Story Transcript
SISTEMAS CERRADOS DE DRENAJE URINARIO RÜSCH Para una máxima protección contra las infecciones nosocomiales de las vías urinarias
2 INTRODUCCIÓN
SIMPLE, SEGURO E HIGIÉNICO: SISTEMAS CERRADOS DE DRENAJE URINARIO RÜSCH Cerca del 90 % de las infecciones de las vías urinarias son ocasionadas por el drenaje urinario. Más allá del riesgo que suponen para el paciente, tales infecciones constituyen un gran problema económico. De ahí que ofertemos, dentro de nuestro negocio, una gran variedad de productos que, de forma efectiva, reducen el riesgo de infección. Así, los sistemas cerrados de drenaje urinario son uno de los elementos más importantes de profilaxis contra las infecciones de las vías urinarias. Los sistemas de drenaje urinario RÜSCH cumplen con todas las exigencias de higiene que se le exigen a un sistema cerrado de alta calidad para cuidados médicos de uso prolongado. Además de esto, se trata de productos altamente competitivos. Ofrecemos una completa gama de sistemas cerrados de drenaje urinario de aplicación tanto estándar como especializada, para adultos y niños.
CONTENIDOS 3
CARACTERÍSTICAS CLAVE de los sistemas cerrados de drenaje urinario rüsch ........... 04 PRECONnECTeD Sistema cerrado de drenaje urinario preconectado con sonda con balón de silicona..................... 05 Rüsch S-Bag / Rüsch S-Bag A Sistemas cerrados de drenaje urinario para drenajes estándar........................................................... 08 Rüsch P-Bag Sistema cerrado de drenaje urinario pediátrico................................................................................ 09 SISTEMAS CERRADOS DE DRENAJE URINARIO con urinómetro y bolsa recolectora de orina intercambiable......................................................... 10 Rüsch U-Bag Sistema cerrado de drenaje urinario con cámara integrada de medición....................................... 12 Rüsch TUR-Bag Sistema cerrado de drenaje urinario para cuidados posoperatorios ............................................... 13 ACCESORIOS Bolsa recolectora de orina para el vaciado de los sistemas de drenaje urinario y la eliminación de la orina ..................... 14
4 CARACTERÍSTICAS CLAVE
CARACTERÍSTICAS CLAVE DE LOS SISTEMAS CERRADOS DE DRENAJE URINARIO RÜSCH
CONECTOR GRADUADO UNIVERSAL Y PUERTO PARA LA TOMA DE MUESTRAS DE ORINA SIN AGUJA Conector graduado universal especialmente diseñado con tapón de protección, adecuado para todas las sondas comunes. El conector es cónico en oposición a la dirección de desconexión, evitando así que se salga del embudo de la sonda. La toma de muestras de orina puede llevarse a cabo con una jeringa Luer sin necesidad de utilizar aguja en el puerto del conector. De este modo, se evitan los daños que se producen al insertar la aguja y se reduce el riesgo de invasión bacteriana.
CÁMARA DE GOTEO CON VENTILACIÓN Y VÁLVULA ANTIRREFLUJO INTEGRADA La cámara de ventilación con elevada capacidad de goteo y válvula de seguridad, evita el reflujo de orina, así como las infecciones que ascienden intraluminalmente. La ventilación a prueba de líquidos y bacterias de la cámara de goteo evita la congestión de orina en el tubo y el riesgo de infección asociado. Además, nuestros sistemas cerrados de drenaje urinario se ventilan a través de la bolsa recolectora, lo que garantiza una compensación de presión óptima y un flujo fiable, incluso bajo una alta presión de carga.
SUJECIÓN SEGURA DEL SISTEMA DE DRENAJE URINARIO El sistema cerrado de drenaje urinario puede ajustarse de forma segura a cualquier tipo de asa para cama o bien mediante un firme gancho con un cordón para ajustarlo, mediante una cinta de velcro con anilla en D o mediante bandas laterales. Gracias a la excelente sujeción central del sistema de orina, la cantidad de orina excretada puede medirse de forma precisa, incluso en bolsas recolectoras de gran capacidad.
VÁLVULA DE VACIADO INFERIOR ANTIGOTEO La válvula inferior antigoteo para uso con una sola mano o la válvula de vaciado en T facilitan la higiene y el rápido vaciado de las bolsas recolectoras. La pieza de sujeción asegura la fijación del grifo de salida, previene la contaminación de las zonas circundantes y logra una distancia al suelo adicional.
PRECOnNECTeD 5
Preconnected NUEVAS FORMAS DE DRENAJE URINARIO
Como proveedor de drenajes urinarios de alta calidad, centramos gran parte de nuestros esfuerzos en desarrollar sistemas que eviten la proliferación de gérmenes, ya que ésta es una de las principales causas que provocan las infecciones nosocomiales de las vías urinarias. Cerca del 30 % de la colonización intraluminal se concentra en la conexión entre la sonda y la bolsa recolectora de orina. Por ello, hemos protegido esta ‘zona crítica’ con una lámina protectora para crear un sistema absolutamente independiente y que, de este modo, la manipulación tanto intencionada como accidental se haga visible en este área. PRECONnECTeD – SISTEMA CERRADO DE DRENAJE URINARIO PRECONECTADO CON SONDA CON BALÓN DE SILICONA La mayor profilaxis contra las infecciones se da durante los drenajes urinarios estándar para uso prolongado. El Preconnected combina las características de la Rüsch S-Bag y de la sonda con balón de silicona Rüsch Brillant, con las ventajas de higiene de un sistema preconectado: un sistema de máxima seguridad, cómodo para el paciente y una solución que ahorra costes, asi como tiempo al personal sanitario en su aplicación. El concepto de sistemas cerrados de drenaje urinario preconectados queda perfectamente implementado con el Preconnected. Benefíciese del sencillo y cómodo manejo del Preconnected mientras ayuda a reducir el riesgo de infecciones en sus pacientes. CÁMBIESE Al PRECOnNECTeD ¡EL SISTEMA DE DRENAJE URINARIO DEL FUTURO!
La conexión entre la sonda y la bolsa recolectora de orina está protegida por una lámina protectora que evita las desconexiones accidentales y la consiguiente invasión de bacterias asociada a éstas. El riesgo de la ascensión intraluminal de infecciones se reduce. No obstante, si fuera conveniente, la lámina protectora puede ser removida. Cualquier manipulación en el sistema puede identificarse fácilmente.
6 PRECOnNECTeD
PRECONNECTED SISTEMA CERRADO DE DRENAJE URINARIO PRECONECTADO CON SONDA CON BALÓN DE SILICONA SIN LÁTEX, ESTÉRIL, DE UN SOLO USO 3
VENTAJAS DEl PRECONnECTeD • reducción considerable del riesgo de infección en los pacientes • riguroso cumplimiento de las recomendaciones de higiene, como el caso de las del RKI (Instituto alemán Robert Koch) • ahorro de tiempo y dinero a la hora de aplicar el sistema, así como también durante todo el período de uso, además del ahorro adicional de los costes derivados de la aplicación del procedimiento • menos errores de aplicación durante la colocación del sondaje • ventajas logísticas para una mayor eficacia del servicio hospitalario en cuestión
B
• facilidad de uso y ahorro de tiempo de aplicación gracias a la información recogida en las dos etiquetas adhesivas al envase 2 1
PRECOnNECTeD Sonda Tamaño
Ref.
Descripción
1711001
Componentes: • Sonda con balón de silicona Rüsch Brillant: Transparente, con punta cilíndrica, longitud aprox. 41 cm, volumen de llenado del balón 10 ml • Sistema cerrado de drenaje urinario Rüsch S-Bag: Capacidad 2.000 ml, longitud del tubo 120 cm • SilFlate 2: Jeringa prellenada con una solución estéril de 10 ml de glicerina al 10% para inflar el balón
12 Ch. 14 Ch. 16 Ch. 18 Ch.
Cant. 10
A
SilFlate Ref.
Descripción
850550-0001002
Jeringa prellenada con una solución estéril de glicerina al 10 %
Por favor, consulte disponibilidad con su proveedor local. ²ATENCIÓN: ¡Sólo para inflar balones de silicona!
1
Volumen de llenado 10 ml
Cant. 10
PRECOnNECTeD 7
A RÜSCH BRILLANT
• • • • • •
Sonda transparente de silicona de 2 vías con balón Punta plena, cilíndrica y aséptica 2 orificios opuestos Punta y orificios atraumáticos Punta radiopaca y línea de contraste Embudo con válvula de conexión para jeringas Luer y Luer-Lock • Total flexibilidad y biocompatibilidad gracias a la silicona • Mínima tendencia a la incrustación gracias a la superficie lisa • Grandes orificios y amplio lumen interno aptos para un alto drenaje
4
B Silflate 2
4
c
Jeringa prellenada con 10 ml de una solución estéril con un 10 % de glicerina para inflar el balón: • La preparación para aplicar el dispositivo requiere menos tiempo • Facilita que el procedimiento se realice de forma aséptica • Volumen de llenado del balón constante de forma permanente (tiempo de permanencia de hasta 6 semanas) • Ahorra tiempo y costes y no precisa revisiones periódicas del volumen de llenado del balón, ni requiere volver a inflar el balón una vez colocada la sonda C RÜSCH S-BAG
5
6 1 CONECTOR GRADUADO UNIVERSAL
adecuado para todas las sondas comunes 2 PUERTO PARA LA TOMA DE MUESTRAS
DE ORINa Sin aguja en el conector graduado universal
3 TUBO FLEXIBLE Y NO ACODABLE DE 120 CM
de LONGITUD con pinza de estrangulación desplazable y pinza de sábana
7
4 DOBLE ENGANCHE ROBUSTO CON
CORDÓN ADICIONAL para una sujeción segura del sistema de drenaje urinario
9
5 CÁMARA DE GOTEO VENTILADA CON
VÁLVULA ANTIrREFLUJO INTEGRADA que evita el reflujo de la orina y el ascenso intraluminal de las infecciones
8
6 VENTILACIÓN A PRUEBA DE LÍQUIDOS Y
BACTERIAS ADICIONAL EN LA BOLSA RECOLECTORA para una compensación de presión óptima y un flujo fiable
7 GRADUACIÓN CLARA EN ML 8 VÁLVULA DE VACIADO INFERIOR ANTIGOTEO
PARA USO CON UNA SOLA MANO para la higiene y el rápido vaciado de la bolsa recolectora
9 PIEZA DE SUJECIÓN PARA FIJAR EL GRIFO
DE SALIDA evita la contaminación y logra una distancia al suelo adicional
8 Rüsch S-Bag / Rüsch S-Bag A
Rüsch S-Bag / Rüsch S-Bag A SISTEMAs CERRADOs DE DRENAJE URINARIO PARA DRENAJES ESTÁNDAR DE USO PROLONGADO SIN LÁTEX, ESTÉRIL, DE UN SOLO USO
1 CONECTOR GRADUADO UNIVERSAL
con tapón de protección, adecuado para todas las sondas comunes
2 PUERTO PARA LA TOMA DE MUESTRAS
DE ORINA sin aguja en el conector graduado universal
3 TUBO FLEXIBLE Y NO ACODABLE
con pinza de estrangulación desplazable y pinza de sábana
4 DOBLE ENGANCHE ROBUSTO CON
CORDÓN ADICIONAL para una sujeción segura del sistema de drenaje urinario
4
5 CÁMARA DE GOTEO VENTILADA CON
VÁLVULA ANTIREFLUJO INTEGRADA que evita el reflujo de la orina y el ascenso intraluminal de las infecciones
3
6 VENTILACIÓN A PRUEBA DE LÍQUIDOS Y
BACTERIAS ADICIONAL EN LA BOLSA RECOLECTORA para una compensación de presión óptima y un flujo fiable
4
7 GRADUACIÓN CLARA EN ML 5 8 válvula DE VACIADO INFERIOR
ANTIGOTEO PARA USO CON UNA SOLA MANO (RÜSCH S-BAG) O válvula DE VACIADO EN T (RÜSCH S-BAG A) para la higiene y el rápido vaciado de la bolsa recolectora
7
6 2
9 PIEZA DE SUJECIÓN PARA
FIJAR EL GRIFO DE SALIDA evita la contaminación y logra una distancia al suelo adicional
1 9
8
S-Bag 8
Ref.
Capacidad
Longitud del tubo
673044
2.000 ml
120 cm
cant. 20
S-Bag A (Con válvula de vaciado en T) 673049*
2.000 ml
120 cm
20
* Por favor, consulte disponibilidad con su proveedor local.
Rüsch P-Bag 9
Rüsch P-Bag SISTEMA CERRADO DE DRENAJE URINARIO PEDIÁTRICO, PARA DRENAJES ESTÁNDAR DE USO PROLONGADO SIN LÁTEX, ESTÉRIL, DE UN SOLO USO
Los niños son más delicados y reaccionan de forma más sensible que los adultos a cualquier tipo de tratamiento. Para ellos, Rüsch oferta una gama de productos pediátricos que han sido especialmente desarrollados para niños y adaptados a sus necesidades. Un buen ejemplo es nuestra Rüsch P-Bag, que, de acuerdo a las recomendaciones del RKI (Instituto alemán Robert Koch), es un sistema cerrado de drenaje urinario para cuidados médicos prolongados para niños.
4
4
5 6
1
1 CONECTOR GRADUADO UNIVERSAL
7
con tapón de protección, adecuado para todas las sondas comunes
2 PUERTO PARA LA TOMA DE MUESTRAS
9
2
DE ORINA sin aguja en el conector graduado universal
3 TUBO FLEXIBLE Y NO ACODABLE
con pinza de estrangulación desplazable y pinza de sábana
8
4 DOBLE ENGANCHE ROBUSTO CON
CORDÓN ADICIONAL para una sujeción segura del sistema de drenaje urinario
3
5 CÁMARA DE GOTEO VENTILADA CON
VÁLVULA ANTIRREFLUJO INTEGRADA que evita el reflujo de la orina y el ascenso intraluminal de las infecciones
6 VENTILACIÓN A PRUEBA DE LÍQUIDOS
Y BACTERIAS ADICIONAL EN LA BOLSA RECOLECTORA para una compensación de presión óptima y un flujo fiable
7 GRADUACIÓN CLARA EN ML 8 VÁLVULA DE VACIADO INFERIOR ANTI-
P-Bag Ref.
Capacidad
Longitud del tubo
673052*
1.000 ml
90 cm
cant. 20
* Por favor, consulte disponibilidad con su proveedor local.
GOTEO PARA USO CON UNA SOLA MANO para la higiene y el rápido vaciado de la bolsa recolectora
9 PIEZA DE SUJECIÓN PARA FIJAR
EL GRIFO DE SALIDA evita la contaminación y logra una distancia al suelo adicional
10 SISTEMAS CERRADOS DE DRENAJE URINARIO CON URINÓMETRO Y BOLSA RECOLECTORA DE ORINA INTERCAMBIABLE
SISTEMAS CERRADOS DE DRENAJE URINARIO CON URINÓMETRO Y BOLSA RECOLECTORA DE ORINA INTERCAMBIABLE SISTEMAS CERRADOS DE DRENAJE URINARIO CON URINÓMETRO DE 500 ML Y BOLSA RECOLECTORA DE ORINA DE 1.500 ML de capacidad SIN LÁTEX, ESTÉRIL, DE UN SÓLO USO 3
4 6
1 CONECTOR GRADUADO
UNIVERSAL con tapón de protección, adecuado para todas las sondas comunes
5
7 8
2 PUERTO PARA LA TOMA
DE MUESTRAS DE ORINA sin aguja en el conector graduado universal
9
13
11 12
3 TUBO FLEXIBLE Y NO
10
ACODABLE con pinza de estrangulación desplazable y pinza de sábana
4 BANDAS LATERALES
para una sujeción segura del sistema 15
5 CÁMARA DE GOTEO
VENTILADA CON VÁLVULA ANTIRREFLUJO INTEGRADA que previene el reflujo de la orina y el ascenso intraluminal de las infecciones
14 2
6 VENTILACIÓN A PRUEBA DE
LÍQUIDOS Y BACTERIAS para una compensación de presión óptima y un flujo fiable
1 11 PINZA DE ESTRANGULACIÓN
DESPLAZABLE para cerrar la bolsa recolectora de orina
7 URINÓMETRO
con una capacidad de 500 ml (graduación de 5 en 5 ml), con cámara de medición integrada de 50 ml para pequeñas cantidades (graduación de 1 en 1 ml)
8 VÁLVULA DE VACIADO
INFERIOr con símbolos en el urinomentó que muestran la correcta manipulación de la válvula de vaciado
9 SOPORTE SÓLIDO
para bolsa recolectora de orina
10 BOLSA RECOLECTORA
DE ORINA con una capacidad de 1.500 ml
12 VÁLVULA ANTIRREFLUJO
para evitar el reflujo de orina
13 VENTILACIÓN A PRUEBA DE
LÍQUIDOS Y BACTERIAS en la bolsa recolectorauna compensación de presión óptima
14 VÁLVULA DE VACIADO
inferior EN T
para un vaciado higiénico y rápido de la bolsa recolectora 15 ABERTURA PARA SUJETAR
EL GRIFO DE SALIDA y lograr una distancia al suelo adicional
Imagen Ref. 673085
SISTEMAS CERRADOS DE DRENAJE URINARIO CON URINÓMETRO Y BOLSA RECOLECTORA DE ORINA INTERCAMBIABLE 11
REF.
Descripción
Capacidad
Longitud del tubo cant.
REF.
Descripción
Capacidad
Longitud del tubo cant.
673084
Sistema cerrado de drenaje urinario con urinómetro y bolsa recolectora de orina con válvula antireflujo, sin válvula de vaciado
1.500 ml
120 cm
673085
Sistema cerrado de drenaje urinario con urinómetro y bolsa recolectora de orina con válvula antirreflujo, ventilación a prueba de líquidos y bacterias y válvula de vaciado inferior en T
1.500 ml
120 cm
10
cant.
BOLSAS RECOLECTORAS DE ORINA DE REPUESTO Bolsas recolectoras de orina de repuesto para los sistemas cerrados de drenaje urinario con Ref. 673084 y 673085. Disponen de pinza de estrangulación desplazable y válvula antirreflujo; son estériles y de un solo uso.
10
BOLSAS RECOLECTORAS DE ORINA DE REPUESTO REF.
Descripción
Capacidad
673086
Bolsa recolectora de orina sin válvula de vaciado
1.500 ml
50
673087*
Bolsa recolectora de orina con ventilación a prueba de líquidos y bacterias y válvula de vaciado inferior en T
1.500 ml
50
673088*
Bolsa recolectora de orina sin válvula de vaciado
3.000 ml
50
* Por favor, consulte disponibilidad con su proveedor local.
12 Rüsch U-Bag
Rüsch U-Bag SISTEMA CERRADO DE DRENAJE URINARIO CON CÁMARA INTEGRADA DE MEDICIÓN DE 400 ML SIN LÁTEX, ESTÉRIL, DE UN SÓLO USO
U-Bag 1 CONECTOR GRADUADO UNIVERSAL
con tapón de protección, adecuado para todas las sondas comunes
2 PUERTO PARA LA TOMA DE MUESTRAS
Ref.
Capacidad
Longitud del tubo
673064
2.000 ml
120 cm
10
673065*
2.000 ml
150 cm
10
* Por favor, consulte disponibilidad con su proveedor local.
DE ORINA sin aguja en el conector graduado universal
3 TUBO FLEXIBLE Y NO ACODABLE
con pinza de estrangulación desplazable y pinza de sábana
4 CINTA ROBUSTA DE VELCRO CON
ANILLA EN D para una sujeción segura del sistema de drenaje urinario
5 CÁMARA DE GOTEO VENTILADA CON
VÁLVULA ANTIRREFLUJO INTEGRADA que previene el reflujo de la orina y el ascenso intraluminal de las infecciones 6 VENTILACIÓN A PRUEBA DE LÍQUIDOS Y
BACTERIAS ADICIONAL en el urinómento y en la bolsa recolectora de orina, para una compensación de presión óptima y un flujo fiable
3
7 urinómento MONTADo Y GIRATORIo DE
400 ML CON CÁMARA DE MEDICIÓN DE 50 ML INTEGRADA PARA PEQUEÑAS CANTIDADES y puerto de toma de muestras adicional para orina reciente, facilitando la medición yel balance precisos de la cantidad de orina excretada
1
4 5 6
8 GRADUACIÓN CLARA EN ML
2 6
en el urinómetro, así como en la bolsa recolectora de orina 7
9 válvula DE VACIADO INFERIOR ANTI-
GOTEO PARA USO CON UNA SOLA MANO en el bolsa recolectora de orina para un vaciado higiénico y rápido de la bolsa recolectora
8
10 PIEZA DE SUJECIÓN PARA FIJAR
EL GRIFO DE SALIDA evita la contaminación y logra una distancia al suelo adicional
cant.
8
9 10
Rüsch TUR-BAG 13
Rüsch TUR-BAG SISTEMA CERRADO DE DRENAJE URINARIO PARA LA IRRIGACIÓN POSOPERATORIA Y DRENAJE VESICAL SIN LÁTEX, ESTÉRIL, DE UN SÓLO USO 4
TUR-BAG Ref.
Capacidad
Longitud del tubo
673053
4.000 ml
120 cm
20
673054
4.000 ml
120 cm
10
cant.
4
5
6 1 CONECTOR GRADUADO UNIVERSAL
con tapón de protección, adecuado para todas las sondas comunes
7
2 PUERTO PARA LA TOMA DE MUESTRAS
DE ORINA sin aguja en el conector graduado universal
1
3 TUBO FLEXIBLE Y NO ACODABLE
con pinza de estrangulación desplazable y pinza de sábana. La Ref. 673054 incluye una pera de succión anticoágulos y una pinza de estrangulación desplazable adicional
8 2
4 DOBLE ENGANCHE ROBUSTO CON
CORDÓN ADICIONAL para una sujeción óptima y segura del sistema de drenaje urinario
3
5 CÁMARA DE GOTEO VENTILADA CON
VÁLVULA ANTIRREFLUJO INTEGRADA que previene el reflujo de la orina y el ascenso intraluminal de las infecciones
6 VENTILACIÓN A PRUEBA DE LÍQUIDOS Y
BACTERIAS ADICIONAL EN LA BOLSA RECOLECTORA para una compensación de presión óptima y un flujo fiable
7 GRADUACIÓN CLARA EN ML 8 válvula DE VACIADO INFERIOR
Ref. 673054
La gran capacidad de 4.000 ml de la bolsa recolectora reduce considerablemente la frecuencia del vaciado, especialmente en casos de irrigación tras intervenciones quirúrgicas.
ANTIGOTEO EN T para un vaciado higiénico y rápido de la bolsa recolectora
9 PIEZA DE SUJECIÓN PARA FIJAR EL GRIFO
DE SALIDA evita la contaminación y logra una distancia al suelo adicional
14 ACCESORIOS
ACCESORIOS BOLSA RECOLECTORA DE ORINA PARA EL VACIADO DE LOS SISTEMAS DE DRENAJE URINARIO Y LA ELIMINACIÓN DE LA ORINA
Ofrecemos una solución limpia e higiénica para el vaciado de los sistemas de drenaje urinario y para la eliminación de la orina. La bolsa recolectora de orina, que ha sido especialmente diseñada para el vaciado del sistema de drenaje urinario y la eliminación de su contenido, puede conectarse directamente a la válvula de vaciado del sistema. De este modo, se evita utilizar contenedores de muestras de orina y la consiguiente limpieza del contenedor después de cada uso.
Durante el vaciado del sistema de drenaje urinario, éste permanece unido firmemente a la bolsa recolectora de orina, formando un único dispositivo. La posible contaminación que rodea esta zona debida a gotas de orina puede evitarse. Después del vaciado del sistema de drenaje urinario, la bolsa recolectora de orina queda cerrada con la pinza de estrangulación desplazable, de modo que puede eliminarse fácilmente. Así se garantiza que el procedimiento se realiza de forma segura e higiénica – una importante forma de contribuir a la prevención de infecciones.
• bolsa recolectora de 2.000 ml con graduación en ml • conector graduado universal con tapón de protección, adecuado para todo tipo de sistemas de drenaje urinario con grifo de salida flexible • pinza de estrangulación desplazable en del tubo para cerrar la bolsa • sin látex • de un solo uso • no estéril
Ref.
Capacidad
6730452
2.000 ml
cant. 250
* La bolsa recolectora de orina Ref. 673045 se adapta perfectamente a nuestros sistemas cerrados de drenaje urinario: Preconnected (Ref. 171100), Rüsch S-Bag (Ref. 673044), Rüsch P-Bag (Ref. 673052), Rüsch U-Bag (Ref. 673064 y Ref. 673065), así como también a todo tipo de sistemas de drenaje urinario con grifo de salida flexible. ATENCIÓN: La bolsa recolectora de orina Ref. 673045 no puede utilizarse para el vaciado de sistemas de drenaje urinario con un grifo de salida que no sea flexible. 2
Por favor, consulte disponibilidad con su proveedor local.
15
CÓMO PUEDE CONTRIBUIR A LA PREVENCIÓN DE INFECCIONES
Si el paciente no es alérgico al látex, puede utilizarse una sonda vesical de látex durante un máximo de 5 días. Para un drenaje prolongado, no obstante, recomendamos una sonda sin látex hecha de silicona, por ejemplo, nuestras sondas con balón Rüsch Brillant de la serie AquaFlate Glycerine. Sin embargo, para drenajes infantiles, solo deberían utilizarse materiales de la más alta calidad. Por lo tanto, recomendamos utilizar siempre, en el caso de niños, sondas fabricadas en silicona pura, incluso para drenajes no prolongados. Realice siempre el sondaje de forma aséptica, preferentemente con la ayuda de un set de sondaje, por ejemplo, nuestra Ref. 187500. Utilice únicamente sistemas cerrados de drenaje urinario estériles. Con los pacientes que requieran un cuidado intensivo, así como para facilitar el balance diurético, siempre debe utilizarse un sistema cerrado de drenaje urinario con cámara integrada de medición de orina. Los sistemas de drenaje urinario siempre deben colocarse por debajo del nivel de la vejiga. La higiene regular de las zonas íntimas también es una importante medida profiláctica contra las infecciones. Una mayor ingesta diaria de líquidos contrarresta las incrustaciones en la sonda vesical y en el sistema de drenaje urinario.
El sistema de drenaje urinario debe vaciarse periódicamente y en el momento oportuno, antes de que la orina entre en contacto con la válvula antirreflujo correspondiente.Asegúrese de que el tubo del sistema de drenaje urinario nunca esté doblado. Utilice la pinza de sábana que se incluye para fijarlo adecuadamente el tubo. Los sistemas de drenaje urinario deben manipularse lo menos posible. Cuando sea necesario hacerlo, utilice siempre guantes. Es necesario desinfectarse higiénicamente las manos antes y después de manipular el sistema de drenaje urinario, por ejemplo, cuando hay que vaciarlo. La conexión entre la sonda vesical y el sistema de drenaje urinario no debe desconectarse, a menos que haya una buena razón. Si es necesario, el lugar de conexión debe desinfectarse suficientemente con un desinfectante a base de alcohol antes de volver a ser conectado. Ni la sonda vesical ni el sistema de drenaje urinario deben cambiarse de forma rutinaria. Si se utilizan sistemas de drenaje urinario con bolsas de repuesto, la bolsa recolectora debe vaciarse o cambiarse en el momento oportuno, antes de que la orina entre en contacto con la válvula antirreflujo de la bolsa de orina. Si, no obstante, se producen incrustaciones u obstrucciones o se ensucia la sonda vesical o el sistema de drenaje urinario, cambie siempre ambos.
Teleflex es un proveedor líder a nivel mundial de dispositivos médicos especializados en procedimientos diagnósticos y terapéuticos para las áreas de cuidados críticos, urología y cirugía. Nuestra misión es proporcionar soluciones que permitan a los profesionales sanitarios mejorar los resultados y favorecer la seguridad de los pacientes y del propio personal sanitario. Nos especializamos en dispositivos para anestesia general y regional, cuidados cardíacos, cuidados respiratorios, urología, acceso vascular y cirugía y cubrimos las necesidades de profesionales sanitarios en más de 130 países. Teleflex es también proveedor de productos especializados para fabricantes de dispositivos médicos. Nuestras marcas de renombre incluyen ARROW ®, BEERE mEDICAL®, DEKNATEL®, gIBECK®, hUDSON RCI®, KmEDIC ®, PILLINg®, PLEUR-EVAC ®, RüSCh®, ShERIDAN®, SmD®, TAUT ®, TfX OEm®, VASONOVATm y WECK®, todas ellas marcas comerciales o marcas registradas de Teleflex Incorporated. Sedes de Teleflex Medical en el Mundo: Alemania, Austria, Bélgica, Canadá, China, EEUU, Eslovaquia, España, Francia, Grecia, India, Irlanda, Italia, Japón, México, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Singapur, Sudáfrica, Suiza y Uruguay.
CONTACTOS PARA EUROPA, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (EMEA): OFICINAS CENTRALES DE TELEFLEX MEDICAL EMEA, IRLANDA Teleflex Medical Europe Ltd., IDA Business Park, Athlone, Co Westmeath Teléfono +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73 orders.intl@teleflex.com ALEMANIA +49 (0)7151 406 0 AUSTRIA +43 (0)1 402 47 72 BÉLGICA +32 (0)2 333 24 60 ESLOVAQUIA +421 (0)3377 254 28 ESPAÑA +34 918 300 451 FRANCIA +33 (0)5 62 18 79 40 GRECIA +30 210 67 77 717 ITALIA +39 0362 58 911 PAÍSES BAJOS +31 (0)88 00 215 00 PORTUGAL +351 22 541 90 85 REINO UNIDO +44 (0)1494 53 27 61 REPÚBLICA CHECA +420 (0)495 759 111 SUDÁFRICA +27 (0)11 807 4887 SUIZA +41 (0)31 818 40 90 Para obtener más información, consulte www.teleflex.com
Los productos de este catálogo solo están disponibles para EMEA (Europa, Oriente Medio y África). Para más información, póngase en contacto con su representante local. Todos los datos son actuales en el momento de impresión de este documento (10/2011). Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso. 94 03 16 - 00 00 01 · REV A · MC / SF · 03 10 03 94 03 16 - 00 00 03 · REV A · MC / WM · 10 11 01