellatif Kechiche, evokes in The Seed and the Mullet (SIGNIS commendation Venice) the life of a North African family in the South of France. Sociocultural aspects are important in this film (working conditions, community life), but also feelings and values: family ties, solidarity, love, and reconciliation. The scene in which the family share couscous has a strong symbolic power and the drama is well handled. In the same genre is A Thousand Years of Good Prayers from Chinese director, Wayne Wang, who received the SIGNIS Award at San Sebastiàn. During his childhood Wang and his family left communist China to seek refuge in Hong Kong where he studied in a Jesuit college. A period that has much marked him. Then he moved to the United States where he worked in deprived areas as a social worker. To illustrate the social situation, he began filming.

This was the start of a career in cinema. His film A Thousand Years of Good Prayers deals not only in conflicts between cultures (an old Chinese man visits his daughter, who has emigrated to the United States). It is more profound that that, and stresses the importance of dialogue not only between cultures or neighbours but also within the family. Often, the tensions are not to do with the differences between cultures but simply because we do not speak to each other. Wang shows that it is possible to get closer, but only if we have the patience to invest in genuine communication. In this way, it is possible to find happiness. This film symbolizes the need that is in the heart of every human being to be in contact with another, which is only possible through a sincere dialogue. In Ben X, the first film from Belgian director Nic Balthazar (Ecumenical Prize in Montreal) there is social discrimination towards a person with autism who can function almost normally in society, if given a little understanding of how society works. Another example of not accepting human beings who may be different.

More on these festivals. See www.signis.net

Intercultural dialogue and Europe 2008 The German film maker Angelika Weber, in 2007, brought out an interesting 20-minute TV documentary (also on DVD) on those Europeans, in the early 16th century, who can be seen as the founding fathers of intercultural dialogue. She made a film on the life of Johann Albrecht Widmanstetter who was born near Ulm in Bavaria in about 1506. He was a man of singular versatility. Not only was he a scholar, but he was also a diplomat, a lawyer, and a statesman who spent some time in the Papal service and, in 1552, was appointed chancellor of Lower Austria. He learned Syriac from Teseo Ambrogio and, in Rome, from the Jacobite (Christian) Moses of Mardin, who showed him a manuscript of the Syriac New Testament. In Vienna, with the assistance of the French orientalist Guillaume Postel, who also possessed a Syriac translation of the New Testament, they had Syriac types cut, in imitation of Moses of Mardin's handwriting, by Kaspar Kraft. The first edition of the New Testament in Syriac ever to be printed, the Liber Sacrosancti Evangelii contains a long introduction by Widmanstetter in which he recounts the history of oriental studies in Europe. He wrote also the first biography of Ignatius Loyala. The film will be shown at the European Parliament in January 2008. www.omnis-terra.de

SIGNIS Media N°4/2007

COMMUNICATION & THEOLOGY

Communication and Theology in conversation T

heologians and communicators met in Ariccia, just outside Rome, on September 7-12, for the Theology and Communication Conference organized by the Gregorian University's Interdisciplinary Centre for Social Communications (CICS). The conference brought together 27 people, most of them university professors. The largest number of participants came from Rome; others came from Chile, the Philippines, England, Hungary, Austria, United States, India, Nigeria and Tanzania. Nine of the group were theologians and eighteen were communicators, although many of them had also studied theology. The participants considered the significant points of intersection between theology and communication and explored how this relationship could be better expressed in lay, religious, and priestly training and formation. Stress was put on the importance of looking at communication as a broad, multi-dimensional phenomenon that includes interpersonal communication, cultural analysis, preaching, story-telling, music and oral presentations, not just technology. The earlier "instrumental" approach, simply using technology unreflectively as a tool, was soundly rejected.

Engaging with popular culture There was a strong agreement about the importance of doing a contextual theology rather than an abstract, universalized one that ignores culture. The cultural context in which one theologizes is a point of intersection between theology and communication since the latter both expresses and creates cultures. The Church is in a post-modern world that is quickly being reshaped by the new digital media which are affecting how people relate to each other and how they think. The Church has to enter the broader cultural discourse, which means engaging a media culture, as Pope John Paul II did. The Church needs a significant re-orientation to address its own members adequately as

SIGNIS Media N°4/2007

The participants to the Conference in Ariccia well as to engage in dialogue with the broader culture. The Church needs to be willing to "translate" its message into terms that resonate with people formed by the new popular culture. There is a great need to analyze the theoretical implications and cultural consequences of new forms of communication, the new digital media. A broad historical perspective is important since previous stages of communication (orality and literacy) do not disappear, but coincide with and overlap with the new modes of communication. The revolutionary change that one can see in young students points to a huge impact that needs to be understood so that the Church can adequately respond in an effective pastoral manner.

Pastoral and practical formation Cinema and media literacy courses have long been used in training people for ministry. The meeting highlighted the need for a communication sensitivity and competency that includes critical selfreflection, an imaginative appreciation of culture, an appreciation of cultural richness in diverse groups, and an ability to integrate one's own story into the larger context.

A significant challenge, however, is that in many seminaries and institutions preparing people for ministry, pastoral theology itself is not given sufficient attention. Homiletics courses may not be offered, or might just focus on content, but not on an awareness of what the Word of God has to say to a specific people in a specific cultural context or on the homilist as communicator (in terms of self-awareness, oral quality, believability, etc). If the seminary does not even take homiletic training seriously, then it probably will not care about developing a communication competency in its students in other areas. The political question of communication within the Church was another area of discussion. The question is, "Who controls communication? Who are the gatekeepers?" In past times control resided in Church leadership, but the new technologies have opened other possibilities for much wider participation. The contribution of lay Catholic communication experts will be very important, provided that Church leaders invite them to contribute. The participants agreed that they would continue the conversation and would take steps to share the papers and reflections produced with a wider audience. Tom Rochford, SJ Jim McDonnell

15

NEWS FROM EVERYWHERE

Video, Radio, TV, Film and Cyberspace ETATS-UNIS Catholiques contre la guerre en Irak Les catholiques américains ont appelé mijuillet 2007 à se mobiliser contre la guerre en Irak. L'ONG Catholics United a lancé la campagne nationale "Catholiques pour la fin de la guerre en Irak", en demandant de faire intervenir la diplomatie et plaidant pour un "retrait responsable" des troupes d'occupation américaines. Catholics United espère, par sa pétition sur internet (www.catholicsunited.org), faire pression sur les acteurs politiques afin d'amener à la table des négociations les parties irakiennes en conflit et d'impliquer les pays voisins dans le processus de paix. L'ONG plaide aussi pour l'attribution de fonds et d'autres moyens matériels pour la reconstruction du pays ravagé par la guerre civile. Cette initiative est soutenue par NETWORK, un lobby catholique américain pour la justice sociale dirigée par Sœur Simone Campbell, et le mouvement pour la paix Pax Christi USA, dont le directeur exécutif est Dave Robinson. La guerre en Irak représente aujourd'hui pour les catholiques américains un des plus importants défis. Pax Christi USA atteint plus d'un demi million de catholiques aux Etats-Unis, dont quelque 130 évêques, 800 paroisses, 650 communautés religieuses et 300 groupes locaux. (apic/cns/be)

PORTUGAL 4ème rencontre des radios lusophones catholiques L'association mondiale des radios lusophones catholiques, Vox, a organisé sa 4ème rencontre à Carcavelos, au Portugal, entre le 17 et le 21 octobre. Les radios lusophones catholiques voudraient travailler plus en collaboration et avoir des projets en commun, par exemple l'utilisation d'un satellite. Pour Vox, le monde est un petit village. "Les émissions devraient être faites pour les communautés et les peuples de langue portugaise pour les servir à partir des valeurs humaines et chrétiennes". Les participants

16

ont également souligné que l'importance de l'intégration des ethnies doit être un message clair dans la langage radiophonique et qu'il doit être pluraliste. Les participants ont demandé une plus grande participation de l'Eglise dans les médias, ce qui nécessite également un dialogue avec les services diocésains pour qu'ils soutiennent l'évangélisation radiophonique. L'implication de la direction de Vox, de la FEC (Fundação Evangelização e Culturas), de la Radio Renascença, de Unda/SIGNIS Brasil, et de SIGNIS Services Rome, entre autres, est jugée très importante pour assurer la continuité du travail dans ce domaine. Pour améliorer les contacts entre les membres de l'association, ils peuvent avoir recours à l’email ou au site interactif : www.vox-radios.pt.

CANADA Prix 2007 Robert-Claude Bérubé Au Festival du cinéma international en Abitibi-Témiscamingue, les membres du jury Communications et Société, Jules Arsenault, Martin Bilodeau et Joan Déry, ont remis leur prix au film Michou d’Auber, du réalisateur français Thomas Gilou, pour son approche humaniste, généreuse et accessible de deux thèmes universels :

- la résilience d'un enfant d'Algérie arraché à sa famille d'origine et transplanté dans une France d'hier où, comme dans celle d'aujourd'hui, grondent le racisme et l'intolérance; - la transformation intérieure d'un père d'accueil par l'amour d'un enfant auprès duquel il apprend le courage et l'ouverture aux autres. C’est la troisième année que le Prix cinéma de Communications et Société — le Prix Robert-Claude Bérubé — est décerné à un film présenté dans le cadre de ce Festival, dont c’était cette année la 26e édition. Pour plus d'informations: www.officecom.qc.ca

VIETNAM Documentaire sur Mgr Allys En 2006, à Phu Cam, paroisse de l’archidiocèse de Huê, un millier de personnes ont assisté à la projection d'un documentaire retraçant la vie et l'oeuvre de Mgr Eugène Marie Allys (Ly), ancien évêque français du diocèse et restaurateur de la paroisse de Phu Cam. Mgr Allys, de la société des Missions Etrangères de Paris, fut le quatrième évêque du diocèse, de 1908 à 1931. La projection du Michou d’Auber de Thomas Gilou Messaoud, 9 ans, est un enfant d'Aubervilliers. Parce que sa mère est malade, son père est obligé de le placer dans une famille d'accueil. Nous sommes en 1960, dans le contexte troublé des "événements" d'Algérie, Gisèle, mère "nourricière", décide de travestir l'identité de Messaoud aux yeux de la population de son village du Berry, mais aussi - et surtout - aux yeux de son mari Georges, ancien militaire. Messaoud devient alors Michel, Michou, et c'est sous cette identité, porté par l'affection de Georges et Gisèle, qu'il s'initie à une France profonde. Mais le mensonge de Gisèle, bientôt révélé, va mettre en péril cette relation naissante...

SIGNIS Media N°4/2007

NEWS FROM EVERYWHERE

film a eu lieu à l'intérieur de la cathédrale. C'était la première fois qu'un film présentait publiquement des pages de l'histoire souvent dramatique du diocèse. Ce film, produit par les soins de la Congrégation des frères du Sacré Cour a été réalisé par le séminariste Thomas Nguyên Huu Anh Quynh. Il s'est appuyé sur un ensemble de textes et de documents iconographiques de l’évêque, conservés dans les archives à Huê et à Paris.

AFRIQUE CENTRALE Les médias : conflit & paix L'Afrique centrale est la région du monde qui abrite le plus grand nombre de conflits dits "majeurs" (c'est-à-dire qui coûtent la vie à plus de 1 000 personnes par an). Elle est également le siège d'une effervescence des médias inédite dans son histoire, ayant vu apparaître, ces quinze dernières années, des milliers de nouveaux journaux et des centaines de stations de radio dans des États jusque-là marqués par le monopole étatique sur le secteur. Dès lors, l'Afrique centrale constitue à la fois un réservoir d'expériences pour tous ceux qui s'intéressent au rôle des médias dans les situations de conflit ou de crise et un champ d'action central, voire un laboratoire, pour les organisations régionales et internationales, les institutions publiques, les ONG ou les acteurs des sociétés civiles locales qui tentent de trouver, de forger, de mettre en oeuvre et d'enraciner des solutions durables afin que les populations puissent évoluer dans un contexte de paix et relever le défi du développement. Sous la direction de MarieSoleil Frère, le GRIP a publié une étude sur les médias au Burundi, République démocratique du Congo, Rwanda, Centrafrique, République du Congo, Tchad, Cameroun, Gabon et Guinée équatorial sous le titre Afrique Centrale. Médias et Conflits. Vecteurs de Guerre ou acteurs de paix. Cette étude peut être téléchargée sur le site de l’Institut Panos: www.panosparis.org/fr/doc/Livre_Panos.pdf

KENYA Ukweli Video Productions passes to Kenyan Bishops After 26 years of documenting life in Africa, U.S. Maryknoll priest, Fr. Richard Quinn (81), has handed over control of Ukweli Video Productions to Kenya's Catholic bish-

SIGNIS Media N°4/2007

ops. "Ukweli" is the Swahili word for truth. "When I began my video productions in the metropolitan Archdiocese of Nairobi, some of the people thought that I was crazy. Others could not even pronounce the word video," Fr. Quinn, said in Nairobi at the end of September 2007. He said the late Cardinal Maurice Otunga of Nairobi "did not understand the whole concept of the modern mass media communications and its effective contribution in evangelization," but "he did welcome us." "Today," said Fr. Quinn, "the use of mass communications is well entrenched in evangelization work." Ukweli Video Productions has produced several hundred videos: biographies of missionaries and videos based on the social and religious teachings of the Catholic Church. Bishop Martin Musonde Kivuva of Machakos, who is vice-chairman of the Kenyan Bishops' Social Communications Commission, praised Fr. Quinn for his years of work. "Ukweli Video Productions will never die," he told the priest François Njunga.

INDIA 10 Years of Church Media Institute, NISCORT Ten years ago the Indian Bishops launched the National Institute of Social Communication, Research and Training (NISCORT). Fr. Henry D' Souza, Secretary of the Commission for Social Communications of the Catholic Bishops' Conference of India, says NISCORT's "big and small" contributions have strengthened the Church's overall communications effort, while its current director, Fr. Jude Botelho, says NISCORT, "to a certain extent", has succeeded in its mission but still has more to achieve. The institute was launched in September 1997 in a small room. In 2003, it moved to its 1.61-hectare campus about 15 kilometres East of New Delhi. The academic block houses a library, as well as a video studio and two audio studios. The campus can accommodate 70 students. Courses range from three months to two-year programmes. In 2005, NISCORT was accepted as a "study institute" of Makhanlal Chaturvedi National University of Journalism in Bhopal, and it now offers Master's degrees in print and broadcast journalism, and diplomas in video production. The first post-affiliation class produced 35 graduates. NISCORT offers Church people a threemonth course in pastoral communication. It also provides distance education in mass media through another university, and conducts seminars, film festivals and

debates on social issues. Msgr Patrick Paul D'Souza, NISCORT's founding chairperson, explained that the institute has helped many religious and priests learn communication basics, and some of its 200 alumni now manage communication centres in dioceses and religious congregations. Gopal Kumar Jha, a Hindu who studied broadcast journalism, said how he was taught not only media techniques, but also values such as dedication and respect. Jha is now working for a Hindi TV channel. www.ucanews.com

PACIFIC Internet Radio An Internet Radio Station that offers three choices; Tropical Sounds Radio, Radio Melanesia and Micronesia Music Radio. The Introduction to this site says - Welcome everybody to the Pacific Islands Radio Stations for your free listening to beautiful Pacific Island music, 24 hours a day, 7 days a week! The music is a mixture of traditional chants, gospel, songs about the beauty of the sunrise, the sunset, the islands and the people, not to mention the uniquely beautiful Pacific love songs with their haunting lyrics and melodies. www.pacificislandsradio.com

VATICAN New President of the Pontifical Council for Culture Msgr Gianfranco Ravasi is the new President of the Pontifical Council for Culture. He replaces Cardinal Paul Poupard, who resigned for reasons of age. Ravasi had been the prefect of the Ambrosian Library in Milan. At the same time, Benedict XVI appointed him as President of the Pontifical Commission for the Cultural Heritage of the Church and of the Pontifical Commission for Sacred Archaeology. Gianfranco Ravasi was born in 1942 in the Diocese of Milan, and was ordained a priest in 1966. Since 1989 he has been the Prefect of the Ambrosian Library in Milan. He is the author of some 150 books and numerous articles. He writes for the Italian Catholic daily Avvenire and collaborates with various newspapers and magazines in Italy and abroad. He also writes and presents the religious television programme Frontiers of the Spirit on Italy's Channel 5.

17

NEWS FROM EVERYWHERE

PAKISTAN Three Day Communications Seminar As digital and information technology becomes the part of the lives and the services of human beings, it is emerging as a challenge to make our services more dynamic with the proper use of modern technologies in the local Church. Keeping in view this challenge, a-three day seminar was arranged and conducted for the 8 novices of different religious congregations working in Lahore. This seminar was organized early October 2007 in Lahore, with Fr. Nadeem John Shakir as the resource person. He highlighted the impact of the media on the lives of human beings, especially Christians. Among the speakers were Kamran Chaudhry (Bureau Chief, UCA News Pakistan), Victor Daniel (Chief Editor of the Catholic Naqib Lahore, the oldest Catholic journal, founded 1929, in the country) and Iram Inayat (Coordinator, RVA Urdu Service at Lahore Centre). The participants were also given information about the Catholic Broadcasting Association Lahore, FABA, UCIP, SIGNIS and the Urdu Service of Vatican Radio. Contact : Fr. Nadeem John Shakir Director, E-mail: [email protected], [email protected]

SRI LANKA Gold Award for Prasanna Vithanage The SIGNIS Sri Lanka Awards for films and television serials are similar to the Academy Awards in the United States. They recognize achievements in various categories such as directing, editing, musical scoring, camerawork and lighting. The awards ceremony, also like its Hollywood counterpart, has become a gala event that attracts film and television stars, directors, camera operators, scriptwriters, critics and journalists. The award presentations are interspersed with dance and music performances by leading artists and clips from award-winning films and TV programmes. In August 2007 an internationally awarded Sri Lankan film director credited Church media initiatives, including annual awards, with having raised the calibre of the local film industry. Prasanna Vithanage, winner of the SIGNIS Sri Lanka Gold Award presented, this year, for film directing, considers OCIC, a SIGNIS predecessor, the breeding ground for many current Sri Lankan directors today.

18

Vithanage, who received his award at the SIGNIS awards ceremony, said that during his schoolboy days, he and a group of friends enjoyed watching and reviewing films at a mini-theatre OCIC organized in Colombo. Those experiences provided what he called the "inspiration" for him and many other young directors in the industry today. "The SIGNIS award is significant," he continued, "because the jury is comprised of (cinema and television) industry veterans. Further, it is independent and looks at cinema and television as means of communication. Over the years, its appreciation of cinema and television has helped film makers to achieve excellence." He directed his first short film in 1980. Today, Vithanage is the winner of international film awards as well as national awards for his directing. "Four out of the five films I have directed won golden awards for film direction at the SIGNIS awards," he said. Father Cyril Gamini Fernando, who heads SIGNIS Sri Lanka, told UCA News it gives no cash or "popularity" awards, yet its recognition remains in demand among those in the film and television industry. "Of about 15 films and 25 television serials produced (in 2005), all applied (for consideration) for the award with the exception of one or two," he said.

CARIBBEAN SIGNIS-Caribbean is launched SIGNIS-Caribbean was founded in August 2007 in Trinidad in the presence of Sr. Angela Ann Zukowski (former world president of Unda), Vicar General Msgr. Christian Pereira, Richard Young and Msgr. Cuthbert

Alexander, Vicar for Communications. Clive Belgrave, chair of the board of SIGNISCaribbean said the process started more than 10 years ago when the Caribbean School for Catholic Communication (CSCC) began. In the last five years there has been much interaction with SIGNIS-World. A year ago a group of regional Catholic media practitioners/professionals finalized the draft Constitution for a Caribbean Association and planned the way forward for Catholic Communications in the Caribbean. This meeting was held at the Trinity Communication Network (TCN) facilities in Port of Spain. The Antilles Episcopal Conference (AEC), through the voice of Archbishop Edward Gilbert, gave SIGNIS-Caribbean its full support. For Fr. Jason Gordon, SIGNISCaribbean would be a portal for the regional Church as it related to the current mediafriendly, technology oriented culture. "SIGNIS will help us, the Caribbean, link with the rest of the world, a world that forms and shapes us", said Gordon. He mentioned also a few of the challenges presented in Aetatis Novae: the education of the laity in communication, using the media for spiritual formation, pastoral care, cooperation, public relations, research, media education, and pastoral outreach and dialogue with secular media practitioners. Sr. Zukowski underlined that SIGNIS-Caribbean is the signal for "new energy and new passion" in Caribbean Church communications. The SIGNISCaribbean executive committee are: Clive Belgrave (Trinidad and Tobago), Nuala Menezes (Grenada), Javier Molina (Belize) and Msgr. Jerome Feudjio (US Virgin Islands). Other members are Mervin Marshall (Barbados), Antonius 'Sonny' Waterberg (Suriname), Sr. Augustine Quarless (St. Vincent and the Grenadines),

Executive members of SIGNIS-Caribbean. From left, Msgr. Jerome Feudjio, Nuala Menezes, Clives Belgrave and Javier Molina.

SIGNIS Media N°4/2007

NOTICIAS DE TODAS PARTES

Sr. Christine Alophonse, OSB (St. Lucia), and Fr. George Williams (Antigua).

AMÉRICA LATINA ALER cumple 35 años y anuncia "Plan mil" Después de 35 años la Asociación Latinoamericana de Educación Radiofónica, ALER, está constituida por más que 1000 puntos en el continente que difunden y producen colectivamente diversos tipos de programas radiales. Además de celebrar su 35 aniversario en septiembre 2007, ALER, ha marcado algunas estrategias con algunos aspectos fundamentales: Lograr una producción radial más incidente, más participativa y con temas sensibles a los intereses, gustos y expectativas de las audiencias. Una producción que se juegue junto a la gente la construcción y ampliación de espacios democráticos en nuestros países. La promoción de una sociedad más justa, equitativa y fraterna. Promover una comunicación constructora de sentidos nuevos, en diálogo con otros actores, con los que piensan diferente, con quienes tienen otras creencias y otra forma de sentir y de vivir. Hacer una nueva radio, no solo en los contenidos sino también en las formas. Forma y contenido no son cosas diferentes, son parte de una misma unidad. La producción desde diversos puntos, desde diversas realidades y ritmos, contribuirá en este sentido. Adaptar, adecuar y actualizar constantemente las nuevas tecnologías al servicio de la comunicación de todos y todas. Sin descuidar a los sectores y lugares donde aún no han ingresado las nuevas tecnologías de la comunicación y la información. Fortalecer y ampliar la política de trabajo en red en todos los niveles: Redes Kiechwa, Amazónica, Evangelización, Migración, Derecho a la comunicación, etc. En esta línea de trabajo, el presidente de ALER, ha remarcado la alianza con la OCLACC (afiliada de SIGNIS en América Latina). "Con la Red de Evangelización estamos saldando una deuda histórica con todas nuestras radios de inspiración cristiana, esta red y la alianza con OCLACC nos pone en la vanguardia de un servicio puntual, variado y múltiple de acompañamiento a las radios que tienen en la evangelización un eje de trabajo central". Más información www.radioevangelizacion.org/spip.php?article1059

SIGNIS Media N°4/2007

Premios “Comunicador por la Paz” en Loja. María Rosa Lorbes, Attilio Hartmann SJ, Carmita Coronado (recibió el Premio In Memoriam del P. Rafael Vall-Serra) y Humberto Vandenbulcke.

OCLACC celebró en Ecuador el III COMLAC Entre el 15 y el 19 de octubre en la ciudad de Loja (Ecuador) OCLACC (afiliada de SIGNIS en América Latina), junto a la Universidad Técnica Particular de Loja (UTPL), organizó el III Congreso Latinoamericano de Comunicación (COMLAC) sobre los temas: Comunicación, ciudadanía y valores. Los 900 congresistas, en su mayoría jóvenes, fueron bienvenidos por Mons. Claudio María Celli (presidente del Pontifico Consejo para las Comunicaciones Sociales), quien a través de una teleconferencia desde la Ciudad del Vaticano, los invitó a reconocerse discípulos y misioneros de Cristo. Para el obispo esto "exigirá coherencia entre el mundo interior que nos habla a través de la conciencia y el mundo exterior que, si bien muchas veces se rige con otra lógica, anhela en lo más profundo de su ser la Presencia de Dios que es Amor".

Attilio Hartmann, SJ, (Brasil), a María Rosa Lorbes (España/Perú), y a Humberto Vandenbulcke (Bélgica/República Dominicana), en reconocimiento a su compromiso a favor del desarrollo integral de los pueblos, el ejercicio de una ciudadanía plena, la defensa de la vida y de la paz. Attilio Hartmann, SJ, es director de la Revista Jesuitas y del periódico Solidario; María Rosa Lorbes dirige la revista Signos y es responsable del área de Comunicaciones del Instituto Bartolomé de las Casas, y Humberto Vandenbulcke es fundador de Radio Enriquillo.

En el marco del COMLAC se celebró también la Asamblea de esta región de SIGNIS. La reunión, que tuvo un carácter informativo, contó con delegados llegados desde Costa Rica, Chile, Perú, Ecuador, Cuba, Argentina, República Dominicana, Colombia y Venezuela.

En la categoría In Memorian, el premio fue para quienes habiendo fallecido en su vida dejaron un gran ejemplo de trabajo a favor de la paz y la justicia. Recibió el premio Mons. Oscar García Urízar (Guatemala) Fundador de Radio Colomba y de la Federación Guatemalteca de Educación Radiofónica (FGER), y el P. Rafael VallSerra (Colombia), fundador de Evangelio Comunicado (ECOM). El Premio “Comunicador por la Paz” se institucionalizó el 25 de enero 2004 en el marco del II COMLAC que tuvo lugar en Santo Domingo, República Dominicana, y desde entonces se entrega cada tres años, como una distinción especial a los aportes de las y los comunicadores por la defensa de la libertad de expresión. RY

En la clausura del encuentro se entregaron los Premios "Comunicador por la Paz" al P.

Más información www.comlac.org

19

NOTICIAS DE TODAS PARTES

Jescom y su Proyecto Comunicacional Común En el III Encuentro de Coordinadores Provinciales Jesuitas de Comunicación, celebrado en Río de Janeiro del 13 al 16 de agosto 2007, se trabajó en un primer borrador del "Proyecto Comunicacional Común" (Proyecto ComCom), una especie de ideario que establezca los criterios para una comunicación en América Latina y el Caribe (ALC). Se pretende que todas las Redes de Comunicación de los jesuitas participen en la elaboración de ese documento, hasta hacerlo propio. Por ejemplo, será útil para las 20 Carreras de Comunicación, que hay en otras tantas universidades jesuitas de América Latina. También se quiere elaborar y publicar el folleto La Comunicación que queremos, especialmente orientado a los talleres de formación en comunicación que se quieren impulsar entre todos los jesuitas jóvenes, como parte de su preparación general. Se decidió además dar más impulso a la revista electrónica miradaglobal.com, producto de varias revistas de opinión impresas de jesuitas y de otras entidades, e iniciar la elaboración de un Curso Virtual de Ética de la Comunicación para los que trabajan, por ejemplo, en las 70 radios de América Latina y el Caribe confiadas a los jesuitas, y en general para todos aquellos que trabajan en comunicación. Todas las Provincias jesuitas de América Latina y el Caribe están unidas en CPAL (Conferencia de Provinciales Jesuitas de América Latina). Uno de sus sectores importantes es la comunicación, que cuenta con su coordinador. José Martínez de Toda, SJ Más información www.miradaglobal.com

religiosa. Pueblo de Dios, que inició el sacerdote y escritor José Luis Martín Descalzo, ha estado quince años bajo su dirección. El programa ha visitado al menos medio centenar de países. El equipo de Pueblo de Dios graba el 50% de los reportajes en España y realiza cuatro viajes internacionales al año: "De cada viaje -señala Julián del Olmo- nos traemos seis programas, aunque siempre tenemos comprometidos dos: con Manos Unidas y Cáritas".

BRASIL Margarita de Plata 2007 El Premio anual Margarita de Plata (que concede cada año la Conferencia Nacional de Obispos de Brasil, CNBB), de Cine, fue atribuido en 2007 a: la productora Margarita Hernández por el cortometraje Filipe; a João Jardim, por el documental Pro dia nascer feliz y a Aida Marques y Beto Novaes por el largometraje Expedito em busca de outros Nortes.

Más información www.rtve.es

ARGENTINA 6°Festival Internacional de Cine "Nueva Mirada" El Jurado de SIGNIS-Argentina en el 6° Festival Internacional de Cine "Nueva Mirada" para la Infancia y la Juventud y concedió su premio a la película israelí Pequeños Héroes (Giborim Ktanim), dirigida por Itai Lev y producida por Roni Dvash y Ayelet Imberman, "por mostrar con adecuada calidad cinematográfica cómo es posible superar las divisiones para resolver conflictos e incorporar al mismo tiempo el valor de aquellos con capacidades diferentes. Los niños de la historia, que viven en un país en guerra, dan, además, un ejemplo a los adultos uniéndose más allá de toda barrera cultural y social por otros que los necesitan". El Jurado estuvo integrado por María Laura Paz (tesorera de SIGNIS-Argentina, Graciela Araya, Gabriel A. Curi y Sheila Pérez Jiménez. El Jurado de Jóvenes, conformado por 5 estudiantes de escuelas medias públicas y privadas, y talleres de video; coordinado por Adrián Baccaro y Graciela Garzelli (miembros de la Comisión Directiva de esa asociada nacional de SIGNIS) han otorgado el Premio al Mejor Film de Animación a: Príncipe Vladimir, de Yurii Kulakov (Rusia, 2006) y el Premio al Mejor Film de Ficción a: El tesoro de los Halcones Blancos, de Christian Zübert (Alemania, 2005). Más información www.signis.org.ar ó www.nuevamirada.com

ESPAÑA Pueblo de Dios, 25 años en TV pública española En septiembre 2007 Pueblo de Dios, un programa de televisión emitido por el canal La 2 de Radio Televisión Española, dirigido por Julián del Olmo, con más de 1.300 programas a sus espaldas y 5.000 personas entrevistadas acaba de cumplir 25 años. Del Olmo empezó a mostrar sus dotes de escritor y periodista en la revista española Vida Nueva. Luego, pasando por otras experiencias, aterrizó en este programa creado a raíz de la transición española para dar espacio a la dimensión

20

Jurado de Jóvenes del 6° festival “Nueva Mirada”. Adrián Baccaro (izquierda) y Graciela Garzelli (derecha) con los jóvenes.

SIGNIS Media N°4/2007

EDUCACIÓN PARA LA COMUNICACIÓN

Proyecto Kids for Kids A

mediados de los 50s OCIC fue junto con UNESCO y UNICEF una de las fundadoras de CIFEJ (Centro Internacional del Cine para la Infancia y la Juventud). Nuestra asociación tuvo un rol de liderazgo hasta mediados de los 80s. Uno de los campos de acción en que SIGNIS se encuentra más activa es la educación para la comunicación y medios e infancia. Es por ello que para restablecer los contactos con la organización, SIGNIS participó de la Asamblea General de CIFEJ en Ámsterdam a mediados de octubre 2007. Con 150 miembros en más de 55 países, CIFEJ es una red de productores, distribuidores, responsables de emisoras, festivales, guionistas y realizadores, investigadores de medios, y grupos de especialistas que trabajan directamente con los medios y la infancia. Muchos de ellas son organizaciones que conocen a SIGNIS, que son católicas y que tienen la misma visión sobre la importancia de los medios para, con y sobre los niños (y familias). Uno de los proyectos más interesantes de CIFEJ abordados en la reunión fue la iniciativa KIDS for KIDS. CIFEJ busca reunir todas las experiencias en las que los niños producen sus propios filmes. Por ello organiza festivales para que se presenten esas producciones y para promover así la creatividad audiovisual de los niños y jóvenes de todo el mundo. Esto se pudo ver en la 5a Cumbre en Johannesburgo (ver SIGNIS Media 2/2007). Jo-Anne Blouin, directora ejecutiva saliente de la organización, tiene un programa en el que selecciona de entre cientos de filmes una competición especial que se somete al veredicto de un jurado infantil. Los ganadores son invitados al festival. El proyecto se presenta en el DVD 24 horas de Kids for Kids en los cinco continentes. En él se invita a los niños a que muestren como es un día de sus vidas. ¡Muchos de los filmes son de alta calidad! El DVD puede ser usado como un recurso de educación para la comunicación. Varios miembros de SIGNIS desarollan actividades con niños y jóvenes. Anca Berlogea, representante de SIGNISRumania, organiza el festival UMA (Un minuto para los adolescentes). Los jóvenes reciben la asistencia de profesionales para escribir sus guiones, grabar y editar sus propias historias en filmes de un minuto de duración. Los ganadores fueron: en la categoría mundial O alta poveste de iubire (Otra historia de amor), de Emanuel Floris,

SIGNIS Media N°4/2007

en la categoría inside out Cocorii, de Geanina Caliman y en la categoría retrato Graffiti, de Octavian Otto Markos. Se pueden ver estos filmes en el sitio www.umafilmfest.ro

INDIA Tej Prasarini and UNICEF organize film making workshop A five-day residential workshop on filmmaking, with a view to tapping into the creativity of Indian youngsters, has been organised jointly by Tej Prasarini, Mumbai Province's Media Centre, and UNICEF. The workshop took place from October 27-31 and featured as main presenter Ms. Karen Cirillo, Executive Producer of Children's Broadcasting Initiatives of the communications division of UNICEF. The workshop was sponsored by the Dubai International Film Festival. Some 20 students from various schools in Mumbai took part in the workshop and were taught the basic techniques of film-making. Other invitees to the workshop included some Bollywood personalities. Films produced at the workshop - brief, oneminute films, will be screened at the Dubai International Film Festival in December. The theme of each short film is 'Daily Life in Dreams'. The budding young film-makers included two former street children who are now with Shelter Don Bosco, Mumbai. Rashid's dream is of a better life with the

help of film: "My film will be based on orphans and their lives. In the future I would like to pursue a career in animated films, 16 year-old Rashid, said. The director of Tej Prasarini, Fr. Joaquim Fernandes, indicated that he had tried to gather students from all kinds of backgrounds: "While there are students from Shelter, we also have students from some high-end Mumbai schools. In addition to film-making they will also learn to interact with each other". www.infoans.org

EDUCATION FOR ALL via Youtube The University of California at Berkeley has become a YouTube content partner. The university has placed on its brand new YouTube channel course lectures and other footage of special events. Among the videos are lectures on peace and conflict studies, search engines, bioengineering, physics, chemistry, and also a lecture by Google cofounder Sergey Brin. Berkeley is now the first University to make its lectures available to the public through YouTube. Berkeley has been offering webcasts of courses and events online since 2001, and podcasts since 2006. It also offers video content through iTunes U on topics such as art, history, computer science and mechanical engineering. www.youtube.com/profile?user=ucberkeley

UMA Festival at the Odeon theatre. Mhike So (Board member of SIGNIS-Asia), PetruCatalin Strajeru (participant of the UMA), Octavian Otto Markos (director of Graffiti) and Ricardo Yáñez (Staff of SIGNIS).

21

RADIO

Radios for peace Radios pour la paix Radios por la paz RDC Radio Television Veritas La Radio Television Veritas (RTV) est située dans le diocèse de Kabinda, dans le Kasaï oriental. Elle couvre 150 km2. Sa première émission a eu lieu en juin 2000 en pleine guerre. Elle se situait sur la frontière avec le territoire des rebelles et cette frontière était impénétrable, sous peine de mort. Durant la guerre, la radio RTV sera l'unique média à

émettre régulièrement et à chercher, à travers ses différentes émissions, à conseiller et unifier les deux fronts. La radio a ainsi gagné la confiance et l’estime aussi bien de la population que des autorités de la région (politico-administratives, militaires et sécuritaires) grâce à sa neutralité, son souci de réconcilier les congolais et sa lutte pour la culture de la paix. Elle prêche les droits de l'homme et le respect de la personne humaine. C’est le coeur de sa pastorale et de sa mission évangélisatrice auprès de ses environ 700.000 auditeurs. La RTV se veut une radio télévision d'information, de formation et de divertissement visant le développement de tout le pays ainsi que l'épanouissement intégral de tout homme. En ciblant les problèmes majeurs de la population - pauvreté, ignorance, manque d'informations fiables et objectives, la maltraitance - la RTV participe à la lutte contre la pauvreté et l’ignorance par des informations fiables, bien filtrées et vérifiables à travers les émissions diverses où tout

22

un chacun peut se retrouver et apprendre à ouvrir ses horizons. La population participe aussi activement aux programmes à travers des correspondances et interventions dans les différentes émissions, la dénonciation. Elle participe à la vie des associations par des formations et par des échanges. La RTV est membre des associations de radios au niveau national et provincial comme de l'ARCO et de la Radio Okapi et au niveau régional des radios communautaires du Kasaï. Les bienfaits de cette adhésion sont principalement la formation des journalistes et le soutien moral. Elle entretient également des relations avec les autorités locales et les services de l'administration publique. Pour eux la radio est un moyen d'expression et de communication. Elle jouit d'une confiance particulière et est considérée grâce à ses informations exactes et des dénonciations vérifiées, comme une manière de combattre les antivaleurs et de protéger les faibles. Responsable: Msgr Masengo Valentin [email protected] Directeur : [email protected]

Rateco Nouvelle direction Lors de son assemblée générale à Bukavu début octobre 2007, le Réseau des radios et télévisions communautaires de l’est de la RDC (Rateco) a élu un nouveau conseil d’administration, qui comprend le président Jean-Baptiste Kambale de la Radio communautaire Ushirika (Racou Fm) de Rutshuru, le vice-président Cléophas Mapendano de Radio Neno la uzima de Bukavu et le secrétaire Robert Shemahamba de la Radio communautaire Mitumba (Rcm) d’Uvira. Le comité de surveillance est composé de Modeste Shabani de Radio Sauti ya mkaaji de Kasongo et Anny Muhisa de Radio Communautaire Tayna (Rct) de Kasugho. La nouvelle vision du Rateco devra se

concrétiser d’ici à l'horizon 2015: « Après la pacification et la démocratisation, notre réseau s’élance dans l’accompagnement intégral des communautés pour la bonne gouvernance et la reconstruction du pays », a déclaré le président sortant du Rateco, le père Omer Kamate de Radio Moto de Butembo. Courriels: [email protected], [email protected]

Radio Concordia Depuis fin septembre, la Radio Concordia Bukavu (RCB) émet sur les ondes de 93.7 et 96.00 Mhz. Cette deuxième chaîne de radio catholique à Bukavu, après Maria malkia wa amani, émet depuis le collège Saint Paul à Mbobero, situé à 8 kilomètres du centre de la ville, dans le territoire de Kabare. RCB appartient à la congrégation des pères barnabites. Elle est dirigée par le père JeanPaul Bahati, formé en journalisme à l'Université Sainte-Croix de Rome. Selon lui, la mission de la RCB est de donner la « voix aux sans voix » sans distinction de religion et d'encourager la solidarité des démunis, en s'adressant à toutes les couches sociales en français, swahili et mashi. Contact: [email protected] GC

MALAWI 10 Years of Radio Alinafe Although the diocesan radio Alinafe was established in 2000 and started broadcasting in March 2000, this year it celebrated its 10th anniversary. In 1997, the Diocese of Lilongwe was chosen to be the pilot diocese for the Episcopal Conference of Malawi to start with radio. Every diocese should have its own Community Radio Station was the policy which was decided. Fr. Gabriel Jana was appointed to coordinate the establishment of the radio station for the Diocese of Lilongwe. The Christians were involved from

SIGNIS Media N°4/2007

RADIO

the beginning as to how the radio station would run, sources of income, sustainability, name of the station, programme content and participation of all the parishes of the diocese in the running of the radio station. Fr. Jana went to Zambia to be trained at the new community radio station Yatsani. From the beginning the policy of Radio Alinafe was to be an “effective instrument of establishing communities that will witness and bring about justice, peace, love and unity in the light of the Word of God”. All transmissions are directed towards increasing community harmony, unity and peace. The radio gives a voice to all sectors of the community regardless of age, gender, religion, nationality or economic status, provided their contribution is directed towards harmony in the Church and society. Whilst the programmes transmitted are not exclusively religious, priority is given to themes which build up faith, give hope and foster charity in the listeners. The radio doesn’t interfere in party politics. GJ

REP. DOMINICANA UDECA ayuda a los damnificados por Noel Entre el 28 y el 30 de octubre la tormenta tropical Noel azotó República Dominicana con inundaciones que produjeron 100 muertos, otros tantos desaparecidos y miles de familias damnificadas. Las siete emisoras que integran la Unión Dominicana de Emisoras Católicas, UDECA (miembro de SIGNIS en ese país caribeño): Radio Santa María, Radio Cayacoa, Radio Marién, Radio ABC, Radio Seybo, Radio Corazones y Radio Enriquillo se involucraron para reconfortar a los afectados. Desde el Centro de Producción de UDECA se tomó contacto con todas las emisoras, y muy especialmente con Radio Enriquillo por ser la más afectada. El 28 de octubre se hicieron dos reportes a nivel nacional y en cadena. El primero de 10 minutos y otro de una hora y 20 minutos. Se realizaron contactos directos con las zonas afectadas, reportajes, entrevistas a las autoridades competentes, como el Centro de Operaciones de Emergencia, Defensa Civil, Secretariado de Estado de Agricultura, de Salud, el Instituto Nacional de Recursos Hidráulicos, Medio Ambiente y varias autoridades municipales. El segundo día del ciclón se realizaron dos rondas informativas, una por la mañana y otra en horas de la tarde. La segunda fue un especial para

SIGNIS Media N°4/2007

toda América Latina a través de la conexión con ALER. Durante la semana siguiente los comunicadores de UDECA se mantuvieron alerta para llevar las informaciones nacionales a todas las radios de la red. El sábado 3 de noviembre se realizó un foro nacional especial para darle seguimiento al tema. En el último mes se ha mantenido una línea de apoyo a los damnificados, con temas de prevención y educación. En Radio Seybo se llevó a cabo un gran radiotelemaratón cuyo destino fue para las comunidades más afectadas donde se ubica Radio Enriquillo. El 1 de noviembre, se dedicó a recabar ayuda para los afectados por Noel a través de Radio Seybo. Los seibanos hicieron su aporte a través de la maratón organizada por Radio Seybo, Defensa Civil y la Gobernación Provincial y que fue retransmitida paralelamente por las emisoras y canales de esa ciudad. El aporte fue mayor que el esperado. Además de la vestimenta la gente aportó medicamentos y dinero en efectivo. Se recaudaron 200.000 pesos dominicanos, que se tradujeron en cuatro camiones cargados de ropa, medicinas, mosquiteros, frazadas y comestibles. "Los mensajeros de la solidaridad" cumplieron con su misión de extender la mano de ayuda de los seibanos a los sureños y, aunque tuvieron serias dificultades se pudo hacer la entrega a Radio Enriquillo a través del P. Ramón Caluza (director de la emisora) desde donde sería distribuida a los damnificados de la tormenta Noel en esa zona, donde quedaron miles de damnifica-

dos. Las comunidades beneficiadas de la ayuda fueron Batey 5 (Provincia Bahoruco) y Peñón (Provincia Barahona). P. Miguel Ángel Gullón Director de Radio Seybo

CHILE Radio JGM primer año en el aire La radio comunitaria JGM de Chile cumple su primer aniversario al servicio de la comunidad Macul y Ñuñoa, a través de las ondas del 104.5 FM. Esta radioemisora que nació al alero del Instituto de la Comunicación e Imagen de la Universidad de Chile, celebra este acontecimiento especial con la satisfacción de seguir cumpliendo el compromiso de ser ya un valioso referente de servicio social para la comunidad. "La participación en el portal comunitario uruguayo COMCOSUR, la creación de un noticiero universitario comunal, la relación con distintas organizaciones no gubernamentales que cooperan en nuestra radio, el lanzamiento de nuestro logo corporativo y los 12 programas que este año componen la parrilla programática de JGM, dan cuenta de la consolidación de un proyecto", dice la comunicación redactada por los responsables de Radio JGM. Para adelante, la radio se compromete intensificar su trabajo con la comunidad y dar espacio a eventos, seminarios, debates, foros y a las distintas sensibilidades de nuestro campus y comuna. www.radiojgm.uchile.cl

UDECA y la tormenta tropical Noel. P. Ramón Caluza (director de Radio Enriquillo) y P. Miguel Ángel Gullón (director de Radio Seybo) se encuentran para ayudar a sus comunidades afectadas por el ciclón.

23

TELEVISIÓN

Cristianos y televisión en América Latina y Palestina ¿Existe una manera "latinoamericana" de producir televisión católica? El CEDAL, Centro de Comunicación Educativa Audiovisual, dirigido por la Dra. Gladys Daza, busca concretar una nueva propuesta televisiva, la Red LatinTV. La iniciativa es el resultado de un seminariotaller latinoamericano de producción de televisión organizado en Abril 2007 en Bogotá entre especialistas convocados por CEDAL y el CELAM, Consejo Episcopal Latinoamericano. Red LatinTV querría ser una comunión de canales, programas, productores y sobre todo, de personas interesadas en fortalecer las dotes creativas que se despiertan en los diferentes países del norte, centro y sur del continente. En una entrevista con la agencia Zenit Gladys Daza señala que el lenguaje y la narración televisiva tienen estándares universales como herencia del lenguaje cinematográfico, "sin embargo, cada cultura, cada contexto socio político y económico tiene sus propias formas expresivas acordes con la idiosincrasia de sus audiencias. Ello permite llegar en forma más cercana a los intereses del público. Desde esta perspectiva, podemos decir que se ha venido consolidando una narración peculiar latinoamericana, que de ninguna manera significa uniformidad continental, sino giros particulares nacionales con los cuales nos identificamos más que con otras formas expresivas ajenas a nuestra cultura. De allí que el intercambio de productos televisivos entre países del continente, además del beneficio de un mismo idioma, a excepción de Brasil y otras islas caribeñas, es una ventaja comparativa que estimula la producción televisiva ajustada al mercado continental, sin descuidar la validez universal que algunos productos han podido alcanzar, como es el caso de las telenovelas colombianas y brasileñas que han dado la vuelta al mundo con sus respectivas adaptaciones". Daza explicó también que "el mayor reto formativo audiovisual para las televisiones católicas latinoamericanas lo constituye la necesidad de articulación de la formación profesional de alto nivel competitivo de las escuelas de comunicación católicas con las exigencias de adaptación y presentación en

24

forma creativa e innovadora de la Buena Nueva en una narrativa audiovisual atractiva y humanizadora para facilitar la relación de Dios con la humanidad, con la sociedad". Dice que esta formación de productores de televisión católica exige una convergencia evangélica, estética, ética, técnica y política en la representación audiovisual interactiva y la transformación de formatos y géneros televisivos. Algo se ha logrado, pero a veces la falta de recursos para esta formación especializada frena los deseos de producir un cambio en este aspecto.

PALESTINE The end of the Nativity TV station The only Christian television station in the Holy Land has closed after 11 years because of a lack of funding. Nativity Television, or alMahed as it was known in Arabic, broadcast a mix of Church services, films and discussion programmes 24 hours a day from a small studio in Bethlehem, not far from the Church of the Nativity. Samir Qumsieh, the Greek Orthodox owner of the channel, said it had lost around $800,000, half of which were his own personal debts. "I have hundreds of letters thanking me and gratitude shields thanking us from all the churches but nobody translated this into financial support," he said. The station closed on November 1, 2007. The channel broadcast mostly in Arabic, and Qumsieh said he sometimes had Muslims and Jews phoning in to talk on discussion programmes. Qumsieh has been an, often outspoken, advocate for the shrinking Christian community in Bethlehem. He said Christians were leaving the city in large part because of the sharp economic slowdown brought about by the Israeli occupation and the effect of the concrete West Bank wall that runs nearby. Some Christians have also said they feel under pressure from conservative Islamist

groups which are on the rise across the Palestinian territories. In the last two decades a lot of Christians also left the country. Qusieh also has plans to emigrate. He said his family was typical of Bethlehem's Christians, with four grown-up brothers who live and work abroad. Unemployment runs as high as 65%. Large areas of land of Christian farmers have also been taken up by the West Bank barrier and the several Jewish settlements that have been built nearby. The Christian population of the town of Bethlehem is thought to be around 40% today, down from around 90% in the 1940s.

BRASIL Premio de Televisión "Clara de Asís" El Premio anual Clara de Asís, de Televisión, atribuido en 2007 por la Conferencia Nacional de Obispos de Brasil, fue para el presentador Felipe Melo, por el reportaje Presidio Estadual Metropolitano de Marituba, exhibido por TV Nazaré, de Belém (Pará) y Solange Calmon, por el documental Hanseníase, um passado presente, transmitido por TV Senado, de Brasilia (DF). En la categoría de drama, el premio fue para el director Luiz Fernando Carvalho, por la miniserie Hoje é dia de Maria (foto) exhibida por la Red Globo.

SIGNIS Media N°4/2007

CINEMA INDEPENDENT PRODUCERS

Harerimana, né en1972, s’inscrit en 1987 à l’Ecole Technique Secondaire de Kamenge. Il en sort dix ans plus tard comme électromécanicien. Pour financer ses études il travaille comme chauffeur de taxi. En 1998, il est engagé à la télévision nationale comme pigiste monteur. Il y reste deux ans, le temps de devenir correspondant pour l'Agence Reuters TV, qui le forme à la prise de vue et au montage vidéo. En 2002, il se rend en Grande-Bretagne pour une formation de reporter de guerre. Pour Reuters TV, il couvre la plupart des événements au Burundi (guerre, pauvreté, politique, etc.). Harerimana travaille à des clips publicitaires et des films documentaires comme celui de Don Fleury Ndimurukundo Ecole de la vie et de Inkingi Z'Ubuntu de l'organisation Search for Common Ground.

BURUNDI Le deuxième long mètrage dédié à la paix Au début de 2007, le cinéaste belge Philippe de Pierpont revient de Bujumbura avec un nouveau long métrage burundais intitulé Nzokirantevye Umuhungu W'Izuba N'Ukwezi (Un enfant dont le seul espoir est la lune et le soleil). En fait, il s'agit du deuxième long métrage jamais réalisé par un cinéaste burundais. (Le premier, Gito l'Ingrat de Léonce Ngabo, date de 1992). Le film est écrit et réalisé par deux jeunes burundais, Evode Nduwimana et JeanPierre Harerimana. Ce long métrage est en fait encore "en construction" et la version que SIGNIS a pu voir est une première version de montage. De Pierpont espère que ce film suscitera l'intérêt des bailleurs de fonds afin de réaliser une nouvelle version de montage et une post production adéquate. Nzokirantevye Umuhungu W’Izuba N’Ukwezi surprend par le thème, la qualité des images et la manière dont l’histoire est racontée. Le film n’est pas parfait, mais il témoigne du talent de ses jeunes réalisateurs. Il commence au moment où un village, dans lequel un adolescent vit avec sa sœur et ses enfants, est attaqué par des rebelles. Elle fuit, mais lui ne veut pas quitter la maison. Quand les rebelles entrent dans le village, ils le maltraitent. Le jeune pense que sa famille est morte et il décide de rejoindre l'armée. Il est entraîné et devient enfant soldat. Quand il apprend que sa sœur est encore vivante, il décide de quitter l’armée et de la chercher pour

SIGNIS Media N°4/2007

reconstruire leur vie en famille. Il ne veut plus de la violence. Il apprend un métier et devient menuisier. Le film est un appel pour la paix. Le réalisateur et le caméraman appartiennent à une nouvelle génération qui a grandi dans la violence mais aussi avec la nouvelle technologie audiovisuelle. Celle-ci leur a permis de réaliser le film avec peu de moyens et en ayant presque tous le processus de la réalisation dans leurs propres mains. Grâce à la participation bénévole de l’armée (!), le film a pu faire un recours à des vrais soldats, ce qui lui donne une grande véracité. Nduwimana est né à Nyakabiga en 1978. Après ses études au lycée technique Saint Luc en 2001, il suit un nombre de formations en matière d’information, éducation, communication, production et écriture radiophonique, résolution pacifique des conflits, théâtre pour le développement et techniques de communication interactive. Entre 1994 et 1999, il encadre une troupe de théâtre et écrit des pièces. Il devient aussi scénariste et metteur en scène du feuilleton Umuco qui passe depuis 1997 tous les dimanches à la télévision nationale. En 2000, Nduwimana écrit et réalise pour les séries Gihogo Mpamire et Gezaho, produit par l'Unifem et la société Rainbow Umuco. Il écrit et réalise le film Le meilleur choix, sur la paix et la réconciliation. Ensuite, il met en scène des pièces de théâtre intégrées dans des campagnes de sensibilisation pour la paix et la démocratie, qui se déroulent en dehors de la capitale Bujumbura. En 2005, il est l'auteur d'une bande dessinée, La vérité finit toujours par triompher. Son ami et caméraman

En 2004, Harerimana et Nduwimana se lancent, avec 1500 dollars attribués par l'Ambassade des Etats-Unis pour un projet qui doit servir la paix, dans la réalisation du deuxième long métrage de fiction de Burundi. Ils terminent le tournage de Nzokirantevye Umuhungu W'Izuba N'Ukwezi fin 2006, à court d'argent pour la post production. Cela ne les décourage pas et parmi leurs projets ils planifient déjà un autre film sur l'identité ethnique au Burundi. GC Plus d’infos sur www.signis.net

BURUNDI The second feature film dedicated to Peace Burundi is a Central African country which has been confronted with a civil war for about fifteen years. Film and TV makers in Burundi, in the 1990s, started to plead in their films for peace. The first feature film was a comedy far from daily tensions. The second film, made by two local film makers goes right to the heart of the situation. A population constantly in danger, families wiped out, orphans and child soldiers. What can be their future after a peace settlement? Evode Nduwimana and Jean Harerimana tried to give an answer in their film A Child whose only hope is the Moon and the Sand (Nzokirantevye Umuhungu W’Izuba N’Ukwezi). The film showed that the film makers have a lot of talent and that they were able to tell their story without many resources. The film still needs a lot of post production before it can make its way to (international) public screenings. Read more in www.signis.net.

25

BOOKS

enize the text. A certain lack of consistency, though not intended, reflects the various times and circumstances that have moulded the essays. Out of the twenty-nine feature films of Ray, only eight, plus the Apu Trilogy as a whole, are discussed. Roberge is a film scholar, not a film critic. It is not a selection, indicating preference, nor a classification, rating the films. He added one essay for the purpose of complementing this collection of essays, to improve his own perception of the evolution that he has sought to describe from the Apu Trilogy to the Heart Trilogy. Given Satyajit Ray's deep involvement in film education, especially in the film societies movement in India, Roberge included an article on the present state of Indian film societies, and another, inspired by Ray, suggests new type of activities for a new type of film society.

A HOMAGE TO SATYAJIT RAY Fr. Gaston Roberge, SJ, Canadian, experienced Indian cinema in 1961 when he saw the Apu trilogy in New York, the evening before leaving for Kolkata, He saw the entire trilogy, Panther Panchali, Aporajito (The Unvanquished) and Apur Sansar (The World of Apu). It had a tremendous impact on him. For him it was an introduction to Bengal. Then he became fascinated by popular cinema and when he started Chitrabani in 1973, he felt that although there were many excellent books on film, there was no book designed for Indian students. The result was his book Chitrabani. Later he felt that there should be a shorter edition of it for high schools that he called Mass Communication and Man. He felt that media education is best started at the high school level where the students are more open and receptive. That was the beginning of his writing on film. After having published numerous articles and books, 35 years later he came back to the beginning of his interest in Indian cinema, to the man who directed the Apu trilogy, Satyajit Ray. In 2007 Roberge brought together a number of essays written between 1970 and 2005. They are now published together, although they do not constitute a book in the usual sense. They have been grouped, but they can be read in any order. The book is somewhat like a website, readers can move within it as they please. These Essays on Satyajit Ray, deal with Ray as a film maker. Important aspects of his multifaceted creativity, like graphic design and literature for children, are not dealt with. Roberge has not tried to homog-

26

Price (hard cover only) 695 Indian Rupees (12.5 Euros) ISBN 81-7304-735-9 Distributor: [email protected]

ROLAND LECLERC PAR-DELÀ L’IMAGE

Roland Leclerc - Par-delà l’image est la biographie de l'abbé Roland Leclerc (19462003) que Louise Lacoursière a publié fin octobre 2007 à Montréal. Il y a quatre ans, le décès de l'abbé Roland Leclerc a attiré plus de 3500 personnes à ses obsèques. Depuis plus de trois décennies, l'abbé Leclerc était engagé dans les communications sociales. L'importance de la présence de l'Église dans les médias était chez lui une conviction profonde qui rejoignait d'ailleurs son charisme de grand communicateur. Derrière le personnage médiatique, Roland Leclerc était un homme profondément humain. Roland Leclerc a fait des

études en théologie de l'Université du Québec à Trois-Rivières et en communications, de Concordia, puis il devient prêtre du diocèse de Trois-Rivières le 3 septembre 1973. D'abord directeur de l'Office des communications sociales à Trois-Rivières, de 1973 à 1981, il a ensuite été responsable du secteur "Édu-Médias" à l'Office de catéchèse du Québec de 1981 à 1991. Il a remporté le trophée annuel de l'OCS en 1987 et le trophée «Humanisme et accomplissement personnel» lors de la finale de la Personnalité de l'année en Mauricie en 1988. L'abbé Leclerc fut animateur de diverses émissions à CKTM dont Phare sur le monde et Au coeur des événements et, à TVA, 2000 ans après JésusChrist et En toute amitié, ainsi qu'animateur et commentateur de la visite du pape Jean-Paul II au Canada. Il fut aussi, à Radio-Canada, animateur et présentateur du Jour du Seigneur depuis 1971 et coanimateur du reportage célébrant les vingt ans de pontificat de Jean-Paul II et de la béatification de Mère Teresa au Vatican. Il fut également, pendant treize ans depuis 1991, animateur du magazine télévisé Sur la Place - Parole et Vie produit par Auvidec et diffusé au canal communautaire. À la radio, il a tenu l'antenne de l'émission Bonjour à Radiomutuel de 1990 à 1992 et fut l'instigateur de la série Bonjour Famille à CKSM, à Shawinigan. Toujours impliqué dans une paroisse, Monsieur Leclerc était curé de la paroisse Saint-Jean-Baptiste-dela-Salle à Trois-Rivières. De plus, il était président honoraire de l'organisme «Terre sans frontières» et participait à la campagne annuelle du Noël du pauvre. Il fut également co-fondateur et membre du conseil d'administration de la compagnie Auvidec inc. depuis 1984. Parmi ses publications il faut citer L'Expérience religieuse pour l'homme de l'audio-visuel, Cahiers d'études et de recherches no 17, O.C.S. 1974, Télévision communautaire et évangélisation, Cahiers d'études et de recherches no 23, O.C.S. 1979 et Agenda, Le Jour du Seigneur, éd. Logiques 2002 et 2004 . Le biographe de Leclerc, Louise Lacoursière s’est fait connaître dès la parution de sa trilogie consacrée à la philanthrope américaine Anne Stillman McCormick. Ses ouvrages lui ont valu plusieurs prix littéraires. Roland Leclerc - Par-delà l'image par Louise Lacoursière 584 p. + 24 p. de photos hors-texte 29,95 $ ISBN 978-2-89420-728-4 Médiaspaul http://216.226.36.62

SIGNIS Media N°4/2007

OBITUARY

et depuis 2005, la radio catholique Ijwi Ry’Amahoro (voix de la paix). En 2005, les professionnels des médias l’ont élu à la présidence de l’Observatoire de la Presse Burundaise. Puis, il est désigné vice-président du conseil national de la communication et conseiller de l’Union des Editeurs de Presse d’Afrique Centrale. El representante de SIGNIS en Burundi, Padre Emmanuel Muyehe, falleció súbitamente de una afección hepática. Era muy apreciado por los profesionales de la comunicación de su país. Fr Emmanuel Muyehe

Emmanuel Muyehe (1958-2007) Fr. Emmanuel Muyehe, SIGNIS Representative in Burundi, died unexpectedly on October 23rd. He was a man of the media unanimously appreciated in his country and beyond, especially by the members of SIGNIS Africa, of which he was one of the most active Delegates. Born near Burundi’s capital Bujumbura, he was ordained a priest in 1985. At the age of 31, he became Rector of the seminar of Kanyosha. In 1992, he studied at the Faculty of Science of Social Communications at the Salesian Pontifical University (UPS) in Rome, where he wrote a thesis on “Television, a chance for development in Burundi?” Back in Burundi, Fr. Muyehe became director of the Catholic newspaper Ndongozi in 1999 and in 2005 he was appointed director of the Catholic radio station Ijwi Ry’Amahoro (Voice of Peace). In 2005, he was elected by the media in Burundi as President of the newly formed Observatory of the Press of Burundi and a few weeks later, he was appointed Vice-President of the National Council for Communications. He was also a consultant for the Union of the Press Editors in Central Africa. Emmanuel Muyehe, le représentant de SIGNIS au Burundi, est mort inopinément le 23 octobre 2007. L’abbé Muyehe était un homme de communication apprécié dans son pays et au-delà, particulièrement par les membres de SIGNIS Afrique dont il était l’un des délégués les plus dynamiques. En 1986, Muyehe devient professeur de religion au collège de Kanyosha. En 1992, il part à l’Université Pontificale Salésienne, à Rome pour faire des études de communications sociales. Son mémoire de licence portera sur La télévision, un promoteur de développement au Burundi ? De retour au pays, il dirige le journal catholique Ndongozi

SIGNIS Media N°4/2007

Fee Vaillant, directora del festival de Mannheim entre 1973-1991, ha promovido siempre el cine latinoamericano, asiático y africano. En sus 18 años de trabajo al frente de ese festival alemán ha colaborado con la OCIC.

Fee Vaillant (1915-2007) A part of the history of OCIC (today SIGNIS) was made with Fee Vaillant, one of the first female women festival directors in Europe. The German born Vaillant became active in cinema after the Second World War in the Association of German Film clubs. In 1961, she was the treasurer and later the President. As a co-organiser of the Mannheim International Film Week (now the International Film Festival of MannheimHeidelberg), she selected films sometimes under adventurous circumstances. After the death of the then film week director, Walter Talmon-Gros, she took over the responsibility for the entire programme in 1973 (together with Hans Maier). She stayed artistic director till 1991 and even then she was still present at a number of film festivals. For a long time the aim of the Mannheim International Film Week was to give unknown cinema a place on the world map and to eliminate prejudices. Its main purpose was to create contacts between South and North and South and South, to initiate an intercultural dialogue. The festival started to focus the audience’s attention on young film-making countries. Vaillant received the support of the Catholic and Protestant Church with a jury in 1963. The Swiss Dominican priest, Ambros Eichenberger, who became active in OCIC in 1972 and later its President, in the 1970s started to organize with her seminars and workshops about African, Asian and Latin American cinema. Together they came up

with a seminar in 1984 where film workers of all continents could discuss their problems together. This and the follow-up seminars turned into an integral part of the Mannheim International Film Week. Vaillant’s shared the same concern as OCIC “to promote talented film directors of Asia, Africa and Latin America”. She also was prominently present at international meetings and congresses of OCIC. In 1980, she came to the World Congress of OCIC in Manila. Seven years later she stressed at the OCIC World Congress in Quito, Ecuador, the importance for the film festival of collaboration with OCIC in the promotion of young cinema in the non-western hemisphere. Some years later it resulted in a joint publication of a special Information bulletin which aimed at promoting a more efficient exchange of information among Southern countries and between the “South” and the “North” and vice-versa was published in French, English and Spanish as The Cinema Information Transfer for An Intercultural Dialogue. This magazine became part of Cine&Media, the bimonthly edited by OCIC, which was sent to readers in more then 100 countries. In 1990 Fee Vaillant came to the OCIC World Congress in Bangkok to announce her departure from the festival. In the meantime, she had invited OCIC and Interfilm to be present with an Ecumenical Jury at the Mannheim International Film Festival. In that way an even more permanent and institutionalized relation was built. In 1991, Fee Vaillant was succeeded by Michael Kötz, who said that "She decisively and, if necessary, rigorously took care of the festival throughout many years and she fostered its international reputation of being a forum for the young, creative and often politically inconvenient film-makers from around the world. Without this fundament, the festival’s importance is not imaginable.” One of the members of OCIC and a frequent visitor to the Mannheim film festival added in a comment that Fee Vaillant was also concerned in her work with values, identity and sharing. With her, the international Catholic world working in cinema could develop its policy towards non-western, non mainstream cinema and promote this to a broader public. Her legacy, which still can be found in the International Film Festival of Mannheim-Heidelberg, is also, more than ever, present in SIGNIS and in the presence of a number of international film festivals which can be found around the globe. GC

27

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.