Story Transcript
BX903 C5 V. 2
1080047332
M
EL C O L E G I A L 0 SEMINARISTA TEÓRICA \ PRACTICAMENTE INSTRUIDO. Obra útilísima,
ora,isbien necesaria para los jóvenes de nuestros días que siguen la carrera eclesiástica. Escrita por el Excmo. é limo.
Sr. D. Antonio María Glaret, Arzobispo
de Trajanópolii
in p a r t . inf.
B *
7 ¿
C
3
s J M O a J t O S i
• '
-
J Í 3 g
•••rnm,
PRÓLOGO. Positus multorum
est Me... in resurrectionem in Israel. (Luc. xi, 31 ).
Este está destinado para la resurrección á la vida de la gracia d e m u c h o s e n Israel.
Varios Prelados de España dias de indulgenpA¿4edqslas
han concedido publicaciones
LIBRERÍA REKÍSIOSA.
FONDO W B U O T K A
WBl«*
NL tSUOO Ut KüEVO
tf«*
Amadísimo seminarista: en la primera parle d e esta obrita h e m o s dado los medios que h e m o s estimado mas oportunos para formar un joven sábio y virtuoso; y en la segunda darémos los d o c u m e n t o s m a s á propósito para sacar un ministro práctico, f e r v o roso y celoso en el d e s e m p e ñ o de s u s sagrados d e beres. Como la ignorancia de lo q u e el hombre debería saber, y la inconsideración e n l o q u e ya s a b e , son las dos principales causas del poco aprecio y aun del abandono de las cosas ma» santas, hemos c o n siderado necesario poner ante t o d o , e n esta s e g u n da p a r l e , la grandeza de la dignidad sacerdotal, la preparación y santidad q u e s e requieren para que la recibas bien y la-conserves con d e c o r o , el espíritu q u e debe animarte, el celo con q u e debes portarle, y las maneras y modos c o n que debes ejercitarte. Debes, pues, amadísimo seminarista, meditar detenidamente la grandeza del-Sacerdocio á que aspiras, antes de recibirla, si'tienes .el acopio necesario d e ciencia y de virtud; a l a manera q u e a q u e l que quiere edificar una torre, que aht^s piensa qué materia-
les ha menester para llevar á cabo su empresa; de otra manera se expondría á la burla de las gentes, que dirían: este hombre ha empezado á edificar, y no ha podido concluir su obra. Sobre estas palabras de Jesucristo, que son sacadas del capítulo x i v de San Lucas, dicen los expositores: El Señor en este capítulo s e vale de tres semejanzas, de la torre, de la guerra y de la sal, á fin de que se vea c l a ramente cuál es el oficio de los buenos sacerdotes y fieles discípulos de Jesucristo, que son tres, á saber: edificar, ya en sí mismos, ya en los otros, la torre de perfección; la guerra implacable que han de hacer á Satanás, al mundo y á la carne; y por último, como á manera de la sal han de condimentar todas las cosas y personas, han d e purgarlas y preservarlas de toda corrupción. Y á la verdad, t o do esto conviene que sea meditado muy detenidam e n t e , á fin de no padecer equivocación en una cosa de tanta trascendencia. Para esto, tratarémos del Pontifical ó de la ordenación, explicando cada orden en particular, d i ciendo qué e s , cómo te has de disponer, cómo la has de recibir, qué efecto causa, y qué obligaciones se contraen. Luego tratarémos del Misal, y de las rúbricas con que se ha de celebrar la santa misa. Despues nos ocuparémos del Ritual, y de la manera que se han de administrar los santos Sacramentos; y finalmente, indicaremos los medios de que le has de valer para desempeñar debidamente el sagrado ministerio, y así se cumpla en tí lo que está escrito , que eres puesto para la salvación de muchas alm a s , sin olvidar la tuya propia, como tanto deseam o s , — Vale.
EXHORTACION. " é v ^ m y
Deseamos que esta parte la lean todos los clérigos, no solo los ordenandos sino también los ordenados : los ordenandos, para que sepan lo que van á recibir, y qué obligaciones contraen; y los ordenados , para que hagan lo que el Apóstol encargaba á su amado Timoteo, cuando le decia: Admoneo te, ut resuscites gratiam Dei, quce est in te per impositionem manuum meurum. (II Tim. i , 6 ' ) . Te exhorto que avives la gracia de Dios, que reside en ti por la imposición de mis manos. San Agustín, santo < A este m i s m o T i m o t e o , discípulo de san P a b l o , le d i j o J e s u c r i s t o p o r san J u a n : Conozco t u s o b r a s , y tus t r a b a j o s , y tu paciencia , y q u e no p u e d e s s u f r i r á los m a l o s ; y q u e h a s e x a m i n a d o á los q u e dicen ser apóstoles y no lo s o n , y los b a s b a i l a d o m e n t i r o s o s ; y q u e tienes p a c i e n c i a , y b a s p a d e c i d o por m i n o m b r e , y no d e s m a y a s t e ; p e r o tengo contra t i , q u e h a s p e r d i d o el f e r v o r de tu p r i m e r a c a r i d a d . Por t a n t o , a c u é r d a t e del e s t a d o de donde h a s d e c a í d o , y a r r e p i é n t e t e y vuelve á la p r á c tica de las p r i m e r a s o b r a s ; p o r q u e s i n o voy á t i , y r e m o v e r é tu candelero de su s i t i o , si no h i c i e r e s p e n i t e n c i a . [Apoc. i r , 2, 3 , i , 5). San T i m o t e o , de q u i e n a q u i se h a b l a , t e n í a c u a r e n t a años d e obispo de Efeso c u a n d o f u e a s i ' a v i s a d o , p o r q u e f u e c o n s a g r a d o en el a ñ o 57 de C r i s t o , y e s t a revelación a c o n t e c i ó en el a ñ o 97. En estos ú l t i m o s a ñ o s h a b í a aflojado algún t a n t o en la predicación de la divina p a l a b r a y en la a c t i v i d a d q u e a n t e s tenia en p r o c u r a r la conversión de los e f e s i n o s , á causa d e la g r a n d e oposicion q u e le h a c í a n los j u d í o s y los gentiles idólatras a d o r a d o r e s de D i a n a ; y a d e m á s t a m b i é n aflojó, parte por m i e d o y p e r e i a , y p a r t e p o r p r u d e n c i a h u m a n a , q u e le
T o m á s , y Coruelio Alápide sobre estas palabras dicen: que el Bautismo imprime carácter, v causa gracia para vivir cristianamente; la Confirmación también imprime carácter, y causa gracia para defender y confesar la fe c.on fortaleza, como soldado de Jesucristo; y el Órden igualmenteimprime carácter, y causa gracia para conducirnos como valientes generales del ejército de Jesucristo, y por esto san Ambrosio al sacerdote le llama sacer-dux, g e neral sagrado. Además, aquí la gracia la comparan al fuego ( y el texto griego lo dice claramente); y á la manera que la brasa de fuego con el tiempo s e cubre de cenizas y queda sepultada debajo de ellas, y en cuyo caso es necesario apartar d i chas cenizas, soplar el fuego, arrimar pábulo, y con esas diligencias se resucita aquel fuego que parecía ya muerto, y no solo resucita, sino que además se
aumenta y s e levanta una gran llama, con esta c o m paración el santo Apóstol avisa á su amado discípulo Timoteo y á nosotros, y nos advierte que el fuego de la gracia sacramental que recibimos en la ordenación con el tiempo s e ha cubierto de cenizas, que las han causado la frialdad de la atmósfera del mundo que nos rodea, la tibieza de nuestra parte, la flojedad en el obrar, el miedo de las persecuciones y la inconstancia en nuestros propósitos: todas estas cosas han producido tales cenizas, que tienen el fuego encubierto y como muerto; se debe, pues, escarbar, soplar y poner pábulo, y hacerlo revivir y aumentar. Para esto nos hemos de valer del fuelle y pábulo de la oracion, meditación, lectura e s piritual, alegría y vigilancia de á n i m o , estudio y mayor esfuerzo para las virtudes, singularmente trabajar y celar, y procurar con mayor diligenciay fer-
sugería que pro bono pacis no fuese t a n e x i g e n t e , ni lan f u e r t e y t i r a n t e , a n t e s b i e n q u e fuese m a s condescendiente y tolerante, no f u e r a el caso q u e el d e m a s i a d o celo viniera a p a r a r en p e r j u i c i o de los c r i s t i a n o s , i r r i t a n d o á los gentiles contra él y contra los d e m á s fieles. Acordándose de lo q u e en o t r o t i e m p o L a bia sucedido e n el m i s m o É f e s o á su maestro s a n P a b l o , q u e de tal m a n e r a s e alborotó la p l e b e contra é l , q u e g r i t a b a : vira la gran Diana de los efesios. ( A c t . x i x , 3 4 ) . P o r estas c a u s a s , p u e s , h a b i a aflojado algún t a n t o su celo y a c t i v i d a d : este f u e su p e c a d o ; p o r esto fue r e p r e n d i d o , y se e n m e n d ó ; volvió á su p r i m i t i v o f e r v o r , predicó con g r a n d e celo la divina p a l a b r a , r e p r e n d i ó con energía á los a d o r a d o r e s de Diana , basta q u e i r r i t a d o s de sus r e p r e n s i o n e s , le q u i t a r o n la vida el día 24 de f e b r e r o del a ñ o 109. Cornelio A l á p i d e d i c e : Esta r e p r e n s i ó n no solo se dirige al obispo T i m o t e o , sino á toda la Iglesia de É f e s o , pues q u e los Geles de E f e s o son a q u í t a m b i é n r e p r e n d i d o s de tibieza en su Obispo y por su O b i s p o , en el q u e , c o m o en la cabeza y p a s t o r , r e d u n d a loda la c u l p a y reprensión d e l o s s u b ditos, s e g ú n a q u e l p r o v e r b i o : Non est peccalum in collegio.
in parochia el quod non facial Rector. Sic non est peccalum diacesi, quod non facial Pastor el Episcopus. Y a ñ a d e : F á c i l m e n t e el h o m b r e , aun el m a s saDto y p e r f e c t o , está expuesto á d e c a e r de su p r i m i t i v o f e r v o r : p r i m e r o , p o r q u e es de á n i m o m o v i b l e , f r á g i l é i n c o n s t a n t e ; segundo, p o r q u e es difícil y v i o lento resistir á t a n t a s tentaciones y dificultades como o c u r r e n cada d í a ; t e r c e r o , p o r q u e la gracia está en nosotros como en un l u g a r e x t r a ñ o y no n a t u r a l , por m a n e r a q u e nuestra n a t u r a leza no se s i r v e de la gracia s i n o c o m o á la pura f u e r z a , e c h á n dose á sí m i s m o y á sus naturales deseos; c u a r t o , p o r q u e t e n e mos en nosotros i n n a t a la c o n c u p i s c e n c i a , q u e s i e m p r e se opone á la g r a c i a y al b i e n , contra cuya concupiscencia h e m o s d e luchar á la m a n e r a de a q u e l l o s q u e s u b e n por el r í o , q u e i n c e s a n t e m e n t e h a n de r e m a r contra la corriente. Y c o n d u j e d i c i e n d o : P o r tanto d e b e el h o m b r e suscitar su e s p í r i t u ; c u a n d o ve q u e d e c a e , está o b l i g a d o á esforzarse contra la flojedad y tibieza y s u s c a u s a s ; y finalmente ha de r e n o v a r sus votos y p r o pósitos a n t i g u o s con f r e c u e n c i a , á lo m e n o s cada s e m a n a , c a d a m e s y c a d a a ñ o , y en las fiestas p r i n c i p a l e s .
vor la salvación de las almas del pueblo que s e nos ha confiado. Y á fin de cumplir con tan interesante aviso del Apóstol, todos los sacerdotes cuidarán de practicar lo siguiente: 1.° Cada año harán los santos ejercicios espirituales. 2.° Cada año en el dia 2 de febrero y en los dias inmediatos leerán en este tomo l o q u e contiene desde el principio hasta el capítulo que trata de la tonsura inclusive. 3.° En los tres dias de las Témporas de la Cuaresma leerán los capítulos que tratan de los cuatro órdenes menores. 4.° En los tres dias de las Témporas de la santísima Trinidad leerán l o s capítulos que tratan del subdiaconado, en las Témporas de san Mateo los que tratan del diaconado, y en las de santo Tomás los que tratan del presbiterado. Y lo restante del libro lo leerán cuando tengan tiempo oportuno.
PARTE
SEGUNDA.
S E C C I O N I. De las órdenes mayores. menores y del sagrado ministerio, ó sea explicación del Pontifical.
CAPÍTULO I. De la dignidad
sacerdotal.
La explicación de lo a u e e s la g r a n d e y sublim e dignidad sacerdotal e s p o r la q u e ' d a m o s " i o á la S e g u n d a parle d e la presente obra, i el Colegial ó Seminarista, y a q u e dicha d i g n i d a d sacerdotal e s el fin e n la intención del seminarista, y e s lambien el íin e n la ejecución, pues q u e c u a n d o un joven s e presenta por primera vez e n el S e m i n a r i o , si ie p r e g u n t a m o s á q u é v i e n e , nos contestará q u e quiere ser c u r a ó sacerdote, y q u e por esto v i e n e para aprender las ciencias y las virtudes q u e s e e n s e ñ a n e n el Seminario ; y por ú l t i m o , c o n c l u y e l a carrera e n el Seminario'con el ordenarse de sacerdote. Bajo este s u p u e s t o , d e b e m o s decir lo q u e sentía s a n Ambrosio : Juslum quippe est ul dignitas sacerdotalis dignoscatur á nobis, deinde servelur a nobis. E s m u y justo q u e conozcamos bien lo q u e e s l a
O
vor la salvación de las almas del pueblo que s e nos ha confiado. Y á fin de cumplir con tan interesante aviso del Apóstol, todos los sacerdotes cuidarán de practicar lo siguiente: 1.° Cada año harán los santos ejercicios espirituales. 2.° Cada año en el dia 2 de febrero y en los dias inmediatos leerán en este tomo l o q u e contiene desde el principio hasta el capítulo que trata de la tonsura inclusive. 3.° En los tres dias de las Témporas de la Cuaresma leerán los capítulos que tratan de los cuatro órdenes menores. 4.° En los tres dias de las Témporas de la santísima Trinidad leerán l o s capítulos que tratan del subdiaconado, en las Témporas de san Mateo los que tratan del diaconado, y en las de santo Tomás los que tratan del presbiterado. Y lo restante del libro lo leerán cuando tengan tiempo oportuno.
PARTE
SEGUNDA.
S E C C I O N I. De las órdenes mayores, menores y del sagrado ministerio, ó sea explicación del Pontifical.
CAPÍTULO I. De la dignidad
sacerdotal.
La explicación de lo a u e e s la g r a n d e y sublim e dignidad sacerdotal e s p o r la q u e ' d a m o s " i o á la S e g u n d a parle d e la presente obra, i el Colegial ó Seminarista, y a q u e dicha d i g n i d a d sacerdotal e s el fin e n la intención del seminarista, y e s lambien el íin e n la ejecución, pues q u e c u a n d o un joven s e presenta por primera vez e n el S e m i n a r i o , si ie p r e g u n t a m o s á q u é v i e n e , nos contestará q u e quiere ser c u r a ó sacerdote, y q u e por esto v i e n e para aprender las ciencias y las virtudes q u e s e e n s e ñ a n e n el Seminario ; y por ú l t i m o , c o n c l u y e l a carrera e n el Seminario'con el ordenarse de sacerdote. Bajo este s u p u e s t o , d e b e m o s decir lo q u e sentía s a n Ambrosio : Juslum quippe est ul dignitas sacerdotalis dignoscatur á nobis, deinde servelur a nobis. E s m u y justo q u e conozcamos bien lo q u e e s l a
O
- I n dignidad sacerdotal, y así la recibamos con buena disposición ; y despues d e recibida la c o n s e r v e m o s con decoro. E s , p u e s , la dignidad sacerdotal tan grande, q u e san Ignacio mártir la llama suma; san Efren infinita; Inocencio III d i c e : q u e el sacerdote s e ha de contar entre Dios y los h o m b r e s , p u e s q u e es m e n o r q u e D i o s , pero e s m a y o r q u e los d e m á s hombres. S a n Ambrosio n o repara e n afirm a r q u e los sacerdotes sou m a s q u e los reyes y emperadores, pues q u e los reyes y príncipes d e ben bajar las cabezas á los sacerdotes y besar sus m a n o s , creyendo q u e p u e d e n ser m u y favorecidos c o n s u s oraciones. San Gelasio papa escribiendo al emperador Alanasio l e d i c e : Dos suertes de personas tiene el gobierno de este m u n d o , los sacerdotes y los r e y e s ; pero e s m a s g r a v e el peso q u e llevan l o s sacerdotes q u e l o s reyes, porque l o s sacerdotes han d e dar cuenta d e los reyes e n el tribunal de D i o s : los reyes solo t i e n e n poder sobre lo temporal, l o s sacerdotes s o bre lo eterno ; aquellos tienen poder sobre l o s c u e r p o s , estos sobre las almas ; aquellos d i s p o nen sobre lo material, e s l o s s o b r e lo espiritual. E l profeta Malaquías al sacerdote le llama Á n gel , diciendo : Los labios del sacerdote son d e pósito de l a c i e n c i a , y e n s u b o c a s e buscará la ley, porque e s á n g e l del Señor El m i s m o Dios por san J u a n á los sacerdotes los llama Á n g e l e s 2 ; Jesucristo l o s llama a m i g o s 3 . Y sabemos q u e amicus est alter ego. Y e n e f e c t o , quiere q u e s e les tenga el respeto q u e á él d e b e tenerse •, p o r »
Malach. 11, 7. -
2 Apoc. 1 1 , 1 , 1 2 . - 3 J o a n , x v , S.
- 11 m a n e r a q u e d i c e : Q u i e n á vosotros o y e , á n ú m e o y e ; y q u i e n á vosotros desprecia, á m í m e desprecia ; y q u i e n m e desprecia á m í , d e s p r e cia al q u e á* mí m e énvió ' . E n el sacerdote s e c u m p l e d e u n modo m u y particular aquello q u e dijo Dios antes d e criar"á Adán : Faciamus hominem ad imaginem el similitudinem noslram -. E n e f e c t o , e l sacerdote es u n h o m b r e , q u e n o solo e s i m a g e n d e Dios porque tiene un alma espiritual, i n m o r t a l , trina e n potencias y u n a e n e s e n c i a , sino q u e además es u n a semejanza m u y especial d e D i o s , e s u n h o m b r e d i v i n o , s e g u ñ san Dionisio A r e o p a g i t a , q u e á la dignidad s a cerdotal l a llamaba dignidad divina : Angélica, imo divina est dignilas 3. Y á la v e r d a d , las tres divinas Personas dan al sacerdote los poderes y facultades, q u e son : facultad d e predicar, d e consagrar y de perdonar los pecados. El eterno Padre da al sacerdote la facultad d e predicar l a divina palabra : antes había hablado muchas v e c e s y de muchas maneras por los P r o fetas , d e s p u e s nos habló por medio de Jesucristo, y J e s ú s , antes d e volver al Padre, nos dijo : Que" á él s e l e habia dado todo poder e n el cielo y e n la tierra, y q u e nos enviaba á nosotros los sacerdotes, c o m o él habia sido enviado de s u P a dre ; y así dice : Andad por todo el mundo, predicad el Evangelio á toda criatura 4 . El Hijo del eterno Padre nos d a facultad para consagrar d i 5 ciendo : Hoc facite in meam commemorationem . De aquí e s q u e san Bernardo á los sacerdotes les ' L u c . x , 1 6 . - 2 Genes. 1, 26. - ä De ccel. liier, c. 3. — Marc, x v i , 15. — 5 Luc. x x n , 1 , 1 0 ; I Cor. x i , 24.
-
12
—
llauia Padres d e Cristo, porque son la causa a c tiva, dice s a n Ligorio, de que la persona de Jesucristo realmente exista en la hostiaconsagrada; por manera que en algún modo puede decirse que el sacerdote es criador de su Criador, pues que diciendo las palabras de la consagración, por decirlo asi, crea á Jesús sacramentado, dándole el ser sacramental, y lo produce como víctima para ofrecerle al eterno Padre. Por esto dice san A g u s t í n : Qui creavit me, si fas est dicere, dedil mihi creare se; et qui creavit me sine me, ipse creavit se, mediante me. Y así como Jesús obedecía á María santísima y á san J o s é , et eral subdilus illis 1, así está sujeto y obedece á los sacerdotes, por m a nera q u e si l e quieren exponer á la pública v e neración, n o contradice ; si le quieren encerrar en el tabernáculo, lo aprueba ; q u e l e dén e n c o m u n i o n á los íieles, q u e le lleven por plazas, calles, aldeas y chozas, siempre obedece y lo h a ce con gusto."El Espíritu Santo d a á los sacerdotes el poder d e absolver los pecados y d e h a cer el oficio q u e hace el mismo Espíritu S a n t o , q u e es justificar á las a l m a s , y por esto está e n ellos, y por ellos o b r a , y para esto s e les dió, diciendo Jesucristo : Acápite Spiritum Sanctum ; quorumremiseritispeccata, remittuntur eis2. M u y o p o r t u n a m e n t e decia san Pablo : Deienim sumís adjutores3 y legados d e Cristo 4 . Esta facultad de perdonar los pecados e s tan g r a n d e , q u e e s mayor q u e el poder de curar e n f e r m e d a d e s y de resucitar m u e r t o s , y hacer toda especie d e m i l a 1 L u c . i i , 81. — ' J o a n . x i . 2 2 . - H Cor. m , 9 . - M b i d . v, o. 20.
-
13
-
g r o s ; e s mas q u e el poder d e criar el universo, c o m o asegura s a n A g u s t i n : Majus opus est ex impio justum facere, quam creare cwlum et Ierran. Y el a n g é l i c o doctor santo T o m á s d i c e : Justificalio impii est máximum opus Deii. E s lan g r a n d e la d i g n i d a d sacerdotal, q u e supera á la a n g é l i c a , dice el citado santo T o m á s . S i , los A n g e l e s la v e n e r a n , dice san Gregorio N a z i a n c e n o ; y lo q u e mas a s o m b r a e s lo q u e dicen I n o c e n cio I I I , san Bernardino y otros S a n t o s , y es q u e la dignidad sacerdotal en a l g u n a manera pasa mas allá del poder q u e Dios dió á María santísim a , pues q u e María santísima lina sola vez c o n cibió y parió al Hijo de D i o s , y el sacerdote e n a l g ú n ' m o d o tantas cuantas veces celebra la santa misa : á María santísima Dios no le dió facultad d e perdonar p e c a d o s , y al sacerdote s í : Licet Beatissima Virgo excellentior fuit Apostolis, non tamen illi, sed istis, Dominus claves regniccelorum commisit. (Innocent. I I I ) . Y añade : Sacerdotes propter officii dignitatem Deorum nomine nuncupantur. Y san Clemente dice : Q u e el sacerdote , despues d e D i o s , es el Dios de la tierra. E n vista de lo dicho hasta a q u í , ó a m a d o s e m i n a r i s ta , ¿ n o le espantas al frente de u n a dignidad lan g r a n d e ? ¿ N o temes cargar con u n peso q u e e s formidable á los hombros a n g e l i c a l e s ? ¿ P r e s u mirás tener bastantes conocimientos y virtudes ara desempeñar u n destino q u e san Gregorio a m a Arsartium, regimen animarum? San A n t o nio A b a d , san P a c o m i o , san Francisco de A s i s y otros m u c h o s n o s e atrevieron á ordenarse d é
G
«
D. T h o m . 1 , 2 , 9 , 1 1 3 .
-
14
—
-
presbíteros por respeto y miedo á tan g r a n d e d i g nidad. ¿ Q u é d i r e m o s , p u e s , de aquellos j ó v e n e s inconsiderados q u e sin ciencia ni virtud p r e t e n d e n ser ordenados ? L a m i s m a pretensión p o n e de manifiesto s u ignorancia. Á estos l e s cuadra perfectamente lo q u e dijo Jesucristo á l o s hijos ael Zebedeo : Nescitis quid petatis; n o sabéis lo q u e os pedís. Otros hay q u e no solo les falta c i e n cia y v i r t u d , sí q u e también la edad marcada por los sagrados c á n o n e s , y s e procuran dispensa : á estos les dirémos q u e recuerden lo q u e refiere el santo E v a n g e l i o hablando d e san J u a n B a u tista , q u e n o obstante d e ser lucerna ardens el lucens, q u e ardia e n a m o r d e Dios y del prójimo, y lucia y alumbraba con s u b u e n ejemplo y d o c trina , sin e m b a r g o , n o salió á predicar y á" b a u tizar hasta l o s treinta a ñ o s , y a u n e n aquella edad n o salió por su antojo, sino hasta q u e Dios le e n v i ó , c o m o dice el Evangelista : Fuit homo missus ii Deo, cui nomen eral Joannes1. Y lo q u e m a s d e admirar e s , q u e el mismo Jesucristo, Dios y h o m b r e verdadero, maestro sapientísimo, varón virtuosísimo, hasta los treinta años no quiso m a n i f e s t a r s e 2 . Por cierto q u e tales j ó v e n e s no saben d e q u é espíritu están a n i m a d o s , y n o r e paramos en decir q u e no e s Dios quien l o s llama , sino q u e e s el diablo q u e l o s quiere llevar al pináculo del t e m p l o , para echarlos abajo y h a cerles perder eternamente. Por tanto, a m a d o s e minarista , 110 le a p u r e s ; s i g u e con reposo y tranquilidad t u carrera literaria, procura adquirir
1 J o a n , i , 6. — s J e s ú s a n í e m e r a t i n c i p i e n s , quasi a n n o r n m t r i g i n i a . (Luc. n i , 2 3 ) .
15
—
todos los conocimientos posibles para servir c o n mas perfección á D i o s , y ser d e m a y o r utilidad al prójimo : al m i s m o tiempo q u e irás adquiriendo c o n o c i m i e n t o s , n o descuides el tesoro d e las virtudes, s i n g u l a r m e n t e la h u m i l d a d , q u e e s el f u n d a m e n t o de las d e m á s ; debes ser c a s l o , c o m o e n c a r g a b a san Pablo á s u amado discípulo Timoteo : Te t'psum caslum custodi; si n o l e v e s con ánimo d e guardar castidad por loda lu vida, retírale al m o m e n t o , porque seria para lí la d i g nidad sacerdotal lo q u e f u e para Nadab v A b i ú hijos d e A a r o n , q u e con el incensario en l a m a no cayeron m u e r t o s ; seria para tí lo q u e f u e p a ra Ofñi y Finees hijos d e H e l í , q u e m u r i e r o n los dos e n u n d i a , y fueron c a u s a de la ruina d e s u p u e b l o , porque eran malos y l u j u r i o s o s ; e n fin, seria para tí el sacerdocio lo q u e f u e para J u d a s , d e q u i e n dijo J e s ú s q u e mejor l e seria n o haber n a c i d o . CAPÍTULO II. De la perfección
que requiere cerdotal.
la dignidad
sa-
S e g ú n la dignidad y g r a n d e z a del sacerdocio d e b e ser la perfección y santidad del q u e la ha de recibir y conservar "con honor. S e g ú n esta v e r d a d , ¿ q u é tal d e b e r á ser l a santidad y p e r fección á q u e ha de aspirar el seminarista? D e seando con el tiempo ordenarse d e sacerdote, y a ue la d i g n i d a d sacerdotal e s la m a y o r q u e p u é e c o n c e d e r s e á u n a criatura, q u e , c o m o h e m o s dicho, e s mayor q u e l a d e los reyes y Á n g e l e s , y e n a l g ú n modo s u p e r i o r á l a de'la Reina d é l o s
—
16
—
A n g e l e s , es una d i g n i d a d cási infinita, ¿ q u é perfección no s e debe e x i g i r ? E l q u e q u i e r a , pues, ordenarse de sacerdote h a d e ser m a s perfecto q u e los seglares, y a u n m a s q u e los religiosos, dice santo Tomás." E n los once siglos primeros d e l a Iglesia era excluido del clericato aquel q u e despues del B a u tismo hubiese cometido pecado mortal, c o m o se p u e d e ver e n el concilio ¡Niceno, cánon 1 0 , en el T o l e d a n o , cán. 3 0 , en el Iliberitano, c á n . 7o, en el C a r t a g i n e n s e I V , cán. 6 8 . Y si u n o h u b i e se sido ordenado, y d e s p u e s cayese en a l g ú n p e cado mortal, era depuesto para siempre, y q u e daba encerrado e n u n m o n a s t e r i o , c o m o "consta de muchos cánones, y se p u e d e ver en la Dist. 8 8 del cánon 3 hasta el 1 3 , y allí m i s m o e n el c á n o n 6 s e insinúa l a razón d i c i e n d o : Qui sancti non sunt, sancta tractare non debent. Y n o solo han de ser santos porque han d e locar las cosas santas, sino también p o r q u e han d e enseñar la santidad y perfección á los d e m á s S a n Juan 1 Dice el sagrado concilio d e T r e n l o en la sesión X X I I , cap. 1 de R e f o r m . : t\o h a y cosa q u e v a y a disponiendo con mas constancia a los fieles á la piedad y cuitó d i v i n o , q u e la vida y ejemplo de los q u e se lian d e d i c a d o á los s a g r a d o s m i n i s t e r i o s ; p u e s q u e considerándoles los d e m á s c o m o s i t u a d o s en lugar superior á todas las cosas d e este s i g l o , ponen los ojos en ellos como en un espejo de donde l o m e n ejemplos q u e i m i t a r . Por esie motivo es conveniente q u e los clérigos, l l a m a d o s á ser parle de la suerte del s e ñ o r , ordenen de tal modo toda su vida y c o s t u m b r e s , que nada presenten e n sus vestidos, p o r t e , p a sos, conversación y todo lo d e m á s q u e no manifieste a p r i m e r a vista g r a v e d a d , modestia y religión. H u y a n t a m b i é n de las c u l pas l e v e s , q u e en ellos serian g r a v í s i m a s , para inspirar así á todos veneración con sus acciones. Y c o m o a proporcion de la m a y o r utilidad y o r n a m e n t o q u e da esta conducta á la Iglesia de D i o s , con t a n t a m a y o r diligencia se d e b e o b s e r v a r , e s i a b l e ce el santo Concilio q u e g u a r d e n e n a d e l a n t e . b a j o las m i s m a s
—
11 —
Crisostomo, d i c e : Q u e el sacerdote d e tal m a n e ra debe ser s a n t o , q u e lodos p u e d a n fijar e n é l la vista como e n u n modelo d e santidad, y a q u e á e s t e fin Dios h a puesto á los sacerdotes sobre la tierra, para q u e viviendo como á n g e l e s sean g u i a s y maestros de virtud á todos los d e m á s . Ellos t i e n e n obligación de ser perfectos, c o m o es perfecto e l Padre celestial, s e g ú n estas palabras d e J e s ú s : Estote ergo vos perfedi, sicut et Pater vester coelestis perfeclus est1. Para l o s seglares es u n consejo, pero e s para l o s clérigos u n precepto, dicen los expositores y santos P a d r e s ; porque han d e estar mas cerca d e Dios, y también p o r s u ministerio, pues ellos han d e predicar, ellos h a n de celebrar la santa m i s a , y han d e a d m i nistrar los santos Sacramentos. ¿ C ó m o podrán ser medianeros entre Dios y los h o m b r e s , si n o son sanios? ¿ C ó m o predicarán la virtud y la santidad, si ellos n o la tienen? ¿ C ó m o locarán con s u s manos el cuerpo del Señor, si no son limpios y perfectos c o m o l a plata y el o r o , y brillantes penas ó m a y o r e s , q u e se h a n de i m p o n e r á a r b i t r i o del O r d i n a r i o , c u a n t o hasta a h o r a se h a e s t a b l e c i d o , con m u c h a m a s extensión y provecho por los S u m o s Pontífices y s a g r a d o s C o n cilios, sobre la conducta de v i d a , honestidad , decencia y d o c trina q u e deben mantener los c l é r i g o s ; asi c o m o sobre el f a u s t o , c o m i l o n a s , b a i l e s , d a d o s , j u e g o s y c u a l e s q u i e r a otros c r í m e n e s ; i g u a l m e n t e sobre la aversión con q u e deben h u i r de los negocios s e c u l a r e s , sin q u e pueda suspender n i n g u n a apelación la ejecución de este d e c r e t o , p e r t e n e c i e n t e á la corrección d e las costumbres. Y si h a l l a r e n q u e el uso c o n t r a r i o ha a n u l a d o a l g u n a de a q u e l l a s disposiciones, cuiden d e q u e se pongan en práctica lo m a s presto p o s i b l e , y q u e todos las observen e x a c t a m e n t e : sin q u e obsten c o s t u m b r e s a l g u n a s , c u a l e s q u i e r a q u e s e a n , p a r a q u e , haciéndolo a s i , no tengan q u e p a g a r los m i s mos O r d i n a r i o s á la divina justicia las penas c o r r e s p o n d i e n t e s á su descuido en la e n m i e n d a de sus subditos, i Matlli. v , 48.
2
"
T. 11.
*
-
18
-
c o m o los astros? ¿ C ó m o podrán administrar con reverencia y devocion los santos Sacramentos, si ellos no son santos? El m i s m o Dios les d i c e : Sed s a n t o s , p o r q u e y o s o y santo. Muchos son los me'dios q u e señalan los m a e s tros de espíritu para q u e un j o v e n estudiante consiga la santidad y perfección q u e d e b e tener para acercarse d e b i d a m e n t e á la ordenación ; solo te insinuarémos aquí los principales, q u e son los s i g u i e n t e s : 1.° Tendrás u n confesor y director espiritual fijo, sin andar d e u n o á otro", q u e es u n a m a ñ a d e q u e s e vale Satanás para hacer pecar á los j ó v e n e s , c o n la s u g e s t i ó n de q u e ya s e confesarán con otro, c o m o dice san Felipe Neri ; le llevarás por s u s c o n s e j o s ; serás franco é i n g é n u o c o n é l ; no le presentarás para órdenes sin q u e él le lo aconseje. 2.° Frecuentarás los santos sacramentos de Penitencia y C o m u n i o n , á, lo m a s tardar cada ocho dias, y cada vez los recibirás con m a s h u m i l d a d , devocion y fervor. 3.° Has d e ser" práctico e n la oracion m e n tal , y cada dia la has de tener á lo m e n o s por el espacio d e m e d i a hora. í . " Todos los dias has d e tener m e d i a hora de lectura espiritual. Entre los m u c h o s libros q u e te podrémos señalar, el mas á propósito para a l canzar la perfección es R o d r í g u e z ; este te lo aconsejamos s o b r e m a n e r a : dichoso lú si todos los dias de tu vida lo lees detenidamente ; te d a m o s palabra q u e serás perfecto. S.° Harás a l g u n a mortificación, con la aprobación d e tu confesor ó director e s p i r i t u a l ; si
-
19
-
eres a m i g o d e la mortificación interna y extern a , tendrás e s p í r i t u , santidad y perfección. 6.° Serás devoto de María santísima ; si eres devoto s u y o , al ver q u e le falla la perfección lo dirá á s u H i j o , c o m o hizo en las bodas de Caná de Galilea al ver q u e les faltaba el v i n o , q u e dijo : Vinum non habent; y d e s p u e s dijo á los m i nistros : Quodcumque dixerit vobis, facite. Y J e s ú s les m a n d ó q u e llenasen de a g u a seis hidrias q u e allí h a b í a , y ellos obedecieron y las llenaron hasta arriba, y "entonces el a g u a se convirtió en vino m u y g e n e r o s o . E s c u c h a atentamente lo q u e te dice J e s ú s , q u e te m a n d a q u e llenes estas seis hidrias, q u e son : 1 . a F r e c u e n c i a de S a c r a m e n tos. 2." Oracion mental. 3." Lectura espiritual. •í. a Mortificación interior y exterior. 5. a Rectitud de intención. 6 . a Pureza de corazon. Si tú llenas bien esas seis hidrias, obtendrás el vino d e la perfección. 7 . ° T a m b i é n te e n c a r g a m o s q u e seas devoto de san J o s é ; él es m u y poderoso para alcanzar la perfección. 8.° T e valdrás d e los d e m á s S a n t o s de tu d e vocion , y d e s e a m o s q u e seas familiar de los Á n geles. 9.° Has d e ser m u y h u m i l d e , y debes p e r suadirte q u e eres indigno de tan grande d i g n i dad ; y por lo tanto, c u a n d o el director espiritual te" d i g a q u e tienes señales de verdadera v o cación , n o hay mas q u e agachar la cabeza é i m i tar á María santísima, q u e al oir del Ángel q u e había sido escogida por Madre de D i o s , contesló con aquellas humildísimas p a l a b r a s : Ecce ancilla Domini; fiat mihi secundum verbum tuum. 2*
—
20
—
10. Has d e ser generoso para c o a D i o s , c o n fiando q u e te dará los auxilios a u e has menester, y a q u e p u e d e hacer d e las piedras hijos de Abralian ; por lo regular se vale de lo mas débil, flaco y miserable para confundir la soberbia y o r g u l l o de los hombres : así confia en é l , y sobre este particular le d e c i m o s q u e de tu parle haz lo q u e p u e d a s , y d e tal manera c o m o si lodo d e pendiera de l í ; y por otra parle has de confiar e n Dios d e todos" m o d o s , c o m o q u e todo el b u e n éxito d e p e n d e de Dios; 1 1 . Por ú l t i m o , darás gracias á Dios contin u a m e n t e , por haberse dignado llamarte y h o n rarte con tan g r a n d e d i g n i d a d , sin merecerla, prefiriéndole á millares mas sabios y virtuosos q u e tú. Cada día procurarás despojarle del h o m bre viejo ; q u e r e m o s decir, despojarle del afecto á las cosas de la tierra, y a u n d e lí m i s m o , y vestirte de Jesucristo. Jesucristo quiere poseer todo tu c o r a z o n , cuerpo y a l m a , á fin de a u e las g e n t e s no vean en tí cosa a l g u n a del hombre s e n s u a l , sino q u e vive e n lí Jesús. Esfuérzale cada dia en la práctica de las obras b u e n a s , á fin d e hacer cierta y s e g u r a tu v o c a c i ó n , y así no pecarás, y salvarás tu alma y las d e los prójimos. Finalmente. Amadísimo" s e m i n a r i s t a , debes ser b u e n o , y m u y b u e n o , no solo por la g r a n deza del estado sacerdotal á q u e aspiras, y para hacer fruto e n las a l m a s , sino también para"echar u n mentís á la cara atrevida é insolente de los malos y e n e m i g o s de la Religión : e s l o s , para destruir la Religión, desacredi t a n a los ministros; d e lo q u e s e s i g u e , q u e desacreditados los m i nistros es desacreditada la doctrina y desprecia-
-
21
-
da la Religión ; por lo q u e siempre ha sido n e cesario q u e los ministros del santuario fuesen santos, pero en el dia m a s q u e n u n c a lo deben ser, por los m u c h o s e n e m i g o s q u e l e ñ e m o s : así h e mos de proceder con tocia cautela, porque los dias q u e atravesamos son m a l o s , como decia san Pablo. El m i s m o Apóstol dice : Q u e la caridad no piensa m a l ; y nosotros d e c i m o s , q u e el q u e no tiene caridad'no piensa bien ; porque el p e n s a miento procede del corazon, y si el corazon está corrompido, todo lo ve mal y l o j u z g a peor, a u menta y exagera las mas p e q u e ñ a s é insignificantes fallas, les da u n color q u e no tienen, y todo lo atribuye á m a l , c o m o hacían los judíos con J e s ú s : por la m i s m a r a z ó n , ahora m a s q u e n u n c a , el q u e quiera s e g u i r á J e s ú s y servirle en su ministerio debe imitarle ; por manera q u e pueda d e c i r : Quis ex vobis arguet me de peccato? A n t e s , q u e las g e n t e s eran b u e n a s , q u e los s a cerdotes eran a m a d o s y respetados, si a l g u n o cometia a l g u n a falta era d i s i m u l a d o , tapado y excusado ; pero en el dia no, es publicado, e x a g e r a d o , y de la fragilidad d e u n o infieren la malicia de todo el estado clerical, y c o n c l u y e n con decir q u e lodos los clérigos s o n " m a l o s : "pues ya ves la g r a n d e necesidad q u e tienes de ser b u e n o y perfecto para e n m u d e c e r á los e n e m i g o s con t u s buenas obras y honrar así á la Religión. CAPÍTULO Del sacramento
del
III. Orden.
Es el ó r d e n u n Sacramento d e la ley de g r a cia, instituido por Nuestro S e ñ o r Jesucristo, que
causa ia gracia potestativa d e consagrar el cuero y sangre d e nuestro divino Redentor, y t a m ien d e administrar el sacramento d e la P e n i t e n cia y d e m á s Sacramentos de l a Iglesia. Este Sacramento e s necesario á la Iglesia y á la sociedad : sin el sacramento del ó r d e n , que'da ministros á la Iglesia y superiores á los fieles, la Iglesia n o seria u n a verdadera sociedad ; todo se volvería confusion y desorden ; p o r q u e n o h a y sociedad sin superiores q u e manden á inferiores q u e obedezcan. Si l a Iglesia n o existiese, t a m poco existiría l a sociedad, d e q u e es el a l m a ; porque n o hay sociedad s i n r e l i g i ó n , ni verdadera religión sin I g l e s i a , ni Iglesia sin obispos y sacerdotes, ni sacerdotes s i n el sacramento del ó r d e n : d e lo q u e se v e claramente c u á n n e c e s a rio es este Sacramento á la Religión y á la s o ciedad. Este g r a n d e Sacramento Jesucristo lo p r o m e tió cuando dijo á los Apóstoles y d i s c í p u l o s : q u e los haria pescadores de h o m b r e s ó ministros s u yos \ y á su debido tiempo c u m p l i ó dicha prom e s a ó instituyó este S a c r a m e n t o , dando á s u s Apóstoles y discípulos y á s u s sucesores las f a cultades de consagrar, "predicar, bautizar y a b solver, como consta del santo Evangelio. Les dió facultad d e consagrar, cuando l e s dijo : Haced esto en memoria mia 2 . Les dió facultad d e predicar, c u a n d o les dijo : Me ha sido dado todo poder en el cielo y en la tierra. Id, enseñad á todas las gentes, baulizadlas en el nombre del Padre, y < F a c i a r a vos fieri p i s c a t o r e s b o m i n u m . [Mallh. i v , 19). S H o c facile ¡n m e a m c o m m e m o r a l i o n e r a . ( L u c . XXII, 19).
— 23
-
del Hijo, y del Espíritu Santo, y Itacedlas guardar todo lo que os he confiado Y les dió l a f a cultad de absolver y de perdonar pecados, cuando dijo : Como mi Padre me envió á mí, os envió yo á vosotros. Les dió s u aliento, y dijo : Recibid el Espíritu Santo; á aquellos á quienes perdonareis los pecados, perdonados les serán i. Grandes por cierto s o n . y m u y g r a n d e s , los poderes y facultades q u e Dios h a d a d o á los sacerdotes, mas q u e las q u e dió á A d á n ; porque si Dios le dió á Adán poder y dominio sobre los animales y la n a t u r a leza e n t e r a , dió al sacerdote poder sobre los hombres, y poder d e consagrar y tener á s u d i s p o sición al Autor d e la m i s m a ' n a l u r a l e z a , q u e e s tá en el santísimo Sacramento del altar. Mas p o der q u e el q u e dió á Moisés, q u e sacó á su p u e blo de E g i p t o , le pasó el mar, l e condujo por e l desierto, y le llevó hasta cerca d e la tierra d e promision ; mas el sacerdote, á l o s hijos de Dios, esclavos por el p e c a d o , los saca del cautiverio y tiranía d e S a t a n á s , les pasa la mar del Bautismo y d e la P e n i t e n c i a , los c o n d u c e por el desierto (le este m u n d o , los i l u m i n a y g u i a con la luz d e sagrada doctrina, los alimenta con e l m a n á e u caríslico, y los lleva y coloca e n l a tierra de p r o mision , q u e e s el cielo. Dios h a dado al sacerdote mas poder q u e á J o s u é ; p u e s es verdad q u e este hizo detener el s o l , y el sacerdote n o u n a v e z , sino tantas cuantas veces celebra la santa m i s a , el sol d e justicia Cristo S e ñ o r Nuestro s e pone e n s u s manos. S í , mas facultades v p o d e res tienen los sacerdotes q u e tenian los Patriar '
Mallh. x x v m , 1 9 . -
* J o a n . x x , 2 2 , 23.
cas y P r o f e t a s ; p u e s q u e si los Patriarcas y Prolelas tenían muchos hijos s e g ú n la c a r n e , los sacerdotes tienen m a s s e g ú n el espíritu, e n g e n d r a dos por la predicación d e l santo E v a n g e l i o , s e g ú n dice san Pablo Si los profetas Elias v Elíseo resucitaban los m u e r t o s del c u e r p o , los sacerdotes resucitan á m u c h o s m a s muertos del alm a . Basta con decir q u e el sacerdocio de la lev d e gracia e s u n a participación del sacerdocio de Jesucristo, Dios y h o m b r e v e r d a d e r o , s e g ú n el orden d e Melquisedec. S i bien es verdad q u e dicho sacerdocio es uno e n s í , sin e m b a r g o , tiene diversos grados, por los cuales s e s u b e á s u p l e nitud y perfección, q u e es e! episcopado. Estos grados u órdenes, u n o s se llaman mavores ó s a g r a d o s , y otros se llaman m e n o r e s ; y en la I g l e sia latina todos están comprendidos e n el n ú m e ro de siete, q u e son l o s siguientes : presbiterad o , diaconado, s u b d i a c o n a d o , acolitado, e x o r cistado, lectorado y ostiariado ; los cuales constituyen el solo sacramento del Ó r d e n , s e g ú n el sagrado concilio d e T r e n t o (ses. X X I I I . cap. 2 ) . Y para q u e veas mas clara la sábia disposición de estos ó r d e n e s , le dirémos q u e lodos s e refieren a la sagrada Eucaristía; y aquel órden ó grado será m a s precioso y de m a y o r dignidad q u e mas s e acercará al a u g u s t o Sacramento del altar. Así hallarás q u e e n el grado m a s elevado s e halla el sacerdote, porque él e s el q u e consagra el c u e r po y sangre del divino Redentor ; e n el s e g u n d o está el diácono, porque lo distribuye ( ó antes lo distribuía, q u e ahora c o m u n m e n t e ' l o hace el s a -
'
P e r F.vangelinm e g o vos g e n u i . ( I Cor. i v , 1S¡.
c e r d o l e ) ; e n el tercero está el s u b d i á c o n o , p o r q u e prepara e n los vasos sagrados la materia q u e d e b e ser transformada ; e n el cuarto s e halla el acólito, porque la prepara y la presenta e n v a sos no sagrados. Los d e m á s órdenes han sido e s tablecidos para preparar á los q u e deben recibir la Eucaristía. Si s e encuentran impuros ó i n m u n d o s p u e d e n serlo de tres m a n e r a s : u n o s q u e , siendo bautizados é instruidos, s e hallan posesos ó e n e r g ú m e n o s , y estos, estando a s í , n o p u e d e n ser admitidos á la Comunion hasta q u e estén l i bres ; por esto s e hallan e n el quinto grado l o s exorcistas, q u e han sido establecidos para librarlos del d e m o n i o y hacerlos dignos d e la sagrada m e s a . Los otros son los q u e todavía no están bautizados ni s e hallan suficientemente instruidos, pero desean serlo ; para estos está el sexto órden, q u e son los lectores, p u e s q u e ellos están e n c a r g a d o s d e prepararlos con s u s instrucciones para el Sacramento d e nuestros altares. E n fin , los d e m á s son i n f i e l e s , y por consiguiente i n d i g n o s d e participar d e los santos misterios, y por esto s e hallan e n el séptimo grado los porteros, c u y o cargo e s el d e alejarlos d e la reunión d e los fieles. D e b e n cuidar a d e m á s del órden y limpieza e n la parte material del t e m p l o , e n d o n d e d e b e ofrecerse el sacrificio. Ilablarémos, p u e s , de estos ó r d e n e s , y d e cada uno de ellos explicarémos cinco cosas : l . 4 Q u é es. 2 . a C ó m o te has d e disponer para recibirle. 3. a C ó m o le has de recibir. 4 . a Q u é efectos causa. 5 . a Q u é obligaciones s e contraen. . . Para m a v o r satisfacción é inteligencia d e esta materia h e m o s pensado poner aquí a l g u n o s c a -
pituios de la sesión X X I I I d e Reformación del sagrado concilio d e T r e n l o , q u e dice a s í : C o n lieran ios Obispos las órdenes por sí m i s m o s • v si estuvieren impedidos por e n f e r m e d a d , no d é ¿ dimisorias á s u s subditos para q u e sean o r d e n a dos por otro obispo, si antes no los hubieren e x a minado y aprobado. ( C a p . 3 ) . N o se o r d e n e n d e primera tonsura los q u e no h a y a n recibido el s a cramento de la Confirmación, y n o estén instruidos e n los r u d i m e n t o s de la f e , ni los q u e no s e pan leer y escribir, ni aquellos de q u i e n e s se c o n jetura p r u d e n t e m e n t e q u e han elegido este g é nero de vida con el fraudulento designio de e x i mirse de los tribunales, y no con el de dar á Dios riel culto. (Cap. í ) . Los q u e hayan d e ser promovidos á las ó r d e nes menores tengan testimonio favorable del párroco y del maestro del estudio en q u e s e e d u c a n I tos q u e hayan de ser ascendidos á cualquiera de los mayores preséntense un m e s a n t e s d e o r denarse al Obispo, q u i e n dará al párroco, ó á otro q u e le parezca m a s c o n v e n i e n t e , l a c o m i s i o n para q u e propuestos públicamente en la Iglesia los nombres de los q u e prelendieren ser prom o n d o s , tomen diligentes informes de personas fidedignas sobre el nacimiento d é l o s mismos ord e n a n d o s , s u e d a d , costumbres v vida y r e m i ta lo mas presto q u e p u e d a al m i s m o O b i s p ó l a s letras testimoniales q u e c o n t e n g a n la a v e r i g u a ción o informes q u e haya hecho. (Cap. 5 ) N i n g ú n ordenando de primera tonsura, ni aun constituido en las órdenes m e n o r e s , pueda obtener beneficio antes de los catorce años de edad m este goce del privilegio de fuero eclesiástico si
- V i no tiene beneficio. ó si no viste hábito clerical y lleva tonsura, v sirve por asignación del Obispo e n a l g u n a iglesia, ó esté e n a l g ú n seminario c l e rical , ó en a l g u n a escuela ó universidad con licencia del Obispo, como en camino para recibir las ó r d e n e s mavores. (Cap. 6 ) . Insistiendo ef sagrado Concilio en la disciplina d e los antiguos c á n o n e s , decreta q u e c u a n d o el Obispo determinare hacer ó r d e n e s , c o n v o q u e á la ciudad lodos los q u e prelendieren ascender al sagrado ministerio en la feria cuarta próxima á las m i s m a s ó r d e n e s , ó c u a n d o al Obispo pareciere, a v e r i g ü e y e x a m i n e con d i l i g e n c i a d m i s m o Ordinario, asociándose sacerdotes y otras personas prudentes instruidas en la divina ley y ejercitadas e n los cánones eclesiásticos, el linaje de los o r d e n a n d o s , la p e r s o n a , la e d a d , la crianza, las c o s t u m b r e s , la doctrina y la fe. (Cap. 7 ) . Los sagrados órdenes se han d e hacer p ú b l i c a m e n t e en los tiempos señalados por derecho, y e n la iglesia catedral, llamados para e s t o y c o n curriendo los canónigos de la i g l e s i a ; mas si se celebran en otro lugar de la diócesis, bien q u e siempre la iglesia mas d i g n a q u e pueda ser, h a llándose presente el clero del lugar. A d e m á s de e s t o , cada u n o ha d e ser ordenado por su propio Obispo ; y si pretendiese a l g u n o ser promovido por olro,*no se le •permita de n i n g u n a m a n e r a , ni a u n con el pretexto d e cualquier rescripto ó privilegio general ó particular, ni a u n en los tiempos establecidos para las ó r d e n e s , á no ser q u e su Ordinario dé recomendable testimonio d e s u piedad y costumbres. Si se hiciera lo contrario , queda'suspenso el q u e ordena por u n año de
conferir ó r d e n e s , y el ordenado del ejercicio de las q u e haya recibido por lodo el tiempo q u e pareciese conveniente á su propio Ordinario. ( C a 1 pítulo 8 ) . CAPÍTULO IV. De la celebración y recepción de los
órdenes.
D e b e m o s s u p o n e r , amado s e m i n a r i s t a , q u e cuando tú recibirás l o s santos órdenes te verás acompañado d e otros muchos ordenandos, c o m o s u c e d e c o m u n m e n t e en las T é m p o r a s ; v a s í h e m o s pensado tratar aquí c ó m o te has d e portar tú v todos tus compañeros s i m u l t á n e a m e n t e : -y así te dirémos q u e además d e lo dispuesto por el s a grado concilio de Trento, c o m o a c a b a m o s de r e ferir, el Pontifical romano en la rúbrica De ordinibus conferendis recuerda las disposiciones d e los sagrados cánones tocante á los informes q u e el respectivo Obispo debe tomar acerca de la p e r sona , e d a d , linaje, e d u c a c i ó n , costumbres, d o c trina y fe de los o r d e n a n d o s ; pero en lo q u e principalmente debe parar la atención el señor Obispo , á nuestro modo d e entender, e s si los ordenandos s o n hombres d e oracion, si frecuentan los santos Sacramentos bajo la dirección d e u n sabio y santo sacerdote por m u c h o tiempo v sin interrupción, p u e s q u e siendo sacerdote sábio y santo les dirá si deben presentarse ó no para o r denarse. Y a s í , c u a n d o trates de o r d e n a r l e , m e dita antes d e t e n i d a m e n t e si reúnes estos tres requisitos ; y si los r e ú n e s , puedes presentará tiempo la correspondiente solicitud con los d o c u m e n tos q u e te exigirá el señor secretario. E n los días
a n t e s d e la ordenación has d e hacer los santos ejercicios á lo m e n o s por espacio d e diez dias, preparándote, como s e prepararon los Apóstoles para recibir el Espíritu S a n t o , como dirémos e n otro l u g a r . C u a n d o l l e g u e el dia de los ó r d e n e s , tú y los d e m á s compañeros e n la hora señalada, y mejor un poco a n l e s , iréis á la iglesia e n q u e se han de celebrar los ó r d e n e s , en a y u n a s , p u e s habéis d e c o m u l g a r e n aquella misa q u e celebrará el P r e lado ; y por lo tanto, el día antes o s reconciliar é i s , y así bien dispuestos de a l m a y cuerpo e s laréis m u y modestos y r e c o g i d o s , traeréis l a c o r o n a abierta del tamaño s e g ú n el o r d e n , m e n o s el tonsurando 1 : e n la sacristía ó e n otro lugar correspondiente dejaréis l o s manteos c o n b u e n c u i d a d o , á fin d e evitar c o n f u s i o n ; tomaréis l a sobrepelliz ú o r n a m e n t o s , s e g ú n el orden q u e se ha d e recibir, y una vela. E l maestro d e c e r e m o nias l u e g o o s colocará d e esta manera e n la c a pilla , oratorio ó iglesia : los tonsurados á la i z quierda , los d e m e n o r e s á la d e r e c h a , e n el c e n i Los sagrados cánones h a n m a n d a d o repelidas veces q u e los c l é r i g o s t e n g a n la c o r o n a d e c e n t e m e n t e a b i e r t a . E l c o n c i lio V d e Milan d i s p u s o lo s i g u i e n t e : aSacerdotalis igilur tonsura; forma i n o r b e m d u e l a , l a t e el a m pie p a t e a l u n c i i s q u a t u o r . D i a c o n a l i s , u n c í a u n a m i n o r . SUIH diaconalis .aliquanlo angustior q u a m diaconalis. .uinorum d e n i q u e o r d i n u m c o r o n a lata s i l u n d i q u e u n c u s d u a b u s . Lncwe a u l e m m e n s u r a e s t ad p r K s c r i p t u m i n s t r u c t i o n u m . . . Y en el d e c r e t o d e 24 d e d i c i e m b r e de 1366 se leen e s t a s p a l a b r a s : « T o n s u r a m q u e clericalem presbyleri Iribusdigitis, calieri i n f e r i o r i s O r d i n i s clerici d u o b u s s a l t e m e x o m n i p a r l e l a tam perspicue gerant.» El concilio Tolos, d e 1390 d i c e : « S a c e r d o t a l e corona; f o r m u l a in o r b e m d u e l a l a t e et a m p i e p a l e a t d i g i t i s q u a t u o r , vel a d m i n u s digitis tribus.»
tro de ia capilla, por ser los primeros q u e se han de despachar. Los q u e s e han de ordenar de s u b diacono s e pondrán arrimados á la pared de la parte de la Epístola, y por el m i s m o estilo se pondrán a la parte del E v a n g e l i o los q u e s e han de ordenar de d i á c o n o ; y finalmente, los q u e se han de ordenar d e presbítero s e pondrán á la pared del pie de la capilla, frente al altar. Cada u n o , c u a n d o haya de acercarse al señor Obispo, cuidara de partir constantemente de d e recha a izquierda á recobrar s u primera posición. ^ Colocados así todos los ordenandos por el maestro d e c e r e m o n i a s , entrará el señor Obispo en la capilla, orará, se vestirá los ornamentos pontificales en s u trono ó asiento, y comenzará la m i sa... y a llegar á cierto p u n t o , s e g ú n los ó r d e nes q u e ha d e conferir, s u s p e n d e la m i s a , y con mitra y báculo s e v a al faldistorio ó silla, q u e debe colocarse delante del m e d i o del altar, se sienta, y el arcediano ó q u i e n h a g a s u s veces dice : Accedant om.nes aui ordinandi sunt. « A c é r q u e n s e todos los q u e están para o r d e narse.» L l é g a n s e todos, se colocan en forma circular o en linea a n t e el altar, s e arrodillan á vista del señor O b i s p o , se confirman los q u e no e s t u v i e ren confirmados , y l u e g o por el secretario ú otro se les hace esta intimación : Rever endissimus in Christo Pater et Dominus Vommus N . , Dei et Apostolice Sedis gratia Epis-
-
31
-
copus N., sub excommunicationis pana prcecipit, et mandat ómnibus, et singulis, pro suscipiendis Ordinibus hic prcesentibus, ne quis forsan eorum irregularis, aut alias a jure vel ab homine excommunicatus, interdictus, susvensus, spurius, infamis, aut alias a jure prohibitus, sive ex aliena dicecesi oriundus, sine licentia sui Episcopi, aut non descriplus, examinalus, approbatus, et nominatus, ullo pacto audeat ad suscipiendos Ordiñes accedere. Et quod nullus ex ordinatis discedat, nisi Missa finita, et benedictione Pontificis accepta. « E l reverendísimo e n Cristo Padre y Señor, «el Sr. D. N., por la gracia de Dios y de"la S a n a t a S e d e apostólica obispo de N., m a n d a , bajo « p e n a de e x c o m u n i ó n , é intima á todos y á c a « d a u n o d e los aquí presentes para recibir ó r d e « n e s , q u e n i n g u n o de ellos, si por casualidad se «hallare irregular, ó de otra m a n e r a e s c o m u l « g a d o á jure velab homine, entredicho, s u s p e n « s o , e s p u r i o , i n f a m e , ó de otra suerte pronibi« d o é inhabilitado por derecho , ú oriundo d e « a j e n a diócesi sin licencia ó dimisorias de s u « O b i s p o , ó q u e no estuviese puesto en lista, « e x a m i n a d o , aprobado y llamado por su n o m « b r e , s e atreva e n m o d o a l g u n o á acercarse á « recibir los santos órdenes. Y q u e n i n g u n o d e los « o r d e n a d o s s e marche hasta acabada la m i s a , y «recibida al fin de ella la bendición pontifical.» L u e g o se retiran á s u primer l u g a r , d o n d e quedan alineados por clases c o n el órden en q u e están e n la lista, y se procede á la ordenación c o mo se irá diciendo.
-
C A P Í T U L O V. De la
tonsura.
ARTÍCULO 1 . ° — Qué es la
tonsura.
Para recibir los órdenes d e q u e h e m o s hecho m e n c i ó n e u el capítulo anterior, e s preciso recibir antes la tonsura 1 d e q u e hablarémos e n el presente c a p í t u l o ; y d i r é m o s , e n primer lugar, q u é es. La tonsura, no es otra cosa que una preparación y disposición para recibir los órdenes. A l g u n o s autores dicen q u e la tonsura tiene s u origen d e los Apóstoles, y no falta q u i e n a s e g u ra q u e el apóstol san Pedro f u e q u i e n la estableció e n memoria de la corona de espinas de n u e s tro divino Redentor ; pero los autores m a s críticos afirman q u e no f u e a s í , y q u e la Iglesia g r i e g a n u n c a jamás h a usado l a t o n s u r a , l a q u e si hubiese sido establecida por s a n P e d r o , e s d e presumir q u e la habria adoptado : e s , p u e s , la tonsura u n a c e r e m o n i a de la Iglesia latina, i n troducida despues d e los cuatro primeros siglos, para enseñar á los clérigos las virtudes q u e han de tener ; á imitación d e los m o n j e s , q u e así s e tonsuraban, para dar á entender q u e ellos estaban crucificados para el m u n d o , y el m u n d o lo era para ellos, c o m o decia san Pablo ; pues q u e el llevar l a cabeza afeitada era entre l o s g r i e g o s y romanos una cosa i g n o m i n i o s a y despreciable, y señal d e esclavitud, y s e g ú n san Cipriano, á
33
-
los cristianos q u e condenaban á las minas l e s afeitaban la cabeza y la barba. Los monjes s e afeitaban de manera q u e solo les q u e d a b a u n cerquillo de cabello al rededor d e la cabeza e n forma d e corona, y lo d e m á s todo afeitado ; esta m i s m a costumbre s e usaba con los n u e v o s clérigos en Italia, Francia v e n E s p a ñ a hasta el siglo I X , q u e se dejó aquella c o s t u m b r e , y s e adoptó la q u e s e practica en el dia. ABTÍCÜLO 2 . ° — Requisitos
que se exigen tonsura.
para
recibir
la
Para recibir la tonsura el sujeto h a d e estar bautizado y c o n f i r m a d o , h a d e tener siete años de edad é intención, ha de saber los r u d i m e n t o s de la fe, n o p u e d e tener censura ni irregularid a d , h a d e saber leer y escribir y a d e m á s s e ha de tener a l g u n a probabilidad q u e el q u e quiere tonsurarse ha elegido ese g é n e r o d e v i d a , n o por fraude para huir del fuero secular, sino para prestar un fiel y mas cabal servicio á Dios. * El q u e quiera recibir la tonsura liará un memorial al señor O b i s p o , y agregará los documentos s i g u i e n t e s : 1.° L i fe de b a u t i s m o , p a r a hacer constar q u e está bautizado y q u é e d a d tiene. 2.° La fe de confirmación, p a r a probar q u e esta c o n f i r m a do. (Conc. Trid. sess. X X I I I , c. 4 ) . 3. Un certificado del maestro de e s c u e l a , q u e diga que sabe la doctrina cristiana y leer y escribir. (Conc. Trid. sess. XXIII, c. 4 ) . 4.° lin certificado del director e s p i r i t u a l , que diga la buena conducía q u e t i e n e , q u e frecuenta los sanios S a c r a m e n t o s , q u e cada dia tiene lectura espiritual y oracion m e n t a l , v que liene vocacion al estado eclesiástico.
« Conc. Trid. sess. X X I I I .
3
T. II.
ARTÍCULO 3 . ° — Cómo se ha de recibir
la
tonsura.
La tonsura s e p u e d e recibir, no solo e n las Témporas cuando dan los órdenes, sino también extra témpora, e n cualquier t i e m p o , d i a v h o r a , y en cualquier l u g a r ; y así n o h a y m a s q u e presentarse, cuando el señor Obispo m a n d e , con sotana, sobrepelliz sobre el brazo izquierdo y una vela en la mano derecha ( s i e s e n la m i s a , para el ofertorio). Todos los ordenandos serán l l a m a d o s por su nombre d e uno e n u n o por el secretario del s e ñor Obispo, y al ser nombrado e n l a lista cada u n o r e s p o n d e r á : Adsum. S e arrodillarán frente al señor Obispo, q u e estará sentado e n u n a silla de brazos con mitra y b á c u l o , d e s p u e s s e levantará el señor Obispo", y dejando el b á c u l o , con la mitra puesta y colocado en p i é , d i c e : y. Sit nomen Domini benedktum. r > . Ex hoc nunc et usque in swculum. f . Adjutorium no&lrum in nomine Domini. S'. Qui fecit ccelurn et terram. remus, fratres charissimi, Dominum nostrum Jesum Christum, pro his famulis suis, guiad deponendum comas capitum suorum, pro ejus amore festinant, ut donet eis Spiritum Sanctum, quiliabilum religionis in eis in perpetuum conservet, et a mundi impedimento, ac scecularidesiderio corda eorum defendat; ut sicut mutantur in vultibus, ita dextera manus ejus virtutis tribual eis incrementa, et ab omni caicitate spirituali et humana oculos eorum aperiat, et lumen eis wternce gratiai concedat. Qui vivü et regnat cum Deo Patre in unitate
33 ~ ejusdem Spirilus Sancti Deus, per omnia swcula swculorum. « P i d a m o s , h e r m a n o s carísimos, á Jesucristo « S e ñ o r nuestro por estos s u s siervos, q u e s e apre« s u r a n á dejar la cabellera de s u s cabezas y c u a «lesquiera otras superfluidades por s u amor « q u e les d é el Espíritu S a n t o , q u e conserve e n «ellos perpétuamente el hábito d e r e l i g i ó n , y de«fienda s u s corazones de los i m p e d i m e n t o s del « m u n d o y deseos del s i g l o , para q u e así c o m o s e « m u d a n e n el aspecto y traje, así les d é s u dies«tra poderosa m u c h o s a u m e n t o s d e virtud, y d i «sipada toda c e g u e d a d diabólica y humana", l e s «abra los ojos y c o n c e d a la luz d e la divina g r a «cia para siempre ; el q u e v i v e v reina con í)ios «Padre e n unidad del m i s m o "Espíritu Santo, «Dios por todos los siglos d e los siglos.»
Despues se sienla el señor O b i s p o , y los cantores comienzan la antífona y salmo s i g u i e n t e s :
Tu es, Domine, quirestitues hwreditalem rneam mihi. « T ú eres, Señor, el q u e m e restituirás mi h e «rencia.» Salmo x v . Conserva m e , D o m i n e , q u o n i a m speravi in t e : * dixi D o m i n o : D e u s m e u s e s t u . q u o n i a m bonorum meorum non eges.
» Los tonsurados son los nazareos del S e ñ o r , separados y dedicados con una m a r c a especial á su servicio. Se han de d i s tinguir por una mayor continencia , sobriedad y abstracción de l a s cosas t e r r e n a s . ( Véate l\'um. v i . 1 8 ; A el. x u , 24 ^
—
36
—
S a n c t i q u i sunl in térra e j u s . " mirificavitomnes volimlates m e a s i n eis. M u l t i p l i c a d s u n t infirmitates e o r u m : * postea acceleraverunt. N o n congregabo c o n v e n t í c u l a e o r u m d e sang u i n i b u s , ' nec m e m o r ero n o m i n u m eorum per labia m e a . Se r e p i f e la a n t í f o n a Tu es. Domine... C o m e n z a d o el salmo, el s e n o r Obispo ( l l e g á n d o s e l e de dos en d o s los o r d e n a n d o s , dej a d a la vela á u n l a d o y p u e s t o s d e r o d i l l a s ) c o r t a c o n l a s l i j e r a s a c a d a u n o la e x t r e m i d a d d e los c a b e l l o s en c u a t r o p a r l e s , á s a b e r : en la f r e n t e , e n el c o l o d r i l l o , j u n t o á la o r e j a d e r e c h a y j u n t o á l a i z q u i e r d a , y l u e g o corla t a m b i é n a l g u n o s pelos en la coronilla ó la m i l a d d e la c a b e z a , d e j á n d o l o s en la b a n d e j a , d i c i e n d o e n l r e t a n t o c a d a u n o con el P r e l a d o :
Dominus pars hwreditatis mece et calicis mei: tu es quirestitues hcereditatem meara mihi. El Señor es la porcion d e m i herencia y d e mi suerte 1 : tú mismo e r e s , Señor, el q u e a s e g u r a rás, ó m e restituirás l a heredad m i a . H e c h o e s l o con t o d o s , q u i t a d a la m i t r a , se l e v a n t a el señor O b i s p o , y estando en p i é , v u e l t o á los q u e se o r d e n a n , d i c e esta oracion.
—
37
—
re divino deposuimus, in lúa dilectione perpetuo maneant, et eos sine macula in sempiternum custodias. Per Chrislum Dominum nostrum. jt¡. Amen. Rogárnoste, Dios o m n i p o t e n t e , q u e h a g a s q u e estos tus siervos, q u e por nuestra m a n o s e han dejado cortar la cabellera de sus cabezas por v u e s tro a m o r , permanezcan perpétuamente fieles e n a m a r o s , y l o s g u a r d e s hasta la eternidad s i n m a n c h a ; por los méritos de Cristo, Señor n u e s tro. b J . A m e n . Comienza el coro 6 los c a n t o r e s la s i g u i e n t e a n t í f o n a y s a l m o , y d u r a n t e e s l o el s e ñ o r O b i s p o está s e n t a d o con l a mitra" p u e s t a .
¡li accipient benedictionem a Domino, et misericordiam a Deo salulari suo : quia hcec est generalio quwrentium Dominum. Estos recibirán la bendición del S e ñ o r y la m i sericordia d e Dios, Salvador s u y o , porque esta es la p r o g e n i e d e los q u e buscan vsirven al S e ñ o r . Salmo
xxm.
OREMUS.
Prasta, qumumus, omnipolens Leus, ut hi famuli tui, quorum hodie comas capitum pro amo1 Pars calicis e q u i v a l e á suerle en la E s c r i t u r a ( P s a l r a . x , v. 7 ) , con alusión al uso a n t i g u o d e e c h a r en u n c á l i z ó vaso las h a b a s , b o l i t a s , c o n c h a s , p i e d r a s , c é d u l a s ú o t r a cosa p a r a s a c a r las s u e r t e s , al m o d o q u e al p r e s e n t e se h a c e en u n c á n t a r o ó b o l s a : de donde e n c a n t a r a r é insacular es lo m i s m o q u e e n t r a r en s u e r l e . Ahora t a m b i é n p a r a la elección del S u m o P o n tífice se e c h a n en un cáliz l a s c é d u l a s ó votos d e los electores. L a vocacion al estado c l e r i c a l se l l a m a s u e r t e , p o r lo i n d e b i d a y g r a t u i t a ; por la m i s m a r a z ó n q u e se d i c e s u e r t e d e los sanio.« la predestinación á la g r a c i a y á la g l o r i a . [Acl. XXYI, 1 8 ; ad Ephes.!, 1 1 ; CMos. I , 1 2 ) .
D o m i n i est térra et plenitudo e j u s : * orbis lerr a r u m , e t universi qui habitant in eo. Q u i a ipse super maria fundavit e u m : * e t s u per Ilumina pneparavit e u m . Q u i s ascendet in monlein D o m i n i ? * aut quis stabit in loco sancto ejus? I n n o c e n s m a n i b u s et m u n d o c o r d e : * qui n o n accepit in vano a n i m a m s u a m , n e c juravit in dolo proximo s u o . Hic accipiet benedictionem a D o m i n o , * et m i sericordiani á Déo salutari s u o .
Híec est generatici q u a e r e n l i u m e u i n , * quierentium faciein Dei Jacob. Attollite portas, p r i n c i p e s , v e s t r a s , e t elevam i m , porti© seternales : * e t introibit R e x gloria?. Q u i s est iste R e x gloria;? * D o m i n u s fortis et p o t e n s , D o m i n u s potens i n praelio. Attollite portas, p r i n c i p e s , vestras, et elevam i n i , portee ffiternales : * e t introibit R e x gloria. Q u i s est jste Rex g l o r i « ? * D o m i n a s v i r t u t u n i ipse est R e x glori®. Gloria Patri, e t Filio, e t Spiritui S a n c t o . Sicut erat in principio, e t n a n e , et s e m p e r . * et i n síecula sieculorum. A m e n . Se r e p i l e la antifona Ili accipient, etc. Concluida se levanta el señor Obispo sin m i t r a , y vuelto b á c i a el a l t a r dice - Oremus. Los m i n i s t r o s : Fieelamus genua... R'. Levale. V uello á los t o n s u r a d o s , p r o s i g u e a s í :
Adesto, Domine, supplicationibus nostris, el hos fámulos tuos benefatcere dignare, quibus in tuo sancto nomine habitum sacrce religionis imponimus ; ut te largiente, et devoti in Ecclesia tua persistere, et vitam percipere mereantur wternam. Per Chrislurn Dominum nostrum, b J . Amen. A t i e n d e , Señor, á n u e s t r a s s ú p l i c a s , y dígnate bendecir j á estos tus s i e r v o s , á q u i e n e s vam o s á imponer en tu santo n o m b r e el hábito de la sagrada r e l i g i ó n , para q u e c o n tu g r a c i a m e rezcan permanecer d e d i c a d o s al servicio d e tu Iglesia, v c o n s e g u i r l a v i d a eterna : por Cristo nuestro Señor. b¡. A m e n . E n t o n c e s el señor Obispo se sienta c o n m i t r a , " y t o m a n d o en la m a n o la sobrepelliz, dice á cada u n o :
índuat
te Dominus
novum hominem,
qui secun-
dum Deum creatus est injustitia, et sanctitate veritatis. El Señor te vista el hombre n u e v o , q u e ha s i do criado s e g ú n Dios e n la justicia y verdadera santidad. . Diciendo e s t a s m i s m a s p a l a b r a s á cada u n o , les viste la s o brepelliz á lodos >. Lo c u a l concluido se levanta sin m i t r a el s e ñor O b i s p o , y vuelto á ellos dice esta oracion. OREMOS.
Omnipotens sempiterne Deus, propitiare peccatis nostris, et ab omni servitute sacularis habitus, hos fámulos tuos emunda, ut dum ignominiam scecularis habitus deponunt, tua semper in cevum gratia perfruantur; ut, sicut similitudinem corom tuce eos gestare facimus in capitibus, sic tua virtute hcereditatem subsequi mereantur wternam in cordibus. Qui cum Patre et Spiritu Sancto vivis et regnas Deus per omnia scecula sceculorum. ej. Amen, O m n i p o t e n t e y sempiterno D i o s , c o m p a d é c e t e de nuestros p e c a d o s , y purifica toda la s e r v i d u m b r e del hábito seglar á estos tus siervos, p a i La v e s t i d u r a eclesiástica talar q u e l l a m a m o s alba, d e q u e no se hace especial entrega en las ó r d e n e s , se c o m p r e n d e en la imposición de la sobrepelliz al t o n s u r a d o , pues la s o b r e p e lliz no e r a sino una alba algo m a s c o r l a , á la que se ha ido d a n d o en varias iglesias nueva forma p a r a m a y o r comodidad v desahogo en el s e r v i c i o ; y por la m i s m a razón llegando a n t e s hasta m e d i a p i e r n a , como dice el concilio de B a s i l e a , s e sión X X I I , 6 b a j o de las r o d i l l a s , como dice san ('.arlos, c a d a dia se ha a c o r t a d o m a s , y a h o r a pasa poco m a s allá de la c i n t u r a . A la sobrepelliz se r e d u c e t a m b i é n la cota y el r o q u e t e . Ut clerici tunica talari et superpelliceit mundit ultra mediai tibias longis choro inserviant. ( C o n c . Bas. session. XXI Longe ductum infra genua, atque adeo fere usque ad crura media, f S. Carol.).
ra q u e al paso q u e s e despojan d e la ignominia del traje del s i g l o , g o c e n por siempre v para siempre de tu gracia ; y así como hacemos lleven una semejanza d e tu corona e n s u cabeza, m e rezcan por tu virtud s i g a v se afiance e n sus corazones el deseo de la herencia eterna : Dios, que con el Padre y el Espíritu Santo vives y reinas por todos los siglos de los siglos. b ¿ . A m e n . ü e s p u e s c o n la milra p u e s l a , sentado el señor Obispo, les r habla en esta forma : '
ARTÍCULO 4 . " — E f e c t o s de la
El efecto q u e produce la tonsura al tonsurado es el g o c e de cuatro privilegios, q u e s o n : 1.° del privilegio del canon ; 2.° del privilegio del foro; 3.° l e hace capaz para recibir beneficio eclesiástico ; \ l e hace exento de pagar tríbulo: esto era a n t e s , ahora y a no. A d e m á s p u e d e vestir e l h á bito eclesiástico ó talar. ARTÍCULO 5."—ObU M a l t h . S I L , 23. - - I b i d . v , 3 . - 3 i b i d . XVII. 1 9 . H o c signo v i t i i s , q u a s i c r i n i b u s e x u a n l u r .
-
43
-
jamás l e s debes permitir la entrada e n lu corazon. Así l o pide el señor Obispo e n aquella tiern a oracion q u e dirige á Dios despues de haberte cortado e l cabello : « R o g á r n o s l e , omnipotente « D i o s , q u e hagais q u e estos l u s siervos, q ue por « nuestra mano s e han dejado corlar la cabellera permanezcan « d e s u s cabezas por vuestro amor, u perpetuamente ñeles en amaros, y los guardéis «hasta la eternidad sin mancha.» T e r m i n a d a esta ceremonia d e cortar el cabello, el coro e m p i e z a la antífona: II¡c accipiet benedictionem a Domino, et misericordiam a Deosalutari suo, quia hcec estqeneratio qimentium Dominum. Quiera Dios q u e así sea en t í , amado seminarist a , y n o le s u c e d a lo q u e v e m o s e n a l g u n o s clér i g o s , q u e n o buscan e n el clericato la honra y gloria d e D i o s , como debieran, sino q u e buscan s u s propias comodidades y las d e s u familia, s e procuran beneficios eclesiásticos para s u propia h o n r a , para adelantar e n la fortuna y colocar á sus parientes, a m i g o s y paisanos. T a l raza d e h o m b r e s no e s d e los q u e buscan al Señor, sino á sí m i s m o s y á s u s conveniencias. P o r cierto q u e los q u e con tan bastardo lin entraron e n el santuario n o p u e d e n esperar las bendiciones del c i e l o , n i las misericordias del Señor, ni los a u x i lios necesarios para librarse d e los lazos y peligros q u e l e s armará Satanás, y finalmente e n el estado m a s santo s e vendrán á perder c o m o Judas. Ya has visto c ó m o el señor Obispo te ha p u e s to la sobrepelliz, diciendo: Induat teDominus, etc. Esta vestidura blanca q u e te ha puesto el señor Obispo sobre la sotana te indica las virtudes q u e
debes leiier para ser u n b u e n clérigo. i . ° La soana negra l e exhorta á q u e estés muerto á lodo lo seglar y profano : así c o m o la sotana c u b r e todo el cuerpo y desaparece el vestido seglar así tamb,en deben desaparecer de tí todas las cosas del m u n d o , y has de estar m u e r t o á todo lo del s i g l o , como l e lo está indicando el color negro q u e e s insignia d e muerto. E n confirmación dé í f ' a I ™ v i e n e la sobrepelliz, q u e e s de tela ó lienzo d e lino, q u e e s u n a planta q u e s e arranc a , y por lo mismo q u e d a muerta dicha plantal u e g o se seca, prepara y l a v a , y así es c o m o c o n s i g u e y conserva s u blancura, para q u e e n t i e n das q u e no puedes adquirir ni conservarla blancura y hermosura d e la castidad v demás virtud e s , si no procuras morir á las cosas del m u n d o y a u n a ti mismo valiéndole d e l a mortificación' oracion v devocion á María santísima, con r e cepción frecuente y fervorosa d e l o s santos S a cramentos. A d e m á s te d e b e m o s decir q u e e n el m i s m o acto d e recibir la tonsura s e te faculta para l l e var hábitos clericales, cosa q u e d e n i n g ú n modo te s e n a licita sin u n especial permiso del Prelado ; y para q u e veas el honor v gracia q u e en esto s e te dispensa te recordaremos q u e c u a n d o Dios crio a Adán l e vistió d e gracia v cuando peco perdió ese precioso vestido, y q u e d ó e n una vil y vergonzosa desnudez ; Y compadecido el Señor le hizo u n vestido d e piel d e cordero, q u e significaba la redención de Jesucristo, verdadero Cordero de Dios q u e quita l o s pecados del m u n d o , q u e con sus merecimientos nos h a b i a d e vestir de gracia y d e virtudes. También signifi-
-
45
-
caba aquel vestido d e piel d e cordero la solana del clero, con q u e el señor Obispo te vistió d e parle de Dios, dejando lu i g n o m i n i o s a vestidura seglar, vistiéndole del vestido clerical del s a cerdocio de Jesucristo D e aquí e s q u e a q u e llos clérigos q u e dejan los hábitos talares y v i s ten de paisano pretieren la i g n o m i n i a seglar á la nobilísima librea d e Jesucristo. Obran contra las disposiciones d e la Iglesia y sus mandatos, q u e d i c e n : Nullus clericus vestimenta vel calceamenta sacularia induere prcesumat. ( C o n c i l i u m A g a l h e n s e ) . Laicorum habitum non portent clerici. (Concilium Eliberit.). Nemo clericorum indumento laicalia induat (Concilium Medio!.), etc. Jesucristo llevaba vestido talar. I g u a l m e n t e lo llevaban los Apóstoles, y lodos los fieles usaban igual vestido hasta el siglo V I , e n q u e l o s b á r baros u s a b a n vestidos cortos, y las d e m á s g e n t e s siguieron s u s trajes; pero l o s clérigos por m o destia y gravedad conservaron el vestido talar y de color negro. Y la experiencia nos e n s e ñ a q u e el q u e e s b u e n eclesiástico a m a el hábito talar, c o m o el b u e n militar ama s u insignia. Y á la v e r d a d , c u á n t o contribuye el hábito t a l a r á l a s b u e n a s costumbres lo dice la m i s m a c o s a , p u e s q u e el tal hábito e s u n a c o n t i n u a exhortación al q u e lo lleva á q u e viva s e g ú n la disciplina e c l e siástica. Y la experiencia enseña q u e l o s q u e visten a f e m i n a d a m e n t e , a f e m i n a d a m e n t e viven, y l o s q u e visten vestidos santos, viven s a n l a -
« Ü l d u m ignominiam saecularis h a b i t a s d e p o n a n l , tua s e m per in ¡rvum gratia p e r f r u a n l n r . ' Pontifical.).
mente. D i c e S c a v i n i : Cuáles sean los c l é r i g o s que s e a v e r g ü e n z a n d e su propio hábito, n o h a y mas sos X í « ; 7 SC Ve que S0D h0mbres vanido! S S n H n ie'c| Pe-s °i aCsfl C ct aí S ' qquUe es 1c 1 0 P U e d e n n S i ", j ' ' a v e r g ü e n z a n de su propio estado, y por esto procuran ocultarlo a fin d e poderse mezclar Jibrememte con los seglares, y entregarse á toda profana disolución. CAPÍTULO VI. De los
intersticios.
Los intersticios s o n el intervalo ó t i e m p o q u e debe mediar entre l a recepción d e u n orden á otro La Iglesia nuestra m a d r e así lo ha d i s p u e s to á fin de q u e los ordenandos s e ejerciten en el órden q u e recibieron antes q u e reciban el otro y también para q u e d e esta manera dén pruebas de s u virtud, ciencia é i d o n e i d a d , y c o m o dignos sean ascendidos á otro órden superior ° Entre los órdenes m e n o r e s h a de m e d i a r alg ú n tiempo a u n q u e no s e fija la duración de este intervalo y si el Prelado lo estima c o n v e niente p u e d e dispensar ese tiempo entre los órdenes menores. Y e n el dia l a práctica e s q u e todos los ordenes m e n o r e s se reciban i n m e d i a t a m e n t e unos tras otros. Para subir de los m e n o r e s al s u b d i a c o n a d o el sagrado concilio d e Trenlo e x i g e el intervalo de u n a n o , a u n q u e el Prelado p u e d e dispensar s e g ú n j u z g u e c o n v e n i e n t e , y fo exija Ja necesidad de la I g l e s i a : y lo q u e s e ha d e observar entre
el subdiaconado v el diaconado, y entre el diaconado y el presbiterado \ Para poder dispensar l o s intersticios e s p r e ciso q u e sea su propio Prelado ó vicario capitular. ó vicario g e n e r a l , si tiene mandato general. D. Pablo de Jesús Corcuera, obispo d e Vich, observaba esta práctica: Daba los menores c u a n do los seminaristas habían terminado los cuatro años d e t e o l o g í a ; el s u b d i a c o n a d o , concluido el quinto ; el diaconado, terminado el s e x t o , y el presbiterado, terminado el séptimo : siempre por las Témporas de diciembre. i Dice el concilio de T r e n t o : L a s ó r d e n e s m e n o r e s se lian de conferir á los q u e e n t i e n d a n por lo m e n o s la lengua l a t i n a , m e d i a n d o el intervalo de las T é m p o r a s , si no p a r e c i e r e al Obispo m a s conveniente otra cosa; p a r a que con este p u e d a n inst r u i r s e con m a s e x a c t i t u d de cuan g r a v e peso es el que i m p o n e esta d i s c i p l i n a , d e b i e n d o e j e r c i t a r s e , á voluntad del O b i s p o , en c a d a uno de estos g r a d o s , y eslo e n la iglesia á q u e se h a llen a s i g n a d o s , si acaso no están a u s e n t e s por causa de sus e s t u d i o s ; p a s a n d o de lal m o d o de un grado á o l r o , q u e con la e d a d crezcan en ellos el mérito de la vida y la instrucción, lo q u e c o m p r o b a r á n p r i n c i p a l m e n t e el m a y o r e j e m p l o de las b u e nas c o s t u m b r e s , su continuo servicio en la i g l e s i a , y su m a y o r r e v e r e n c i a á los sacerdotes y á los de otras órdenes m a y o r e s , así c o m o la m a y o r frecuencia que a n t e s en la comunion del c u e r p o de Nuestro Señor J e s u c r i s t o . Y siendo estos grados m e nores la e n t r a d a p a r a ascender á los m a y o r e s y á los m i s t e r i o s m a s s a c r o s a n t o s , no se confieran á n i n g u n o q u e no se m a n i f i e s te digno de recibir las órdenes m a v o r e s p o r las esperanzas q u e prometa de m a y o r s a b i d u r í a . Ni estos s e a n p r o m o v i d o s a las s a g r a d a s ó r d e n e s , sino un año d e s p u e s q u e r e c i b i e r o n el u l t i mo g r a d o de los m e n o r e s , á no p e d i r otra cosa la necesidad ó utilidad de la Iglesia á juicio del Obispo. {Setion X l l l l , c. 11 de Reform.).
-
48 -
CAPÍTULO VII De los santos ejercicios espirituales que deben hacer los ordenandos. H e m o s dicho e n la Primera parle ( s e c II cap. X X X V I art. L p á g . 3 6 0 ) c ó m o los seminaristas debían hacer ejercicios espirituales antes de recibir los santos órdenes. Mas ahora Irataremos del precepto y obligación q u e h a y de hacer los mencionados ejercicios antes de recibir los dichos santos órdenes. __ Jesucristo, nuestro divino Maestro, n o s enseno con palabras y ejemplos lo q u e nosotros h e m o s d e practicar. Los sagrados Evangelistas nos refieren q u e al empezar J e s ú s l o s treinta años de edad (dejando s u Madre y casa) s e f u é al Jordán, e n q u e estaba san J u a n b a u t i z a n d o , y recibido el Bautismo d e s u m a n o , s e f u é al d e sierto e n q u e estuvo cuarenta dias s i n comer nada , como también cuarenta dias habían a y u nado sin probar bocado Moisés v E l i a s , e n t r e g a dos completamente á la o r a c i o n ; d e d o n d e ú n i c a m e n t e salió para dar principio á la s a n t a misión a q u e l e había enviado s u Padre celestial • y aj propio tiempo con este comportamiento e n seno a los jóvenes q u e son llamados de Dios para la carrera eclesiástica c ó m o deben apartarse d e su casa, parientes v c o n o c i d o s , y retirados en un lugar solitario, y recogidos de cuerpo v d e espíritu, en silencio, a y u n o y oracion, se dediquen
(¿«fDlvb2)
q
"adra8inla-
61 n i h i l
mand
« < » T Í t ¡n diebus lilis.
- 49 enteramente á D i o s , c o n t e m p l a n d o las verdades eternas, y pidiendo á Dios los auxilios y gracias q u e h a n ' m e n e s t e r para vencer l o s e n e m i g o s , m u n d o , demonio y carne. Despues d e haber Jesucristo llenado perfectam e n t e su santa m i s i ó n s e volvió á su Padre c e lestial , y quiso q u e s u s a m a d o s Apóstoles y d i s cípulos presenciasen s u admirable ascension al c i e l o , y desaparecido d e s u vista el divino Maestro, se* fueron á la c i u d a d , s u b i é r o n s e á u n a habitación alta... y t o d o s , animados d e u n m i s m o espíritu, perseveraban juntos en oracion ; y á l o s diez dias recibieron el Espíritu Santo Entonces fueron lodos llenos d e sus d o n e s , y c o m e n zaron á hablar en diversas l e n g u a s l a s palabras q u e el Espíritu Santo ponia en s u boca . L a Iglesia nuestra m a d r e , regida y g o b e r n a da por el Espíritu S a n t o , expresamente así lo ha dispuesto. Inocencio X I por la sagrada C o n g r e g a c i ó n d e Obispos y R e g u l a r e s , e n 9 de o c t u bre d e 1 6 8 2 , m a n d a q u e todos los clérigos q u e han d e recibir órdenes mayores h a g a n por diez dias ejercicios espirituales. Ésta m i s m a pontificia disposición la confirmó Clemente X I en el dia 1.° de febrero del año 1 7 1 0 . Y el sínodo Novariense exhorta á los q u e s e h a n d e ordenar d e m e n o r e s hagan también ejercicios espirituales 3 . 1 A c t . i , 1 3 , 1 4 . - > i b i d . II, 4. 3 C u a n d o nos o r d e n á b a m o s en la diócesis d e Vich, el P r e l a d o q u e entonces h a b i a , y se l l a m a b a D. P a b l o de J e s ú s Corcuera y C a s e r í a , nos m a n d a b a h a c e r los ejercicios espirituales de esta m a n e r a : P a r a la tonsura diez d i a s , p a r a los menores diez dias, p a r a el s u b d i a c o n a d o veinte d i a s , p a r a el d i a c o n a d o t r e i n t a d i a s , y p a r a el p r e s b i t e r a d o c u a r e n t a , q u i z á s en m e m o r i a de los c u a r e n t a dias que J e s ú s estuvo en el desierto a m e s de salir á p r e d i c a r su santo E v a n g e l i o . í
T. 11.
£ 1 fin q u e s e propone la Iglesia e n mandarlos ejercicios espirituales á los ordenandos e s para q u e alcancen de Dios el espíritu recio, q u e dirija s u i n l e n c i o n ; santo, q u e limpie s u afecto: principal, q u e los c o n f i r m e e n s u operacion para q u e sean firmes, constantes y perseverantes en el bien obrar; y también para q u e s e armen contra las tentaciones q u e tendrán q u e sostener en la carrera d e s u m i n i s t e r i o , v a p r e n d a n de Jes ú s á vencerlas, q u e p o r esto quiso ser tentado e n e l desierto, dice Cornelio A l á p i d e , para q u e s e v e a q u e n o h a y tentación a l g u n a que no s e p u e d a vencer con l a g r a c i a de Dios por medie de l a oracion, a y u n o y palabras d e la santa Escritura, y con l a m e d i t a c i ó n d e l o s preceptos v promesas de Dios. Y añade el m i s m o C o r n e l i o , q u e J e s ú s s e fué al desierto y quiso ser t e n t a d o , para manifestar q u e los q u e h a n d e ser doctores d e la Iglesia, predicadores, prelados y apóstoles, c o n v i e n e que primeramente sean probados por la t e n t a c i ó n , ; q u e s e soliden bien antes por medio d e la meditación y oracion e n u n l u g a r solitario. T e encarg a m o s q u e antes d e entrar e n los santos ejercicios espirituales dejes bien arreglados todos los papeles, publícalas y d e m á s d o c u m e n t o s necesarios , á fin d e no distraerte e n otras cosas durante aquellos dias, q u e s o n de retiro y oracion. En ellos guardarás silencio, y mortificarás l a gula. Jesucristo s e abstuvo d e c o m e r y b e b e r por espacio d e cuarenta dias q u e estuvo e n el desierto, y Satanás l e s u g e r í a q u e c o m i e s e ; lo propio hace con los ordenandos c u a n d o hacen ejercicios, Ies s u g i e r e q u e c o m a n , y por desgracia á algu-
- 51 nos e n g a ñ a , y les hace comer m a s e n los dias d e ejercicios q u e e n oíros dias q u e v i v e n e n s u c a sa : pero tú imita á Jesucristo ; rechaza al tentador ; n o c o m a s ni bebas o c u l t a m e n t e , sino e n el refectorio e n la hora d e c o m u n i d a d , y comerás m e n o s cantidad d e la q u e acostumbrabas. CAPÍTULO VIII. De las cuatro
Témporas.
El año s e divide e n cuatro e s t a c i o n e s , p r i m a vera , v e r a n o , otoño é invierno ; estas cuatro e s taciones también s e llaman t é m p o r a s . Estas cuatro T é m p o r a s corresponden á los dias miércoles, viernes y sábado d e la tercera s e m a n a de A d v i e n t o , "de la s e g u n d a d e C u a r e s m a , d e la s i g u i e n t e al d o m i n g o de P e n t e c o s l e s , y d e la fiesla d e la Exaltación d e la Santa C r u z , q u e c o r r e s p o n d e al m e s de setiembre. E n estos dias l o s fieles se d e b e n dedicar al a y u n o , limosna y o r a cion. E n el reinado del papa san L e ó n , q u e g o bernó l a Iglesia desde el año 4 4 0 hasta el 4 0 1 , va s e hallaba establecido e n R o m a el a y u n o d e las T é m p o r a s . La utilidad d e esta observancia, dice el papa san León consiste principalmente en la práclitica d e los a y u n o s eclesiásticos, los c u a l e s , s e g ú n la inspiración del Espíritu Santo á la I g l e s i a , han sido distribuidos d e lal s u e r t e , q u e l a ley d e l a abstinencia s e encuentra prescrita e n todas las eslaciones. A d e m á s d e esta razón, el espíritu d e la I g l e i
S. Leo, s e r m . X V I I I , n u m . 3.
4*
—
52
-
sia e n l a institución de tres dias d e a y u n o en c a d a s e m a n a de las T é m p o r a s , ha sido atraer la b e n d i c i ó n d e Dios sobre los bienes d e la tierra, por m e d i o de la penitencia general q u e prescribe á todos s u s hijos en estos tres dias. E n l a primav e r a , e n q u e el sol empieza á a n i m a r la natural e z a , y abrir la tierra para la producción d e flores y f r u t o s , n o s excita la I g l e s i a á q u e pidamos á Dios s u santa bendición, para q u e c o n ella v e n g a la fecundidad y abundancia ; en v e r a n o , en q u e los frutos están expuestos á mil accidentes l a s t i m o s o s , nos m a n d a la Iglesia r o g a r á Dios, á fin d e q u e s e d i g n e conservar los frutos d e la tierra q u e por s u misericordia ha producido ; en o t o ñ o , e n q u e la g e n t e está o c u p a d a e n recogerlos f r u t o s , d e b e m o s dar gracias á Dios por tan g r a n d e s b e n e f i c i o s , y finalmente e n invierno d e b e m o s pedir gracia á Dios para hacer b u e n uso d e los frutos q u e nos ha d a d o , repartiéndolos con los pobres y necesitados. Pero el principal objeto de los a v u n o s , limosn a s y oraciones de las Témporas es el dar c u m plimiento á las palabras de Jesucristo, q u e dice: La mies es verdaderamente mucha, yero los obreros pocos; rogad, pues, al dueño de la mies, que envie á su mies operarios 1. La razón y la e x p e riencia v i e n e n a c o m p a ñ a n d o estas palabras del Señor, p u e s q u e u n b u e n ministro d e D i o s un b u e n sacerdote, u n b u e n pastor, s e g ú n el coraz o n de D i o s a s u n o d e los dones m a s preciosos d e su bondad y misericordia, así c o m o un s a cerdote m a l o , desarreglado y licencioso e s el m a 1
Mallh. i i , 37, 38.
-
83
-
vor castigo q u e Dios puede mandar á una p o blación. Los Obispos son los primeros pastores á q u i e n e s pertenece esencialmente la elección y o r d e nación de los ministros de la R e l i g i ó n , q u e d e ben trabajar en la obra de Dios bajo s u m a g i s t e rio y autoridad; pero los pueblos están o b l i g a dos a pedir á Dios el Espíritu Santo y la gracia sobre los Obispos y sobre los q u e deben ordenar. Sobre los Obispos, para q u e no i m p o n g a n l i g e r a m e n t e las m a n o s , y sepan discernir á los q u e Dios llama al servicio del s a n t u a r i o : sobre los o r d e n a n d o s , para q u e sean d i g n o s ministros del Señor, llenos de luz y de caridad, i g u a l m e n t e capaces de instruir á los pueblos por la palabra de la v e r d a d , y edificarlos y dirigirlos c o n la a u toridad y el b u e n ejemplo de u n a vida santa é irreprensible. Siempre la Iglesia santa ha tenido ministros sábios y virtuosos, pero en el dia es c u a n d o mas los ha de procurar y fomentar por la g r a n d e n e cesidad q u e tiene de ellos, y q u e por m u c h o s q u e s e a n no serán demasiados, atendidos los errores y vicios q u e tienen inficionadas las gentes. T o dos debemos orar, eclesiásticos y s e g l a r e s , e n lodos tiempos, singularmente en las cuatro T é m poras del a ñ o , dando gracias á Dios por los b e neficios q u e nos ha concedido en el decurso d e cada estación, y para q u e c o n t i n ú e en c o n c e d é r noslos en lo sucesivo : y principalmente h e m o s d e orar y acompañar nuestras oraciones con el a y u n o y ' l i m o s n a , suplicando á Dios q u e s e d i g n e enviar hombres sábios, b u e n o s y celosos á s u I g l e s i a , á fin de q u e juntándose con san Miguel,
Eliasiy Enoc h a g a n frente c o n s u sabiduría v santidad al ejercito d e Lucifer y á s u s s e c u a c e s q u e con las a r m a s d e los errores y vicios están desolando la tierra. . Aviso. Te aconsejamos, amadísimo seminarista, q u e todas las T é m p o r a s de los a ñ o s d e tu vida practiques l a d e v o c i o n s i g u i e n t e : E n las l e m p o r a s d e C u a r e s m a leerás lo perteneciente á los ordenes m e n o r e s , l o s santos A n g e l e s c u s t o dios, y la vida del S a n t o d e tu nombre. rf TTpor?s Í U Q Í 0 leerás lo p e r t e n e ciente a a o r d e n a c i ó n del s u b d i a c o n a d o , s a n RaS a n L renZ0 palro ord¿n Y ° ' ° de ese E n las Témporas d e s e t i e m b r e leerás lo perteneciente a la ordenación d e l d i a c o n a d o : san M i g u e l y lá p a de san E s t é b a n , patrón d e ese o r d e n ! E n las Témporas d e diciembre leerás lo p e r t e Í S m " ' ° í e " a c i O Q d e ' Presbiterado, s a n ( l a b n e l , y Ja v,da d e s a n J u a n E v a n g e l i s t a . Con esta lectura te instruirás, y sabrás l o q u e vas a recibir e n la o r d e n a c i ó n ; y si v a e r e s o r denado recordarás l o q u e has recibido, v n o o l vidaras as o b l i g a c i o n e s q u e has contraído, y las cumplirás como h e m o s dicho e n un principio
CAPÍTULO IX. De algunos requisitos que se deben tener presentes en la ordenacwn, a fin de evüar escrúpulos en r io sucesivo. Por experiencia n o s consta q u e a l g u n o s d e s S empiezan á ( w r M de rlp su o rH° r ? s c rmolestia úpu s acerca d e n a c i ó n , y les de an etanta
y les c a u s a tanto trastorno en s u espíritu, que los llega á imposibilitar ; á l i n , p u e s , d e evitar tamaño m a l , tratarémos aquí de las cosas q u e mas principalmente los o c a s i o n a n , y d e esta manera evitarlos. . El ministro del sacramento del Orden debe ser v e s el señor Obispo propio d e cada u n o d e los o r d e n a n d o s , q u e p u e d e ser d e cuatro m a n e r a s : 1 a de origen ; 2 . a d e domicilio ; 3 . d e beneficio v 4. a de familiar. S i el ordenando no perten e c e al señor Obispo por u n a de las cuatro m a neras no l e puede ordenar, á no ser q u e presente las dimisorias ó letras testimoniales del propio Obispo, v a de o r i g e n , y a d e domicilio, con los d o c u m e n t o s correspondientes q u e prueban la e d a d , p i e d a d , costumbres y demás K E l Obispo q u e no es propio p u e d e ordenar con dimisorias del propio, pero n o p u e d e dispensar de irregularidades ni de otro impedimento c a n ó nico : para eslo es preciso q u e sea el propio ° b E?o°rdenando debe eslar : 1.° Bautizado y confirmado. 2.° Debe tener verdadera vocacion. 3 0 Recta intención. 4.° B o n d a d d e vida. 5.° A n i mo de ser siempre un b u e n clérigo. 6.° Debe h a ber ejercitado el órden anterior antes d e recibir otro. 7.° H a de tener la edad q u e s e requiere p a ra aquel órden q u e ha de recibir. 8.° T a m b i é n ha d e tener la ciencia q u e para aquel órden s e exi^e. 9 . ° Además h a de tener título legítimo, q u e e s d e Ires maneras : 1 . a beneficio ; 2. a p e n sión eclesiástica; 3 . a patrimonio. 1 0 . Antes d e i
Trid. sess. XXIII. c. 8 de R e f o r m .
ordenarse h a d e haber hecho ios ejercicios e s p i rituales. 1 1 . Ha d e recibir los órdenes por g r a dos 1 8 . H a de estar libre de censuras ¿ i r r e g u laridades 1 3 . H a d e haber pasado el tiempo d e os intersticios ó d e haber sido dispensado. 1 4 P o n e r c u i d a d o q u e s e toque bien l a materia c 0 rde l mientras que el señor Obispo pron í, o n u n c i a las palabras d e la forma. CAPÍTULO X. De los órdenes menores en común. S a n A m b r o s i o , a l tratar de los órdenes m e n o res; dice q u e traen el origen d e Jesucristo, q u e por si m i s m o se d i g n ó ejercitarlos. á s a b e r : ejera o el ectorado c u a n d o leyó y explicó las s a n tas Escrituras en las sinagogas - eierciló el pvnr a s t a d o , c u a n d o echó los í e n S o S s e n e r g t Z ™ 2 \ T C Ú Ó r ] O S ! Í a n a d o ' c u ^ d o arrojó del K n . t 0 5 P ; 0 f a , , l a f o r e s ' y finalmente ejercitó el acol l a d o , d a n d o b u e n ejemplo y predicando S ° f v a n g e l . o , siendo la verdadera luz q u e a l u m b r a á l o d o el q u e v i e n e á este m u n d o . . K f 1 p r ^ c i p i o d e la Iglesia s e v e q u e h a deS n S 0ñd0s T °, ' vasos q u e han d e serrir á ^os sagrados ^¡s^eríos A »^ol.°-Quéeselosliariado S a c r a m e n l o d e la S u m l e v ' i n ^ ^ 8 q u e e s u n ro S e ñ o r J e s u c r i s ( o q u e S ^ ° P r o testativa para a b r i r ¿ s p 5 5 2 d ? k ñ ^ 3 P ° " d ' g n o s y cerrarlas á l o s ó n o s
K
^ a s d e s a b e r Ialin i .
den ' . p a r a l e S f servicio de la I g l e s i a Ial¿dI
'
a S d e
Conc Tri
f
" ^ -
esle
fitT^ 2
7 para
, a r , i Í ) r e d
siem
P r e al
e censuras é i r r e ^ .
.i._1Ibid
- oí» d i ñ a d o á la piedad y aficionado á la iglesia a s e r vir las m i s a s , y a d e m á s has d e lener respeto a los s a c e r d o t e s y á todas las cosas dedicadas al culto divino. 5 . ° H a s d e haber frecuentado los santos s a c r a m e n t o s d e P e n i t e n c i a ó C o m u n i o n cada ocho ó q u i n c e dias. 6 . ° H a s d e ser aficionado á leer libros e s p i rituales. 7 . ° H a s d e s e r devoto d e María santísima, i m i t a n d o s u s virtudes y tributándola a l g u n o s o b sequios. Si v e s q u e r e ú n e s estas cualidades y tienes adem á s catorce 1 a ñ o s d e e d a d . lo consultarás prim e r o c o n t u confesor y director espiritual, y si él v e q u e e s v e r d a d e r a m e n t e así c o m o á tí te p a r e c e , v é l a p r u e b a q u e le presentes p r e t e n d i e n d o d í c n o ó r d e n , lo harás. 8." Dirigirás u n a 2 solicitud á lu Prelado, el s e ñ o r O b i s p o , c o n la cartilla d e la tonsura , la fe d e b a u t i s m o para saber la e d a d , u n certificado de t u profesor q u e diga lo q u e h a s e s t u d i a d o y i P r o o r d i n i b u s m i n o r i b u s milla in j u r e assignatur retas; sol e n l l a m e n c o n f e r r i , u l ait Benedictus XIV , a b a n n o / ad 14. Pero p a r a o b t e n e r beneficio lian de lener 14 anos. ( t o n e . ¡na. H a r á s un m e m o r i a l , á q u e a g r e g a r á s los siguientes d o c u mentos : 1.® L a cartilla de la tonsura. •2.° La fe de b a u t i s m o p a r a s a b e r la e d a d . 3.° Un certificado del profesor, que diga que sabes latín, ele. Cone. Trid. sess. X X I I I , c. 11). . , , ., . >• 4 . ° Un certificado del párroco 6 superior de la iglesia, que diga q u e h a s asistido á las funciones de la iglesia, [tone. ina. sess. X X I I I , e. 8 el 11). , .. „„, 5.° Un certificado de tu director e s p i r i t u a l , que diga q u e lias f r e c u e n t a d o los S a c r a m e n t o s , q u e has tenido cada día m e d i t a c i ó n , y q u e h a s t e n i d o buena c o n d u c í a .
,. . - 60 tu aplicación y a d e m á s otro certificado d e h . director e s p i r i t u a l , q u e d i g a tu n d ü c l a i i n c l i n a c i o n e s , q u e ¿ c u e n t a s los S a c r a m e n t o v q u e asistes á las f u n c i o n e s d e la i 4 s ¡ a v n i esto debes h a b e r vivido de m o d o K ' D L ^ decir c o n verdad lodo lo indicado : y s i l / n o lo J a s Practicado a s í , n o te presentes L n e s p e a q u e te h a y a s ejercitado e n esas santas p r á c E tififí A , 0 q u ed i r á s e n el memoriafv d e T s 2 , l f a d 0 S r e P r e s e n t a r a s el Prelado faene l a obligación d e e x a m i n a r t e , v de informarse n n í os c o n d u c t o s q u e e s t i m e c o n v e n i e n t e T l o S ^ las b u e n a s o m a l a s cualidades q u e tengas / ^ ->• -ün el m i s m o día has d e r e c i b i r l o s sanin* sacramentos d e Penitencia v C o m u S . s i ? a 0 r denacion d e m e n o r e s e s en" el viernes c l i o P¡ c o s t u m b r e e n l a s órdenes genera ?s 'pero si £ ordenación d e m e n o r e s es por la m a ñ a n a te J c o n c h a r á s el día antes y c o m u l g a d í o f J T más e n a misa d e ó r d e n e s q u e ^ e l e l a el P r e í :
este
orden
P a r a o r d e n a r á los ostiarios e s t a r á n p r o n t a s l a s l l a v e s de la iglesia El s e ñ o r O b i s p o , o r d e n a d o s los clérigos d e t o n s u r a , se l e v a n t a , y p u e s t a la m i t r a se v u e l v e á s u trono ó a s i e n t o al l a d o d e la E p í s t o l a . A l l í , q u i t a d a l a m i t r a y v u e l t o al a t a r , p r e s e n t á n d o l e el l i b r o , c a n t a la p r i m e r a colecta u o r a c i o n ; l u e go se sienta v u e l v e á lomar la m i t r a , y se c a n t a la lección p r i m e r a . E n i r e l a n í o llegan dos c a p e l l a n e s con e l l i b r o y p a l m a t o r i a a n t e el s e ñ o r O b i s p o , q u e lee la m i s m a lección s e n t a d o , con la m i t r a p u e s t a . Concluida la lección se l e v a n t a el seuor O b i s p o , v va con m i t r a al faldistorio ó silla p r e p a r a d a d e l a n t e del a l t a r , " e n la q u e se s i e n t a , v u e l t a s á a q u e l l a s e s p a l d a s . E l arcediano!, ó q u i e n l e r e p r e s e n t a , l l a m a á los o r d e n a n d o s , d i ciendo :
Accedant qui ordinandi sunt ad officium Ostiariorum. Acérquense los q u e se han de ordenar para el oficio d e ostiarios. A l i n s t a n t e el s e c r e t a r i o ó un n o t a r i o va l l a m a n d o á cada u n o por su n o m b r e , y el l l a m a d o r e s p o n d e : Adsum. Arrodillados l o d o s , vestidos d e s o b r e p e l l i z , con v e l a s en l a s m a n o s , d e l a n t e del señor O b i s p o , este les hace l a s i g u i e n t e amonestación:
Suscepturi, filii charissimi, officium Ostiario rurn, mete quce in domo Dei apere debeatis. Ostiarium oportet percutere cymbalum, et campa-
S s
¿ A T Í S ^ t l ^
ARTÍCULO 3 . ° — De cómo has de recibir
P-enUr e 0 „ m u c h a
an .
ten 3n de l o m a r l o s informes, v no les f a l i p ' l n ^ 8 "empo q « e llenen q u e a n d a r r o y e n d o ^ g ü ^ S ^ ! * ™ * * '
« P a r a g o b i e r n o t u y o t e d i r é m o s en q u é d i a y ocasion se d a n los ó r d e n e s m e n o r e s . E n ' l a misa d e los s a b a d o s d e las c u a t r o T é m p o r a s , el o s t i a r i a d o se d a d e s p u e s de la p r i m e r a l e c c i ó n , el l e c t o r a d o d e s p u e s d e la s e g u n d a , el exorcistado d e s p u e s d e l a t e r c e r a , y e l a c o l i t a d o d e s p u e s d e la c u a r t a ; el s á b a d o a n t e s d e la D o m i n i c a d e P a s i ó n todos c u a t r o ó r d e n e s en s e g u i d a del hyrie eleitun, y el S á b a d o S a n t o , c o n c l u i d o el Gloria tn excelsis Deo. M a s los o r d e n e s m e n o r e s p u e d e n conferirse f u e r a d e la m i s a en solos los d o m i n g o s y fiestas d o b l e s d e precepto, y por la m a n a n a s o l a m e n t e ( e x c e p t o los v i e r n e s d e las T é m p o r a s , q u e por c o s t u m b r e v casi c o m ú n p r á c t i c a t a m b i é n se a d m i n i s t r a n por la t a r d e ) .
nam; apenre ecclesiam, et sacrarium; et librum apenre ei qui prcedicat. Providete igitúr, ne o negligentiam vestram, illarum remm, quwintra ecclesiam sunt, aliquid depereat; certisque Zk d^umfet apenatis fidelibus, et semper clauda t tnñdehbus. Studete etiam ut, sicut materiaUbus clambus ecclesiam visibilem aperitis et clauS D e i d Z f T r ' r r m ' c o r d a uum dictis el exemplis vestris claudatis diabolo et apená is Deo; ut divina verba qiue auSZ corde rehneant et opere compleant, quod in obis Domrns perficiat per misericordiám suam Habiendo d e recibir, hijos carísimos, el oficio d e ostiarios ( ó porteros), v e d despacio o q u e os toca hacer en la c a s a d e Dios. Al ostiario pertenece tocar la campanilla y l a c a m p a n a , a E J a iglesia y sacristía, y presentar abierto el libro al q u e predica. T o m a d , p u e s , las o p o r t u n a T n r e I Z T T P a r V | U C n 0 f e P i e r d a ó d e s m e j o r e por uestro descuido c o s a a l g u n a de las q u e h a y dentro d e la iglesia, y tengáis abierta la casa de Dios a l a s horas s e ñ a l a d a s á los fieles, y | a cerreis siempre a los infieles y á los profanadores C u i dad también q u e así c o m o abrís v cerráis e t e m plo visible con las llaves materiales, a s i c e r r d s al diablo y abra.s á Dios con el ejemplo d e ™ iras palabras v obras el templo ¡¿vis/ble d e S e no , q u e s o n fos corazones deF los fieles, para que la divina palabra q u e oyeren la r e t e n g a n e n el corazón y la c u m p l a n con las obras, l o q í e í e v e á cabo e n vosotros el Señor por s u Inisencoríha
m S t X S al Í ? 0 0 b ¡ L vámente a l o d o P s ¡as ffis S «
a
S ^
d 0
f $
e
d e
dos
-
63
-
m e n t e arrodillado va tocando con la m a n o d e r e c h a , diciéndole el P r e l a d o :
Sic agite, quasi reddituri Deo rationem pro iis rebus quas liis clavibus récluduntur. Portaos como q u e habéis d e dar cuenta a Dios de las cosas q u e se encierran bajo de estas llaves. En esto el a r c e d i a n o , ó q u i e n haga sus v e c e s , los lleva á la puerta de la iglesia, y se la hace c e r r a r y a b r i r con la l l a v e ; les e n t r e g a asimismo las cuerdas de las c a m p a n a s o u n a c a m p a n i l l a de m a n o , haciéndoles q u e las toquen ó h a g a n s o n a r : ¡ueeo los vuelve á la presencia del señor O b i s p o , el c u a l t e niéndolos a r r o d i l l a d o s a n t e s i , y él en pie con m i t r a , vuelto hácia los m i s m o s o r d e n a d o s , d i c e :
Deum Patrem omnipotentem, fratres charissimi, suppliciter deprecemur, ut hos fámulos suos beiiejdicere dignetur, quos in offichim Ostiariorum eligere dignatus est, ut sit eis fidelissima cura m domo Dei, diebus ac noctibus, ad distinctionem certarum horarum, ad invocandum nomen Domini, adjavante Domino nostro Jesu Christo, qui cum eo vivit et regnal in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia scecula sceculorum. b J . Amen. S u p l i q u e m o s h u m i l d e m e n t e , hermanos carísimos , á Dios Padre todopoderoso, q u e s e d i g n e bendecir f á estos s u s siervos, q u e tuvo á bien elegir para el oficio de ostiarios, para q u e sea el mas fiel y escrupuloso s u cuidado e n la casa d e Dios d e dia y d e n o c h e , distinguiendo las horas señaladas para invocar el nombre del Señor y cantar sus alabanzas c o n la ayuda d e Nuestro Señor Jesucristo, q u e con él vive y reina e n u n i dad del Espíritu Santo Dios por todos los siglos de los siglos. B). A m e n .
los, 6 «
D e j a d a la mitra , puesto en pié, vuelto al altar el señor O b i s -
-
64 —
p o , d i c e : Oremus. Y ios ministros: Fleclamus Y al p u n t o vuelto a ellos dice:
nenua. k! Lcvate
Domine sánete, Paler omnipotens, ceterne Deus, benefdicere dignare hos fámulos tuos in officium Ostiariorum, ut inter Janitores Ecclesice tuce pareant obsequio, et inter electos tuos partem tuce mereantur habere mercedis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum, qui tecum vivitet regnat in unilate Spiritus Sancti Deus per omnia saicula saculorum. r ! . Amen. S e ñ o r s a n t o , Padre o m n i p o t e n t e , Dios eterno, d í g n a t e bendecir f á estos t u s siervos para el oficio d e ostiarios, d e manera q u e entre los porteros d e la Iglesia se presten voluntarios á tu o b s e q u i o , y entre t u s escogidos merezcan tener parte e n la recompensa celestial. Por Jesucristo, tu Hijo y Señor nuestro, q u e contigo vive y r e i n a e n unidad del Espíritu Santo Dios por "todos los siglos de los siglos, b / . A m e n . A c a b a d o e s t o , los ordenados, á intimación del a r c e d i a n o , se r e t i r a n a su l u g a r . ' ARTÍCELO 4 . " — D e los efectos que causa orden delostiariado.
el Sacramento
ú
Los efectos q u e causa este Sacramento ú órden de o s l i a n a d o , s o n la facultad d e abrir las p u e r tas d e la iglesia á los dignos y d e cerrarlas á los i n d i g n o s , cuales son los e x c o m u l g a d o s , entredichos y los infieles. ARTÍCULO O.°— De las obligaciones que contrae recibe el ostiariado.
el que
Las obligaciones q u e s e contraen son t r e s : el g u a r d a r con esmero las cosas q u e pertenecen al
culto y ornato de la casa d e D i o s ; el celo q u e has d e desplegar para q u e el templo no sea profanado , y la solicilud q u e h a s d e tener de las cosas espirituales q u e han de servir para el Criador, q u e son los corazones d e los fieles : d e e s las tres obligaciones hablaremos en particular, á fin de q u e sepas lo q u e has d e hacer, y c ó m o lo has d e cumplir. 1 T i e n e s obligación, e n virtud d e este ó r den , de guardar las cosas q u e pertenecen al c u l to y al ornato d e la casa d e Dios, así c o m o al casto José s e le confiaron las alhajas d e la casa del grande Putifar ; y del modo n u e á l o s levitas les hacian depositarios d e las alhajas del Señor e n el tabernáculo d e la alianza, del m i s m o m o do v c o n mas encarecimiento te s e han confiado á ti'las alhajas, vasos y ornamentos del Señor y de la Iglesia de la ley de g r a c i a , y por lo lanío debes guardarlas con toda vigilancia, á fin de q u e n a d a s e pierda ni deteriore. Todo lo lendrás bien c u i d a d o , lodo limpio v aseado ; a u n q u e sea p o brecito, n o i m p o r t a ; lo q u e conviene e s q u e esté sin manchas ni j i r o n e s : los vasos sagrados los tendrás siempre m u y l i m p i o s L o propio harás con los altares, i m á g e n e s y paredes de la sacristía y del templo, c o m o asi liene mandado I n o cencio 111 con estas palabras: Prcecipimus ut oratoria, vasa, corporalia, el vestimenta... munda, et nítida conserventur. Lo mismo h a n mandado los señores Obispos en eslos t é r m i n o s : E l ostiario cada ocho dias barrerá la iglesia y la limpia-
i
Oe ve?, en ruando los limpiarás con agua caliente y j a b ó n . S
T. II.
rá bien d e todo j quitará el polvo y las telarañas d e las paredes, i m á g e n e s y altares i . Esta obligación s i e m p r e m a s gravitará sobre tí, n o solo ahora q u e has recibido el ó r d e n , sino también y a u n m u c h o m a s c u a n d o serás sacerdote. Cabalmente esta será la recomendación q u e alegarás para q u e el S e ñ o r t e n g a piedad y misericordia d e t í , y n o l e pierda c o n los impíos , con aquellas palabras q u e dirás cada dia en la santa m i s a : Domine, dilexidecoremdomustua, et locum habitationis gloria luce; ne perdas cum impiis, Deus, animam tneam. Nada mas j u s t o , n a d a m a s conforme á l a voluntad del Señor. C u a n d o el Hijo de Dios s e d i g n ó bajar del cielo á la tierra para redimir al h o m b r e , tomó nuestra naturaleza e n las purísimas entrañas d e María, l a m a s limpia d e las criaturas ; quiso criarse e n t r e María y J o s é , limpios de manchas y adornados de virtudes. Cuando instituyó el santísimo S a c r a m e n t o lo hizo c o n vasos m u y preciosos, l i m p i o s y h e r m o s o s 2 . Y el c e n á c u l o e n donde s e celebró eslaba m u y adornado y preparado d e a n t e m a n o , y escogido expresam e n t e por el m i s m o Señor, e n v i a n d o á pedirlo por Pedro y J u a n , discípulos q u e simbolizan la fe y el amor, q u e a m b o s á dos s e necesitan para preparar bien los v a s o s , o r n a m e n t o s , altar y temp l o , pues q u e e n d o n d e no h a y f e ni a m o r , n o h a y a s e o , no h a y m a s q u e . . . E n esto s e conoce d e ' q u é espíritu está a n i m a d o el s a c e r d o t e , pues ' Conc. Melodun. > En Valencia vimos y t u v i m o s en nuestras m a n o s u n cálii m u y p r e c i o s o , que nos a s e g u r a r o n q u e e r a el m i s m o en q u e el S a l v a d o r b a b i a consagrado e n la n o c h e d e la c e n a .
q u e e l sacerdote d e b u e n espíritu hace como A b e l , lo mejor q u e tiene lo dedica á D i o s ; pero el sacerdote malo imita á Cain, a u e lo mejor s e lo q u e d a b a para s í , y lo peor lo dedicaba á Dios. P u e s n o i m i t e s , ó seminarista a m a d o , n o imites tú á C a i n ni á a q u e l l o s sacerdotes m a l o s , ciue les g u s t a tener bien arreglada s u casa, m u e b l e s y alhajas, y la casa del Señor la tienen en un c o m pleto a b a l d o n o . N o basta decir : y o y a la tengo confiada al sacristan, p u e s si este no c u m p l e con su o b l i g a c i ó n , el Señor hará cargos al sacerdote, como lo hizo con el sacerdote U e l í , q u e f u e castigado c o n la muerte de repente, porque n o habia reprendido á los jóvenes Ofni v Finees. 2 . a Tienes obligación d e alejar del templo las parlerías, irreverencias}' profanaciones; obligad o n c u y o cumplimiento n u n c a . s e ha hecho mas necesario q u e e n nuestros desgraciados dias, en q u e la relajación de los fieles na a u m e n t a d o las irreverencias e n los templos. Con palabras corregirás lo q u e p u e d a s , y si n o alcanzas la c o r rección , l e valdrás del b u e n ejemplo y de la oracion , suplicando al Señor q u e les toque al corazon y se conviertan. Acuérdate de lo q u e dice san A g u s l i n sobre aquellas palabras del profeta D a vid : Zelus domus lúa comedit me. Aciuel s e p u e de decir q u e está devorado del celo de la casa de D i o s , q u e procura e n m e n d a r lodos los males q u e v e , y si n o p u e d e , los tolera y g i m e , y los e n c o m i e n d a á Dios. Pero h e m o s dicho q u e has d e procurar corregir con el b u e n ejemplo, por manera q u e las g e n t e s te vean e n el templo q u e g u a r d a s silenc i o , m o d e s t i a , recogimiento y devocion : pues 5*
q u e mal podrías lú corregir sí vieran las g e n t e s q u e tú haces lo mismo q u e r e p r e n d e s ; entonces le podrían d e c i r : Medice, cura teipsum. T a m b i é n liene obligación el ostiario d e cuidar q u e las g e n t e s no se acerquen demasiado al altar en q u e el sacerdote eslá celebrando l a santa m i s a ; s i n g u l a r m e n t e apartará á los m u c h a c h o s , q u e á veces enredan y j u e g a n , y son c a u s a de q u e se distraiga el sacerdote. I g u a l m e n t e apartará las m u j e r e s , y no las permitirá q u e estén m u y cerca del altar. No pocas veces se v e n en la iglesia perros, cosa q u e jamás se ha de tolerar, ni los d u e ñ o s de dichos animales lo habrían de permitir : á lo m e n o s toca á los ostiarios echarlos fuera. 3.* La tercera obligación del ostiario, dice el Pontifical, es el procurar abrir la iglesia invisible de D i o s , q u e es el corazon de los fieles, á la práctica d e las virtudes por medio del b u e n ejemplo y s a n a doctrina, y cerrarla á los vicios. Con estas palabras conocerás la necesidad q u e tienes de ser virtuoso é irreprensible, v así dar buen e j e m p l o , á fin de q u e á la vista "de tus buenas obras s e a glorificado el Padre q u e eslá e n los cielos ; pero a d e m á s has de tener celo d e la salvación de las a l m a s , e n c e n d i e n d o esa llama divina en el coraron de los fieles, no diré con sermon e s , q u e n o d e b e un simple ostiario predicar, pero p u e d e y debe hacerlo con familiares conversaciones , exhortando á huir el pecado y sus o c a s i o n e s , enseñarles la práctica d e las virtudes, diciéndoles c ó m o han de temer y amar á Dios, recordándoles los n o v í s i m o s , excitarles á la d e voción al santísimo S a c r a m e n t o , á acudir á M a -
ria santísima, y á recibir bien y con frecuencia los sacramentos d e Penitencia y C o m u m o n . ¡ u n cuánto se p u e d e hacer con estas familiares c o n versaciones ! Ilabia en cierta religión un lego q u e tenia el encargo de salir á comprar cuanto n e c e sitaba la c o m u n i d a d , y como era n i u v celoso, aprovechaba esta ocasion al tratar con la g e n t e del m u n d o , é hizo con sus exhortaciones l a m i nares mas conversiones q u e u n misionero. Lo propio harás lú ; aprovecharás las ocasiones q u e se le presenten : por eslo le exhortamos q u e seas aficionado á l e c t u r a s d e libros b u e n o s , p u e s que, como dice el proverbio, nemo dat quod non habet • v s i n g u l a r m e n t e le exhortamos á la lectura de vidas de Santos y de autores d e ascética, y sobre todo te aconsejamos la lectura d e Rodríguez. CAPÍTULO Del
XII.
lectorado.
El órden d e lector es mas elevado q u e el de portero, porque se refiere m a s i n m e d i a t a m e n t e á la Eucaristía. Los lectores cási siempre eran mas jóvenes q u e los porteros, servían d e s e c r e tarios á los señores Obispos y á los sacerdotes, y se instruían levendo y escribiendo con ellos. Así se iban formando los jóvenes q u e eran mas á propósito para el e s t u d i o , para ser sacerdotes con el tiempo. S u s funciones han sido siempre necesarias e n la Iglesia, p o r q u e siempre se han leido las s a n tas Escrituras del A n t i g u o y N u e v o T e s t a m e n t a va en la misa, y a e n los demás oficios, princi-
-
pálmente en los d e la n o c h e . S e leían también en los primeros siglos l a s carias d e l o s demás Obispos, las actas d e l o s M á r l i r e s , las homilías ó discursos, c o m o s e practica todavía e n el dia, con la diferencia q u e ahora e s c o m ú n á todos los ministros q u e s e hallan e n e l c o r o , v antiguam e n t e solo leian los lectores. A d e m á s los lectores estaban también encargados de la custodia de los libros s a g r a d o s , lo cual les e x p o n í a m u c h o durante l a persecución. El lectorado era tan e s t i m a d o v apreciado por los santos y venerables p r e l a d o s "de la antigüedad , q u e san Cipriano n o e n c o n t r ó otro medio mejor d e premiar las virtudes y méritos q u e habían contraído Aurelio y Celestino confesando la fe d e Jesucristo delante de los tiranos, q u e condecorarles con el órden d e lectores. Y san Gregorio Nazianceno refiere q u e e l e m p e r a d o r J u liano, antes de s u aposlasía, deseaba y hubiera tenido por m u c h o honor el q u e le hubieran promovido al lectorado. A fin d e q u e t e n g a s d e este órden el conocimiento c o r r e s p o n d i e n t e v lo aprecies como s e d e b e , te d i r é m o s d e él lo que h e m o s dicho del ostiariado. ARTÍCULO i."—Qué
es el
lectorado.
~ E l lectorado e s u n S a c r a m e n t o d e la lev n u e v a , instituido por Nuestro S e ñ o r Jesucristo, q u e causa una gracia potestativa para leer las profecías del A n t i g u o y N u e v o T e s t a m e n t o . Este S a cramento Jesucristo lo instituyó v ejercitó c u a n do e n la s i n a g o g a , s e g ú n refiere s a n L u c a s 1 , 1
Lue. iv, 18.
71
-
tomando en sus benditas manos el libro del profeta Isaías, leyó y explicó aquellas p a l a b r a s : Spiritus Domini super me i. ARTÌCOLO 2 . ° - C ó m o te has de disponer
para
recibirlo
bien.
Para este órden te prepararás por e l mismo estilo q u e h e m o s dicho para el ostiariado. ARTÍCULO 3 . ° — Cómo has de recibir
este
órden.
Ordenados los ostiarios, el señor Obispo vuelta ¿ t o m a r l a m U r a , se vuelve á su trono ó silla al lado de a Epístola Sena d o a li con m i t r a , mientras el coro canta el P " « « ó aleluya si es en la infraoctava de Pentecosies), el1 lo, lee con el a p a r a t o dicho en la ordenación de los o í a n o s , cania la segunda colecta y lee la segunda lección, lo cual hecho vuelve á la silla puesta delante del medio del altar, donde se sienta con m i t r a " v el arcediano llama á los ordenandos de lectores, de este modo :
Accedant qui ordinandi sunt ad officium Lectorum. , . . Acérquense los q u e s e han d e ordenar para e l oficio d e lectores. El secretario lee la lista de ellos. Cada uno al ser nombrado responde : Adsum. Puestos lodos de rodillas, con velas en las m a n o s , ante el señor Obispo, este les hace la siguiente a m o nestación :
Electi, fìlii diarissimi, ut sitis Lectores in domo Dei nostri, officium vestnim agnoscite, et implete. Potens est enirn Deus, ut augeat vobis grattarli perfectionis (eterna. Lectorem siquidem oportet Ieri ere ea qua (rei ei qui ) pradicat ; et lectiones cantare ; et benedicere panelli et omnes fruclus novos. Studete igitur verba Dei, videlicet lectiones sacras distincte et aperte, ad intelUgentiam et adificationem (idelium abs(¡ue omni mendacio falsitatis pro« lsai. L l l , 1.
[erre, ne cenias dmnarum kctiomm incuria centra ad instructionem audientium corrumpatur. Quodautem ore legitis, corde credatis, alque opere compleatis, quatenus auditores vestros, verbo partíer et exemplo vestro docere possitis. Ideonuc dum legitis, m alto loco Ecclesia stetis, utab ómnibus audiamini, et videamini figurantes posilione corporah, vos in alto virtutum gradu debere conversare; quatenus cundís, a quibus audimini et videmini, coelestis vita formam prabeatis; quod m vobis Deus impleat per gratiam suam. E s c o g i d o s , hijos carísimos. para q u e seáis lectores e n la casa d e Dios, enleraos bien d e vuestro ohcio y c u m p l i d con é l , pues poderoso es Dios para a u m e n t a r e n vosotros la gracia d e la perfección eterna. E s de saber q u e al lector compete leer las cosas q u e s e han de predicar ó explicar por é l ú o t r o , y cantar las lecciones del oficio mino y b e n d e c i r el pan y todos los frutos nuevos . T e n e d , p u e s , gran cuidado en pronunciar las palabras d e D i o s , ó las lecciones sagradas, c o n distinción y claridad, para inteligencia y edificación d e los fieles, sin n i n g u n a mentira ó falsedad , precipitación, trastorno ó yerro; n o sea q u e la verdad d e las lecciones se corrompa ó desfigure por v u e s t r a n e g l i g e n c i a , y n o sirva para instrucción d e l o s oyentes. Lo q u e leáis con la h o c a , creedlo e n el corazon y cumplidlo c o n las obras, d e suerte q u e podáis enseñar á los q u e os o i g a n c o n vuestro ejemplo n o m e n o s q u e con Jas palabras. Por lo misino cuando leeis o s p o -
ciones.07
CSlán
r c s e r v a d a s á
todos
'os presbíteros estas b e n d i -
neis d e pié en un sitio elevado d e l a iglesia p a ra ser oidos y vistos d e lodos, figurando e n la postura del cuerpo que vosotros debeis conservar v hallaros en u n alto grado d e virtudes, y ser a todos los q u e o s oven y os v e n la n o r m a d e la vida celestial : lo q u e p l e g u e á Dios c u m p l a en vosotros por su gracia. Luego el señor Obispo loma y entrega á todos el l i b r o ( d é l a s Profecías) por el q u e han de leer, al cual a c o d i l l a d o s v de do» en dos va tocando con la m a n o d e r e c h a , diciéndoles el P r e lado :
\ccipite, et estote verbi Dei relatores, habituri, si ñdeliter et utiliter impleverUis officium vestrum, parlen cum iis qui ter bum Dei bene admmistracerunt ab initio.T o m a d v sed relatores de la palabra d e Dios, c o m o q u e si cuiupliéreis fiel y útilmente con vuestro oficio, habréis d e tener parte con los q u e desd e el principio administraron bien l a divina p a labra. Esto concluido, arrodillados ellos, el señor Obispo en pié con m i t r a , vuelto á los m i s m o s , les dice :
Oremus, frqtres diarissimi, Deum Patremomnipotentem, ut super hos fámulos suos, quosin ordinem Ledorum dignatur assumere, benejdictjonem suam clementer effundat, quatenus disimele leganl qua: in Ecclesia Dei legenda sunt, et eadem operibus impleant. Per Dominimi nostrum Jesum Cliristum i'ilmin suum, qui cum eo vicit et regnai in unitale Spiritus Sancii Deus per omnia sacrila saculorum. a). Amen. R o g u e m o s , hermanos carísimos, á D i o s Padre todopoderoso, q u e derrame s u bendición i , por
u n efecto d e s u c l e m e n c i a , sobre estos sus siervos q u e s e h a dignado escoger para el órden de lectores, á fin de q u e lean distinta v perceptiblemente lo q u e s e d e b e leer en la Iglesia d e Dios y c u m p l a n lo mismo con las o b r a s : por Nuestro S e ñ o r Jesucristo, s u Hijo, q u e con él vive v reina e n unidad del Espíritu Santo Dios por todos los siglos d e los siglos. b¡. A m e n . Vuelto el señor Obispo sin mitra hácia el a l i a r , dice • Ore: F t e í a m u ! Z ¡ ¿ l T'SU;0S Senua. tí. Lévale Luego, eSlara sin la mitra d i c e : ' ^ " d e r o d i , , a í ' Permanecien^
Domine sánele, Pater omnipotens, áteme Deas benefdicere dignare hos fámulos tuos in officium Lectorum, ut assiduitate lectionum instructi sint atque ordinati; et agenda dicant, et dicta opere impleant, ut in utroque sancta: Ecclesice exemplo sanctitatis suas consulant. Per Dominum nostrum Jesum Chnstum Filium tuum, qui lecum vivit et regnat m imítate Spiritus Sancti Deus per omnia swcula sceculorum. b ) . Amen. S e ñ o r s a n t o , Padre omnipotente, Dios eterno d í g n a t e bendecir f á estos tus siervos para eí ohcio d e lectores, d e modo q u e con la c o n t i n u a ción d e las lecciones q u e d e n instruidos v arreglados digan lo q u e s e ha d e obrar, v cumplan en las obras lo q u e d i c e n , para q u e e n u n o v olro sirvan a la santa Iglesia c o n el ejemplo d e su santidad : por Nuestro Señor Jesucristo, t u Hij o , q u e contigo vive y reina e n unidad del E s píritu Santo Dios por lodos los siglos d e los s i glos. r ) . A m e n . retirará suhlga'rf ° r d e D a d ° S '
¿ ÍDlimacio
"
deI
*™»iano - "
ARTÍCULO 4 . " - D e los efectos que causa ú órden.
este
Sacramento
Los efectos q u e causa esle Sacramento ú orden es la facultad q u e se da al q u e lo recibe d e leer las profecías del Antiguo y N u e v o T e s t a mento , y poderlas canlar en la iglesia. ARTÍCELO 5 . " - D e las obligaciones lo recibe.
que contrae
el que
1 . a La primera obligación del lector e s leer, estudiar con esmero y aplicación, y conservar e n la m e m o r i a lo q u e una vez fin de poderlo enseñar v predicar con el tiempo. Para cumplir con esle primer deber basta q u e guardes con fidelidad y constancia lo q u e h e m o s trazado e n el lomo I de esta obrila. 2 . 1 La s e g u n d a obligación es leer y cantar e n la iglesia. Para eslo será m u y laudable e l q u e antes leas privadamente lo q u e hayas d e leer o cantar en público ; te enterarás bien d e la c u a n tidad d e las sílabas, q u é sílaba e s larga o breve, cosa q u e en latín es tan notoria; y ademas g u a r darás las reglas de la puntuación. E n la lectura leerás despacio v con sentido, evitando c o n el mavor cuidado la precipitación, q u e e s c a u s a d e mil" errores; v a u n q u e e n la lectura n o dijeras errores, la precipitación baria q u e los oyentes no tuviesen tiempo d e percibir bien lo q u e s e l e e : imitarás á J e s ú s , q u e leyendo y hablando e n la s i n a g o g a , lodos quedaban admirados d e la g r a cia con q u e lo h a c i a 1 . » Luc. i v .
Cuando tengas q u e c a n t a r l a s p r o f e c í a s , las lecciones del primero y s e g u n d o n o c t u r n o v dem á s , lo harás s á b i a m e n t e , c o m o d i c e el Profeta • para esto debes saber de nota ó s o l f a . Al efecto h e m o s compuesto el libro llamado A r t e d e canto v Cantoral, por esto le harás con é l , y aprenderas á cantar b i e n , sin afectación, s i n o c o n grav e d a d , modestia y devocion. Para q u e d e s e m p e ñ e s con p r o v e c h o e s t e oficio de lector, d e b e m o s recordarle las o p o r t u n a s palabras del Pontifical q u e te ha d i c h o el Prelado, a s a b e r : Que lo que profieras con los labios, lo creas en tu corazon y lo confirmes con las obras. No hay d u d a q u e para q u e sea útil la lectura v la predicación es necesario q u e n a z c a d e un corazon poseído y a m a n t e de las v i r t u d e s q u e dice, y q u e esté bien ejercitado v práctico e n e l l a s ; sin esto siempre será u n a lectura ó predicación fria esteril, y quizás d e escándalo. L o s s e g l a r e s , que son linces, para m i r a r v ver todas n u e s t r a s obras y notar los m a s insignificantes d e f e c t o s , si ven q u e nuestras obras no están en c o n s o n a n c i a con nuestras palabras, las desprecian. E l b u e n ejemplo es la exhortación m a s e l o c u e n t e y e f i c a z : por esto m u y s á b i a m e n t e dice el P o n t i f i c a l , q u e el lector cuando ejerce este oficio d e b e colocarse en u n l u g a r e l e v a d o , significando por s u posicion •corporal el alto g r a d o de virtudes e n q u e debe hallarse, para q u e p u e d a de este m o d o d a r á lodos en s u persona la forma de la v i d a celestial. E s también oficio del lector, v lo m i s m o decimos s e n a c o n v e n i e n t e q u e hiciesen todos los ord e n a n d o s , enseñar á los niños la doctrina cristiana en aquella e s c u e l a ó iglesia q u e le señale
el párroco. Si esle oficio se cumpliese en todas parles no seria tanta la ignorancia d e las gentes, ni la corrupción de costumbres, ni se c o n d e n a rian tantas almas. San Cárlos Borromeo dispuso esta práctica. El l i m o . Sr. D. Maleo Delgado, obispo de Badajoz, ordenó q u e lodos los d o m i n g o s los ordenandos saliesen de tres en tres á las parroquias á enseñar la doctrina á los ninos. El l i m o . Sr. D. Pablo de Jesús Corcuera, obispo d e . V i c h , también lo hacia ; cuando m e hallaba o r denado d e menores v estudiante en el seminario de Vich fui destinado para enseñar la doctrina á los niños en una iglesia de la m i s m a ciudad, i Ojalá se viera practicado esto en todos los obispados! ¡ Q u é bienes tan grandes se reportarían! Los fieles se instruirían, los ordenandos se e n savarian en esle ministerio, v d e s p u e s serian m u y diestros en catequizar y predicar; por manera q u e decia el señor rector del seminario de V ich, q u e d e s p u e s fue obispo de T e r u e l , el Dr. D . Jaim e Soler, q u e así él lo habia h e c h o ; y a s e g u r a b a q u e había observado q u e los clérigos q u e d e s d e j ó v e n e s se ejercitaban en enseñar la doctrina cristiana cási todos salian buenos y celosos sacerdotes ; y por lo m i s m o exhortaba con el mayor encarecimiento á q u e así lo hicieran. Lo m i s m o le d e c i m o s , seminarista a m a d o ; ejercítate en cuanto puedas en enseñar la doctrina á los n i ños ; hazlo durante el c u r s o , si te lo permiten tus superiores, y sin faltar á las obligaciones de e s ludio v d e m á s ; pero singularmente cuando te hallares en las vacaciones, en lu poblacion ó en donde le halles, ¡oh q u é bien tan grande harás, y merecerás! Acuérdate de lo q u e dice Jesucris-
lo : Qui autem feceril et docuerit, cabilur ni regno ccelortm '.
hic maqnus vo-
CAPÍTULO XIII. Del exorcistado. El tercer orden menor e s el d e exorcista. El cargo d e los exorcistas e s arrojar al demonio En Jos primeros siglos eran m u y frecuentes los c a s o s de personas poseídas, especialmente entre los p a g a n o s , y tenemos pruebas auténticas d e ello e n e l E v a n g e l i o , e n las Actas d e los Apóstoles v e n los santos Padres de la Iglesia. Para manifestar el m a y o r desprecio al poder del d e m o n i o , la Iglesia daba el cargo d e ahuyentarle á sus Ministros inferiores. E n l o s b a u t i s m o s solemnes exorcizaban a los c a t e c ú m e n o s , y hacian salir de a iglesia a ios q u e no c o m u l g a b a n , e s decir á los c a t e c ú m e n o s y á los e n e r g ú m e n o s , antes de Ja oblacion d e l o s dones sagrados. E n el dia el poder d e exorcizar s e halla reservado á los sacerd o t e s , y aun no p u e d e hacerse uso d e él sin e x presa autorización del señor Obispo. C o m o las verdaderas posesiones del demonio son infinitam e n t e m a s raras desde q u e Jesucristo reprimió s u poder, para evitar toda ficción h a sido preciL S , 7 0 Ü k 3 S d i s c e ™ i e n t o , prudencia y autoridad ; y h e aaui por q u é la I g l e s i a , conservando s u venera!,le a n t i g ü e d a d , restringe el poder d e exorcizar, y no lo permite m a s q u e á los sacerdotes especialmente facultados, despues a e u n e x a m e n minucioso. '
Matth. v , 19,
-
79
-
ARTÍCULO 1 . " — Q u é es
exorcistado.
El exorcistado e s u n Sacramento d e la n u e v a lev instituido por Nuestro Señor Jesucristo, q u e causa una gracia potestativa para exorcizar á los demonios y conjurar las tempestades. Este S a cramento lo instituyó Jesucristo c u a n d o echó los d e m o n i o s ; y también Jesucristo mandó á los vientos y calmó" las tempestades. ARTÍCELO 2 . ° — C ó m o te has de disponer este Sacramento.
para
recibir
bien
Practicarás lo q u e se ha dicho para recibir el ostiariado. ARTÍCULO 3 . ° — Cómo has de recibir
este
órden.
Ordenados los lectores, el señor Obispo, vuelta á tomar la m i t r a , pasa al trono ó asiento del lado de la Epístola, donde sentado en la forma dicha antes, lee el segundo gradual 6 alel u y a , mientras los canta el coro. Canta en pié la tercera c o lecta , y sentado lee por el libro la lección tercera. V uelve á la silla delante del medio del a l t a r , y sentado con m i t r a , , el a r cediano llama á los ordenandos en esta forma :
Accedant qui ordimndi sunt ad officium Exorcistarum. A c é r q u e n s e los q u e s e han de ordenar para el oficio de exorcistas. Pasa la lista de lodos ellos el secretario ó n o t a r i o ; cada uno al ser nombrado responde : Ádsum. Arrodillanse lodos con v e las en las manos delante del señor Obispo, quien les hace esta amonestación:
Ordinandi, filii charissimi, in officium cistarum, debelis noscere quid suscipitis. cistnm etenirn oportet abjicere deemones, et populo, ut qui non communicat det locum; et
ExorExordicere aquam
lo : Qui autem feceril et docuerit, cabilur in regno ccelortm '.
hic maqnus vo-
CAPÍTULO XIII. Del exorcistado. El tercer orden menor e s el d e exorcista. El cargo d e los exorcistas e s arrojar al demonio En los primeros siglos eran m u y frecuentes los c a s o s de personas poseídas, especialmente entre los p a g a n o s , y tenemos pruebas auténticas d e ello e n e l E v a n g e l i o , e n las Actas d e los Apóstoles v e n los santos Padres de la Iglesia. Para manifestar el m a y o r desprecio al poder del d e m o n i o , la i g l e s i a daba el cargo d e ahuyentarle á sus m i nistros inferiores. í n l o s b a u t i s m o s solemnes exorcizaban a los c a t e c ú m e n o s , y hacían salir de a iglesia a ios q u e no c o m u l g a b a n , e s decir á los c a t e c ú m e n o s y á los e n e r g ú m e n o s , antes de la oblacion d e l o s dones sagrados. E n el dia el poder d e exorcizar s e halla reservado á los sacerd o t e s , y aun no p u e d e hacerse uso d e él sin e x presa autorización del señor Obispo. C o m o las verdaderas posesiones del demonio son infinitam e n t e m a s raras desde q u e Jesucristo reprimió s u poder, para evitar toda ficción h a sido preciL n 5 ¡ r H , 7 O Ü K a s discernimiento, prudencia y autoridad ; y h e aau, por q u é la I g l e s i a , conservando s u venera!,le a n t i g ü e d a d , restringe el poder d e exorcizar, y no lo permite m a s q u e á los sacerdotes especialmente facultados, despues a e u n e x a m e n minucioso. '
Matth. v , 19,
-
79
-
ARTÍCULO 1 . " — Q u é es
exorcistado.
El exorcistado e s u n Sacramento d e la n u e v a lev instituido por Nuestro Señor Jesucristo, q u e causa una gracia potestativa para exorcizar á los demonios y conjurar las tempestades. Este S a cramento lo instituyó Jesucristo c u a n d o echó los d e m o n i o s ; y también Jesucristo mandó á los vientos y calmó" las tempestades. ARTÍCELO 2 . ° — C ó m o te has de disponer este Sacramento.
para
recibir
bien
Practicarás lo q u e se ha dicho para recibir el ostiariado. ARTÍCELO 3 . ° — Cómo has de recibir
este
órden.
Ordenados los lectores, el señor Obispo, vuelta á tomar la m i t r a , pasa al trono ó asiento del lado de la Epístola, donde sentado en la forma dicha antes, lee el segundo gradual 6 alel u y a , mientras los canta el coro. Cania en pié la tercera c o lecta , y sentado lee por el libro la lección tercera. \ uelve á la silla delante del medio del a l i a r , y sentado con m i l r a , , e l a r cediano llama á los ordenandos en esla forma :
Accedant qui ordimndi sunt ad ofpcium Exorcistarum. A c é r q u e n s e los q u e s e han de ordenar para el oficio de exorcistas. Pasa la lisia de lodos ellos el secretario ó n o t a r i o ; cada uno al ser nombrado responde : Ádsum. Arrodillanse todos con v e las en las manos delante del señor Obispo, quien les hace esla amonestación:
Ordinandi, filii charissimi, in officium cistarum, debetis noscere quid suscipitis. cislam etenim oportet abjicere damones, et populo, ut qui non communicat det locura; et
ExorExordicere aquam
in ministerio funden. Accipitis itague polestalem imponendi manum super energúmenos, el per ¡mpmtionem manuum veslrarum, grafía Spiritus Sancti et verbis exorcismi, peüuntur spiritus immundi a corporibus obsessis. Sludete iqilur ut sicut a corporibus aliorum damones expelíais ' ¡ta immundia mentibus et corporibus vestris omnem ttam, et nequitiam ejiciatis; ne illü succumbalis quos ab alus, veslro ministerio, effuqaiis. Disciü per officium vestrum mtiis imperare'; ne in moribus vestris aliquid suijuris inimicus valeat vindicare Tune etenim recte in atíis deemonibus imperabitis, cum prius in vobis eorum multimodam nequitiam superatis. Quod vobis Dominus aqere concedat per Spiritum suum Sanctum, E T £ u ? a d ? s > I«» q u e vais á ser ordenados para el of.c.o d e exorcislas, debeis conocer bien el cargo q u e t o m á i s ; porque al exorcista corresponde arrojar los d e m i n i o s , decir al pueblo q u e el q u e n o c o m u l g a s e retire, y echar a g u a bendita e n las pilas y demás vasos del m msterio. Recibís p u e s , la potestad d e impon r las m a n o s sobre los e n e r g ú m e n o s ; y en s u con r n n ? ? , ' P ° ' m ffP??««» d c A s i r á s manos, con la gracia del Espíritu Santo v las palabrai do T Í T V SG e X p e , e n , o s e s P>rilus m m u n do* d e los cuerpos q u e tienen poseídos. Procurad p u e s , q u e c o m o ahuyentáis l o s demonios d e los cuerpos de otros, así ahuventeis t o d a i n m u n d i c i a y maldad de vuestras almas v d e vuestros cuerpos n o sea que descuidándoos os rindáis a aquel o s mismos e n e m i g o s q u e por v u e s arrojáis d e ot/os. ¿ p r e n d e d p r vuestro ohc.o á donnnar y sujetar los vicios ,,a-
-
81
-
ra q u e nada halle el e n e m i g o e n vuestras c o s tumbres q u e p u e d a llamar s u y o . P o r q u e entonces ejerceréis Dien e n otros vuestro imperio s o bre los d e m o n i o s , c u a n d o primero hubiéreis v e n cido e n vosotros y rechazado sus m u c h o s ardides y malicia : lo q u é os conceda el Señor por su d i vino espíritu. E n t o n c e s el señor Obispo t o m a y entrega á todos el libro de los exorcismos ( ó b i e n el Pontifical ó el M i s a l ) , q u e cada u n o locará con la m a n o d e r e c h a , y e n d o de dos en dos, a r r o d i l l á n dose y diciendo el P r e l a d o :
Accipite et commendate memoria, et habete potestatem imponendi manus super energúmenos, sive baptízalos, sive catechumenos. T o m a d y aprended d e m e m o r i a , y tened p o testad d e imponer las manos sobre los e n e r g ú m e n o s , bien sean y a bautizados, bien sean solo catecúmenos. E n s e g u i d a , estando todos d e v o t a m e n t e a r r o d i l l a d o s , el señor Obispo en p i é , con m i t r a , d i c e :
Deum Patrem omnipotentem, fratres charissimi, supplices deprecemur, ut hos fámulos suos benefdicere dignetur in officium Exorcistarum, ut sint spiriluales imperatores ad abjiciendos damones de corporibus obsessis, cum omni nequilia eorum multiformi. Per ünigenüum Filium suum Dominum nostrum Jesum Christum, qui cum eo vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus per omnia scecula saculorum. b ) . Amen, Hermanos carísimos, pidamos rendidamente á Dios Padre todopoderoso s e d i g n e bendecir f á eslos s u s siervos para el oficio de exorcistas, p a ra q u e sean unos espirituales adalides ó dominafi
T. I I .
dores para l a n z a r los demonios d e l o s cuerpos poseídos d e toda s u malicia, q u e e s l a n varia, por s u u n i g é n i t o Hijo Jesucristo nuestro Señor, q u e con él v i v e y reina e n unidad del Espíritu Santo Dios por todos los siglos d e los siglos, r ' . Amen. Vuelto hácia el a l t a r , sin m i t r a , d i c e : Oremus; y los ministros : Fleclamus genua. Lev ale. Y volviéndose al punto a los o r d e n a d o s , d i c e :
Domine sánete, Pater omnipotens, áteme Deus. bene-^dicere dignare hos .fámulos luos in officium Exorcistarum, ut per impositionem manuum el oris officium, potestatem etimperium habeant ¿piritas immundos coercendi; ut probabiles sint medid Ecclesice tuce gratia curaUonum virtuteque ccelesti confirmati: per Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus per omnia sacula sceculorum. r ! . Amen. Señor s a n t o , P a d r e o m n i p o t e n t e , Dios eterno, dígnate b e n d e c i r f á estos tus siervos para eí oficio de e x o r c i s t a s , para q u e por la imposición de sus m a n o s y e l ministerio de s u boca ó fuerza de s u s p a l a b r a s , tengan poder ó imperio para sujetar á los e s p í r i t u s i n m u n d o s ; sean médicos a p r o b a d o s 1 d e tu I g l e s i a , acreditados con la gracia de las c u r a c i o n e s y demás virtudes celestiales : por Nuestro S e ñ o r Jesucristo, tu Hijo, que contigo v i v e y r e i n a e n unidad del Espíritu Santo Dios por todos los siglos de los siglos, sj. Amen. Acabado esto, á i m i t a c i ó n del arcediano, se retiran á su lugar.
cilio I v t l i l e d o ^ c S t
0 5
'
huen
°S'Segun
se ve
"or
61 c o n
"
ARTÍCULO 4.°—Ve
los efectos que causa el Sacramento órden del exorcistado.
ú
Los efectos q u e c a u s a este Sacramento ú ó r den del exorcistado son u n a gracia v facultad especial para echar los demonios y conjurar l a s tempestades por mar y por los aires. que contrae ARTÍCULO O.°— De las obligaciones recibe el exorcistado.
el que
Las o b l i g a c i o n e s q u e contrae son las s i g u i e n tes : 1." La primera obligación del exorcista e s echar á los d e m o n i o s de los cuerpos. 2 / E s hacer lugar á los q u e s e han de acercar á la sagrada C o m u n i ó n . 3.* Hacer q u e n u n c a falte el a g u a bendita e n las pilas de la entrada de la iglesia. A d e m á s d e be asistirá la administración del santo B a u t i s m o , entregará la sal al sacerdote q u e bautiza, y t e n drá el libro abierto q u e leerá el sacerdote, y el m i s m o sacerdote hará el e x o r c i s m o , teniendo el exorcista el libro abierto. Ya h e m o s dicho q u e en virtud de esta o r d e n a ción s e facultaba para poder echar á los d e m o n i o s , pero q u e no s e permitía ejercer esta facultad sino por l o s sacerdotes, por varias razones, a u n q u e a l g u n a vez quizá será del caso q u e la ejerza el simple exorcista, y a para mas humillar la soberbia del d e m o n i o , y a también para q u e se v e a q u e n o e s supérfluo'en la Iglesia este o r den , como decian a l g u n o s herejes. Pero tanto si es sacerdote c o m o si no e s mas q u e simple e x o r cista , le encargamos q u e el dia antes d e hacer el 6*
exorcismo a y u n e y h a g a oracion de un modo muy especial, c o m o dijo Jesucristo : Iloc genus ( l < ™ o les í n t i m a se r e t i r e n á «u
JJTu££
—
CAPÍTULO X X . De los efectos que causa el orden del do en el ordenando.
subdiacona-
A d e m á s de l a gracia sacramental q u e causa v caracter q u e i m p r i m e , faculta al q u e lo recibe para poder llevar la cruz e n jas procesiones; le da el privilegio d e poder tocar los vasos sagrad o s , y poder lavar los corporales y los puriíicadores, y d e poder servir al sacrificio solemne d e ta santa m i s a , ministrando al diácono el cáliz v p a t e n a , ofreciéndole el pan v el vino para que lo < U a s t a h a b e r p u e s t o a m i t o , m a n i p u l o y tunicela al o r i P m e r o , no p a s a al s e g u n d o ; y asi s u c e s i v a m e n t e .
—
139
—
e n t r e g u e al sacerdote, y también poder cantar la Epístola en dicha misa s o l e m n e . ARTÍCULO 1 . ° — Privilegio que tiene elsubdiácono var la cruz en las procesiones.
de
lle-
La Iglesia nuestra m a d r e en sus ritos y c e r e monias'" dispone q u e el subiácono lleve l a cruz procesional, v vava delante d e lodos vestido d e dalmática. ¡Oh q u é honor l a n grande e s este, amadísimo seminarista! E s cabalmente el oficio q u e está designado al glorioso san M i g u e l , el llevar la cruz e n la procesión q u e s e hará e n el h n del m u n d o , c u a n d o Jesucristo nos v e n d r á á j u z gar. Mas todavía ; e s ser honrado con el empleo de llevar la cruz d e J e s ú s , q u e llevó e n la procesión q u e hizo por las calles de Jerusalen hasta el Calvario, e n q u e venció al m u n d o y a! infierno. Por lo q u e has d e procurar ¡oh s u b d i á c o n o ! q u e así c o m o c o n la santa cruz q u e llevas dirig e s y g u i a s á lodos, lo propio has d e hacer con el b u e n ejemplo, c o n el amor y morlificacion, á imitación de Jesucristo, y c o n el celo del grande san Miguel. De lal m a n e r a has d e vivir, q u e has de poder (lecir con el A p ó s t o l : Christo confixus sum cruci; stigmata Domini Jesu in corpore meo porto. Á mí líbreme Dios d e gloriarme sino e n la cruz de Nuestro S e ñ o r Jesucristo, por q u i e n el m u n d o eslá m u e r t o y crucificado para m i , como yo lo estoy para el m u n d o 1 . 1
Galat. v i , 14.
;
—
138
—
y del Hijo f y del Espíritu Santo f r B¡. A m e n p||«=SKP!,ne!|l0.'na y entr P" a á l o d o s 01 l i b r o de 'as Epislolas un. ditiéndolesV^Prelado ^ 6 fe d&fij Acápite libnm Epistolarum, et habete potestatem legendi eas in Ecclesia sancta Dei, tam pro vivís , quam pro defunctis. In nomine PaHris et 1'iTI", etSpintus|Sancti. rL Amen. T o m a d el libro d e las Epístolas, v tened p o testad d e leerlas e n la Iglesia santa "de Dios, así por los vivos c o m o por los difuntos. E n el n o m bre d e P a d r e f v del Hijo f y del Espíritu S a n io 7 . nj. A m e n . nrirmi°iesl0c0nc,uiíl0-l
que ha
feE"¿ftíS
e
i
arced
'ano les Intima se retiren á «u J J T ü £ £ nUeV°S S U b d ^ V ° S
CAPÍTULO X X . De los efectos que causa el orden del do en el ordenando.
subdiacona-
A d e m á s de l a gracia sacramental q u e causa v caracter q u e i m p r i m e , faculta al q u e lo recibe para poder llevar la cruz e n Jas procesiones; le da el privilegio d e poder tocar los vasos sagrad o s , y poder lavar los corporales y los puriíicadores, y d e poder servir al sacrificio solemne d e ta santa m i s a , minislrando al diácono el cáliz v p a t e n a , ofreciéndole el pan v el vino para que lo < Uasta h a b e r puesto a m i t o , m a n i p u l o y tunicela al n r i P m e r o , no pasa al s e j u n d o ; y asi sucesivamente.
—
139
—
e n t r e g u e al sacerdote, y también poder cantar la Epístola en dicha misa s o l e m n e . ARTÍCULO 1 . ° — Privilegio que tiene elsubdiácono var la cruz en las procesiones.
de
lle-
La Iglesia nuestra m a d r e en sus ritos y c e r e monias'" dispone q u e el subiácono lleve la cruz procesional, v vava delante d e lodos vestido d e dalmática. ¡Oh q u é honor l a n grande e s este, amadísimo seminarista! E s cabalmente el oficio q u e está designado al glorioso san M i g u e l , el llevar la cruz e n la procesión q u e s e hará e n el fin del m u n d o , c u a n d o Jesucristo nos v e n d r á á j u z gar. Mas todavía ; e s ser honrado con el empleo de llevar la cruz d e J e s ú s , q u e llevó e n la procesión q u e hizo por las calles de Jerusalen hasta el Calvario, e n q u e venció al m u n d o y al infierno. Por lo q u e has d e procurar ¡oh s u b d i á c o n o ! q u e así c o m o c o n la santa cruz q u e llevas dirig e s y g u i a s á lodos, lo propio has d e hacer con el b u e n ejemplo, c o n el amor y mortificación, á imitación de Jesucristo, y c o n el celo del grande san Miguel. De tal m a n e r a has d e vivir, q u e has de poder (lecir con el A p ó s t o l : Christo confixus sum cruci; sligmata Domini Jesu in corpore meo porto. A mí líbreme Dios d e gloriarme sino e n la cruz de Nuestro S e ñ o r Jesucristo, por q u i e n el m u n d o está m u e r t o y crucificado para m i , como yo lo estoy para el m u n d o 1 . 1
Galat. v i , 14.
ARTÍCULO 2 . ° — Segundo privilegio que tiene el no, que es el de poder tocar los vasos saqrados los corporales.
subdiáco>, lavar J
Esta e s u n a gracia que concede el Pontifical al s u b d i á c o n o , el poder tocar los vasos sagrad o s ; y á la verdad es m u v racional q u e las cosas sagradas sean tocadas únicamente de las personas sagradas, y c o m o los subdiáconos v a están consagrados á Dios por razón del Orden s a g r a d o , esta m u y puesto e n el orden q u e los manejen ,'que los tengan s i e m p r e limpios v bien custodiados. Para la limpieza d e los vasos y alhajas d e oro v p i a l a s e podrán valer de a g u a caliente v j a b ó n de piedra b u e n o , y frotándolos bien con un cepillo y con u n l i e n z o , s e tendrán siempre como nuevos. T a m b i é n tiene el privilegio de lavar los corporales y purificadores. ; Oh q u é dicha tan grande poder imitar á la santísima V i r g e n , q u e preparaba y disponía los pañales v vestidos del niñ o Jesús con q u e le reclinó en"el pesebre 1 ¡qué suerte! A d e m á s p u e d e imitar también á José de Arimatea y N i c o d e m u s , q u e proporcionaron á Jesús una sábana limpia y aromas para colocarle e n u n sepulcro n u e v o . Con este espíritu de fe, amor y devocion has de procurar, amadísimo seminarista, cuidar d e los vasos sagrados, corporales y d e m á s o r n a m e n t o s , como lo hicieron la Virgen santísima, José d e Arimatea y Nicodem u s , y las d e m á s Marías. Estos son los aromas q u e tanto aprecia. Y si avivas la f e , verás con esta santa antorcha q u e e s el m i s m o Jesús que h o y existe e n los altares, á quien tú sirves con
los vasos sagrados, corporales y d e m á s ornamentos v alhajas, q u e el q u e servían los m e n c i o n a dos "María, José de Arimatea, N i c o d e m u s y M a rías. Trátalo, p u e s , sírvelo con e s m e r o y d e v o cion. Así como hemos dicho q u e te has de valer d e jabón para limpiar las alhajas d e oro y plata, l e decimos ahora q u e te valdrás d e a g u a caliente para lavar ó purificar los corporales. A l efecto tendrás una jofaina ó palancana, q u e solo la h a rás servir para esto : e n ella pondrás los c o r p o rales desplegados y los purificadores, echarás el a g u a y revolverás"v frotarás, y d e s p u e s echarás e f a g u a en la piscina, y harás l a m i s m a operación s e g u n d a v tercera v e z , l o s pondrás á e n jugar ó secar, 'v cuando estén secos s e podrán entregar á la lavandera para q u e l o s ponga e n la colada con lejía, y lavados q u e s e a n , s e plancharán v volverán á"servir. H e m o s dicho q u e el a g u a con q u e lavarás por tres veces los corporales y purificadores se ha d e echar e n la piscina que"en todas las iglesias debe haber ; pero si e n lu iglesia n o la hay, la echarás e n a l g ú n l u g a r arenoso, e n q u e s'e infiltre el a g u a , y a d e m á s q u e eslé relirado y no sea pisado. ARTÍCULO 3 . ° — Tercer privilegio que tiene el subdiácono, que es el de podir servir en el altar.
El santo sacrificio d e la misa se celebra de dos m a n e r a s , con solemnidad y privadamente. E n la misa privada p u e d e servir u n acólilo y aun u n lego ; pero cuando se celebra con p o m p a y s o lemnidad ha de haber ministros, á s a b e r : diácono v subdiácono. El s u b d i á c o n o , p u e s , prepara
el rail y el v i n o , n o solo para el sacrificio, sino también para q u e los fieles puedan comulgar, y a u n s e pueda conservar e n el tabernáculo para la c o m u n i o n y para la exposición v pública adoración del santísimo Sacramento'; y asi debes cuidar q u e n o falle lo necesario, vq'ue no sobre y s e cometa a l g u n a irreverencia "ó corrupción. L u e g o q u e l l e g u e la hora e n q u e s e ha de celebrar s o l e m n e m e n t e la santa m i s a , le presentarás e n la sacristía con modestia, aseo y devocion ; te vestirás los santos ornamentos c o m o el diácono y celebrante, y c o m o ellos podrás cubrir la cabeza con el bonete hasta llegar al pié del alfar. ¡ O h q u é dicha! con ellos subirás al altar, asistirás á la incensación, acompañarás al celebrante, y á é l , por medio del diácono, le administrarás el pan y el vino para el sacrificio, como h e m o s dicho. Haces oficio de A n g e l , q u e e n el desierto asistió á J e s ú s ; lienes la dicha con el diácono d e estar á los lados d e J e s ú s , ei uno á la derecha, el otro á Ja izquierda, como pedían los hijos del Z e b e d e o , Santiago y san J u a n . Quizás e n aquella misa s o l e m n e asistirán los revés v emperadores, y ellos estarán hincados d e rodillas v aigo apartados, y tú junto al altar v en p i é , c o m o ministro y familiar de Jesucristo, 'Rev de-reyes y Señor de los señores. ¡Oh q u é dignidad tan g r a n d e ! Y no solo tienes la dicha de estar en el altar, sino también de hacer oír l u voz durante la m i s a , cantando la Epístola s o l e m n e m e n t e . ¡Oh q u é honor!. A fin d e desempeñar bien y con decoro lan santas f u n c i o n e s , debes instruirle vejercitarte en ellas, haciendo diferentesensavos^ v observando
— 143 con m u c h a alencion y cuidado á los q u e y a son prácticos en ellas. Estudiarás los ritos y ceremonias q u e al efeclo ha dispuesto la santa madre Iglesia. Has d e saber cómo l e has d e portar en la misa dominical, e n la q u e está expuesto el santísimo S a c r a m e n t o , en la d e difuntos, y e n la q u e asiste el propio Prelado, y en la q u e asiste u n Prelado forastero. También has de saber las ceremonias especiales de ciertos dias de! año, v. g r . , de N a v i d a d , de la Purificación, de Ceniza, d e la Dominica d e Palmas y d e la S e m a n a Santa. Todas estas rúbricas y ceremonias las d e bes saber bien antes de subir al altar, pues si u n a b o g a d o , u n m é d i c o , antes d e p o n e r s e á desempeñar s u facultad, aprenden bien sus obligaciones y el modo d e desempeñarlas, m u c h o m a s debes aprender bien todas estas cosas antes d e ponerte á hacerlas. S í , debes 110 solo saberlas, sino también ensayarle en ellas á l a m a n e r a q u e los militares y comediantes, q u e lanío s e e n s a yan y ejercitan á (in d e salir díeslros e n s u s facultades y funciones. ¡Oh c u á n reprensible s e rias, a m a d o s u b d i á c o n o , si n o te aplicaras á aprender tus o b l i g a c i o n e s , y n o te ejercitaras y ensavaras, á fin ele hacer todas las sanias c e r e monias con gracia, decoro y devocion. Y para q u e l e sea mas fácil el aprender las rúbricas q u e debes saber, hemos puesto aquí a l g u n a s d e l a s q u e mas pronto tendrás q u e ejercitar. ARTÍCULO i." —De
las míricas subdiácono.
que lia de observar
ei
1. a Llegada la hora d e la celebración d e la misa ó función acudirá el subdiácono á la sacris-
lia. como también el presbítero, el diácono vdemás ministros. Se lavarán y vestirán lodos" con s u s respectivas vestiduras, t o s ministros inferiores deben ayudar á l o s superiores, pero no estos al sacerdote. 2. a Revestidos el celebrante v ministros pondrán incienso en el incensario^ harán todos la reverencia á la cruz, y con la c a b e z a cubierta con el b o n e t e , las m a ñ o s juntas a n t e el pecho, el cuerpo recio y los ojos m u y modestos mirando únicamente al s u e l o , se dirigirán al aliar, el uno Iras otro, pasando delante el subdiácono. Si el celebrante lleva c a p a p l u v i a l , el diácono y subdiácono s e pondrán á sus lados para levantarle un poco la m i s m a capa. 3 . a E n llegando al aliar el celebrante v ministros harán la correspondiente reverencia": lueg o el celebrante da s u bonete al d i á c o n o , quien lo entrega con el s u y o al acólito ; lo m i s m o hace el s u b d i á c o n o , esto e s , entrega su b o n e t e al otro acólito, q u e es el q u e tiene á su lado. H a y lugares en q u e al liempo q u e el celebrante v" ministros hacen la reverencia al altar, u n acólito ó sacristan alarga una bandeja, y lodos tres á la vez ponen en dicha bandeja los "bonetes, v lueg o coloca cada u n o en la silla correspondiente, los q u e tomarán c u a n d o se sentaren. Concluida la m i s a , con la m i s m a bandeja s e les presentan al tiempo de hacer la reverencia al aliar. 4. a El celebrante debe hacer la reverencia q u e corresponde s e g ú n las reglas g e n e r a l e s , pero los demás ministros todos deben hacer g e n u flexión in plano, tanto ahora como antes de volverse á la sacristía, a u n q u e no h a y a Sacramen-
—
145
—
to en el altar. Al pasar d e un lado á otro del altar, la harán sobre la respectiva g r a d a ; mas si el diácono y subdiácono fueren c a n ó n i g o s , harán siempre la misma reverencia q u e el celebrante. 5. a El diácono y subdiácono q u e al principio deben rezar el Confíteor Deo p r o f u n d a m e n t e i n clinados, al l l e g a r á las palabras ettibi Pater; et te, Pater, se inclinarán m e d i a n a m e n t e hácia el celebrante. 6. a Entre tanto q u e el celebrante d i c e : Indulgentiam, etc., el diácono y s u b d i á c o n o se p o nen rectos y firmes ; pero se" v u e l v e n á inclinar, solo m e d i a n a m e n t e , desde las p a l a b r a s : Deus, tu concernís... hasta el Oremus. 7. a El diácono y subdiácono tienen de ordinario las manos juntas a n l e el p e c h o , excepto cuando las ocupan en a l g u n a cosa ó están s e n tados, en c u y o caso las tienen extendidas sobre las rodillas. Cuando con la derecha administran a l g u n a c o s a , tienen por lo r e g u l a r la izquierda extendida sobre el pecho ; y c u a n d o el sacerdote ó celebrante hace g e n u f l e x i ó n é inclinación, la hacen también ellos c o m u n m e n l e , si no es q u e sea en a l g u n a s ocasiones exceptuadas por la m i s ma rúbrica. Lo propio debe decirse del signarse ó s a n t i g u a r s e , 1o q u e ú n i c a m e n t e o m i t e el s u b diácono c u a n d o tiene la patena. 8. a Cuando el celebrante s u b e al altar, el diácono v subdiácono le levantan un poco el alba por delante, y hacen g e n u f l e x i ó n mienlras el celebrante besa el aliar; pero es d e advertir q u e tanto en esta ocasion, como en cualquiera otra en q u e se arrodillaren, no pondrán jamás las m a 10
T.
11.
nos sobre el aliar, sino q u e las tendrán juntas delante del p e c h o , c o m o se ha dicho. 9 . a El diácono y el subdiácono levantan un p o c o la casulla cada u n o por s u lado del celeb r a n t e , mientras i n c i e n s a , y c u a n d o pasan por delante d e la cruz.siempre Hacen genuflexión. 1 0 . Cuando el celebrante vaya á empezar el Introito d e la m i s a , s e colocará'el diácono á la derecha del celebrante en el escalón ó grada inmediata y el subdiácono á la derecha del diácon o e n el plano del presbiterio, á n o ser q u e hubiese m u c h a s gradas. 1 1 . N o hay inconveniente q u e , mientras el coro canta los Kyries, v a y a n á s e n t a r s e , como lo p e r m i t e la rúbrica g e n e r a l , til. 1 7 , n ú m . 6. Al ir á sentarse los tres hacen antes la reverencia correspondiente, y colocados el u n o tras el otro irán por el caminó m a s breve á s u s asientos, que d e b e n estar preparados al lado de la Epístola. A n t e s de sentarse el diácono y subdiácono hacen inclinación media al celebrante. Sentados que s e a n , reciben los b o n e t e s , el celebrante de mano del d i á c o n o , y este y el subdiácono de mano del maestro d e ceremonias ó d e los acólitos, y antes d e levantarse, á s u t i e m p o , los vuelven a la m a n o de quien los habian recibido. 1 2 . Cuando se canta por el coro el último Kyrie, v u e l v e n los tres por el camino mas largo al altar, donde el celebrante hace la reverencia q u e corresponde, y los ministros g e n u f l e x i ó n sobre la íníima grada. S u b e aquel al altar, levantándole estos el alba por delante, y l u e g o se pon e n el uno tras del otro, el diácono en el pri-
- 147 mer escalón ó grada y el subdiácono en el plano, á no ser q u e nubiese m u c h a s g r a d a s , q u e e n tonces bastará colocarse á u n a distancia c o n v e niente del diácono ; y e s t o , tanto en esta ocasion como en las d e m á s semejantes. 1 3 . Cuando el celebrante cante el Gloria... en la palabra Deo los tres harán inclinación de cabeza, como también en las d e m á s palabras q u e marca la rúbrica la harán los tres juntamente, mientras q u e lo irán rezando ; y tan pronto c o mo lo habrán rezado se podrán ir á sentar, o b servando las ceremonias q u e s e han dicho. E n la palabra JesuChriste se quitarán el bonete. Si no se sientan, se mantendrán allí m i s m o entre tanto q u e el coro lo c a n t a , y poco antes de concluir se bajarán los ministros á sus puestos correspondientes, colocándose el u n o tras del otro e n m e dio del altar. 1 4 . Cuando el celebrante canta el Dominas vobiscum, el diácono y subdiácono no dicen n a d a , c o m o ni tampoco en las d e m á s cosas á q u e responde el coro ; y así, sin decir palabra a l g u n a ni nacer g e n u f l e x i ó n , s i g u e n al celebrante al l a do de la Epístola, formando línea recta. A la Epístola r e s p o n d e n , c o m o i g u a l m e n t e á lodo lo demás q u e el coro no responde inmediatamente. l o . Cuando el celebrante está c o n c l u y e n d o la última oracion, el s u b d i á c o n o recibe del t u riferario ó maestro de ceremonias el libro d e las Epístolas, se hacen m ú l u a inclinación d e c a b e z a , se lo coloca y lleva sobre el pecho a s e g u r a do con las dos m a n o s , v hecha g e n u f l e x i ó n en medio del aliar se va al lado de la Epístola frente al altar, y canta la Epístola. Tan l u e g o como 10*
'
-
148
-
la ha cantado c o g e el libro por el m i s m o eslilo, v se va á hacer g e n u f l e x i ó n olra v e z en medio del a l i a r ; se presenta al celebrante, s e hinca con a m b a s rodillas y le besa la m a n o q u e le pondrá sobre el epistolàrio. 1 6 . D e s p u e s el subdiàcono l o m a el Misal del altar y lo lleva al lado del E v a n g e l i o , v él se pone en la s e g u n d a grada y sirve al celebrante en volver la hoja, si es menester, haciendo las mis- ' mas inclinaciones v g e n u f l e x i o n e s q u e el celebrante. Si se cania"alguna S e c u e n c i a v el celebrante no q u i e r e sentarse, permanece "en medio del aliar c o n los ministros á s u s lados hasta que se haya d e b e n d e c i r el incienso. 1 7 . C u a n d o s e bendice el i n c i e n s o , el subii iácono se v u e l v e hacia el celebrante y en seguida baja al p a v i m e n t o . 1 8 . Cuando el diácono va á cantar el Evang e l i o , el s u b d i à c o n o le a c o m p a ñ a , dándole la der e c h a ; al llegar al lugar, q u e es al lado del E v a n g e l i o frente al altar y de cara al pueblo, el subdiàcono se pondrá de espaldas al pueblo v tendrá el Misal ó libro de los E v a n g e l i o s , va sea ante el pecho ó y a sea en el facistol : estarà "de cara al diácono, t o s acólitos se d e b e n colocar ambos el uno frente al otro al lado del subdiàcono, y el turiferario á la izquierda del diácono un poco atrás. 19. Tan pronto c o m o s e ha cantado el Evangelio , el s u b d i à c o n o lleva el libro al celebrante para que lo bese : el libro lo debe ilevar abierto, irá por la via m a s b r e v e , sin hacer genuflexión al pasar por delante del aliar, a u n q u e el santísim o Sacramento estuviese manifiesto ; indicará el
principio del E v a n g e l i o en d o n d e el celebrante debe besar. L u e g o cerrará el libro y se retirará un pocohácia alrás; hará reverencia al celebrante, y bajando al plano sin hacer g e n u f l e x i ó n , da el libro al maestro de ceremonias ó á a l g ú n acólito. 20. E n las palabras del Credo : Et Verbum caro factura est, se descubren lodos los ministros é inclinan profundamente s u s cabezas. E n las. tres misas d e Navidad y en el dia de la A n u n ciación , ó en el dia de s u traslación, se arrodillan todos sobre la ínfima grada del altar. Si al cantar dichas palabras estuviesen en pié, bajarán al s e g u n d o escalón, y allí se arrodillarán. 21. Al levantarse el diácono para ir á buscar la bolsa de los corporales se levantará l a m b i e n e l s u b d i á c o n o , el cual se q u e d a en pié hasta q u e aquel v u e l v e . 22. Cuando no se canta el Credo, entonces el subdiácono lleva la bolsa y el cáliz al altar de esta m a n e r a : tan pronto conio el celebrante ha dicho Oremus, el diácono y el subdiácono se acercan al altar á la paite de la Epístola, el diácono loma el cáliz si eslá en el altar, ó si eslá en la credencia, c o m o es mas c o n f o r m e , lo recibe de mano del s u b d i á c o n o , quien lo loma de la credencia con la patena y hostia, cubierto con la palia y velo q u e llevará en los h o m b r o s , lo c o gerá con la m a n o izquierda y pondrá la derecha sobre el v e l o , asegurándolo bien para q u e no se caiga n a d a : le acompañará el acólito llevando las vinajeras. Al llegar al altar, el diácono e s quien descubre el cáliz, toma la patena, la besa y la da al celebrante, y besa su m a n o . Entre tanto el subdiácono purifica el cáliz, l u e g o entrega la
vinajera al diácono, quien echará el vino en el c á l i z ; el subdiácono manifiesta al celebrante la vinajera del a g u a , y dice : Benedicto, Paler reverende; y si el celebrante fuese prelado dirá: Benedicite, reverendissime Paler, y despues echará un poco d e a » u a sobre el vino del cáliz. 2 3 . Preparado el cáliz, el subdiácono con el paño d e hombros puesto tomará la patena, la colocará e n s u mano derecha, q u e cubrirá con el extremo del velo que lleva e n h o m b r o s , v se irá á colocar en medio del altar tras del celebrante ; al llegar allí hace genuflexión y se queda en pié, teniendo la patena elevada hasta el fin del Paler nosler. No s e arrodillará sino e n el tiempo de la elevación y al subir al altar para el Sanctus, y finalmente para ir á dejarla. Ni debe arrodillarse c u a n d o el celebrante arrodillado inciensa al santísimo Sacramento d e s p u e s d e l ofertorio estando manifiesto. (S. 11 C. 11 febr. 1764). En la elevación el subdiácono s e arrodilla en su lugar, el turiferario se arrodilla al lado d e la Epístola é inciensa tres veces al elevar la hostia y otras tres al elevar el cáliz, puesto incienso en el incensario, sin bendición, por sí m i s m o . 2-í. Cuando el celebrante d i c e : Etdimittenobis debita nostra, hecha antes g e n u f l e x i ó n se va el diácono á la derecha d e dicho celebrante; el subdiácono espera hasta el fin d e la Oración dominical, y hecha genuflexión s u b e al altar, á la parle d e "la Epístola, y alarga la patena al diác o n o , quien la descubre, la purifica con el purificador, la b e s a , y l a d a al celebrante, besando su m a n o . El subdiácono, luego q u e ha dejado la patena y se ha quitado el paño de h o m b r o s , hace
151
-
genuflexión y s e va á colocar tras el celebrante. 2 5 . Cuando el celebrante d i c e : Pax Domini, el subdiácono, hecha g e n u f l e x i ó n s u b e al altará la izquierda del celebrante, y dicen juntos Agnus Dei, estando i g u a l m e n t e inclinados. " 26. E l s u b d i á c o n o , d e s p u e s de hecha g e n u flexión al S a c r a m e n t o , s e va tras del celebrante, v el diácono s e hinca y espera la paz : el c e l e brante besa el altar ; ef diácono se l e v a n t a , besa el altar fuera de los corporales, teniendo las m a nos p l e g a d a s , sin ponerlas sobre el a l t a r ; l u e g o de besado el altar abre los brazos V s e abrazan, v d i c e el celebrante á la mejilla izquierda del d i á cono : Paxtecum, y e s t e , teniendo los brazos d e bajo d e los del c e l e b r a n t e , abrazándole c o n t e s ta : Et cum spirituo tuo. D e s p u e s el diácono hace reverencia al S a c r a m e n t o , y s e va tras del c e l e brante á donde está el s u b d i á c o n o , s e abrazarán m u t u a m e n t e , poniendo el q u e da la paz los b r a zos sobre, y el q u e la recibe d e b a j o , y en la m e jilla izquierda le dice : Paxtecum, y el otro c o n testa : Et cum spiritu tuo. E l q u e "da la p a z no hace reverencia, y el q u e la recibe la hace a n tes y despues. Tan pronto c o m o el subdiácono ha recibido la paz del diácono hace reverencia al Sacramento, y acompañado del acólito s e va al coro, y da la paz al primero d e cada ó r d e n , e m pezando por los mas d i g n o s 1 , y vuelto al altar nace reverencia al S a c r a m e n t o , "da la paz al a c ó i Conforme á la disposición de san P í o V, según la c u a l en España p u e d e llevar la paz al coro a l g ú n acólito. T o m a n d o , p u e s , esle el p o r t a p a z con a l g ú n t a f e l a n del color c o r r e s p o n diente al oficio, se pone de rodillas d e t r á s del d i á c o n o , el c u a l , despues de h a b e r dado la paz al s u b d i á c o n o , besa el porlapaz d i c i e n d o : I'axlecum, y el acólito responde : lit cum ¡piritu
lito q u e l e ha a c o m p a ñ a d o , y este la da á los demás acólitos q u e están cerca del altar. Dada la p a z . el subdiácono s u b e al altar y s e coloca á l a derecha del celebrante, descubre el cáliz á su debido t i e m p o , y sirve las vinajeras para la purificación, pues q u e el diácono . tan pronto como h a dado la p a z , s e va á la parte del libro. 2 7 . Mientras q u e el celebrante c o m u l g a , el diacono y subdiácono han de inclinarse profund a m e n t e hácia el altar. 2 8 . Si a l g u n o s han d e c o m u l g a r , comulgan antes d e purificarse ; primero h a d e comulgar el diácono, l u e g o el subdiácono v d e s p u e s l o s d e m á s por orden. 2 9 . Al tiempo q u e el celebrante s e purifica, el diácono lleva el Misal á la parle d e la Epístola, y despues s e coloca Iras el celebrante. El subdiácono pasa á la parle del E v a n g e l i o ; allí purifica el cáliz, a c o m o d a el purificador, pone la patena, cubre el cáliz, piega l o s corporales, los m e t e en la bolsa, y la pone sobre el cáliz cubierto con el velo, q u e coloca sobre el altar ó sobre la credencia, c o m o estaba a n t e s , v despues se v a tras del diácono. 30. Pai a recibir l a b e n d i c i ó n , el diácono v el subdiácono s e ponen d e rodillas sobre el segando escalón, aquel u n poco hácia la parte de t u o F.n llegando al coro el acólito con el p o r t a p a z , h e c h a genuflexión al a l t a r , saluda al coro inclinándose á una v otra part e , y acercándose al m a s digno se la da a be.-ar d i c i e n d o : Pax 'eeitin. y del mismo modo y por su órden á los d e m á s . Si no liuDie.-e p o r t a p a z , parece q u e s e r í a mejor q u e fuese á darla el s u b d i á c o n o , y en (al caso ba de poner sus brazos s o b r e quien la r e c i b e , á no ser q u e f u e s e n personas c o n s t i t u i d a s en alta d i g n i d a d , como c a r d e n a l e s , obispos, e t c . , p o r q u e entonces se deben poner d e b a j o .
la Epístola y este á la del E v a n g e l i o ; mas si son canónigos, solo s e inclinarán profundamente. 3 1 . Para leer el último E v a n g e l i o , si e s m e nester, el subdiácono ministrará el libro. 3 2 . Concluido el último E v a n g e l i o , los dos subirán al altar para hacer inclinación á la cruz juntamente con el celebrante. Hechas las r e v e rencias convenientes y cubiertos con sus bonetes, se irán por el mismo estilo y órden con q u e v i nieron. Al llegar á la sacris'tía repiten las d e b i das inclinaciones á la c r u z , y los ministros la h a cen también al celebrante. " 33. L o s m i n i s t r o s , diácono y subdiácono, solo usarán los manípulos e n el altar; así es q u e si antes ó d e s p u e s d e la misa h a y procesión ó a l g u n a otra f u n c i ó n , ó responsos de difuntos, etc., se deben quitar dichos manípulos. 3 í . Cuando marchan e n fila el u n o tras del otro, el subdiácono d e b e pasar d e l a n t e ; y c u a n do marchan d e frente, como s u c e d e cuando van en las p r o c e s i o n e s , y siempre q u e el preste lleva la capa pluvial, entonces el subdiácono s e c o l o cará á la izquierda del preste y el diácono á la derecha : por lo tanto, c u a n d o los tres están h i n cados delante del altar para empezar la proces i ó n , al levantarse, el diácono pasa por delante del preste y s e coloca á su derecha, y el s u b d i á cono pasa por detrás d e l diácono y del preste y se coloca á la izquierda de este, como se ha dicho". 3 5 . Conviene muchísimo q u e además de s a ber bien estas rúbricas, le pares m u y detenidam e n t e e n observar c ó m o lo p r a c t i c a n ' l o s q u e s o n diestros en s u ministerio y lo practican bien ; y así n o d u d a m o s q u e c o n estas dos diligencias
c u m p irás c o m o d e b e s con el sagrado ministerio q u e el Señor te lia confiado. CAPÍTULO
XXI.
De la obligación de guardar castidad que tiene el subdiácono ú ordenado de mayores. C o m u n m e n t e h a b l a n d o , e l hombre es libre de seguir el estado d e matrimonio ó el estado de celibato. Pero c u a n d o ha tomado el estado de matrimonio y h a c o n s u m a d o este S a c r a m e n t o , va no p u e d e volver atrás; v a no p u e d e corlar ese lazo sino con la lijera de l a m u e r t e ; va no pued e el h o m b r e separar lo q u e Dios ha unido. Ouod Deus conjmxit, homo non separet. Cuando el h o m b r e toma el r u m b o opuesto v s i g u e el estado d e celibato ó continencia, v por o lanío ha hecho profesion religiosa, ó ha recibido el sagrado orden del subdiaconado, va no p u e d e volver a t r á s ; por esto el Prelado tan detenidamente se lo ha advertido y hecho presenle, y le ha d i c h o : Que considerase atentamente la carga que espontáneamente apetecía, haciéndole saber que perpétuamenle habia de guardar castidad. N o obstante estas advertencias y amonestaciones, el ordenando ha aceptado y recibido el subdiaconado con esta obligación d e guardar perpétuam e n t e castidad, y por lo tanto está obligado á guardarla ; por manera q u e a u n q u e no hubiera otro motivo q u e este, ya seria suficiente para que el subdiácono se tuviese por completa y perpét u a m e n l e obligado á guardar castidad. Alas com o los halagos del m u n d o e n q u e ha de vivir el
—
155
—
eclesiástico son g r a n d e s , los atractivos poderosos, las pasiones violentas, v el demonio n o cesa d e estimular y poner tentaciones, v c o m o si el l u e ra poco s e vale d e los protestantes y otros sectarios del error, q u e g u i a d o s por los lascivos, i m púdicos v lujuriosos sacrilegos Lulero y Calyino, son e n e m i g o s del casto celibato de los eclesiásticos católicos, hemos pensado poner aquí a l g u nas razones, á fin d e q u e te sirvan d e escudo con q u e podrás defenderte de los dardos q u e l o dos lus e n e m i g o s te disparen, y. así l e conserves casto, q u e es^lo q u e l e e x h o r t a m o s , c o m o l o exhortaba el apóstol san Pablo á su amado d i s cípulo T i m o t e o : Teipsum castum custodi E m p e z a r e m o s por la preciosidad d e la virtud de la castidad ; pero ¿ q u é dírémos d e ella para ponderarla d e b i d a m e n t e , cuando el Espíritu Santo nos dice : No hay cosa de tanto valor que pueda equivaler á una alma castas. \ ale mas q u e la plata y o r o , m a s q u e las perlas y brillantes, mas q u e la s a l u d , ciencias y honores, m a s q u e lodo lo terreno. P u e s v a q u é no hay cosa q u e pueda equivaler á u n a a l m a casta, ni hay palabras p a ra poder explicar lo hermoso y precioso d e esa virtud, dinos l ú m i s m a ¿ q u i é n eres? Y ella nos dice : « Yo sov u n a virtud divina ; soy u n alri« b u l o d e la Divinidad ; v el mismo Dios s e p r e « c i a de ser llamado virgen y casto. Con mi librea «vistió s u s criados l o s Angeles e n el m o m e n t o « q u e los crió : y o fui e l adorno preciosísimo d e «los padres d e f l i n a j e h u m a n o , Adán y E v a , e n «el tiempo q u e Dios l e s puso e n e s l e m u n d o ; i
1 T i m . v, 22. -
» E c c l i . x x v i , 20.
c u m p irás c o m o d e b e s con el sagrado ministerio q u e el Señor te lia confiado. CAPÍTULO
XXI.
De la obligación de guardar castidad que tiene el subdiácono ú ordenado de mayores. C o m u n m e n t e h a b l a n d o , e l hombre es libre de seguir el estado d e matrimonio ó el estado de celibato. Pero c u a n d o ha lomado el estado de matrimonio y h a c o n s u m a d o este S a c r a m e n t o , va no p u e d e volver atrás; v a no p u e d e corlar ese lazo sino con la tijera de l a m u e r t e ; va no pued e el h o m b r e separar lo q u e Dios ha unido. Ouod Deus conjmxit, homo non separet. Cuando el h o m b r e toma el r u m b o opuesto v s i g u e el estado d e celibato ó continencia, v por o tanto ha hecho profesion religiosa, ó ha recibido el sagrado órden del subdiaconado, va no p u e d e volver a t r á s ; por esto el Prelado tan detenidamente se lo ha advertido y hecho presente, y le ha d i c h o : Que considerase atentamente la carga que espontáneamente apetecía, haciéndole saber que perpétuamente había de guardar castidad. N o obstante estas advertencias y amonestaciones, el ordenando ha aceptado y recibido el subdiaconado con esta obligación ele guardar perpétuam e n t e castidad, y por lo tanto eslá obligado á guardarla ; por manera q u e a u n q u e no hubiera otro motivo q u e este, ya seria suficiente para que el subdiácono se tuviese por completa y perpét u a m e n t e obligado á guardar castidad. Alas com o los halagos del m u n d o e n q u e ha de vivir el
—
155
—
eclesiástico son g r a n d e s , los atractivos poderosos, las pasiones violentas, v el demonio n o cesa d e estimular y poner tentaciones, v c o m o si el l u e ra poco s e vale d e los protestantes y otros sectarios del error, q u e g u i a d o s por los lascivos, i m púdicos v lujuriosos sacrilegos Lulero y Calyino, son e n e m i g o s del casto celibato de los eclesiásticos católicos, hemos pensado poner aquí a l g u nas razones, á íin d e q u e te sirvan d e escudo con q u e podrás defenderte de los dardos q u e l o dos lus e n e m i g o s te disparen, v así l e conserves casto, q u e es^lo q u e l e e x h o r t a m o s , c o m o l o exhortaba el apóstol san Pablo á su amado d i s cípulo T i m o t e o : Teipsum castum custodi E m p e z a r é m o s por la preciosidad d e la virtud de la castidad ; pero ¿ q u é dirémos d e ella para ponderarla d e b i d a m e n t e , cuando el Espíritu Santo nos dice : No hay cosa de tanto valor que pueda equivaler á una alma castas. \ ale mas q u e la plata y o r o , m a s q u e las perlas y brillantes, mas q u e la s a l u d , ciencias y honores, m a s q u e lodo lo terreno. P u e s v a q u é no hay cusa q u e pueda equivaler á u n a a l m a c a s i a , ni hay palabras p a ra poder explicar lo hermoso y precioso d e esa virtud, dinos tú m i s m a ¿ q u i é n eres? Y ella nos dice : « Yo sov u n a virtud divina ; soy u n alri« b u l o d e la Divinidad ; y el mismo Dios s e p r e « c i a de ser llamado virgen y casto. Con mi librea «vistió s u s criados l o s Angeles e n el m o m e n t o « q u e los crió : y o fui e l adorno preciosísimo d e «los padres d e f l i n a j e h u m a n o , Adán y E v a , e n «el tiempo q u e Dios l e s puso e n este m u n d o ; i
1 T i m . v, 22. -
« E c c l i . x x v i , 20.
« y a u n q u e pecando e s l o s infelices perdieron la « g r a c i a y las virtudes infusas por sí y por toda « s u descendencia, c o m o y o gozo de un fuero di« v i n o nada pudo c o n m i g o ei pecado, y á pesar « d e tan g r a n d e n a u f r a g i o , en q u e cási desapa« r e c i o todo lo bueno q u e tenían. vo m e conser« v e en ellos, y m e conservo intacta e n toda su « posteridad : ni los desamparo hasta q u e volun« t a n a m e n t e quieren p e r d e r m e , ó q u e les veo « c o m e t e r a l g u n a torpeza ; entonces sí q u e huyo « c o n la rapidez del r a y o , porque es tanto el hor«ror q u e me inspiran los deshonestos é i n m u n « d o s , que prefiero habitar con los demonios, que « n o pecaron de i m p u r e z a , q u e con las personas «lascivas.» Y para que 110 pienses, a m a d í s i m o seminarista, q u e son excesivos y apasionados los elogios q u e se tributa a s í m i s m a , lija tus ojos en el seno del mismo Dios, c u y a esencia es virginal v veras q u e en él está la f u e n t e altísima, el origen de toda la pureza y virginidad q u e tienen los A n g e l e s en el cielo, y p u e d e n tener los hombres en a tierra. El Padre eterno e s padre porque tiene la gloria de engendrar al H i j o , pero lo engendra sin concurso de m a d r e , v i r g i n a l m e n t e , y con sola su eterna y fecundísima inteligencia". Y si es gloria del Padre el e n g e n d r a r virginalmente al H I J O entre los resplandores de los S a n t o s , también es gloria del Hijo el ser engendrado eterna y virginalmente por el P a d r e ; v es gloria del Espíritu Santo el ser el a m o r "virginal, puro, casto, eterno y personal, q u e procede del Padre y del Hijo. Por eso decia s a n Gregorio iNazianceno : Q u e la virgen mas soberana es la veneran-
da, inefable y sacrosanta Trinidad : Prima Trinitas virgo est. El pecado de nuestros padres habia desterrado cási enteramente d e la tierra la v i r g i n i d a d , á lo menos la perdían g e n e r a l m e n t e los hombres al llegar á cierta edad ; y ofuscados los ojos de los hijos de Adán con las" tinieblas d e la c u l p a , n o descubrían va su belleza, y habian enteramente olvidado s u origen celesliaí. Por esto fue preciso q u e bajase el mismo Dios para mostrársela d e nuevo ; y al lomar carne h u m a n a y hacerse el Redentor" del linaje h i y n a n o , no la toma e n u n a mujer, sino en el seno purísimo de una virg e n , de la q u e nace á los n u e v e meses en Belen, sin el menor detrimento de la virginidad de María, s u Madre santísima. Es verdad q u e para esto es preciso trastornar las l e y e s mas constantes de la naturaleza y multiplicarlos portentos, mas no importa ; se trata de la v i r g i n i d a d , y el Dios de la pureza no quiere encarnar sino en el seno de la p u r e z a , ni vivir encerrado n u e v e m e s e s sino en el santuario de la virginidad ; no quiere tener madre temporal q u e no sea virgen antes del parto, en el parto y d e s p u e s del parlo ; y l e jos de menoscabarle eñ nada su pureza naciendo de e l l a , no hizo mas q u e consagrarla, c o m o e n honor de María cania la Iglesia : Cvjus rirginitatem non minuit, sed sacravit. Quiere lener un hombre q u e le figurase padre en la persona de san José ; mas f u e preciso q u e fuese v i r g e n , como lo es el Padre e t e r n o , q u e es su Padre p r o pio v natural. Si e s c o g e y q u i e r e ir en medio de dos grandes Sanios adornados con el n o m b r e d e J u a n , el uno para precursor y el otro para s e -
cretario y aposto! de su a m o r , y para confiarle la custodia de s u \ í r g e n Madre", a m b o s debieron ser vírgenes. Y, finalmente, si e n el cielo forma u n coro privilegiado y como, una guardia de honor q u e le siga por doquiera q u e v a v a , todos sus n u m e r o s o s escuadrones han de formarse de solos vírgenes, únicos á quienes es lícito cantar e! misterioso y n u e v o cántico, v únicos q u e irán adornados con la blanca auréola en premio de tan noble y angelical virtud. A u n q u e no d u d o , amadísimo seminarista que el aprecio q u e hace Jesucristo d e la virginidad te bastaría ya para q u e formases u n a g r a n d e idea de su excelencia, c o m o le s u p o n g o m u y devoto d e la Virgen por antonomasia, María santísima quiero manifestarte también el s u m o aprecio que hizo de ella la Señora. Ya desde niña había consagado a Dios su virginidad c u a n d o fue presentada al t e m p l o , y al contraer matrimonio con san José s e había asegurado de los propósitos de este, y q u e en un legitimo matrimonio podría presentar siempre á Dios este fragantísimo lirio. Pero escúchala en la conversación q u e tiene con el Arcángel cuando este le a n u n c i a q u e ha de ser a Madre del Hijo d e Dios. Quomodo fiet istud? le dice ; c o m o si dijera : Yo eslov r e s u e l t a á guardar a Dios la entrega d e mi virginidad á costa de cualquier sacrificio, v a u n q u e tuviera q u e renunciar a la mayor fortuna, y a u n á la dignidad excelsa y en algún m o d o infinita d e ser Madre d e Dios. Ya hemos dicho q u e el S e ñ o r , para manifestarnos la estima q u e hace de la santa virginidad, va formando con los vírgenes su guardia de ho-
ñor, pues e n el cielo son los vírgenes los que sig u e n d e mas cerca al Cordero sin mancilla nuestro Señor Jesucristo. Y d e aquí inferirás cuán oportunamente ha dispuesto la Iglesia q u e los jóvenes q u e han de formar s u guardia de honor v le han de acompañar s i e m p r e , como son los eclesiásticos, sean v í r g e n e s ó castos á toda prueba. Mas los v í r g e n e s ya e n este mundo son como los A n g e l e s de Dios" en el c i e l o , y a u n mas e n cierto m o d o , c o m o observa san Jua"n Crisòstomo ; porque si los A n g e l e s n o s e casan ni cometen pecados carnales no es e x t r a ñ o , pues q u e siendo puros espíritus no s i e n t e n los estímulos de la c a r n e , ni se c o n m u e v e n c o n el aspecto d e l a s c o sa^corporales ; pero q u e los hombres, revestidos de u n cuerpo d e carne y s a n g r e , q u e se sienten aguijoneados, s e g ú n d i c e d e sí san P a b l o , de los estímulos de la c o n c u p i s c e n c i a , y q u e s e hallan rodeados de lazos y precipicios, y no obstante se conserven puros v a n g e l i c a l e s , es una maravilla, u n prodigio de là g r a c i a , es un continuo sacrificio y u n p e r e n n e martirio. ¡ O h ! no hay palabras para expresar su m é r i t o , ni elogios bastantes para encomiarlo. La virginidad y p u r e z a era el ornato principal con q u e se habian d e distinguir los fervorosos servidores del Señor en la lev d e gracia ; no obstante quiso el Señor en la ley antigua darnos alg ú n destello d e esta r i q u í s i m a j o y a , y e n n o b l e cer con ella a l g u n o s d e s u s a m i g o s , como lo v e mos en J o s u é , q u e f u e v i r g e n , y era el destinado á representar á J e s ú s ; p u e s q u e así c o m o él condujo al pueblo hebreo á la tierra de Promisión , J e s ú s los conduciría á la tierra de los vi-
vientes, q u e e s la gloria del cielo. Elias f u e virg e n y gran profela, q u e con s u oracion cerraba y abría l o s c i e l o s ; hacia bajar f u e g o del cielo q u e devoró por dos veces á quinientos hombres cada vez : tan g r a n d e era su poder, q u e no solo quitaba la vida á los vivos, sino daba la vida á los muertos y los r e s u c i t a b a : era extraordinario el celo q u e tenia d e la gloria de Dios, y s u gran caridad con e l prójimo. Asistió á la transfiguración d e J e s ú s , y s e presentará al fin del mundo. E l í s e o , discípulo d e Elias, también f u e virgen, en q u i e n q u e d ó la plenitud del espíritu de su maestro, al cual mientras vivió n o le arredró príncipe a l g u n o para dejar d e obrar lo recto v decir la v e r d a d , ni nadie f u e mas poderoso que é l , dice la s a n i a Escritura Durante su vida obró prodigios, y e n s u m u e r t e hizo cosas admirables, y a u n d e s p u e s d e muerto s u cuerpo hizo milagros. J e r e m í a s , gran profeta, hijo del sacerdote Helcías, f u e virgen por precepto especial de Dios, q u e l e m a n d ó t e r m i n a n t e m e n t e : No tomarás mujer, y no tendrás hijos ni hijas \ Trabajó siempre con m u c h o fervor e n la salud de s u s conciudadanos, p o r c u y a razón s e le dió el hermoso n o m b r e de a m a n t e de s u s hermanos y del pueblo d e I s r a e l 3 ; y por último murió víctima de s u c e l o , p u e s f u e apedreado por los m i s m o s judíos en T a f n i s , c i u d a d principal de Egipto. Virg e n f u e D a n i e l , y f u e librado d e los leones. Vírg e n e s fueron también A n a n í a s , Azarías y Misael, y fueron librados d e las llamas del horno de Babilonia. ' Eccli. J L V I 1 1 . 1 3 . - 2 Jerem. xvi, 2. -
3 I I Mach. xv, 14-
He q u e r i d o , a m a d í s i m o seminarista, traer aquí estos personajes del A n t i g u o Testamento como testimonios irrefragables de la verdad del celibato e n a l g u n o s de los ministros del Señor a u n e n el A n t i g u o T e s t a m e n t o , á f i n d e poder echar u n mentís a l a cara de los protestantes, q u e s e a t r e ven á censurar la disciplina de la Iglesia católic a , q u e m a n d a á los q u e quieren ser ordenados de mayores hayan d e guardar castidad ; disciplina s a n t a , q u e s e a p o v a no solo e n estos personajes del A n t i g u o T e s t a m e n t o , sino también e n el N u e v o , c o m o áhora dirémos. Jesucristo nuestro divino Salvador, maestro y modelo q u e d e b e m o s escuchar y seguir, d e s p u e s de haber dicho :. Bienaventurados los limpios de corazon, porque ellos verán á Dios 1 , e n otro lugar dice : H a y unos e u n u c o s q u e nacieron tales del vientre de s u s m a d r e s ; hay e u n u c o s q u e lo fueron por los h o m b r e s ; v e u n u c o s hay por amor del reino d e los cielos c o n el voto d e castidad. Q u i e n s e sienta capaz d e esta resolución, t ó m e la Y cualquiera q u e habrá dejado casa, ó herm a n o s , ó h e r m a n a s , ó padre, ó esposa, hijos ó heredades por c a u s a de mi n o m b r e , recibirá cien veces mas e n bienes mas sólidos, y poseerá d e s pues la vida eterna. S i el q u e viene á mí no e s tá dispuesto á dejar á s u padre, á su m a d r e , á s u e s p o s a , á s u s hijos, á s u s h e r m a n o s , á s u s hermanas v s u propia v i d a , no p u e d e ser mi d i s cípulo 3 . Tal e s , e n efecto, el sacrificio q u e l o s Apóstoles se vieron obligados á h a c e r ; ó permanecieron e n el celibato los q u e eran célibes ó '
MaUh. v, 8. -
i Id. I i x , 11, 29. -
3 Luc. xiv, 26.
-
162
-
todo lo abandonaron los q u e eran c a s a d o s , para entregarse á la oracion y predicación del Evangelio y á los trabajos del apostolado. San Pablo d e c i a á los de Corinlo : A la verdad m e alegrara q u e lodos fuérais célibes c o m o y o ; mas cada u n o tiene de Dios s u d o n , q u i é n de una m a n e r a , q u i é n de otra. Mas si no tienen don de castidad, q u e se casen ; p u e s m a s vale casarse q u e abrasarse 1 , aquí e n este m u n d o con el f u e g o de l u j u r i a , y allá e n el infierno con el fueg o eterno é i n e x t i n g u i b l e . Yo deseo q u e viváis sin inquietudes n i cuidados. El q u e no tiene mujer, anda ú n i c a m e n t e solícito de las cosas del Señor, y en lo q u e ha de hacer para agradar á Dios. Al contrario, el q u e tiene mujer a n d a afanado e n las cosas del m u n d o , y e n cómo ha d e agradar á la m u j e r , y así s e halla dividido. E n v a n o , a m a d í s i m o seminarista, h a n dicho los protestantes y los incrédulos q u e Jesucristo, los Apóstoles y la Iglesia católica iiabian envilecido el m a t r i m o n i o , y habían a h u y e n t a d o álos hombres de casarse. N o h a y tal. Jesucristo no envileció el matrimonio ; al contrario, lo purificó de la p o l i g a m i a , lo elevó á su primitivo estado de un solo h o m b r e con u n a sola mujer y hasla la m u e r t e , y lo santificó con un Sacramento especial; q u e r i e n d o además q u e significase su unión con la Iglesia. Los Apóstoles tampoco envilecieron el m a t r i m o n i o ; lo q u e hicieron fue condenar á los herejes q u e le consideraban como un estado i m p u r o , y por cierto q u e es bien distinto envilecer el matrimonio q u e hacer ver que »
I Cor.
vil.
- 163 — el estado de celibato ó continencia es mas perfecto y mas propio para los ministros del Señor. Es esto lan natural, q u e s e observa q u e todos los pueblos antiguos asociaron una idea de p e r fección al estado d e c o n t i n e n c i a , v juzgaron q u e este estado convenia principalmente á los h o m bres consagrados al culto de la Divinidad ; e g i p cios, persas, indios, g r i e g o s , tracios, r o m a n o s , g a c i o s , peruvianos, v e n e c i a n o s , filósofos, discípulos de Pilágoras y d e P l a t ó n , Cicerón v S ó crates, todos convinieron e n este punto. Todo el m u n d o sabe las prerogativas q u e los romanos concedían á las vestales ; no e s , p u e s , de admirar q u e los fundadores del Cristianismo hayan rectificado y consagrado esta misma idea. A p e sar de la alta sabiduría u u e s e glorian tener los impuros é incrédulos modernos, presumimos q u e la opinion de los a n t i g u o s eslaria mejor f u n d a d a q u e la s u y a . E n consecuencia de lo q u e h e m o s dicho hasta a q u í , y a no extrañarás, amadísimo seminarista, q u e la Iglesia haya dado lan justas como sábias providencias para q u e los ministros ordenados in sacris sean célibes y g u a r d e n perfecta v p e r pétua castidad, c o m o lo v e m o s mandado por diferenlesConcilios y S u m o s Pontífices. El canon 2 6 d e los Apóstoles no permitía mas q u e á los l e c tores v cantores lomar esposas. Semejantes disposiciones dieron los concilios de Neocesarea v de Nicea. E s verdad q u e en un principio no hallaban tantos sujetos célibes, como necesitaban para ministros del Señor, y así q u e c u a n d o h a llaban á u n o q u e fuese sábio y virtuoso, a u n q u e casado, l e ordenaban, p e r o ' h a b í a de guardar 11*
— 164 — perpétaa continencia: m a s nadie se casó despues d e ordenado. Esta ley del celibato clerical s e halla no solo e n la Iglesia de Oriente sino también e n la de Occidente, p u e s la hallamos e n el canon 3 3 del concilio de E l v i r a , año d e 3 0 0 ; por el concilio de Toledo año de 400;, por los d e Carlag o , O r a n g e , Arles, T o u r s , A g d a , Orleans, etc. Inocencio III mandó : Q u e nadie f u e s e ordenado q u e no fuese v i r g e n ó de m u y probada castidad ; y q u e si a l g u n o tuviese a l g u n a fragilidad, q u e d a s e enteramente privado d e l a d i g n i d a d . Lo m i s m o se lee en el canon Penenit, dist. 5 0 q u e d i c e : Quipost acceptum sacrum ordinem lapsus in peccatum carnis fuerit, sacro ordine Ha careat, ut ad altaris rninisterium non accedat. Y en el canon Presbyter, dist. 8 2 , está marcada la penitencia, p u e s d i c e : Si a l g ú n sacerdote cometiese algún pecado torpe, d e b e hacer diez años de penitencia, d e esta manera : E n los tres primeros meses dormirá e n el duro suelo, enteramente incomunicado sin poder hablar con n a d i e , y aun privado de la c o m u n i o n : despues d e estos tres meses pasará año y medio ayunando á pan y a g u a ; y los ocho anos y tres meses restantes ayunará á pan y a g u a tres dias en la semana. Nadie se d e b e quejar de esta ni d e otras penitencias q u e tenga á bien imponer la I g l e s i a , ya q u e ella no obliga á nadie á entrar en el estado eclesiástico ; por el contrario, e x i g e pruebas y toma todas las precauciones posibles para asegurarse de la vocacion y de la virtud de los que aspiran á él. Los q u e contraen este e m p e ñ o sagrado lo hacen por elección y con lodo conoci-
-
165
—
m i e n t o , y en una edad en q u e el hombre puede conocer sus fuerzas y su t e m p e r a m e n t o , m u c h o tiempo despues de la época en q u e es hábil para contraer matrimonio. Si h a y vocaciones falsas proviene de la avaricia y ambición d e los segla res, y no de la disciplina eclesiástica. Cuando un joven toma el estado eclesiástico con verdadera vocacion, tiene dos ventajas m u y grandes q u e por sí solas le hacen casto : la primera es la gracia de la vocacion c o n los auxilios q u e e s tán anejos á ella, s e g ú n dicen los teólogos : Unicuique datur gralia secundum id ad quod eligilur; y la s e g u n d a ventaja es q u e las ocupaciones de s u santo ministerio le absorben de tal manera el t i e m p o , q u e no liene l u g a r para p e c a r ; pues el eclesiástico de verdadera vocacion y q u e está a n i mado del buen espíritu s e aplica ál e s t u d i o , á la oracion, cuida del aseo del t e m p l o , administra los sanios S a c r a m e n t o s , c a t e q u i z a , predica, i n s t r u y e p ú b l i c a y privadamente, oppoíune et importune, com o encarga el A p ó s t o l : él es el padre d e los pobres, de las viudas, de los h u é r f a n o s , de los niños a b a n d o n a d o s ; él es el repartidor de las limosnas, el administrador de los establecimientos de c a ridad, el amparo de los d e s g r a c i a d o s , el alivio d e los e n f e r m o s y el c o n s u e l o d e los m o r i b u n dos ; él es el A n g e l d e paz d e las familias, lodo lo c o m p o n e , lodo lo mitiga y remedia. Ahora b i e n , u n hombre así o c u p a d o , ni liene tentacion e s , ni s e acuerda q u e s e a hombre ; es m a s A n gel q u e h o m b r e , y c o m o A n g e l v i v e , y c o m o A n g e l es tenido de la g e n t e . Por manera q u e u n verdadero eclesiástico d e b e ser y es u n A n g e l , y a por lo q u e mira al servicio de Dios, c o m o h e m o s
..
-
166
-
d i c h o , va también por lo q u e mira al servicio del prójimo, y por lo mismo debe estar adornado a e la virtud angelical de la castidad ; v de tal manera está la g e n t e en esta c o n v i c c i ó n , q u e lod o s , buenos y malos e x i g e n q u e el eclesiástico sea casto : a u n q u e tenga otros defectos se le disimularán mas ó m e n o s ; pero los defectos c o n tra la castidad no lo p u e d e n sufrir, no lo saben disimular, ni p u e d e n respetar al clérigo deshonesto. S í , lo decimos y io dirémos u n a y mil v e c e s : el eclesiástico h a de ser casto, ha de ser c é l i b e , p u e s q u e si es casado no merece respeto, ni infunde confianza. E s t a m o s convencidos de esto por la conducta de los griegos respecto de s u s papas cagados, y de los protestantes respecto d e sus ministros, q u é los d e s p r e c i a n , los b u r l a n , se rien d e su mujer y de-sus hijos, y s i e m p r e les r e p u g n a n , y estos m i s m o s ministros protestantes, como ven q u e nosotros los católicos s o m o s célibes, les irrita, les a v e r g ü e n z a , les hace hablar v decir mil disparates, p o r q u e n o s o m o s casados com o ellos. Pero tú, a m a d o seminarista, no hagas caso ; consérvale en la persuasión de q u e el sacerdote católico debe ser célibe y no casado, por dos r a z o n e s : la primera es por la santidad de nuestro, ministerio ; y la s e g u n d a , porque así lo e x i g e nuestra misma" misión, q u e h e m o s d e llenar sobre la tierra. S o m o s llamados A n g e l e s , y así como los A n g e l e s del cielo no se c a s a n , así nosotros no d e b e m o s ser c a s a d o s ; d e b e m o s imitar á N u e s t r o Señor Jesucristo, q u e así v i v i ó , y q u e así nos enseñó y nos exigió la g u a r d a de Ta castidad ; debemos ser sanios de alma y cuerpo, y esto s e c o n s i g u e con la fiel g u a r d a de la casli-
dad ; d e b e m o s eslar enteramente y siempre c o n sagrados al servicio de Dios en cuerpo y a l m a , y solo los célibes lo p u e d e n hacer c o n perfección. Hemos dicho también q u e la misión sacerdotal lo exigía así, ya q u e la misión del sacerdote c a lórico es espiritual y no c a r n a l : él es llamado padre, pero padre espiritual y no carnal, q u e engendra s u s hijos por la predicación del santo E v a n g e l i o , c o m o decía el A p ó s t o l : Per Evangelium ego vos genuiy también por la administración de los santos "Sacramentos; los cria pollas obras de caridad, y los nutre con su santo celo : por manera q u e él sacerdote, si fuese c a s a d o , seria c o m o una paloma sin alas, q u e a n daría siempre por c a s a , pero no saldría de ella, porque el cuidado d e su familia le absorbería toda su a t e n c i ó n ; para ella negociaria, para ella atesoraría... c o m o lo hace el ministro protestante casado... Cuando al sacerdote católico, no c a s a d o , n a da le detiene en los arranques de s u c e l o : él vuela c o m o Cándida paloma al cumplimiento de su sagrado ministerio, y solo se detiene en a q u e llas cosas q u e son del agrado del Padre celestial, c o m o lo enseñó y practicó Jesucristo. Si el sacerdote católico fuese casado, ¿ c ó m o podría dejar á s u esposa y familia para asistir á los extraños? ¿ C ó m o podría este sacerdote pastor dar la vida por las ovejas, como dice Jesucristo, c o m o lo hacen los b u e n o s sacerdotes en tiempo de pestes v e n otras ocasiones peligrosas, de dia, de nocííe; d e l l u v i a , de frió y de calor, e x p u e s i
I Cor.
IT,
15.
los á mil enfermedades y á la m u e r t e misma? ¡ A h , q u e el temor de dejar á la esposa viuda y s u s hijos huérfanos le detendrían, y no s e entregaría á s u ministerio! Por tanto concluiremos amado seminarista, con afirmar q u e el sacerdote católico d e b e ser célibe, d e b e ser casto por mil razones : por la excelencia de la virtud de la castidad ; por la santidad q u e debe tener el ministro del Señor, q u e ha de tratar cosas tan santas ; por el ejemplo q u e nos h a n dado de esa virtud Jesucristo, María s a n t í s i m a , los profetas E l i a s , Elíseo y Jeremías, y los Apóstoles, sing u l a r m e n t e san J u a n ; por'los elogios q u e han hecho los santos Padres; san Cipriano, san Efren, san Basilio, san Jerónimo, san Ambrosio y cási lodos los santos Padres dicen lo m i s m o ; v Oríg e n e s dice : Q u e esa virtud para el sacerdote es el ante omnia. Ante omnia sacerdos, qui divinis assistit altaribus, caslitale debet accingi. Y santo T o m á s de Yillanueva d i c e : Sit humilis sacerdos, sit devotus; si non est castus, nihil est. Además d e b e ser casto por obediencia, porque así eslá mandado por la Iglesia e n sus sagrados cánones; d e b e finalmente ser casto por justicia, porque así se ha obligado libre y voluntariamente al recibir el subdiaconado ; y también porque así se ha comprometido con lodos los fieles en ser casto en s u ministerio, y por esto v e m o s q u e si alg u n o se olvida d e tan santo y sagrado deber lodos se quejan, todos se lamentan ; y así terminaremos c o n el consejo del Apóstol á s u discípulo Timoteo : Te ipsum castum custodi. Consérvate casto.
CAPÍTULO
XXII.
De los medios de que te has de valer para varte casto.
conser-
M Í D I O 1.° ES vocacion á este estado: y e n tiende q u e si Dios te llama al estado eclesiástico él te dará la gracia de la castidad, c o m o la dió a san A g u s t i n , no obstante de haber tenido a n l e s s u s fragilidades. MEDIO 2.° Huir de las ocasiones y peligros de pecar. Debes recordar q u e llevas ese rico tesoro en vaso frágil, y q u e vives e n medio d e un m u n do lleno de lazos y peligros, y por lo tanto es indispensable q u e vivas con grande temor ; y asi debes huir de los peligros: Sola fuga .est rcmedium. M E D I O 3.° Huye de las mujeres. Con ellas le portarás como con las almas del purgatorio, q u e se les hace el bien q u e se p u e d e sin q u e u n o s e q u e m e con s u s llamas de Juego. N o le detengas con ellas por b u e n a s q u e s e a n , porque naturalm e n t e te comunicarían calor, p u e s q u e ellas sin pensar hacen como el f u e g o , q u e c o m u n i c a el calor á lo q u e se arrima. Si a l g u n a vez h a s d e hablar con ellas, acuérdate d e esta m á x i m a : Sermo rigidus, et brevis cum muliere est habendus, el oculos Iiumi dejectos habe. Acuérdale q u e A d á n , S a n s ó n , David y Salomon pecaron por las m u jeres. MEDIO 4.° Anda siempre a la presencia de Dios. Y así te conservarás casto, como el p a triarca J o s é , el abad P a f n u f i o , etc. D í m e : d e -
lante de tu padre, d e tu P r e l a d o , ¿ t e atreverías a c o m e t e r u n a maldad? Seguro q u e n o ;p u piensa q u e Dios por s u inmensidad está allí presente. ¿ Y delante d e Dios t e atreverás á pecar' . M ™ 0 o. Es el santo temor de Dios. Al principio q u e s e estableció e n E s p a ñ a l a Compañía de Jesús era tanta l a admiración v pasmo que causaban aquellos Padres por su rara castidad' a pesar de ser tan j ó v e n e s , q u e corría la voz dé q u e traían encima u n a verba q u e les conservaba castos. 1 como h u b i e s e esto llegado á oidos del rey, q u e lo era entonces D . Felipe I I , para cerciorarse d e la verdad p r e g u n t ó al P . Araoz« H a n m e dicho q u e l o s Padres de la Compañía «traen c o n s i g o u n a yerba q u e tiene la virtud «de conservar la c a s t i d a d . — V e r d a d h a n dicho á «Y. M . , dijo el P . A r a o z . — ¿ Q u é yerba e s , por «vida v u e s t r a ? — S e ñ o r , la verba q u e los de la . «Compañía traen para conservar la castidad es «el santo temor de Dios nuestro S e ñ o r ; ese es el « q u e hace este m i l a g r o , porque tiene la virtud «de hacer huir los d e m o n i o s , c o m o el hígado del «pez d e Tobías echado sobre las brasas.» Pues y a v e s , amado seminarista : s é temeroso de Dios, nó solo con el temor s e r v i l , sino también con el temor filial, y así te protegerá y librará Dios; porque escrito e s t á : Timenti Dominum non occurrent mala, sed in tentatione Deus illum conservaba, et liberabit a malis \ Al q u e teme al Señor nada malo le sucederá, antes bien en la tentación Dios l e guardará y librará d e males. M E D I O 6.° Es la oración. Ya sabrás q u e la
1
Eccli. x x x m , l .
-
171
-
castidad e s u n don d e D i o s , y por tanto s e debe orar para alcanzarlo, y s e debe orar para c o n servarlo. Las mismas tentaciones h a n d e ser e s tímulos v disperladores para acudir á D i o s , y pedirle auxilios para n o caer, y hacer cada vez mas firmes propósitos d e morir antes q u e c o n sentir al pecado. , _ M E D I O 7.° Es la frecuencia de Sacramentos. La confesion ó sacramento d e la Penitencia perdona los pecados cometidos, preserva de caer e n lo s u c e s i v o , v a por la gracia q u e causa , y a también porque "descubíendo al confesor las tentaciones s e desbaratan las celadas del e n e m i g o ; y así confiésale c o n f r e c u e n c i a , con el m i s m o c o n fesor s i e m p r e , v descúbrele sencillamente tu i n terior, sin ocultarle cosa a l g u n a , ni pecados, ni tentaciones. C o m u l g a c o n h u m i l d a d , devocion y fervor, y verás q u é fuerzas tan grandes s a c a rás para vencer las tentaciones. , , M E D I O 8.° Es la devocion á Mana. Para todo nos a v u d a María santísima, pero s i n g u l a r m e n t e para conservar la castidad, q u e e s la virtud que tanto h a amado siempre ; á ella, p u e s , has d e acudir, á ella has de invocar, á esta estrella has de mirar, como dice san Bernardo. M E D I O 9.° Es la ocupacion. E s u n o de los remedios m a s poderosos, al paso q u e l a ociosidad es la madre y maestra d e los vicios, singularmente d e la impureza. Y c o m o dice san A g u s tín : por la ociosidad se e n c i e n d e la lujuria ; por la ociosidad s e a n i m a la soberbia, s e sube á la vanagloria ; por la ociosidad s e v i e n e e n deseos de comidas v bebidas regaladas, d e vestidos l u josos ; por l a ociosidad s e d u e r m e demasiado ;
por la ociosidad se pasa á la murmuración • v c o n c l u y e diciendo : jamás será ciudadano del c¡¿. lo el q u e amare la ociosidad, j A v , amado seminarista! h u y e d e la ociosidad, porque ella es la seductora y lazo contra la castidad; es la madre de la ignorancia, la noche del i n g e n i o , el destierro de la virtud, la hospedería de los vicios La ociosidad te conduciría por calles v plazas á visitas inútiles, y quizás peligrosas." Ocúpate utilmente e n el estudio, e n tu santo ministerio y en el adorno y aseo del templo v ornamentos sagrados. T e n una r e g l a d e v i d a ; y haz todas las cosas á s u debido tiempo en cuanto esté de tu parle. MEDIO 10. Es la mortificación. A l g u n o s preg u n t a n por q u é las a g u a s del mar se conservan siempre limpias ; y dicen q u e es por el movimiento q u e tienen, y porque están saladas v amargas. A s í , aplicando esto á nuestro intento d i g o : q u e sí quieres, c o m o d e b e s , conservarte l i m p i o , procura tener movimiento ú ocupacion y además procura la sal y amargura d e la mortificación interna y exlerna. E s lan necesaria la mortificación para conservarse u n o casto, como e s necesaria la sal para conservar la carne v el pescado. La castidad la llaman a castigando, porq u e conviene castigar ó mortificar la carne v sus pasiones, vicios y concupiscencias. MEDIO 11. Es andar siempre con hábitos talares. Los antiguos filósofos morales á la pureza la llamaron castidad, lomando su etimología del fruto del castaño, q u e va cubierto de una corteza erizada; y así decían : Fructum castum cutis áspera servat; la corteza áspera y erizada guar-
da v conserva el fruto casto. La castaña tiene tres cortezas: u n a erizada, la s e g u n d a oscura y m u y c o m p a c t a , con q u e cubre lodo el fruto, y a tercera es u n a lelita con q u e viste lodo el interior. Ebes. v i ,
12.
-
heredad y la Iribú a m a b l e del Señor. Y pues sois conministros y cooperadores del gran misterio de su cuerpo y s a n g r e , alejaos d e lodo incentivo de s e n s u a l i d a d , c o m o dice la E s c r i t u r a : Manteneos Unimos los que manejais los vasos del SeTior. Tened presente q u e san Estéban fue escogido por los Apóstoles para e s t e oficio, principalmente por el mérito d e la castidad. A los q u e anunciais el E v a n g e l i o cuidad d e exponérselo con las obras v i v a s , para q u e p u e d a decirse de vosotros: Bien hayan los pasos de los que evangelizan la paz, de los que anuncian bienes. Sentad vuestros piés sobre los ejemplos d e l o s Santos al prepararos á publicar el E v a n g e l i o d e la paz, lo q u e el Señor os conceda por s u gracia, R. A m e n . Si no h u b i e r e h a b i d o s u b d i á c o n o s que o r d e n a r , se postran a h o r a y dicen las L e t a n í a s , c o m o se advirtió antes. Y s i n o , permaneciendo los o r d e n a d o s de r o d i l l a s , prosigue el señor Obispo h a b l a n d o al clero y p u e b l o d e este modo :
Commune volum, communis oratio prosequatur, ut hi totius Ecclesia: prece, qui ad Uiaconatusministerium prceparanlur, levitica: benejdictionis ordine clarescant, et spirituali comersatione pra-fulgentes, gratia sanctificationis eluceant; prestante Domino nostro Jesu Christo, qui cum Patre el Spiritu Sancto vivit, et regnat Üeus in scecula sceculorum. Amen. Al c o m ú n deseo a c o m p a ñ e la oracion común, para q u e los q u e s e preparan ahora para el ministerio del diaconado por los ruegos d e toda la Iglesia se distingan en el orden de la bendición f levitica ; y brillando antes por s u conducta espiritual, luzcan también por la gracia de la santificación , q u e deberán á Nuestro S e ñ o r Jesu-
201
-
cristo, q u e c o n el Padre y Espíritu Sanio vive y reina Dios por los siglos d e los siglos. Púnese en p i é con m i t r a h á c i a los o r d e n a n d o s , y les dice :
Oremus, fratres charissimi, Deum Patremomnipotentem, ut super hos fámulos sitos, quos ad officium Diaconatus dignatur assumere, benedictionis su
E l a r c e d i a n o p r e v i e n e se retiren los o r d e n a d o s á su lugar señalando el m a e s t r o de c e r e m o n i a s u n o de los n u e v o s diáconos p a r a c a n t a r el E v a n g e l i o . El señor Obispo pasa en la forma ord i n a r i a a su asiento d e l l a d o de la Epístola , donde lee el Tracto (y Secuencia si es en la infraoctava de P e n t e c o s t e s l hasta el u l t i m o verso exclusive, m i e n t r a s canta lo mismo el coro El diácono q u e ha de c a n t a r el E v a n g e l i o llevará el libro al p e c h o , lo deja sobre el a l t a r , va á besar la m a n o al señor Obisp o , vuelve al a l t a r , d o n d e se arrodilla a n t e la g r a d a , y dice
3111 '
Munda cor meum ac labia mea, omnipotens Deas, qui labia Isake prophetw calculo mundasti Ígnito, ita me lúa grata miseratione dignare mandare, ut sanctum Emngelium tuum digne valeam nuntiare. Per Christum Dominumnostnim. Amen. Se l e v a n t a , toma el l i b r o del a l t a r , va á donde está el señor O b i s p o , a g u a r d a h a y a concluido la bendición del incienso, se a r r o d i l l a , y con el l i b r o en las m a n o s le dice : Jube, Domne, lenedirere. El P r e l a d o r e s p o n d e :
Dominus sit in corde tao etin labiis tuis, ut digne et competenter annunlies Emngelium suum: in nomine Patris, et Filii, et Spiritus f Sancli. R,'. Amen.
-
209 —
Le b e n d i c e , v él besa el anillo. Luego canta el E v a n g e l i o en el facistolillo 6 a t r i l , ó teniéndole el libro un subdiacoiio , el que lo lleva despues á besar al señor Obispo, haciéndole e n seguida una inclinación, como en las demás misas so e m n e s , y como en ellas es incensado Su llustrisima por el prelado a s i s t e n t e . Si bav q u e ordenar p r e s b í t e r o s , esto se dejá p a r a d e s pues de ordenados e s t o s , como luego se dirá.
CAPÍTULO
XXYI1
De los efectos que causa el orden del diaconado en el ordenando. A d e m á s de la gracia sacramental q u e causa y carácter q u e i m p r i m e , d a tres facultades al s u jeto q u e lo recibe. Estas facultades son : 1 . a d e poder servir al sacerdote e n el santo sacrificio, y cantar el E v a n g e l i o en la misa solemne ; 2 . a predicar el Evangelio c o n licencia del Obispo ; 3. a bautizar solemnemente con licencia del p á r roco cuando hubiese causa u r g e n t e : Diaconum... oportet ministrare ad altare, baptizare et predicare. Trataremos de cada una de estas facultades e n particular, empezando nor la facultad de servir al altar, ministrare ad altare. Si bien e s verdad q u e los primeros diáconos fueron ordenados por los Apóstoles para q u e cuidasen de las mesas d e los pobres, como s e v e en el libro de los Hechos apostólicos, sin e m b a r g o , e n el mismo libro v e mos q u e poquito á poco les iban confiando cosas m a y o r e s ; por manera q u e los hallamos asociados á las funciones d e l o s sacerdotes y a u n d e los obispos: y á la verdad, al verlos tan virtuos o s , tan celosos, les inspiraban tanta confianza, q u e siempre los querían á su lado para q u e l e s 14 T . 11.
a y u d a s e n e n las sagradas funciones del ministerio , y no pocas veces, cuando se hallaban im{ledidos, confiaban algunas de s u s funciones á os d i á c o n o s , como predicar, bautizar y administrar la sagrada C o m u n i o n . Y si bien" es verdad q u e no les podian confiar el sacrificar ó celebrar la santa misa, pero no acostumbraban jamás celebrar sin q u e tuviesen al lado el diácono , c o m o s e lo decia san Lorenzo al pontífice san Sixto : Quo progrederis sine filio, pater? Quo, sacerdos sánete, sine Diácono properas? Tu nunÍuam sine ministro saerificium offerre consueveras. or lo t a n t o , lo q u e en u n principio se hacia por c o s t u m b r e , despues y a vino á ser una formal disposición d e la Iglesia, y u n o de los oficios de los diáconos marcado claramente e n el Pontifical con estas terminantes palabras: Diaconum oportet ministrare ad altare; y con esto el diácono de tal m a n e r a s e acerca á Dios nuestro Señor, que j u n t a m e n t e con el sacerdote ofrece el cáliz, diciendo s e g ú n la rúbrica, con el mismo sacerdot e , teniendo el cáliz l e v a n t a d o : Offerimus tibi, Domine, calicem salutaris, etc. Y no es extraño, si se reflexiona sobre las palabras del mismo Pontifical, q u e llaman á los d i á c o n o s : Comministri et cooperatores eorporis el sanguinis Domini. ¿ Q u é otra cosa son los diácon o s , decia san Ignacio mártir, sino los imitadores de Cristo,, q u e sirven al Obispo como Cristo al eterno P a d r e ? En efecto, p u e s , v e m o s que en todo el t i e m p o del sacrificio, antes y despues de la consagración y c o m u n i o n , el diácono siempre a c o m p a ñ a al celebrante y le a y u d a en todo y por todo. Si a l g u n a vez se aparta" del celebrante es
211
-
con su vénia y bendición para anunciar el mismo Evangelio" q u e el celebrante lee en voz'baja, como s u pregonero, ó mejor dicho, c o m o pregonero de Cristo, anunciando y c a n t a n d o á todo el pueblo. Lo q u e hace además"como oficio p r o pio s u y o , p u e s q u e en la ordenación s e le dió esta facilitad cuando el Obispo, entregándole el libro de los E v a n g e l i o s , le dijo: Accipe potestatem legendi Evangelium in Ecclesia Dei, tam pro vivís quam pro defunctis. ¡ Oh con cuánta d e v o ción y con q u é fervor d e espíritu d e b e el d i á c o no desempeñar tan sagrada f u n c i ó n , p u e s q u e no es menos q u e pregonero celestial, s e g ú n dice san Isidoro! Y para q u e formes la idea q u e debes te direm o s , amado seminarista, q u é es lo q u e hace el diácono, y lo q u e significa lo mismo q u e hace. El diácono se dirige al lugar en q u e ha de c a n tar el E v a n g e l i o , acompañado de los ministros inferiores, anda con paso g r a v e , con los ojos fijos en el s u e l o , pero su entendimiento e n . é l cielo y el corazon en Dios, y canta con g r a v e dad v dignidad ; canta de cara al p u e b l o , para q u e iodos oigan bien la doctrina de Cristo q u e está contenida en aquel sagrado libro, doctrina q u e á todos será anunciada antes del fin del mundo , para q u e lodos puedan conocer q u e Jesús e s el Mesías prometido y el Redentor del género humano. El diácono para cantar el E v a n g e l i o loma el libro del altar, sobre el cual antes habia .sido puesto dicho libro, para significar q u e la Iglesia de Cristo es la fiel custodia de la doctrina e v a n g é l i c a , y se loma el libro d e los E v a n gelios del aliar : quia de Sion exivit lex nova, et U*
Verbum Chrisli de Jerusalem. Tan pronto como el diácono ha tomado el libro del altar se dirig e al celebrante, se hinca con ambas rodillas le pide su santa bendición, la recibe con suma h u m i l d a d , y con el mayor afecto le besa la mano ; al m o m e n t o con grande gozo v alegría se dirige al lugar destinado al efecto. "Estas ceremonias significan la misión y la bendición que los santos Apóstoles recibieron de Cristo antes q u e saliesen á predicar el Evangelio por los pueblos ; y así a r m a d o s , a u n q u e iban c o m o mansas ovejas en medio de lobos, no temían, por el contrario, con g r a n d e confianza predicaban la palabra d e Dios, y como dice san Marcos : Domino cooperante, et sermonen confirmante sequentibus sigms \ para q u e se entienda q u e a u n hoven el día el m i s m o Jesucristo continúa enviando'sus Apóstoles, por esto precede la bendición y el besar la mano del celebrante, q u e representa al m i s m o Jesucristo, s e g ú n dice Inocencio III. El turiferario con el incensario h u m e a n d o asiste a esta g r a n d e ceremonia, y representa el olor d e todas las virtudes q u e Jesucristo derramaba por todos los lugares en donde anunciaba su santo E v a n g e l i o , y también significa el buen olor de las virtudes q u e ha d e tener el diácono, q u e representa la persona de Cristo ; y por esta razón el turiferario debe pasar delante ^ para que entienda el diácono q u e antes debe ir con el buen ejemplo, con las virtudes, q u e con las palabras, a imitación de J e s ú s : Quiccepitfacere, et docere . Y el ir los acólitos con las luces encendidas 1
Marc xvi , 20
_
s Acl.
i, 1
-
213
-
significa la doctrina de Jesucristo, q u e es la luz del m u n d o . Concluido el E v a n g e l i o , el subdiácono toma el libro y lo lleva al celebrante para q u e lo b e s e ; y con esto se da á entender q u e el fruto de la predicación no se ha de esperar d e nosotros, q u e solo s o m o s instrumentos, sino de Cristo, representado por el celebrante ; v á él se ha de atribuir, porque no es el q u e p í a n t a , ni el q u e r i e g a , el q u e da el incremento, sino D i o s , y á él se le ha de dirigir lodo. F i n a l m e n t e , el diácono i n ciensa tres veces al celebrante, para manifestar la gratitud, sumisión v amor al divino Salvador, por haberse dignado bajar del cielo á la tierra para enseñarnos lan santa y divina doctrina, q u e bien practicada en la tierra"nos hace sanios y f e lices, y en el cielo gloriosos y eternamente bienaventurados. Q u e esto es lo q u e tiene la doctrin a , q u e no solo hace felices en el otro m u n d o , sino y a también en este : no hay mas q u e hacer la p r u e b a , tanto en el individuo c o m o en la s o ciedad. CAPÍTULO De las rúbricas
XXVIII.
que ha de observar
el
diácono.
E n el capítulo X X , arlículo L ° , h e m o s h a blado d e las rúbricas q u e han de observar los ministros, y singularmente las q u e pertenecen al s u b d i á c o n o ; ahora tratarémos de las q u e m i ran al diácono, d e q u e e n dicho capítulo no se haya hablado. 1.° Anles de salir de la sacristía para ir á
Verbum Chrisli de Jerusaktn. Tan pronto como el diácono ha tomado el libro del altar se dirig e al celebrante, se hinca con ambas rodillas le pide su santa bendición, la recibe con suma h u m i l d a d , y con el mayor afecto le besa la mano ; al m o m e n t o con grande gozo v alegría se dirige al lugar destinado al efecto. "Estas ceremonias significan la misión y la bendición que los santos Apóstoles recibieron de Cristo antes q u e saliesen á predicar el Evangelio por los pueblos ; y así a r m a d o s , a u n q u e iban c o m o mansas ovejas en medio de lobos, no temían, por el contrario, con g r a n d e confianza predicaban la palabra d e Dios, y como dice san Marcos : Domino cooperante, et sermonen confirmante sequentibus sigms \ para q u e se entienda q u e a u n hoven el día el m i s m o Jesucristo continúa enviando'sus Apóstoles, por esto precede la bendición y el besar la mano del celebrante, q u e representa al m i s m o Jesucristo, s e g ú n dice Inocencio III. El turiferario con el incensario h u m e a n d o asiste a esta g r a n d e ceremonia, y representa el olor d e todas las virtudes q u e Jesucristo derramaba por todos los lugares en donde anunciaba su santo E v a n g e l i o , y también significa el buen olor de las virtudes q u e ha d e tener el diácono, q u e representa la persona de Cristo ; y por esla razón el turiferario debe pasar delante ^ para que entienda el diácono q u e antes debe ir con el buen ejemplo, con las virtudes, q u e con las palabras, a imitación de J e s ú s : Quiccepitfacere, et docere . Y el ir los acólitos con las luces encendidas 1
Marc xvi , 20
_
s Acl.
i, 1
-
213
-
significa la doctrina de Jesucristo, q u e es la luz del m u n d o . Concluido el E v a n g e l i o , el subdiácono toma el libro y lo lleva al celebrante para q u e lo b e s e ; y con esto se da á entender q u e el fruto de la predicación no se ha de esperar d e nosotros, q u e solo s o m o s instrumentos, sino de Cristo, representado por el celebrante ; v á él se ha de atribuir, porque no es el q u e p l a n t a , ni el q u e rieg a , el q u e da el incremento, sino D i o s , y á él se le ha de dirigir lodo. F i n a l m e n t e , el diácono i n ciensa Ires veces al celebrante, para manifestar la gratitud, sumisión v amor al divino Salvador, por haberse dignado bajar del cielo á la tierra para enseñarnos tan santa y divina doctrina, q u e bien practicada en la tierra"nos hace santos y f e lices, y en el cielo gloriosos y eternamente bienaventurados. Q u e esto es lo q u e tiene la doctrin a , q u e no solo hace felices en el otro m u n d o , sino y a también en este : no hay mas q u e hacer la p r u e b a , tanto en el individuo c o m o en la s o ciedad. CAPÍTULO De las rúbricas
XXVIII.
que ha de observar
el
diácono.
E n el capítulo X X , artículo L ° , h e m o s h a blado d e las rúbricas q u e han de observar los ministros, y singularmente las q u e pertenecen al s u b d i á c o n o ; ahora tratarémos de las q u e m i ran al diácono, d e q u e e n dicho capítulo no se haya hablado. 1.° Antes de salir de la sacristía para ir á
-
c a n t a r l a m i s a , se ha de poner incienso en el incensario, y s e hace de esta manera : el turiferario entrega al diácono la n a v e t a , la q u e recibirá con la m a n o d e r e c h a , la abrirá, y así abierta la tendrá con la m a n o izquierda, d é m o d o que la abertura m i r e al celebrante ; l u e g o con la mano derecha c o g e r á la cucharita cási por el medio del m a n g o , dejando expedito el e x t r e m o , para que el preste la p u e d a coger, se inclina un poco y dice : Benedicite, Pater reverende, y besa el extremo de dicha cucharita, la entrega al preste, y tan pronto c o m o la ha cogido le b e s a la mano d e s p u e s de cogerla. D e b e m o s advertir, q u e siempre q u e los ministros presentan a l g u n a cosa al celebrante revestido con sus o r n a m e n t o s , deben besar primero la cosa y d e s p u e s s u m a n o ; y cuando la reciben, besan primero la mano del"celebrante v despues la cosa q n e reciben. En cuanto al bonete es costumbre no besar sino á m e d i a s , es decir, hacer solamente la demostración de besarle, y lo mism o debe decirse del lavabo; pero es de notar que la ceremonia d e besar la mano ó el objeto únicam e n t e debe hacerse respecto del celebrante. El d i á c o n o , a u n q u e sea c a n ó n i g o , c u a n d o da al celebrante la cucharita del i n c i e n s o , patena y cáliz. debe besarle la m a n o . ( R . S. C. año de 1*817). Y el celebrante lo debe permitir antes q u e faltar á una rúbrica tan expresa por una humildad nial eniendida. 2.° E n la incensación del altar hará lo mism o q u e h e m o s dicho en la sacristía, á lo que a ñ a d i r á : q u e dejada la naveta del incienso, tom a el incensario con la m a n o derecha por el re-
215
—
mate superior de las cadenillas, y con la izquierda el extremo inferior junto al incensario ; l u e g o besa el extremo d e las cadenillas, da el incensario al celebrante, y le besa su m a n o . Concluida la incensación entrega el incensario al diácono, y este le besa la m a n o y d e s p u e s el incensario, y puesto e n el plano inciensa al celebrante ú n i c a m e n t e , haciendo u n a profunda reverencia antes y despues de la incensación. 3.° Cuando el celebrante d i c e : Dominus vobiscum, las Colectas, el Orate fratres, el Prefacio y el Pater noster, el diácono y s u b d i á c o n o s e pon'en el u n o despues del otro tras del sacerdote. 4.° Tan l u e g o como el celebrante ha leído el E v a n g e l i o , el diácono pone el libro de los E v a n gelios e n c i m a del altar, e n m e d i o ; toma la n a veta , á fin de q u e el preste p o n g a incienso ; el diácono s e arrodilla sobre el último escalón ante el altar, y con las manos j u n t a s d i c e : Munda coimeum ac labia mea, omnipotens Deus, qui labia Isaiee prophetw calculo mundasti Ígnito: ita me lúa miseratione dignare mundare, al sanctum Evangelium tuum digne valeam nuntiare; per Christum Dominum nostrum. Amen. D e s p u e s toma el libro del altar, y arrodillándose otra vez en la grada superior del altar, pide la bendición al c e l e b r a n te diciendo : Jube, Domne, benedicere. 5.° Recibida la bendición besa la m a n o del celebrante, y precediendo el turiferario y los dos acólitos c o n ' l a s velas e n c e n d i d a s , se va-, con el subdiácono á s u i z q u i e r d a , al l u g a r en q u e ha de cantar el E v a n g e l i o , d e cara nácia el e s p a cio que hay entre el p u e b l o y el celebrante, y teniendo las manos juntas dirá : Dominus vobiscum, y l u e g o q u e hayan contestado : Et curn spi-
-
216
—
ritu tuo, pronunciando: Sequentia sanctiEvangelti secundum ¿Y., ó Initium, etc., con el dedo pulgar d e la mano derecha signa el libro e n el principio del Evangelio q u e se ha de l e e r , y despues se s i g n a á sí m i s m o e n la frente, boca y pecho. Al decir Initium ó Sequentia lodos se signan m e n o s el subdiácono, turiferario y acólitos. Y mientras q u e los ministros responden : Gloria tibi, Domine, el diácono inciensa el libro tres veces , u n a e n medio del libro, otra á la derecha y otra á la izquierda, haciéndole antes y despues profunda reverencia. Cuando el diácono diga alg u n a s de aquellas palabras en q u e la rúbrica m a n d a q u e se ha d e hacer g e n u f l e x i ó n , se hará d e esta m a n e r a : el diácono la hará delante del libro, y el celebrante y los demás la harán de cara a i altar; lodos harán g e n u f l e x i ó n , menos el subdiácono q u e tiene el libro y los acólitos que tienen los candeleras: El diácono canta el Evang e l i o , teniendo siempre las manos junlas delante del p e c h o ; e n concluyendo indica al subdiácono dónde c o m i e n z a , para q u e este pueda hacer otro tanto con el celebrante al aproximárselo para q u e lo bese. El d i á c o n o , precedido de los acólitos y acompañado del turiferario, va al medio del altar, y hace g e n u f l e x i ó n sobre el escalón m a s bajo, y desde el plano inciensa tres veces al celebrante, haciéndole antes y despues de la incensación profunda reverencia.' 6 . ° El celebrante empieza el Credo, estando el diácono y subdiácono el uno tras del otro en línea recta," c o m o en el Gloria; l u e g o suben al aliar uno en cada lado, y continúan así. 7.° Cuando se ha cantado El inearnalus, etc., el diácono se l e v a n t a . deja el bonete en la silla,
junta las m a n o s y hace reverencia al celebrante y solo va por el camino mas breve á la credencia, toma la bolsa de los corporales y con a m b a s m a nos la lleva levantada; al pasar por delante del celebrante le saluda v se dirige frente al altar, hace g e n u f l e x i ó n en la primera g r a d a y s u b e al altar, pone la bolsa sobre el a r a , saca los corporales con la mano derecha, los deja y con la m i s m a m a n o derecha coloca la bolsa á la"parle del E v a n g e l i o , arrimada á la g r a d a , l u e g o extiende ios corporales. Despues hace g e n u f l e x i ó n teniendo las m a n o s juntas, v así no locará el altar, y por el camino mas breve se va á s u silla, y antes d e sentarse hace reverencia al celebrante. 8.° E n el Ofertorio el diácono descubre el cál i z , c o g e la patena y la b e s a , la entrega al c e l e brante y le besa la m a n o . L u e g o toma la v i n a jera de" m a n o del subdiácono y echa el vino e n el cáliz, ni poco ni d e m a s i a d o , q u e c u b r a el f o n do del cáliz, ó lo q u e cogería en u n a cuchara d e c o m e r ; el subdiácono echa el a g u a , c o m o se ha d i c h o ; el diácono con el purilicador q u i t a las g o tas separadas y entrega el cáliz al c e l e b r a n t e , y para esto con la mano derecha cogerá el cáliz por debajo d e la copa y con la izquierda por el pié, teniéndolo asi lo fiesará y lo entregará al c e l e brante, v le besará la m a n o ; y sosteniendo el brazo deí m i s m o celebrante, con él d i c a j Offerimus tibi, Domine, calicem salutaris, tuam deprecantes clementiam, ut in conspeclu divinos majestatis tuo¡ pro nostra, et totius mundi salute cum odore suavilatis ascendal. Amen. Y puesto el c á liz e n el altar, el diácono le c u b r e c o n la palia y d a la patena al subdiácono.
9." D e s p u e s de haber dicho : Veni, sanctificator, el diácono c o g e la naveta v la cucharita del i n c i e n s o , y dice : Benedicite, Pater reverende, la b e s a , y d e s p u e s la m a n o . L u e g o c o g e el incensario, c o m o h e m o s dicho e n otro l u g a r en la primera incensación ; esto e s , con la mano derecha c o g e r á el remate d e las cadenillas v con la izquierda el extremo inferior junto al incensario b e s a el extremo de las cadenillas, da el incensario al celebrante, y le besa la m a n o . Mientras el celebrante inciensa el c á l i z , el diácono con la m a n o derecha tiene el cáliz. Despues el celebrante inciensa la c r u z , y mientras la i n c i e n s a , el f 1 j C 0 ? ° i C 0 n I a m a n o d e r e c h a aparta el cáliz al lado de la Epistola, y con la m a n o izquierda lev a n t a u n poco Ja casulla. Incensada la cruz vuelve el cáliz a s u lugar. Mientras el celebrante hace la incensación del altar, el diácono y subdiácono van s i g u i e n d o , formando siempre u n a línea recta. 1 0 . Concluida la incensación "el celebrante e n t r e g a el incensario al diácono, y este besa la m a n o y el incensario, hace reverencia al celebrante v le inciensa tres veces. Despues q u e el diacono ha incensado al celebrante se sale al plano del altar, e inciensa dos veces al subdiácono, q u i e n baja u n poco la patena hácia el pecho ; y antes y despues d e la incensación s e hacen m u t u a m e n t e inclinación de cabeza. Incensado el s u b d i a c o n o , el diácono entrega el incensario al turiferario, y se s u b e á la s e g u n d a erada en m e dio del altar, y hecha g e n u l l e x i o n ' s e v u e l v e de cara al turiferario, q u i e n le inciensa dos veces y s e inclinan m ù t u a m e n t e ; despues el turiferario
—
219
—
hace g e n u f l e x i ó n al altar y se va á incensar al coro. 1 1 . El diácono, d e s p u e s de responder al Orate, fratres, hace g e n u f l e x i ó n , y v a á servir al celebrante en el Misal. 1 2 . Cuando el celebrante dice el P r e f a c i o , el diácono y subdiácono se colocan el uno tras del otro despues del celebrante; y un poco antes de q u e se d i g a el Sanclus los dos suben al altar, el diácono á la derecha y el subdiácono á la izquierda , v dicen con el celebrante lo q u e se s i g u e hasta el Cánon. Despues el diácono pasa a l a i z quierda del celebrante, haciendo g e n u f l e x i ó n s o bre la tarima al pasar por medio del altar, c o m o igualmente cuando v u e l v e á pasar al otro lado, al d e c i r : Quam oblationem. P u e s t o , p u e s , el diácono al lado del Misal asiste al celebrante m i e n tras dice el C á n o n , á no ser q u e otro sacerdote asistiese, q u e entonces se ha de colocar á l a d e recha del celebrante u n poquito atrás; pero el subdiácono siempre ha de estar fijo tras del c e lebrante. 1 3 . Cuando el celebrante d i c e : Quam oblationem, el diácono pasa á su derecha, y arrodillado en la grada superior del altar, cuando el celebrante levanta el santísimo Sacramento él l e vanta los extremos d e la casulla. y cuando e s menester se levanta, y descubre y cubre el c á liz, y hará las g e n u f l e x i o n e s q u e hace el c e l e brante j u n t a m e n t e con él. l í . Despues de la elevación del cáliz, el diácono vuelve al libro, hace g e n u f l e x i ó n primero junto con el sacerdote celebrante, y l u e g o pasa al otro lado sin hacer m a s genuflexión en medio
sino al llegar á a q u e l , donde s e q u e d a para volver las hojas. D e s p u e s d e la consagraciou hace el diácono los m i s m o s signos q u e el celebrante y se inclina c o n é l , excepto al Supplices y á las oraciones antes del Communio. l o . Mientras el celebrante hace los s i g n o s con la hostia c o n s a g r a d a , el d i á c o n o , c o n la mano izquierda sobre el p e c h o , sostiene c o n dos dedos de la derecha el pie del cáliz. 1 6 . Cuando el celebrante dice : Per quem, el diácono hace g e n u f l e x i ó n al Sacramento y pasa á la derecha del celebrante, y c u a n d o e s menester descubre el c á l i z , hace g e n u f l e x i ó n con el celebrante, i g u a l m e n t e cubre el cáliz v otra vez hace g e n u f l e x i ó n . D e s p u e s del Per ipsum el sacerdote deja la hostia, y el diácono c u b r e el cáliz , hace g e n u f l e x i ó n y se q u e d a hasta el Paler... 1 7 . Cuando el celebrante empieza el Paler noster, el diácono s e v a á poner tras del,celebrante haciendo antes g e n u f l e x i ó n ; y c u a n d o el celebrante dice : Et dimitte nobis, hace genuflexión y s e acerca al altar á m a n o derecha del celebrant e , recibe la patena del s u b d i á c o n o , l a parifica, la besa y la da al celebrante, le besa s u m a n o , y descubre el cáliz ; y d e s p u e s del Pax Domini lo v u e l v e á cubrir y dice c o n el celebrante el Ágnns Del. 1 8 . Mientras el celebrante d i c e : Domine Jesu Christe, el diácono estará arrodillado esperando la p a z , s e levantará, y cuando el celebrante besará el altar, el diácono" también lo besará, pero fuera de los corporales y sin poner las manos encima del altar, las q u e tendrá p l e g a d a s , y las abrirá para recibir la p a z , pues q u e recibien-
do la paz del celebrante debe poner l o s brazos debajo d e l o s del celebrante; lo propio hará el subdiácono cuando la reciba del diácono. (S. R. C. 1 8 5 6 ) . Y es de notar q u e el q u e da la paz n o hace inclinación a l g u n a al q u e la recibe, pero este la. hace antes y despues. 1 9 . Cuando el celebrante, teniendo el S a c r a mento e n la m a n o , d i c e : Domine, non sum dignus, el diácono y subdiácono han d e estar m e dianamente inclinados, y s e dan también golpe al p e c h o , como hace el sacerdote ; y si no p u e den c o m u l g a r sacramental m e n t e , á lo m e n o s q u e c o m u l g u e n espiritualmenle, c o m o desea el s a grado concilio d e Trento 2 0 . Despues de la C o m u n i ó n del celebrante, si h a y á quien dar la C o m u n i o n , s e d a r á ; y se ha dé empezar por el diácono, despues el s u b diácono y los demás por orden. El subdiácono da el vino y despues el a g u a al celebrante para la purificación. El diácono c o g e el libro y l o lleva á la parle de la Epístola y se v a tras el celebrante. El subdiácono p a s a á ' l a parte del E v a n g e l i o , en donde purifica el cáliz. « Q u i s i e r a , por c i e r t o , el sacrosanto Concilio q u e todos los fieles q u e asistiesen á las misas c o m u l g a s e n en ellas, no solo e s p i r i t u a l m e n l e sino también s a c r a m e n t a l m e n t e , p a r a q u e de este modo les resultase f r u t o m a s copioso de este santisimo s a crificio. (Conc. Trid. ses. XXII. cap. 6 ) . Y en o t r o lugar dice : Ordénense de subdiáconos y d e d i á c o nos los q u e tuvieren favorable testimonio de su c o n d u c í a , y h a r a n . m e r e c i d o aprobación en las órdenes m e n o r e s , y estén instruidos en las l e t r a s , y en lo que p e r t e n e c e al ministerio de su órden. Los que con la divina gracia esperan poder g u a r d a r continencia , s i r v a n en las iglesias á q u e estén asignados , y tepan que sobre lodo es conveniente á su estado que reciban la sagrada Comunion. á lo menos en los domingos y dias de fiesta en que sirvieren al altar. (Conc T r i d . ses. X X I » , cap. 13).
2 1 . En la C u a r e s m a , cuando el celebrante lia dicho Oremus, el diácono desde el lado de la Epístola se vuelve de cara al p u e b l o , v con las m a n o s juntas dice : Uumiliate capita vestra Leo, y habiendo dicho e s t o , se vuelve de cara al altar tras del celebrante. Concluida la última oracion el celebrante no cierra el Misal, sino el diácono ó maestro de ceremonias. 2 2 . El diácono dice : Ite, Missa est, vel Benedicamus Domino, vel Requiescant in pace, seg ú n la misa. E n las rúbricas del subdiácono va hemos dicho cómo los ministros han de recibir la bendición y se han de volver á la sacristía. Y finalm e n t e , te encargamos q u e observes y mires detenidamente cómo lo hacen los q u e tienen práctica en su ministerio. CAPÍTULO
— 223 — reengendrar por el Bautismo hijos de Dios y de la Iglesia. Los d e m á s , a u n q u e por razón de la ordenación son presbíteros, diáconos, y tienen aptitud para hacer con toda solemnidad tan g r a n des funciones, sin e m b a r g o , el b u e n orden pide q u e n u n c a jamás ejerciten tales facultades sin permiso del superior de aquel lugar, á fin de evitar disgustos y dificultades. Por lo q u e d e c i mos q u e el diácono n u n c a d e b e administrar s o l e m n e m e n t e el sacramento del Bautismo sin licencia expresa del párroco, y esta por lo r e g u lar no se d a á un diácono sino c u a n d o hay necesidad, ó lo e x i g e la utilidad d e la Iglesia." CAPÍTULO De la tercera facultad
XXX.
ú oficio del diácono, predicar.
que es
XXIX.
De la segunda facultad ú oficio del diácono, es bautizar.
que
A u n q u e al diácono en su ordenación se le concede facultad de bautizar s o l e m n e m e n t e , no pued e ejercerla sin permiso del que tiene jurisdicción ordinaria, c o m o la tiene el Papa en todo el m u n d o , el obispo en su diócesi y el párroco en su parroquia. Pues así como á e s t o s , q u e son los pastores de las ovejas de Cristo, les corresponde apacentarlas con la predicación, y sin su permiso nadie p u e d e entrometerse á predicarlas, así también ellos, q u e son los esposos d e s u s respectivas iglesias, solamente pueden lícitamente
E n virtud d é l a ordenación al diácono le c o m pete predicar. E n nombre de predicación aquí no se entiende hacer s e r m o n e s en g r a n d e s c o n cursos de fiestas ; la predicación del diácono no es otra q u e explicar con s e n c i l l e z , c o m p a r a ciones y parábolas á las g e n t e s las verdades de nuestra" santa f e , y esto. no e n g r a n d e s c o n c u r sos y r e u n i o n e s , sino f a m i l i a r m e n t e , c o m o lo practicaba el diácono san F e l i p e , y también en polémicas científicas, c o m o lo hacía el diácono san Estéban siempre q u e le provocaban á ello y la gloria de Dios exigía q u e les contestase. E n cuanto á predicar sermones d e fiestas de grandes concursos, n u n c a lo debe hacer el diácono sin licencia del párroco, ó mejor del Obis-
m po. L a práctica e s q u e e n el d i a , ni á los sacerdotes s e les permite predicar sin licencia del Obispo dada por escrito ; pero al diácono nunca se l a da por escrito, sino por a l g u n a vez, y esto d e palabra. Lo q u e sí te e x h o r t a m o s , amadísimo seminarista, e s q u e te dejes por ahora de esos sermones c a m p a n u d o s q u e l l a m a n , q u e mas sirv e n para echar al predicador al purgatorio ó al infierno q u e para sacar u n alma del v i c i o ; pues si tales s e r m o n e s p r o d u c e n tan tristes efectos en u n sacerdote, m a s desgraciados resultados darían en u n d i á c o n o , por haber m a s motivo de vanidad. Lo q u e has d e hacer e s imitar al diácono san F e l i p e , q u e sentado al lado del eunuco d e la reina d e Candaces le explicó familiarm e n t e la doctrina d e Jesucristo, y con su familiar conversación s e convirtió y s é hizo cristiano. ¡ Oh q u é bien tan g r a n d e s e p u e d e hacer con las conversaciones y explicaciones familiares! Esto, p u e s , harás tú ."que por cierto no te faltará oportunidad si la sabes aprovechar, y a con tus amig o s y c o m p a ñ e r o s , y a con otras g e n t e s , hablando del amor d e Dios y del prójimo, d e la devoción á María s a n t í s i m a , d e las v i r t u d e s , de las prácticas d e piedad. D e la abundancia del corazon habla la b o c a , dice Jesucristo : si tú eres b u e n o y fervoroso, s i e m p r e estarás dispuesto; el diácono b u e n o e s c o m o el f u e g o , q u e calienta ó convierte e n f u e g o todo lo q u e s e le arrima. A d e m á s , c o m o los incrédulos é impíos verán que eres un jóven diácono, l e despreciarán, como el g i g a n t e Goliat despreció al j ó v e n David ; pero este con el auxilio del S e ñ o r l e hirió y le cortó la cabeza con la propia espada. T ú lambien con
m — tus razones l e has de herir l a frente al soberbio q u e te provoque, y con l a espada del error con q u e te argumentaba le has d e e n m u d e c e r . Mira lo que sucedió al diácono san Estéban : s e l e vantaron contra él diferentes escolásticos ó filósofos, disputaban con E s t é b a n , y no podian resistir la sabiduría y espíritu con q u e les h a b l a ba T ú debes estar siempre prevenido para responder á los ataques q u e te hagan los mal llamados filósofos; para esto te aconsejamos q u e l e hagas familiar el Diccionario teológico de B e r gier y otros autores d e controversia.
CAPÍTULO De las virtudes
XXXI.
que debe 4ener el diácono.
Amadísimo seminarista, c o n haber sido ascendido al diaconado, no s e te ha dispensado de las obligaciones q u e contrajiste c u a n d o fuiste ordenado subdiácono : por el contrario, aquellas han subido de punto y las has d e observar con mas erfeccion, y así guardarás castidad, vestirás ábítos talares y rezarás el oficio d i v i n o ; y a d e más le decimos ahora q u e te has d e ejercitar e n otras virtudes propias de los diáconos. ARTÍCDLO 1 . ° — D e la
vigilancia.
La primera virtud á que l e exhortamos aquí es la vigilancia; á este fin te decimos q u e te p a res sobre aquellas palabras d e san Pedro, q u e rezamos en la capitula de Completas : Eerma1
Act. t i , 10. 15
t . 11.
nos, sed sobrios y vigilad, porque vuestro adversario el diablo, como un león rugiente va dando vueltas buscando á quien devorar; al que debeis resistir y hacer frente armados con la santa fe. El diácono e s u u cenlinela del ejército de Jesucristo , e s u n a atalaya de la casa del padre de familias, e s u n g u a r d a de l a hacienda y heredad de D i o s , q u e e s su Iglesia ; y así no debe ser amig o d e comidas y b e b i d a s , porque hacen somnolencias y a g r a v a n el e s p í r i t u ; s e ha de vigilar, v c u a n d o el e n e m i g o s e a c e r q u e , llamar, dar voces : y a s í ; cuando s e v e a q u e a l g u n o esparce malas doctrinas e n palabras, libros malos, etc., e n t o n c e s dar parle al señor cura párroco ó al señor Obispo. Si e n el Seminario se v e alguno que p u e d e perjudicar, s e debe decir á los superiores para q u e lo remedien c o m o p u e d a n , pues que mal l o podrán remediar si n o lo saben. En dond e le c o n v i e n e m a s y mas vigilar ha de ser cuando salgas del Seminario y le veas en medio de la Babilonia del m u n d o . Jesucristo decia á los discípulos : Vigilate et orate, ne intrelis in tenlationem. S e descuidaron, no vigilaron, no oraron tanto c o m o debian, s e d u r m i e r o n , v ¿ q u é suced i ó ? Mira á san Pedro entre soldados y mujeres, n i e g a á Jesús. D í m e , a m a d o seminarista, cuando salgas del Seminario para ir á tu pueblo, á tu c a s a , ¿ n o le verás obligado á hallarte con males semejantes? Tal vez criadas ú otras mujeres, q u e empezarán la tentación como á P e d r o ; quizás militares ó i m p í o s , q u e l e ridiculizarán y burlarán ; quién sabe s i a u n clérigos criticarán tus v i r t u d e s : ¡ a y l n u n c a han tenido mas cabal c u m p l i m i e n t o q u e e n nuestros desgraciados dias
aquellas palabras de san J u a n , q u e tolusmundus in maligno positus est. Y para hacer frente á l a n íos males y no dejarse sorprender d e tan astutos e n e m i g o s e s indispensable vigilar m u c h o : pero á n i m o , n o d e s m a y a r ; por esto san Pablo nos hace saber q u e Dios n o permitirá q u e la tentación sea mas fuerte q u e la gracia q u e nos dará para resistirla y vencerla, y s i n g u l a r m e n t e al diácono, q u e a d e m á s de las gracias c o m u n e s tiene la e s pecialisima de ese Sacramento propia para e s o como consta de la m i s m a ordenación cuando l e dice el Obispo : Accipe Spiritum Sanctum ad robur, et ad resistendum diabolo, et tentationibus ejus, m nomine Domini. Pero cuidado n o p r e s u mir d e s u s f u e r z a s , ni ser temerario e n ponerse voluntariamente en el peligro, porque va s e s a be q u e : Qui amal periculum, inilloperibit. No es lo mismo hallarse e n peligro q u e amar el peligro ; el q u e a m a el peligro y a p e c a , pero el q u e se halla en peligro y s e aparta si p u e d e , y si no puede s e vale d e lodos los m e d i o s necesarios p a ra no pecar, n o peca. ARTÍCULO 2.°— De la
fortaleza.
La fortaleza, hé aquí otra virtud d e q u e tiene grande necesidad el d i á c o n o ; v de s e g u r o la tendrá si es vigilante, sí o r a . p o r q u e el q u e ora todo lo alcanza, y podrá decir con san P a b l o : Omina possum in eo qui me confortat. Muchos e j e m plos le podría citar de diáconos q u e s e han d i s - tinguido e n el ejercicio d e la virtud d e la fortaleza ; m e contentaré con referirle tres, y a u n lo haré b r e v e m e n t e , esperando q u e tú tendrás c u i dado de^ leer detenidamente s u s vidas para s a lí»*
— m — berlos imitar ; estos tres s e r á n san Estéban, san Lorenzo y san V i c e n t e , y l o s dos cabalmente españoles. El primero será san E s t é b a n . Este santo Diácono . viendo los i m p í o s d e Jerusalen q u e no podían resistir la lógica d e E s t é b a n , q u e siempre q u e disputaban con él l e s c o n f u n d í a , se valen de esta maldad. L l a m a n á E s t é b a n á la disputa, pero no para disputar, q u e bien conocían que contra Estéban no t e n í a n r a z ó n ni argumentos, sino para quitarle la v i d a . Para ésto preparan c a l u m n i a s , c o n m u e v e n al p u e b l o , reúnen los ancianos, escribas y f a r i s e o s , y violentamente arrebatan al santo d i á c o n o y le llevan al concilio. ¿Piensas q u e por e s o s e espantó? ¿Quizá se pondría pálido á la vista s o r p r e n d e n t e de los que estaban sentados e n el g r a n concilio? Nada de esto ; al contrario, c o m o u n A n g e l en serenidad y en fortaleza se d e j a , v e r d e todos, según dice san Lucas. Et inluentes eum omnes qui sedebant in concilio, viderunt faciera ejus tanquam faciera Angelí. (Act. v i ) . N a d a t e m e : el concilio le dice q u e se d e f i e n d a , y él n o s e defiende á sí sino ú n i c a m e n t e la causa d e D i o s ; no dirige invectivas contra sus e n e m i g o s s i n o contra los enemig o s de Dios, á q u i e n e s r e p r e n d e con la mayor e n e r g í a , y les dice : ¡ O h h o m b r e s d e dura cerviz y de corazones y o i d o s incircuncisos, vosotros siempre resistís al E s p í r i t u Santo ; hacéis lo q u e hicieron vuestros p a d r e s . ¿ A cuál de los Profetas no han p e r s e g u i d o vuestros antepasados? Aquellos mataron á los q u e anunciaban la venida del Justo, y v o s o t r o s acabais de ser traidores y homicidas "de e s t e m i s m o Justo. Habéis
)
m — recibido la lev por disposición de los A n g e l e s , V no la habéis guardado. Al oir estas cosas los i m píos trinaban v rechinaban contra é l ; pero E s téban m u v s e r e n o , lleno del Espíritu S a n t o , l e vantando l o s ojos vió la gloria de Dios, y á J e sús q u e estaba á la derecha del P a d r e , y con el aspecto mas risueño y placentero dijo : Hé aquí q u e veo los cíelos abiertos, y el Hijo del h o m bre q u e está á ia diestra de Dios. Al oir estas p a labras, fuera de sí de s a ñ a , arrebatan al santo Diácono y le echan fuera d e la c i u d a d , y descarg a n sobré él u n a nube de piedras. Pero Estéban ni por esto se perturba, se hinca de r o d i l l a s , y levanta las m a n o s y ojos al cielo ; pide perdón por sus perseguidores, y e n t r e g a gustoso s u e s píritu al Señor, rogando á J e s ú s q u e lo aceple, diciendo : Domine Jesu, suscipe spiritum mema. ¿Y q u é te d i r é , amadísimo seminarista, del d i á cono san Lorenzo? ¡ A y l sabe y ha visto con s u s propios ojos los edictos'imperiales contra los cristianos ; ya ha e m p e z a d o la persecución ; el jefe s u p r e m o es conducido al suplicio ; en todas partes se o y e n clamores de m u e r t e ; pero el Diácono no teme la m u e r t e , la desea ; sale al e n c u e n tro de san Sixto q u e iba á morir, siente el no morir con é l , pero se consuela al saber q u e d e n tro de pocos dias lo conseguirá. Entre tanto se arma con armas de justicia, esto e s , con b u e n a s o b r a s ; da los tesoros de la Iglesia á los pobres, da vista á los ciegos y a n i m a á los flacos. Es llamado por el tirano", y alegre s e p r e s e n t a ; le amenaza con los mas terribles suplicios si no le entrega los tesoros de la I g l e s i a , y no abjura la fe ; pero Lorenzo no se da por entendido. El ti-
rano le p r o m e t e riquezas, honores y otras cosas y Lorenzo todo lo desprecia: irritado el tirano manda q u e Lorenzo sea q u e m a d o v i v o , v se ejec u t a esta sentencia c o n la m a y o r barbaridad • pero Lorenzo e n lugar de espantarse, como riéndose d e l o s tormentos, n o obstante d e hallarse a s a d o , dice al tirano : Ya la carne está asada va puedes comer. ¡ Q u é valor! ¡ q u é fortaleza' f i n a l m e n t e , ¿ q u é te diré del diácono san Vic e n t e ? Q u e fue preso por mandato del tirano Deciano ; l e m a n d o atormentar d e mil maneras pero siempre e n vano : y a l e hace dislocar los huesos d e los brazos, y a le hace lacerar todas sus carnes c o n garfios d e hierro; pero Vicente firm e : le m a n d a q u e m a r en unas parrillas de hierro c o n g r a n d e f u e g o ; s e derrite, pero él siempre constante y con los ojos fijos e n el cielo rog a n d o al Señor : f u e llevado á la cárcel v de n u e v o atormentado ; pero Vicente siempre venc e : e s colocado e n una regalada c a m a , ventonc e s , c o m o horrorizado d e los regalos, prefiere morir antes q u e disfrutar placeres, v en efecto m u ñ o , porque asi s e lo pidió al Séñor. ¡Qué fortaleza tan g r a n d e ! ¿ Y no procurarás tú sufrir a l g o por amor a Jesucristo? Nadie tiene mavor a m o r q u e el q u e da la vida por s u amado ; piies d e este amor o c a n d a d sale la fortaleza, v esla sera la otra virtud q u e debes tener, y q u e falta explicar, c o m o lo vamos á hacer en e'I siguiente articulo. • ° í ARTÍCULO 3 . ° — De la
caridad.
La caridad es l a virtud en q u e mas l e has de distinguir, porque e s la virtud q u e mas tendrás
que ejercitar, si quieres cumplir, como debes, como b u e n diácono. Dehes guardar el tabernáculo místico de Dios, q u e son los fieles ; á ellos has d e atender corporal y espirilualmenle ; h a s de socorrer las necesidades corporales e n cuanto puedas ; has d e asistir á las viudas y á los h u e r tanos, á los sanos y á los e n f e r m o s , á los ancianos y á los n i ñ o s ; y c o m o n o pocas veces s u c e de q u e los pobres son mas pobres d e alma q u e de c u e r p o , v por desgracia mas solícitos andan para el remedio de las necesidades del cuerpo q u e de las del a l m a , por eso tú á todas d e b e s a t e n der ; has d e imitar á Jesucristo, q u e á la vez c u raba las enfermedades del alma y las del c u e r po ; v debes saber q u e no pocas veces Dios permite que el cuerpo tenga una miseria, u n a e n fermedad, u n a c a í d a , para remediar el alma, como sucedió á S a u l o , q u e la oracion dol diácono san Estéban le alcanzó la gracia d e la c o n versión , y d e s p u e s p o r medio d e u n a caida d e caballo s e obró c o m p l e t a m e n t e , y dijo : Señor, ¿qué quereis que haga? y se le respondió q u e fuese á A n a n í a s , y esie l e ' b a u l i z ó , y f u e hecho u n vaso d e elección. A s í , amado seminarista, has d e v a l e r l e de todos los medios q u e te dicle la caridad, q u e y a sabes q u e ella e s m u y i n g e n i o s a : lú e n la casa del gran Padre d e familias debes ser u n sáhio p e d a g o g o , instruyendo á los hijos de esa gran familia , alimentando á c a d a uno e n la doctrina de la fe y de las b u e n a s costumbres, acomodándote á cada uno s e g ú n s u capacidad, nutriendo á todos, á los niños con l e c h e , y á l o s robustos y crecidos en la virtud con alimento mas sólido ; t ú debes corregir á los q u e y e r r a n . p a -
cificar á los q u e r i ñ e n , c o m p o n e r á los q u e pleitean, a u n d e q u e lodos vivan de tal modo que s e p u e d a decir de todos ellos lo q u e dice san Lucas de los primitivos cristianos, q u e lodos eran corunum, et anima una, q u e toda aquella muc h e d u m b r e de creyentes no lenian mas que un solo corazon y .una sola alma. Mas todo esto no s e p u e d e obrar si el m i n i s l r o n o está lleno de caridad, p u e s q u e para ello se ha d e hacer v suInr m u c h o , y solo la caridad es activa v pacient e , c o m o dice san P a b l o . De aquí podrás inferir la g r a n d e necesidad q u e tienes de esa nobilísima y principal virtud. Pídela continuamente á Jes ú s : suplica á María santísima q u e te la obteng a . / v e r a s c o m o la c o n s i g u e s , porque ella es la Madre del divino a m o r ; v además d e la oracion te ocuparás e n la meditación de la vida pasión v muerte de J e s ú s , y te dirás aquellas palabras del A p o s l o l : Dilexit me, et tradidit semctipsum pro me A n o lo d u d e s , si eres constante en ella, podras decir c o n el P r o f e t a : ln meditatione mea exardescet ignis. El alma q u e de veras a m a , m a s vive en dond e a m a q u e en donde a n i m a , dice san Agustín. E n donde está el objeto a m a d o , q u e es el tesoro del a m a n t e , allí está su corazon. Por lo que si tu de veras a m a s á J e s ú s , mas vivirás e n Jesús q u e en tí m i s m o , ó mejor dicho Jesús vivirá en ti, como dice Jesucristo : El que me ama, quardara mi palabra, mi Padre le amará, Yo y mi Padre a el iremos y en él haremos mansión; y por esto san Pablo con el m a y o r entusiasmo decia: Vivo yo, pero no yo, sino que vive en mi Cristo. El amor es como el f u e g o , q u e todo el com-
bustible q u e se le arrima convierte e n f u e g o . El q u e ama de v e r a s á J e s ú s , todo lo q u e h a c e , d i ce , piensa v sufre, lodo se le convierte en amor de ? Jesús. Al q u e ama á J e s ú s , todas las cosas le a v u d a n v cooperan á este amor, hasta las m i s nías faltas; porque le hacen mas h u m i l d e , mas cauto, mas fervoroso, y le hacen acudir m a s á Jesús y estar mas arrimado y apoyado siempre en J e s ú s , v ama esta dependencia y necesidad q u e tiene d e Jesús, y esto le preserva de la v a nidad e n medio de las obras b u e n a s q u e hace. El amor es fuerte como la m u e r t e ; el amor fuerte produce en el hombre lo q u e produce y causa la m u e r t e , pues q u e la muerte despoja al hombre de las riquezas, h o n o r e s , placeres y a u n de sí mismo ; solo queda el espíritu ó el alma, q u e es inmortal, pero desnuda completamente de todo lo terreno : otro lanío hace el amor á J e sús e n el hombre. El amante de Jesús no hinca la rodilla al becerro de o r o , esto es-, no ama las riquezas, que s e g ú n san P a b l o , este amor á las riquezas es una especie de idolatría. El a m o r , ó encuentra ó hace s e m e j a n t e : Amor, aut parem facit, aut invenit. El q u e de veras a m a á Jesús s e nace semejante á Jesús. El q u e a m a á Jesús manso y humilde s e v u e l v e manso y h u m i l d e , v e s l á ' m u y lejos de incurrir en la egolatría, q u e es el yo, el orgullo personificado., E l sabe y ama á Jesús y á Jesús crucificado, ni acierta á gloriarse sino en la cruz de J e s ú s , y h u v e de los placeres y gustos sensibles mas q u e de "la muerte. El q u e ' a m a á Jesús guarda castidad , y si Dios le llama á estado d e castidad virginal "(como l o e s el estado eclesiástico), ¡ o h c o n
q u e fidelidad la g u a r d a ! La castidad ó continencia s e l l a m a a s í , porque el q u e la g u a r d a se coní e n e y a b s t i e n e d e los placeres carnales. Esa virtud e s tan premiada d e D i o s , tan amada d e Jesucristo y d e María s a n t í s i m a , tan encomiada de o s s a n t o s P a d r e s , y tan a d m i r a d a d e los hombres, p o r el m a y o r sacrificio q u e hace á Diosquien ta g u a r d a c o n perfección ; p u e s q u e e s mayor el sacrificio q u e se hace y d e m a y o r mérito, según e s m a y o r el placer d e q u e se Abstiene, s e g ú n la m a y o r inclinación v tendencia q u e se ha de resistir, s e g ú n el m a y o r dolor interno v externo q u e se tiene q u e sufrir, s e g ú n las m a v o r e s dific u l t a d e s q u e se han d e superar, y s e g ú n las may o r e s y m a s c o n t i n u a s tentaciones q u e se tienen q u e v e n c e r ; y sabido e s q u e todas estas cosas m a s o m e n o s , o e n u n principio ó m a s tarde, se han d e s u f r i r ; q u e fuera d e bien pocas excepcion e s las s i e n t e n los m a s , a u n q u e s e a el apóstol s a n Pablo, q u e podia al S e ñ o r q u e le librase v se le r e s p o n d i ó q u e le bastaba la gracia q u e Dios le d a b a p a r a q u e n o p e c a s e , y q u e la virtud se p e r l e c c i o n a b a e n la e n f e r m e d a d ó en la tentación ; p u e s si todo esto se h a c e v se sufre por a m o r a la v i r t u d , por a m o r d e D'ios para honrarle c o n e s t e o b s e q u i o de tan g r a n d e s v tan cont i n u o s sacrificios, ¡ o h c u á n a g r a d a b l e ha de ser a D i o s e s t a v i r t u d d e la c a s t i d a d , v a u n á l o s h o m b r e s , p u e s q u e la virtud tanto "mas mérito tiene t a n t o m a s brilla, encanta y arrebata, cuanto a n d a m a s a c o m p a ñ a d a de m a v o r e s v mas prol o n g a d o s sacrificios! Este es el c á m i W e n que se v e n e s t a m p a d a s las huellas del h o m b r e amante d e J e s ú s y d e María, del h o m b r e esforzado v que
- 23o se hace violencia para arrebatar.el reino d e los c i e l o s , del a l m a fuerte y valiente del diácono, c o m o s a n E s t é b a n , lleno* d e gracia y fortaleza : por este c a m i n o no pasa i a m á s el h o m b r e v i l , débil, menguado y cobarde, porque nunca jamás tiene valor para hacer u n sacrificio , n u n c a j a m á s tiene fuerzas para hacer frente ni resistir á n i n g ú n antojo ó apetito d e la c o n c u p i s c e n c i a , a n t e s bien todo lo q u e le pide le c o n c e d e : c o m o e s u n cobarde y vil se deja v e n c e r d e su e n e m i g o , y se rinde "á s u disposición á la primera i n timación q u e él h a g a , y se q u e d a prisionero y esclavo s u y o . ¡ Q u é vileza! ¡ q u é miseria! ¡ q u é infamia! Pero el h o m b r e fuerte y a m a n t e , cual d e b e ser el d i á c o n o , se p r e s e n t a ' d e l a n t e de Dios y le o f r e c e este sacrificio, y si a l g u n a vez se siente e s t i m u l a d o d e la c o n c u p i s c e n c i a , le sirve d e o c a sion para hacer u n a n u e v a oferta al Señor, p r o m e t i é n d o l e fidelidad. S e acuerda e n t o n c e s el d i á c o n o d e a q u e l l a expresión d e S a l o m o n , q u e d i ce q u e es mejor el varón sufrido q u e el v a l i e n t e , y q u e mejor es el q u e d o m i n a s u s pasiones q u e él q u e c o n q u i s t a c i u d a d e s ; p o r q u e el v e n c e r s e á sí m i s m o e s m a s r a c i o n a l , m a s n a t u r a l , y por c o n s i g u i e n t e e s ser m a s b u e n o y d e m a y o r m é rito , y e s estar m a s á propósito y preparado p a ra sufrir el martirio c o n el a u x i l i o del S e ñ o r . CAPÍTULO Del
XXXII.
presbiterado.
E m p e z a m o s este capítulo del presbiterado por lo q u e definió el sagrado concilio d e Trento c o n
q u e fidelidad la guarda! La castidad ó continencia s e llama así, porque el q u e la guarda se coníene y abstiene de los placeres carnales. Esa virtud es tan premiada d e Dios, tan amada de Jesucristo y de María santísima, tan encomiada de os santos Padres, y tan admirada de los hombres, por el mayor sacrificio q u e hace á Diosquíen la g u a r d a con perfección ; pues q u e es mayor el sacrificio q u e se hace y de mayor mérito, según es m a y o r el placer de q u e se Abstiene, según la m a y o r inclinación v tendencia q u e se ha de resistir, s e g ú n el mayor dolor interno v externo q u e se tiene q u e sufrir, s e g ú n las mavores dificultades q u e se han de superar, v s e g ü n las mayores y m a s continuas tentaciones q u e se tienen q u e v e n c e r ; y sabido es q u e todas estas cosas mas o m e n o s , o e n un principio ó mas tarde, se han de sufrir; q u e fuera d e bien pocas excepciones las sienten los m a s , a u n q u e sea el apóstol san Pablo, que podía al Señor q u e le librase v se le respondió q u e le bastaba la gracia que Dios le daba para q u e no pecase, y q u e la virtud se perleccionaba en la enfermedad ó en la tentación ; p u e s si todo esto se hace v se sufre por amor a la virtud, por amor d e D'ios para honrarle con este obsequio de tan grandes v tan continuos sacrificios, ¡ o h c u á n agradable ha de ser á Dios e s t a virtud de la castidad, v aun á l o s h o m b r e s , pues q u e la virtud tanto "mas mérito tiene tanto mas brilla, encanta v arrebata, cuanto anda m a s acompañada de mavores v mas prol o n g a d o s sacrificios! Este es el cámino"en que se ven estampadas las huellas del hombre amante de J e s ú s y de María, del hombre esforzado v que
- 23o se hace violencia para arrebatar.el reino de los cielos, del a l m a fuerte y valiente del diácono, como san E s t é b a n , lleno" d e gracia y fortaleza : por este camino no pasa jamás el hombre vil, débil, m e n g u a d o y cobarde, porque n u n c a j a más tiene valor para hacer u n sacrificio , n u n c a jamás tiene fuerzas para hacer frente ni resistir á n i n g ú n antojo ó apetito d e la concupiscencia, antes bien todo lo q u e le pide le c o n c e d e : como es u n cobarde y vil se deja vencer de su e n e m i g o , y se rinde "á su disposición á la primera i n timación q u e él h a g a , y se queda prisionero y esclavo s u y o . ¡ Q u é vileza! ¡ q u é miseria! ¡ q u é infamia! Pero el h o m b r e fuerte y a m a n t e , cual debe ser el diácono, se presenta "delante de Dios y le ofrece este sacrificio, y si a l g u n a vez se siente estimulado de la concupiscencia, le sirve d e o c a sion para hacer u n a n u e v a oferta al Señor, prometiéndole fidelidad. S e acuerda entonces el d i á cono de aquella expresión d e S a l o m o n , q u e d i ce q u e es mejor el varón sufrido q u e el valiente, y q u e mejor es el q u e d o m i n a s u s pasiones q u e él q u e conquista c i u d a d e s ; porque el vencerse á sí mismo es mas racional, mas natural, v por consiguiente es ser mas b u e n o y d e mayor m é rito , y es estar mas á p r o p ó s i t o y preparado p a ra sufrir el martirio con el auxilio del Señor. CAPÍTULO Del
XXXII.
presbiterado.
E m p e z a m o s este capítulo del presbiterado por lo q u e definió el sagrado concilio de Trento con
— m eslas palabras:. «El sacrificio v el sacerdocio van «de tal m a n e r a unidos por disposición divina, « q u e siempre ha habido u n o y otro e n toda ley! « H a b i e n d o , p u e s , recibido l a Iglesia católica, «por institución del Señor, e n el N u e v o Tesla«mentó el santo y visible sacrificio d e la Euca«rislía, es necesario confesar también que hay « e n l a Iglesia un sacerdocio n u e v o , visible v « e x t e r n o , e n q u e s e m u d ó el antiguo ; v que el « n u e v o h a y a sido instituido por el mismo Señor « y Salvador, y q u e el mismo Cristo haya tara«bien dado á los Apóstoles y s u s sucesores en el «sacerdocio l a potestad de consagrar, ofrecer v «administrar s u cuerpo y s a n g r e , así como-la de «perdonar y retener los p e c a d o s , lo demuestran «fas sagradas Letras, y siempre lo ha enseñado «la tradición d e la Iglesia católica
ARTÍCULO \ ."—De
lo que es el
presbiterado.
E s , p u e s , e l presbiterado u n Sacramento de la n u e v a ley instituido por Nuestro Señor Jesucristo, q u e causa u n a gracia potestativa para consagrar el cuerpo y sangre del Señor, y da facultad á los sacerdotes para perdonar los pecados á los fieles q u e s e les presenten con las debidas disposiciones. ARTÍCULO 2 . ° — C ó m o te has de disponer bien.
para
recibirlo
A d e m á s d e los requisitos q u e para recibir el diaconado dijimos habías d e tener, le señalaremos los s i g u i e n t e s : ' Conc.Trid.ses. XXIII, cap. 1.
- M _ J J 1.° H a d e haber pasado u n ano desde q u e recibiste el diaconado, y a d e m á s has de tener los requisitos q u e e x i g e el sagrado concilio de T r e n lo e n la ses. X X I I I , cap. 1 4 , con eslas-palabras: «Para ser promovidos al orden del presbiterado, «no solo s e han de haber portado pía y fielmen«te en los ministerios en q u e anles s e han ejer«citado, sino q u e además han d e tener testimo«nios favorables de su c o n d u c t a , y sean n o solo «los q u e han servido d e diáconos u n año entero «por lo m e n o s , á no ser q u e el Obispo, por la «utilidad ó necesidad d e la I g l e s i a , dispusiese «otra c o s a , sino los q u e también (nota bien e s alas palabras) s e hallen ser i d ó n e o s , precedien«do diligente e x á m e n , para administrar los S a - » « c r a m e n l o s , v para enseñar al pueblo lo q u e e s «necesario q u e lodos sepan para s u salvación ; y «además d e esto s e distingan p o r s u piedad y «pureza de costumbres, q u e se p u e d a n esperar «de ellos ejemplos sobresalientes de b u e n a c o n « d u e l a v saludables consejos de b u e n a vida.» 2.° H a s d e tener veinte y cinco años d e edad1. , 3.° Has d e haber recibido los santos sacramentos d e Penitencia y C o m u n i o n e n todos los d o m i n g o s y fiestas principales 4.° T e has de haber ejercitado todos los días en la oracion mental y lectura espiritual. 5.° Si reúnes estas condiciones, lo c o n s u l t a rás con t u director espiritual; y si á él le parece bien , presentarás la solicitud al Prelado. ' Conc. Trid. se». XXIII, c a p . 12 de Rcf. s Conc. Trid. sés. XXUI, cap. 1:1 de Kef.
0." La solicitud ó memorial q u e presentarás al Prelado llevará los siguientes documentos • Primero. La cartilla del diaconado. S e g u n d o . U n certificado del cura párroco q u e d i g a q u e has ejercitado el orden del diaconado. Tercero. U n certificado d e cómo has frecuentado los santos Sacramentos á lo mas larde cada ocho dias. Cuarto. La fe d e b a u t i s m o , para saber si tienes l a edad correspondiente. 7.° S i eres a d m i t i d o , te presentarás para los e x á m e n e s ; y todo lo demás como hemos dicho para los órdenes anteriores. 8.° S i sales b i e n de los e x á m e n e s , harás los santos ejercicios espirituales, preparándole con todo fervor, e n q u e escribirás u n plan de vida q u e siempre m a s h a s d e observar, y llevar de frente todas las virtudes q u e corresponden á los órdenes anteriores ; por manera q u e has de ejercitar c o n t i n u a m e n t e la vigilancia del ostiario, el fervor del lector, la pureza del exorcista, la devoción del acólito, l a castidad del subdiàcono v el celo del d i á c o n o , y en u n grado mas perfecto y s u b l i m e como corresponde á un sacerdote. Ta en u n principio h e m o s dicho cuán grande e§ la dignidad sacerdotal, y cómo te habias de preparar para recibirla. ARTÍCULO 3 . ° — De las cosas y ornamentos de prevenir antes de recibir este
que orden.
se
han
E n los d e m á s ó r d e n e s a n t e r i o r e s h e m o s s u p u e s t o q u e ia o r d e n a c i ó n s e r i a en ó r d e n e s generales^en q u e concurren muchos, y asi a s i s t i r é i s en b u é n a h o r a á la i g l e s i a , en donde el señor O b i s p o os c o n f e r i r á d i c h o s ó r d e n e s . Los q u e h a b é i s de ser pro-
-
239 -
,
,
m o v i d o s al sacerdocio t e n d r é i s p u e s t o el a m i t o , a l b a , cingulo, m a n i p u l o a j u s t a d o en el b r a z o i z q u i e r d o , estola en el h o m b r o , una cinla en la m i s m a m a n o i z q u i e r d a , y la vela en la d e r e c h a . Os p o u d r é i s a i r i m a d o s á la p a r e d , ó en d o n d e os senale el maestro d e c e r e m o n i a s , c e d i e n d o el lugar del c e n t r o a los q u e se h a n de o r d e n a r a n t e s , y d e s p u é s os pondréis, v o s o t r o s c u a n d o os l l a m e el señor a r c e d i a n o . ARTÍCULO i." — Breves bir con mas devocion
nociones preliminares este santo órden del
para recisacérdocio.
Antes de confiar tan grande dignidad á los ordenandos, el Obispo, sentado e n u n sillón, e n medio del altar, quiere asegurarse d e si s o n d i g nos d e ella. «Reverendísimo JPadre, le dice el «arcediano, nuestra madre la santa Iglesia c a l ó «lica pide q u e consagréis sacerdotesá los diáco«nos q u e o s presento. ¿Sabéis si s o n dignos d e «ello? pregunta el Pontífice. Y oida la respuesta «favorable del arcediano, el Obispo dice : ¡Dios «sea a l a b a d o ! . . . » Y dirigiéndose l u e g o al p u e blo , y recordándole q u e l e interesa s o b r e m a n e ra el n o tener mas q u e sacerdotes s a n t o s , l e i n terpela para arreglarse al antiguo uso de la I g l e sia , y le pide diga q u é e s lo q u e opina acerca de los n u e v o s diáconos. Si nadie hace reclamación, el Prelado s e dirig e á los diáconos, y les recuerda la naturaleza, el origen v las s u b l i m e s f u n c i o n e s del sacerdocio. Les dice q u e los sacerdotes son los s u c e s o res de los setenta v d o s ancianos, q u e por órden de Dios eligió Moisés para ayudarle e n s u m i nisterio, administrar justicia, y velar sobre l a observancia d e los diez Mandamientos. Esos a n cianos no eran mas qjue l a figura d e los selenla y dos discípulos q u e Jesucristo envió d e dos e n dos á predicar con s u s palabras y s u s ejemplos.
«Haceos d i g n o s , queridos hijos m i o s , añade el «Pontífice, de ser los auxiliares d e Moisés y de «los doce Apóstoles, establecidos para gobernar «la Iglesia de Djos.» Despues de este discurso se hace la imponente ceremonia d e la prosternacion. Antes de ser admitido al B a u t i s m o , el hombre debe renunciar tres veces á Satanás ; antes d e ser admitido al sacerdocio, el cristiano debe renunciar tres veces al m u n d o , . á la carne y á la sangre. Hasta despues de esta triple r e n u n c i a , no le es permitido el acceso al altar santo. A esta ceremonia s u c e d e la imposición d e las m a n o s . El Obispo i m p o n e en silencio a m b a s m a n o s sobre la cabeza de cada d i á c o n o , y todos los sacerdotes que se hallan presentes á la c e r e m o n i a , revestidos con u n a estola, hacen lo m i s m o . El señor Obispo v u e l v e al altar, y dirigiéndose hácia los orden a n d o s , extiende" las m a n o s sobre ellos: todos los sacerdotes le i m i t a n , y reza al mismo tiempo u n a oracion, por la q u e r u e g a al Señor les dé su Espíritu Santo y la gracia del sacerdocio. El poder d e conferir los sagrados órdenes solo pertenece al Obispo ; él ú n i c a m e n t e puede imponer las m a n o s como c o n s a g r a n t e : v si los sacerdotes en esta ocasion las i m p o n e n "con él, es para conformarse con el u s o de la Iglesia primitiva, uso venerable q u e recuerda q u e el episcopado y el sacerdocio no forman m a s q u e un sacerdocio. El señor Obispo coloca en seguida sobre el pecho d e los ordenandos e n forma de cruz la estola q u e c o m o diáconos llevaban sobre el hombro izquierdo, y les d i c e : «Recibid el yugo «del S e ñ o r ; s u y u g o es s u a v e y s u peso ligero.»
-
241
—
Les viste l u e g o la casulla, dirigiéndoles estas palabras : «Recibid el vestido sacerdotal, q u e d e «signa la caridad.» Y el sacerdote será u n h o m bre d e caridad ; la caridad personificada. La casulla q u e el Prelado acaba a e dar á los sacerdotes no está suelta por d e t r á s ; no han recibido toda la gracia del sacerdocio ; y hasta d e s p u e s d e haberles confiado el poder d e "remitir los p e c a dos, no la desdoblará. Despues de u n hermoso Prefacio q u e a n u n c i a una acción s u b l i m e , el Obispo e n t o n a el Veni Creator, para atraer sobre los ordenandos el E s píritu santificador con lodos sus dones. Mientras el coro can.ta, el Pontífice consagra las m a n o s d e los nuevos sacerdotes con una unción del óleo de los c a t e c ú m e n o s , y d i c e : « S e ñ o r , d i g n a o s «consagrar y santificar estas manos por esla un«cion y vuestra bendición.» Hace la señal de la cruz, y c o n t i n ú a : « Q u e en n o m b r e de Jesucris«lo nuestro Señor lodo lo q u e b e n d i g a n s e a b e n - , «dito, todo lo q u e consagraren sea consagrado y «santificado.» Cada ordenando contesta : A m e n . Atadas las manos de los n u e v o s sacerdotes con una cinta, y separados los dedos c o n s a g r a d o s por una m i g a de pan q u e servirá para purificarlos, el Prelado les hace locar el cáliz con v i n o y a g u a v í a patena con hostia, y les dice al m i s m o tiempo : «Recibid el poder de ofrecer á Dios el «sacrificio y de celebrar la m i s a , tanto por los «vivos como por los difuntos.» ¡Yedlos aquí y a sacerdotes para s i e m p r e , s e g ú n el orden de M e l quisedec!... La primera función del sacerdote e s ofrecer el sacrificio, é inmediatamente le ofrecen con el Obispo. Celebrada la m i s a d e este m o d o , 16
T.
II.
recuerda lo q u e s e hacia en los primeros siglos: entonces n o habia m a s q u e u n oficio en cada iglesia ; el Obispo estaba e n el altar, y todos los sacerdotes ofrecían con él. Concluida la C o m u n i ó n , el Pontífice reza esta h e r m o s a a n t í f o n a , c o m p u e s t a de las palabras que el Salvador dirigía á los Apóstoles e n la expansión d e s u c o r a z o n , despues d e haberlos hecho participantes d e s u cuerpo y d e s u sangre : «No « o s llamaré y a siervos sino amigos m í o s , porque «sabéis lo q u e h e hecho entre vosotros. Sois mis « a m i g o s ; haced lo q u e os h e mandado.» El Obispo s e a s e g u r a de la f e de los n u e v o s sacerdotes, naciéndoles rezar el Símbolo de los Apóstoles. Son e n v i a d o s para predicar, y deben predicarla en toda s u pureza. E n s e g u i d a v a n á prosternarse á s u s p i é s , y entonces les impone las manos diciendo : «Recibid el Espíritu Santo : á aquellos «á q u i e n e s perdonáreis l o s pecados, les serán «perdonados ; y á quienes los retuviéreis, lesse«rán retenidos.» Y para manifestar la plenitud d e s u poder desata la casulla, dirigiéndoles estas p a l a b r a s : «Dios os revista con la túnica de «la inocencia.» E s decir, sed puros y santos, para hacer santos á los demás. P i d e á cada u n o d e ellos respeto v obediencia, p o r q u e l a Iglesia e s hermosa y temible como un ejército formado en batalla. Ésta hermosura no p u e d e subsistir sin el órden, ni el órden sin subordinación : pero esta es s u a v e e n la Iglesia; tiende á hacer d e todos s u s miembros y de todos s u s ministros n o m a s q u e u n solo cuerpo y un a l m a , p o r q u e se halla fundada e n la caridad." Por eso el Obispo c o n c l u y e todas esas hermosas y pa-
-
243
—
téticas ceremonias, dando e l ósculo d e paz á todos los n u e v o s sacerdotes. CAPÍTULO De la ordenación
XXXIII.
de los
presbíteros.
E s t a r á n p r e p a r a d o s el óleo de c a l e c ú m e n o s , un cáliz con vino y a g u a , una p a t e n a con hostia s o b r e p u e s t a , p a l a n c a n a y j a r r o con a g u a , y u n a miga de pan p a r a l a v a r y l i m p i a r las manos. A n t e s d e f v e r s o con q u e concluye el T r a c t o ( ó del Da tirlulit merilum de la Secuencia de Pentecostés en las órdenes de a q u e l l a s T é m p o r a s ) , pasa el señor Obispo con m i t r a á s e n tarse en la silla delante d e l a l t a r , y el a r c e d i a n o dice :
Accedant qui ordinandi sunt ad ordinem Presbyteratus. A c é r q u e n s e los q u e están para ordenarse d e presbíteros. Se pasa la lista sin hacer mención del t i t u l o , y cada u n o al ser n o m b r a d o responderá : Adtum; y se van colocando frente al señor O b i s p o , en linea ó f o r m a n d o un semicírculo. E s t a n d o en p i é , el a r c e d i a n o los presenta al P r e l a d o , d i c i e n d o :
Recerendissime Pater, postulat sancta mater Ecclesia catholica, ut hos presentes Diáconos ad onus Presbyterii ordinetis. Reverendísimo Padre, la santa Iglesia católica nuestra madre os pide q u e á estos diáconos q u e están presentes l e s ordeneis para el cargo del presbiterado. El señor O b i s p o : Seis illos esse dignos? ¿ S a b e s q u e sean d i g n o s ? Arcediano : Quantum humana fragilitas nosse sinit, et scio et testificor ipsos dignos esse ad hujus onus officii. En cuanto á la fragilidad h u m a n a e s dado c o 16*
nocer, lo s é y puedo atestiguar q u e ellos son dign o s para el cargo de este oficio. El señor Obispo : Deo grafías. Gracias al Señor. Y h a c e esta intimación al clero y p u e b l o :
Quoniam, fratres diarissimi, rector i nacis, et navigio deferendis, eadem est vel securitatis ratio vel communis timoris, par eorum debet esse sentencia, quorum causa communis existit. Ñeque enim fuit frustra à patribus institutum , ut de eledione illorum, qui ad regimai altaris adhibendi sunt, consulatur etiam populus ; quia de vita, et comersatione pmsentandi, quod nonnumquam ignoralur à pluribus, scitur a paucis ; et necesse est, ut faciuus ei quis obedientiam exhibeat ordinato, cui assensum prcebuerit ordinando. Uorum siquidem diaconorum in presbyteros, auxiliante Domino, ordinandorum conversado (quantum mihi videtur) probata, et Deo piacila existit, et digna (ut arbitrorj ecclesiastici honoris augmento. Sed ne unum for tasse, vel paucos, aut aecipiat assensio, vel fallat affedio, sententia est expetenda multorum. Itaque quid de eorum actibus aut moribus noveritis, quid de mérito sentiatis, libera voce pandatis; el his testimonium sacerdotii magis pro merito, quam afectione aliaua, tribuatis. Si quis igiturhabet aliquid contra illos, pro Deo, etpropter Deum, cum fiducia exeat, et dicat ; verumtamen memor sit conditionis suce. Ya q u e , hermanos c a r í s i m o s , u n a misma es la razón d e creerse s e g u r o ó e n peligro el piloto q u e gobierna la nave y los q u e van en ella, justo es s e pida igualmente e l parecer d e aquellos
— 24o q u e tienen un interés coiuun. De aquí e s q u e no en vano eslablecíeron nuestros padres q u e también s e consultase al pueblo sobre la elección d e los q u e habían d e ser destinados á ejercer y d i rigir las funciones del altar; porque á v e c e s a l g u n o s pocos saben lo q u e ignora la m u l t i t u d acerca de la vida y conducta d e los q u e s e p r e sentan á los ó r d e n e s , y es natural q u e cada u n o obedezca c o n m e n o s "repugnancia, y respete á aquel y a ordenado, á q u i e n dió s u c o n s e n t i m i e n to para que s e ordenase. A la verdad la c o n d u c ta de estos diáconos, q u e con el divino auxilio van á ser ordenados d e presbíteros, m e parece estar bien probada, y ser agradable á D i o s , y d i g n a ( s e g ú n pienso) de la promocíon e n la I g l e sia al honor del sacerdocio. Mas p o r q u e n o s u ceda que á a l g u n o quizá ó á u n corlo n ú m e r o sorprenda la condescendencia ó e n g a ñ e la p a s i ó n , debe pedirse el informe y parecer d e m u chos. Así, p u e s , l o q u e sepáis d e su porte v e o s l u m b r e s , lo q u e j u z g u é i s d e s u m é r i t o , m a n i festarlo abierta y libremente, y dadles el testimonio q u e pide" el sacerdocio, s e g ú n lo q u e m e r e z c a n , no s e g ú n os lo sugiera la afición particular, algún respeto humano ó la pasión. Si a l g u ' n o , p u e s , tuviere algo q u e decir contra ellos, e n el nombre d e Dios y por la causa de Dios l e r e quiero salga con confianza, hable sin rebozo, y digalo ; pero acuérdese de su flaqueza propia. Aguarda un p o c o , y dirigiendo luego la p a l a b r a á los o r d e n a n d o s , los amonesta en estos términos :
Consecrandi, filii diledissimi, in Presbi/teratus olficium, illud digne suscipere, ac susceptum laudabiliter exequi studeatis. Sacerdotem etenim opor-
—
148
—
let off err e, benedicere, vr aesse, et baptizare. Cum magno quippe timore ad tantum gradum ascendendoli est, ac providendum, ut calestis sapientia, probi mores, et diuturna justitia observatio ad id electos commendent. Urne Dominus pracipiens Moysi, ut septuaginta tiros de universo Israel in adjutorium suum eligeret, quibus Spiritus Sancii dona dividerei, suggessit: quos tu nosti, quod senes populi sunt. Vos siquidem in septuaginta viris, et senibus stanati estis, si per spiritimi sepliformem, Decalogum leais custodientes, probi, et maturi in scientia similiter et opere eritis. Sub eodem quoque mysterio, et eadern figura in Novo Testamento Dominus septuaginta duos elegit, ac binos ante se in pradicationem misit ; ut doceret verbo simul, et facto, ministros Ecclesia sua, fide et opere debere esse perfectos ; seu gemina dileclionis, Dei scilicet pt proximi, virtu te fúndalos. Tales Hague esse studeatis, ut in adjutorium Moysi, etduodecim Apostolorum, Episcoporum videlicet catholicorum, qui per Moysen, et Apostolos figurantur, digne, per gratiam Dei, eligi valeatis. Jlac certe mira varietale Ecclesia sancta circumdatur, ornatur, et regitur ; cum alii in ea Pontífices, alii minoris or dim's Sacerdotes, Diaconi, et Subdiaconi, diversorum ordinum viri consecrantur, et ex multis et alterna dignitatis membris unum corpus Christiefficitur. Itaque, filii dilectissimi, quod ad nostrum adjutorium fratrum nostrorum arbilrium consecranaos elegit, servate in moribus vestris, cast(t et sanctw vita integritatem. Agnoscite quod agitis: imitamini quod tractatis ; quatenus mortis Dominica mysterium celebrantes, mortificare membra vestra à vitiis, et concupiscentiis omnibus procure-
—
247
—
tis. Sit doctrina vestra spiritualis medicina pomlo Dei; sit odor vita vestra delectamentum Ecclesia Christi, ut pradicatione atque exemplo adificetis domum, id est, familiam Dei, qualenus nec nos de vestra provectione, nec vos de tanti officii susceptione damnari ii Domino, sed remunerar i potius mereamur. Quod ipse nobis concedat per gratiam suam. BJ. Amen. Procurad, mis m u y amados hijos, los q u e vais • á ser consagrados para el oficio del presbiterad o , recibirle d i g n a m e n t e , v ejercerle con loable esmero despues de recibido. Porque propio es del sacerdote ofrecer el santo sacrificio, b e n d e cir, presidir, predicar y bautizar. Por lo q u e c o n gran temor se ha de subir á tan alto g r a d o , y s e ha de cuidar mucho q u e á los elegidos para él Ies recomiende m u y especialmente la sabiduría celestial, las buenas c o s t u m b r e s , y u n a larga práctica de la virtud. Así es q u e el Señor m a n dando á Moisés q u e escogiese setenta varones de todo Israel para q u e le a y u d a s e n , y entre q u i e nes dividiese los dones del Espíritu S a n t o , a ñ a de : Los q u e tú s a b e s , y c o n o c e s q u e s o n los a n cianos del pueblo por "su m a d u r e z y amor á la verdad y la justicia. Vosotros, pues,"sois los s e ñalados"en los setenta ancianos y varones r e s p e tables, con tal q u e , asistidos dé los siete dones del Espíritu S a n t o , g u a r d a n d o el Decálogo ó diez mandamientos de la ley del Señor, seáis sobrios, justos y maduros en vuestra ciencia y vuestras obras. 'Bajo el mismo misterio é igual"figura en el N u e v o Testamento escogió el Señor los s e t e n ta y dos discípulos, y los e n v i ó de dos en dos
delante d e sí á predicar, para enseñar, así con las palabras como c o n los h e c h o s , q u e los ministros de s u Iglesia d e b e n ser perfectos por la fe y por las obras, y estar fundados y bien arraigados e n la virtud d e l a doble caridad, es á saber, e n el amor d e D i o s y del prójimo. Trabajad p u e s , por ser t a l e s , q u e podáis con lagracia de Dios ser d i g n a m e n t e elegidos para ayudar á Moisés y los doce A p ó s t o l e s , e s decir,'á los obispos católicos, qtie son los q u e s e figuran en Moisés y los Apóstoles. Ciertamente, rodeada de esta maravillosa variedad la Iglesia santa se adorn a y se g o b i e r n a , c u a n d o e n ella u n o s se consagran para obispos, otros para sacerdotes de un grado inferior, d i á c o n o s , subdiáconos y otros clérigos de diferentes ó r d e n e s , y s e consliluve un solo cuerpo d e Cristo d e m u c h o s miembros de diferente dignidad. A s í , hijos m u v amados, los q u e el juicio d e n u e s t r o s h e r m a n o s h a escogido para ser consagrados c o m o coadjutores nuestros, guardad en vuestras c o s t u m b r e s la integridad de una vida pura y santa. Conoced lo que hacéis; imitad lo q u e traíais ; d e forma que, celebrando el misterio d e la m u e r t e del Señor, procuréis mortificar vuestros m i e m b r o s , retrayéndolos de os vicios y de todas las concupiscencias criminales. S e a vuestra e n s e ñ a n z a una espiritual medicina al pueblo d e Dios. l l a g a l a s delicias de la Iglesia d e Cristo el olor d e vuestra vida, para q u e con l a predicación y con el ejemplo edifiquéis la c a s a , esto e s , la Iglesia d e D i o s ; de manera q u e ni nosotros por vuestra promocion, ni vosotros p o r haber l o m a d o l a n alto y grave
— 249 — oficio, merezcamos ser condenados, sino mas bien premiados del S e ñ o r : lo q u e n o s conceda el m i s mo por su gracia, ni. A m e n . Si no h u b i e r e h a b i d o subdiáconos 6 diáconos q u e o r d e n a r , se postran a h o r a y se dicen las L e t a n í a s , como se previno en el subdiaconado. Si se dijeron a n t e s , a h o r a se l e v a n t a n l o dos, dejan á un iado sus v e l a s , y van s u c e s i v a m e n t e de dos en dos á arrodillarse a n t e el señor Obispo , que en p i é , con m i t r a , y sin decir n a d a , impone a m b a s m a n o s j u n t a m e n t e sobre cada ordenando. Despues del señor Obispo h a c e n lo m i s m o tres 6 mas sacerdotes de los asistentes, revestidos á lo m e n o s con e s loias á la derecha del P r e l a d o , al r e t i r a r s e los o r d e n a n d o s p a r a su l u g a r ; y luego asi el señor Obispo c o m o los otros sacerdotes tienen extendida la m a n o derecha s o b r e e l l o s , y dice el señor Obispo p e r m a n e c i e n d o en pié y con m i t r a :
Oremus, fratres citar issimi, Deum Patrem omnipotentem, ut super hos fámulos suos, auos ad Presbyteriimunus elegit, ccelestia dona multiplicet; et quod ejus dignatione suscipiunt, ipsius consequantur auxilio. Per Chrislum Dominum nostrum. RJ. Amen.' R o g u e m o s , hermanos carísimos, á Dios Padre todopoderoso, q u e multiplique s u s dones celestiales sobre estos sus siervos q u e h a elegido para el cargo del presbiterado, y q u e consigan con su auxilio lodo e l efecto d é l o q u e por s u dignación reciben ; por Crislo Señor nuestro. Bj. A m e n . Quitada la m i t r a . vuelto hácia el a l t a r , dice el señor O b i s p o : Oremus. Los ministros : Flectamus genua. tf. Leíale. Y n u e v a m e n t e vuelto á los o r d e n a n d o s dice :
Exaudí nos, queesumus, Domine Deus noster, el super hos fámulos tuos benejdictionemSanctiSpirilus, et gratice sacerdotalis infunde virtutem; ut quos tuce pietatis aspectibus offerimus consecrandos, perpetua muneris tui largitate prosequaris. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium
turni, qui tecum vivit et regnai in imitate eiusdm Spiritus Sancii Deus. RJ. Amen. Suplicárnoste, Señor Dios nuestro, nos escuc h e s , é infundas e n el corazon de estos tus siervos la bendición f del Espíritu Santo y la virtud 0 fuerza de la gracia del sacerdocio, á fin de que los q u e hoy ofrecemos y presentamos á tu piedad para ser consagrados sacerdotes los favorezcas perpètuamente con la largueza de tus dones • por Nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que contigo vive y reina en unidad del Espíritu Santo por todos los siglos de los siglos. RJ. Amen. p S i o d c s d e e T 3 n 0 S Y ' aS l ¡ e n e a b ¡ e r t a S á l o d o e l si S uienle Per omnia sécula seculorum. B!. Amen, t- Dominus vobiscum. RJ. Et cum spiritu tuo. Y. Sursum corda, R]. Habemus ad Domimm. y. Gratias agamus Domino Deo nostro. R/. Dignum etjustum est. Vere dignum etjustum est, equum, et salutare, nos Ubi semper, el ubique gratias agere, Domine sánete, Pater omnipotens, eterne Deus, honorum auctor, et distributor omnium dignitatum; perquem proficiunl universa, per quem cuneta firmaiUur, amplifícate semper inmelius nature rationalis incrementis, per ordinem congrua ratione dispositum. 1 nde et sacerdotales gradus, atque officia levitarum, Sacramentis mysticis instituía creverunt : ut cum Pontífices Summos regendis populis prefecisses, ad eorum societatis, etoperis adjumentum, sequentis ordims tiros et secunde dignitatis eligeres. Sic in eremo, per septuagintavirorum prudentium mentes, Moysi spiritum propagasti, quibus ille adjutoribus usus, m populo innúmeras multitudines facile gii»
- ibi bernavit. Sic et in Eleazarum, et Ilhamarum, Jilios Aaron, paterne plenitudinis abundantiam transfudisti, ut ad hostias salutares, et frequentioris olMi sacramenta ministerium sufficeret sacerdotum. llac providentia, Domine, Apostohs filli tui Doctores fidei comités addidisti, quibus Uh orbem tolum secundis predicationibus impleverunt. Quapropter infirmUati quoque nostre, Domine, quesumus, hec adjumenta largire; qui quanto fragiliores sumus, tanto bis pluribus indigemus. Da, quesumus, omnipotens Pater, in hos fámulos tuos Presbyterii dignitatem ; innova in viscenbus eorum spiritum sanetitatis, ut acceptum à le, Deus, secundi meriti munus obtineant, censuramque morum exemplo sue-corner sationis insinuent. Sinl providl cooperatores ordinis nostri ; eluceat in eis lotius forma justitie, ut bonam rationem dispensationis sibi credila reddituri, eterne beatitudims premia consequantur. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnai in unitale ejusdem Spiritus Sancii Deus per omnia sécula seculorum. RJ. Amen. Verdaderamente es d i g n o v j u s t o , debido y saludable, q u e nosotros e n todo tiempo y lugar le demos gracias, S e ñ o r s a n t o , Padre o m n i p o tente, Dios eterno, autor d é l o s h o n o r e s , distribuidor de lodas las d i g n i d a d e s , por q u i e n lodas las cosas se a d e l a n t a n , por q u i e n todas se c o n solidan v a f i a n z a n , amplificados siempre los aumentos "de la naturaleza racional para s u m e jora, por u n órden dispuesto c o n m u y c o n v e niente razón y sábia providencia. Por lo tanto se aumentaron los grados sacerdotales v los oficios levílicos insliluidos por Sacramentos ó r e -
— 252 — " Presentaciones m í s t i c a s ; d e modo q u e habiendo puesto e n primer l u g a r al frente de los pueblo para gobernarlos á los s u m o s Prelados ú ( E L d e g i s t e para acompañarlos y ayudarlos S I trabajo otros varones d e orden inferior y de ¿ d
l r t a d - A s í P r o P a o a s ¡ e en el désiertoel espíritu de Moisés p o r aquellos setenta varones prudentes , con c u y a a y u d a fácilmente pudo gobernar la i n n u m e r a b l e multitud del pueblo Así también traspasaste á Eleázaro é l l a m a r , hijos de A a r o n , la a b u n d a n c i a de la plenitud que hur í Z S 7 a í r e ' P a r a T i e e l ministerio de los sacerdotes bastase para ofrecer las hostias de salud y d e m á s sagradas f u n c i o n e s y oficios mas frecuentes. Con la m i s m a p r o v i d e n c i a , Señor, vcon igual d e s i g n i o , añadiste á l o s Apóstoles de tu Hijo por companeros l o s doctores de la f e , por medio d e l o s c u a l e s llenaron aquellos lodo el m u n d o de su predicación. Por lo cual rogamos, Señor, concedas también e s e género de auxiliares a nuestra flaqueza y p e q u e n e z , que cuanio mas frágiles s o m o s , lanío m a s necesitamos que nos a y u d e n . Pedírnosle con humilde rendimiento, o Padre o m n i p o t e n t e , d é s l a dignidad del presbiterado a estos tus siervos ; renueva en sus entrañas el espíritu d e s a n t i d a d , para que obtengan recibido d e tu divina m a n o , el don del s e g u n d o mérito, y m u e s t r e n y acrediten con el ejemplo d e s u conducta la censura q u e nos merecieron s u s costumbres. Sean diligentes cooperadores d e nuestro orden ; brille en ellos la form a de toda justicia, para q u e habiendo de dar cuenta de la dispensación q u e se les ha confiado, consigan el premio d e la bienaventuranza eter-
-
253
-
na.-Por el mismo Nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, q u e contigo vive y reina e n unidad del E s píritu Santo Dios por todos los siglos d e los s i glos. R¡. A m e n . Siéntase el señor O b i s p o , toma la m i t r a , pone a cada u n o sobre el h o m b r o d e r e c h o la parte de la estola q u e del i z q u i e r d o le caia á la e s p a l d a , crúzasela a n t e el p e c h o (y la a s e g u r a c a d a cual con el c i n g u l o ) , y va diciendo de u n o en otro :
Accipe jugum Domini; jugum enim ejus suave est, et onus ejus leve. T o m a sobre tí el y u g o del Señor, p u e s s u y u go es s u a v e , y s u carga e s ligera. Despues pone á cada uno s u c e s i v a m e n t e la casulla e x t e n d i d a ó suelta por delante y doblada por la espalda y dice :
Accipe vestern sacerdolalem, per quam Charitas intelligitur: polens est enim Deus, ut augeat tibi charitatem et opus perfectum. nj. Deo gradas. Recibe la vestidura sacerdotal, por la q u e s e significa la caridad ; p u e s poderoso es Dios p a ra acrecentarte la caridad y toda obra perfecta. RJ. Gracias al Señor. Levántase el señor Obispo sin m i t r a , y teniéndolos á todos arrodillados a n t e si, dice :
Deus, sanctifieationum omnium auctor, cujus vera consecrado, plenaque benedictio est: tu, Domine, super os fámulos tuos, quos ad Presbyterii honorem dedicamus, munus tuce benejdictionis infunde, utgravitate actuum et censura vivendi probent se sentires, his insdtuti disciplinis, quas Tito et Timotheo Paulus exposuit; ut in lege lúa die ac nocte meditantes, quod legerint, credant; quod 1 P.ine estola y casulla al p r i m e r o a n t e s de b a c e r lo m i s m o con el s e g a n d o , y asi s u c e s i v a m e n t e
254
crediderint, doceant; quod docuerint, imitenturjustitiam, constantiam, misericordiam, fortitudinern caler asque virtutes in se ostendant; exemph prabeant; admonitione confirment; ac mrurn t\ immaculatum ministerii sui donum custodiant • et m obsequium plebis tuce, panera et vinum in corpus et sanguinem Filii tai immaculata benediclm transformen!; et inviolabili charitate in virum perfectum, in mensuram cetatis plenüudinis Chrisli. m diejusti et aterni judieii Dei, conscientiapurá pae vera, Spiritu Sancto pleni resurgant. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filiumtuum, qui tecum vivit et regnat in unitale ejusdem Spiritus Sancti Deus per omnia scccula sceculorum. a). Amen. 0 D i o s , a u t o r d e todas las santificaciones, de g u i e n v i e n e l a consagración verdadera v la bendición c u m p l i d a ; t ú , ó Señor, infunde el don de tu santa b e n d i c i ó n f sobre estos t u s siervos, q u e d e d i c a m o s al honor del presbiterado, para , q u e e n la g r a v e d a d de s u s acciones y arreglo de s u vida p r u e b e n ser verdaderamente presbíteros o a n c i a n o s , b i e n instruidos en aquellas reglas de disciplina q u e e x p u s o san Pablo á Tito y Timoteo para q u e m e d i t a n d o dia y noche en tu divin a ley crean lo q u e l e y e r e n ; enseñen lo que crey e r e n ; i m i t e n ó ejecuten lo mismo q u e enseñaren ; acrediten y m u e s t r e n e n sí mismos poseer la justicia, la c o n s t a n c i a , la misericordia, la fortaleza y las d e m á s virtudes ; vayan delante de los seglares c o n el e j e m p l o ; confírmenlos con sus amonestaciones y consejos s a n o s ; guarden puro e inmaculado el d o n d e s u ságrado ministerio, y e n obsequio d e t u plebe amada transformen
-
255
—
por medio d e la celestial é inmaculada bendición el pan y vino usuales e n el cuerpo y sangre d e tu Hijo"; y creciendo por la caridad inviolable al estado de" u n varón perfecto á la medida de l a edad llena s e g ú n Cristo, resuciten e n el dia del justo y eterno juicio del Señor c o n conciencia pura y fe verdadera, llenos del Espíritu Santo : por los méritos del mismo Nuestro Señor J e s u cristo , tu H i j o , q u e contigo vive y reina en u n i dad del Espíritu Santo Dios por "todos los siglos de los siglos. BJ. A m e n . Ahora quitada la mitra se arrodilla hacia el a l t a r y e n t o n a el himno V e n i Crealor, que prosigue el coro ó los cantores. A la primera estrofa están lodos de r o d i l l a s ; luego se l e v a n t a n . El señor Obispo se sienta con m i t r a , se saca los g u a n t e s , y vuelto á tomar el a n i l l o , con el gremial d e l a n t e , u n g e las m a nos y hace la entrega de la hostia y cáliz m i e n t r a s se canta el himno, que si s o b r a tiempo se r e p i t e desde el Qui diceris Paraclytus, etc.
HIMNO.
Yeni, Creator Spiritus, Mentes tuorum visita; Imple superna gratia, Quíe tu creasti, pectora. Qui diceris Paracjytus Altissimi donum DeT", Fons vivus, ignis, charilas; Et spiritalis unctio. Tu septiformis muñere, Digitus paternas dextera): Tu rite promissum Patris, Sermone ditans guttura. Accende l u m e n sensibus, I n f u n d e a m o r e m cordibus, Infirma nostri corporis Yirtute firmans perpeti.
—
256
-
Hoslem repellas longius, Pacemque dones protinus; Ductoresic te pravio, Vitemus omne noxium. Per te sciamus da Patrem, Noscamus atque Filium, Teque utriusque Spiritum Credamus omni tempore. Deo Patri sit gloria, Et. Filio qui á morluis Surrexit, ac Paraclyto tu síeculorum saecula. R). Amen. Dispuesto el señor Obispo c o m o se dijo a n t e s , arrodillante a n t e él s u c e s i v a m e n t e los o r d e n a n d o s ; u n g e á cada uno ambas m a n o s j u n t a s con óleo de c a t e c ú m e n o s tomado en el pulgar der e c h o con el que f o r m a una cruz tirando dos lincas , una del p u l s a r d e a m a n o derecha al índice de la i z q u i e r d a , v otra de p u l g a r de la izquierda al índice d e la d e r e c h a , y en seguida u n g e e n t e r a m e n t e las dos p a l m a s , diciendo e n t r e tanto (y hac i e n d o al benedxcltonem la señal de la cruz con su diestra sobre las m a n o s del q u e o r d e n a ) : « • • « « « »uuie
Consecrare et santificare digneris, Domine, manus istas ver istam unctionem et nostram benefdictionem. R). Amen. Ut quacumque benedixerint, benedicantur, et qutecumque consecracerint, consecrentur et sanctificentur, in nomine Domini nostri Jesu Christi. Ej ordenando responde : A men. D i g n a o s , S e ñ o r , consagrar v santificar estas inanos p o r esta unción y nuestra b e n c i c i o n f . R/. A m e n . Para q u e todas las cosas qufe ellas bendijeren q u e d e n benditas, y las q u e consagraren, consagradas y santificadas, e n el n o m b r e d e Nuestro S e ñ o r Jesucristo. RJ. A m e n . El señor Obispo i n m e d i a t a m e n t e cierra y j u n t a las manos del o r d e n a n d o , y puesta la d e r e c h a s o b r e la izquierda se las «ta
— 25/
—
algún familiar del señor Obispo ú otro de los sacerdotes con la loalla ó cinta q u e llevará cada u n o , como antes se p r e v i n o , v se retira á su l u g a r , m a n t e n i e n d o asi cerradas y atadas las m a nos hasta el t i e m p o de ir á c a n t a r s e ó leerse el Ofertorio. U n gidas y consagradas las m a n o s de todos, el señor Obispo limpia su pulgar con una miga de p a n , y hace sucesivamente entrega á cada uno del cáliz con vino y agua y la patena con hostia s o brepuesta f q u e ellos toman entre los dedos índices y los del medio, locando con estos la copa del cáliz y con aquellos la parle superior de la p a t e n a ) , diciendo el Prelado á cada uno :
Accipe potestalem offerre sacrificium Deo, 31 ¡ssasque celebrare, tam pro vivis quam pro defunctis, in nomine Domini. R]. Amen. Recibe la potestad d e ofrecer el sacrificio á Dios, y celebrar misas, así por los vivos como por los difuntos, e n el n o m b r e del Señor, R). A m e n . Concluido e s t o , el señor Obispo se lava las m a n o s l i m p i á n dolas con miga de p a n , y el a g u a se h a b r á de echar en el s u midero. Ponenle la m i t r a , y pasa á su silla del lado de la E p í s tola. donde s e n t a d o lee el ú l t i m o verso del Tracto, ó de la Secuencia, ó Aleluya, según el t i e m p o , el itunda cormeum y el hvangelio, m i e n t r a s cauta los sobredichos versos ó Aleluya el coro. Un n u e v o diácono pide la bendición v canta el E v a n g e lio, como se dijo al lin de la ordenación de los diáconos. P r e para.-c un copon en el a l t a r , con lanías hostias p e q u e ñ a s c u a n tos son los o r d e n a d o s , q u e todos han de c o m u l g a r , las que siendo pocos, podran ponerse en la p a t e n a . Dicho el Dommus vot/iscum d e s p u e s d e l E v a u g e l i o ( ó Credo si le h u b i e r e ) se desatan las m a n o s los nuevos p r e s b í t e r o s , las limpian con un migajon de pan y las lavan con agua en una p a l a n c a n a , y esta agua se h a b r á de echar en la piscina ó s u m i d e r o q u e hay en la pila del b a u t i s m o 6 en otro p a r a j e de la iglesia. Leido el O f e r torio por el señor O b i s p o , va con la m i l r a puesta al fafdistorio ó silla ante el medio del a l i a r , donde se sienta y recibe las o f r e n das de todos los ordenados. Llegan a n l e el señor Obispo de dos en dos, p r i m e r o los presbíteros , luego los diáconos, y asi s u cesivamente, llevando la vela en la m a n o d e r e c h a , e x t e n d i d a la izquierda y a r r i m a d a al p e c b o ; se a r r o d i l l a n , le ofrecen la »eia , y besan el anillo. A c a b a d o e s t o , el señor Obispo se lava as manos, se levanta q u i t a d a la m i l r a , va al altar, y prosigue la misa en la forma a c o s t u m b r a d a . Los nuevos presbíteros se arrodillaran cerca de la grada del a l t a r ó á un lado y olro, desde
• El Pontifical previene lleven para ofrecer las velas encend i d a s , lo que no c a r e c e d e m i s t e r i o ; p e r o el uso general es de no encenderlas.
17
#
,
t
.
„.
258 donde o i g a n bien io que dice el señor O b i s p o , con quien han de decir al m i s m o t i e m p o todas las p a l a b r a s desde el Sutcipe, sánete Pater, para lo q u e tendráti en las manos el Misal. Partic u l a r m e n t e c u i d a r á n , al decir las p a l a b r a s d e la consagración, no a d e l a n t a r s e , sino pronunciarlas al m i s m o t i e m p o que el señor O b i s p o , u n i e n d o y dirigiendo s u intención á la del Prelado con q u i e n celebran
CAPÍTULO
XXXIV.
De los efectos de este Sacramento, y facultades que tiene el ordenado de presbítero. El primero y principal efecto q u e causa este santo Sacramento es q u e , además del aumento de gracia santificante, causa una gracia sacramental y especial auxilio q u e el Señor concede al ordenado d e presbítero para ejercer dignam e n t e las f u n c i o n e s de s u ministerio, y además le da fuerzas especiales y oportunas para vencer y superar los obstáculos q u e encuentre en el dese m p e ñ o d e s u s sagrados deberes. También imprime en s u a l m a u n carácter indeleble, que es una i m á g e n d e Jesucristo, sacerdote eterno seg ú n el orden d e Melquisedec. Sellada el a l m a del sacerdote por medio de este sacramento del O r d e n , y congraciada con Jesucristo ; la e n r i q u e c e c o n ' s u s poderes, y le dice q u e l e envia así como él ha sido enviado de su Padre celestial, y por lo tanto le da las rais' E l Pontifical r o m a n o a n t i g u o dice : Dicanl omnes qua sunt in Glissali ve! ut i si eelebrarent. El nuevo del tiempo de Inocencio VII los h a c e concelebrantes y conconsagrantes, acaso por la autoridad de Inocencio 111. La r ú b r i c a de Clemente VIII y Urbano V i l i ( De ordin. confer.) : Debent ex consuetudine celebrare, el etiam verba consecralionis proferre. ( V . Soto in I T S e n t . , dist. 1 3 , a r t . 2 ) . %
-
259
-
mas facullades, q u e por cierto son bien grandes, como son facultad d e ofrecer el santo sacrificio de la misa, y de bendecir al pueblo e n tan a u gusta función ; facultad d e perdonar pecados, que es la mayor q u e el Criador p u e d e conceder á la criatura ; facultad d e presidir las r e u n i o n e s que se celebran en la iglesia para tributar á Dios el culto q u e le e s debido ; facultad d e predicar la divina palabra ; facultad d e bautizar y d e a d ministrar los demás S a c r a m e n t o s ; finalmente, le da facultad de ejercer las d e m á s funciones del sagrado ministerio, y para mayor c o m p l e m e n t o le da, como á ministro público*, la fuerza y e f i cacia de la oracion e n n o m b r e de toda la Iglesia católica. El sacerdote, e n virtud de la sagrada o r d e n a ción , ya queda como s e g r e g a d o d e las cosas d e la tierra y apartado d e l o d o , a u n d e sí mismo, y queda dedicado y consagrado completamente al servicio público*como ministro del culto p ú blico ; él ha d e ser c o m o M e l q u i s e d e c , sin p a dre, sin madre, sin parentela. Sacerdos secundum ordinem Melchisedech... absque paire, absque matre, síne genealogía. N o h a y duda q u e Melquisedec había tenido padre, madre y p a rientes, como todos los d e m á s hombres { pero estaba tan desprendido d e ellos, y tan muerto á lodos y aun á sí mismo para vacar ú n i c a m e n t e al ministerio, q u e s e dice q u e no tiene á nadie ; esta fue la primera lección q u e quiso dar J e s u cristo cuando á los doce años se q u e d ó en el t e m plo , dejando á su Madre y á san José. El sacerdote ha d e entregarse en las manos d e Dios, como la yara en las manos de Moisés, q u e 17*
258 donde o i g a n bien io que dice el señor O b i s p o , con quien han de decir al m i s m o t i e m p o todas las p a l a b r a s desde el Sutcipe, sánete Pater, para lo q u e tendráli en las manos el Misal. Partic u l a r m e n t e c u i d a r á n , al decir las p a l a b r a s d e la consagración, no a d e l a n t a r s e , sino pronunciarlas al m i s m o t i e m p o que el señor O b i s p o , u n i e n d o y dirigiendo s u intención á la del Prelado con q u i e n celebran
CAPÍTULO
XXXIV.
De los efectos de este Sacramento, y facultades que tiene el ordenado de presbítero. El primero y principal efecto q u e causa este santo Sacramento es q u e , además del aumento de gracia santificante, causa una gracia sacramental y especial auxilio q u e el Señor concede al ordenado d e presbítero para ejercer dignam e n t e las f u n c i o n e s de s u ministerio, y además le da fuerzas especiales y oportunas para vencer y superar los obstáculos q u e encuentre en el dese m p e ñ o d e s u s sagrados deberes. También imprime en s u a l m a u n carácter indeleble, que es una i m á g e n d e Jesucristo, sacerdote eterno seg ú n el órden d e Melquisedec. Sellada el a l m a del sacerdote por medio de este sacramento del O r d e n , y congraciada con Jesucristo ; la e n r i q u e c e c o n ' s u s poderes, y le dice q u e l e envia así como él ha sido enviado de su Padre celestial, y por lo tanto le da las rais' E l Pontifical r o m a n o a n t i g u o dice : Dicanl omnes qua sunt in Glissali ve! ut i si celebrarenl. El nuevo del tiempo de Inocencio VII los h a c e concelebrantes y conconsagrantes, acaso por la autoridad de Inocencio 111. La r ú b r i c a de Clemente Vili y Urbano V i l i ( De ordin. confer.) : Debent ex consuetudine celebrare, et eliam verba consecralionts proferre. ( V . Soto in IV S e n i . , dist. 1 3 , a r t . 2 ) . %
-
259
-
mas facultades, q u e por cierto son bien grandes, como son facultad d e ofrecer el santo sacrificio de la misa, y de bendecir al pueblo e n tan a u gusta función ; facultad d e perdonar pecados, que es la mayor q u e el Criador p u e d e conceder á la criatura ; facultad d e presidir las r e u n i o n e s que se celebran en la iglesia para tributar á Dios el culto q u e le e s debido ; facultad d e predicar la divina palabra ; facultad d e bautizar y d e a d ministrar los demás S a c r a m e n t o s ; finalmente, le da facultad de ejercer las d e m á s funciones del sagrado ministerio, y para mayor c o m p l e m e n t o le da, como á ministro público', la fuerza y e f i cacia de la oracion e n n o m b r e de toda la Iglesia católica. El sacerdote, e n virtud de la sagrada o r d e n a ción , ya queda como s e g r e g a d o d e las cosas d e la tierra y apartado d e l o d o , a u n d e sí mismo, y queda dedicado y consagrado completamente al servicio público'como ministro del culto p ú blico ; él ha d e ser c o m o M e l q u i s e d e c , sin p a dre, sin madre, sin parentela. Sacerdos secundum ordinem Melchisedech... absque paire, absque malre, sine genealogía. N o h a y duda q u e Melquisedec había tenido padre, madre y p a rientes, como todos los d e m á s hombres { pero estaba tan desprendido d e ellos, y tan muerto á lodos y aun á sí mismo para vacar ú n i c a m e n t e al ministerio, q u e s e dice q u e no tiene á nadie ; esta fue la primera lección q u e quiso dar J e s u cristo cuando á los doce años se q u e d ó en el t e m plo , dejando á su Madre y á san José. El sacerdote ha d e entregarse en las manos d e Dios, como la yara en las manos de Moisés, q u e 17*
—
260
-
tantos prodigios obraba con ella ; m a s una vara, para merecer el noinbre.de v a r a , debe estar cortada de raíces y d e r a m o s , de otro modo no seria vara sino arbusto : así un sacerdote no debe tener raíces puestas e n casa, ni patria, ni tierra a l g u n a , sino q u e se ha de dejar llevar de la obediencia q u e ha prometido á su Prelado ; ni debe tener hojas d e vanidad en lo q u e h a c e , sino que todo lo ha d e dirigir á la gloria de Dios, como nos e n s e ñ ó Jesucristo, y en Jesucristo se ha de mirar siempre c o m o en un terso espejó, y con él se ha d e conformar perfectamente, por manera q u e p u e d a decir lo q u e el A p ó s t o l : Imtatores me i estote, sicut et ego Chrisli. Imitadme á mí, así c o m o yo imito á Cristo. De Jesucristo ha de aprender él ser m a n s o y humilde d e corazon. De Jesucristo ha d e sacar la constancia y perseverancia en la oracion, q u e eterat pernoctansin oratione Dei. A este Maestro celestial y divino ha de escuchar si q u i e r e aprender, como"tiene obligación , sus sagrados deberes y el modo de cumplirlos. A fin d e q u e el sacerdote pueda cumplir deb i d a m e n t e con su sagrado ministerio, ha de procurar no estar o c i o s o , y tener el tiempo bien empleado y distribuido en cuatro parles: la primer a , e n atender á las necesidades a u e tiene el c u e r p o , y en c u a n t o á esto solo le decimos que a n d e con c u i d a d o , y no s e deje engañar fácilm e n t e d e e s e mal esclavo q u e solo desea comer v beber b i e n , holgar y poco trabajar; con él nos fiemos d e portar, d i c e san Bernardo, como uno q u e tiene u n a b e s t i a , q u e le da el pienso para q u e le sirva y n o para tenerla regalada, que qui-
zás no querría llevar la c a r g a , y a u n tal vez nos tiraría coces. El demás tiempo lo ha d e dividir en tres o b jetos, en la oración, en el estudio, y e n las funciones de s u ministerio, q u e s o n catequizar , p r e dicar, confesar, administrar los demás Sacramentos , visitar e n f e r m o s , ejercitarse en todas las obras de caridad v misericordia, y finalmente e n dirigir las almas al cielo ; y por eso se acordara que esta palabra sacerdos, s e g ú n su etimología, tiene muchos significados, p u e s q u e significa sacerdos: sacrum docens, un hombre q u e e n s e ña lo santo v s a g r a d o ; sacrum faciens, un h o m bre que hace las sagradas funciones d e su m i nisterio ; sacrum dans, un hombre o u e da ó administra los santos S a c r a m e n t o s y d e m á s cosas sagradas; sacer dux, un general sagrado, q u e dirige al pueblo en la g u e r r a q u e siempre ha de sostener contra los e n e m i g o s del a l m a , m u n d o , demonio v carne. ¡ A v del sacerdote q u e no corresponde al nombre q u e lleva! q u e s e le dirá : Nomen inane, crimen immane; llevas un nombre vacío, pues has de entender n u e has incurrido en un enorme c r i m e n , y las almas q u e por tu omision se perderán, tií serás responsable de ellas en el tribunal divino, c o m o dice el mismo Dios por E z e q u i e l : Sanguinem ejus de manu tua requiram. El pecado de omision es el q u e hace condenar mas sacerdotes: á la manera q u e el Epulón fue condenado por no haber socorrido á Lázaro, así m u c h o s sacerdotes se condenan por no haber socorrido á laníos pobres ignorantes y pecadores con el pan de la instrucción y de los
b a c r a m e o i o s : ParmH petierunt panem, et non *at q» frangeret eis. (Jerem. ¿ e n . cap n"
CAPÍTULO XXXV. Del espíritu
eclesiástico.
. Ya o s halláis ordenado d e presbítero, amadísimo seminarista, y d e b e m o s suponer q u e habéis entrado por la puerta de la v o c a c i o n : os feJ . c i t a m o s y os d a m o s mil parabienes, mas esto no b a s t a : llamados eran d e Dios los hijos de A a r o n , y no o b s t a n t e , por malos fueron castigados y murieron c o n el incensario e n la manosacerdotes l e g í t i m o s eran los hijos de Helí, Ofn! y l i n e e s , Y fueron tan malos q u e Dios los nomí n l 5 ' J | ? d e í 6 l , a l í d e l d i a b l o ; sacerdote era Judas, llamado por Jesucristo, habia conversado v andado con él m u c h o t i e m p o , habia oído L n t ? í , ' F e s ! i n c ! a d o s u s raüagros, le habia dado facultades d e bautizar, predicar v consaB rar, i 0 m i s m o q u e á los d e m á s A p ó s t o l e s ; v sin e m b a r g o s o fin f u e fatalísimo. Todos estos', no hay d u d a , fueron s a c e r d o t e s , pero n o tenían el espíritu v e r d a d e r a m e n t e s a c e r d o t a l : y con eslo fácilmente c o m p r e n d e r é i s q u e o s q u e r e m o s advertir, q u e para ser u n verdadero sacerdole de Jesucristo n o basta q u e os halléis ordenado de sacerdote y q u e havais subido á tan alta dignidad por la escalera d e la vocacion ; e s además indispensable q u e t e n g á i s espíritu eclesiástico, q u e es el espíritu de Jesucristo, porque el que
no tiene el espíritu de Cristo no es d e los s u y o s . A fin pues, de q u e n o padezcais equivocación en cosa de tanta trascendencia, diremos la d i versidad que hav de espíritus, cual e s el v e r d a dero espíritu eclesiástico, c ó m o se o b t i e n e , c o m o se conserva v a u m e n t a , cómo o b r a , y q u e e l e c tos causa. ARTÍCULO 1 ." — Déla
diversidad
de
espíritus.
Ante todo debemos decir q u é cosa e s espíritu, pues que este nombre s e instituyo para s i g n i f i car muchas cosas ; así es q u e Dios es llamado espíritu, los A n g e l e s b u e n o s y m a l o s , las almas de los homlfres s o n llamadas espíritus, y a u n los médicos llaman espíritus vitales á cierta s u s t a n cia ténue, sutil, etc. Pero aquí s e g ú n los maestros ascéticos no entendemos n i n g u n a d e estas cosas con el nombre de espíritu, solo si q u e r e mos expresar por l a palabra espíritu u n i m p u l so una mocion ó inclinación interior d e n u e s tro ániiiio hácia a l g u n a cosa q u e e n orden al entendimiento, sea verdadera o falsa, y e n o r den á la voluntad, sea b u e n a ó mala. De aquí e¿ que si alguno e s fácil e n mentir, decimos q u e tiene el espíritu de la mentira ; si s e siente i n t e riormente impelido á mortificar s u c u e r p o , d e cimos que liene espíritu de p e n i t e n c i a ; si se siente inclinado á dominar á otros, decimos q u e tiene el espíritu de soberbia ; si e s movido d e cier-
< Si quis a u t e m s p i r i t u m C h r i s l i non b a b e l , b i c non est ejus. [Rom. v i u , 9 ) .
b a c r a m e o i o s : ParmH petierunt panem, et non *at q» frangeret eis. (Jerem. ¿ e n . cap n"
CAPÍTULO XXXV. Del espíritu
eclesiástico.
. Ya o s halláis ordenado d e presbítero, amadísimo seminarista, y d e b e m o s suponer q u e habéis entrado por la puerta de la v o c a c i o n : os fei c i t a m o s y os d a m o s mil parabienes, mas esto no b a s t a : llamados eran d e Dios los hijos de A a r o n , y no o b s t a n t e , por malos fueron castigados y murieron c o n el incensario e n la manosacerdotes l e g í t i m o s eran los hijos de Helí, Ofní y l i n e e s , y f u e r o n l a n malos q u e Dios los nomí n l 5 ' J | ? d e í 6 l , a l í d e l d i a b l o ; sacerdote era Judas, llamado por Jesucristo, habia conversado v andado con él m u c h o t i e m p o , habia oido L n t ? í , ' F e s ! i n c ! a d o s u s milagros, le habia dado facultades d e bautizar, predicar v consaB rar, i 0 m i s m o q u e á los d e m á s A p ó s t o l e s ; v sin e m b a r g o su fin fue fatalísimo. Todos estos", no hay d u d a , fueron s a c e r d o t e s , pero n o tenían el espíritu v e r d a d e r a m e n t e s a c e r d o t a l : y con esto tac. mente c o m p r e n d e r é i s q u e o s q u e r e m o s advertir, q u e para ser u n verdadero sacerdote de Jesucristo n o basta q u e os halléis ordenado de sacerdote y q u e havais subido á tan alta dignidad por la escalera d e la vocacion ; e s además indispensable q u e t e n g á i s espíritu eclesiástico, q u e es el espíritu de Jesucristo, porque el que
110 tiene el espíritu de Cristo no es d e los s u y o s . A fin pues, de q u e n o padezcais equivocación en cosa de tanta trascendencia, diremos la d i versidad que hav de espíritus, cual e s el v e r d a dero espíritu eclesiástico, c ó m o se o b t i e n e , c o m o se conserva v a u m e n t a , cómo o b r a , y q u e efectos causa. ARTÍCULO 1 ." — Déla
diversidad
de
espíritus.
Ante todo debemos decir q u é cosa e s espíritu, pues que este nombre s e instituyo para s i g m h car muchas cosas ; así es q u e Dios es llamado espíritu, los A n g e l e s b u e n o s y m a l o s , las almas de los hombres s o n llamadas espíritus, y a u n los médicos llaman espíritus vitales á cierta s u s t a n cia ténue, sutil, etc. Pero aquí s e g ú n los maestros ascéticos no entendemos n i n g u n a d e estas cosas con el nombre de espíritu, solo si q u e r e mos expresar por l a palabra espíritu u n i m p u l so una mocion ó inclinación interior d e n u e s tro ánimo hácia a l g u n a cosa q u e e n orden al entendimiento, sea verdadera o falsa, y e n o r den á la voluntad, sea b u e n a ó mala. De aquí e s que si alguno e s fácil e n mentir, decimos q u e tiene el espíritu de la mentira ; si s e siente i n t e riormente impelido á mortificar s u c u e r p o , d e cimos que tiene espíritu de p e n i t e n c i a ; si se siente inclinado á dominar á otros, decimos q u e tiene el espíritu de soberbia ; si e s movido d e cier-
< Si quis a u t e m s p i r i t u m C h r i s l i non b a b e l , b i c non est ejus. [Rom. v i u , 9 ) .
a voluntad y g a n a s ó deseos d e pai'ecer bien á l o s ojos d e o t r o s , d e c i m o s q u e tiene el e s p í L d e v a n a g l o n a ; y así d e otras inclinaciones ^ b i e n T f i n T r ^ t ' i n v i e n e conocí a m / f e n o Padecer e q u i v o c a c i ó n , v tener q u e sufrir l a reprensión q u e Jesucristo dió á dos d e s u s d i s c í p u l o s , c u a n d o les dijo : No sabéis de que espíritu estáis animados 1 ; y u n o d e estos do d i s c í p u l o s salió tan adverlido'de e s ^ o r S n del S e ñ o r , q u e d e s p u e s él Jo decia v enseñaba á C0D CS aS : No seais dar S i Palabras fácil¿ « dar c, edito a cualquier espíritu, sino que primero examinad con diligencia si es 'de Dios, S e l origen de otra cosa que no sea buena \ deh'V i i ^ í ^ 6 ' y P T 1 ) a con la auloridad nfr L i . í l U u r a - - q u e , h a > ' s e i s c l a s c s de esp í r i t u s , á s a b e r : espíritu d i v i n o , angélico diab ó l i c o , c a r n a l , m u n d a n o v h u m a n o ; d e los que t t i í c o n o c i m i e n t o . El espíritu m l e n o r q u es In v Z f J ' e m p r e n o s inclina á e II S n ? n y n ° S rf CPl ar ar e, í l d de em, 0a fLa lES s0 l a; D 0 S ¡ 1 "pee c l h L L i 1v0 5 »'ocion á S i Unl r , r S Í m , S U 1 0 ' derramando luz celestial sobre nuestros e n t e n d i m i e n t o s , v tocanes C0Ü ee sspní ír ii tí un SsSi enm pCr°er aeZ sO nsanto.
vpn¡nífjces.]°
hace
P°r
sanlos
af
e c t o s : este
medio d e los angéUco
Angeles, > ^ f f i e Í 7 , a . o s - á g e l e s para nuestra guarda, a í m d e q u e ilustren nuestros entendimientos,
-
265
-
enciendan e n nuestros c o r a z o n e s a m o r á la v i r tud , horror á los v i c i o s , r e p r e n d a n nuestros extravíos, y produzcan e n nosotros u n espíritu recto. El espíritu diabólico e s u n i m p u l s o ó m o v i miento interior q u e s i e m p r e nos lleva á l o falso ó á lo m a l o , y nos aleja del bien y d e la v e r d a d ; esto lo hace por sí m i s m o , ó por m e d i o d e la carne y del m u n d o , q u e s o n s u s a l g u a c i l e s c o n él confederados, c o m o dice s a n B e r n a r d o . El espíritu carnal e s u n a inclinación á los p l a ceres y deleites del s e n t i d o , p e r t e n e c i e n t e s al p a ladar." al l a c l o , á la v i s t a , oido y olfato. El espíritu mundano e s u n a propensión i n t e rior á la a m b i c i ó n , á l o s h o n o r e s , v a n a g l o r i a , puestos, d i g n i d a d e s , t í t u l o s , vestidos l u j o s o s , alhajas, m u e b l e s , hacienda y riquezas. Del espíritu d e la c a r n e y del m u n d o s e v a l e c o m u n m e n t e S a t a n á s , c o m o q u e d a d i c h o , para provocarnos á la m a l d a d , al p e c a d o y á la p e r dición ; pero m u c h í s i m a s v e c e s obra e n nosotros por sí m i s m o , y se c o n o c e q u e e s é l , c u a n d o n o s sentimos m o v i d o s á ira, á i m p a c i e n c i a , e n v i d i a , i n q u i e t u d e s , d e s c o n f i a n z a , i n s u b o r d i n a c i ó n , inobediencia, a m a r g u r a d e á n i m o contra los p r ó jimos de q u i e n e s nos c r e e m o s o f e n d i d o s , y n o s incita á la v e n g a n z a . Y l o hace d e esla m a ñ e r a : por medio d e ciertas c o n m o c i o n e s d e espíritus, m u e v e , y a e s p e c i e s d e objetos falsos, y a i m a g i naciones d e c o s a s ilícitas ; y las c o m b i n a d e tal suerte, q u e nos representa ¡o m a l o c o n a p a r i e n cias d e u n b i e n , c o m o m u y c o n v e n i e n t e , útil, deleitable, e n c u b r i e n d o y disfrazando la falsedad y m a l , á fin d e q u e se a b r a c e c o m o u n a cosa q u e
e n aquellas circunstancias y m o m e n t o s no se debe desechar sino admitir i . Espíritu humano, finalmente, e s u n a inclinación d e la naturaleza h u m a n a , corrompida por el pecado original, á aquellas cosas q u e son conformes al provecho y adelantamiento del cuerpo. Nuestra naturaleza, si e s movida d e Dios ó de s u s A n g e l e s , s e inclina al bien ; pero si es impelida del d e m o n i o ó d e s u s ministros ó alguaciles, q u e s o n , c o m o h e m o s dicho, la carne y el m u n d o , entonces p r o p e n d e al m a l : y por últim o , si e s dejada á sí m i s m a , s e va tras de las cosas agradables al c u e r p o v i l , q u e de ordinario no s o n b u e n a s . A h o r a , p u e s , este incitamento natural q u e e x p e r i m e n t a m o s e n nosotros mismos e s el espíritu h u m a n o q u e reina dentro de nosotros ; y e s t e , dice san B e r n a r d o , e s el peor e s p í r i t u , porque lo t e n e m o s entrañado dentro de nosotros, y c o n él s o m o s tentados d e nosotros m i s m o s : de aquí s e conocerá la necesidad q u e tenemos d e la a b n e g a c i ó n , y d e hacernos violencia, ó sino c o m o e l a g u a nos irémos deslizando y corriendo á la perdición insensiblemente. • T e r t u l i a n o y A l b e r t o el M a g n o , s e g u i d o s del común délos t e o l o g o s , dicen q u e t e n e m o s todos u n d e m o n i o q u e vela v a t i e n d e á n u e s t r a r u i n a . Asi c o m o Dios ha d i s p u e s t o q u e todos t e n g a m o s un Angel b u e n o p a r a q u e nos g u a r d e y guie por los c a m i n o s de n u e s t r a s a l v a c i ó n , asi t a m b i é n S a t a n á s , lleno de e n v i d i a , m a n d a á sus a n g e l e s m a l o s á fin d e qur- nos t i e n t e n ; p e r o no por eso d e b e m o s d e s i n a * a r , s i n o confiar en las p r o m e sas del Señor q u e nos ha t e c h o por s a n P a b l o , d i c i e n d o : y u e fiel es D i o s , q u e no p e r m i t i r á q u e s e a m o s t e n t a d o s sobre las f p e r z a s , a u x i l i o s V g r a c i a s q u e nos d a r á ; y a u n h a r á de modo q u e salgamos victoriosos del c o m b a t e : s i n ' e m h a n : o , d e nuestra p a r t e d e b e m o s poner los m e d i o s q u e n o s da s a n P e d r o cuando nos d i c e : Fralres, tobrii esloleel vigilale, guia adtersarius vester diabolus, tanquam leo rugiens. circuií auarent quem detorel; cui resistite fortes in fide. ( I l ' e t r . v, 8 , 9 ) .
ARTÍCULO 2 . ° — Del espíritu-
eclesiástico
y su
necesidad.
Explicado q u é e s espíritu en c o m ú n y cuántas clases hav de espíritus, nos o c u p a r e m o s ahora en decir q u é es espíritu eclesiástico. Q u e á la v e r dad no e s otra cosa q u e una participación del espíritu de Dios, abundante y e m i n e n t e , q u e lleva al hombre á hacer de buena g a n a y con d e voción, decoro, modestia y aptitud l a s f u n c i o nes eclesiásticas. Decimos que es u n a participación del espíritu de Dios, n o porque el espíritu de Dios sea divisible, sino porque c o m u n i c a s u s gracias d e muchas maneras como porciones d e sí m i s m o , según la diversidad, condicion y n e cesidad de las personas; porque el espíritu divino es c o m o la luz del sol, q u e siendo e n sí u n a sola, no obstante se comunica á las criaturas. Como dice san Pablo, nadie p u e d e pronunciar el nombre de Jesús sino e n virtud del Espíritu Santo. Muchas son las divisiones d e las gracias, pero el Espíritu Santo es u n o no m a s ; lo misnio que son muchos los ministerios, pero el Señóles solamente u n o ; muchas y diversas s o n las operaciones, pero es único el Dios q u e obra todas las cosas en t o d o s ; pues q u e á cada u n o s e le ha dado el manifestar el espíritu q u e ha recibido para la utilidad de los d e m á s , p o r q u e á u n o s se les ha dado por el espíritu la palabra de la s a biduría ó el don d e predicar, á otros el don d e enseñar, pero por u n mismo espíritu ; á aque-. líos s e les ha dado el don d e la f e , y á estos el don de curaciones por un mismo espíritu ; á u n o s se les ha concedido la gracia de hacer milagros,
á otros el don de-profecía, á estos el don de discreción d e espíritus, á aquellos el don de leng u a s , á aquellos otros el don d e interpretar las Escrituras. Todas estas cosas las obra un mismo espíritu, dividiendo ó distribuyendo á cada uno como le place Esta participación del espíritu s e dice que en un sacerdote d e b e ser e m i n e n t e v abundante, porque el estado sacerdotal e s mas"sublime qué todos los demás. Cuando el sacerdote, p u e s , está a n i m a d o de este espíritu, hace con g u s t o , aptitud y decoro las funciones eclesiásticas, porque le da g e n i o , inclinación, facilidad, habilidad, g u s t o y alegría e n hacer todas las cosas d e su ministerio : a u n las mas pequeñas hace con decoro, modestia y devocion. El espíritu es"el q u e enaltece el barro v le hac e h o m b r e , y el espíritu eclesiástico enaltece al h o m b r e y le hace u n verdadero ministro del Señor. A fin d e q u e s e vea m a s clara esa verdad, Iraerémos á la memoria lo q u e nos refiere la sagrada Escritura e n la creación d e Adán. Dios formó u n cuerpo del lodo d e la fierra, le inspiró el espíritiró aliento de v i d a , v así lo q u e antes era barro pasó á ser un h o m b r e viviente, conalma v i v i e n t e , i m á g e n y semejanza d e la santísima Trinidad, por el a l m a v por la gracia, que son dos cosas enteramente distintas, pues que el alma e s i n m o r t a l é indestructible, pero la gracia s e p u e d e perder, c o m o en efecto s e pierde por el p e c a d o , y la perdió Adán cuando pecó. Así como el hombre en gracia e s i m á g e n v semejanza 1
I Cor. XII.
i
de Dios, así también dirémos q u e u n sacerdote es una i m á g e n v semejanza d e Jesucristo y u n verdadero ministro del Señor, si tiene este s a cerdote no solo la ordenación d e Jesucristo sino también el espíritu de Jesucristo; p u e s q u e n o basta q u e esté ordenado, e s indispensable a d e más q u e tenga el espíritu de Jesucristo; d e otra manera seria como la estatua d e Adán sin estar animada, seria como u n ídolo, s e g ú n l a e x p r e sión d e u n Profeta, q u e á u n sacerdote sin e s p í ritu le llama pastor, ídolo A s í c o m o el ídolo tiene ojos y no v e , o i d o s y no o y e , tiene l e n g u a v no habla", m a n o s y no trabaja, piés y no anda, así e s u n sacerdote sin espíritu e n las cosas d e su ministerio. _ ,. El mismo Jesucristo recibió el Espíritu S a n to 2 . el espíritu sacerdotal, e l espíritu d e q u e ha de vivir v obrar lodo sacerdole. flé aquí las p a labras de" las sanias E s c r i t u r a s : Spiritus Domwi super me. El espíritu del Señor está sobre nn (invisiblemente desde l a unión hiposlática, y v i siblemente desde el bautismo e n el Jordán ) ; propter quod unxit me, por lo q u e m e ha u n g i d o como doctor, profeta, salvador y legislador. Los demás Santos son u n g i d o s por la gracia y dones del Espíritu S a n t o , pero Jesucristo f u e u n g i d o por el mismo Espíritu'Santo, c o m o fuente y p l e nitud d e lodas las gracias, á fin d e q u e d e s u plenitud todos recibiésemos á manera d e fuente abundantísima, derramándose sobre los Apóstoles, Mártires, Confesores y Vírgenes. Evangelizare pauperibus misil me; lie sido enviado á e v a n '
Z a c h a r . x i , 1". —
!
Isai. LXI , 1 ; L u c . i v , 1S.
. , - - 270 gelizar a los pobrecilos, c o m o lo son los pecadores, pobres sin g r a c i a , sin merecimientos sin derecho a la gloria ; á los pobres de bienes de fortuna, porque son mas humildes q u e los rico« Sanare contritos corde, á curar á los contritos de corazón, a aquellos q u e por s u s pecados v por la ignorancia de las cosas divinas se hallan con ánimo afligido y corazon c o m p u n g i d o , deseando el perdón de s u s p e c a d o s , el conocimiento de Dios la gracia y la salvación. Predicare captiris redemptionem, á predicar la redención para los cautivos a aquellos q u e se hallan cautivos por sus pecados de Satanás ; y o les predicaré y les daré la libertad por la g r a c i a q u e les proporcionaré, y ellos se dispondrán por la penitencia. Et ccecis visum, y a los c i e g o s les daré vista, no solo corporal, sino también espiritual, porque enseñaré e iluminare a los q u e no conocen á Dios ni el camino de la salud. Ya veis, p u e s , a m a d í s i m o seminarista, cómo Jesucristo recibió el espíritu, v en q u é consiste este espíritu, y para q u é se da"este espíritu • mirad q u e no basta, c o m o hemos d i c h o , el que seáis ordenado d e sacerdote ; esto os lo da á entender lo q u e Dios quiso hacer con Jesucristo, que no obstanle q u e en el m o m e n l o de su encarnación va estaba lleno de todas las gracias y dones del Espíritu S a n t o , antes de salir á la vida pública quiso recibir el Espíritu Santo en el Jordán. Vemos también manifestada esta verdad en el A n tiguo y N u e v o Testamento. Cuando quiso Dios q u e se fabricase el a r c a , llamó por su nombre á uezeleel y le llenó d e s u espíritu, y así dijo á Moisés: Vocavi ex nomine Bezeleel, implen eum
~271
. Spiritu meo. Aquí veis vocacion y recepción d e espíritu. Y c u a n d o el m i s m o Moisés, por disposición divina, eligió á aquellos setenta ancianos (ligura de los sacerdotes de la ley de gracia) p a ra que le ayudasen en el gobierno de su pueblo, además de la elección, v e m o s cómo los llena de su espíritu, y así le dice : Auferam despiritutuo tradamque eis, ut sustentent tecum onus populi. Y en la lev de gracia vemos q u e los Apóstoles en la noche de la cena todos habian sido ordenados de sacerdotes, pero hasta q u e recibieron el E s p ; ritu Santo bien poco hacían ; ¡ q u é fragilidad! ¡qué poca fe! Pero despues de recibido este d i vino Espíritu son valientes, elocuentes, poderosos en palabras y en obras, hacen maravillas y convierten al m ú n d o . No m e detendré en referir u n o por u n o los prodigios q u e obraron los Apóstoles, q u e tan pronto como quedaron llenos del espíritu del S e ñor empezaron á hablar. Solo diré a l g u n a cosa del apóstol san P a b l o , lleno d e este espíritu e c l e siástico. Tan pronto como f u e llamado de J e s u cristo en el c a m i n o , y d e s p u e s a n i m a d o del e s píritu que recibió en "Damasco, y a n o se para en carne y s a n g r e , sino'lleno del f u e g o de la caridad co'rre por todas parles como vaso de e l e c ción, llevando el nombre de Jesús , no b u s c a n d o mas q u e la mayor gloria de Dios y la salvación de las almas : no l e m e las cárceles ni las c a d e nas ; no le arredran los azotes, ni las a m e n a z a s de muerte le detienen ; no hay m a s q u e leer el libro de los Hechos apostólicos"y las cartas q u e nos dejó escritas, para ver lo q u e hace un s a cerdote lleno del espíritu eclesiástico. Este m i s -
m m o espíritu e s el q u e animaba á los Domingos d e G u z m a n , á los Vicentes, á l o s Javieres v á tantos otros sacerdotes.
ARTÍCULO 3 . " — D e los medios para eclesiástico.
obtener
el
espíritu
Con lo q u e hemos dicho hasta aquí fácilmente conoceréis si teneis ó 110 el espíritu eclesiástico; no hay cosa q u e se conozca mas fácil y evidentemente , pues que, como h e m o s d i c h o e s el espíritu eclesiástico e n un sacerdote como el alma e n u n cuerpo : un cuerpo con alma e s un cuerpo v i v o , q u e tiene potencias y sentidos, y por lo tanto discurre, recuerda, a m a , v e , oye,"habla, trabaja, a u d a . . . pero si n o tiene alma es un cuerpo m u e r t o , es u n cuerpo pestífero, nocivo, q u e si 110 s e enlíerra pronto e s e muerto quita la vida á los vivos con s u pestilencial olor. Lo propio s u c e d e en un s a c e r d o t e : si vive del espíritu eclesiástico, discurre, r e c u e r d a , a m a ; en la meditación recuerda l a s divinas promesas v a m e n a z a s , y la caridad ó amor d e Dios y del prójimo le empujan y le obligan á predicar y enseñar ; tiene lengua y habla, oído y ove las"confesiones , tiene p i é s v c o r r e e n busca de las ovejas perdidas, tiene manos v trabaja para la salvación d e las a l m a s , para el ornato de la Iglesia de Dios y todo lo q u e conoce ser de s u mavor honor y g l o r i a ; pero si n o tiene espíritu eclesiástico es u n sacerdote m u e r t o : a u n q u e tenga n o m b r e q u e vive, muerto está, y como muerto apesta, si Dios no lo manda sepultar en el infierno c o m o E p u l ó n , q u e sepultus est in inferno, c o m o dice san L u c a s , con la fetidez de sus es-
— Í7S cándalos, con la corrupción d e s u s c o s t u m b r e s . por manera q u e un sacerdote sin espíritu e c l e siástico es peor q u e u n ídolo; porque el ídolo es una cosa inútil, pero un sacerdote sin espíritu e s cosa pestífera y perjudicial. Por l o q u e , amadísimo seminarista, por los frutos se conoce el árbol, por ios efectos la causa ; y así fácilmente c o n o ceréis q u é espíritu o s a n i m a , si es espíritu d e mundo, de c a r n e , diabólico, ó espíritu eclesiástico. Si veis q u e no teneis tan precioso y n e c e s a rio espíritu, lo podéis adquirir por l o s medios siguientes: El primer medio es q u e o s habéis de desprender, desnudar ó vaciar enteramente del espíritu del mundo y d e la c a r n e ; es indispensable r e nunciar los apetitos sensuales. A los hebreos e n el desierto Dios no lés dió el m a n á hasta q u e y a no tenian ni harina ni carne d e Egipto ; así tampoco da Dios el espíritu eclesiástico á los q u e tienen los corazones cargados d e las cosas del Egipto de este m u n d o : el q u e va á la fuente c o n el cántaro lleno d e tierra n o puede echar el a g u a en é l , si no l e vacia p r i m e r o ; así el sacerdote que se acerca á esla a b u n d a n t í s i m a fuente d e gracias, si su corazon n o está vacío d e la tierra del m u n d o , no p u e d e entrar el espíritu eclesiástico. Y así sea el primer medio renunciar todas las cosas q u e poseeis, si quereis ser discípulos de Jesucristo y llenaros del espíritu del Señor.
El segundo medio es desearlo, y desearlo d e veras, por manera q u e podáis decir con verdad: Optad, et datus est mihi sensus; et intocavi, et cénit in me spirilus sapientia. He d e s e a d o , y s e me ha dado inteligencia; h e llamado, v ha v e 18
T. 11.
nido á mi el e s p í r i t u de sabiduría, q u e he apreciado m a s q u e l o s reinos y los tronos, y todas las riquezas del m u n d o h e reputado por nada en s u comparación El tercer medio es la oracion. Dice Jesucristo q u e le p i d a m o s á s u Padre, y q u e él sin duda nos dará este espíritu si de veras se lo pedimos. Y v e m o s q u e l o s Apóstoles e n el cenáculo lo pidieron y lo a l c a n z a r o n . Pero ¡con q u é humildad pedían! ¡ S e p o n í a n hasta d e frente e n el suelo! ¡ Con q u é f e r v o r ! A veces oraban con los brazos levantados, y a d e m á s a y u n a b a n y se mortificaban. El cuarto medio es la devocion á María santísima y s u p o d e r o s a mediación. L o s Apóstoles, además d e s u o r a c i o n h u m i l d e , fervorosa, constante y p e r s e v e r a n t e , s e valieron d e la mediación de María s a n t í s i m a , y así alcanzaron no solo el espíritu eclesiástico", sino también las primicias del e s p í r i t u , c o m o dice el Apóstol. El quinto medio es la mortificación corporal. H a y u n p r i n c i p i o q u e dice : Da rnihi carnern, el Los Apóstoles para recibir el dabo tibi spiritum. espíritu s e preparaban con la oracion y avuno: para ordenar á a l g u n o hacían oracion y avunaban a n t e s ; y e n las Témporas para órdenes se manda ayunar. El sexto medio es la lectura d e las sanias Escrituras y libros d e piedad, la meditación, la observancia d e l a santa ley d e Dios y mandamientos d e l a I g l e s i a , el cumplimiento exacto d e las o b l i g a c i o n e s , l a fidelidad á las inspiraciones con q u e e l S e ñ o r habla al corazon. « Sap. tii, 7,8.
—
27A-
—
Si sois fiel en guardar estos d o c u m e n t o s y poner en práctica estos m e d i o s , os sucederá lo q u e pasa al amanecer el día, q u e la luz v a creciendo hasta q u e sale el s o l , q u e no solo ilumina, sino q u e también calienta : así os s u c e d e r á ; irá creciendo la luz y gracia del Espíritu Santo hasta que llegueis á'la robustez d e varón perfecto ; v así conviene ser fiel á la gracia , y ejercitaros en obras de caridad y c e l o : dicho esta q u e el q u e es fiel e n cosas pequeñas e s constituido d u e ñ o de cosas grandes, y entra e n la alegría y goce del Señor. ARTÍCULO Í . ° — D e l modo de conservar siástico.
el espíritu
ecle-
Cuando u n o recibe el santo sacramento del Orden y es sublimado á la grande d i g n i d a d s a cerdotal , si este h a sido llamado d e Dios c o m o Aaron, ut colloeet eum cum principibus, cum principibus populi sui1; si e s t e , a d e m á s d e ser l l a mado y sublimado por Dios á tan alta dignidad, se ha presentado con la vestidura nupcial de la gracia y con la mas profunda h u m i l d a d , c o n s i derándose indigno d e tanta honra, c o n t e m p l a n do cumplidas en sí aquellas p a l a b r a s : Suscitans a Ierra inopem, et de stercore erigens pauperem, no hay d u d a , este h a recibido sacramentum, et rem sacramenti, como enseñan los t e ó l o g o s ; e s to es, ha recibido u n a u m e n t o de gracia santificante con la gracia sacramental, q u e llaman c a ridad de paternidad, q u e no solo da al ordenado de presbítero u n a u m e n t o d e vida sobrenatural, 1
Psalm. CMI 18*
si q u e también una cierta robustez y todos los d e m á s auxilios q u e son necesarios para desempeñar perfectamente todas las funciones del sagrado ministerio. Este admirable d o n , q u e es una especial gracia y caridad paternal para poder tener hijos en Cristo, como decia san Pablo: Per Evangelium ego vos genui, n o e s indeleble, c o m o e n efecto lo es el carácter q u e por ía santa ordenación s e i m p r i m e en el alma del ordenado; p u e d e llegar á contristarse y a u n á extinguirse ese espíritu, c o m o lo advertía el A p ó s t o l : Nolite contristare Spiritum Sanctum S e contrista el Espíritu S a n t o , q u e habita en el ordenado, por pecados v e n i a l e s , por la flojedad y tibieza en las obras b u e n a s , por las palabras q u e dice y acciones q u e hace. Dicen los sagrados expositores q u e metafóricamente s e dice q u e s e contrista el Espíritu Santo á la manera q u e u n señor que va á la casa d e un a m i g o . q u e en un principio le recibe b i e n , pero q u e despues de a l g u n o s dias le dice palabras í n a e b i d a s , le hace acciones indecorosas, s e aflige el amigo y s e contrista: así, p u e s , c u a n d o uno recibe el sacramento del Orden recibe el Espíritu S a n t o ; pero si despues este ordenado dice palabras ociosas, hace cosas que no d e b e , ó n o las hace como d e b e , ó las omite, el Espíritu Santo s e contrista. Y quizás sus palabras y acciones ú omisiones llegarán á tal grad o , q u e a u n v e n d r á n á e x t i n g u i r el espíritu, como lo a m o n e s t a el y a citado A p ó s t o l : Spiritum nolite extinguen 2 . También e s u n a expresión metafórica, á la manera q u e s e e x t i n g u e una 1
E p h e s . IT, 30. — s I Tlies. v, 19.
- 277 lámpara sí no se pone aceite, si n o s e la «niarda del viento, a g u a ó tierra q u e la p u e d a ahogar. Así, p u e s , el sacerdote para conservar el espíritu eclesiástico y n o ahogarle v extinguirle h a de amar el retiro, ó si no el viento del m u n d o le extinguirá y apagará ; h a de librarse del amor á las cosas terrenas, ó si n o l e ahogarán ese e s píritu. San Juan Crisòstomo dice q u e la m e c h a ó el pábilo d e esa lámpara e s la f e , v e l aceite son las obras b u e n a s , v la luz e s el b u e n e j e m plo ; y así e s como es" glorificado el Padre q u e está e n los cielos. Por lo q u e , amadísimo seminarista, si quereís no extinguir el espíritu y la gracia q u e habéis recibido e n la sagrada o r d e n a c i ó n , ni contristarle, ya q u e por la gracia d e Dios sois lo q u e sois ; si quereís, p u e s , q u e n o sea e n vano la gracia que habéis recibido ; por ú l t i m o , si quereis s e r un siervo b u e n o y liei, teifdréis bien distribuido el tiempo en un pían d e vida q u e habéis de g u a r dar con toda fidelidad : o s podréis valer del q u e os vamos á trazar, ó d e otro q u e o s parezca mejor. 1 C a d a año. Haréis los sanios ejercicios e s pirituales. 2.° Cada tres meses. Q u e serán las T é m p o ras , recordaréis la ordenación c o m o h e m o s dicho. 3.° Cada mes. Haréis u n dia d e retiro e s p i ritual, e n q u e leeréis los propósitos. Cada semana. Recibiréis el sacramento de la Penitencia. o.° Cada dia. Fijaréis la hora en q u e os h a beis de levantar, d e s p u e s de seis ó siele horas de s u e ñ o , y seréis puntual e n levantaros en la hora,
-
-
sin dejaros e n g a ñ a r de Satanás cometiendo un acto de pereza. 6.° Ofreceréis á Dios todas las obras del dia. 7.° Tendréis u n a hora, á lo m e n o s media hora, de oracion m e n t a l . 8.° Celebraréis la santa misa con devocion, preparándoos antes y dando gracias despues. 9.° Os pondréis en el confesonario lodos los dias, a u n q u e no h a y a g e n t e para confesar; si no vienen un dia v e n d r á n otro viendo q u e les dais oportunidad. 1 0 . Rezaréis las Horas m e n o r e s con páusa y devocion. 1 1 . Os ocuparéis en el estudio de la santa Biblia, santos P a d r e s , teología moral y ascética: singularmente leeréis el Rodríguez. 1 2 . Comeréis no solo con templanza sino lambien con mortificación, dando la bendición antes y gracias d e s p u e s . 1 3 . D e s p u e s d e c o m e r y descansar un ralo rezaréis Vísperas y Completas. [ í . Despues o s entregaréis al estudio de materias propias del santo ministerio. l o . . Por la tarde visitaréis al santísimo Sacramento q u e está en el sagrario, y además visitaréis á María santísima en a l g u n a de sus imágenes. 1 6 . Visitaréis á los enfermos e n s u s casas particulares, ó en a l g ú n hospital ó establecimiento de beneficencia. 1 7 . Por la n o c h e rezaréis Maitines y Láudes con atención y devocion delante de algu na i mágen. 1 8 . Rezaréis u n a parte de Rosario con mucho fervor.
- 279 — 19. Cenaréis m u y poco y materia de colación, y os será provechoso aí cuerpo y al alma. 2 0 / Al último haréis dos e x á m e n e s , el p a r ticular sobre alguna virtud, y se hace al m e d i o día y á la n o c h e , y el g e n e r a l , q u e c o m p r e n d e todas las cosas d e f d í a . 21. F i n a l m e n t e , leeréis la meditación q u e habéis de hacer el dia s i g u i e n t e , y os acostaréis, v puesto en la cama pensaréis e n q u é hora os h a lléis de levantar el aia siguiente y q u é m e d i t a ción habéis de tener. 22. Siempre. Vestiréis hábitos talares. 23. Andaréis á la presencia de D i o s , y h a réis frecuentes jaculatorias, s i n g u l a r m e n t e al dar el reloj la hora, a u e pensaréis en lo q u e Jesús sufrió en aquella ñora de su pasión, y haréis la comunion espiritual. 24. Con lodo el corazon amaréis á D i o s , y en prueba d e este amor guardaréis los preceptos de la ley de Dios y los consejos evangélicos. 20. "Tendréis los santos ornamentos y vasos sagrados m u y limpios y aseados, y la Iglesia bien arreglada, guardando silencio y recogimiento en ella. 26. Procuraréis con todo el celo posible la salvación de las a l m a s ; iréis delante con el b u e n ejemplo, practicando las virtudes de humildad, castidad, m a n s e d u m b r e , paciencia, caridad y obediencia, sin murmuraciones á lo q u e Dios por el Prelado ordenare. 27. Seréis solícito é incansable en predicar, catequizar, oir confesiones y en administrar los demás Sacramentos. 28. En todas las obras os acordaréis de los
n o v í s i m o s ; y así pensad q u e la vida va pasando la m u e r t e s e va acercando ; y por lo tanto nunca esteis ocioso, sino siempre utilmente ocupado en orar, estudiar, en l a s obligaciones del santo ministerio y en a l g u n a labor d e m a n o s , si teneis lugar y tiempo. 2 9 . Tendréis repartidas las devociones por los dias d e l a s e m a n a , á íín d e hacerlas con mas fervor. El d o m i n g o será en obsequio d e la santísima Trinidad. El l u n e s del A n g e l custodio. El martes del santo Patrón del n o m b r e . El miércoles e n bien d e los pobres. El j u e v e s e n obsequio del santísimo Sacramento. El viernes e n memoria d e la pasión v muerte d e Jesucristo y en sufragio d e las almas "del purgatorio , y ayunaréis. El s á b a d o e n obsequio d e María, y os morlilicaréis e n a l g u n a cosa. AKTÍCELO 3 . ° — Del modo de renovar
la faz
de la
tierra.
El Profeta pedia al S e ñ o r : Emüte Spiritum tuum, et creabuntur, etrenovabis faciem (erra1. Señor, enviad vuestro espíritu en los sacerdotes, y ellos, llenos d e ese santo espíritu, correrán por todas partes c o m o los Apóstoles, y s e cambiará c o m p l e t a m e n t e la faz d e la tierra", p u e s que Id tierra moral hace lo mismo q u e la tierra física, q u e si es bien cultivada produce abundantes fru1
P s a l m , c m , 32.
los, pero si n o s e cultiva n o p r o d u c e mas q u e espinas v abrojos. Así las g e n l e s , si son bien c u l tivadas producen opimos frutos d e v i r t u d e s ; p e ro si son abandonadas á sí m i s m a s n o producen mas q u e errores y vicios. Así h e m o s d e trabajar para formar b u e n o s clérigos, q u e son los operarios de las niieses del Señor, y h e m o s d e pedir á ese buen Padre de la miés q u e e n v i e b u e n o s operarios á su heredad. Los medios q u e se señalan para cambiar la faz de la tierra con prontitud y facilidad son los s i guientes : El primer medio es formar b u e n o s sacerdotes, virtuosos é ilustrados , y no d u d a m o s q u e se conseguirá este objeto si se practican los medios q u e liemos indicado en l a presente obrita. El segundo medio son las misiones q u e cada tres años s e han d e repetir en todas las parroquias chicas y grandes, durando mas ó m e n o s dias s e g ú n el p u e b l o 1 . ' Dios nuestro Señor en todos tiempos se ha valido de las misiones: lo vemos en el Antiguo y Nuevo T e s t a m e n t o . En el Antiguo lodos los Profetas fueron enviados de Dios, y aun se valió del rey.Josafai para las misiones: a j o s a p h a t r e x l e r l i o a n n o regni sui misil Levilas e t Sacerdotes, u l d o c e r e n l in civilalibus Juda... Docebanique populum in J u d a , b a b e n i e s librum legis Domini, el circuibant cúnelas urbes J u d a , a l q u e e r u d i e b a n t populum ( ¿ y cual fue el feliz r e s u l t a d o ? ) : faciaque s u n t e i i n finitas d i v i l i s , m u l l a q u e gloria.» (II Paralip.xvu). Asi l o e x perimenlará el l'relado q u e cuide de enviar misiones por su diócesis. En el Nuevo Testamento también se ve lo m i s m o , y aun mas. Juan fue enviado : o F u i t homo missus á D e o , cui nomen e r a l Joannes.» Jesucristo f u e enviado, y despues él e n v i ó , como él mismo d i j o : «Sicut misil me l'aler, el ego m i l l o vos. Eunies ergo docete omnes gentes... Docentes eos s e r v a r e omnia qua?cumuue mandavi vobis.» {Slallh. x x v u i , 19. 2 0 ) . « E u n t e s in inundum universum p r e d í c a l e Evangelium omni crealura;. lili
El tercer medio es q u e e n lodos los dominaos y fiestas del año los curas párrocos prediquen ó lean a l g u n a plática, y enseñen la doctrina cristiana y el modo d e hacer oracion mental v voJ cal a u l e r a profecli p r a d i c a v e r u n t u b i q u e , D o m i n o cooperante et s e r m o n e m c o u l i r m a n t e s e q u e n l i b u s signis.» ( Atare, xvi 20) < Los m i s i o n e r o s d e b e n e n c e n d e r en las p a r r o q u i a s el fueio d e l a m o r d e Dios y del p r ó j i m o , en q u e consiste lo q u e manda tt l í ° S i ™k e í a S "j 'os. Párrocos h a n d e conservar ese r u e g o con el p á b u l o d e su m i n i s t e r i o : y por e s t o d i c e el conci10 d e T r e n l o r e p e t i d a s v e c e s , q u e asi lo h a g a n . Los arciprest e s , d i c e , los c u r a s y los q u e g o b i e r n a n iglesias parroquiales ¡i o t r o s q u e t i e n e n c a r g o d e a l m a s , d e c u a l q u i e r m o d o quesea i n s t r u y a n con d i s c u r s o s e d i t i c a t i v o s , por si ó por otras personas c a p a c e s s i e s t u v i e r e n l e g í t i m a m e n t e i m p e d i d o s , á lo menos en los d o m i n g o s y fiestas s o l e m n e s , á los fieles q u e les están encom e n d a d o s , s e g ú n su capacidad y la d e s u s o v e j a s , enseñándol e s lo q u e es n e c e s a r i o q u e sepan p a r a c o n s e g u i r la salvación e t e r n a , a n u n c i á n d o l e s con b r e v e d a d y c l a r i d a d los vicios que d e b e n h u i r y las v i r t u d e s q u e d e b e n p r a c t i c a r , p a r a q u e logren 1 as m f . I , e n a s , d . e l 1 i í l , i ® r " ° Y c o n s e g u i r la e t e r n a felicidad. 7 (Conc. Ind. tes V, 2 de Ref.). Y en las ses. X X i l l , cap. 1, v X XIV c a p . 4 y 7 , m a n d a lo m i s m o , y sobre todo e x h o r t a q u e s i les i n s t r u y a en la o b s e r v a n c i a d e la ley d e D i o s , y en el modo t l e r e c i b i r los s a n t o s S a c r a m e n t o s . • y a , l o . s p e l a d o s m a n d ó el Concilio q u e e x h o r t e n al pueblo . i q u e toaos los líeles c o n c u r r a n con f r e c u e n c i a á s u s parroquias c o m o lienen o b l i g a c i ó n , p a r a oir la d i v i n a p a l a b r a , por lo men o s en los d o m i n g o s y fiestas p r i n c i p a l e s . (Conc. Trid XXIlin aeer., set. XXIV, cap. 4,7). Y a v e n , p u e s , los p á r r o c o s y los q u e h a c e n s u s veces la oblig a c i ó n q u e t i e n e n d e d i r i g i r l a p a l a b r a á s u s feliereses. ;Av de e l l o s si no lo h a c e n ! ¡ Q u é cuenta t e n d r á n q u e d a r en e l d i a del j u i c i o , c u a n d o el Señor les d i r á q u e h a n sido perros mudos une n o h a n s a b i d o l a d r a r ! Quizás se e x c u s a r á n diciendo q u e no tien e n h a b i l i d a d p a r a p l a t i c a r , ó n o h a n t e n i d o t i e m p o para prep a r a r s e ; en tal caso q u e lean al p u e b l o alguna de las pláticas « e l a coleccion q u e d i m o s á luz con este o b j e t o , pues que la l e c t u r a p r o d u c e b u e n o s efectos, c o m o lo hizo E s d r a s , que levó e h i z o leer por los s a c e r d o t e s el libro de la l e v : El legerunt Vn Itbrolegtt He i d,stindeet aperle ad intellige'ndum. Y el result a d o d e su lectura f u e q u e todos se c o m p u n g i e r o n v lloraron m u c h o : Flebal enirn omnis populus cum audirel verba legis. ( I I Esdr. v i » , 8 , 9 ) . O t r o cura d i r á : viene tan poca g e n t e q u e no vale la pena.
El cuarto medio es la instrucción del Catecism o , religión v moral á l o s niños y niñas La reforma radical ha de ser por los niños. El quinto medio es q u e n o s e permita q u e l o s niños y niñas c o m u l g u e n s i n hacer antes u n a primera c o m u n i o n con u n o s ejercicios espirituales de preparación, v d e s p u e s alistarlos en a l g u na cofradía, á fin dé q u e c o n t i n ú e n cada mes o cada dos ó tres meses recibiendo l o s Sacramentos. . , . . ,, El sexto medio es suscitar las m i s m a s cotradias que va están erigidas e n las parroquias, pero o l vidadas, v cumplir con puntualidad s u s e s t a t u tos, empezando por a l g u n a s a l m a s , las m a s f e r vorosas. . . • El séptimo medio es l a santificación del d o m i n go v dias festivos, v a p o r q u e Dios lo m a n d a , y a también por poderse así ocupar en las r e u n i o n e s espirituales, frecuencia d e S a c r a m e n t o s , y l e c turas piadosas, á fin d e q u e todos g u a r d e n la ley de Dios y h a g a n oracion 2 . A lo q u e r e s p o n d e r é m o s q u e s a n F r a n c i s c o de Sales p r e d i c ó á siete personas no m a s , y Dios le d i ó la c o n v e r s i ó n de u n a d e ellas. Y lo q u e es m a s , J e s ú s p l a t i c ó a u n a sola m u j e r , a a s a m a r i t a n a , n o o b s t a n t e d e h a l l a r s e c a n s a d o del v i a j e , a c a l o r a d o v sediento. Y san J u a n C r i s ó s l o m o d i c e , q u e a u n q u e no v a y a n a d i e , a u n q u e n a d i e se a p r o v e c h e , s i e m p r e d e b e p r e d i c a r ; p o r que los sacerdotes en las iglesias son l a s f u e n t e s d e las a g u a s d e sabiduría y d o c t r i n a q u e s i e m p r e d e b e n c o r r e r , c o m o s i e m p r e manan y corrén las f u e n t e s d e los h e r m o s o s j a r d i n e s y g r a n d e s ciudades, a u n q u e nadie vaya á cojer sus cristalinas y s a l u d a bles a g u a s . , , , .„ , „, ' Lea el cap. x d e s a n M a r c o s d e s d e el v e r s o 13 al 2 1 , y el conc. T r i d . ses. X X I V , c a p . 14. .„ „ ,. , ' M e m e n t o u t d i e m s a b b a t i s a n c t i f i c e s . Sex d i e b u s o p e r a b e r i s . et facies o m n i a o p e r a t u a . S é p t i m o a n t e r a die s a b b a t u m liomini lui e s t : non f a c i e s o m n e o p u s ín e o , t u , et t u i u s IUUS et filia l ú a , servus t u n s et a n c i l l a l ú a , j u r a e n t u r a l u u m , et
b u f a o s S o ^ 0 " P r ° C U r a r k P r o P a 8 a c i ° D de El noveno medio es la práctica d e las catorce obras de candad ó d e misericordia El décimo medio es exhortar á los q u e puedan que cada día oigan m i s a ; q u e todos recen una parte de Rosario ; - q u e todo lo q u e hagan lo dinjan A Ja mayor gloria de D i o s ; n u e todo lo que les de pena q u e lo sufran con paciencia ; que Anclen siempre á la presencia d e Dios, y frecuenten los santos Sacramentos m V «h a h?, UÍ
iolma a
CSl
inlra
portas
tl,as
'
(Exod.sx,
f f , feceril
8 , 9 10) Videle
in e 0
°PUS-
SECCION II. D e la s a g r a d a l i t u r g i a .
CAPÍTULO I. De los libros de la sagrada
liturgia.
El culto público está sujeto á ciertas formas, y está dirigido por s u s fijas y exactas reglas, y estas formas y reglas están contenidas e n los libros de liturgia. Los principales libros d e liturgia son s e i s á saber: El Breviario, el Misal, el Ritual, el Pontifical, el Ceremonial de Obispos y el Martirologio. Además de estos seis libros hay también algunos otros, pero extraídos ó sacados de aquellos, c o mo son : el Diurno, los Epistolarios, los Antifonarios, e t c . , q u e para mayor comodidad s e p o nen en tomos ó volúmenes separados. ARTÍCULO 1 ."—Del
Breviario
romano.
Él primero de q u e hablarémos será el Breviario. E s , p u e s , el Breviario u n libro q u e contiene con m u y buen órden los s a l m o s , himnos y demás oraciones q u e han d e rezar los clérigos; q u e , como hemos dicho en otro lugar, el B r e viario es el devocionario d e los clérigos. S e llama Breviario, como si dijéramos abreviado, porque antes eran muchos los salmos q u e los cléri-
b u f a o s S o ^ 0 " P r ° C U r a r k P r o P a 8 a c i ° D de El noveno medio es la práctica d e las catorce obras de candad ó d e misericordia El décimo medio es exhortar á los q u e puedan que cada día oigan m i s a ; q u e todos recen una parte de Rosario ; - q u e todo lo q u e hagan lo dinjan A Ja mayor gloria de D i o s ; n u e todo lo que les de pena q u e lo sufran con paciencia ; que Anclen siempre á la presencia d e Dios, y frecuenten los santos Sacramentos m V «h a h?, UÍ
iolma a
CSl
inlra
portas
tl,as
'
(Exod.sx,
f f , feceril
8 , 9 10) Videle
in e 0
°PUS-
SECCION II. D e la s a g r a d a l i t u r g i a .
CAPÍTULO I. De los libros de la sagrada
liturgia.
El culto público está sujeto á ciertas formas, y está dirigido por s u s fijas y exactas reglas, y estas formas y reglas están contenidas e n los libros de liturgia. Los principales libros d e liturgia son s e i s á saber: El Breviario, el Misal, el Ritual, el Pontifical, el Ceremonial de Obispos y el Martirologio. Además de estos seis libros hay también algunos otros, pero extraídos ó sacados de aquellos, c o mo son : el Diurno, los Epistolarios, los Antifonarios, e t c . , q u e para mayor comodidad s e p o nen en tomos ó volúmenes separados. ARTÍCULO 1 ."—Del
Breviario
romano.
Él primero de q u e hablarémos será el Breviario. E s , p u e s , el Breviario u n libro q u e contiene con m u y buen órden los s a l m o s , himnos y demás oraciones q u e han d e rezar los clérigos; q u e , como hemos dicho en otro lugar, el B r e viario es el devocionario d e los clérigos. S e llama Breviario, como si dijéramos abreviado, porque antes eran muchos los salmos q u e los cléri-
g o s habían d e rezar, y c o m o en tiempo de san Gregorio VII s e les ocupó mucho en otras cosas no t e m a n tiempo de rezar tantos s a l m o s , v por esto s e abrevió ó acortó, Y el libro q u e contiene dicho rezo s e llama Breviario, ó rezo abreviado q u e tcdos adoptaron. El Breviario contiene lo sig u i e n t e . — 1 . ° El conocimiento del año v sus part e s . — 2 . ° El conocimiento del ciclo á u r e o , v d e las epaclas y n o v i l u n i o s . — 3 . ° Las tablas antig u a s y m o d e r n a s de los á u r e o s , de las epactas\ d e las letras d o m i n i c a l e s . — L ° Las tablas de las fiestas m o v i b l e s . — 5 . ° Las bendiciones para las l e c c i o n e s . — 6 . ° Las rúbricas generales para arreglar el oficio d i v i n o . - 7 . ° El c a l e n d a r i o . El Salterio, distribuido por los dias de la sem a n a . — 9 . L a sagrada Escritura distribuida por tos días de la s e m a n a d e lodo el a ñ o . — 1 0 . Las vidas d e los S a n i o s de q u e se reza en el decurso del a n o . — 1 1 . Los c o m u n e s de los S a n t o s , v. gr.. de a p o s l o l e s , d e un mártir, de muchos mártires, d e confesor pontífice, de confesor no pontífice, de virgen d e n o virgen, de la dedicación de la iglesia, el oficio parvo, y de las fiestas de la \ irgen s a n t í s i m a . — 1 2 . El oficio de difuntos.— 1 3 . Los s a l m o s g r a d u a l e s . — Í L Los salmos penitenciales con las Letanías de los San tos.—15. La e n c o m i e n d a del a l m a . — 1 6 . La bendición de la m e s a . — 1 / . El itinerario.—18. Como apéndice están también los Santos d e España q u e no vienen c o m p r e n d i d o s en el cuerpo del Breviario. El Breviario, p u e s , contiene el oficio divino, q u e es la m a n e r a de rogar v de alabar á Dios publicamente. Aquí la palabra oficio significa lo mismo q u e d e b e r , v como es un deber del hom-
bre dar culto á D i o s , lié aquí por q u é se llama, v con razón, oficio divino ; y además se llama también oficio, p'orque es un oficio y un deber de los religiosos profesos, de los clérigos que tienen beneficio, y también de los ordenados in sacra a u n q u e no t e n g a n b e n e f i c i o , c o m o h e m o s dicho en otro lugar. El oficio divino se divide en siete parles, q u e son: Maitines con Láudes, Prima, T e r c i a , Sexta, Nona, Vísperas y Completas ; v se llaman Horas canónicas, porque e n las catedrales y colegiatas se ha dado el n o m b r e de c a n ó n i g o s á'los q u e e s tán obligados á cantarlas en ciertas horas de dia v de n o c h e , y llamando diurno al rezo q u e s e hacia de d i a , "y nocturno al q u e se tenia por la noche. Hemos dicho q u e una parte del divino oficio se llamaba Maitines de la palabra matuta, q u e quiere decir aurora, ó matutina, porque se c a n taba de madrugada. Esta parte d e oficio divino ha habido tiempo q u e se ha cantado de noche, de m a d r u g a d a , y en el dia se canta ó reza polla tarde ó noche anterior á la fiesta. Los Maitines, por lo c o m ú n , tienen tres n o c turnos ó parles, m e n o s e n las ferias y fiestas y octavas de las dos P a s c u a s , q u e no tienen m a s que u n o , y se rezan de esta manera : en voz baja se dice "siempre la oracion Aperi, Domine... Pater noster... Ave María... Credo... y c o n c l u i do en voz proporcionada s e e m p i e z a : Domine, labia... el invitatorio, el h i m n o , las antífonas y salmos s e g ú n el rezo. Al fin del último salmo de cada nocturno vienen las lecciones. El clérigo reza u n a oracion q u e
se llama absolución, l u e g o v i e n e otra oracion que se llama bendición, y se cantan ó rezan las lecc i o n e s , q u e s o n : las tres primeras de la sagrada Escritura ; l a s tres s e g u n d a s son de la vida del banto de q u e s e r e z a , ó del misterio de la fiesta de q u e se c e l e b r a , y las tres últimas son del E v a n g e l i o c o n l a homilía d e los sanios Padres. Concluidos l o s nocturnos se cania ó reza el Te Deum, y se e m p i e z a n las L á u d e s , q u e constan de cinco s a l m o s , c a p i t u l o , h i m n o , versículos antilona y B e n e d i c t u s , v se c o n c l u y e con la oracion o colecta d e l día, Pater noster... v la Salve... s e g ú n el t i e m p o . La P r i m a , q u e corresponde á las seis de la m a d r u g a d a , e n los monasterios s e acostumbraba cantar al salir el sol. Para cantar ó rezar Prim a se reza e n v o z baja el Pater... Ave... y Credo... l u e g o s e e m p i e z a diciendo : Deus, in adjutorium..., el h i m n o , se toca la antífona, y se sig u e n los s a l m o s , q u e son tres: en las ferias son c u a t r o , y en Jas dominicas hav además el Símbolo de san A l a n a s i o : despues" se dice entera la antífona, l u e g o el capítulo con las preces v colecta : e n el coro s e lee el Martirologio, y fuera del coro n o , y s e c o n c l u y e con la c a p i t u l a r e Non a , si no tiene propia. __ La Tercia c o r r e s p o n d e á las n u e v e de la man a n a , y s e r e z a d e esla manera : Pater v Ave; l u e g o Deus, in adjutorium, e t c . , el h i m n o , se toca la a n t í f o n a , s e rezan ó cantan los tres salm o s , la a n t í f o n a , capítulo, versículos y colecta. La S e x t a c o r r e s p o n d e á las doce ó mediodía, y se reza e m p e z a n d o con el Pater v Ave, Deus m adjutorium, e t c . , el h i m n o , se toca la antífo-
— 289 — na, y se dicen ó cantan los tres s a l m o s , capítulo, versículos y colecta, c o m o h e m o s dicho en la Tercia. La N o n a , q u e corresponde á las tres de la larde, se reza ó canta e m p e z a n d o con el Pater y A t e , luego con el h i m n o , s e loca la antífona y los tres salmos, se dice la a n t í f o n a , capítulo", versículos y la colecta, lo m i s m o q u e e n la Tercia y Sexta. Las Vísperas siempre corresponden á la tarde, y tienen cinco salmos con la antífona antes y despues de cada s a l m o , c a p í t u l o , h i m n o , v e r s í c u los, antífona, Magníficat y colecta. Y termina con Tas Completas. Estas e m p i e z a n por la lección breve., Pater y Confíteor Deo, se loca la antífona, s i g u e n cuatro s a l m o s , toda la anlífona, h i m n o , c a p í t u l o , v e r s í c u l o s , s e toca la antífona, y s e dice el Nunc dimitlis, la antífona, colecta y la Salve del lieinpo. Todas las siete lloras e m p i e z a n con las oraciones Pater y Ave, y e n los Maitines y P r i m a se añade a d e m á s e l Credo, y s i e m p r e se rezan en voz baja, a u n q u e el oficio s e a cantado. En los salmos de las Horas no s e pone m a s q u e una anlífona, y solo s e loca la antífona al e m pezar el primer"salmo, y d e s p u e s se reza entera. E n los salmos de Maitines, L á u d e s y Vísperas se pone en cada salmo u n a m i s m a anlífona a n tes y despues del s a l m o , con la diferencia q u e si el rito es semidoble solo s e l o c a la antífona ( c o mo hemos dicho en las H o r a s ) , pero si es doble se dice la m i s m a anlífona antes y despues. E n tiempo pascual toda antífona siempre ha d e terminar con Aleluya.
- 290 E n tiempo pascual solo se usa d e una antífona T q u e e s la primera, por todos los tres salmos de cada nocturno. Las Completas son siempre lo m i s m o , á excepción d e a l g u n a pequeña añadidura d e los Aleluyas e n tiempo pascual. Las Horas menores, Prima, Tercia, Sexta y N o n a siempre tienen los mismos himnos y salm o s , solo se varían las antífonas, capítulos", versículos y colectas según el Santo d e q u e se reza. E n la Prima s e añade u n salmo y preces si es de feria, y si e s d e dominica, además s e añade el Quicumque... Los Maitines sufren mas variaciones: por lo regular cada nocturno tiene tres salmos y tres lecciones ; e n las dominicas cada nocturno"tiene su n ú m e r o d e s a l m o s ; pero como y a están seg u i d o s e n el mismo Breviario, no presentan ning u n a dificultad. Lo mismo decimos de las ferias. Cada feria no tiene mas q u e un nocturno, como h e m o s dicho, con muchos salmos seguidos. Lo q u e sufre mas variedad son las Vísperas. Y para mayor inteligencia debemos decir que las Vísperas s é componen de d o s parles : la primera parle comprende los cinco salmos hasta el capítulo e x c l u s i v e , y la segunda parte, del capitulo inclusive hasla el fin. Al efecto s e mirará el dietario, y si el dietario dice á cap., se ha de rezar hasta' el capítulo exclusive del Santo ó rezo del presente d i a ; y dtl capítulo en adelante, del Santo ó rezo del dia siguiente. Si dice todas del presente y conmemoracion del siguiente, se hará así. Si dice del siguiente y conmemoracion de ayer, ó precedente, s e hará así como dice. Para
- 291 entender eslo es preciso saber q u e hay rilo ó modo aue se llama doble d e primera clase", de s e g u n da clase, doble mayor, doble menor, semiaoble y dominica. . No explicaremos otras cositas e n obsequio d e la brevedad, solo diremos q u e cada dia antes d e empezar el rezo miréis el dietario y leáis la letra roja, y así ordenaréis bien el rezo ; v despues pondréis e n práctica el método d e pensar en la pasión y muerte d e Jesucristo y d e m á s misterios de nuestra santa Religión, como lo hemos explicado en el orden del subdiaconado, y os damos palabra q u e rezaréis bien si lo ponéis por obra. ARTÍCULO 2 . " — D e l Misal
romano.
El Misal e s el libro q u e contiene las oraciones de la santa m i s a , y explica las ceremonias c o n que se ha de ofrecer tan grande y augusto sacrificio. El Misal e s el libro d e liturgia por excelencia, porque contiene el orden d e las preces q u e el sacerdote debe rezar, y las ceremonias q u e debe observar e n el santo sacrificio. Como á este s a n to sacrificio s e le llama misa, el libro q u e c o n tiene las oraciones y ceremonias s e llama Misal. Como la misa de"be estar en consonancia con el rezo del oficio divino e n cuanto sea posible, de aquí es q u e el Misal s i g u e u n orden bastante parecido al del Breviario. El Misal contiene lo s i g u i e n t e . — 1 . ° El c o n o cimiento del a ñ o . — 2 . ° El conocimiento del ciclo áureo, y d e las epaclas y novilunios.—3.° Las tablas antiguas y modernas d e los años áureos de las epactas y d e las letras dominicales — 19*
-
L ° Las fieslas movibles y sus t a b l a s . — 5 . ° El cal e n d a r i o — 6 . " Las rúbricas g e n e r a l e s — 7 . ° El rito q u e s e lia d e observar e n la celebración de l a santa m i s a . — 8 . ° Los defectos q u £ pueden ocurrir e n la celebración d e la m i s a . — 9 . ° La preparación para l a m i s a . — 1 0 . L a acción d e gracias d e s p u e s de l a m i s a . — 1 1 . Las misas del tiempo. — 1 2 . E l Ordo missae, el órden d e la misa con todos los prefacios del a ñ o , c o n nota y sin nota. — 1 3 . E l c á n o n d e 'ra m i s a . — 1 4 . Las misas de d o m i n i c a , desde la P a s c u a hasta l a última dominica del a ñ o . — l o . Las misas d e los Santos de todo el a ñ o . — 1 6 . Las misas de c o m ú n de apóstoles , d e un mártir, de m u c h o s mártires, de pontífice, de doctor, d e n o pontífice, d e virgen, de no v i r g e n , d e la dedicación d e la iglesia.— 1 7 . Las misas votivas de la santísima Trinidad, de A n g e l e s , del Espíritu S a n t o , del santísimo S a c r a m e n t o , d e l a santa C r u z , d e la pasión de Nuestro S e ñ o r Jesucristo y d e santa María, para quitar el c i s m a , por cualquier necesidad, para la remisión d e los pecados, para l o s moribund o s , contra los p a g a n o s , por el tiempo de guerr a , por la p a z , por el tiempo d e peste, para un e n f e r m o , para los viajeros, para los recien casados , para la mujer d e p a r t o . — 1 8 . Diversas orac i o n e s . — 1 9 . Las misas de d i f u n t o s . — 2 0 . Diversas o r a c i o n e s . — 2 1 . Las misas d e Santos de España q u e no están contenidas en el cuerpo del Misal. Antes q u e el sacerdote salga á celebrar la santa misa debe registrar bien el Misal. Al efecto mirará antes el dietario, y d e s p u e s s e debe colocar dicho Misal sobre u ñ atril e n el altar, para
293
indicar q u e el celebrante d e b e estar bien preparado y dispuesto, dócil y s u m i s o á las inspiraciones" de Dios. ARTÍCULO 3 . " — Del Ritual
romano.
El Ritual romano es u n libro q u e contiene l a manera d e administrar los santos Sacramentos de la Iglesia y otras funciones eclesiásticas. El Ritual romano dado á luz por mandato d e Paulo Y , y corregido y a u m e n t a d o por disposición de Benedicto X l V , e s el libro d e la sagrada liturgia para la administración de los santos S a cramentos y demás funciones d e la Iglesia ; por manera qué si en alguna diócesis se valen de otro Ritual, s e puede usar d e este dejando el d e l a diócesis, c o m o respondió la sagrada C o n g r e g a ción d e R i t o s T a n t o e s lo q u e quiere l a I g l e sia que sea este el único Ritual d e q u e se valgan los sacerdotes para la administración d e los s a n tos Sacramentos. El Ritual d e Paulo V , a u m e n t a d o por B e n e dicto X I V , contiene l a s materias s i g u i e n t e s : 1." Las cosas q u e s e han d e observar e n la a d ministración de los santos S a c r a m e n t o s . — 2 . ° T r a ta del sacramento del B a u t i s m o , d e la materia, forma, ministro de este S a c r a m e n t o , de los párvulos q u e s e han d e bautizar, d e los padrinos, tiempo y lugar en q u e s e ha d e administrar, d e los santos óleos, y otros r e q u i s i t o s . — 3 . ° Contiene el modo d e bautizar á los p á r v u l o s . — E l bautismo de los a d u l t o s . — o . ° E l modo de suplir lo que s e omitió en el B a u t i s m o . — G . ° La b e n 1
S. R . C. 22 m a y o 1841, a | i u d G a r d e l l . t i l . V I H , p á g . 371.
dicion d e la pila bautismal.—7.° El sacramento de la Penitencia, modo de administrarlo, forma de la absolución.—8.° La absolución de la excom u n i ó n , del excomulgado m u e r t o . — 9 . ° El sacramento de la Eucaristía, modo de administrarlo ; d é l a comunion pascual, por modo d e Viátic o . — 10. Del sacramento d e la Extremaunción. — 1 1 . Los salmos penitenciales con Letanías.— 1 2 . La visita d e los enfermos ; el modo de auxiliar á los moribundos ; la encomienda del alma. — 1 3 . Los funerales.—l í . E l oficio de difuntos, — l o . Las exequias de los párvulos.—16. El sacramento del Matrimonio.—17. L a bendición de la mujer despues del parto.—18. Las reglas generales para las bendiciones. El Ritual trae las mismas bendiciones q u e están contenidas en el M i s a l . — 1 9 . Bendición parala primera piedra de la i g l e s i a ; el modo de bendecir u n a iglesia nueva ; el modo d e reconciliar u n a iglesia violada. — 2 0 . El modo de bendecir u n nuevo cementerio ; el modo d e reconciliar u n cementerio violad o . — 2 1 . Las procesiones; d e la purificación de María santísima ; de la dominica d e Palmas — 2 2 . D e la procesión d e las L e t a n í a s — 2 3 . De la procesión del Corpus.—24. D e la procesión para l l u v i a , para s e r e n i d a d — 2o. Preces para rechazar las tempestades, para tiempo d e penas, de pestes, de g u e r r a s ; para cualquiera tribulac i ó n . — 2 6 . E n acción d e gracias.—27. De los e x o r c i s m o s . — 2 8 . Del modo de escribir las partidas. ARTÍCELO Í.° —Del
Pontifical.
LosObispos son llamados con bastante frecuen-
— 295
—
cia pontífices, y de aquí proviene llamar Pontifical al libro d é q u e s e sirven para celebrar las funciones q u e les son propias, como la consagración d e los santos óleos, la consagración d e los altares y de las iglesias, la administración del sacramentó de la Confirmación y del sacramento del sagrado Orden ; y como cabalmente h e mos hablado del Pontifical e n la explicación d e los órdenes, así es q u e poco mas diremos de ese libro : solo sí recordaremos lo q u e d i c e s a n B e r nardo sobre ese particular, q u e la palabra pontífice q u e s e aplica al Prelado ú Obispo, quiere decir pontem facere; q u e el Obispo d e sí mismo hace un puente entre Dios y el prójimo ; y á la manera q u e la gente pasa por un puente sin mojarse, mas breve y mas descansadamente q u e no los q u e , dejando el p u e n t e , fuesen á vadear el rio, y quizá serian arrastrados por la corriente de las a g u a s , así nosotros h e m o s d e ir á Dios, al cielo, por medio de ese puente q u e es el Prelado ó pontífice, obedeciéndole, porque está e n lugar d e Dios, o y é n d o l e , practicando las m á x i mas q u e nos enseñe y observando las disposiciones q u e dé para el buen régimen de su diócesis. Esto lodos los diocesanos lo deben hacer, pero singularmente los sacerdotes, q u e además de ese deber común tienen el particular d e la solemne promesa q u e hicieron e n el dia de la ordenación. ¡Ay de los q u e no pasaren por ese p u e n t e , q u e no obedezcan al Prelado! q u e infaliblemente s e rán arrastrados d e la corriente á la perdición eterna, va q u e á ellos especialmente dijo J e s u cristo : Quien á vosotros o y e á mí m e o v e , y quien á vosotros desprecia á mí m e desprecia.
— 296 ARTÍCULO o."—Del
-
Ceremonial
de
Obispos.
El Ceremonial d e Obispos es el libro que contiene las ceremonias propias de las catedrales v colegiatas. H a y autores q u e d i c e n q u e esa palabra ceremonia v i e n e de cor monere, advertir al corazonp o r q u e , e n e f e c t o , l a s ceremonias s o n puestas para elevar el corazon y avisarle d e los deberes q u e tiene q u e c u m p l i r para c o n Dios. Según otros autores, esa e t i m o l o g í a es enteramentepag a n a y viene de Cereris muñía, ceremonia Y com o el culto de Céres s e hacia con grande aparato y s o l e m n i d a d , d e ahí vino q u e cuando se hacia u n a cosa con g r a n d e pompa y solemnidad se llamaba, por uso c o m ú n , con grande ceremon i a ; y c o m o los P r e l a d o s e n las catedrales y colegialas hacen las f u n c i o n e s con grande apáralo y solemnidad, por e s o el libro q u e trata de esas s o l e m n e s f u n c i o n e s q u e hacen los Obispos se llama Ceremonial d e O b i s p o s , y el clérigo que dispone la ejecución y dirige l a función se llama maestro de ceremonias. Del Ceremonial d e Obispos s e ha tomado norm a para formar el Ceremonial de las parroquias v de otras iglesias particulares, de las misas solemnes y privadas, y d e m á s funciones del cuito publico. ARTÍCULO 6 . " — D e l
Martirologio.
El Martirologio e s e l libro q u e contiene el catálogo d e los Mártires q u e han sufrido la muerte por amor de Jesucristo. E n u n principio, en el Martirologio no s e escribían mas q u e los Már-
4
— 297 — tires; pero despues con el tiempo s e fueron e s cribiendo otros Santos de que la Iglesia hace m e moria , q u e si bien e s verdad n o habían derramado la sangre para confesar á Jesucristo, y a la habian confesado c o n la santidad d e su v i d a , y de seguro la habrían derramado c o n e l auxilio de Dios si s e hubiese presentado ocasion. Muchos son los Martirologios escritos por d i ferentes autores; pero el q u e ha adoptado la Iglesia romana e s el q u e escribió el cardenal B a r o nio y aprobó el papa Sixto V. El Martirologio s e lee lodos los días en el c o ro , despues d e la primera colecta ú oracion d e la hora de P r i m a , s e reza ó s e c a n t a , s e g ú n h a sido cantada ó rezada dicha hora, y s i e m p r e s e lee hoy para la fiesta de m a ñ a n a / S e e m p i e z a siempre por los dias del m e s , l u e g o por los dias que tiene la l u n a , y e n s e g u i d a el catálogo d e los Santos q u e tienen lugar en aquel dia. CAPÍTULO II. Del cómputo
eclesiástico.
Como el sagrado concilio d e Trento e n l a s e sión X X I I I , capítulo 1 8 , tiene m a n d a d o q u e los seminaristas aprendan el c ó m p u t o eclesiástico, hemos creído dar aquí a l g u n a s sencillas n o c i o nes, esperando de l a ilustración y celo del profesor, que de viva voz enseñará "lo q u e n o n o s atrevemos á poner e n obsequio d e la b r e v e d a d . ARTÍCULO 1 . ° — Q u é es el cómputo
l.°
eclesiástico.
Por n o m b r e de cómputo eclesiástico, di-
— 296 ARTÍCULO o."—Del
-
Ceremonial
de
Obispos.
El Ceremonial d e Obispos es el libro que contiene las ceremonias propias de las catedrales v colegiatas. H a y autores q u e d i c e n q u e esa palabra ceremonia v i e n e de cor monere, advertir al corazonp o r q u e , e n e f e c t o , l a s ceremonias s o n puestas para elevar el corazon y avisarle d e los deberes q u e tiene q u e c u m p l i r para c o n Dios. Según otros autores, esa e t i m o l o g í a es enteramente pag a n a y viene de Cereris munia, ceremonia Y com o el culto de Céres s e hacia con grande aparato y s o l e m n i d a d , d e ahí vino q u e cuando se hacia u n a cosa con g r a n d e pompa y solemnidad se llamaba, por uso c o m ú n , con grande ceremon i a ; y c o m o los P r e l a d o s e n las catedrales y colegiatas hacen las f u n c i o n e s con grande aparato y solemnidad, por e s o el libro q u e trata de esas s o l e m n e s f u n c i o n e s q u e hacen los Obispos se llama Ceremonial d e O b i s p o s , y el clérigo que dispone la ejecución y dirige l a función se llama maestro de ceremonias. Del Ceremonial d e Obispos s e ha tomado norm a para formar el Ceremonial de las parroquias v de otras iglesias particulares, de las misas solemnes y privadas, y d e m á s funciones del cuito publico. ARTÍCULO 6 . " — D e l
Martirologio.
El Martirologio e s e l libro q u e contiene el catálogo d e los Mártires q u e han sufrido la muerte por amor de Jesucristo. E n u n principio, en el Martirologio no s e escribían mas q u e los Már-
4
— 297 — tires; pero despues con el tiempo s e fueron e s cribiendo otros Santos de que la Iglesia hace m e moria , q u e si bien e s verdad n o habían derramado la sangre para confesar á Jesucristo, y a la habian confesado c o n la santidad d e su v i d a , y de seguro la habrían derramado c o n e l auxilio de Dios si s e hubiese presentado ocasion. Muchos son los Martirologios escritos por d i ferentes autores; pero el q u e ha adoptado la Iglesia romana e s el q u e escribió el cardenal B a r o nio v aprobó el papa Sixto V. El Martirologio s e lee lodos los dias en el c o ro , despues d e la primera colecta ú oracion d e la hora de P r i m a , s e reza ó s e c a n t a , s e g ú n h a sido cantada ó rezada dicha hora, y s i e m p r e s e lee hoy para la fiesta de m a ñ a n a / S e e m p i e z a siempre por los dias del m e s , l u e g o por los dias que tiene la l u n a , y e n s e g u i d a el catálogo d e los Santos q u e tienen lugar en aquel dia. CAPÍTULO II. Del cómputo
eclesiástico.
Como el sagrado concilio d e Trento e n l a s e sión X X I I I , capítulo 1 8 , liene m a n d a d o q u e los seminaristas aprendan el c ó m p u t o eclesiástico, hemos creído dar aquí a l g u n a s sencillas n o c i o nes, esperando de l a ilustración y celo del profesor, que de viva voz enseñará "lo q u e n o n o s atrevemos á poner e n obsequio d e la b r e v e d a d . ARTÍCULO 1 . ° — Q u é es el cómputo
l.°
eclesiástico.
Por n o m b r e de cómputo eclesiástico, di-
c e Durando [Ration, div. Offic. Jib. 8 ) enleu d e m o s la ciencia d e conocer, medir y arreglar los días, s e m a n a s , m e s e s y años por los movim i e n t o s del sol y d e la l u n a , s e g ú n el uso de la Iglesia. Esla coordinacion d e los dias, semana y m e s e s del año e s el m i s m o calendario Juliano usado y a enlre los romanos desde Julio César' s u autor, de quien tomó su n o m b r e , el cual fué adoptado por la Iglesia católica desde su fundación para bailar y prescribir la celebración de ia I a s c u a d e resurrección y d e m á s fiestas movibles q u e d e p e n d e n d e ella, á todos los fieles en lodo el m u n d o y en u n mismo dia, y para proponer a las personas eclesiásticas dedicadas particularm e n t e al culto divino, u n mismo modo de ro»ar y venerar á Dios, acomodado á ciertos dias y tiempos del año. El sacrosanto concilio I d e Nicea, celebrado e n el año 3 2 o , confirmó definitivamente la tradición apostólica y decretos relativos á la m i s m a d e los sumos pontífices san Pió I vsan Y ictor I d e q u e la P a s c u a de los cristianos debía celebrarse en el d o m i n g o mas inmediato sig u i e n t e al plenilunio q u e c a e e n el equinoccio de primavera, ó l u e g o d e s p u e s d e é l ; v esledecreto definitivo lo dejó estable v firmé el SUIDO pontífice Gregorio X I I I e n la cofreccíon del calendario q u e verificó en el año 1 5 8 2 , desde cuy a época se llama calendario Gregoriano el mism o q u e hasta entonces se había llamado calendario eclesiástico. 3.° Pero es de advertir q u e el equinoccio (v ' lo m i s m o debe entenderse del plenilunio) unoes riguroso y filosófico, s e g ú n lo consideran losas-
— 299 — trónomos e n el movimiento verdadero ó aparente del sol, y otro e s político, eclesiástico ó v u l gar, fijado e n el dia 2 1 d e marzo p o r el citado primer concilio d e N i c e a , s e g ú n q u e así lo c o n sideró también el mencionado s u m o pontífice Gregorio X I I I al hacer la corrección. Y a u n q u e el equinoccio y plenilunio eclesiásticos dependan en cierto modo d e los astronómicos, p u e s q u e aquellos no s e fijaron sino d e s p u e s d e averiguado escrupulosamente al efecto el movimiento r i goroso y medio del sol y l u n a , c o n todo, por justísimas causas a l g u n a s veces s e diferencian entre s í , porque la Iglesia católica tuvo por m a s con\eniente atender á la uniformidad d e los fieles en celebrar la P a s c u a del Señor con u n á n i me consentimiento y d e v o c i o n e n todo el m u n d o en un m i s m o dia, q u e no el conformarse al movimiento rigoroso del sol y d e la luna. L 0 D e lodo lo dicho s e d e d u c e la necesidad que tanlo encarecía Durando y otros Padres a n tiguos , d e q u e los sacerdotes s e instruyesen e n el cómputo eclesiástico ; por manera q u e s a n Agustín decia q u e n o merece el nombre de s a cerdote el q u e ignora dicha ciencia. Por lanío vamos á dar una sucinta y compendiosa noticia de las tres parles principales q u e la c o m p o n e n , y que son necesarias para saber e n q u é dia cae ía Pascua en cada u n a ñ o , q u e son el áureo número, la e p a c l a y ciclo' solar ó letra dominical. ARTÌCOLO 2 °—Del
áureo
número.
o.° E l áureo n ú m e r o , llamado así porque los romanos lo pusieron e n s u calendario con letras de o r o , e s un período d e 1 á 1 9 a ñ o s , v c o n -
c l u i d o v u e l v e á 1 , e n c u y o período s e reducen los años s o l a r e s y lunares á u n a cuenta común a u n q u e n o p r e c i s a , pues q u e al cabo de los 19 años los n o v i l u n i o s n o caen e n la misma hora si bien c a e n e n u n m i s m o dia. Desde el concilio N i c e n o hasta l a corrección Gregoriana la Iglesia santa u s ó del áureo n ú m e r o para hallar la l u n a n u e v a y p l e n i l u n i o p a s c u a l , del cual deducían , c o m o a h o r a t a m b i é n , l a dominica en que debía celebrarse la Pascua y demás fiestas movibles ; pero d e s d e la corrección Gregoriana 1 en i Como los P a d r e s del sagrado concilio de Kicea juz -atcn q u e el e q u i n o c c i o de p r i m a v e r a q u e d a r í a perpéluamemeenel día 21 de m a r z o , d o n d e entonces se e n c o n t r a b a , y que por el á u r e o n u m e r o s i e m p r e se manifestaría legítimamente el plenilunio pascual d e t e r m i n a r o n q u e la luna XIV del primermes o dígase el p l e n i l u n i o d e p r i m a v e r a , fuese aquel que ó cávese e n el m i s m o e q u i n o c c i o , e s t o e s , en el 21 de marzo, 6 luego d e s p u e s de é l , y q u e se celebrase la Pascua en el domingo próvím o siguiente al d i c h o plenilunio. Mas como el año solar político ( q u e u s a b a la I g l e s i a ) excede al astronómico en unos diei m i n u t o s y c u a r e n t a y c u a t r o s e g u n d o s , y el ciclo lunar político señala los n o v i l u n i o s 1 hora 27' 2 8 " m a s tarde de lo que a c e den en el c i e l o , resultó q u e el equinoccio fué adelantándose hacia el p r i n c i p i o d e m a r z o , como también hizo lo propio el p l e n i l u n i o ; de m a n e r a q u e , a u n q u e d u r a n t e algunos año» despues del Concilio a p e n a s se percibía la d i f e r e n c i a , pero despues de m u c h o s a n o s s e a d v i r t i ó q u e se e s t a b a n adelantando uno > o t r o , por m a n e r a q u e en el año 1382 se hallaba el equinoccio en el 11 de m a r z o y el plenilunio se h a b í a también adelantado unos c u a t r o d í a s Por este m o t i v o , y p o r q u e la Iglesia habia fij a d o el p r i m e r t é r m i n o pascual en el 21 de marzo, sucedia muchas veces el c e l e b r a r la Pascua hasta 28 v aun 35 dias mas tarde de lo d e b i d o . Advirtiendo la Iglesia este error trató de e n m e n d a r l o a t o d a c o s í a , lo cual verificó en 1582 el sumo pontífice Gregorio X I I I con la corrección que hizo del calendario, q u e por eso se llama corrección G r e g o r i a n a , por la cual restit u y ó el e q u i n o c c i o al 21 de marzo , suprimiendo diez dias del mes de octubre e n a q u e l mismo a ñ o , y puso en el calendario los .30 números e p a c l a l e s en lugar del á u r e o número que hasta entonces se h a b í a u s a d o , corrigió el ciclo de la letra dominical, y dió las p r o v i d e n c i a s convenientes para que en adelante no volviese a s u c e d e r error s e m e j a n t e , dejando no obslanle in-
-
301
-
adelanle el áureo número no tiene m a s objeto que para hallar la epacla corriente. 6.° Para saber cuál es el áureo n ú m e r o q u e corresponde á cualquier año dado d e l o s d e la era cristiana se añade u n a unidad al m i s m o año c u v o áureo número s e busca, y la s u m a q u e resultare divide por 19 ; lo que resta d e e s l a d i visión es el áureo número ; si no sobra n a d a , el mismo divisor 19 es el áureo n ú m e r o , y el c o ciente manifiesta el número de ciclos l u n a r e s í n tegros q u e han pasado desde la Natividad del Señor hasta el año propuesto. Ejemplo : q u i e r e s a berse cuál á u r e o n ú m e r o correspondeal a ñ o 1 8 6 2 , añádase u n o , y se tiene 1 8 6 3 ; se divide esta s u ma por 1 9 , y da 98 de cociente y sobra 1 , lo cual quiere decir" q u e desde l a Natividad d e l Señor hasta el dicho año habrán pasado 98 ciclos l u n a res enteros y u n a ñ o . q u e es el á u r e o n ú m e r o del mismo año 1 8 6 2 . Si s e hace esla m i s m a o p e ración con el año 6 1 , resultan de c o c i e n l § , ó d í gase ciclos lunares transcurridos, los m i s m o s 9 8 ; v como no sobra n i n g u n o de la d i v i s i ó n , e l m i s ino divisor 19 es el áureo número del corriente año 1861. Sabido q u e sea el áureo n ú m e r o , s e busca por él la epacta por medio d e las tablas. ARTÍCULO 3 . " — D é l a
epacta.
7.° La epacta no e s otra cosa q u e el n ú m e r o de 11 dias q u e anualmente se añaden al a ñ o l u nar c o m ú n de 3 5 4 dias, para q u e i g u a l e al año solar c o m ú n de 3 6 5 , ó bien digase q u e e s la edad tacto y firme lo establecido por el sagrado concilio Niceno en cuanto á la celebración de la P a s c u a .
q u e tiene la l u n a el dia 1 . ° de enero en cada un año. D e m o d o q u e c u a n d o la última luna del año termina el 3 1 d e d i c i e m b r e , como sucede en el 1 8 6 1 , la e p a c t a del año siguiente 1 8 6 2 será 0 ó d í g a s e *, c o n el cual s e señalarán los novilunios en todo el a ñ o ; la d e 1 8 6 3 será 11, porque, c o m o y a s e h a d i c h o , este e s el número d e dias q u e faltan á cada u n año lunar-comun para igualar c o n el solar c o m ú n ; y p o r esto en dicho año 1 8 6 3 los novilunios sucederán 1 1 dias antes q u e e n 1 8 6 2 ; e n 1 8 6 4 l a epacta será 2 2 , con la cual e n el calendario se manifestarán los novilunios 2 2 días a n t e s q u e en 1 8 6 2 ; e n 1 8 6 5 será la epacta 3 , p o r q u e si á 2 2 s e añaden 11 hacen 33, d e los c u a l e s s e rebajan los 3 0 , porque constit u y e n u n a l u n a c i ó n embolismal ó intercalar, v así q u e d a n 3 d e epacta, c o n la cual s e notarán los n o v i l u n i o s e n todo el a ñ o 1 8 6 5 ; v así suces i v a m e n t e , a ñ a d i e n d o 11 cada a ñ o , y quitando 30 c u a n d o p u e d a n quitarse, hasta llegar al último año l u n a r correspondiente al áureo número 19, p u e s q u e entonces s e añaden 1 3 y no 11 para formar la epacta q u e corresponda al año sig u i e n t e con e l áureo n ú m e r o 1 , á fin de que la última l u n a c i ó n e m b o l i s m a l ó intercalar sea de solos 2 9 d i a s , p u e s q u e si fuera de 3 0 como las otras seis intercalares, d e s p u e s de los 19 años los novilunios no volverían á caer e n u n mismo dia, sino q u e correrían hácia el fin d e los meses, v sucederían u n dia mas tarde q u e antes de los 19 años. 8.° A n t i g u a m e n t e solas 1 9 epactas 'correspondían á los 1 9 áureos n ú m e r o s sin variación a l g u n a ; m a s p o r q u e , c o m o s e ha dicho, des-
— 303 pues de los 19 años solares l o s novilunios n o vuelven á la m i s m a hora precisa q u e a n t e s , sino que se anticipan 1 hora 2 7 ' y 2 8 " , en l a corrección Gregoriana, e n l u g a r d e los 1 9 áureos n ú meros s e adaptaron l o s 3 0 n ú m e r o s epactales desde 1 á 3 0 , notando con este signo * la epacta que es la trigésima e n el orden (por la razón d e que n i n g u n a epacta p u e d e ser 30, porque c o n s tituye una lunación entera), á fin d e q u e de las 30 ¿pactas s e lomen solas 1 9 , correspondientes á los 19 áureos n ú m e r o s , y se b u s q u e n por aquellas los novilunios, c o m o a n t i g u a m e n t e s e b u s caban por estos, mientras se vea q u e caen en los mismos dias. Mas tan pronto c o m o s e advierta que los novilunios adelantan ó atrasan u n d i a hácia el principio ó -fin de los m e s e s , deben t o marse otros 19 n ú m e r o s epactales (correspondientes á l o s m i s m o s áureos n ú m e r o s ) , c u y a s epactas sean una unidad mayores q u e las a n t e riores si los novilunios han subido u n dia hácia el principio d e los m e s e s , y d e u n a unidad m e nores q u e las anteriores si los novilunios h u b i e sen bajado u n dia hácia el fin d e los m i s m o s . D e esta manera aquellas epactas indicarán en el c a lendario los novilunios u n día a n t e s , y estas u n día despues del e n q u e los indicaban las a n t e riores. Para saber cuáles son las epactas q u e corresponden á cada u n o d e los 1 9 áureos n ú m e r o s e n cada ciclo h e m o s copiado aquí unas tablas q u e al efecto traen los libros litúrgicos. ARTÍCULO 4.° — De la tabla de las
9.°
epactas.
Tabla d e las epactas correspondientes á
— 304 los áureos n ú m e r o s desde el a ñ o 1 7 0 0 hasla el 1 8 9 9 a m b o s inclusive, la cual comienza en 1 7 0 0 , 1719, 1738, 1757, 1 7 7 6 , 1795, 1814, 1833, 1852, 1871 v 1890. Aureo número. 10, 1 1 , 1 2 , 1 3 , 14, 1 5 , 16, Epacta ix, x x , i, xij, xxiij, vi, xv, 17, 18, 1 9 , 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, XXvj, vij, xviij, * xj, xxij, iij, xiv, XXV, vj, xvij, 9. xxviij. Tabla de las epaclas correspondientes á los áureos n ú m e r o s desde el año 1 9 0 0 hasla el 2 1 9 9 a m b o s i n c l u s i v e , la c u a l comienza en 1 9 0 0 , 1919. 1938, 1957, 1976, 1995, 2014, 2033, 2052; 2071, 2090, 2 1 0 9 , 2128, 2147, 2166 y 2185. Aureo número. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Epacta x x i x , x , xxi, ij, xíij, x x i v , v, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, x v j , xxvij, viii, x i x , * x j , xxij, iij, x i v , XXV, 18, 19. vj, xvij. 1 0 . Para saber el á u r e o n ú m e r o y epacla de cualquier año d a d o , b ú s q u e s e en la cabecera de la labia correspondiente al período c u y o año se desea el mismo año ó el mas próximo m e n o r , por el cual principia la tabla, y váyase aplicando un año á c a d a epacla (suponiendo" q u e no es el q u e la comienza) hasta llegar al q u e se d e s e a , y desde l u e g o s e verá el áureo n ú m e r o y epacta q u e le corresponden. Por ejemplo : si se"quiere saber cuál áureo n ú m e r o y epacla correrán en 1 8 7 8 , y no hallando esle m i s m o en la cabecera de la labia, se busca en ella el mas próximo menor,
q u e es el 1 8 7 1 ; éntrase con esle en la tabla, y aplicándolo á la primera epacta q u e es i x , a p l i case el 72 á la s e g u n d a , el 7 3 á l a tercera, el 7 4 á la cuarta, y así sucesivamente, hasla llegar al año propuesto 1 8 7 8 , y se ve que corresponde á la epacla xxvj, q u e está debajo del áureo n ú m e ro 17 : d í g a s e , p u e s , q u e estos son la epacla y áureo n ú m e r o q u e corresponden al indicado año 1 8 7 8 . 1 1 . Hallada q u e sea la epacta de cualquier año d a d o , v. g r . , del antes citado 1 8 7 8 , p á sase á buscarla e n el calendario desde el 8 d e marzo hasla el 5 de abril ambos inclusive, y e n el dia en q u e se encontrare caerá el novilunio Íjascual ; y contando despues catorce dias en adeanle incluso el m i s m o del novilunio, será el plenilunio , y c o m o se e n c u e n t r a la dicha epacla xxvj en el dia l de abril, y contados los dichos catorce dias incluso el m i s m o , dígase q u e en el año de 1 8 7 8 el plenilunio de primavera caerá en el día 17 de abril, y por consiguiente q u e el d o mingo de Pascua" caerá el 21, porque e n dicho dia se encuentra la letra f, q u e será la d o m i n i cal §n aquel año. 12. Para saber en un año cualquiera en q u é dia caen las demás liestas movibles q u e d e p e n den d e la Pascua ( á íin de evitar explicaciones mas largas), remitimos al lector á las tablas antigua y n u e v a reformadas, que se hallan en l o dos los Misales y Breviarios, y cuyo uso es el s i guiente : Sabida la letra dominical y la epacta correspondientes al año cuyas fiestas "desean s a berse, se pasa á la tabla n u e v a reformada, se toma la casdla d o n d e s e encuentra la dicha letra 20 T. n .
d o m i n i c a l , y al lado derecho de esla en la mism a casilla se toma la línea en q u e se encuentra a epacta corriente y siguiendo esta línea hácia la derecha, se hallan notados todos los dias en q u e aquel ano caerán las fiestas movibles, inclusa ja i ascua. 1 3 . Si se quiere saber por medio de la tabla ella la rnrrí^ T ^ V ' h w * epacta corriente, y deba.o de esta la letra dominical en c u y a m e a h a c a la derecha se hallarán también todas las fiestas movibles, como se ha dicho P e de , advertir q u e cuando la letra dominical c o m e n t e se halla en la m i s m a línea de la epacta, se ha de tomar la misma y primera letra, y s u linea q u e está mas abajo de la epacla pues q u e si se lomara la que está en la misma linea de la epacta corriente, se celebraría la Pa ! c u a en el mismo día catorce de la luna, en que la celebran los judíos l o c u a l e s l á prohibido desde el principio de la Iglesia. . ,!£" ^ M a s . c u a n d o I el año es bisiesto sirven dos letras dominicales, Ja una hasta el 24 de fehre-
L V f i n i ? d - C s d e d 2 3 í 1 m i s m o febrero hasta el fin de ano : y cuando una de ellas se e n k r ] I S m a ] í n e a d ® l a epacta corriente e n la labia antigua reformada, se han de lomar las mismas dos lelras immdiate inferiores, b u s cando con la letra mas inferior y en su línea las fiestas movibles q u e caigan en enero y febrero y « m ía otra las demás fieslas hasta el fin de ano. Por e j e m p l o : el ano 1864 la epacla será xxij y las letras dominicales c b ; búscase en la tabli an i^ua reformada Ja dicha epacla, y debajo de ella l a s dos mdicadas lelras,'y con ía c se halla
— 307 la Septuagésima el 2 4 de enero y Ceniza el 10 de febrero, y con la b se encuentra la Pascua el 27 de marzo", Ascensión el 5 de m a y o , y en s e guida las demás fieslas movibles. Otro ejemplo : el año 1 8 7 6 , bisiesto, tendrá de epacta iv, con las letras dominicales b a; y como esta última se encuentra en la m i s m í línea de la epacta , se loman las dos mismas l e t r a s p r o x i m e inferiores, y se ve que la b da la Septuagésima el 13 de f e brero, y como el dia de Ceniza cae en marzo, se busca con la a, y esta da dicho día el 1.° de marzo, la Pascua el* 16 de abril, etc. Mas si se quisiese buscar las mismas fiestas por medio de la tabla n u e v a reformada en los dichos dos años bisiestos, con la primera letra dg cada u n o , y en la línea de su respectiva epacta, se encontrarán las fiestas movibles q u e ocurran en enero y f e brero , y con la s e g u n d a letra, esto e s , con la b en 1 8 6 4 y con la a en 1 8 7 6 , se buscan las d e más fiestas movibles q u e ocurran desde 1.° de marzo hasla el fin del a ñ o , las cuales se hallan en la misma línea donde se encontrare la epacta respectiva á cada u n año. l o . A d e m á s es preciso tener presente q u e cuando la epacta corriente de a l g ú n año e s x x v , se ha de atender al áureo n ú m e r o de aquel misino año para no equivocar la dicha epacla e n los puntos donde está duplicada, esto e s , en dos líneas ó dias distintos, q u e son en la tabla antig u a reformada, en la casilla c de la n u e v a reformada ( p u e s q u e en las otras casillas a u n q u e esté duplicada no importa cosa a l g u n a , porque están las dos e n la misma línea), y en seis l u gares del calendario Gregoriano, á ' s a b e r : e n el 20*
4 y o de febrero ; e n el 4 y 5 d e a b r i l ; 2 v 3 de j u n i o ; 31 de julio y 1.° de agosto ; e n el 28 v 2!) de setiembre , y en el 26 y 2 7 de n o v i e m b r e . Por tanto, c u a n d o el áureo n ú m e r o e s 12, 1 3 , 1 4 , l o , 16, 1 7 , 1 8 ó 1 9 , y la epacta corriente fuese x x v , s e ha de tomar la q u e eslá e n la penúltima linea de epactas de l a casilla c en la tabla n u e v a reformada, ó la q u e eslá unida y e n la m i s m a linea q u e la epacta xxvj e n la tab'la antigua r e t o m a d a y e n los indicados puntos del c a l e n d a rio. Pero c u a n d o el áureo n ú m e r o e s 1 , 2 , 3 , 4 , o, b , 7, 8 , 9 , 1 0 ú 1 1 , s e h a d e tomar la q u e esla e n la ultima línea d e la casilla c e n la tabla n u e v a reformada, ó bien unida á la epacta xxiv en la tabla a n t i g u a y p u n t o s m e n c i o n a d o s del calendario. De lo contrario, ocurriendo este e r ror podría equivocarse la P a s c u a , celebrándola una s e m a n a antes ó d e s p u e s del dia debido. AIITÍCCLO O . ° -
De la letra
dominical.
1 6 . E l ciclo d e la letra d o m i n i c a l , q u e también s e llama ciclo solar, e s u n período d e 2 8 a n o s , despues de los cuales los días d e la s e m a n a v u e l v e n á caer en los m i s m o s dias del mes v en el mismo orden q u e al principio. E s m u y antiguo el notar los dias d e la s e m a n a con las siete primeras letras del alfabeto, a, b, c, d, e, f, g, u n a de las cuales e n cada u n año señala el día del s o l , dia del Señor ó d o m i n g o , q u e por esto s e ha llamado siempre ciclo solar ó d e la lelra dominical. De concluir el año c o m ú n con el m i s m o dia d e la s e m a n a q u e e m p e z ó (por tener 5 2 s e m a n a s v i d i a ) , y con el siguiente cuando bi-
-
309
-
siesto (por tener 5 2 semanas y 2 dias), resulta q u e e n cada u n año e n 1 . ° de enero s e m u d a la letra dominical en la antecedente, s i g u i e n d o el orden retrógrado d e ellas, g, f , e, a, c, b, a; pero volvería á servir la misma despues d e siete años si todos los a ñ o s f u e s e n c o m u n e s de 3 6 5 dias, ó d e 5 2 semanas y 1 dia : m a s como e n cada cuatro años hay uno bisiesto ó intercalar con 3 6 6 dias, necesariamente v u e l v e á mudarse l a letra dominical desde aquel dia q u e se añade e n el mes d e febrero: d e manera q u e e n los años c o m u n e s solo se rauda una vez al principiar el m e s de e n e r o , pero en los bisiestos se rauda también en 2 5 d e febrero; d e lo cual resulta q u e solo despues d e 2 8 años vuelven las letras dominicales en el mismo orden q u e antes. 1 7 . Antes d e la corrección Gregoriana este ciclo d e 2 8 era perpétuo é invariable, porque cada cuatro años uno era bisiesto s i n alteración a l g u n a ; pero en la mencionada corrección se i n terrumpió este o r d e n , y a por haberle quitado diez dias á aquel a ñ o , y a también p o r l o s tres centesimos, q u e debiendo ser bisiestos s e hacen c o m u n e s e n cada 4 0 0 a ñ o s , con el fin de c o n servar la s e d e equinoccial en el 21 de marzo. Así es o u e ahora el dicho ciclo solo sirve para un p e ríodo d e 99 años ( y á lo mas 1 9 9 cuando el c e n lésimo e s bisiesto)* despues de los cuales e s preciso hacer otro n u e v o , dejando separados con s u propia y respectiva lelra los tres centésimos q u e q u e d a n ' c o m u n e s , por la razón antedicha; y s o lo e n 400 años s e c o n s i g u e u n período y órden perpétuo é invariable d e la letra dominical, que comprende cuatro ciclos d e 2 8 cada u n o , y ade-
- 310 m á s las tres letras correspondientes á los tres centésimos c o m u n e s . ARTÍCULO 6 . " — D e las tablas
de la letra
tabla 1 .
dominical.,
a
La letra dominical correspondiente á los años d e s d e 1 8 0 1 hasta 1 8 9 9 , a m b o s i n c l u s i v e , y que comienza e n los años 1 8 1 0 , 1 8 4 4 y 1 8 7 2 , es l a siguiente: f^cbagfedcbagfedcbagfedcbagfedcba Para el año 1 9 0 0 e s l a letra g. tabla
2.a
La letra dominical correspondiente á los años desde 1 9 0 1 hasta 2 0 9 9 , a m b o s i n c l u s i v e , y q u e c o m i e n z a e n los años 1 9 0 1 , 1 9 2 9 , 1 9 5 7 , '198o, 2 0 1 3 , 2 0 4 1 , 2 0 6 9 y 2 0 8 7 , es la siguiente : fedcbagfedcbadfedcbagfedcbagfdcb(¡ ARTÍCULO 7 . " — De cómo se han semana por las letras
de hallar los dias dominicales.
de la
Las letras dominicales son s i e t e , A, B, C, D, E, F, G, m a y ú s c u l a s ó minúsculas. Para hallar el dia de la s e m a n a s e mira la tabla d e las fiestas movibles : e n l a primera c o l u m n a están los a ñ o s , e n la s e g u n d a las letras dominicales. S e quiere saber, por ejemplo, e n q u é dia d e la s e m a n a cayó l a fiesta d e la Inmaculada Concepción e n el año d e 1 8 5 9 . S e b u s c a en la primera c o l u m n a el a ñ o , l u e g o la letra dominical, q u e
- 311 en aquel año f u e b ; ahora s e mira la tabla del mes de diciembre, y el dia en q u e eslá l a lelra dominical, q u e e n aquel año se ha dicho q u e era b, se l e llama d o m i n g o , y s e v a siguiendo c o n tando por los dias de la s e m a n a diciendo : d o m i n g o , l u n e s , m a r t e s , miércoles, j u e v e s , q u e es el dia 8 , y así se dice q u e la fiesta d e la I n maculada Concepción, q u e es el dia 8 , cayó e n j u e v e s ; y por este estilo s e pueden saber todas las demás fiestas del año q u e están e n dia fijo d e mes. Ya s e ha dicho q u e cuando el año e s bisiesto hay dos letras dominicales, c o m o s e v e e n la tabla : con la primera s e c u e n t a hasta el dia 24 d e febrero, y con la otra desde e s l e dia e n a d e l a n te. E n el "dia 2 4 s e reza d e san Modesto obispo, y e n el 2 5 d e san Matías. Cuando e n la tabla d e l o s meses s e v e esta cruz g g , quiere decir q u e aquel dia e s fiesta d e precepto ; v c u a n d o s e halla esla f cruz p e q u e ñ a , quiere "decir q u e e s dia d e obligación d e oir m i s a , pero s e p u e d e trabajar. CAPÍTULO III. De la bendición del agua w asperges que se ha de hacer en todos los domingos. E n los d o m i n g o s , ó c u a n d o sea menester, p r e parada la sal v el a g u a q u e s e quiere bendecir, en la iglesiaó"en l a sacristía, revestido el s a c e r dote c o n sobrepelliz y estola m o r a d a , hace l a bendición s e g ú n eslá en el Misal ó Ritual. Si la bendición del a g u a la hace el mismo s a -
/
cerdote é inmediatamente antes d e celebrar irá revestido con alba, estola no precisamente d o rada sino del color del dia ; pero si la hace otro sacerdote o en otra ocasion, v . g r . el sábado por la tarde, d e s p u e s q u e han limpiado bien la iglesia han quitado el polvo de los altares y cambiado los m a n t e l e s , como lo hacen los curas buenos y so lícitos para quedar mas d e s e m b a r a zados en el d o m i n g o por la mañana para oír c o n fesiones, entonces s i e m p r e será morada la estola para la bendición. E n el dia santo de la Pascua de resurrección y en el Pentecostes, e n d o n d e h a v pila b a u t i s mal se hace la aspersión con el a g u a q u e s e b e n dijo el día anterior en la pila, sacando una p o r cion antes q u e se h a g a en ella la infusión del santo oleo y crisma. Hecha la bendición del a g u a , el sacerdote q u e lia de celebrar la misa revestido con a l b a , estola y capa pluvial del color q u e conviene al oficio del día se acerca al aliar acompañado de los m i n i s tros, y todos tres se arrodillan á la vez en la í n fima g r a d a , a u n q u e s e a e n tiempo p a s c u a l : así arrodillados, el diácono besa el aspersorio v lo entrega al celebrante, y le besa la m a n o ; este rocía el aliar sin m u d a r d e posicion, para indicar la reverencia q u e s e h a de tener al S a c r a mento q u e e n aquel altar va á celebrarse. También se hace esta aspersión para ahuventar los demonios, y q u e no v e n g a n á perturbarnos en nuestras sagradas funciones. Y empieza esta a s persión por el altar, en memoria del bautismo de Cristo, del cual tiene toda su virtud el q u e n o s otros recibimos.
-
313
-
Esta aspersión del aliar el celebranle la hace en tres a c c i o n e s , u n a al m e d i o , otra á la parle del Evangelio, y la otra á la parte de la Epístola, entonando al m i s m o tiempo la antífona Asperges me... L u e g o , estando todavía arrodillado, para significar la h u m i l d a d , s e rocia á sí m i s m o , formando con el aspersorio u n a cruz e n la frente ; despues se levanta, y rocia al diácono y al subdiácono, q u e estarán" arrodillados hasta'haber recibido la aspersión, y l u e g o se levantan ; despues rocia al clero, q u e estará en pié con la cabeza descubierta, sin solideo, la q u e inclinarán al tiempo de recibir la aspersión ; y despues del clero al pueblo. Nota 1. a El mismo celebrante rocia á los canónigos, uno por u n o , haciendo antes y despues de la aspersión u n a revererencia. (S. C. R.). 2. a E n las catedrales de España ni el Prelado ni otra persona principal rocia al clero en los domingos antes a e la m i s a , sino q u e en su l u gar lo hace un simple sacerdote con sobrepelliz y estola, acompañado de los acólitos. 3. a E n las iglesias menores en q u e hay p o cos eclesiásticos, y quizás n o m a s q u e el c o r a , y por lo tanto no canta, porque ni tiene m ú s i c o s ni cantor q u e le a y u d e n , y dice la misa privada parroquial en l u g a r de la s o l e m n e , q u e no o b s tante tiene el lugar de la misa c o n v e n t u a l , debe antes de esta misa privada, en los domingos, h a cer esta aspersión revestido con a l b a , estola y capa pluvial del color del d í a , ó á lo menos c o n alba y estola sin m a n í p u l o , llevándole la c a l d e rilla del a g u a bendita el acólito, ó el ministro de la misa privada. Rociará el altar, á sí m i s m o , á
los ministros, á los clérigos si los h a y , y despues á los d e m á s heles q u e están e n la iglesia. 4 . a Para hacer la aspersión al pueblo se vuelv e el sacerdote hácia é l , y s e adelanta hasta las radas del presbiterio, sin bajar n i n g u n a : tenrá los ojos m u y modestos y recogidos, la mano izquierda debajo del pecho, y con la derecha, e n la q u e tendrá el aspersorio", hará tres accion e s , u n a e n el centro, otra á l a parle derecha y otra á la izquierda, y nada mas. H a y lugares en q u e la aspersión se "hace a n d a n d o por la nave principal. (Gavanlo, part. 4 . a , tit. 19, n. 1 4 ) . 3. a Concluida la a s p e r s i ó n , el celebrante v u e l v e al altar, y reza los versos y oracion correspondiente, y concluido todo esto s e v a á la sacristía, deja l a capa pluvial, toma el m a n í p u lo y l a casulla, y v u e l v e al altar para principiar la i n i s a ; y será exactísimo e n principiarla s i e m pre e n la hora q u e está fijada s e g ú n el liempo, sin adelantar ni atrasar jamás n i u n minuto de la hora marcada. A n l i p h o n a . Asperges me, Domine, hyssopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor. Psalm. L. Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam. y. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. B|. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in scecula sceculorum. Amen. Se r e p i t e la a n t í f o n a Asperges... T e r m i n a d a la a n t i f o n a , el s a c e r d o t e q u e hizo la aspersión del a g u a , v u e l t o al a l t a r , colocado de p i é en el ínGmo lugar, c o n las m a n o s j u n t a s , t e n i e n d o el m i n i s t r o a b i e r t o e l libro d e lante, dice:
ftuam.
Ostende
nobis,
Domine,
misericordiam
-
B). f. B/. f. B|.
31B
-
Et salutare tuim da nobis. Domine, exaudí orationem meam. Et clamor meus ad le veniat. Dominus wbiscum, Et cum spiritu tuo. OREMÜS.
Exaudí nos, Domine sánete, Paler omnipotens, ceterne Deus, et mittere digneris sanctum Angelum tuum de ccelis, qui cuslodiat, foveat, protegat, visitet, atque defendat omnes habitantes in hoc habitáculo. Per Christum Dominum nostrum. BJ. Amen. E s t a a n t i f o n a , del m o d o q u e e s t á a q u í p u e s t a , se d i c e á la a s persión del a s u a b e n d i t a en los d o m i n g o s por todo el a ñ o , á e x c e p c i ó n d e l a s dos d o m i n i c a l e s d e Pasión y de R a m o s , en l a s q u e no se d i c e Gloria Patri, s i n o q u e d e s p u e s del s a l m o Miserere se r e p i t e i n m e d i a t a m e n t e la a n t í f o n a Asperges. También q u e d a e x c e p t u a d o el l i e m p o p a s c u a l , á s a b e r : d e la d o m i n i c a d e P a s c u a á la d e P e u t e c o s t e s i n c l u s i v e , en c u y o t i e m p o se c^nta l a s i g u í e n l e
Anti phona. Vidi aquam egredientem de templo a latere dexlro, alleluia: et omnes, ad quos pervenit aqua isla, salvi factisuní, et dicent: alleluia, alleluia. Psalm. C X V I I . Confitemini Domino, quoniam bonus: quoniam in sceculum misericordia ejus. f . Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. RJ. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, el in scecula swculorum. Amen. Se r e p i t e la a n t í f o n a Vidi
aquam.
f . Ostende nobis, Domine, tuam, alleluia. B). Et salutare tuum da nobis, Lo d e m á s c o m o se ha d i c h o a r r i b a .
misericordiam alleluia.
-
N u n c a , e n n i n g ú n d o m i n g o , s e debe omitir esta aspersión, v a por estar así m a n d a d o , como se p u e d e ver e n Gavanto (part. í . \ tít. 1 9 ) , v a también por l o s m u c h o s y g r a n d e s significados q u e tiene, de los q u e b r e v e m e n t e referiremos algunos. 1.° Significa y recuerda el santo Bautismo q u e recibimos. La antífona i s p e a s , lomada del salmo L, q u e dice : «Me rociaréis, Señor, con el «hisopo, y quedaré m a s blanco q u e la n i e v e , » es u n a profecía del bautismo q u e instituyó J e s u cristo, y aplicación de s u s m e r e c i m i e n t o s , p ü e s q u e ei hisopo significa la h u m i l d a d y la pasión de Jesucristo, d e donde l o m a toda la virtud el bautismo q u e recibimos, dice Ruperto flib. 6 , cap. 2 0 ) . _ Y la antífona del tiempo pascual Vidi e s tomada del capítulo X L V I I de E z e q u i e l , y significa la fuente del sagrado bautismo del templo del c u e r po d e Cristo, de c u y o lado izquierdo d e l a h u manidad y del derecho d e l a divinidad salió la sangre y a g u a del b a u t i s m o , c o m o dice el m i s mo Ruperto. 2.° A d e m á s del b a u t i s m o , significa q u e así como s o m o s rociados con el a g u a bendita al e n trar en las sagradas funciones d e la Iglesia, r o g a m o s á Dios q u e nos l i m p i e , para poder así con mas limpieza orar y sacrificar. A todos incumbe esto, pero s i n g u l a r m e n t e á l o s eclesiásticos, á quienes dice D i o s : Mundamini, qui fertis vasa Üomini. (Isai. XLII). Y santo T o m á s d i c e : E l a g u a bendita s e ordena contra las asechanzas de los d e m o n i o s , y contra l o s pecados veniales, y a u n d a una cierta idoneidad para celebrar y re-
317
-
cibir el S a c r a m e n t o , así como s e consagra el a l iar y les vasos por la reverencia d e la E u c a r i s tía. f 3 p. qmsl. 6 o , a. 1 ad 6). 3.° Esta aspersión del a g u a bendita, con la sal q u e tiene mezclada, recuerda á l o s fieles las virtudes q u e deben tener, y con q u e s e han d e presentar en el templo del "Señor: el a g u a lava las m a n c h a s , y la sal impide la corrupción ; t o do lo q u e significa la limpieza y conservación e n que debemos tener nuestros corazones. El a g u a da hermosura y la sal sinceridad ; y esta a s p e r sión nos avisa Si el predicador es canónigo no se h i n c a , sino q u e se i n clina p r o f u n d a m e n t e . (V. Cer.).
— alO — casulla ui la estola.; y hechas las debidas r e v e rencias al celebrante y al altar, s e va al pulpito. 2 . a S u b i d o al pulpito s e hinca de rodillas mientras el auditorio s e sienta y aquieta ; l u e g o se l e v a n t a , y empieza diciendo : Sea por siempre bendito y alabado el santísimo Sacramento del altar, y la Purísima é Inmaculada Concepción de María santísima, Madre de Dios y Señora nuestra, concebida en gracia sin mancha de pecado original en el primer instante de su ser natural. Amen. 3. a D e s p u e s s e s i g n a y s a n t i g u a , y dice el tema con voz i n t e l i g i b l e , y e m p i e z a el sermón can voz clara, sonora y d e s p a c i o , saludando antes al auditorio diciendo : Amadísimos hermanos en Nuestro Señor Jesucristo; y e n s e g u i d a recita el exordio del s e r m ó n , p r é s e n l a l a proposicion, y antes d e probarla p i d e la g r a c i a y reza el A v e María, hincado de rodillas e n el pulpito, e n voz baja, ó e n voz i n t e l i g i b l e , s e g ú n l a costumbre q u e haya e n l a diócesis 1 . 4. a "Acabado el s e r m ó n podrá e n c o m e n d a r la oracion del Padre nuestro y A v e María, ó tres A v e Marías, por a l g u n a s necesidades. Dará la bendición diciendo : Benediclio Dei omnipotentis, Patris, et Filii, et Spiritus Sancti descendal super vos, et maneat semper. Amen. Pero s i asiste el Prelado n o debe dar el predicador la b e ñ d i c i o n , sino recibirla arrodillado e n el p u l p i t o , v despues s e baja y s e v a á descansar. 5. a S i s e hallare p r e s e n t e al sermón a l g ú n
- olí Cardenal, JLegado, N u n c i o , Arzobispo ú Obispo, e n lugar d e s u jurisdicción, el predicador llegará donde estuviere el Prelado, y puesto d e rodillas le besará la mano y le pedirá la b e n d i ción acostumbrada, y dada "esta le pedirá las i n d u l g e n c i a s , diciendo ( s e g ú n fuere la dignidad del P r e l a d o ) : Indulgentias, Eminentissime, vel Reverendissime Pater. 6 . a A l empezar el e x o r d i o , y d e s p u e s al e m pezar el s e r m ó n , hace profunda reverencia y d i c e , si e s C a r d e n a l : Eminentísimo señor; si e s N u n c i o , Arzobispo, Obispo condecorado con a l g u n a gran c r u z , s e d i c e : Excelentísimo y reverendísimo señor; si n o es condecorado, s e dice •: Iluslrísimo y reverendísimo señor. Sí e s el R e y ó la Reina, s e d i c e : Señor ó Señora; si e s Príncipe , s e dice : Serenísimo señor; si e s Y i r e y , s e d i c e : Excelentísimo señor. 7. a Si está palenle el santísimo Sacramento hará g e n u f l e x i ó n , diciendo: Soberano Señor sacramentado, sin hacer inclinación á n a d i e , a u n q u e esté presente el R e y , y siempre tendrá la c a beza descubierta. 8 . a Acabado el s e r m ó n , y presente a l g u n o de l o s dichos Prelados, el predicador n o h a d e echar l a bendición al auditorio, como s e ha d i cho , solo publicará las i n d u l g e n c i a s , diciendo : El excelentísimo é ilustrísimo señor D. N . N . , por la gracia de Dios y de la Santa Sede apostólica Obispo de esta diócesis de N . , da y concede á todos los presentes tantos 2 dias de indulgencia en 1
1
El C e r e m o n i a l de Obispos d i c e : a G e n u f l e x u s r e c i t a l s a l u l a l i o n e m angelicam voce intelligibili , e t d e v o l c . »
C a p u l p r o f u n d e inclinat. (Cer. de O.). 2 Los Cardenales conceden 100, los Arzobispos 8 0 , y los Obispos 4 0 , y solo en sus diócesis; pero por concesion q u e se
— 512 — la forma acostumbrada de la Iglesia. Rueguen á Dios por el feliz estado de nuestro Santísimo Padre N . , por la divina Providencia Papa N . , y polla de su Señoría ilustrísima (ó su Eminencia ilustrísima), y por la de la santa madre Iglesia. Y el Ceremonial d i c e : Advertat propterea ut formam pronuntiandi indulgentias memoriter teneat. 9 . a S i predicare delante de Obispo fuera d e su terrilorio, tomará el predicador la bendición del celebrante y no del Obispo, á q u i e n t a m p o co pedirá indulgencias. 1 0 . Si e l sermón fuere d e d i f u n t o s , no s e publican indulgencias. 1 1 . Si el sermón fuere de almas ú oracion f ú n e b r e , n o s e pide la bendición. 1 2 . E l miércoles de Ceniza, si asiste el p r o pio O b i s p o , s e ha de pedir la bendición ; si n o asiste, n o s e pide al celebrante. 1 3 . E l viernes S a n t o , a u n q u e asista, no s e pide la bendición. 1 4 . Si el sermón es por la tarde, no se ha d e pedir l a bendición. l o . S e predica d e s p u e s de la m i s a , antes d e la absolución d e d i f u n t o s , c u a n d o el sermón e s de á n i m a s . 1 6 . T a m b i é n s e ha d e predicar despues d e la m i s a , s i n bendición, siendo el sermón por publicación d e a l g ú n j u b i l e o , por acción d e gracias d e a l g u n a victoria, ó por otro beneficio ó causa extraordinaria y particular. (V. Cer.). 1 7 . E l púlpito ha d e estar cubierto c o n u n hacen m u t u a m e n t e como h e r m a n o s , las concedeu también f u e r a de s u s diócesis.
— 513 — paño d e color correspondiente al oficio d e la m i s a , m e n o s e n el sermón del m a n d a t o , si s e p r e dicase d e s p u e s d e Vísperas, q u e entonces estará d e s n u d o , c o m o también en los s e r m o n e s del Viern e s , esto e s , d e pasión y de soledad. CAPÍTULO IV. Del catecismo. El sacerdote tiene obligación d e instruir á los fieles en l a doctrina cristiana, e n l o s misterios q u e d e b e n creer, e n l o s preceptos q u e deben guardar, e n los Sacramentos q u e d e b e n recibir y e n las oraciones q u e d e b e n r e z a r ; c ó m o se han d e apartar d e lo malo y practicar el b i e n , v c ó m o lian d e vivir e n el santo temor v a m o r d e Dios. Cuidarán los Obispos de q u e se enseñe c o n e s m e r o á los niños por las personas á q u i e n e s pertenezca e n todas las parroquias, por lo m e n o s en todos los d o m i n g o s v o t r o s d i a s d e fiesta, los r u d i m e n t o s d e l a f e ó catecismo, v la obediencia q u e d e b e n á Dios y á sus p a d r e s ; y si fuere n e cesario, obligarán a u n c o n censuras eclesiásticas a e n s e n a r l e s , s i n q u e obsten privilegios (Conc. Trid. ses. XXIV, cap. 4 de Ref.j. Y la sagrada C o n g r e g a c i ó n , por decreto d e 5 d e agosto del año 1 7 3 2 , dice : Cada párroco e n senará los e l e m e n t o s d e la doctrina cristiana á lo* niños y ninas d e su parroquia, colocándolos s e paradamente los niños de las n i ñ a s , así c o m o se hace e n R o m a y en otros lugares. La m i s m a sagrada Congregación declaró en 5 d e agosto d e 1 7 7 4 q u e n o s e podia interrumpir 3 3
T. II.
- 514 un solo dia festivo del año la explicación d e l a doctrina en n i n g u n a parroquia, ni a u n en t i e m po d e v e n d i m i a s , . a u n q u e no asistiere al templo m a s q u e u n a sola persona. Benedicto X I V aice : S e p a n l o s curas párrocos q u e son dos las principales obligaciones q u e tienen : la u n a e s q u e e n todos los dias festivos h a n de predicar al p u e b l o , y la otra e s q u e e n los m i s m o s dias de fiesta h a n d e instruir á los n i ñ o s y á los grandes r u d o s e n la doctrina cristiana. S a n Cárlos Borromeo m a n d a b a c o n l a m a y o r severidad q u e los párrocos predicasen al p u e b l o por la m a ñ a n a e n la m i s a y á los niños p o r la tarde, tocando la c a m p a n a para q u e viniesen. La obligación de predicar al p u e b l o , v d e c a tequizar á l o s niños y á l o s r u d o s , obliga sub gravi. Benedicto X I V m a n d a q u e los párrocos s e a n a y u d a d o s e n este trabajo d e catequizar p o r l o s iniciados d e tonsura y c u a n t o s aspiran al s a c e r docio , n e g a n d o los Obispos ulterior ordenación á los q u e e n esta parte se presentasen esquivos y r e n i t e n t e s ; y por eslo s e cuidará q u e s e p a n b i e n el c a t e c i s m o , p o r q u e á v e c e s ellos n o lo s a b e n , y e n lal caso mal lo podrán enseñar. Nemo dat quod non habet. T a m b i é n pide y e x i g e el m e n c i o n a d o Pontífice q u e además de los párrocos, sacerdotes y o r d e nandos , q u e todos deben e n s e ñ a r la docrina cristiana á l o s niños y n i ñ a s , l a e n s e ñ e n t a m b i é n los padres y madres d e familias, los maestros y maestras, y los hermanos d e las cofradías. Deben saber los curas párrocos q u e es m a s ne-
- 515 cesario el Catecismo q u e la predicación, pues q u e esta viene á ser cási inútil c u a n d o el auditorio ignora el Catecismo. El Catecismo e s d e dos clases, para l o s niños y para los mayores. A R T Í C U L O 1 . ° — D e l catecismo
para
los
niños.
El mayor defecto d e u n catequista e s el h a blar d e m a s i a d o ; por tanto el catequista d e b e h a blar p o c o , debe hacer la p r e g u n t a , y el niño d e b e r e s p o n d e r : si yerra hará q u e otro niño l e corrija, y así harán q u e todos estén atentos. Los niños solo están atentos c u a n d o ellos h a blan y c u a n d o s e l e s c u e n t a n e j e m p l o s ; y así antes "de terminar el catecismo s e les referirá a l g u n o análogo á la maleria, ó á su edad y c o s tumbres. El catequista debe tener método ; de otra manera bien poco adelantará. El método q u e hemos visto hasta el présente q u e daba mayores r e s u l tados e s el q u e vamos á consignar a q u í , q u e e s triba en estos p u n t o s : 1.° S i n o hay mas q u e u n catequista y s o n m u c h o s los catequizandos, los hará poner en pié ó sentados e n forma de media luna ó s e m i c í r c u l o , y en el centro del semicírculo s e colocará e l catequista, d e manera q u e d e u n golpe de vista los p u e d a ver á todos. 2.° S i son dos ó m a s los catequistas s e d i s tribuirán los catequizandos, porque cuantos menos tiene cada catequista tanto mas s e a d e l a n tan , porque lodos p u e d e n ejercitarse mas. 3.° S i los catequistas son pocos v muchos los 33*
- 516 — catequizandos, s e podrán valer d e l o s c a t e q u i zandos m a s adelantados para q u e e n s e ñ e n á las secciones d e los principiantes, y d e s p u e s de h a ber enseñado u n ralo se colocarán las clases r e s pectivas. 4.° Antes d e empezar e l c a t e c i s m o , y c o l o cados c o m o s e ha d i c h o , el catequista y catequizandos todos s e s i g n a n y s a n t i g u a n con páusa y d e v o c i o n , y d e s p u e s rezan tres A v e Marías á María santísima, y u n P a d r e nuestro y A v e María á los A n g e l e s custodios. 5.° S e e m p i e z a s e g ú n e l librito del catecism o d e l a diócesis por la primera p r e g u n t a ; esta p r e g u n t a la hace al q u e c o n o c e la s a o e , y si n o la s a b e , el catequista le a y u d a r á palabra por p a labra. Esta m i s m a pregunta-la hará á otros. A veces sale m u v bien q u e u n a m i s m a cosa s e d i g a por lodos juntos y á l a v e z , y despues p r e guntarla u n o á u n o y n o pasará á la s e g u n d a p r e g u n t a sin q u e s e sepa bien la primera. 6.° Cuando s e sabe bien la primera p r e g u n ta s e pasa á la s e g u n d a ; cuando s e s a b e la s e g u n d a se j u n l a con la primera y s e repiten las d o s ; l u e g o s e pasa á la tercera, y c u a n d o s e sabe s e junta con las anteriores y s*e repiten, y así se va continuando. 7.° Al dia primero q u e s e volverá al c a t e c i s m o , antes de preguntar s e empezará por r e pasar estas mismas p r e g u n t a s , y l u e g o s e preg u n t a r á n las otras q u e s e s i g u e n . 8." Cuando los niños saben a l g u n a s p r e g u n tas se colocan dos frente á frente. y ambos á dos se preguntan y s e r e s p o n d e n recíprocamente. 9.° ^ T a m b f e n s e p u e d e n formar dos hileras,
- 517 la u n a frente la otra, y el primero de u n a hilera p r e g u n t a al primero d e la otra hilera, y este responde y p r e g u n t a al s e g u n d o d e la otra h i lera. 1 0 . C u a n d o los niños saben la letra del C a tecismo , el catequista variará las expresiones, y p r e g u n t a r á l a s m i s m a s cosas por ver si las e n tienden. 1 1 . Tam bien añadirá a l g u n a s preguntas á la m i s m a , pero esto n o s e hará hasta que s e sepa bien el librilo. Así e s c o m o s e acostumbran á discurrir. 1 2 . Antes de concluir s e hace u n discursito de pocos minutos s e g ú n s u capacidad, con t é r m i n o s claros y sencillos, y tendrá cinco p a r t e s : La 1. a será la* proposición, q u e servirá d e introducción ; 2. a la amplificación ; 3. a el ejemplo ó caso ; -4. a la moralidad, y 5. a l a mocion. ARTICULO 2.°—Del
catecismo
de los
mayores.
El catecismo n o solo s e h a d e enseñar á los niños, sino también á l o s m a y o r e s ; y la e x p e riencia enseña q u e s e hace mas fruto con el c a tecismo ó punto doctrinal q u e con los sermones. Para hacer el catecismo á los mavores debe ser el catequista sábio y experimentado, v debe observar m u c h o método. E n cada instrucción ó plática observará lo s i g u i e n t e : 1.° hará la introducción, la exposición de l a materia, y la división ; estas tres cosas formarán el exordio d e l a plática doctrinal. D e s p u e s s e s i g u e l a explicación del precepto, sacramento ó misterio.
-
318
-
-
L u e g o s e pasa á la moralidad. Y finalmente s e responde á las dificultades ó e x c u s a s q u e s e pres u m e p u e d e n alegar los relajados ó poco timoratos. E n cuanto á la introducción s e hará d e la instrucción ó plática anterior, r e c o p i l á n d o l a : e s to e s útilísimo para el catequista, q u e n o ha d e trabajar tanto, y sirve m u c h í s i m o para el a u d i torio , porque le" refresca las ideas a e la instrucción anterior y l e solida m a s e n ellas, rectifica si a l g u n a cosa no entendió b i e n , y los q u e n o e s taban sabrán de q u é materia s é trató. T a m b i é n podrá formarse d e l a importancia d e la materia q u e v a á tratarse. L u e g o s e expondrá l a m a t e r i a , y s e dividirá, y así s e hablará con m a s claridad,"se e n t e n d e r á mejor y s e recordará m a s ; . explicará l a materia, probará la doctrina c o n autoridades, pero q u e no sean muchas ni l a r g a s , con r a z o n e s , con s e mejanzas y c o m p a r a c i o n e s , y con a l g ú n e j e m plito ó historia sacada d e la santa Escritura ó d e a l g ú n autor m u y crítico. Despues s e sacará la moralidad práctica, s e expondrán los remedios, los m e d i o s , s e soltarán las dificultades y se desvanecerán las excusas. Con todo lo d e m á s c o m o s e podrá ver e n l o s autores del catálogo. ARTÍCULO 3 . ° — D e las demás
ocupaciones
del
celo.
A d e m á s d e los s e r m o n e s , y del catecismo á los niños y á los g r a n d e s , s e ocupará el sacerdote en hacer misiones, e n dar ejercicios espirituales al clero ó sacerdotes, á los estudiantes, á
519
—
las m o n j a s , á las h e r m a n a s , á los niños v ninas de primera c o m u n i o n , e n la i g l e s i a , e n l o s c o l e g i o s , etc. T a m b i é n predicará á los soldados e n los cuarteles , á los e n f e r m o s e n los hospitales, á los presos e n l a cárcel y presidio. T a m b i é n tendrá conversaciones familiares c o n toda clase d e g e n t e , y e n todo l u g a r y tiempo. Aprovechará las ocurrencias d e t i e m p o , l u g a r , y p e r s o n a s , etc. * .Se valdrá a d e m á s d e e s t a m p a s , hojas v o l a n tes , libritos, m e d a l l a s , rosarios, etc. El sacerdote celoso exhortará c o n t i n u a m e n t e á la g e n t e á q u e se aparte d e lo malo y q u e p r a c tique la virtud, s e ^ u n aquel precepto del s e ñ o r q u e dice : Dkerte a malo, et fac bonum. E l m a l de q u e amonestará s e h a n de apartar l o d o s , será la ociosidad, el j u e g o , l o s amores ilícitos, los bailes, las malas c o m p a ñ í a s , c o m i l o n a s , embriag u e z , i m p u r e z a , robos, injusticias, l u j o , vestidos i n m o d e s t o s , viajes innecesarios, malas palab r a s , v . g r . , m e n t i r a s , m u r m u r a c i o n e s , blasfem i a s , m a l d i c i o n e s , palabras torpes, c o n v e r s a ciones o b s c e n a s , etc. El b i e n d e q u e h a d e hablar y exhortar ha d e ser la observancia de los m a n d a m i e n t o s d e la ley d e D i o s , d e la I g l e s i a , y el c u m p l i m i e n t o d e los deberes del estado d e ca"da u n o : la recepción d e los Sacramentos y s i n g u l a r m e n t e l a frecuencia de la confesion y c o m u n i o n ; q u e oigan cada dia la santa m i s a , á lo m e n o s en los dias d e fiesta y d e precepto ; q u e lodos los dias recen e l Rosario á María santísima. Inculcará la obediencia á los
- 520 — padres y m a y o r e s , la frafernidad c o n los i g u a l e s e inferiores, la limosna á los pobrecitos, la c o r rección fraterna s e g ú n la o p o r t u n i d a d , y dar á lodos b u e n ejemplo y encomendarles á Dios.
ÍNDICE. PÁG. PLÓLOGO
^
EXHORTACION
'
P A R T E S E G U N D A . — S i c c i o s I . — De las ó r d e n e s m a y o r e s , m e n o r e s y del sagrado ministerio, ó sea explicación del Pontifical. . Cap. I
.
De la dignidad sacerdotal
Cap. I I . — De la perfección que requiere la dignidad sacerdotal.
.
15
C a p . I I I . — Del s a c r a m e n t o del Orden Cap. I V . — D e la celebración y recepción d e los ó r d e n e s .
9 9 21
. . .
28
Cap. V . — D e la tonsura
32
A r t . l . ° — Q u é es la tonsura
32
A r t . 2 . ° — R e q u i s i t o s q u e se exigen para recibir la t o n s u r a . .
.
.
33
A r t . 3 . ° — C ó m o s e b a d e recibir la tonsura
34
A r t . 4 . ° — E f e c t o s d e la tonsura
41
A r t . 5 . ° — O b l i g a c i o n e s del tonsurado
41
Cap. V I
46
D e los intersticios
C a p . V I I . — D e los santos ejercicios espirituales q u e deben hacer los o r d e n a n d o s
FIN DEL SEGUNDO TOMO.
48
Cap. V I I I . — D e las «uatro Témporas
51
Cap. I X . — D e a l g u n o s requisitos q u e se deben tener p r e s e n t e s en la o r d e n a c i ó n , á fin de evitar escrúpulos en lo sucesivo.
. . . .
54
C a p . X . — De los ó r d e n e s menores.en común
56
C a p . X I . — Del osliariado
58
A r t . 1 . ° — Q u é es el osliariado
58
A r t . 2 . ° — Cómo te h a s d e disponer p a r a recibirlo bien
58
A r t . 3 . " — De cómo has d e recibir e s t e órdeu
61
A r t . 4 . ° — D e los efectos que causa el S a c r a m e n t o ú órden del osliariado
64
A r t . 5 . ° — De las obligaciones que contrae el que recibe el osliariado. Cap. X I I . — D e l l e c t o r a d o . Art. 1 —
64 69
Qué es el lectorado
70
A r t . 2 . ° — C ó m o le b a s de disponer para recibirlo bien
71
A r t . ¡ i . 0 — C ó m o h a s de recibir este órden
71
A r t . 4 . ° — D e los efectos q u e causa e s t e S a c r a m e n t o ú ó r d e n .
.
.
A r t . 5 . ° — D e las obligaciones que contrae e l que lo recibe. .
.
.
75 75
C a p . X I I I . — Del exorcistado
78
Art. 1
79
— Qué es e i o r c ü t a d o
A r t . 2 . ° — Cómo te bas d e disponer para recibir bien este S a c r a mento A r t . 3 . ° — Cómo b a s d e recibir este órden
79 79
- 520 — padres y m a y o r e s , la fraternidad c o n los i g u a l e s e inferiores, la limosna á los pobrecitos, la c o r rección fraterna s e g ú n la o p o r t u n i d a d , y dar á lodos b u e n ejemplo y encomendarles á Dios.
ÍNDICE. PÁG. PLÓLOGO
^
EXHORTACION
'
P A R T E S E G U N D A . — SICCIOS I . — D e las ó r d e n e s m a y o r e s , m e n o r e s y del sagrado ministerio, ó sea explicación del Pontifical. . Cap. I
.
De la dignidad sacerdotal
Cap. 11. — De la perfección que requiere la dignidad sacerdotal.
.
15
C a p . I I I . — Del s a c r a m e n t o del Orden Cap. I V . — D e la celebración y recepción d e los ó r d e n e s .
21 . . .
28
Cap. V . — D e la tonsura Art.
9 9
32
Qué es la tonsura
32
A r t . 2 . ° — R e q u i s i t o s q u e se exigen para recibir la t o n s u r a . .
.
.
33
A r t . 3 . ° — C ó m o s e h a d e recibir la tonsura
34
A r t . 4 . ° — E f e c t o s d e la tonsura
41
A r t . 5 . ° — O b l i g a c i o n e s del tonsurado
41
Cap. V I
46
D e los intersticios
C a p . V I I . — D e los santos ejercicios espirituales q u e deben hacer los o r d e n a n d o s
FIN DEL SEGÜNDO TOMO.
48
Cap. V I I I . — D e las «uatro Témporas
51
Cap. I X . — D e a l g u n o s requisitos q u e se deben tener p r e s e n t e s en la o r d e n a c i ó n , á fin de evitar escrúpulos en lo sucesivo.
. . . .
54
C a p . X . — De los ó r d e n e s menores.en común
56
C a p . X I . — Del osliariado
58
A r t . 1 . ° — Q u é es el osliariado
58
A r t . 2 . ° — Cómo te h a s d e disponer p a r a recibirlo bien
58
A r t . 3 . " — De cómo has d e recibir e s t e órdeu
61
A r t . 4 . ° — D e los efectos que causa el S a c r a m e n t o ú órden del osliariado
64
A r t . 5 . ° — De las obligaciones que contrae el que recibe el ostiariado. Cap. X I I . — D e l l e c t o r a d o . Art. 1 —
64 69
Qué es el lectorado
70
A r t . 2 . ° — C ó m o te b a s de disponer para recibirlo bien
71
A r t . ¡ i . 0 — C ó m o h a s de recibir este órden
71
A r t . 4 . ° — D e los efectos q u e causa e s t e S a c r a m e n t o ú ó r d e n .
.
.
A r t . 5 . ° — D e las obligaciones que contrae e l que lo recibe. .
.
.
75 75
C a p . X I I I . — Del exorcistado
78
Art. 1
79
— Qué es e x o r c U u d o
A r t . 2 . ° — Cómo te bas d e disponer para recibir bien este S a c r a mento A r t . 3 . ° — Cómo b a s d e recibir este órden
79 79
A -
I»
-
— 523 —
-
4 . - De los efectos que causa el S a c r a m e n t o ú orden del e i o r cistado..
Ar|-5.o-De-,as-ob,igi;Í0nes q u ; c o m „ e " ¿ Cap. X I V . — ¿ e l a c o l i t a d o '
'
'
'
'
'
^ ¿
A r t . 3 . ° — Cómo has de recibir e s t e ó r d e n
83
^
-
•
'93
Cap. X X V I . — De la ordenación d e los diáconos
195
Cap. X X V I I . — D e los efectos que causa el ó r d e n del diaconado en 8 3
'
el ordenando
209
Cap. X X V I I I . — D e las rúbricas que ha de observar el d i á c o n o . .
Jrt-,°-Quées.coUtado.
.
213
Cap. X X I X . — D e la segunda facultad ú oficio del d i á c o n o , q u e es bautizar.
2 2 2
. . . "
Cap. X X X . - D e la tercera facultad ú oficio del d i á c o n o , q u e es A":
-
steórden:
*
S i
U
J
Cap. X V DPT ^ a . c l o n e s 1 u e t o n l r a e el q u e le recibe. . . ' P At De las rubricas y c e r e m o n i a , , „ e han d e s a b e r l o s acólitos v han d e p r a e ü c a r en las misas solemnes
93
Art. 2 . ° -
— Del buen t e s t i m o n i o ,
1 , 2
^ g s e s ? Í *
T
E
.
N
E
'
;
'
•
'
«
I' " ° P"' "^bfr'» Wrt: .' ' 11 —~ I?™ Como has d e recibir este órden
P
e f
le?Í
°
7Ue,lene
'
«O
.el
\f
cruz en las
" " ^ „ 0
A r t . 3 . - T e r c e r p r m l e g i o q u e tiene el s u b d i á c o n o . q u e es d e p o i H P der sorvir en el a l t a r . . . . . e l v v r D naS, " u " 5 '|Ue *» el subdiácono. '. ' Cap. X X I . - De I» obligacon d e g u a r d a r castidad q u e tiene el ub^ diácono u o r d e n a d o d e raavores. LÍo
Art. Art. 2 °
X
":~
D e
l0S m e d Í
°
S dl
q
' °
— Q u é es el diaconado.
e
.
'
2 3 0
J
2 3 5
lo q u e es el presbiterado
238
A r t . 2 . " — Cómo te h a s d e disponer para recibirlo bien
236 2 3 8
d e recibir este órden Art. 4 . ° — B r e v e s nociones preliminares p a r a recibir con mas devoción este santo órden del sacerdocio
239
Cap. X X X I I I . — D e la ordenación d e los p r e s b í t e r o s
243
e
d e
conservarte
258 2 6 2
Art I . ° — D e la diversidad de espíritus,
.
.
.
.
i
. . .
A r t . 2 . ° — Del espíritu eclesiástico, y su necesidad. • - • • A r t . 3 . ° — D é l o s medios para obtener el espíritu eclesiástico. . A r t . 4 . ° — D e l m o d o de conservar el espíritu eclesiástico. . .
263 • . .
280
S s c c i o * I I . — De la s a g r a d a liturgia.
285
.
C a p . I. — De los libros de la s a g r a d a liturgia
285 •
•
285
'
'
oo»
A r t . 2 . ° — D e l Misal r o m a n o m
291
A r t . 3 . ° — D e l Ritual r o m a n o A r t . 4 . ° — D e l Pontifical
,
Art. 5 . ° — D e l Ceremonial d e Obispos. "
2 6 7
272 275
A r t . 5 . ° — D e l m o d o d e r e n o v a r la f a z d e la t i e r r a
A r t . I . ° — D e l Breviario r o m a n o
J™* .
.
.
.
.
.
.
.
.
296
Art. 6 . ° — D e l Martirologio
296
C a p . I I . — Del cómputo eclesiástico
297
A r t . I . ° — Qué es cómputo eclesiástico
2 9 7
A r t . 2 . " — Del áureo n ú m e r o
2 9 9
A r t . 3 . ° — D e la epacta
.
Cómo te h a s d e disponer para recibirlo b i e n .
tiene el o r d e n a d o de p r e s b í t e r o Cap. X X X V . — Del espíritu eclesiástico.
K
A r t . 2 . » - S e g u n d o privilegio q u e ' t i e n e 'el s u b d i á c o n o . q u e es el di poder tocar los vasos s a g r a d o s y lavar los corporales
C S
A r t . 2 . ° - D e la fortaleza
Cap. X X X I V . — De los efectos d e este S a c r a m e n t o . y facultades que
d e tKsp n8r
Art. á.
U ' ^ n
«
"
Cap. X I X . - D e la ordenación d e los ^ d i á c o n o s !
A
®
225
A r t . 3 . " — De las cosas Y o r n a m e n t o s q u e se han d e preTenir antes
.
A r t . I — Q u é es el s u b d i a c o n a d o .
h
.
2 2 7
Art. I D e
*
A r t . 5 . ° — D e l estado d e gracia.
&
.
De la vigilancia
-
Cap. X X X I I . — Del presbiterado
A r t . 3 . ° — Del titulo ó congrua s u s t e n t a c i ó n . Art.
.
A r t . 3 . ° - D e la caridad
.
De la i n m u n i d a d canónica.
22
«
2 2 5
Art. \ n o
Cap. X V I . — D e l turiferario Cap. X V I I . — D e los órdenes mayores A s a j r a d o s A r t . 1 . ° — D e la d i i i n a v o c a c i o n . .
predicar
Cap. X X X I . — D e las virtudes q u e d e b e tener el diácono.
.'
.'
,g,
A r t . 4 . ° — De la tabla d e las epactas
303
Art. 5 . ° — De la letra dominical
308
„
— 524 — De las tablas d e la letra dominical. .
Art. 6.» -
d
%
:
'
7
r.
rr
,.„
q u e se ba d e i a c e ;
'
S i c c i o x I V . — D e l r i t o a l para la administración d e los santos S a cramentos
- -
415
Cap. I . — D e las reglas g e n e r a l e s que se b a n d e observar en la a d ministración de l o s S a c r a m e n t o s
C a p . V . - D e l « r u b n c a s y ceremonias d e la misa p r i v a d a . . , "i" preparación d e l a m i s a . . . A r t . 2 . ° — D é l a salida d e la sacristía. ' '
ac rcar se e
Art'J o n'i' f
.
' s a c e r d o t e al a l t a r . ! A r t . 4 . " — D e l princ.pio d e la misa A r t . 3 " _ D e l I n t r o i t o hasta la Epístola.'
!
'
"
'
.'
f ? f l
t a s , a la
;
L
V
D e
o n ' r
h
Op.IX._ D
eIsa
CaDUda
'^'^.. «rd-ta
« '
D e la m a t e r i a del Bautismo
420 421
A r t . 3 . ° — D e l ministro del Bautismo
421
D e los p a d r i n o s , qué condiciones han d e t e n e r , j
obligaciones h a n d e cumplir con s u i ahijados.
qué
. . . ' . . .
422
A r t . 5 . ° — D e las cosas q u e d e b e n estar p r e p a r a d a s p a r a la a d m i nistración del Bautismo
429
C a p . I I I . — Del s a c r a m e n t o de la Confirmación
S,COM,ttniotaslaelfi
üpv, n ° t v ¿ 7 d o ^ ~ * *
419
A r t . 2 . ° — D e la forma del Bautismo Art. 4 . "
Del Ofertorio hasta el Canon
fí' Sí-JMCiDon
C a
tí,
415
Cap. I I . — D e l sacramento del Bautismo Art. 4 . °
'.
- r t . 6 . ° - D e la Epístola h a s t a el Ofertorio. A r t . 7."
'
3 0
343 a
D e l testimonio que hemos d e dar de J e s u c r i s t o . .
Art. 2 . "
D e cómo h e m o s de pelear espiritualmente
.
.
D e la m a t e r i a del sacramento d e la P e n i t e n c i a .
438 .
.
.
A r t . 2 . ° — D é l a forma y del ministro
" e l diácono "y M
J
b
" "
las c e r e m o m a s d e las misas d e d i f u n t o s . .
3 «
441 444
A r t . 4 . ° — D e la absolución
450
Cap. V . — D e la Eucaristía
452
^ o _ j ) e ] j obligación q u e tienen los Geles d e c o m u l g a r . .
.
.
.
.
Cap. V I . — D e l Viático y Extremaunción 4 o R
R
D
R
:
¿
¿
S A
2 " x ! n ~ D n ^ "P06ici0n del ^ „ a m ' e n t ' o . ." rese rva del Mn isin Cap XIV ~ n 6 ] , < ' ° Sacramento. sÍcch>x1i7~ n conclusión d e la s e g u o d a s e c c i ó n . . . - D e la dustracion del s a c e r d o t e . . . . Cap. I . D e l , o e n c , a que debe tener e l s a c e r d o t e . . .
10
' Z
XZz0:10 C >
Llo^.