TOBERAS FILTRANTES PARA TRATAMIENTO DE AGUA FILTER NOZZLES FOR WATER TREATMENT BRAZOS DISTRIBUIDORES TOBERAS PARA ABLANDADORES

TOBERAS FILTRANTES PARA TRATAMIENTO DE AGUA FILTER NOZZLES FOR WATER TREATMENT BRAZOS DISTRIBUIDORES TOBERAS PARA ABLANDADORES STAR DISTRIBUTORS NOZZL

0 downloads 127 Views 4MB Size

Recommend Stories


BANCO DE PRUEBAS PARA TOBERAS DE HILATURA NEUMATICA
L. Coll y otros.- Banm para toberas BANCO DE PRUEBAS PARA TOBERAS DE HILATURA NEUMATICA J. Buisan (*), L. Coll (**), E. Valencia (***) 0.1 Resumen. E

CONTRIBUCIÓN A LA OPTIMIZACIÓN DE TOBERAS DE HILATURA NEUMÁTICA
L. Albañil, E. Valencia, J.M. Bergadà, L. Coll CONTRIBUCIÓN A LA OPTIMIZACIÓN DE TOBERAS DE HILATURA NEUMÁTICA CONTRIBUCIÓN A LA OPTIMIZACIÓN DE TOBE

Water filters. Cartucce Filtranti FILTERING CARTRIDGES CARTOUCHES FILTRANTES CARTUCHOS FILTRANTES
_water filters DEF 27-08-2004 19:07 Pagina 11 Water filters Cartucce Filtranti FILTERING CARTRIDGES CARTOUCHES FILTRANTES CARTUCHOS FILTRANTES C

Story Transcript

TOBERAS FILTRANTES PARA TRATAMIENTO DE AGUA FILTER NOZZLES FOR WATER TREATMENT BRAZOS DISTRIBUIDORES TOBERAS PARA ABLANDADORES STAR DISTRIBUTORS NOZZLES FOR SOFTENERS

ILMAP - CARACTERISTICAS TECNICAS ILMAP - TECHNICAL FEATURES

ILMAP ha manufacturado durante 40 años toberas filtrantes de material termoplástico para tratamiento de aguas, para aplicar en diversos sectores como potabilización de agua, producción de agua desmineralizada, tratamiento urbano e industrial de aguas residuales, filtración del agua de un río, o bien agua para regadío, agua para piscinas, etc. Nuestra colaboración viene de lejos, comenzando en 1960 con el ingeniero milanés G. Rosseti y continuando con las compañías italianas líderes en ingeniería. Esto nos ha permitido obtener un amplio conocimiento de las toberas en diferentes campos de aplicación, resultando en una amplia gama de toberas y accesorios de fijación. Podemos, de esta forma, ofrecer a nuestros clientes un consejo experto en el diseño, tamaño y selección del drenaje y sistema de distribución de filtros de presión o filtros de gravedad, usando diferentes materiales de filtración, desde arena hasta resinas de intercambio iónico. Nuestro alto nivel es avalado por la amplia red de distribuidores tanto dentro de Italia como en el extranjero, y por nuestra amplia lista de referencias. En los últimos años hemos hecho grandes esfuerzos por mejorar la calidad de nuestra producción y de nuestros servicios: el cambio de nuestras máquinas de inyección, la fabricación de nuevos moldes para ampliar la gama de productos, substitución de modelos antiguos y la construcción de nuestra nueva factoría en Sorbolo. Factoría Ilmap Ilmap factory

Línea fabricación toberas P.P.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS De una amplia gama de materiales, seleccionamos aquellos que mejor encajan con las condiciones individuales de cada planta de operación, con fortaleza mecánica y resistencias térmica y química, para garantizar un funcionamiento perfecto y un producto duradero. Nuestros productos son fabricados sólo con los mejores materiales puros, suministrados por las compañías líderes del sector. PP - POLIPROPILENO Esta es una óptima resina termoplástica con buenas características, pero con algunos límites que han de ser tenidos en cuenta: - resistencia discreta a la temperatura (valor máx. de 70º C con un límite de 80º C para formulaciones particulares). - buenas cualidades de choque para temperaturas normales (15º a 20º C). El polipropileno es más frágil para temperaturas bajas; por esta razón cuando la instalación se produzca a temperaturas inferiores a 5º C, recomendamos almacenar las toberas y sus accesorios en un lugar más templado hasta que se realice la instalación, prestando especial atención cuando se aprieten las toberas y se descargue el material de filtrado. - buena resistencia a la abrasión - el contacto con agua potable y líquidos alimentarios está permitido de acuerdo con la legislación vigente (FDA, Europea, etc.) - buena resistencia a agentes químicos: - Ácido clorhídrico 30% 20° C - Ácido sulfúrico 20% 20° C - agua de mar 20° C - amoniaco 100% 20° C - disolución saturada de cloruro sódico 20° C - hidróxido de sodio 40% 60° C - ozono 60 ppm 20° C - resistencia óptima a disolventes orgánicos.

Production line PP nozzles ILMAP has been manufacturing thermoplastic filtering nozzles for water treatment, to be applied in many sectors, for over 40 years, including: drinking water, demineralized water production, urban and industrial wastewater treatment, the filtration of river or well water for irrigation, water for swimming pools, etc.. Our collaboration, beginning way back in 1960 with the engineer G. Rossetti of Milan, and continuing with leading Italian engineering companies, has enabled us to build up vast knowledge, and unparalleled experience, of nozzle application in different fields, resulting in extensive differentiation of nozzles and their fitting accessories. We can thus offer our customers expert advice in designing, sizing and selecting the ideal drainage and distribution systems of pressure filters, gravity filters, using many different filtering materials, from sand to ion exchange resins. Confirmation of our high level is given by the widespread distribution of our articles both at home and abroad and by our long list of references. In recent years we have also made enormous efforts to improve the quality of our production and services: the replacement of pressure injection machines and the realisation of new moulds to increase the product range, replacement of dated models and the building of new factory in Sorbolo. TECHNICAL FEATURES From a wide range of materials we select those best suited to each individual plant operating conditions, with ideal mechanical strength and chemical and thermal resistance, to guarantee perfect operations and a durable product. Our products are made with only the best virgin materials supplied by leading companies in the sector. PP - POLYPROPYLENE This is an optimum thermoplastic resin with good qualities but with some limits need to be taken into consideration: - a discreet resistance to temperatures (max. peak value of 70° C with a limit of 80°C for particular formulations) - good shockproof qualities under normal temperatures(15--÷20° C). Polypropylene is more fragile at lower temperatures; for this reason when installing in temperatures below 5°C, we recommend storing the nozzles and their fitting accessories in a heated place until installation and paying particular attention when tightening nozzles and loading the filtering material. - good abrasion resistance - contact with drinking water and alimentary liquids is permitted under current legislation (FDA, European, etc.) - good resistance to chemical agents: - hydrochloric acid 30% 20° C - sulphuric acid 20% 20° C - seawater 20° C - ammonia 100% 20° C - sodium chloride saturated solution 20° C - sodium hydroxide 40% 60° C - ozone 60 ppm 20° C - optimum resistance to organic solvents

www.ilmap.it

Nuestra amplia gama también incluye algunas formulaciones especiales de PP para mejorar algunas de estas características: mejorar el choque a bajas temperaturas, incrementar la durabilidad a altas temperaturas, etc.; esto puede ser utilizado para aplicaciones especiales de nuestros productos. PPFV - POLIPROPILENO 30% FIBRA DE VIDRIO (delimitado químicamente) Utilizado cuando se trabaja a temperaturas superiores a los 80º C, con un máximo de 110º C. A parte del vidrio que le da rigidez al producto, el PPFV contiene un aditivo que mantiene inalterado el PP por un periodo más largo de tiempo. PPTB POLIPROPILENO CON UN 40% DE RELLENO MINERAL (talco) Utilizado raramente para aumentar la estabilidad dimensional y fuerza de compresión de ciertos artículos, también bajo temperaturas relativamente altas. PVDF - FLUORURO DE POLIVINILO La resina termoplástica que mejor se adapta técnicamente a la producción de toberas filtrantes con: fortaleza mecánica óptima, gran resistencia a la abrasión, alta estabilidad térmica, alto nivel de pureza. Resistencia a la mayoría de productos químicos y disolventes (resistencia limitada sólo a elevadas concentraciones de sustancias alcalinas), envejecimiento óptimo, adecuado para contacto con agua potable o líquidos alimentarios. Los productos fabricados con este material pueden ser utilizados a una temperatura máxima de 135º C. La única desventaja de utilizar PVDF es el alto precio, que está combinado con un alto peso específico.

Prueba distribución de aire toberas larga caña Test of perfect air distribution with nozzles with long stem

ABS Siendo un material afectado por los disolventes orgánicos, puede ser utilizado para fabricar productos que requieran ser pegados a otros elementos, incluyendo tubos, etc.; encolados con pegamento Tangit, se garantiza un perfecto ajuste entre ABS y PVC. Este material es apropiado para contacto con agua potable y líquidos alimentarios. GUÍA DE COLORANTES Todos los colorantes utilizados están compuestos de resinas, aditivos y pigmentos permitidos por la legislación vigente referente a la fabricación de productos en contacto con agua para consumo humano y líquidos alimentarios. Los diferentes colores permiten la identificación del tamaño de las toberas: 0,15 mm - blanco 0,25 mm - gris oscuro 0,35 mm - amarillo 0,50 mm - gris claro 0,60 mm - rojo 1,00 mm - verde 2,00 mm - azul 3,00 mm - negro AISI-316L - Acero inoxidable (DIN 1.4404) Este material, que tiene resistencia limitada con soluciones ácidas concentradas y al ácido clorhídrico, es utilizado para aplicaciones especiales y temperaturas por debajo de 135º C. Materiales especiales bajo demanda Contralavado filtro de arena Sand gravity filter backwash Our wide range also includes special PP formulations, providing increased shockproofing at low temperatures and increased durability when subjected to high temperatures. PPFV - POLYPROPYLENE 30% FIBRE GLASS (chemically bonded) Used when apparatus operating temperature exceeds 80° C, with a permitted maximum of 110° C. Apart from the fibre which adds stiffness to the product, PPFV contains an additive which maintains unaltered PP for a longer time period. PPTB - POLYPROPYLENE WITH 40% MINERAL FILLED (talc) Used occasionally to increase the dimensional stability and compression strength of certain articles also under relatively high temperatures. PVDF - POLYVINYLYDENFLUORIDE The best-suited thermoplastic resin for production of filter nozzles, with optimal mechanical strength, abrasion resistance, thermal stability and purity. It is resistant to the majority of chemical products and solvents (limited resistance only at elevated concentrations of alkaline substances) and has optimum ageing resistance. Suitable for contact with drinking water and drinking liquids. Products made with this material can be used up to a maximum temperature of 135° C. The only disadvantage to using PVDF is its higher price and greater specific weight. ABS - Acrylonitrile-butadiene-styrene As this material sticks to organic solvents it can be used to manufacture articles which require coupling by glue with other elements, such as tubing. Gluing with Tangit glue guarantees perfect coupling between ABS and PVC. This material is suitable for contact with drinking water and drinking liquids. MASTER COLORANTS All the master colorants used are composed of resins, additives and pigments permitted in current legislation concerning the production of articles utilized for drinking water and drinking liquids. Colours used for identifying nozzle slots: 0.15 mm - white 0.60 mm - red 0.25 mm - dark grey 1.00 mm - green 0.35 mm - yellow 2.00 mm - blue 0.50 mm - light grey 3.00 mm - black AISI 316L - Austenitic Stainless Steel (DIN 1.4404) This material, which has limited resistance to concentrated acid solutions and hydrochloric acid, is used for special applications and at temperatures above 135° C. Special material on request

www.ilmap.it

1

ILMAP - CARACTERISTICAS TECNICAS ILMAP - TECHNICAL FEATURES

INSTALACIÓN Para asegurar un buen cierre de la tobera, y asegurar su integridad, recomendamos: Par de apriete: 5Nm (0.5 kgm) Velocidad de roscado inferior a 400 r.p.m. DESCRIPCIÓN DE LA TOBERA Para dar una descripción completa de la tobera es necesario especificar todos los elementos básicos: Modelo, diámetro de la ranura, rosca, longitud de rosca (L1), longitud total del tubo (L2), material y cualquier elemento no estándar. Ejemplo: P-0.25-M24-50/140-PP.

Algunas muestras de toberas, distribuidores y sistemas de drenaje Some examples of nozzles, distributors and drainage systems

NOTA - Todas las cotas del catálogo están dadas en milímetros. - Las páginas del catálogo reflejan la pérdida de carga de algunas toberas. Nuestro departamento técnico está a su disposición para proporcionar las curvas de todos nuestros productos. Todas las curvas han sido obtenidas probando una tobera limpia, sin material de relleno. ILMAP rosca estándar Hace 25 años y por motivos técnicos tuvimos que modificar la antigua rosca 7/8”W, incrementando sensiblemente el diámetro exterior a 23.5mm. Aún así mantuvimos el nombre 7/8”W para el estándar interno. Después hicimos otros ajustes para mantener el estándar internacional también para esta rosca. Ahora la rosca se corresponde perfectamente con las especificaciones Withworth de 15/16”. Al ser la variación tan pequeña, ILMAP GARANTIZA la perfecta intercambiabilidad entre todas sus piezas (toberas y accesorios) suministradas en el pasado.

INSTALLATION For guaranteed, intact nozzle locking, we recommend: Torque wrench setting: 5 Nm (0.5.kgm) Screwing speed: less than 400 revs./min. NOZZLE DESCRIPTION To give a full nozzle description it is necessary to specify all the basic elements: Model, slot width, thread, thread length (L1), total stem length (L2), material and any parts not standard. Example: P-0,25-M24-50/140-PP. NOTE - All the drawing measurements in the catalogue are given in millimetres. - The catalogue pages give the pressure loss of some nozzles. Our technical department is at the customer’s disposal to supply performance curves for all our products. All performance curves are obtained through experimentation using a clean nozzle, without filling material. ILMAP standard thread 25 years ago, for technical reasons, we had to modify the old 7/8” W thread, slightly increasing the outside diameter to 23,5 mm. However we did not change the name 7/8”W, as this was considered an “internal standard”. Later we made a further small adjustment to meet the international standard for this thread. Now the thread corresponds perfectly to the 15/16” of the Withworth specification. As the variation is very small, ILMAP GUARANTEES perfect compatibility and interchangeability with all items (nozzles and accessories) supplied in the past.

TABLA DE CONVERSION/CONVERSION TABLE

2

LONGITUD/LENGTH

in

ft.

mm

mt

1 pulgada

1

0,0833

25,4

0,0254

1 pié

12

1

304,8

0,3048

1 mm

0,03937

0,0033

1

0,001

1 mt

39,37

3,281

1000

1

VOLUMEN/VOLUME

litros (liters)

US gallon

1 litro (liter)

1

0,2642

1 galón USA

3,785

1

CAUDAL/FLOW RATE

gallon/min.

m3/h

1 gallon/min.

1

0,2271

0,0631

1 m3/h

4,403

1

0,2778

1 lt/seg.

15,8528

3,60

1

PRESIÓN/PRESSURE

bar

m.c.a. (m.W.c.)

P.S.I.

lt/sec.

bar

1

10

14,51

m.c.a. (m.W.c.)

0,1

1

1,451

P.S.I.

0,0689

0,689

1

www.ilmap.it

ÍNDICE INDEX

TOBERAS FILTRANTES PARA TRATAMIENTO DE AGUA

INTRODUCCIÓN INTRODUCTION

1

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS VERTICALES FILTER NOZZLES WITH VERTICAL SLOTS

4

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS HORIZONTALES FILTER NOZZLES WITH HORIZONTAL SLOTS

11

TOBERAS PARA PLACAS INTERMEDIAS FILTER NOZZLES FOR INTERMEDIATE PLATE

16

TOBERAS FILTRANTES DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL FILTER NOZZLES

17

TUERCAS - JUNTAS FIXING NUTS - GASKETS

18

TUERCA DE EXPANSION SCREW ANCHORS - EXPANDING BOLTS

19

MANGUITO PARA PLACA PLATE SLEEVES

20

ACCESORIOS PARA TUBERÍAS PIPE FITTINGS

21

VÁLVULA DOBLE CAUDAL PARA PLACA INFERIOR BOTTOM PLATE DOUBLE FLOW VALVE

22

VÁLVULA DOBLE CAUDAL PARA PLACA SUPERIOR UPPER PLATE DOUBLE FLOW VALVE

23

MANGUITOS PARA PLACAS DE CEMENTO SLEEVES FOR CONCRETE PLATES

24

INSTRUCCIONES DE MONTAJE- ESTANDAR INSTALLATION AND CASTING-STANDARD METHOD

25

INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INVERTIDO INSTALLATION AND CASTING - UPSIDE DOWN METHOD

26

VERSIONES ESPECIALES SPECIAL VERSIONS

27

ACOPLAMIENTOS PARA TUBERÍAS DE PVC PVC PIPE SLEEVES

28

ACOPLAMIENTOS PARA MANGUITOS DE FILTROS DE GRAVEDAD FITTING FOR GRAVITY FILTER SLEEVES

29

TRAMPILLAS DE PLÁSTICO PLASTIC TRAPS

30

TRAMPILLAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL TRAPS

31

DIFUSORES DE AIRE GRANDES BURBUJAS - Ø 3/4”G AIR DIFFUSES BIG BUBBLES - Ø 3/4”G

32

EDUCTORES EDUCTORS

33

ACCESORIOS DE MONTAJE ASSEMBLY ACCESSORIES

34

FILTER NOZZLES FOR WATER TREATMENT

P

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS VERTICALES FILTER NOZZLES WITH VERTICAL SLOTS Ø58

L1

L1

ø2

- Apropiadas para filtros de arena y antracita - De fácil limpieza por contralavado - Gama completa de rosca y caña - Económico

38

22

exa32

- Good for sand and anthracite filters - Easily cleaned by backwash - Complete set of thread and stem - Inexpensive L2

Øi ØF

9

29

2,5

P

Ranura Slot width mm

N. Ranuras Slots No.

Area Area mm2

Rosca Thread

ØF

Øi

mm

mm

0,25

30

165

1/2”G

20.9

14,5

165

20 ,50

50, 140

0,5

26

286

3/4”G

26.4

16

200

20, 30, 50

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200,...., 400

1

20

440

M20

20

14,5

165

20, 50

50, 140

2

18

774

M24

24

16

200

20, 30, 50

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200, ...., 400

3

12

684

M30

50, 160, 200, 250, 280

m.c.a. m.W.c.

Material/Material:

PP - PPFV - PVDF

Curva dP/Pressure Loss: P-0,25-W-L50/50

m.c.a. m.W.c.

Tipo Type

0,8

0,8

0,7

0,7

0,6

0,6

0,5

0,5

0,4

0,4

0,3

0,3

0,2

0,2

0,1

0,1

0

Area Stem area mm2

4

1 m3/h

1,5 m3/h

www.ilmap.it

L2 mm

30

16

200

30, 50

15/16”W

23.5

16

200

20, 30, 50, 120

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200, ...., 400

1”W

25.4

16

200

20, 30, 50

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200, ...., 400

1.1/4”W

31.75

21,5

363

30, 50, 65

50, 160, 200, 250, 280, 300, ...., 450

Curva dP/Pressure Loss: P-0,5-W-L50/50

0 0,5 m3/h

L1 mm

0,5 m3/h

1 m3/h

1,5 m3/h

P5

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS VERTICALES FILTER NOZZLES WITH VERTICAL SLOTS

14

11

47

22

Ø58

- Apropiado para intercambiadores iónicos de resina y lechos mixtos - Para el montaje con acoplamientos de rosca BSP

Øi

m.c.a. m.W.c.

ØF

- Suitable for resin’s ion exchanger and mixed beds - For installation on BSP threaded fittings

Curva dP/Pressure Loss: P5-0,25

0,8 0,7 Tipo Type

Ranura Slot width mm

N. Ranuras Slots No.

Area Area mm2

0,6

P5

0,25

36

180

0,5

Rosca Thread

ØF

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

1/2”G

20.9

15

3/4”G

26.4

15

7/8”W

22.2

15

Material/Material:

0,4

L1 mm

0,3

177

14

0,2

177

14

177

14

0,1 0

PP - PPFV - PVDF

0,5 m3/h

1 m3/h

Ø39,4

P6

10

14

Ø26

Tubo en PVC Ø 10 mm PVC pipe Ø 10 mm

46,5

To fix with Tangit glue

14

8,5

24

Fijar con pegamento Tangit

Øi

m.c.a. m.W.c.

ØF

- Apropiado para intercambiadores iónicos de resina y lechos mixtos - Sección de paso inferior P5 - Gracias a la mayor pérdida de carga se consigue mejor distribución del regenerante - Suitable for resin’s ion exchanger and mixed beds - Slot area lower than P5 - Better regenerant distribution for higher pressure loss

1,5 m3/h

Curva dP/Pressure Loss: P6-0,25

0,8 0,7 Tipo Type

Ranura Slot width mm

N. Ranuras Slots No.

Area Area mm2

P6

0,25

22

100

Rosca Thread

ØF

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

mm

3/8”G

16.5

10,4

85

14

1/2”G

20.9

10,4

85

14

Material/Material:

PP - PPFV - PVDF

L1

0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0 0,5 m3/h

www.ilmap.it

1 m3/h

5

P7

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS VERTICALES FILTER NOZZLES WITH VERTICAL SLOTS Ø58

46

30

exa32

- Apropiado para intercambiadores iónicos - De fácil limpieza - Económico

50

- Good for ion exchange resins - Easily cleaned - Inexpensive

Øi ØF

P7

ØF

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

mm

225

3/4”G

26.4

17

225

20, 30, 50

390

15/16”W

23.5

17

225

20, 30, 50

N. Ranuras Slots No.

Area Area mm2

0,25

30

0,5

26

Material/Material:

m.c.a. m.W.c.

Rosca Thread

Ranura Slot width mm

L1

PP - PPFV - PVDF

Curva dP/Pressure Loss: P7-0,25-W-L50/50

m.c.a. m.W.c.

Tipo Type

0,6

0,6

0,5

0,5

0,4

0,4

0,3

0,3

0,2

0,2

0,1

0,1

0

Curva dP/Pressure Loss: P7-0,5-W-L50/50

0 0,5 m3/h

6

1 m3/h

1,5 m3/h

www.ilmap.it

0,5 m3/h

1 m3/h

1,5 m3/h

PDC

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS VERTICALES FILTER NOZZLES WITH VERTICAL SLOTS Ø58

69

exa32

- No apto para filtros de arena con contralavo por aire - Amplia superficie filtrante - Muy robusto - No económico

L1

2

- Not suitable for sand filters with air backwash - Wide filtering area - Sufficiently strong - Expensive

Øi ØF

PDC

Ranura Slot width mm

N. Ranuras Slots No.

Altura Ranura Slots helght

Area Area mm2

Rosca Thread

ØF

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

mm

0,25

30 x 2

22

330

15/16”W

23.5

17

225

50

0,5

26 x 2

22

572

m.c.a. m.W.c.

Material/Material:

L1

PP - PPFV - PVDF

Curva dP/Pressure Loss: PDC-0,25-W-50-PP

m.c.a. m.W.c.

Tipo Type

0,6

0,6

0,5

0,5

0,4

0,4

0,3

0,3

0,2

0,2

0,1

0,1

0,5 m3/h

1 m3/h

1,5 m3/h

Curva dP/Pressure Loss: PDC-0,5-W-50-PP

0,5 m3/h

1 m3/h

www.ilmap.it

1,5 m3/h

7

T

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS VERTICALES FILTER NOZZLES WITH VERTICAL SLOTS Ø65

-

Multipurpose Wide filtering area Strong and inexpensive Complete set of thread and stem

L1

Para varios usos Amplia superficie filtrante Robusto y económico Gama completa de roscas y cañas

L1

-

Ø2

15,5

50,6

15,5

exa19

L2

Øi ØF

9

29

2,5

Ranura Slot width mm

T

Area Area mm2

Rosca Thread

ØF

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

40

310

3/4”G

26.4

16

200

20, 30, 50

40

620

M24

24

16

200

20, 30, 50

50, 80, 100, 120, 140

15/16”W

23.5

16

200

20, 30, 50, 120

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200, 250, 280

1”W

25.4

16

200

20, 30, 50

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200, 250, 280

1.1/4”W

31.75

21,5

363

30, 50, 65

50, 160, 200, 250, 280, 300, ...., 450

PP - PPFV - PVDF

Curva dP/Pressure Loss: T-0,25-W-L50/50

0,7

0,6

0,6

0,5

0,5

0,4

0,4

0,3

0,3

0,2

0,2

0,1

0,1

Caudal Flow rate

8

L2 mm

0,5

0,7

0

L1 mm

0,25

Material/Material:

m.c.a. m.W.c.

N. Ranuras Slots No.

m.c.a. m.W.c.

Tipo Type

0 0,5 m3/h

1 m3/h

1,5 m3/h

www.ilmap.it

50, 160, 200, 250, 280

Curva dP/Pressure Loss: T-0,5-W-L50/50

Caudal Flow rate

0,5 m3/h

1 m3/h

1,5 m3/h

R

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS VERTICALES FILTER NOZZLES WITH VERTICAL SLOTS Ø58

L1

L1

- Universal, con ranura especial para carbón activo - Amplia superficie filtrante - Muy robusto - Gama completa de roscas y cañas

Ø2

13,5

46,8

13,5

Ø19

- Universal, with special slot for activated carbons - Wide filtering area - Very strong - Complete set of thread and stem

Øi 2

6,5

20

1

20

L2

ØF

R

Ranura Slot width mm

Area Area mm2

Rosca Thread

ØF

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

L1

L2

mm

mm

0,25

40

270

3/4”G

26.4

17

225

20, 30, 50

0,35

36

340

M24

24

17

225

20, 30, 50

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200, .... ,400

0,5

36

486

15/16”W

23.5

17

225

20, 30, 50

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200, .... ,400

0,6

36

583

1”W

25.4

17

225

20, 30, 50

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200, .... ,400

1.1/4”W

31.75

21,5

363

30, 50

50, 160, 200, 250, 280, 300, .... ,450

Material/Material:

m.c.a. m.W.c.

N. Ranuras Slots No.

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200, .... ,400

PP - PPFV - PVDF

Curva dP/Pressure Loss: R-0,25-W-L50/50

m.c.a. m.W.c.

Tipo Type

0,6

0,6

0,5

0,5

0,4

0,4

0,3

0,3

0,2

0,2

0,1

0,1

0,5 m3/h

1 m3/h

1,5 m3/h

Curva dP/Pressure Loss: R-0,5-W-L50/50

0,5 m3/h

1 m3/h

www.ilmap.it

1,5 m3/h

9

B

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS VERTICALES FILTER NOZZLES WITH VERTICAL SLOTS exa 34 Ø 17 Ranura

Ø 72

25

5.5

15

Slot

Ø 52

30

40

- Particularmente indicado para la distribución de aire en Bio túnel

50

- Suitable for air distribution in Bio tunnel

Øi ØF

Tipo Type

Ranura Slot width mm

N. Ranuras Slots No.

Area Area mm2

B

4

2

120

Rosca Thread

ØF

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

mm

15/16”W

23.5

19

225

30

Material/Material:

L1

PP - PPFV - PVDF

Ranura

V

m.m.c.a. mm.W.c.

L1

3

26

Slot

Curva dP/Pressure Loss

2200 Øi 2000 0,25

ØF

- Sección de paso muy pequeña para productos químicos en columnas de intercambio iónico de resina - Low slot area, for regenerant distribution in ion exchange resin columns

1800

Ø 34

1600 0,6

1400 Tipo Type

V

Ranura Slot width mm

N. Ranuras Slots No.

Area Area mm2

0,25

10

34

0,60

10

82

Rosca Thread

ØF

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

mm

7/8”W

22,2

16

200

16

Material/Material:

L1

1200 1000 800 600 400 200

PP - PPFV - PVDF 0,5 m3/h

1m3/h

1,5 m3/h

Caudal - Flow rate

10

www.ilmap.it

D4.7

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS HORIZONTALES FILTER NOZZLES WITH HORIZONTAL SLOTS Ø57

44,5 4 L1

L1

2

- Indicado para aguas limpias - Para resinas de intercambio iónico - Muy robusto

Slot

Ranura

11

exa44

- Suitable for clean water - For ion exchange resins - Very strong

L2

Øi ØF

9

29

2,5

D4.7

Ranura Slot width mm

N. Ranuras Slots No.

Area Area mm2

Rosca Thread

ØF

Øi

mm

mm

0,15

8

215

1/2”G

20.9

14,5

165

20 ,50

50, 140

0,25

8

358

3/4”G

26.4

16

200

20, 30, 50

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200,...., 400

0,5

8

716

M20

20

14,5

165

20, 50

50, 140

2

5

1790

M24

24

16

200

20, 30, 50

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200, ...., 400

M30

50, 160, 200, 250, 280

m.c.a. m.W.c.

Material/Material:

PP - PPFV - PVDF

Curva dP/Pressure Loss: D4,7-0,25-W-L50/50

16

200

30, 50

16

200

20, 30, 50, 120

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200, ...., 400

1”W

25.4

16

200

20, 30, 50

50, 80, 100, 120, 140, 160, 200, ...., 400

1.1/4”W

31.75

21,5

363

30, 50, 65

50, 160, 200, 250, 280, 300, ...., 450

0,5

0,5

0,4

0,4

0,3

0,3

0,2

0,2

0,1

0,1

1,5 m3/h

L2 mm

23.5

0,6

1 m3/h

L1 mm

30

0,6

0,5 m3/h

Area Stem area mm2

15/16”W

m.c.a. m.W.c.

Tipo Type

0

Curva dP/Pressure Loss: D4,7-0,5-W-L50/50

0,5 m3/h

1 m3/h

www.ilmap.it

1,5 m3/h

11

D4.9

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS HORIZONTALES FILTER NOZZLES WITH HORIZONTAL SLOTS Ø57

L1

2

- Adecuado para aguas limpias - Para resinas de intercambio iónico - Baja pérdida de carga / amplia superficie filtrante - Muy robustas

51,5

4

Slot

Ranura

11

exa44

- Suitable for clean water - For ion exchange resins - Low pressure loss / High filtering area - Very strong Øi ØF

ØF

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

268

3/4”G

26.4

17

225

20, 30, 50

448

15/16”W

23.5

17

225

20, 30, 50

N. Ranuras Slots No.

Area Area mm2

0,15

11

0,25

10

0,5

10

895

2

6

2148

D4.9

m.c.a. m.W.c.

Rosca Thread

Ranura Slot width mm

Curva dP/Pressure Loss: D4,9-0,25-W-L50/50

Material/Material:

m.c.a. m.W.c.

Tipo Type

0,6

0,6

0,5

0,5

0,4

0,4

0,3

0,3

0,2

0,2

0,1

0,1

0

0 0,5 m3/h

12

1 m3/h

1,5 m3/h

www.ilmap.it

L1

L2

mm

mm

PP - PPFV - PVDF

Curva dP/Pressure Loss: D4,9-0,5-W-L50/50

0,5 m3/h

1 m3/h

1,5 m3/h

D4.15

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS HORIZONTALES FILTER NOZZLES WITH HORIZONTAL SLOTS Ø57

4 2

Ranura

- Adecuado para aguas limpias - Para resinas de intercambio iónico de pequeño diámetro - Para intercambiadores con mucho caudal - Baja pérdida de carga / amplia superficie filtrante

Slot

75

11

exa44

L1

- Suitable for clean water - For ion exchange resins with low bead size - For exchanger with high flow rate - Low pressure loss / High filtering area

Øi ØF

m.c.a. m.W.c.

D4.15

Ranura Slot width mm

N. Ranuras Slots No.

Area Area mm2

Rosca Thread

ØF

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

mm

0,15

16

429

15/16”W

23.5

17

225

30, 50

0,25

16

715

0,5

16

1430

2

10

3570

Curva dP/Pressure Loss: D4.15-0,25-W-L50/50

Material/Material:

m.c.a. m.W.c.

Tipo Type

0,6

0,6

0,5

0,5

0,4

0,4

0,3

0,3

0,2

0,2

0,1

0,1

0

L1

PP - PPFV - PVDF

Curva dP/Pressure Loss: D4.15-0,5-W-L50/50

0 0,5 m3/h

1 m3/h

1,5 m3/h

0,5 m3/h

1 m3/h

www.ilmap.it

1,5 m3/h

13

D3

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS HORIZONTALES FILTER NOZZLES WITH HORIZONTAL SLOTS Ø57

101,5

15 24,5

60

Slot

5

- Suitable for clean water - For ion exchange resins with low bead size - For exchanger with high flow rate - Low pressure loss / High filtering area - Very strong - Expensive

Øi ØF

Ranura Slot width mm

Area/Ranuras Area/Slot mm2

N. Ranuras Slots No. standard

Area estándar Area std mm2

Rosca Thread

ØF

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

mm mm

0,15

26,8

18

483

15/16”W

23.5

17

225

55

0,25

44,8

15

672

0,5

89,5

14

1253

2

358

11

1790

D3

m.c.a. m.W.c.

Material/Material:

L1

NOTA - La tobera se suministra desmontada: caña, disco, tuerca. - Número de discos variable. - The nozzle is supplied disassembled: stem, disks, nut. - Number of disks on request.

PP - PPFV - PVDF

m.c.a. m.W.c.

Tipo Type

**

2,5

18

- Adecuado para aguas limpias - Para resinas de intercambio iónico de pequeño tamaño - Para intercambiadores de mucho caudal - Baja pérdida de carga / Amplia superficie filtrante - Muy robustas - No económicas

Ranura

4

40

6

Curva dP/Pressure Loss: D3,15-0,25-W

0,2

0,2

0,1

0,1

Curva dP/Pressure Loss: D3,15-0,5-W

0

0

0,5 m3/h

14

1 m3/h

www.ilmap.it

1,5 m3/h

0,5 m3/h

1 m3/h

1,5 m3/h

D9

TOBERAS FILTRANTES CON RANURAS HORIZONTALES FILTER NOZZLES WITH HORIZONTAL SLOTS

30

4

11

Ø79

120

95

10

18

-

0,25

- Adecuado para aguas limpias - Adecuado para trampillas de resina de pequeño tamaño - Para intercambiadores de mucho caudal - Baja pérdida de carga / amplia superficie filtrante Suitable for clean water Suitable for small size resin traps For exchangers with high flow rate Low pressure loss / High filtering area

Ø1.1/4”G

Ø63

Tipo Type

D9

Ranura Slot width mm

Discos - Disks N. Ranuras Slots No. mm

Longitud Lenght mm

Area Area mm2

0,25

15

248

930

0,25

20

248

1240

m.c.a. m.W.c.

Material/Material:

Rosca Thread

Øe

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

1.1/4”G

40.5

35

950

PP - PPFV - PVDF

Curva dP/Pressure Loss: D9-0,25-15D-1,1/4”G

0,5

0,4

0,3

0,2

0,1

0 1,0 m3/h

2,0 m3/h

3,0 m3/h

www.ilmap.it

15

TOBERAS PARA PLACA INTERMEDIA NOZZLES FOR INTERMEDIATE PLATE P7

T

30

P

30

PI

Ø17

*

- filtros económicos - caudal específico bajo

Ø29,4

30

Ø29,4

30

P/PF

Ø29,4

30

Para columnas de intercambio iónico de doble cámara (por ejemplo catiónica o aniónica débil / fuerte)

P7/P7F - filtros económicos - caudal específico alto

- toberas muy resistentes - caudal específoc alto - también para procesos contracorriente con regeneración desde arriba - también para procesos UPCORE

D4.7/ D4.7F

- toberas particularmente resistentes - caudal específico alto - también para procesos contracorriente con regeneración desde arriba - también para procesos UPCORE

D4.9/ D4.9F

- toberas particularmente resistentes - caudal específico alto - también para procesos contracorriente con regeneración desde arriba - muy recomendado: la combinación de D4.7 con ranura de 0,25/D4.9F con ranura de 0,15 (D4.7 con ranura 0,5/D4.9F con ranura 0,25 para resinas de granulometría uniforme)

PF

P7F

R

D4.7

For ionic exchange columns with double chamber (for example cationic or anionic weak/strong)

D4.9

*

Ø32 Ø29,4

Ø29,4

T/TF

- inexpensive filters - normal specific flow rates - also for counter-current processes with regeneration from above

R/RF

- very resistant nozzles - elevated specific flow rates - also for counter-current processes with regeneration from above - also for UPCORE processes

D4.7/ D4.7F

- particularly resistant nozzles - elevated specific flow rates - also for counter-current processes with regeneration from above - also for UPCORE processes

D4.9/ D4.9F

- particularly resistant nozzles - elevated specific flow rates - also for counter-current processes with regeneration from above - strongly recommended: the combination D4.7 with slots 0.25 / D4.9F with slots 0.15 (or D4.7 with slots 0.5 / D4.9F with slots 0.25 for resins with uniform size)

16

RF

D4.7F

Tipo Type

P P7 T R D4.7 D4.9

Ranura disponible Available slot width mm 0,25 - 0,5 - 1,0 - 2,0 - 3,0 0,25 - 0,5 0,25 - 0,5 0,25 - 0,35 - 0,5 - 0,6 0,15 - 0,25 - 0,5 - 2,0 0,15 - 0,25 - 0,5 - 2,0

Material/Material:

www.ilmap.it

PP - PPFV - PVDF

30

P7/P7F - inexpensive filters - elevated specific flow rates

30

- inexpensive filters - low specific flow rates

30

P/PF

TF

30

R/RF

30

- filtros económicos - cuadal específico normal - también para procesos contracorriente con regeneración desde arriba

30

T/TF

D4.9F

Ejemplo de pedido: Tobera superior/Tobera inferior/Espesor de la placa (*) Order example: Upper nozzle/Lower nozzle/Thickness of the plate (*)

D4.7-0,25/RF-0,35/28

HT

TOBERAS FILTRANTES DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL FILTER NOZZLES Ø 48

13

L1

- Apropiadas para altas temperaturas(> 135° C) - Particularmente adecuadas para filtros de carbón con regeneración de vapor (alta temperatura/alta presión)

21

L1

0.2

5

21

5

5

Ø 45

- Suitable for high temperature applications (> 135° C) - Suitable for GAC filter with steam regeneration (high temperature/high pressure)

Øi

L2

ØF

TUERCA N - Ø - AISI 316L

Ø1

exa

NUT N - Ø - AISI 316L

Tipo Type

Ranura Slot width mm

Area Area mm2

0,2

500

0,3

740

0,5

980

HT

m.c.a. mm.W.c.

h

H2

H1

Ø2

550

1

500

Rosca Thread

ØF

Øi

mm

mm

Area Stem area mm2

1/2”G

20,96

14

153

20

20

M20x1,5

19,70

14

153

20, 30, 45, ...

80, 100, 120, 140, ...

M24

23,70

17

226

20, 30, 45, ...

80, 100, 120, 140, ...

Material/Material:

Curva dP/Pressure Loss: 1- HT-0,25-M20X1,5-L50/50 2- HT-0,5-M20X1,5-L50/50

L1

L2

mm

mm

450 400

AISI 316 L - AISI 304 - Hastelloy

Note: Es posible hacer toberas personalizadas dentro de una amplia gama de ranuras desde 0,05 mm a 3,00 mm. It is possible to make nozzles to customer specifications. A large range of slots is available, from 0,05 to 3,00 mm.

2

350 300 250 200 150 100 50

0,5 m3/h

www.ilmap.it

1 m3/h

1,5 m3/h

17

N

TUERCAS DE FIJACION - JUNTAS FIXING NUTS - GASKETS 45

Ø

Mod. N

Mod. N

ØF

h

18

2

0,7

4

15/16”W

38 a Ex Ch

Tuercas de fijación Fixing nuts

Placa portatobera Orificio Ø25

58

**

Nozzle’s plate Hole Ø25

50

18

TUERCA Tipo N

Tipo Type

NUT Type N

N

ØF

Øe

h

Ch exa

Rosca Thread

mm

mm

mm

M20, 1/2”G

42

20

34

1”W, M24, 3/4”G

48

20

38

1.1/4”W

51

20

44

Material/Material:

OS/OR

Sp

PP - PPFV - PVDF

58

Mod. OS/OR

Mod. HR

18

1.4

36

Øe

Øi

ØF

Mod. OS/OR Juntas Gaskets Tipo Type

HR

Øe

Øi

Sp

mm

mm

mm

50

22

2,5

Material Material Ø58

PP Adflex PP/EPDM 60° Sh.A

25 28 32 50

25

2

50

25

1

32

2

50

22

3

40

22

3

60

25

6

53

25

4

49

25

4

OS

3

3

Mod. HR Tuercas HR - alta resistencia Nuts HR - high resiliance

18

OR

www.ilmap.it

EPDM Silicona 60° Sh.A Tipo Type

HR

ØF

Øe

h

Ch exa

Rosca Thread

mm

mm

mm

15/16”W, 3/4”G

58

18

38

PP - PVDF Material/Material:

PP - PPFV - PVDF

TS

TUERCA DE EXPANSION SCREW ANCHORS / EXPANDING BOLTS Ø52 Ø40

16

8

ROSCA THREAD

*

- Adecuado para pequeños filtros sin acceso a la parte inferior de las toberas de la placa

Ø27,9

Tipo TS1 - 5/12mm

Ø

20

8

- Suitable for small size filters with access to the lower side of the nozzles plate not available

24,5

8

Tipo TS2 - 10/15mm

Tipo TS3 - 15/20mm

Llave de montaje tipo CHdx

Tipo Type

Color Colour

TS1 TS2 TS3 TS4

Verde - Green

5 - 12

28 (+ 0,5 toll)

Rojo - Red

10 - 15

28 (+ 0,5 toll)

M24

Azul - Blue

15 - 20

28 (+ 0,5 toll)

15/16”W

Amarillo - Yellow

20 - 24

28 (+ 0,5 toll)

Material/Material:

Espesor de placa* Plate thickness* mm

Taladro placa Ø Plate drilling Ø mm

Rosca Thread

PP - PVDF

www.ilmap.it

19

MP

MANGUITOS PARA PLACA PLATE SLEEVES 49

49

18.5

7 7.5 4

MP7.5

49

7

- Adecuado para pequeños filtros sin acceso a la parte inferior de las toberas de la placa

21

10

4

44

MP10

VISTA INFERIOR BOTTOM VIEW

49

MP15

26

7

15

4

- Suitable for small size filters with access to the lower side of the nozzles plate not available

49

36

7

25

4

MP25

Ø15/16”Ww Ø31.5 Ø37

° 45

1

* Ø31,5-32

MANGUITOS para placa MP* SLEEVE for plate MP*

Material/Material:

20

PVC compound 60°Sh.A (max.T = 40° C) - PP/EPDM 65°Sh.A (max.T = 95° C)

www.ilmap.it

MT

ACCESORIOS PARA TUBERIA PIPE FITTINGS MT - MANGUITOS/SLEEVES 15/16”W

R38

21

30

3 6

Ø44

MT3

Ø31.5

6 6

- Para la instalación de toberas en tubería de inox., acero, PVC, acero Ebonizado

18

- For installation of nozzles on pipe made in PVC, Stainless steel, C.S. and Ebonited C.S. 30

MT6

13

6

*

11

Ø31.5

2”MIN - 6”MAX

Tipo Type

MT03 MT06 MT13

TM*- Ø

MT13

Espesor del tubo * Pipe thickness * mm 3 5-6 13

Material/Material:

PVC compound 60°Sh.A - PP/EPDM 65°Sh:A

TM*-Ø - ADAPTADORES/ADAPTORS Ø52 ROSCA THREAD

6

16

8

Thickness

Espesor

*

Tipo TM1 tubo th.2-4 mm pipe th. 2-4 mm

Ø28-28,5

Ø27,9

- Para la instalación de toberas en tubería de inox., acero, PVC, acero Ebonizado

8 20

TM1 - Ø TM2 - Ø TM3 - Ø

Color Colour

Espesor tubo* Pipe thickness* mm

Diámetro tubo Ø Pipe diameter Ø mm

Verde - Green

2-4

48 - 60 - 73 - 90 - 114

Rojo - Red

5-9

48 - 60 - 73 - 90 - 114

Azul - Blue

10 - 14

48 - 60 - 73 - 90 - 114

Material/Material:

Expansor Expander

PP - PVDF

Asiento Saddler

PVC compound 60°Sh.A PP/EPDM 65°Sh:A

Rosca Thread

15/16”W M24

8

Tipo Type

Tipo TM2 tubo th.5/9 mm pipe th. 5/9 mm

24,5

- For installation of nozzles on pipe made in PVC, Stainless steel, C.S. and Ebonited C.S.

Ø

Tipo TM3 tubo th.10/14 mm pipe th. 10/14 mm

www.ilmap.it

21

DPI

VALVULA DE DOBLE CAUDAL PARA PLACA INFERIOR BOTTOM PLATE DOUBLE FLOW

0,5

Ø15/16W

83

34

- Para la buena distribución del regenerante cuando el caudal es muy bajo y en dirección opuesta al caudal circulante - For a good regenerant solution distribution when the flow rate is very low and in opposite direction to the running flow

Ø15 Øi

0,85 Kg/dm3

8 10

For mixing air distribution in MIXED BED

10

Para distribución de aire en LECHOS MIXTOS

Øi mm

1 2 3 4 5 6 7 8 X,5 A B

m.m.c.a. mm.W.c.

10

3

3

3

2

DPI/mix

Diámetro orificio tapado Sutter hole diameter

2000

Blanco - White

Curva dP: Válvula DPI - ØXmm (diámetro orificio tapado) Pressure Loss: Valve DPI - ØXmm (shutter hole diameter) ø1

ø2

ø3

ø4

ø5

ø6

ø7

Gris - Grey Verde - Green Azul - Blue 1500

Naranja - Orange Marrón - Brown Amarillo - Yellow

ø8

Negro - Black Rojo - Red

1000

Caudal reducido - Reduced flow Caudal máximo - Max flow

Material/Material:

PP - PVDF

500

0 100

22

www.ilmap.it

200

300

400

500

600 lt/hr

DPS

VALVULA DE DOBLE CAUDAL PARA PLACA SUPERIOR UPPER PLATE DOUBLE FLOW VALVE

1,7 Kg/dm 3

Øi Ø15

34

0,3

- For a good regenerant solution distribution when the flow rate is very low and in opposite direction to the running flow

83

- Para la buena distribución del regenerante cuando el caudal es muy bajo y en dirección opuesta al caudal circulante

Øi mm

1 2 3 4 5 6 7 8 X,5 A B

Diámetro orificio tapado Sutter hole diameter Blanco - White

m.m.c.a. mm.W.c.

Ø15/16W

2000

Curva dP: Válvula DPS - øXmm (diámetro orificio tapado) Pressure Loss: Valve DPS - øXmm (shutter hole diameter) ø1

ø2

ø3

ø4

ø5

ø6

ø7

Gris - Grey Verde - Green Azul - Blue Naranja - Orange

1500

Marrón - Brown Amarillo - Yellow

ø8

Negro - Black Rojo - Red

1000

Caudal reducido - Reduced flow Caudal máximo - Max flow

Material/Material:

PP - PVDF

500

0 100

200

300

www.ilmap.it

400

500

600 lt/hr

23

G

MANGUITOS PARA PLACA DE CEMENTO SLEEVES FOR CONCRETE PLATES

TAPON PROTECTOR Tipo UN

Ø 52

PROTECTIVE COVER Type UN

Ø52 Ø1.1/4”Ww

6,2 30

30

6,2

15/16”W - 1”W

- Necesarios para la instalación de toberas en placas de cemento en filtros de gravedad H

H

- Suitable for installation of nozzles in concrete plates of gravity filters MANGUITO Tipo G SLEEVE Type G

CLAVO

Ø28

TAPON DE FIJACION Tipo CF

NAIL

Ø28

PLACA DE MADERA MOULD WOODEN PLATE

21

CAP TO FIX Type CF

Tobera filtrante Filter nozzle

Placa de cemento Concrete plate

Manguito Mod. G Sleeve Type G

Amortiguador aire de lavado Backwash air cushion

Entrada aire de lavado Backwash air inlet

Agua Water

Tipo Type

G

Rosca Thread

Altura (espesor placa) Helght (plate thickness) mm

15/16”W - 1”W 1.1/4”W

Material/Material:

24

60 - 80 - 100 - 120 - 150 - 200 - 250

Polipropileno/Polypropylene

www.ilmap.it

G

INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ESTANDAR INSTALLATION AND CASTING - STANDARD METHOD

Tapón Tipo UN Cap Type UN Manguito G Sleeve Type G

- Instrucciones para la fabricación de la placa siguiendo el método tradicional - Instruction for plate production with standard method

Tapón Tipo CF Cap Type CF

1

2

3

Fijar el tapón tipo CF en la placa de madera del molde con un clavo o tornillo

Fijar el manguito tipo G en el tapón y proteger la rosca con la tapa tipo UN

To fix the cap type CF on the wooden plate of the mould with a nail or screw

To fix the sleeve type G on the cap and protect the thread with the cover type UN

Rellenar de cemento el molde To cast the concrete on the mould

La fuerza de apriete de la tobera es de aprox. 0,5 Kpm (5Nm) Max. 400 rpm The tightening torque on the nozzles fitting is approx. 0,5 Kpm/5 Nm Max. rpm 400

5 4

www.ilmap.it

25

G

INSTRUCCIONES DE MONTAJE - METODO INVERTIDO INSTALLATION AND CASTING - UPSIDE DOWN METHOD

Tapón Tipo UD Cap Type UD

Manguito G Sleeve Type G

- Este método permite obtener la superficie superior totalmente plana - This method permits a perfectly flat top surface Tapón Tipo PD Cap Type PD

1

2

Fijar el manguito Mod. G con el perno tipo PD

Rellenar de cemento el molde

To fix the sleeve Mod. G on the mould with the bolt type PD

To cast the concrete on the mould

La fuerza de apriete de la tobera es de aprox. 0,5 Kpm (5Nm) Max. 400 rpm The tightening torque on the nozzles fitting is approx. 0,5 Kpm/5 Nm Max. rpm 400

180°

4 5 3

26

www.ilmap.it

G

VERSION ESPECIAL SPECIAL VERSIONS MOD. G(H)-(He)/M35 - tuerca completa MOD. G(H)-(He)/M35 - complete of nut Tobera filtrante Filternozzle

Manguito Mod. G/M35

H

Sleeve Type G/M35 Placa de cemento Concrete plate

suit Amortiguador aire de lavado Backwash air cushion

Placa del molde en acero Steel plate of the mould

Entrada aire de lavado Backwash air inlet

MOD. G para placas de gran espesor MOD. G for high thickness plates

Agua

Tapa protectora Tipo UN

Water

H = 270-300-350-400-450-500 mm

5 7

Protective cover Type UN

MOD. G para placa prefabricada MOD. G for precasted plates

Fijación con soldadura Assembled by welding

5 7

Manguito Tipo G-1.1/4”W para placa de cemento Sleeve Type G-1.1/4”W for concrete floors Orificio Ø 32-33 mm Hole Ø 32-33 mm Barras de refuerzo Reinforcing steel bars

Pernos Tipo PD Bolt Type PD

50 mm

- Further solutions to customer requirements

He

- Otras soluciones bajo demanda

Placa de cemento prefabricada para falsos fondos monolíticos Precasted concrete plate for monolithic false bottom

www.ilmap.it

27

M

MANGUITOS PARA TUBO DE PVC SLEEVES FOR PVC PIPE Øe (Ø 60, Ø 70)

Ø 53 Ø 58

35 50 Ø2

50

- Para sistemas de drenaje y distribución en filtros de gravedad sin suelos suspendidos

27

47

ROSCA THREAD

140

Ø3 .5

28

- For gravity filter drain and distribution systems without suspended floors

Ø 31.5

Ø 31 Ø 42

Ø Ø 110

Tipo Type

Rosca Thread

M

15/16”W - 1.1/4”W - 3/4”G

Material/Material:

Ø Diámetro del tubo de PVC PVC pipe diameter 63 - 75 - 90 - 110 mm

- To drill the PVC pipe Ø 31,5 - 32 mm - To fix sleeves on PVC pipe use only Tangit glue

ABS

Para la distribución del aire de contralavado

Ø 52

MA

- Taladrar el tubo de PVC a Ø 31,5 - 32 mm - Para fijar los manguitos al tubo de PVC usar sólo pegamento Tangit

Ø 3/4”G

Ø 10

5

42

8,5

For air backwash distribution

- Manguitos con rosca gas para la conexión de la linea de distribución de aire de contralavado

Ø 31

- Sleeves gas threaded for connection with backwash air line distribution

Tipo Type

Rosca Thread

MA

3/4”G

Material/Material:

28

www.ilmap.it

ABS

Ø Diámetro del tubo de PVC PVC pipe diameter 105 mm

- Taladrar el tubo de PVC a Ø 31,5 - 32 mm - Para fijar los manguitos al tubo de PVC usar sólo pegamento Tangit - To drill the PVC pipe Ø 31,5 - 32 mm - To fix sleeves on PVC pipe use only Tangit glue

ACCESORIOS PARA MANGUITOS DE FILTROS DE GRAVEDAD FITTING FOR GRAVITY FILTER SLEEVES Mod. PD

2

EXA 27

UN

Øe

Øf

mm

mm

Rosca manguito Sleeve thread

60, 70

25

15/16”W-1”W-M24

60

27

3/4”G - BSP

60, 70

32

1.1/4”W

PP

para manguitos en PP For sleeves in PP

PPFV

para manguitos en ABS For sleeves in ABS

Material/Material:

5

Tipo Type

19.5

Øf

Øi ØF

Mod. UD

Øf

Tipo Type

1

Ø45

Ø28

PD

mm

Lt

Rosca manguito Sleeve thread

mm

15/16"W - 1"W - 1.1/4"W - M24

Material/Material:

42, 65

PP

Mod. CF 21

Ø28

Ø4

Válido para todos los mod. de los manguitos tipo G Suitable for all types of mod.G sleeves

EJEMPLO DE PEDIDO ORDER EXAMPLE Ø60

TAPON PROTECTOR Tipo UN Ø60

PROTECTIVE COVER Type UN

MANGUITO Tipo G-1”W SLEEVE Type G-Ø1”W

CLAVO NAIL Ø28

TAPON DE FIJACION Tipo CF CAP TO FIX Type CF 21

- Un and UD: to protect thread and the internal of the sleeve G during concrete casting - CF and PD: to fix sleeve G on the mould during concrete casting

Mod. UN

Øe (Ø60, Ø70)

- UN y UD: para proteger la rosca y el interior del manguito durante el relleno de cemento - CF y PD: fijar el manguito G en el molde durante el relleno de cemento

Lt

UN - UD CF - PD

PLACA DE MADERA MOLDEADA

MANGUITO Tipo M-Ø1.1/4”W-ABS

MOULD WOODEN PLATE

SLEEVE Type M-Ø1.1/4”W-ABS

Ejemplo de codificación: Example of order code:

TAPON UN60/25-PP CAP UN60/25-PP

Ejemplo de codificación: Example of order code:

www.ilmap.it

TAPON UN60/32-PPVF CAP UN60/32-PPVF

29

RT PL

TRAMPILLAS DE SEGURIDAD DE PLASTICO PLASTIC SAFETY TRAPS

3 Tubo en PVC trasparente UNI PN10

Clear PVC pipe

Øi

Øe

Ø RB

LRB

- Necesario para proteger la linea de distribución de agua - Permite evitar el material de relleno en caso de rotura de la tobera - Necessary to protect the water distribution line - Prevents filling material leakage in case of drainage system malfunction

L

1

1

2 dPI

Salida

Entrada

Out

In

1

2

3

Øe

L

Ø RB

LRB

So

Enrada/salida In/Out

Drenaje Discharge

Venteo Vent

mm

mm

mm

mm

Luz de malla Slot opening

DN 50

Ø 1/2”G

Ø 1/2”G

220

410

2”G

180

0,2 - 0,5 mm

DN 80

Ø 1/2”G

Ø 1/2”G

280

430

2”G

280

0,2 - 0,5 mm

35

DN 100

Ø 1/2”G

Ø 1/2”G

219

450

3”G

240

0,2 mm

40

DN 125

Ø 1/2”G

Ø 1/2”G

300

500

3”G

312

0,2 mm

55

Material canasta/Screen material:

Polipropileno/Polypropylene

Material carcasa/Vessel material:

PVC

30

www.ilmap.it

dPS

Q Caudal Flow Rate mm3/h 15

RT - SS

TRAMPILLAS DE SEGURIDAD EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL SAFETY TRAPS L

Mirilla Sight glass

110

1

3 Mirilla

1

Sight glass

So

Ø

- Necesario para proteger la linea de distribución de agua - Permite evitar el material de relleno en caso de rotura de la tobera - La mirilla permite comprobar la condición del filtro - Necessary to protect the distribution line - Prevents filling material leakage in case of drainage system malfunction - Sight glass allows checking of screen conditions

2

dPI

dPS

SX

Entrada

Salida

In

Out

DX

1

2

3

Ø

L

So

Entrada/salida In/Out

Drenaje Discharge

Venteo Vent

mm

mm

Luz de malla Slot opening

Q Caudal Flow Rate mm3/h

Salida

Entrada

Out

In

Dirección Direction

DN 50 - PN10 1/2”G - DN15 1/2”G - DN15

165

300

0,1 - 2 mm

15

DX

DN 80 - PN10 1/2”G - DN15 1/2”G - DN15

200

350

0,1 - 2 mm

35

DN 100 - PN10 1/2”G - DN15 1/2”G - DN15

220

450

0,1 - 2 mm

60

Derecha Right

DN 125 - PN10 1/2”G - DN15 1/2”G - DN15

250

600

0,1 - 2 mm

90

SX

DN 150 - PN10 3/4”G - DN20 1/2”G - DN15

285

650

0,1 - 2 mm

130

DN 200 - PN10 3/4”G - DN20 1/2”G - DN15

340

700

0,1 - 2 mm

200

Izquierda Left

Material canasta/Screen material:

S.S. AISI 304 - S.S. AISI 316L

Material carcasa/Vessel material:

S.S. AISI 304 - S.S. AISI 316L

www.ilmap.it

31

MB

DIFUSORES DE AIRE GRANDES BURBUJAS - Ø 3/4”G AIR DIFFUSERS BIG BUBBLES - Ø 3/4”G Tuerca/Nut - m10 (pp)

Membrana/Diaphragm (epdm)

Arandela/Washer (pp) Ø11 x 35 Sp./Th. 3mm

11

60

5

- Principalmente utilizado para la mezcla y aireación del agua en aplicaciones de homogeneización. - Las grandes burbujas de aire producen una gran circulación de agua que mantiene en suspensión los sólidos ligeros. - Cuando el suministros de aire se suspende el diafragma no permite que el agua y los sólidos en suspensión vuelvan a la cabeza de aireación para prevenir la obstrucción.

- Mainly used for water mixing and aeration in equalization and homogenization application. - The coarse air bubble cause an high water circulation that maintains the suspension of the light solids. - When the air supply is suspended the diaphragm don't permit at the water and suspended solids to came back in the air header.

Ø19

Ø19

Ø3/4”G

Ø15/16”W

Ø32

Ø32

m.c.a. mm.W.c.

Ø152

Pérdida de carga/Pressure Loss: (mm.c.a./mm. W.c.)

400 350 300 250 200 150 100 50

0

5

10

15

20

25

30

35

Caudal - Flow rate (Nm 3/h)

32

www.ilmap.it

EJ

EDUCTORES EDUCTORS Ø

L1

L1

D

MIXING EDUCTORS - Eductors are perfect units for the systems where continuous agitation of the liquids are requested without air. - The distinctive design incorporates the efficiency of the Venturi profile into a body with high structural strength, where the eductor is cast or moulded offering sturdy thick sections. This minimizes the danger of the eductor being damaged in the course of maintenance work.

L

EDUCTORES DE MEZCLA - Los eductores son unos elementos idóneos para la agitación de líquidos sin utilizar aire. - El diseño incorpora la eficiencia del perfil Venturi en el cuerpo de gran espesor. Esto reduce los daños del e d u c t o r e n l a s tareas de mantenimiento.

L

WS

El dibujo y las dimensiones de la Tabla se refieren a eductores en PPFV. Technical drawing and dimensions on the table are referred to PPFV eductor. Código Code

Ø

D

Rosca Thread

mm

D1

Qm-Caudal de entrada/Feeding flow rate (l/min) a la presión/at pressure (bar) 3,0 59

4,0 68

5,0 76

L

L1

WS

mm

mm

mm

EJ C050

3/8”G

7

1,0 34

45

98

15

22

EJ D100

3/4”G

10

63

89

109

126

141

60

132

20

30

EJ H150

1.1/2”G

15

155

220

268

310

346

80

230

30

60

Material/Material:

2,0 48

D1 mm

PPFV (30%FV) - AISI 316L

Qm

1m

Qa

Qa

El gráfico muestra el rango de eficiencia del eductor EJ 100, probado en un tanque a 50 cm de profundidad. La prueba con agua limpia muestra que el caudal saliente es de 4 - 5 veces del entrante y dependiendo del diámetro D, debido al principio de Venturi en el interior del líquido.

Above graph shows approximate effective range of EJ 100 eductor, tested in a water tank at 50 cm depth. Clean water tests prove that the output flowrate is 4 - 5 times higher than the infeed one depending on the D diameters due to Venturi principle inside the liquids. This gives a perfect ability to the system where agitations without air supply are prerequisite.

Qt

www.ilmap.it

33

CHdx CHmn CHtc Dystak

ACCESORIOS DE MONTAJE ASSEMBLY ACCESSORIES

45 (

D4 )

7) P-P

( 32

Llave de montaje para tuerca de expansión TS en AISI 304

Llave de montaje manual para toberas P-P7-D4 Assembly Wrench by hand for Nozzles P-P7-D4

Assembly wrench for screw anchors TS in AISI 304

Mod. CHtc DYSTAK

MANGUITO 20 para toberas R&T Socket 20mm for R&T Type

DESMONTAJE ANTIADHESIVO PARA PLASTICO Y GOMA FACILITA INSERTAR EL MANGUITO DE GOMA O PVC BLANDO EN EL ASIENTO Y ROSCAR LA TOBERA EN ÉL.

DETACHENT ANTIADHESIVE FOR PLASTIC AND RUBBER FACILITATES INSERTION OF RUBBER OR SOFT PVC SLEEVES INTO THE SEAT AND THE NOZZLE SCREWING ON THEM

MANGUITO 32 para toberas P&D Socket 32mm for P&D type

Llave dinamométrica para montaje de toberas Utilizable manualmente o con herramientas eléctricas o neumáticas

Tightening torque device for nozzle installation Can be used by hand or with electric or pneumatic screw tools

34

www.ilmap.it

INDICE INDEX

ESTRELLAS DISTRIBUIDORAS TOBERAS PARA ABLANDADORES

TOBERAS DE FONDO PARA ABLANDADORES BOTTOM FILTER NOZZLES FOR SOFTENER

36

TOBERAS FILTRANTES PARA ABLANDADORES FILTER NOZZLES FOR SOFTENER

38

COLECTORES DE 5 VIAS INCLINADOS - Conexión inferior 2”G 5 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Lower thread 2”G

40

COLECTORES DE 6 VIAS INCLINADOS - Conexión inferior 2”G 6 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Lower thread 2”G

41

COLECTORES DE 6 VIAS INCLINADOS - Conexión superior 2”G 6 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Upper thread 2”G

42

COLECTORES DE 6 VIAS RECTAS - Conexión inferior 2”G 6 WAY STRAIGHT COLLECTOR - Lower thread 2”G

43

COLECTORES DE 8 VIAS INCLINADOS - Conexión inferior 3”G 8 WAY ORIENTATED COLLECTOR- Lower thread 3”G

44

COLECTORES DE 8 VIAS INCLINADOS - Conexión superior 3”G 8 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Upper thread 3”G

45

COLECTORES DE 8 VIAS INCLINADOS - Conexión 3”G/4” 8UN 8 WAY ORIENTATED COLLECTOR - 3”G/4” 8UN

46

COLECTORES DE 8 VIAS INCLINADOS - Conexión superior 3”G 8 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Upper thread 3”G

47

BRAZO FILTRANTE FILTERING ARM

48

TOBERA FILTRANTE - RB FILTERNOZZLE - RB

49

COLECTORES DE 6 VIAS INCLINADOS - Entrada a bayoneta 6 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Bayonet connection

50

COLECTORES DE 8 VIAS INCLINADOS - Entrada a bayoneta 8 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Bayonet connection

51

ADAPTADOR PARA TUBO DE PVC ADAPTOR FOR PIPE IN PVC

52

COLECTORES DE 6 VIAS RECTAS - Entrada a bayoneta 6 WAY STRAIGHT COLLECTOR - Bayonet connection

53

COLECTORES DE 12 VIAS INCLINADOS - Entrada a bayoneta 12 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Bayonet connection

54

DRENAJE Y VENTEO PARA FILTROS DE PISCINAS VENT AND DRAIN FOR SWIMMING POOL FILTERS

55

EQUIPOS ESPECIALES EN AISI 316L SPECIAL EQUIPMENT IN AISI 316L

56

STAR DISTRIBUTORS NOZZLES FOR SOFTENERS

TOBERAS DE FONDO PARA ABLANDADORES BOTTOM FILTER NOZZLES FOR SOFTENER Ø66 Øi 27/32

3 11,5 3

11

20

22,5

105

11

76

- Con gran superficie filtrante y baja pérdida de carga - Gran caudal

3 11,5 3 11,5 3 11,5 3

16

Ø66 Øi21/27

16

DM/DS

22,5

9

- High filtering area and low pressure loss - High flow rate

9

20

DM21 - DM27

Tipo Type

DM DS

Código Code

Ø tubo Ø pipe mm

Conexión Fitting

Ancho ranura Slot width mm

Area ranura Slot area mm2

Material Material

DM21

21-13/16”

Encolado - By glue

0,25

460

A.B.S.

DM27 DS27

27-1.05”

Encolado - By glue

0,25

460

A.B.S.

27-1.05”

Encolado - By glue

0,25

959

A.B.S.

DS32

32

Encolado - By glue

0,25

959

A.B.S.

m.c.a. m.W.c.

DS27 - DS32

Pérdida de carga/Pressure Loss: DS32

0,8 0,6 0,4 0,2 0 1 m3/h

TW

2 m3/h

TUBI IN PVC RIGIDO PIPE IN PVC

L

Tipo Type

L standard

mm

mm

mm 1500-2000

*

9,7-3/8”

18,20

13/16”-20,85

18,20

1500-2000

105”-27,00

23,00

1500-2000

31,95

27,80

1500-2000

1500 mm - disponible/in stock 2000 mm - bajo pedido/on demand

36

www.ilmap.it

Øi

*

Øi

Øe

TW10 TW21 TW27 TW32

Øe

3 m3/h

4 m3/h

D8

TOBERAS DE FONDO PARA ABLANDADORES BOTTOM FILTER NOZZLES FOR SOFTENER Ø 58

Ø 58

Ø20

0,25

14

78,5

64,5

0,25

14

- Tobera económica - Bajo caudal

12

Øt

Ø20

12

Øt

17

5

17

- Inexpensive nozzle - Low flow rate

D8.11 - *

5

D8.7 - *

Tipo Type

D8.7 D8.11

Area ranura Slot area mm2 500 640

Øt - tubo Øt - pipe mm

Conexión Fitting

Ancho ranura Slot width mm

Material Material

m.c.a. m.W.c.

*= especificar el diámetro del tubo *= the PVC pipe diameter must be indicated in order

Pérdida de carga/Pressure Loss: D8.7 - D8.11

0,8

21-13/16” 25 27-1.05” 32

Encolado - By glue

0,25

A.B.S.

0,6 0,4 0,2 0 1 m3/h

2 m3/h

www.ilmap.it

3 m3/h

4 m3/h

37

AD/AP

TOBERAS FILTRANTES PARA ABLANDADORES FILTER NOZZLES FOR SOFTENER

Ø6

0

Ø5

Ø 60

7

- Para filtros automáticos monoválvula - Conexión a bayoneta o lisa para encolado

3,5

Ø 60 BAYONETA / BAYONET

Øi21

7

ADB

Ø 60

7

APL

3,5

3

28

28,2

32,7

44

78

14,5

25,6

25,5

- For monovalve automatic filters - Fitting by bayonet or smooth for glue connection

32,7

44

7

APB

Øi21

Øi21/27

Tipo Type

ADB APB APL

Código Code

Ø tubo Ø pipe mm

Conexión Fitting

Ancho ranura Slot width mm

Area ranura Slot area mm2

Material Material

ADB21

21-13/16”

ADB27

27-1.05”

Bayoneta - Bayonet

0,25

596

A.B.S.

Bayoneta - Bayonet

0,25

596

A.B.S.

APB21

21-13/16”

Bayoneta - Bayonet

0,25

365

A.B.S.

APL21

21-13/16”

Liso - Smooth

0,25

365

A.B.S.

m.c.a. m.W.c.

Ø38

Pérdida de carga/Pressure Loss

0,8

APB Ø21

0,6 ADB Ø27

0,4 0,2 0 1 m3/h

38

www.ilmap.it

2 m3/h

3 m3/h

4 m3/h

AM/AS

RAS FILTRANTES PARA ABLANDADORES FILTER NOZZLES FOR SOFTENER

ROSCA / THREAD Ø6

0

7

- Gran superficie filtrante y baja pérdida de carga - Conexión a bayoneta o roscada

5

20

ROSCA / THREAD

88

3

20,2

8,8

Ø5

26

3,5

8,8

- High filtering area and low pressure loss - Bayonet or threaded fitting

65

5

5

20,2

27,5

ASF27- ASF32

Ø27/32 26

3,5

5

27,5

Ø21/27

Ø60

AMF21 - AMF27

BAYONETA / BAYONET

7

Ø60

26

26

3,5

3,5

5

5

27,5

27,5

AMB AMF ASB ASF

Ø21/32

AMB21 - AMB27

Código Code

Ø tubo Ø pipe mm

Conexión Fitting

Ancho ranura Slot width mm

Area ranura Slot area mm2

Material Material

AMB21

21-13/16”

Bayoneta - Bayonet

0,20

396

A.B.S.

AMB27

27-1.05”

Bayoneta - Bayonet

0,20

396

A.B.S.

AMF21

21-13/16”

Rosca - Thread

0,20

396

A.B.S.

AMF27

27-1.05”

Rosca - Thread

0,20

396

A.B.S.

ASB27

27-1.05”

Bayoneta - Bayonet

0,25

720

A.B.S.

ASB32

32

Bayoneta - Bayonet

0,25

720

A.B.S.

ASF27

27-1.05”

Rosca - Thread

0,25

720

A.B.S.

ASF32

32

Rosca - Thread

0,25

720

A.B.S.

m.c.a. m.W.c.

Ø21/27

Tipo Type

86

5

63

5

20

20

3

7

20

BAYONETA / BAYONET

ASB27- ASB32

Pérdida de carga/Pressure Loss: ASB32

0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0 1 m3/h

www.ilmap.it

2 m3/h

3 m3/h

39

4 m3/h

COLECTORES DE 5 VIAS INCLINADOS - Conexión inferior 2”G 5 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Lower thread 2”G

72°

CSI5

- Sistema de distribución o drenaje económico para filtros pequeños con embocadura estrecha

M10 X2 M30

55

1 5°

- Inexpensive distribution / drain system for small filters with narrow threaded mouth

Ø50 Ø2”G Ø98 Ø

Lt

17

Lc=36.5mm

M30x2

11

Ranuras Slot width

Rosca Threads

Lt

Ø

91

274

128

345

164

415

201

486

237

556

274

627

310

697

m.c.a. m.W.c.

Ø54

SF(Lt)

Pérdida de carga/Pressure Loss: CSI5-0,25 mm Ø 345 mm

2,5

0.25 mm 0.5 mm

Material/Material:

40

M30x2

347

768

383

838

420

909

456

979

493

1050

529

1120

566

1191

602

1261

602+36.5(Lc),...

1261+73,...

Polipropileno - Polypropylene

www.ilmap.it

2,0 1,5 1,0 0,5 0 10 m3/h

20 m3/h

30 m3/h

CSI6

COLECTORES DE 6 VIAS INCLINADOS - Conexión inferior 2”G 6 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Lower thread 2”G

60 °

Ø110

- Sistema de distribución o drenaje económico para filtros pequeños con embocadura superior a 115 mm - Brazo inclinado para filtros con cabeza abombada - Para conexión inferior

d 3/4” G

M3

20 °

0x2

55

- Distribution / drain system for small filters with threaded mouth larger than 115 mm - Tilting laterals for filters with dished heads - For bottom connection

Ø50 Ø2”G

Ø

Lt

17

Lc=36,5mm

Ranuras Slot width

0.25 mm 0.5 mm

Material/Material:

Rosca Threads

M30x2

Lt

Ø

91

281

128

351

164

418

201

488

237

555

274

625

310

693

347

762

383

830

420

899

456

967

493

1037

529

1104

566

1174

602

1241

602+36.5(Lc),...

1241+73,...

m.c.a. m.W.c.

Ø54

M30x2

SF(Lt)

11

Pérdida de carga/Pressure Loss: CSI6-0,25mm - Ø 488mm

2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0 10 m3/h

20 m3/h

30 m3/h

Polipropileno - Polypropylene

www.ilmap.it

41

CST6

COLECTORES DE 6 VIAS INCLINADOS - Conexión superior 2”G 6 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Upper thread 2”G

60°

Ø110

- Sistema de distribución o drenaje económico para filtros pequeños con embocadura superior a 115 mm - Brazo inclinado para filtros con cabeza abombada - Para conexión superior

Ø 2”G

25

- Distribution / drain system for small filters with threaded mouth larger than 115 mm - Tilting laterals for filters with dished heads - For upper connection

M3

20°

0x2

Ø76

Ø

Lt

17

Lc=36,5mm

Ranuras Slot width

0.25 mm 0.5 mm

Material/Material:

42

Rosca Threads

M30x2

Lt

Ø

91

281

128

351

164

418

201

488

237

555

274

625

310

693

347

762

383

830

420

899

456

967

493

1037

529

1104

566

1174

602

1241

602+36.5(Lc),...

1241+73,...

Polipropileno - Polypropylene

www.ilmap.it

m.c.a. m.W.c.

Ø54

M30x2

SF(Lt)

11

Pérdida de carga/Pressure Loss: CST6-0,25mm - Ø 488mm

2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0

Caudal Flow rate

10 m3/h

20 m3/h

30 m3/h

CSD6

COLECTORES DE 6 VIAS RECTAS - Conexión inferior 2”G 6 TILTING WAYS COLLECTOR - Upper thread 2”G

M30x2

Ø104,5

95

60 °

- Sistema de distribución o drenaje económico para filtros pequeños con embocadura superior a 115 mm - Distribution / drain system for small filters with threaded mouth larger than 115 mm

0,2mm

M30x2

55 Ø50 2”G

Ø

Lt

17

Lc=36,5mm

Ranuras Slot width

0.25 mm 0.5 mm

Material/Material:

Rosca Threads

M30x2

Lt

Ø

91

277

128

351

164

423

201

497

237

569

274

643

310

715

347

789

383

861

420

935

456

1007

493

1081

529

1153

566

1227

602

1299

602+36.5(Lc),...

1258+73,...

m.c.a. m.W.c.

Ø54

M30x2

11

Pérdida de carga/Pressure Loss: CSD6 - 0,25mm - Ø 497 mm

2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0

Caudal Flow rate

10 m3/h

20 m3/h

30 m3/h

Polipropileno - Polypropylene

www.ilmap.it

43

COLECTORES DE 8 VIAS INCLINADOS - Conexión inferior 3”G 8 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Lower thread 3”G

0,25 M30

15 °

x2

- Distribution / drain system for small filters with high flow rate - Tilting laterals for filters with dished heads - For bottom connection

20

70

- Sistema de distribución o drenaje económico para filtros pequeños con caudal elevado - Brazo inclinado para filtros con cabeza abombada - Para conexión inferior

Ø54

45 °

CSI8

Ø79 3”G Ø126

Ø

Lt

17

Lc=36,5mm

Ranuras Slot width

Rosca Threads

Lt

Ø

91

302

128

373

164

443

201

514

237

584

274

655

310

725

m.c.a. m.W.c.

Ø54

M30x2

SF(Lt)

11

Pérdida de carga/Pressure Loss: CSI8-0,25mm - Ø 655mm

2,5

0.25 mm 0.5 mm

Material/Material:

44

M30x2

347

796

383

866

420

937

456

1007

493

1078

529

1148

566

1219

602

1289

602+36.5(Lc),...

1289+70,...

Polipropileno - Polypropylene

www.ilmap.it

2,0 1,5 1,0 0,5 0 10 m3/h

20 m3/h

30 m3/h

40 m3/h

50 m3/h

COLECTORES DE 8 VIAS INCLINADOS - Conexión superior 3”G 8 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Upper thread 3”G

45°

CST8

- Sistema de distribución o drenaje económico para filtros pequeños con caudal elevado - Brazo inclinado para filtros con cabeza abombada - Para conexión superior

15°

70

23

Ø54

x2 M30

- Distribution / drain system for small filters with high flow rate - Tilting laterals for filters with dished heads - For upper connection

Ø 3”G Ø 76

0,25

Ø 126

Ø

Lt

17

Lc=36,5mm

Ranuras Slot width

Rosca Threads

Lt

Ø

91

302

128

373

164

443

201

514

237

584

274

655

310

725

m.c.a. m.W.c.

Ø54

M30x2

SF(Lt)

11

Pérdida de carga/Pressure Loss: CST8-0,25mm - Ø 655mm

2,5

0.25 mm 0.5 mm

Material/Material:

M30x2

347

796

383

866

420

937

456

1007

493

1078

529

1148

566

1219

602

1289

602+36.5(Lc),...

1289+70,...

2,0 1,5 1,0 0,5 0 10 m3/h

20 m3/h

30 m3/h

40 m3/h

50 m3/h

Polipropileno - Polypropylene

www.ilmap.it

45

CSG8

COLECTORES DE 8 VIAS INCLINADOS - Conexión 3”G/4” 8UN 8 WAY ORIENTATED COLLECTOR - 3”G/4” 8UN

- Sistema de distribución o drenaje económico para filtros pequeños con caudal elevado - Brazo inclinado para filtros con cabeza abombada - Para filtros con roscas especiales

Ø4” 8UN Ø126

20

15°

2

90

23

Ø54

Ø 3”G

M 3 0x

- Distribution / drain system for small filters with high flow rate - Tilting laterals for filters with dished heads - For filters with special threaded connection

45°

111

P-0,25

4”8UN Ø112 Ø126

Ø

17

Lt Lc=36,5mm

Ranuras Slot width

Rosca Threads

Lt

Ø

91

302

128

373

164

443

201

514

237

584

274

655

310

725

m.c.a. m.W.c.

Ø54

M30x2

SF(Lt)

11

Pérdida de carga/Pressure Loss: CSG8-0,25mm - Ø 655mm

2,5

0.25 mm 0.5 mm

Material/Material:

46

M30x2

347

796

383

866

420

937

456

1007

493

1078

529

1148

566

1219

602

1289

602+36.5(Lc),...

1289+70,...

Polipropileno - Polypropylene

www.ilmap.it

2,0 1,5 1,0 0,5 0 10 m3/h

20 m3/h

30 m3/h

40 m3/h

50 m3/h

CSD8

COLECTORES DE 8 VIAS INCLINADOS - Entrada superior 3”G 8 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Upper thread 3”G

38

45°

93

M30 x2

Ø 3”G

P-0,25

Ø 3”G

20

15°

x2 M30

- Distribution / drain system for small filters with high flow rate - Tilting laterals for filters with dished heads - Can be overlapped for high flow rate

90

23

Ø54

- Sistema de distribución o drenaje económico para filtros pequeños con caudal elevado - Brazo inclinado para filtros con cabeza abombada - Puede ser superpuesto para grandes caudales

3”G Ø96 Ø126

Ø

Lt

17

Lc=36,5mm

Ranuras Slot width

Rosca Threads

Lt

Ø

91

302

128

373

164

443

201

514

237

584

274

655

310

725

m.c.a. m.W.c.

Ø54

M30x2

SF(Lt)

11

Pérdida de carga/Pressure Loss: CSD8 - 0,25mm - Ø 655mm

2,5

0.25 mm 0.5 mm

Material/Material:

M30x2

347

796

383

866

420

937

456

1007

493

1078

529

1148

566

1219

602

1289

602+36.5(Lc),...

1289+70,...

2,0 1,5 1,0 0,5 0 10 m3/h

20 m3/h

30 m3/h

40 m3/h

50 m3/h

Polipropileno - Polypropylene

www.ilmap.it

47

SF - SFC

BRAZO FILTRANTE FILTERING ARM Lt Lc=36,5mm

Ø

Ø54

11

17

- Sistema de distribución o drenaje con colector CS o tubo con acoplamientos BSP - Versión SFC para mejorar la distribución en la longitud del brazo

SF

SFC

SF

SFC

- For distribution/drain system with CS hubs or pipe with BSP fittings - SFC version to improve the distribution on arm length

17

Lt 11

Lc=36,5mm

Cabeza ciega

Ø

Ø54

Blinded head

Tipo Type

Ranuras Slot width mm

Ø rosca Ø thread

3/4”G

0.5

M30x2

SF/SFC

Bajo pedido/on request:

Largo total Total lenght

Curva dP/Pressure Loss: SF-0,25mm

2000

0.25

Material/Material:

Lt

m.c.a. mm.W.c.

SFC Versión con inserción de cabezas ciegas SFC Version - with blinded heads insertion

91 mm (2cupole/head) 128 (3c/h), 164, 201, 237, 274, 310, 347 383, 420, 456, 493, 529, 566, 602, 639, 675, 712, 748, 785, 821 + 36.5 (Lc), + 36.5 (Lc) ...

SF165

SF239

1500

Polipropileno - Polypropylene 1000

PVDF

500

1000

48

www.ilmap.it

2000

3000

4000

5000

6000

7000

RB

TOBERA FILTRANTE - 2”G FILTER NOZZLE - 2”G

30

Ø 1.1/2”-2”G

- Para grandes sistemas distribución o drenaje - Para trampillas de resina

de

L

- For big distribution/drain system - For resin traps

Tipo Type

RB

Ranuras Slot width mm

Ø rosca Ø thread

0.2

1.1/2”

0.5

2”G

L

Largo total - Total lenght

m.c.a. m.W.c.

Ø 85

Pérdida de carga/Pressure Loss RB128

73, 128, 180, 235, 284, 340, 390, 440, 500, 550, 600 mm

RB180 2,5 RB073

Material/Material:

Polipropileno - Polypropylene

2,0

Código para pedido:

artículo - largo - ranura - rosca - material (RB L (xxx) - 0.25/0.5 - (1.1/2” o 2”) - L (mm) - PP

1,5

Ejemplo:

RB126-0.5-2”/50-L126-PP

1,0 0,5 0

Caudal Flow rate

10 m3/h

www.ilmap.it

20 m3/h

30 m3/h

49

CB6

COLECTORES DE 6 VIAS INCLINADOS - Conexión a bayoneta 6 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Bayonet connection

0

60 °

Ø5

- Distribuidores económicos para filtros de piscina o riego

Ø57 Ø50

- Inexpensive distributors for swimming pools and irrigation filters

80

42

12°

Ø95

Ø40

Ø

SB(Lt)

Ranuras Slot width

0.25 mm

Lt 85

260

113

314

143

374

185

458

210

510

240

564

270

622

312

702

339

756

367

810

397

870

439

952

464

1005

Material/Material:

ABS - PP

Pedido/Order:

CB6 - (ø)

50

Ø

SB (Lt)

www.ilmap.it

m.c.a. m.W.c.

Lt

Pérdida de carga/Pressure Loss: CB6-0,25mm - Ø 510mm

2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0

Caudal Flow rate

10 m3/h

20 m3/h

30 m3/h

CB8

COLECTORES DE 8 VIAS INCLINADOS - Conexión a bayoneta 8 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Bayonet connection

45°

Ø63

- Distribuidores económicos para filtros de piscina o riego con caudal elevado Ø63

91 98

12°

- Inexpensive distributors for swimming pools and irrigation filters with high flow rates

Ø124

Ø40

Ø

SB(Lt)

Ranuras Slot whidht

0.25 mm

Material/Material:

Lt

Ø

85

283

113

340

143

398

185

480

210

530

240

590

270

646

312

728

339

780

367

835

397

895

439

976

464

1030

m.c.a. m.W.c.

Lt

Pérdida de carga/Pressure Loss: CB8-0,25mm - Ø 646mm

2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0 10 m3/h

20 m3/h

30 m3/h

40 m3/h

50 m3/h

ABS - PP

www.ilmap.it

51

CBM

ADAPTADORES PARA TUBO DE PVC ADAPTOR FOR PIPE IN PVC

Ø34,4

Fijación con TANGIT Fix with TANGIT glue

CBM114

14

Ø1

- Para realizar sistemas de denaje para filtros rectangulares o cilíndricos

17

Ø60

- To realize drain systems for filters with rectangular or cylindrical shape

Ø39

Brazo tipo SB Arms type SB

14

CBM090

Ø

Lt

90

Ø

Tubo de PVC PVC pipe

Tipo Type

Ø Diámetro tubo Ø Pipe diameter

CBM090 CBM114

90 mm

Bayoneta

114 mm

Bayonet

Material/Material:

52

www.ilmap.it

PVC

Conexión Connection

CC06

COLECTORES DE 6 VIAS RECTO - Conexión a bayoneta 6 WAY STRAIGHT COLLECTOR - Bayonet connection

- Distribuidores muy económicos para filtros de piscina o riego - Very inexpensive distributors for swimming pools and irrigation filters

60°

CC06-(Ø)

Ø Tubo PVC-d50 Pipe PVC-d50 Tubo PE Ø 6mm Pipe PE Ø 6mm

Ø50

Fijación con Tangit Fixing with Tangit glue

26

67

Ø46

Lt

26

Ø25,8 Ø21

0,25

Ranuras Slot width

0.25 mm

Material/Material:

Lt

Ø

100

312

122

336

171

435

200

494

220

534

270

632

300

692

ABS - PP

m.c.a. m.W.c.

SC(Lt)

Pérdida de carga/Pressure Loss: CC6-0,25mm Ø 435mm

2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0

Caudal Flow rate

10 m3/h

20 m3/h

30 m3/h

www.ilmap.it

53

CC12

COLECTORES DE 12 VIAS INCLINADOS - Conexión a bayoneta 12 WAY ORIENTATED COLLECTOR - Bayonet connection

- Distribuidores muy económicos para filtros de piscina o riego con caudales elevados

30

°

- Very inexpensive distributors for swimming pools and irrigation filters with high flow rates

CC12-(Ø)

Ø63

30

Ø6

27

10°

Ø146

Ø Lt

26

Ø21

Ø25,8

0,25

Ranuras Slot width

Lt

Ø

100

339

122

382

171

480

m.c.a. m.W.c.

SC(Lt)

Pérdida de carga/Pressure Loss: CC12-0,25mm - Ø 480mm

2,5

0.25 mm

Material/Material:

200

534

220

578

270

675

300

730

2,0 1,5 1,0 0,5

ABS - PP

0 10 m3/h

54

www.ilmap.it

20 m3/h

30 m3/h

40 m3/h

50 m3/h

VF - VB

DRENAJE Y VENTEO PARA FILTROS DE PISCINA VENT AND DRAIN FOR SWIMMING POOL FILTERS

35

Ø1/4”G

6

32

VF

14

O-ring

Ø10

Ø1/4”G Ø1/2”G Ø36

- Accesorios para filtros de piscina - Components for swimming pools

Ø36 Ø1/2”G

20

VB

6

12

Ø12

Ø15 Ø9 Ø1/2”G

Material/Material:

Polipropileno + Fibra de vidrio 30% / Polypropylene + Fibre Glass 30%

www.ilmap.it

55

EQUIPOS ESPECIALES EN AISI 316L SPECIAL EQUIPMENT IN AISI 316L - En esta página mostramos algunos ejemplos de equipos especiales diseñados por nuestro departamento técnico o fabricados para nuestros clientes. - Some examples of special equipments designed by our technical dept. or made directly on customers special-design, are shown in this page.

Fabricado con diseño del cliente en AISI 316L. Made on the customer design AISI 316L.

Distribuidor de fondo en AIS 316L para filtros de presión Pressure filters bottomdistributor AISI 316L.

56

www.ilmap.it

NOTA NOTES

www.ilmap.it

57

ILMAP srl Via Savino Gazza, 2 43058 Sorbolo (PR) - Italy Tel. +39 0521 660174 Fax +39 0521 698851 e-mail: [email protected] www.ilmap.it

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.