SISTEMA SOLAR DE CALENTAMIENTO DE AGUA

SISTEMA SOLAR DE CALENTAMIENTO DE AGUA Modelos: Calorex solar termosifón 150 Calorex solar termosifón 240 ¡Gracias por su compra! Usted ha adquirido

1 downloads 124 Views 1MB Size

Recommend Stories


3er. Foro de Calentamiento Solar de Agua
3er. Foro de Calentamiento Solar de Agua Anteproyecto de Norma Oficial Mexicana, NOM-027ENER-2015, Rendimiento energético y seguridad de los sistemas

Sistema de Calentamiento Solar Catálogo técnico e informativo sobre el sistema solar heat pipe
Sistema de Calentamiento Solar Catálogo técnico e informativo sobre el sistema solar heat pipe BIOHOUSE S.R.L. www.biohouse.com.ar Av. Gaona 3307 /C

Story Transcript

SISTEMA SOLAR DE CALENTAMIENTO DE AGUA Modelos: Calorex solar termosifón 150 Calorex solar termosifón 240

¡Gracias por su compra! Usted ha adquirido un producto que está respaldado por el prestigio, durabilidad y eficiencia que han caracterizado a Calorex por más de 65 años. IMPORTANTE: Este manual contiene instrucciones técnicas necesarias para la instalación, operación y mantenimiento de su calentador de agua solar, léalo con cuidado antes de instalar y/o usar el calentador, téngalo a la mano para consultas futuras.

PROCEDIMIENTO PARA VALIDAR SU GARANTÍA Calentadores de América, S.A. de C.V. Blvd. Isidro Lopez Zertuche No. 1839, Col. Universidad, 25260, Saltillo, Coahuila Tel. 5640 0601 y 01 800 CALOREX (225 6739) www.calorex.com.mx

1. NO DESINSTALE SU CALENTADOR. Para poder hacer efectiva esta garantía, el calentador deberá estar instalado en un lugar accesible. 2. Llame al 01 800 CALOREX (2256739) o acuda a cualquiera de nuestros Centros de Instalación y Mantenimiento (CIMA) Para hacer efectivo este certificado de garantía, deberá presentarlo junto con el comprobante de compra.

REV. Octubre 2013 185251

Del interior de la República Lada sin Costo 01 800 2256739 D.F. y Área Metropolitana 5640 0601 ¡Llame y active su garantía gratuitamente!* *El no activar su garantía NO LA INVALIDA.

Gracias por haber elegido Calorex. Su sistema solar ha sido diseñado para brindarle un ahorro de gas del 80% al 100%, el más alto del mercado. Además de tener una amplia durabilidad gracias a la calidad de todos sus componentes.

I. RECOMENDACIONES GENER ALES SOBRE L A INSTAL ACIÓN

1

Verifique que su equipo incluya los siguientes componentes: a. 1 Colector solar b. 1 Termotanque c. 1 Base para termotanque-colector d. 1 Kit de conexiones

I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X.

ÍNDICE

Pag.

Recomendaciones generales sobre la instalación Armado de base metálica Instalación del termotanque Instalación del colector solar Anclaje al piso de su equipo solar Ubicación y orientación de los colectores Instalación general del sistema solar Mantenimiento Instalación del termotanque en forma vertical Póliza de garantía

1 4 6 7 9 9 12 15 19 24

b. a. Es muy importante que lea cuidadosamente este manual de instalación, operación y mantenimiento antes de su instalación y operación. Cualquier pregunta relacionada con la operación, mantenimiento, servicio o garantía de este sistema solar no dude en llamar a nuestro centro de instalación y mantenimiento. Conserve este manual así como el resto de la documentación adjunta, de modo que estén disponibles siempre que sea necesario. En caso de cesión o venta del producto, entregue la documentación al nuevo propietario. Para garantizar un óptimo funcionamiento le recomendamos instalar este sistema a través de un técnico especializado de nuestros Centros de Instalación y Mantenimiento CIMA: Del interior de la República Lada sin costo 01800 5524672 DF y área Metropolitana 5640 0601

d. Nota: El Modelo Calorex Solar 240 incluye: 2 niples galvanizados3/4” NPT x 2 1/2”

c.

1

Gracias por haber elegido Calorex. Su sistema solar ha sido diseñado para brindarle un ahorro de gas del 80% al 100%, el más alto del mercado. Además de tener una amplia durabilidad gracias a la calidad de todos sus componentes.

I. RECOMENDACIONES GENER ALES SOBRE L A INSTAL ACIÓN

1

Verifique que su equipo incluya los siguientes componentes: a. 1 Colector solar b. 1 Termotanque c. 1 Base para termotanque-colector d. 1 Kit de conexiones

I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X.

ÍNDICE

Pag.

Recomendaciones generales sobre la instalación Armado de base metálica Instalación del termotanque Instalación del colector solar Anclaje al piso de su equipo solar Ubicación y orientación de los colectores Instalación general del sistema solar Mantenimiento Instalación del termotanque en forma vertical Póliza de garantía

1 4 6 7 9 9 12 15 19 24

b. a. Es muy importante que lea cuidadosamente este manual de instalación, operación y mantenimiento antes de su instalación y operación. Cualquier pregunta relacionada con la operación, mantenimiento, servicio o garantía de este sistema solar no dude en llamar a nuestro centro de instalación y mantenimiento. Conserve este manual así como el resto de la documentación adjunta, de modo que estén disponibles siempre que sea necesario. En caso de cesión o venta del producto, entregue la documentación al nuevo propietario. Para garantizar un óptimo funcionamiento le recomendamos instalar este sistema a través de un técnico especializado de nuestros Centros de Instalación y Mantenimiento CIMA: Del interior de la República Lada sin costo 01800 5524672 DF y área Metropolitana 5640 0601

d. Nota: El Modelo Calorex Solar 240 incluye: 2 niples galvanizados3/4” NPT x 2 1/2”

c.

1

2 3 4 5

6

7

8 9

10 11 12

13

Este sistema está diseñado para operar a una presión máxima de trabajo de 6 kg/cm2. La presión del suministro de agua debe ser máximo de 2 kg/cm2. La altura mínima recomendada de la base del tinaco al termotanque debe ser de 40 cm. Si el sistema solar es instalado en zonas frías o susceptibles a heladas (temperaturas inferiores a los 6ºC), es necesario agregar al colector una válvula de anticongelamiento (no incluida). Usted puede solicitarla a nuestros Centros de Instalación y Mantenimiento (CIMA) el código de este producto es 177390. LA AUSENCIA DE ESTE COMPONENTE EN EL COLECTOR PODRÍA OCASIONAR DAÑOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA. Nunca intente solucionar por si mismo las fallas de su sistema Solar. Tenga en cuenta que puede existir peligro para su vida e integridad corporal si realiza trabajos de forma inade cuada. En caso de falla llame al Centro de Instalación y Mantenimiento (CIMA), (la inspección y mantenimiento no se incluyen en la garantía). Los dibujos hidráulicos son representaciones esquemáticas y son una guía para realizar el montaje de tuberías hidráulicas a través de personal autorizado. Durante el almacenaje y antes de la instalación, mantenga puesto el plástico que protege el cristal de su calentador. Evite choque térmico en el interior del Colector. Después de instalarse, manténgalo lleno de agua y asegúrese de que tenga instalada la válvula check de alivio (incluida). Arme los componentes de acuerdo al manual. Oriente la parte baja de su colector hacia el sur geográfico. Conecte su sistema al agua fría y al agua caliente en serie con su calentador de respaldo de acuerdo a lo indicado en el diagrama general de instalación. Para realizar una correcta instalación de su equipo, es necesario revisar previamente el tipo de instalación que requiere, ya sea un sistema cerrado (con hidroneumático) o sistema abierto (a través de tinaco y jarro de aire).

¡ADVERTENCIA! SI EL SISTEMA SOLAR NO ES INSTALADO COMO LO MARCA ESTE MANUAL, GENERARÁ UN MAL FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO Y LA GARANTÍA NO PODRÁ HACERSE EFECTIVA.

2

Recomendaciones para el diseño de las redes hidráulicas. • Las Tuberías deben anclarse con abrazaderas cuando menos cada 3 metros. En tramos aéreos horizontales esta distancia debe ser tal que impida que la deflexión de la tubería sea superior a 1 cm. En tramos verticales cuando el peso de la tubería y el agua sea mayor de 50 kg. • Las tuberías hidráulicas deben instalarse de tal manera que se puedan eliminar los daños, debido a los esfuerzos que acompañan los desplazamientos normales causados por la contracción y expansión de los tubos por efecto de cambios de temperatura. • Cuando las tuberías atraviesen muros o cimentaciones se debe dejar en libertad de movimiento mediante chaquetas de tubería de acero cuyo diámetro sea dos veces mayor al tubo que se desea proteger. • En lugares fríos es necesario que la tubería de agua caliente del sistema solar cuente con algún tipo de material aislante para evitar pérdidas de calor.

Recomendaciones para el caso de descompostura o falla del equipo. Si la falla no es imputable al producto, estos servicios están fuera de garantía. TABLA DE FALLAS Y SOLUCIONES FALLA

SOLUCIÓN

Ruptura del cristal del colector

Cubra el colector. Cierre las llaves de paso de agua y llame al Centro de Instalación y Mantenimiento (CIMA)

Su calentador no calienta el agua lo suficiente.

Revise que no existan objetos que cubran la luz solar sobre el panel. Llame al Centro de Instalación y Mantenimiento (CIMA)

No sale agua de la regadera o sale muy poca

Revise que se encuentren abiertas todas las llaves de paso. Revise que tenga agua en la casa. Llame al Centro de Instalación y Mantenimiento (CIMA). Si la falla no es imputable al producto, estos servicios están fuera de garantía.

¡CUIDADO! CUANDO EL SISTEMA NO SEA USADO POR PERIODOS PROLONGADOS (VACACIONES, ETC.) ASEGÚRESE DE CUBRIR EL COLECTOR SOLAR PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS Y DAÑOS A SU INSTALACIÓN HIDRÁULICA.

* Se recomienda drenar el Sistema Solar mínimo 1 vez cada 3 meses. * Cualquier duda o problema con su calentador llame a nuestro Centro de Servicio (CIMA).

3

2 3 4 5

6

7

8 9

10 11 12

13

Este sistema está diseñado para operar a una presión máxima de trabajo de 6 kg/cm2. La presión del suministro de agua debe ser máximo de 2 kg/cm2. La altura mínima recomendada de la base del tinaco al termotanque debe ser de 40 cm. Si el sistema solar es instalado en zonas frías o susceptibles a heladas (temperaturas inferiores a los 6ºC), es necesario agregar al colector una válvula de anticongelamiento (no incluida). Usted puede solicitarla a nuestros Centros de Instalación y Mantenimiento (CIMA) el código de este producto es 177390. LA AUSENCIA DE ESTE COMPONENTE EN EL COLECTOR PODRÍA OCASIONAR DAÑOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA. Nunca intente solucionar por si mismo las fallas de su sistema Solar. Tenga en cuenta que puede existir peligro para su vida e integridad corporal si realiza trabajos de forma inade cuada. En caso de falla llame al Centro de Instalación y Mantenimiento (CIMA), (la inspección y mantenimiento no se incluyen en la garantía). Los dibujos hidráulicos son representaciones esquemáticas y son una guía para realizar el montaje de tuberías hidráulicas a través de personal autorizado. Durante el almacenaje y antes de la instalación, mantenga puesto el plástico que protege el cristal de su calentador. Evite choque térmico en el interior del Colector. Después de instalarse, manténgalo lleno de agua y asegúrese de que tenga instalada la válvula check de alivio (incluida). Arme los componentes de acuerdo al manual. Oriente la parte baja de su colector hacia el sur geográfico. Conecte su sistema al agua fría y al agua caliente en serie con su calentador de respaldo de acuerdo a lo indicado en el diagrama general de instalación. Para realizar una correcta instalación de su equipo, es necesario revisar previamente el tipo de instalación que requiere, ya sea un sistema cerrado (con hidroneumático) o sistema abierto (a través de tinaco y jarro de aire).

¡ADVERTENCIA! SI EL SISTEMA SOLAR NO ES INSTALADO COMO LO MARCA ESTE MANUAL, GENERARÁ UN MAL FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO Y LA GARANTÍA NO PODRÁ HACERSE EFECTIVA.

2

Recomendaciones para el diseño de las redes hidráulicas. • Las Tuberías deben anclarse con abrazaderas cuando menos cada 3 metros. En tramos aéreos horizontales esta distancia debe ser tal que impida que la deflexión de la tubería sea superior a 1 cm. En tramos verticales cuando el peso de la tubería y el agua sea mayor de 50 kg. • Las tuberías hidráulicas deben instalarse de tal manera que se puedan eliminar los daños, debido a los esfuerzos que acompañan los desplazamientos normales causados por la contracción y expansión de los tubos por efecto de cambios de temperatura. • Cuando las tuberías atraviesen muros o cimentaciones se debe dejar en libertad de movimiento mediante chaquetas de tubería de acero cuyo diámetro sea dos veces mayor al tubo que se desea proteger. • En lugares fríos es necesario que la tubería de agua caliente del sistema solar cuente con algún tipo de material aislante para evitar pérdidas de calor.

Recomendaciones para el caso de descompostura o falla del equipo. Si la falla no es imputable al producto, estos servicios están fuera de garantía. TABLA DE FALLAS Y SOLUCIONES FALLA

SOLUCIÓN

Ruptura del cristal del colector

Cubra el colector. Cierre las llaves de paso de agua y llame al Centro de Instalación y Mantenimiento (CIMA)

Su calentador no calienta el agua lo suficiente.

Revise que no existan objetos que cubran la luz solar sobre el panel. Llame al Centro de Instalación y Mantenimiento (CIMA)

No sale agua de la regadera o sale muy poca

Revise que se encuentren abiertas todas las llaves de paso. Revise que tenga agua en la casa. Llame al Centro de Instalación y Mantenimiento (CIMA). Si la falla no es imputable al producto, estos servicios están fuera de garantía.

¡CUIDADO! CUANDO EL SISTEMA NO SEA USADO POR PERIODOS PROLONGADOS (VACACIONES, ETC.) ASEGÚRESE DE CUBRIR EL COLECTOR SOLAR PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS Y DAÑOS A SU INSTALACIÓN HIDRÁULICA.

* Se recomienda drenar el Sistema Solar mínimo 1 vez cada 3 meses. * Cualquier duda o problema con su calentador llame a nuestro Centro de Servicio (CIMA).

3

II. AR MADO DE L A BASE ME TÁL IC A

COMPONENTES. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Tuerca hexagonal de 1/4” Arandela de presión de 1/4” galvanizada Tornillo cabeza hex de 1/4” 20 unc x 1 1/2 galvanizada Arandela plana de 1/4” d. int. x 9/16” diam. ext/ galv. Poste derecho e izquierdo (forma de H) Soporte colector solar Soporte posterior Travesaño base

3.

4 pzs 4 pzs 4 pzs 4 pzs 2 pzs 1 pz 1 pz 2 pz

PASO 4

Coloque el soporte del colector solar previamente identificada la posición requerida. Para el modelo de 150 L, la base metálica cuenta con 3 posiciones de fijación para el soporte del colector solar (17º, 22º y 27º) de acuerdo a la latitud del lugar de instalación (Fig 2). En la sección IV. Instalación del colector solar, encontrará el diagrama de distribución geográfica para determinar la posición.

2. 1.

Coloque el colector solar de acuerdo a la zona donde resida.

4.

El modelo de 240 L únicamente tiene una posición de 22°. Fig. 1a 478.5

5.

Posición 27º 1030

7.

8.

923.2 27.0

NPT

6. Posición 22º

Fig. 1b

INSTRUCCIONES PARA ARMADO DE LA BASE: 770

773.2 22.0

NPT

Posición 17º

PASO 1

Tome como referencia los dos postes H.

PASO 2

Coloque los dos travesaños base sometiéndolos a presión. Utilice una herramienta que no dañe la pintura.

4

PASO 3

Coloque el soporte posterior, utilice los tornillos de 1/4” para fijar los postes H.

613 17.0

NPT

Fig. 2

5

II. AR MADO DE L A BASE ME TÁL IC A

COMPONENTES. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Tuerca hexagonal de 1/4” Arandela de presión de 1/4” galvanizada Tornillo cabeza hex de 1/4” 20 unc x 1 1/2 galvanizada Arandela plana de 1/4” d. int. x 9/16” diam. ext/ galv. Poste derecho e izquierdo (forma de H) Soporte colector solar Soporte posterior Travesaño base

3.

4 pzs 4 pzs 4 pzs 4 pzs 2 pzs 1 pz 1 pz 2 pz

PASO 4

Coloque el soporte del colector solar previamente identificada la posición requerida. Para el modelo de 150 L, la base metálica cuenta con 3 posiciones de fijación para el soporte del colector solar (17º, 22º y 27º) de acuerdo a la latitud del lugar de instalación (Fig 2). En la sección IV. Instalación del colector solar, encontrará el diagrama de distribución geográfica para determinar la posición.

2. 1.

Coloque el colector solar de acuerdo a la zona donde resida.

4.

El modelo de 240 L únicamente tiene una posición de 22°. Fig. 1a 478.5

5.

Posición 27º 1030

7.

8.

923.2 27.0

NPT

6. Posición 22º

Fig. 1b

INSTRUCCIONES PARA ARMADO DE LA BASE: 770

773.2 22.0

NPT

Posición 17º

PASO 1

Tome como referencia los dos postes H.

PASO 2

Coloque los dos travesaños base sometiéndolos a presión. Utilice una herramienta que no dañe la pintura.

4

PASO 3

Coloque el soporte posterior, utilice los tornillos de 1/4” para fijar los postes H.

613 17.0

NPT

Fig. 2

5

III. INSTAL ACIÓN DEL TER MOTANQUE

IV. INSTAL ACIÓN DEL COLEC TOR SOL AR

ESPECIFICACIONES. El termotanque está diseñado para colocarse en forma horizontal sobre una base metálica, conforme a la Fig. 3a*

Su colector solar cuenta con cuatro conexiones hembra de ¾”, dos en la parte superior y dos en la parte inferior. Usted puede identificar la parte superior por la etiqueta de indicación “ESTE LADO HACIA ARRIBA”

Capacidad de almacenamiento

150 Litros /240 Litros

Presión máxima de trabajo

6 kg/cm2 (113 psi)

Protección catódica

Ánodo de sacrificio

Acabado interior del tanque Acabado exterior

Porcelanizado Pintura en polvo color blanco

Conexiones de entrada y salida de agua

Niples de ¾” – 14 NPT.

El termotanque del modelo de 240 L puede ser instalado de forma vertical, ver sección IX. Instalación del termotanque en forma vertical. ¡CUIDADO! PARA ASEGURAR EL DESEMPEÑO Y PROTECCIÓN DEL PRODUCTO LA INSTALACIÓN DEBERÁ CONTENER UNA VÁLVULA DE ALIVIO. (INCLUIDA).

Salida de agua caliente a servicios

Fig.4

Termotanque

Retorno de agua caliente del colector solar

Seguro de anclaje de colector para resistencia contra vientos

Entrada de agua fría provienen de la red Alimentación de agua fría a colector solar

Válvula de drenado

Identifique su seguro de anclaje el cual viene incluido en su kit de conexiones (básico y completo), para mayor seguridad de su equipo.

Fig. 3a Salida de agua caliente a servicio Válvula eliminadora de aire

Seguro de anclaje

Fig. 3b Nota: En la instalación horizontal del equipo Calorex solar 240 colocar el niple de 3/4" x 2 1/2" incluido en el kit. En el cople marcado como retorno de colector solar ubicado en las parte lateral de su termotanque.

6

7

III. INSTAL ACIÓN DEL TER MOTANQUE

IV. INSTAL ACIÓN DEL COLEC TOR SOL AR

ESPECIFICACIONES. El termotanque está diseñado para colocarse en forma horizontal sobre una base metálica, conforme a la Fig. 3a*

Su colector solar cuenta con cuatro conexiones hembra de ¾”, dos en la parte superior y dos en la parte inferior. Usted puede identificar la parte superior por la etiqueta de indicación “ESTE LADO HACIA ARRIBA”

Capacidad de almacenamiento

150 Litros /240 Litros

Presión máxima de trabajo

6 kg/cm2 (113 psi)

Protección catódica

Ánodo de sacrificio

Acabado interior del tanque Acabado exterior

Porcelanizado Pintura en polvo color blanco

Conexiones de entrada y salida de agua

Niples de ¾” – 14 NPT.

El termotanque del modelo de 240 L puede ser instalado de forma vertical, ver sección IX. Instalación del termotanque en forma vertical. ¡CUIDADO! PARA ASEGURAR EL DESEMPEÑO Y PROTECCIÓN DEL PRODUCTO LA INSTALACIÓN DEBERÁ CONTENER UNA VÁLVULA DE ALIVIO. (INCLUIDA).

Salida de agua caliente a servicios

Fig.4

Termotanque

Retorno de agua caliente del colector solar

Seguro de anclaje de colector para resistencia contra vientos

Entrada de agua fría provienen de la red Alimentación de agua fría a colector solar

Válvula de drenado

Identifique su seguro de anclaje el cual viene incluido en su kit de conexiones (básico y completo), para mayor seguridad de su equipo.

Fig. 3a Salida de agua caliente a servicio Válvula eliminadora de aire

Seguro de anclaje

Fig. 3b Nota: En la instalación horizontal del equipo Calorex solar 240 colocar el niple de 3/4" x 2 1/2" incluido en el kit. En el cople marcado como retorno de colector solar ubicado en las parte lateral de su termotanque.

6

7

Una vez que tiene colocado el colector solar en la base metálica se debe proceder a colocar este seguro de acuerdo a los siguientes pasos:

PASO 1

Inserte el seguro de anclaje en la parte interior del soporte del colector solar, de tal forma que coincidan los barrenos de ambos

V. ANCL AJE AL PISO DE SU EQUIPO SOL AR

Base metálica. Para el anclaje de la base metálica, ubique la posición en la que desea colocar su calentador solar y marque los 4 barrenos de la base. . Marque los cuatro puntos de acuerdo a la posición del barreno en el soporte. . Perfore el piso a 30 mm con broca de 1/4”Ø (No perfore más de 30 mm, para no generar un probema de filtración. . Aplique en el barreno un poco de sellador asfáltico (no incluido) . Incruste el taquete plástico de 1/4“Ø x 1”. NOTA: ESTA RECOMENDACIÓN DE ANCLAJE APLICA PARA LOSAS DE 100 mm MÍNIMO DE ESPESOR.

Seguro de anclaje

30mm.

Pija Phillips No.8x1”

Seguro de anclaje

Taquete plástico Ø 1/4”

Importante Barrenar máximo a 30mm. con 1/4”Ø para no afectar su piso Fig. 5

Colector solar. PASO 2

Fije el seguro de anclaje en el soporte de colector solar con los dos tornillos cabeza hexagonal de ¼” x ¾” (incluidos en su kit de conexiones).

Repita los mismos pasos que realizó para anclaje de la base metálica, en el anclaje de su colector solar. 2 posiciones. Colector Solar Pija Phillips No.8x1” Soporte de Colector Solar Taquete plástico Ø 1/4” x 30mm

Piso

Fig. 6

V I. UBIC ACIÓN Y OR IEN TACIÓN DE LOS COLEC TORES

El colector solar deberá colocarse en una posición donde sea abastecido por la luz solar la mayor parte del día, preferentemente en la azotea del hogar. También se recomienda evitar las sombras de árboles, construcciones, chimenenas, etc., ya que esto disminuye su rendimiento. La parte baja del colector deberá estar orientada hacia el sur geográfico.

8

9

Una vez que tiene colocado el colector solar en la base metálica se debe proceder a colocar este seguro de acuerdo a los siguientes pasos:

PASO 1

Inserte el seguro de anclaje en la parte interior del soporte del colector solar, de tal forma que coincidan los barrenos de ambos

V. ANCL AJE AL PISO DE SU EQUIPO SOL AR

Base metálica. Para el anclaje de la base metálica, ubique la posición en la que desea colocar su calentador solar y marque los 4 barrenos de la base. . Marque los cuatro puntos de acuerdo a la posición del barreno en el soporte. . Perfore el piso a 30 mm con broca de 1/4”Ø (No perfore más de 30 mm, para no generar un probema de filtración. . Aplique en el barreno un poco de sellador asfáltico (no incluido) . Incruste el taquete plástico de 1/4“Ø x 1”. NOTA: ESTA RECOMENDACIÓN DE ANCLAJE APLICA PARA LOSAS DE 100 mm MÍNIMO DE ESPESOR.

Seguro de anclaje

30mm.

Pija Phillips No.8x1”

Seguro de anclaje

Taquete plástico Ø 1/4”

Importante Barrenar máximo a 30mm. con 1/4”Ø para no afectar su piso Fig. 5

Colector solar. PASO 2

Fije el seguro de anclaje en el soporte de colector solar con los dos tornillos cabeza hexagonal de ¼” x ¾” (incluidos en su kit de conexiones).

Repita los mismos pasos que realizó para anclaje de la base metálica, en el anclaje de su colector solar. 2 posiciones. Colector Solar Pija Phillips No.8x1” Soporte de Colector Solar Taquete plástico Ø 1/4” x 30mm

Piso

Fig. 6

V I. UBIC ACIÓN Y OR IEN TACIÓN DE LOS COLEC TORES

El colector solar deberá colocarse en una posición donde sea abastecido por la luz solar la mayor parte del día, preferentemente en la azotea del hogar. También se recomienda evitar las sombras de árboles, construcciones, chimenenas, etc., ya que esto disminuye su rendimiento. La parte baja del colector deberá estar orientada hacia el sur geográfico.

8

9

Estado de México

Tamaulipas

Michoacán

Nuevo León

Colima

Coahuila

Jalisco

Durango

Veracruz

Sinaloa

Tlaxcala

Baja California Sur

Sonora Baja California Norte

Distrito Federal

10

11

Quintana Roo Chiapas

Campeche Tabasco

Tlaxcala

Veracruz

Oaxaca 27 ±2º

San Luis Potosí

Morelos

Guerrero

22 ±2º

Zacatecas

Guerrero

Morelos

Puebla

Nayarit

17 ±2º

Puebla

Colima Estado de México

Yucatán

Guanajuato

Oaxaca

Hidalgo

Aguascalientes

Michoacán

Chiapas

Jalisco

Baja California Norte

OCÉANO PACÍFICO

Querétaro

Aguascalientes

Tabasco

San Luis Potosí

Sonora

Nayarit

Hidalgo

Zacatecas

Campeche

Baja California Sur

Chihuahua

Nuevo León

Guanajuato

Durango

Quintana Roo

Sinaloa

27°

Coahuila

22°

Chihuahua

17°

Tamaulipas

Nota: Para el modelo de 240 L únicamente aplica la inclinación de 22°

Distrito Federal

GOLFO DE MÉXICO

DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA PARA LOS ÁNGULOS DE INCLINACIÓN DE COLECTORES SOLARES ÁNGULO DE INCLINACIÓN POR ESTADO

Querétaro

Yucatán

La Inclinación del Colector deberá ser preferentemente de un ángulo igual a la latitud del lugar, para obtener la máxima eficiencia promedio anual (VER II. ARMADO DE LA BASE METÁLICA). Si desconoce la latitud de donde se encuentra ubicado puede auxiliarse con la Fig. 6. Debe tomarse en cuenta el ángulo de inclinación del área donde va a instalarse, es decir si el techo es plano o inclinado.

La Inclinación del Colector deberá ser preferentemente de un ángulo igual a la latitud del lugar, para obtener la máxima eficiencia promedio anual (VER II. ARMADO DE LA BASE METÁLICA). Si desconoce la latitud de donde se encuentra ubicado puede auxiliarse con la Fig. 6. Debe tomarse en cuenta el ángulo de inclinación del área donde va a instalarse, es decir si el techo es plano o inclinado.

DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA PARA LOS ÁNGULOS DE INCLINACIÓN DE COLECTORES SOLARES ÁNGULO DE INCLINACIÓN POR ESTADO

Oaxaca

Chiapas

Tabasco

Campeche

Quintana Roo

17°

Nayarit

Yucatán

Aguascalientes

Querétaro

Hidalgo

Guanajuato

22°

Baja California Norte

Sonora

Chihuahua

27°

Nota: Para el modelo de 240 L únicamente aplica la inclinación de 22°

Puebla Zacatecas San Luis Potosí

Morelos Guerrero

Coahuila

Tamaulipas

Colima Durango

Estado de México

Jalisco

Sinaloa

Morelos

22 ±2º

Nuevo León

Veracruz

Baja California Sur

11

27 ±2º

Chiapas

Oaxaca

Quintana Roo

Guerrero

Campeche

Puebla

Yucatán

Distrito Federal

Aguascalientes

Tabasco

17 ±2º

Colima Estado de México

Veracruz

Tlaxcala

Michoacán

Guanajuato

Querétaro

San Luis Potosí

Nayarit

GOLFO DE MÉXICO Tamaulipas Zacatecas

Baja California Sur

Nuevo León Durango Sinaloa

Hidalgo

Jalisco

OCÉANO PACÍFICO

Michoacán

Tlaxcala Distrito Federal

10

Baja California Norte

Sonora

Chihuahua

Coahuila

Salida de Agua caliente a calentador de respaldo o a servicios Entrada de agua caliente proviene de colector Adaptador hembra Barril de engarce Tuerca de ajuste

Conectores.

Válvula eliminadora de aire de 1/4” Reducción bushing de 3/4” a 1/4” NPT Tee dee 3/4” NPT

Adaptador Hembra

Manguera flexible pex al pex (1)

Adaptador Macho Barril de Engarce

Alimentación de agua fría

Tuerca de Ajuste

Salida de agua fría a colector solar Adaptador hembra Barril de engarce Tuerca de ajuste de adaptador Tapón macho de 3/4”

Válvula check de alivio (para sistema cerrado) Válvula de drenado de 3/4”

Tuerca de ajuste de adaptador Barril de engarce

Manguera pex al pex (2) Adaptador macho Barril de engarce Tuerca de ajuste de adaptador

Adaptador macho Salida de agua caliente a termotanque Tapón macho 3/4” Válvula anticongelante (no incluída) Es necesaria cuando la temperatura es menor a 6ºC

Entrada de agua fría a colector solar proviene de termotanque

Fig. 8 V. INSTA L ACIÓN G EN ER A L D EL SIST EM A SOL A R El modelo 240, posee las siguientes conexiones adicionales. ver fig.3b

V II. INSTAL ACIÓN GENER AL DEL SISTEMA SOL AR ¡ IMPORTANTE! PARA REALIZAR LA INSTALACIÓN GENERAL, DEBE UTILIZAR DOS LLAVES DE TAL MANERA QUE SE APLIQUE PALANCA INVERSA PARA EVITAR DAÑAR LAS CONEXIONES. COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 9

Fig. 10

1. Para conectar el retorno de agua caliente del Colector Solar al termotanque, utilice la sección de 1m de manguera flexible (incluída). Haga la conexión de acuerdo a los siguientes pasos: A. Inserte el adaptador hembra en el niple superior que se encuentra en la parte lateral del termotanque. B. Inserte el adaptador macho en el tubo superior del colector solar, apriete bien ambas conexiones. C. Inserte las tuercas de ajuste y los barriles de engarce para ambas conexiones en cada extremo de la manguera. D. Conecte cada extremo de la manguera flexible en los adaptadores, verificando que entre a tope. E. Inserte los barriles de engarce, asegúrese que entren hasta el tope. F. Enrosque las tuercas de ajuste aplicando palanca inversa para asegurar un buen apriete.

Fig. 9

12

13

Salida de Agua caliente a calentador de respaldo o a servicios Entrada de agua caliente proviene de colector Adaptador hembra Barril de engarce Tuerca de ajuste

Conectores.

Válvula eliminadora de aire de 1/4” Reducción bushing de 3/4” a 1/4” NPT Tee dee 3/4” NPT

Adaptador Hembra

Manguera flexible pex al pex (1)

Adaptador Macho Barril de Engarce

Alimentación de agua fría

Tuerca de Ajuste

Salida de agua fría a colector solar Adaptador hembra Barril de engarce Tuerca de ajuste de adaptador Tapón macho de 3/4”

Válvula check de alivio (para sistema cerrado) Válvula de drenado de 3/4”

Tuerca de ajuste de adaptador Barril de engarce

Manguera pex al pex (2) Adaptador macho Barril de engarce Tuerca de ajuste de adaptador

Adaptador macho Salida de agua caliente a termotanque Tapón macho 3/4” Válvula anticongelante (no incluída) Es necesaria cuando la temperatura es menor a 6ºC

Entrada de agua fría a colector solar proviene de termotanque

Fig. 8 V. INSTA L ACIÓN G EN ER A L D EL SIST EM A SOL A R El modelo 240, posee las siguientes conexiones adicionales. ver fig.3b

V II. INSTAL ACIÓN GENER AL DEL SISTEMA SOL AR ¡ IMPORTANTE! PARA REALIZAR LA INSTALACIÓN GENERAL, DEBE UTILIZAR DOS LLAVES DE TAL MANERA QUE SE APLIQUE PALANCA INVERSA PARA EVITAR DAÑAR LAS CONEXIONES. COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 9

Fig. 10

1. Para conectar el retorno de agua caliente del Colector Solar al termotanque, utilice la sección de 1m de manguera flexible (incluída). Haga la conexión de acuerdo a los siguientes pasos: A. Inserte el adaptador hembra en el niple superior que se encuentra en la parte lateral del termotanque. B. Inserte el adaptador macho en el tubo superior del colector solar, apriete bien ambas conexiones. C. Inserte las tuercas de ajuste y los barriles de engarce para ambas conexiones en cada extremo de la manguera. D. Conecte cada extremo de la manguera flexible en los adaptadores, verificando que entre a tope. E. Inserte los barriles de engarce, asegúrese que entren hasta el tope. F. Enrosque las tuercas de ajuste aplicando palanca inversa para asegurar un buen apriete.

Fig. 9

12

13

PROTECCIÓN DEL COLECTOR CONTRA CONGELAMIENTOS En noches de invierno en algunas localidades donde la temperatura ambiente mínima estadística esté por debajo de los 6°C, existe el riesgo que se dañe el colector solar y no se pueda reparar por el congelamiento del agua. Por lo tanto en todas las localidades donde exista este riesgo, todos los sistemas solares deben estar protegidos por una válvula anticongelante (no incluida), se vende por separado en nuestro centro de servicio CIMA. En ningún caso se permite que la protección de los colectores sea cubriéndolos durante el invierno. PASO D-E

PASO F

Apriete aplicando palanca inversa

2. Para conectar la alimentación de agua fría del termotanque al Colector Solar. Utilice la sección de manguera flexible de 3 m. G. Inserte el adaptador hembra en el niple inferior del termotanque (salida de agua fría a colector solar). H. Inserte el adaptador macho en el tubo inferior del colector solar (entrada de agua fría a colector solar). Repita las instrucciones del punto anterior. Para el ajuste de los adaptadores. I. En el tubo superior del colector solar coloque el tapón macho de ¾”.

J. En el tubo inferior del colector solar opuesto a la entrada de agua fría coloque otro tapón macho de ¾” o en caso necesario coloque la válvula anticongelante* (no incluida). * La ausencia de este componente en la operación del equipo cancela la garantía (aplica solo cuando la temperatura del agua alcance los 6ºC o menor).

La válvula anticongelante es un dispositivo que abre y descarga el agua fría del colector solar cuando su temperatura llega aproximadamente a 6ºC, para prevenir el daño por congelación. La válvula cierra automáticamente al llegar a temperatura aproximada de 11 ºC. Esta válvula debe ser usada para sistemas de termosifón. LA AUSENCIA DE ESTE COMPONENTE PODRÍA OCASIONAR DAÑOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DEL MISMO. V III. MAN TENIMIEN TO

NOTAS: - SE RECOMIENDA REALIZAR UN SERVICIO PREVENTIVO ANUAL EN SU SISTEMA PARA MANTENERLO LIBRE DE POLVOS, LODOS, ETC. - EXPONER PROLONGADAMENTE EL COLECTOR SOLAR SIN AGUA PUEDE OCASIONAR DEFORMACIONES, SE RECOMIENDA CUBRIRLO. - SE RECOMIENDA QUE LA TUBERÍA DE AGUA CALIENTE DEL SISTEMA CUENTE CON ALGÚN TIPO DE MATERIAL AISLANTE PARA EVITAR PÉRDIDAS DE CALOR. UTILIZAR UN AISLAMIENTO EN TUBO 25/50 DE POLIETILENO/POLIOLEFINA FLEXIBLE NEGRO CON PROTECTOR A BASE DE AGUA Y LÁTEX (NO INCLUIDO).

Para evitar lesiones al tocar partes calientes del colector solar, todos los trabajos deben realizarse tapando previamente el colector solar. Para optimizar la captación de energía solar, el colector requiere que su superficie transparente sea limpiada de polvo al menos cada 2 meses, usando agua simple y un trapo suave. No se debe utilizar ningún tipo de jabón, detergente o solvente y/o ningún tipo de fibra, cepillo o cualquier material que la pueda rayar. Es conveniente drenar el Sistema cada 3 meses, retirando el tapón roscado que se encuentra en el colector solar en el lado opuesto a la entrada de agua proveniente del termotanque. Su producto requiere de un sistema de anticongelamiento (no incluído) de drenado automático de agua para que en invierno o cuando existan bajas temperaturas (menores a 6ºC en el colector solar) el agua no se congele dentro del colector y pueda ocasionar daños. Cuando el Sistema no sea usado por periodos prolongados (vacaciones, etc.) asegúrese de drenar el colector, para ello primero corte los suministros de agua y gas. Una vez drenado toda el agua contenida en el termotanque retire el tapón de drenado roscado que se encuentra en el colector solar en el lado opuesto a la entrada de agua proveniente del termotanque. ¡CUIDADO! EL AGUA PUEDE ESTAR CALIENTE. YA VACÍO EL COLECTOR SOLAR, ASEGURESE DE CUBRIRLO CON UN UNA SUPERFICIE OPACA, PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS DENTRO DEL COLECTOR.

14

15

PROTECCIÓN DEL COLECTOR CONTRA CONGELAMIENTOS En noches de invierno en algunas localidades donde la temperatura ambiente mínima estadística esté por debajo de los 6°C, existe el riesgo que se dañe el colector solar y no se pueda reparar por el congelamiento del agua. Por lo tanto en todas las localidades donde exista este riesgo, todos los sistemas solares deben estar protegidos por una válvula anticongelante (no incluida), se vende por separado en nuestro centro de servicio CIMA. En ningún caso se permite que la protección de los colectores sea cubriéndolos durante el invierno. PASO D-E

PASO F

Apriete aplicando palanca inversa

2. Para conectar la alimentación de agua fría del termotanque al Colector Solar. Utilice la sección de manguera flexible de 3 m. G. Inserte el adaptador hembra en el niple inferior del termotanque (salida de agua fría a colector solar). H. Inserte el adaptador macho en el tubo inferior del colector solar (entrada de agua fría a colector solar). Repita las instrucciones del punto anterior. Para el ajuste de los adaptadores. I. En el tubo superior del colector solar coloque el tapón macho de ¾”.

J. En el tubo inferior del colector solar opuesto a la entrada de agua fría coloque otro tapón macho de ¾” o en caso necesario coloque la válvula anticongelante* (no incluida). * La ausencia de este componente en la operación del equipo cancela la garantía (aplica solo cuando la temperatura del agua alcance los 6ºC o menor).

La válvula anticongelante es un dispositivo que abre y descarga el agua fría del colector solar cuando su temperatura llega aproximadamente a 6ºC, para prevenir el daño por congelación. La válvula cierra automáticamente al llegar a temperatura aproximada de 11 ºC. Esta válvula debe ser usada para sistemas de termosifón. LA AUSENCIA DE ESTE COMPONENTE PODRÍA OCASIONAR DAÑOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DEL MISMO. V III. MAN TENIMIEN TO

NOTAS: - SE RECOMIENDA REALIZAR UN SERVICIO PREVENTIVO ANUAL EN SU SISTEMA PARA MANTENERLO LIBRE DE POLVOS, LODOS, ETC. - EXPONER PROLONGADAMENTE EL COLECTOR SOLAR SIN AGUA PUEDE OCASIONAR DEFORMACIONES, SE RECOMIENDA CUBRIRLO. - SE RECOMIENDA QUE LA TUBERÍA DE AGUA CALIENTE DEL SISTEMA CUENTE CON ALGÚN TIPO DE MATERIAL AISLANTE PARA EVITAR PÉRDIDAS DE CALOR. UTILIZAR UN AISLAMIENTO EN TUBO 25/50 DE POLIETILENO/POLIOLEFINA FLEXIBLE NEGRO CON PROTECTOR A BASE DE AGUA Y LÁTEX (NO INCLUIDO).

Para evitar lesiones al tocar partes calientes del colector solar, todos los trabajos deben realizarse tapando previamente el colector solar. Para optimizar la captación de energía solar, el colector requiere que su superficie transparente sea limpiada de polvo al menos cada 2 meses, usando agua simple y un trapo suave. No se debe utilizar ningún tipo de jabón, detergente o solvente y/o ningún tipo de fibra, cepillo o cualquier material que la pueda rayar. Es conveniente drenar el Sistema cada 3 meses, retirando el tapón roscado que se encuentra en el colector solar en el lado opuesto a la entrada de agua proveniente del termotanque. Su producto requiere de un sistema de anticongelamiento (no incluído) de drenado automático de agua para que en invierno o cuando existan bajas temperaturas (menores a 6ºC en el colector solar) el agua no se congele dentro del colector y pueda ocasionar daños. Cuando el Sistema no sea usado por periodos prolongados (vacaciones, etc.) asegúrese de drenar el colector, para ello primero corte los suministros de agua y gas. Una vez drenado toda el agua contenida en el termotanque retire el tapón de drenado roscado que se encuentra en el colector solar en el lado opuesto a la entrada de agua proveniente del termotanque. ¡CUIDADO! EL AGUA PUEDE ESTAR CALIENTE. YA VACÍO EL COLECTOR SOLAR, ASEGURESE DE CUBRIRLO CON UN UNA SUPERFICIE OPACA, PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS DENTRO DEL COLECTOR.

14

15

Manual General de Instalación y Mantenimiento SISTEMA CERRADO

Presión de operación recomendada menor a 5.0 kg/cm2 Salida a servicios Agua Caliente

Salida de agua caliente a calentador de respaldo

8 7

15

5 Entrada de agua caliente a termotanque

16

5

14

18 3

15

Nota: Para el modelo Calorex Solar 240, ubique la válvula eliminadora de aire de ¼” del lado derecho como se indica en el diagrama.

12

1

TERMOTANQUE

4

9

Alimentación de agua fría

17

15

4

13 6

15

Alimentación de gas 1/2”

10

12

11

Calentador de respaldo

Base del calentador (opcional)

4

14

Salida de agua fría a colector solar

Salida de agua caliente a Termotanque COLECTOR SOLAR

2

10 Válvula Anticongelante (No incluída) Se vende por separado 16 (Necesaria solo cuando la temperatura sea menor a 6ºC)

Desfogue Dirigido hacia un drenaje

6

Entrada de agua fría a colector solar Proveniente de Termotanque 11

Manual General de Instalación y Mantenimiento SISTEMA ABIERTO

IMPORTANTE

La altura mínima de la base Tinaco del tinaco al termotanque debe ser de 0.40mts.

Tinaco

Jarro de aire TERMOTANQUE

Salida a servicios Agua Caliente

Salida de agua caliente a calentador de respaldo Alimentación de agua fría al sistema

17

14

15

15

14 15

5

Nota: Para el modelo Calorex Solar 240, ubique la válvula eliminadora de aire de ¼” del lado derecho como se indica en el diagrama.

Entrada de agua caliente de 12 colector

18 3

TERMOTANQUE

4

17 10

15

Calentador de Respaldo

Base del calentador (Opcional)

NIVEL DE PISO

13 6 4 12

15

Alimentación de gas 1/2”

Desfogue Dirigido hacia un drenaje

8 7 5 4

70 cm (Referencia)

19

1

11

Salida de agua caliente a Termotanque

Válvula Anticongelante (No incluída) Se vende por separado (Necesaria solo cuando la 16 temperatura sea menor a 6ºC)

COLECTOR SOLAR

Salida de agua fría a colector solar 2

10 6

11

Entrada de agua fría a colector solar Proveniente de Termotanque

Manual General de Instalación y Mantenimiento SISTEMA CERRADO

Presión de operación recomendada menor a 5.0 kg/cm2 Salida a servicios Agua Caliente

Salida de agua caliente a calentador de respaldo

8 7

15

5 Entrada de agua caliente a termotanque

16

5

14

18 3

15

Nota: Para el modelo Calorex Solar 240, ubique la válvula eliminadora de aire de ¼” del lado derecho como se indica en el diagrama.

12

1

TERMOTANQUE

4

9

Alimentación de agua fría

17

15

4

13 6

15

Alimentación de gas 1/2”

10

12

11

Calentador de respaldo

Base del calentador (opcional)

4

14

Salida de agua fría a colector solar

Salida de agua caliente a Termotanque COLECTOR SOLAR

2

10 Válvula Anticongelante (No incluída) Se vende por separado 16 (Necesaria solo cuando la temperatura sea menor a 6ºC)

Desfogue Dirigido hacia un drenaje

6

Entrada de agua fría a colector solar Proveniente de Termotanque 11

Manual General de Instalación y Mantenimiento SISTEMA ABIERTO

IMPORTANTE

La altura mínima de la base Tinaco del tinaco al termotanque debe ser de 0.40mts.

Tinaco

Jarro de aire TERMOTANQUE

Salida a servicios Agua Caliente

Salida de agua caliente a calentador de respaldo Alimentación de agua fría al sistema

17

14

15

15

14 15

5

Nota: Para el modelo Calorex Solar 240, ubique la válvula eliminadora de aire de ¼” del lado derecho como se indica en el diagrama.

Entrada de agua caliente de 12 colector

18 3

TERMOTANQUE

4

17 10

15

Calentador de Respaldo

Base del calentador (Opcional)

NIVEL DE PISO

13 6 4 12

15

Alimentación de gas 1/2”

Desfogue Dirigido hacia un drenaje

8 7 5 4

70 cm (Referencia)

19

1

11

Salida de agua caliente a Termotanque

Válvula Anticongelante (No incluída) Se vende por separado (Necesaria solo cuando la 16 temperatura sea menor a 6ºC)

COLECTOR SOLAR

Salida de agua fría a colector solar 2

10 6

11

Entrada de agua fría a colector solar Proveniente de Termotanque

Material requerido para la instalación del sistema: No. 1 2 3 4

18

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

DESCRIPCIÓN

INCLUIDA EN TERMOTANQUE

TUBERíA PEX AL PEX DE 3/4” NEGRA DE 1 METRO ± 2 CM TUBERÍA PEX AL PEX DE 3/4” NEGRA DE 3 METROS ± 2 CM NIPLE DE 3/4” NPT X 5” GALVANIZADO NIPLE GALVANIZADO 3/4" NPT X 2" (MODELO 150) NIPLE GALVANIZADO 3/4" NPT X 2" 1/2 (MODELO 240) TEE DE 3/4” NPT GALVANIZADA TAPÓN HEXAGONAL DE LATON DE 3/4” REDUCCIÓN BUSHING DE 3/4” A 1/4” NPT GALVANIZADA VÁLVULA ELIMINADORA DE AIRE DE 1/4” VÁLVULA CHECK DE ALIVIO 3/4 NPT CON PALANCA DE DESFOGUE VÁLVULA DE DRENADO 3/4” ADAPTADOR MACHO 3/4” NPT PARA TUBERÍA PEX AL PEX ADAPTADOR HEMBRA 3/4” NPT PARA TUBERÍA PEX AL PEX BASE METÁLICA PARA TERMOTANQUE VÁLVULA DE PASO DE 3/4” TUERCA UNIÓN 3/4” VÁLVULA ANTICONGELANTE PLASTICA 1/2” - 14 NPT * VÁLVULA DE PASO PARA GAS DE 1/2” VÁLVULA DE ALIVIO DE 3/4 NPT A 150 PSI CON PALANCA DE PURGA** VÁLVULA CHECK DE 3/4 NPT DE COLUMPIO (NECESARIA PARA SISTEMA ABIERTO)**

4 3

INCLUIDA EN EN KIT

INCLUIDA

CANTIDAD

1 METRO 3 METROS NO INCLUIDO

1 METRO 3 METROS 1 4 5 2 2 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1

2 1*** 2 1 1 1 1*** 2 2 1 NO INCLUIDA NO INCLUIDA NO INCLUIDA NO INCLUIDA NO INCLUIDA NO INCLUIDA

* La ausencia de este componente en la operación del equipo cancela la garantía (aplica solo cuando la temperatura del agua alcance los 6ºC o menor). ** La ausencia de este componente en la operación del equipo cancela la garantía. *** Se requiere un pieza adicional (NO INCLUIDA) para conectar con su equipo de respaldo. IMPORTANTE SIEMPRE INSTALE EL SENSOR DE FLUJO Y LA VALVULA CHECK CON ALIVIO DE TAL FORMA QUE LA FLECHA INDICADORA SE ENCUENTRE EN DIRECCIÓN AL FLUJO DEL AGUA. PARA INSTALACIÓN EN SISTEMA CERRADO UTILIZAR LA VÁLVULA DE ALIVIO DE 3/4” CON PALANCA DE DESFOGUE (9) INCLUIDA EN SU KIT DE INSTALACIÓN. PARA INSTALACIÓN EN SISTEMA ABIERTO UTILIZAR LA VÁLVULA CHECK DE COLUMPIO DE 3/4” 125 PSI (19) NO INCLUIDA ( SE RECOMIENDA UTLIZAR UNA VÁLVULA CHECK DE 3/4” NPT, MARCA RUGO).

Para realizar una correcta instalación de su equipo, es necesario revisar previamente el tipo de instalación que requiere, ya sea un sistema cerrado (con hidroneumático) o sistema abierto (a través de tinaco y jarro de aire). ¡ADVERTENCIA! SI EL SISTEMA SOLAR NO ES INSTALADO COMO LO MARCA ESTE MANUAL, GENERARÁ UN MAL FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO Y LA GARANTÍA NO PODRÁ HACERSE EFECTIVA.

IX. INSTAL ACIÓN DEL TER MOTANQUE EN FOR MA VERTIC AL

I. INSTALACIÓN DEL TERMOTANQUE Para colocar el termotanque en forma vertical no se deben colocar los dos soportes traseros de la base, consultar II. ARMADO DE BASE METÁLICA.

El termotanque se colocará dentro de la base como se muestra en la siguiente figura.

Nota: Para instalación vertical se recomienda colocar el termotanque sobre un soporte o base (no incluido) para evitar corrosión por contacto con agua.

19

18

TUBERíA PEX AL PEX DE 3/4” NEGRA DE 1 METRO ± 2 CM TUBERÍA PEX AL PEX DE 3/4” NEGRA DE 3 METROS ± 2 CM NIPLE DE 3/4” NPT X 5” GALVANIZADO NIPLE GALVANIZADO 3/4" NPT X 2" (MODELO 150) NIPLE GALVANIZADO 3/4" NPT X 2" 1/2 (MODELO 240) TEE DE 3/4” NPT GALVANIZADA TAPÓN HEXAGONAL DE LATON DE 3/4” REDUCCIÓN BUSHING DE 3/4” A 1/4” NPT GALVANIZADA VÁLVULA ELIMINADORA DE AIRE DE 1/4” VÁLVULA CHECK DE ALIVIO 3/4 NPT CON PALANCA DE DESFOGUE VÁLVULA DE DRENADO 3/4” ADAPTADOR MACHO 3/4” NPT PARA TUBERÍA PEX AL PEX ADAPTADOR HEMBRA 3/4” NPT PARA TUBERÍA PEX AL PEX BASE METÁLICA PARA TERMOTANQUE VÁLVULA DE PASO DE 3/4” TUERCA UNIÓN 3/4” VÁLVULA ANTICONGELANTE PLASTICA 1/2” - 14 NPT * VÁLVULA DE PASO PARA GAS DE 1/2” VÁLVULA DE ALIVIO DE 3/4 NPT A 150 PSI CON PALANCA DE PURGA** VÁLVULA CHECK DE 3/4 NPT DE COLUMPIO (NECESARIA PARA SISTEMA ABIERTO)**

DESCRIPCIÓN

2

4 3

NO INCLUIDA

NO INCLUIDA NO INCLUIDA NO INCLUIDA NO INCLUIDA

2 1 1 1 1*** 2 2

INCLUIDA EN EN KIT

INCLUIDA EN TERMOTANQUE 1 METRO 3 METROS 1 4 5 2 2 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1

1 METRO 3 METROS NO INCLUIDO

NO INCLUIDA

1

1***

CANTIDAD

INCLUIDA

¡ADVERTENCIA! SI EL SISTEMA SOLAR NO ES INSTALADO COMO LO MARCA ESTE MANUAL, GENERARÁ UN MAL FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO Y LA GARANTÍA NO PODRÁ HACERSE EFECTIVA.

Para realizar una correcta instalación de su equipo, es necesario revisar previamente el tipo de instalación que requiere, ya sea un sistema cerrado (con hidroneumático) o sistema abierto (a través de tinaco y jarro de aire).

PARA INSTALACIÓN EN SISTEMA CERRADO UTILIZAR LA VÁLVULA DE ALIVIO DE 3/4” CON PALANCA DE DESFOGUE (9) INCLUIDA EN SU KIT DE INSTALACIÓN. PARA INSTALACIÓN EN SISTEMA ABIERTO UTILIZAR LA VÁLVULA CHECK DE COLUMPIO DE 3/4” 125 PSI (19) NO INCLUIDA ( SE RECOMIENDA UTLIZAR UNA VÁLVULA CHECK DE 3/4” NPT, MARCA RUGO).

* La ausencia de este componente en la operación del equipo cancela la garantía (aplica solo cuando la temperatura del agua alcance los 6ºC o menor). ** La ausencia de este componente en la operación del equipo cancela la garantía. *** Se requiere un pieza adicional (NO INCLUIDA) para conectar con su equipo de respaldo. IMPORTANTE SIEMPRE INSTALE EL SENSOR DE FLUJO Y LA VALVULA CHECK CON ALIVIO DE TAL FORMA QUE LA FLECHA INDICADORA SE ENCUENTRE EN DIRECCIÓN AL FLUJO DEL AGUA.

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

1 2 3 4

No.

Material requerido para la instalación del sistema:

IX. INSTAL ACIÓN DEL TER MOTANQUE EN FOR MA VERTIC AL

I. INSTALACIÓN DEL TERMOTANQUE Para colocar el termotanque en forma vertical no se deben colocar los dos soportes traseros de la base, consultar II. ARMADO DE BASE METÁLICA.

El termotanque se colocará dentro de la base como se muestra en la siguiente figura.

Nota: Para instalación vertical se recomienda colocar el termotanque sobre un soporte o base (no incluido) para evitar corrosión por contacto con agua.

19

CONEXIONES Para la entrada de agua fría conecte los accesorios como se muestra en la figura siguiente. Consulte en el manual la figura de los conectores. Salida de agua caliente Válvula eliminadora de aire Retorno de agua caliente del colector solar

Tapón macho

Válvula de drenado 3/4” Base metálica

Tee de 3/4” NPT Válvula Check de alivio (para sistema cerrado)

Salida de agua al colector solar

Entrada de agua fría de la red Niple 3/4” NPT X 2 1/2 ”

Entrada de agua fría de red

En siguiente tabla se muestra cómo cambian las entradas y salidas del termotanque posición horizontal versus posición vertical.

CONEXIONES POSICIÓN VERTICAL En posición horizontal es:

En posición vertical es:

Entrada de agua fría

Salida de agua caliente

Retorno del colector solar

Válvula eliminadora de aire

Salida de agua caliente

Retorno del colector solar

Válvula eliminadora de aire

Entrada de agua fría

Salida al colector solar

Salida al colector solar

Válvula de drenado

Tapón macho

Salida de agua caliente a calentador de respaldo o a servicio

Adaptador hembra + Barril de engarce + Tuerca de ajuste Manguera flexible pex al pex (1)

Adaptador Macho+ Barril de engarce+ Tuerca de ajuste

Tapón macho de 3/4”

Entrada de agua fría de red

Manguera pex al pex (2)

Tapón macho de 3/4” Válvula anticongelante (no incluida), es necesaría cuando la temperatura es menor a 6˚C

Adaptador Macho+ Barril de engarce + Tuerca de ajuste

20

Válvula eliminadora de aire de 1/4”

21

CONEXIONES Para la entrada de agua fría conecte los accesorios como se muestra en la figura siguiente. Consulte en el manual la figura de los conectores. Salida de agua caliente Válvula eliminadora de aire Retorno de agua caliente del colector solar

Tapón macho

Válvula de drenado 3/4” Base metálica

Tee de 3/4” NPT Válvula Check de alivio (para sistema cerrado)

Salida de agua al colector solar

Entrada de agua fría de la red Niple 3/4” NPT X 2 1/2 ”

Entrada de agua fría de red

En siguiente tabla se muestra cómo cambian las entradas y salidas del termotanque posición horizontal versus posición vertical.

CONEXIONES POSICIÓN VERTICAL En posición horizontal es:

En posición vertical es:

Entrada de agua fría

Salida de agua caliente

Retorno del colector solar

Válvula eliminadora de aire

Salida de agua caliente

Retorno del colector solar

Válvula eliminadora de aire

Entrada de agua fría

Salida al colector solar

Salida al colector solar

Válvula de drenado

Tapón macho

Salida de agua caliente a calentador de respaldo o a servicio

Adaptador hembra + Barril de engarce + Tuerca de ajuste Manguera flexible pex al pex (1)

Adaptador Macho+ Barril de engarce+ Tuerca de ajuste

Tapón macho de 3/4”

Entrada de agua fría de red

Manguera pex al pex (2)

Tapón macho de 3/4” Válvula anticongelante (no incluida), es necesaría cuando la temperatura es menor a 6˚C

Adaptador Macho+ Barril de engarce + Tuerca de ajuste

20

Válvula eliminadora de aire de 1/4”

21

II. INSTALACIÓN GENERAL DEL SISTEMA SOLAR POSICIÓN VERTICAL 1.Para conectar el retorno de agua caliente del colector solar al termotanque utilice la sección de 1m de manguera flexible (incluida). Haga la conexión de acuerdo a los siguientes pasos:

2. Para conectar la alimentación de agua fría del termotanque al colector solar. Utilice la manguera flexible de 3 m.

A. Inserte el adaptador hembra en el niple superior que se encuentra en la

H. Inserte el adaptador macho en el tubo inferior del colector solar.

parte lateral.

Repita las instrucciones del punto anteriores, para el ajuste de los adaptadores.

B. Inserte el adaptador macho en el tubo superior del colector solar, apriete bien ambas conexiones.

I. En el tubo superior del colector solar coloque el tapón macho de 3/4”.

C. Inserte las tuercas de ajuste y los barriles de engarce para ambas conexio-

G. Inserte el adaptador hembra en el niple inferior lateral del termotanque.

J. Ene l tubo opuesto a la entrada de agua fría coloque otro tapón macho de 3/4” o en caso necesario coloque la válvula anticongelante (no incluida).

nes en cada extremo de la manguera. D. Conecte cada extremo de la manguera flexible en los adaptadores,

verificando que entre a tope. E. Inserte los barriles de engarce, asegúrese que entren hasta tope. F. Enrosque las tuercas de ajuste aplicando palanca inversa para asegurar un buen apriete.

PASO A

PASO B

PASO D-E

PASO G

PASO H

PASO I

PASO J

PASO C

PASO F

22

23

II. INSTALACIÓN GENERAL DEL SISTEMA SOLAR POSICIÓN VERTICAL 1.Para conectar el retorno de agua caliente del colector solar al termotanque utilice la sección de 1m de manguera flexible (incluida). Haga la conexión de acuerdo a los siguientes pasos:

2. Para conectar la alimentación de agua fría del termotanque al colector solar. Utilice la manguera flexible de 3 m.

A. Inserte el adaptador hembra en el niple superior que se encuentra en la

H. Inserte el adaptador macho en el tubo inferior del colector solar.

parte lateral.

Repita las instrucciones del punto anteriores, para el ajuste de los adaptadores.

B. Inserte el adaptador macho en el tubo superior del colector solar, apriete bien ambas conexiones.

I. En el tubo superior del colector solar coloque el tapón macho de 3/4”.

C. Inserte las tuercas de ajuste y los barriles de engarce para ambas conexio-

G. Inserte el adaptador hembra en el niple inferior lateral del termotanque.

J. Ene l tubo opuesto a la entrada de agua fría coloque otro tapón macho de 3/4” o en caso necesario coloque la válvula anticongelante (no incluida).

nes en cada extremo de la manguera. D. Conecte cada extremo de la manguera flexible en los adaptadores,

verificando que entre a tope. E. Inserte los barriles de engarce, asegúrese que entren hasta tope. F. Enrosque las tuercas de ajuste aplicando palanca inversa para asegurar un buen apriete.

PASO A

PASO B

PASO D-E

PASO G

PASO H

PASO I

PASO J

PASO C

PASO F

22

23

X. PÓL IZA DE G AR AN TÍA Calentadores de América S.A. de C.V. (en lo sucesivo, Calentadores de América), garantiza este Sistema de Calentamiento de Agua en sus componentes durante 10 años, contra cualquier defecto de fabricación y falla atribuible a ésta (entiéndase calidad de sus materiales o mano de obra de fabricación). Calentadores de América se reserva el derecho de resolver si la causa de falla es por mal uso o instalación defectuosa. Si se trata de defecto de fabricación, la obligación será dejarlo en condiciones normales de funcionamiento, en un plazo no mayor a 30 días a partir de la fecha en la que se presente la reclamación. La garantía quedará sin efecto por mal uso, instalación defectuosa y/o fuera del reglamento vigente, por no ser utilizado e instalado en México, por haber sido reparado por personal ajeno al autorizado por Calentadores de América, por no usar refacciones legítimas de fábrica o por estar instalado en zonas donde no existan condiciones de agua como las descritas en los siguientes párrafos: Se consideran condiciones de mal uso de empleo de agua con excesiva acidez (pH menor a 6,5), con excesiva alcalinidad (pH mayor a 8,4), o con exceso de sales, o sólidos disueltos en suspensión (mayor a 500ppm) por lo que esos excesos anularán la garantía. La dureza del agua es otro factor que afecta la vida del Sistema Solar e instalación de agua. Si se usa agua con dureza mayor a 180ppm la garantía quedará anulada. Operar el Calentador sin agua se considera dentro de esta condición. Otra de las condiciones de mal uso, es el no seguir las instrucciones de este Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento; y demás documentación incluida. Por intentar que funcione con una instalación fuera de lo indicado por el fabricante, por sobrecarga de cualquier índole, por congelación, vandalismo, por averías, por fenómenos atmosféricos, geográficos y naturales. Queda estrictamente prohibido realizar modificaciones en los componentes de instalación a excepción de los descritos en las instrucciones. Para asegurar un mejor funcionamiento y durabilidad, proteja su calentador de ambientes corrosivos, etc. Si el calentador no cuenta con dicha protección podría ocasionar fallas no atribuibles a la garantía del mismo. El termotanque deberá contar con una válvula de alivio respectivamente como se indica en el Diagrama de Instalación del sistema solar con accesorios de tuberías y se describe en la lista de Material requerido para la instalación de los colectores solares y su especificación LA AUSENCIA DE ESTE COMPONENTE EN LA OPERACIÓN DEL EQUIPO PODRÍA OCASIONAR FALLAS NO ATRIBUIBLES A LA GARANTÍA DEL MISMO. En caso de riesgo de congelamiento, el colector solar deberá contar con una válvula anticongelante como se indica en el Diagrama de Instalación del sistema solar, con accesorios de tuberías y se describe en la lista de Material requerido para la instalación de los colectores solares y su especificación LA AUSENCIA DE ESTE COMPONENTE EN LA OPERACIÓN DEL EQUIPO PODRÍA OCASIONAR FALLAS NO ATRIBUIBLES A LA GARANTÍA DEL MISMO. Para hacer efectivo este certificado de garantía, deberá presentarlo junto con el comprobante de compra.

24

Fabricado por: Calentadores de América S.A. de C.V. Blvd. Isidro Lopez Zertuche No. 1839, Col. Universidad, 25260, Saltillo, Coahuila 5640 0601 www.calorex.com.mx

X. PÓL IZA DE G AR AN TÍA Calentadores de América S.A. de C.V. (en lo sucesivo, Calentadores de América), garantiza este Sistema de Calentamiento de Agua en sus componentes durante 10 años, contra cualquier defecto de fabricación y falla atribuible a ésta (entiéndase calidad de sus materiales o mano de obra de fabricación). Calentadores de América se reserva el derecho de resolver si la causa de falla es por mal uso o instalación defectuosa. Si se trata de defecto de fabricación, la obligación será dejarlo en condiciones normales de funcionamiento, en un plazo no mayor a 30 días a partir de la fecha en la que se presente la reclamación. La garantía quedará sin efecto por mal uso, instalación defectuosa y/o fuera del reglamento vigente, por no ser utilizado e instalado en México, por haber sido reparado por personal ajeno al autorizado por Calentadores de América, por no usar refacciones legítimas de fábrica o por estar instalado en zonas donde no existan condiciones de agua como las descritas en los siguientes párrafos: Se consideran condiciones de mal uso de empleo de agua con excesiva acidez (pH menor a 6,5), con excesiva alcalinidad (pH mayor a 8,4), o con exceso de sales, o sólidos disueltos en suspensión (mayor a 500ppm) por lo que esos excesos anularán la garantía. La dureza del agua es otro factor que afecta la vida del Sistema Solar e instalación de agua. Si se usa agua con dureza mayor a 180ppm la garantía quedará anulada. Operar el Calentador sin agua se considera dentro de esta condición. Otra de las condiciones de mal uso, es el no seguir las instrucciones de este Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento; y demás documentación incluida. Por intentar que funcione con una instalación fuera de lo indicado por el fabricante, por sobrecarga de cualquier índole, por congelación, vandalismo, por averías, por fenómenos atmosféricos, geográficos y naturales. Queda estrictamente prohibido realizar modificaciones en los componentes de instalación a excepción de los descritos en las instrucciones. Para asegurar un mejor funcionamiento y durabilidad, proteja su calentador de ambientes corrosivos, etc. Si el calentador no cuenta con dicha protección podría ocasionar fallas no atribuibles a la garantía del mismo. El termotanque deberá contar con una válvula de alivio respectivamente como se indica en el Diagrama de Instalación del sistema solar con accesorios de tuberías y se describe en la lista de Material requerido para la instalación de los colectores solares y su especificación LA AUSENCIA DE ESTE COMPONENTE EN LA OPERACIÓN DEL EQUIPO PODRÍA OCASIONAR FALLAS NO ATRIBUIBLES A LA GARANTÍA DEL MISMO. En caso de riesgo de congelamiento, el colector solar deberá contar con una válvula anticongelante como se indica en el Diagrama de Instalación del sistema solar, con accesorios de tuberías y se describe en la lista de Material requerido para la instalación de los colectores solares y su especificación LA AUSENCIA DE ESTE COMPONENTE EN LA OPERACIÓN DEL EQUIPO PODRÍA OCASIONAR FALLAS NO ATRIBUIBLES A LA GARANTÍA DEL MISMO. Para hacer efectivo este certificado de garantía, deberá presentarlo junto con el comprobante de compra.

24

Fabricado por: Calentadores de América S.A. de C.V. Blvd. Isidro Lopez Zertuche No. 1839, Col. Universidad, 25260, Saltillo, Coahuila 5640 0601 www.calorex.com.mx

SISTEMA SOLAR DE CALENTAMIENTO DE AGUA Modelos: Calorex solar termosifón 150 Calorex solar termosifón 240

¡Gracias por su compra! Usted ha adquirido un producto que está respaldado por el prestigio, durabilidad y eficiencia que han caracterizado a Calorex por más de 65 años. IMPORTANTE: Este manual contiene instrucciones técnicas necesarias para la instalación, operación y mantenimiento de su calentador de agua solar, léalo con cuidado antes de instalar y/o usar el calentador, téngalo a la mano para consultas futuras.

PROCEDIMIENTO PARA VALIDAR SU GARANTÍA Calentadores de América, S.A. de C.V. Blvd. Isidro Lopez Zertuche No. 1839, Col. Universidad, 25260, Saltillo, Coahuila Tel. 5640 0601 y 01 800 CALOREX (225 6739) www.calorex.com.mx

1. NO DESINSTALE SU CALENTADOR. Para poder hacer efectiva esta garantía, el calentador deberá estar instalado en un lugar accesible. 2. Llame al 01 800 CALOREX (2256739) o acuda a cualquiera de nuestros Centros de Instalación y Mantenimiento (CIMA) Para hacer efectivo este certificado de garantía, deberá presentarlo junto con el comprobante de compra.

REV. Octubre 2013 185251

Del interior de la República Lada sin Costo 01 800 2256739 D.F. y Área Metropolitana 5640 0601 ¡Llame y active su garantía gratuitamente!* *El no activar su garantía NO LA INVALIDA.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.