Story Transcript
TRATADO DE LIBRE COMERCIO SUSCRITO ENTRE CHILE Y CHINA Hugo Baierlein Hermida Sociedad de Fomento Fabril
COMERCIO CHILE – CHINA”
Intercambio Comercial Chile – China (cifras millones US$)
AÑO 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
EXPORTACIONES 1.224,82 1.836,07 3.212,20 4.389,82 4.934,15 9.950,42 9.851,20 11.539,39 16.457,18 18.281,95 17.821,96 19.108,89
IMPORTACIONES 1.101,49 1.289,40 1.846,51 2.539,48 3.487,20 4.878,15 6.795,04 5.096,66 8.274,08 10.723,57 12.463,35 13.823,01
BALANZA COMERCIAL 123,33 546,66 1.365,69 1.850,33 1.446,95 5.072,27 3.056,16 6.442,73 8.183,10 7.558,37 5.358,61 5.285,88
INTERCAMBIO COMERCIAL 2.326,32 3.125,47 5.058,71 6.929,30 8.421,35 14.828,57 16.646,24 16.636,05 24.731,26 29.005,52 30.285,31 32.931,90
Fuente: Legalpublishing
PRINCIPALES PRODUCTOS EXPORTADOS A CHINA AÑO 2013
Producto 1 '74031100 2 '26030000 3 '74020010 4 '26011110 5 '47032100 6 '47032910 7 '74040019 8 '74010000 9 '44071012 10 '08092919
Descripción Fob Mill. US$ CÁTODOS Y SECCIONES DE CÁTODOS 7.417,76 MINERALES DE COBRE Y SUS CONCENTRADOS. 5.773,26 COBRE PARA EL AFINO 1.623,94 FINOS 946,35 DE CONÍFERAS 696,12 DE EUCALIPTUS 265,64 LOS DEMÁS 223,51 MATAS DE COBRE; COBRE DE CEMENTACION (COBRE PRECIPITADO).178,42 MADERA SIMPLEMENTE ASERRADA 177,72 LAS DEMÁS 146,87 TOTAL PRINCIPALES EXPORTACIONES (1) 17.449,59 TOTAL EXPORTACIONES (2) 19.108,89 (1) / (2) 91%
Principales Productos importados desde China (2013)
Producto 1 '85171200 2 '84713000 3 '87032291 4 '40112000 5 '85023100 6 '31021000 7 '87032391 8 '64041900 9 '72106100 10 '61102000
Descripción Cif Mill. US$ TELÉFONOS CELULARES (MÓVILES)* Y LOS DE OTRAS REDES INALÁMBRICAS 1.610,30 MÁQUINAS AUTOMÁTICAS PARA TRATAMIENTO O PROCESAMIENTO752,86 DE DATOS, POR AUTOMÓVILES DE TURISMO 260,06 NEUMATICOS 124,25 DE ENERGÍA EÓLICA 113,80 UREA, INCLUSO EN DISOLUCIÓN ACUOSA 105,99 AUTOMÓVILES DE TURISMO 102,43 CALZADO SUELA CAUCHO PLASTICO CORTE MATERIAS TEXTILES LAS DE 101,10 REVESTIDOS DE ALEACIONES DE ALUMINIO Y CINC 100,30 SUETERS DE ALGODÓN 89,57 TOTAL PRINCIPALES IMPORTACIONES (1) 3.360,64 TOTAL IMPORTACIONES (2) 13.823,01 (1) / (2) 24%
CERTIFICACIÓN DE ORIGEN
ENTIDADES CERTIFICADORAS SOCIEDAD DE FOMENTO FABRIL - SOFOFA Capítulo 4
Completo, salvo ítem 0409.0000
Capítulo 7
Solo ítems 0710, 0711 y 0712
Capítulo 8
Completo, salvo ítems 0801.0000 al 0810.0000
Capítulo 11
Completo
Capítulo 13
Completo, salvo ítems 1301.10, 1301.20 y 1301.90
Capítulo 15 al 40
Completos
Capítulo 41
Completo, salvo ítems 4101.0000 al 4103.9000
Capítulo 42 y 43
Completos
Capítulo 44
Completo, salvo ítems 4401.0000 al 4405.0000
Capítulo 45 al 50
Completos
Capítulo 51
Completo, salvo ítems 5101.1100, 5101.1900, 5102.1910, 5102.1100 y 5102.2000
Capítulos 52 al 97
Completos
ENTIDADES CERTIFICADORAS CAMARA NACIONAL DE COMERCIO - ASOEX Capítulos Completos 1,2,3,5,6,9,10,12 y 14 Capítulo 4
Solo ítem 0409.0000
Capítulo 7
Completo, salvo ítems 0710, 0711 y 0712
Capítulo 8
Solo ítems 0801.0000 al 0810.0000
Capítulo 13
Solo ítems 1301.10, 1301.20 y 1301.90
Capítulo 41
Solo ítems 4101.0000 al 4103.9000
Capítulo 44
Solo ítems 4401.0000 al 4405.0000
Capítulo 51
Solo ítems 5101.1100, 5101.1900, 5102.1910, 5102.1100 y 5102.2000
MATERIALES A UTILIZAR PARA LA COMPROBACIÓN Y REVISIÓN DE UN CERTIFICADO DE ORIGEN
CHINA Nomenclatura Reglas de Origen Requisitos Específicos de Origen
Sistema Armonizado 2002 Capítulo IV Anexo 3
Entidad Comprobadora
SOFOFA, CNC-ASOEX
Entidad Certificadora
DIRECON – PROCHILE
REGÍMENES DE ORIGEN
MERCANCÍAS ORIGINARIAS (Criterios de Origen) TLC CHILE - CHINA a) Totalmente obtenida (P) b) Mercancía producida en una de las partes exclusivamente con materiales originarios c) Mercancía producida en una de las Partes con materiales No Originarios: • VCR: Min. 40% (RVC) • REO (Anexo 3) (Cambio Capítulo, Partida y VCR 50%) (PSR)
a) PRODUCTOS TOTALMENTE OBTENIDOS
Vegetales
Minerales extraídos
Mercancías obtenidas de animales vivos
Productos de la Caza
Animales vivos
Peces, crustáceos
Mercancías producidas a bordo de buques fábrica
Desechos y Desperdicios
b) Mercancías producidas exclusivamente con insumos originarios
Esencias (33.02) China
Alcohol (22.07) Chile colorantes (32.04) Chile
Colonia 33.03
EJEMPLO CAMBIO ARANCELARIO VASOS DE PLASTICO
Vasos plásticos 3924.10
Resinas de Polietileno de baja densidad 3901.10 BRASIL
VALOR DE CONTENIDO REGIONAL Para calcular el Valor de Contenido Regional se deberá utilizar el siguiente método:
VCR =
VM (FOB) – VMN (CIF) VM (FOB)
CHINA
X 100
40% o 50%
Criterio General VCR VM VMN
Valor de Contenido Regional Valor Mercancía (FOB) Valor Materiales No Originarios (CIF)
Criterio Específico
ANEXO 3 REGLAS ESPECIFICAS DE ORIGEN CHINA
Anexo 3 Reglas Específicas de los Productos Cambio de Capítulo Cambio de Partida Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 22
Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19
CHINA
50% VCR
50% VCR
50% VCR
50% VCR
50% VCR
Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 28.01 28.04 28.06 28.08 28.09 28.10 28.11 28.12 28.15 28.17 28.18
30.02 30.03 30.04 30.05 30.06 31.02 31.03 31.04 31.05 Capítulo 32 33.02 33.03 33.04 33.05 33.06 33.07 Capítulo 34
40.06 40.07 40.08 4009.11 4009.12 4009.22 4010.11 4010.12 4010.13 4010.19 4010.31 4010.32 4011.10 4011.99 40.12 4013.10 40.15
69.10 69.11 69.12 69.13 69.14 70.05 70.06 70.07 70.08 70.09 70.10 70.11 70.13 72.08 72.09 72.10 72.13
84.74 84.81 85.09 85.16 85.44 87.02 87.04 87.07 87.08 87.12 89.01 89.02 89.04 92.01 92.02 92.04 92.07
Anexo 3 Reglas Específicas de los Productos Cambio de Capítulo Cambio de Partida
50% VCR 28.19 28.20 28.21 28.22 28.25 28.26 28.27 28.28 28.29 28.30 28.33 28.34 28.35 28.36 28.39 28.40 28.41 28.47 28.48
50% VCR Capítulo 35 36.01 36.02 36.03 36.05 39.01 39.02 39.03 39.04 39.05 39.06 39.07 39.08 39.09 39.10 39.11 39.12 39.13 39.14
50% VCR 4016.93 4016.95 Capítulo 44 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 51 52.04 52.05 52.06 52.07 52.08 52.09 52.10 52.11 52.12 53.01 53.06 53.09 53.11
50% VCR 72.14 72.16 72.17 72.28 72.29 73.06 73.12 73.13 73.14 73.17 73.18 73.20 73.21 74.08 74.09 74.12 74.13 74.15 74.19
CHINA
50% VCR Capítulo 93 Capítulo 94 95.01 95.02 95.03 95.06
Anexo 3 Reglas Específicas de los Productos Cambio de Capítulo Cambio de Partida
50% VCR 29.01 29.05 29.08 29.15 29.16 29.17 29.18 29.21 29.30 29.33 29.36 29.37 29.41 29.42
50% VCR 39.15 39.16 39.17 3920.10 3920.20 3920.43 3920.59 3920.92 3921.12 3921.13 3921.90 39.22 3923.21 3923.29 3923.30
50% VCR Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 69.05 69.07 69.08 69.09
50% VCR 76.04 76.08 76.10 83.02 83.08 83.11 84.18 84.19 84.21 84.24 84.26 84.29 84.31 84.50 84.51
CHINA
50% VCR
Ej. Requisitos Específicos Anexo 3 (Artículo 18): Requisito Específico para el Capítulo 2: Cambio de Capítulo Producto exportado a China
Animal vivo en Chile, originario de Argentina, clasificación arancelaria: Capítulo 1 Carne faenada en Chile, clasificada en el capítulo 2
OPERACIONES QUE NO CONFIEREN ORIGEN CHINA (Artículo 19) Productos importados sometidos a operaciones que no implican transformación tales como operaciones para conservar las mercancías, envasado en botellas, desensamblado, formación de juegos o surtidos de mercancías, embalaje, mezclas de materiales, fraccionamientos en lotes o volúmenes, entre otros.
ACUMULACIÓN
CHINA (Artículo 20) Los materiales originarios o mercancías originarias de una Parte incorporados en una mercancía en el territorio de la otra Parte, serán considerados originarios del territorio de esta última Parte.
DE MINIMIS
Anexo 3 Reglas Específicas de los Productos Cambio de Capítulo Cambio de Partida Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 22
Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19
CHINA
50% VCR
50% VCR
50% VCR
50% VCR
50% VCR
Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 28.01 28.04 28.06 28.08 28.09 28.10 28.11 28.12 28.15 28.17 28.18
30.02 30.03 30.04 30.05 30.06 31.02 31.03 31.04 31.05 Capítulo 32 33.02 33.03 33.04 33.05 33.06 33.07 Capítulo 34
40.06 40.07 40.08 4009.11 4009.12 4009.22 4010.11 4010.12 4010.13 4010.19 4010.31 4010.32 4011.10 4011.99 40.12 4013.10 40.15
69.10 69.11 69.12 69.13 69.14 70.05 70.06 70.07 70.08 70.09 70.10 70.11 70.13 72.08 72.09 72.10 72.13
84.74 84.81 85.09 85.16 85.44 87.02 87.04 87.07 87.08 87.12 89.01 89.02 89.04 92.01 92.02 92.04 92.07
DE MINIMIS (Artículo 21) Una Mercancía que no cumpla con el Requisito de cambio de clasificación arancelaria establecido en el Anexo 3, se considerara originaria siempre y cuando el valor de los materiales NO ORIGINARIOS que no sufren el cambio de clasificación no excedan el 8% del valor de la mercancía.
EJEMPLO DE MINIMIS 24 01
TABACOS
24 02
CIGARRILLOS
NORMA DE ORIGEN: CAMBIO DE CLASIFICACIÓN
TRANSITO O TRANSBORDO
China
Chile
La mercancía debe ser expedida en forma directa desde el país de origen al país de destino, puede pasar por un país no parte, sólo para carga, descarga, mantener la mercancía en buenas condiciones, pero debe permanecer bajo control de las Autoridades Aduaneras del territorio No Parte. China permite mantener las mercancías almacenadas en un país de tránsito hasta 3 meses.
FACTURACIÓN POR UN OPERADOR NO PARTE
Cuando una mercancía se facturada por un operador de un tercer país, se deberá identificar en el recuadro “Observaciones”
CHINA
Datos del productor (NOMBRE, DIRECCIÓN Y PAÍS).
…PUNTO CRÍTICO TLC CHILE - CHINA Caso China (Puerto de Hong -Kong) Los embarques provenientes de China , con destino a Chile a través de Hong Kong deben venir amparados por un Conocimiento de embarque que especifique claramente que la carga ha sido recibida en un puerto Chino. Si esta condición no se cumple en el conocimiento de embarque se puede acreditar con lo siguiente: •
“Certificate of transportation from China to Hong Kong” emitido en Hong Kong. Este certificado acredita la salida de la mercaderia desde un puerto Chino, su ingreso y salida desde Hong-Kong. Debe ser presentado en formato original. Así mismo acredita el plazo de permanencia de la mercadería en Hong- Kong (máximo 3 meses)
•
También es válido para certificar la expedición directa la visación del certificado de origen por parte de la entidad “China Inspection Company Limited” mediante el estampado de un timbre que acredite el referido tránsito en las condiciones que establece el TLC para que las mercancías mantengan su origen. El texto del timbre señala lo siguiente “THIS IS TO CERTIFY THAT THE GOODS STATED IN THIS CERTIFICATE HAD NOT BEEN SUBJECTED TO ANY PROCESSING DURING THEIR STAY/TRANSHIPMENT IN HONG KONG” e indica las fechas de ingreso desde China a Hong y salida desde Hong Kong a Chile.
OTRAS DISPOSICIONES Las mercancías producidas dentro del territorio de Zonas
Francas
y
las
mercancías
usadas
se
beneficiarán de ambos Acuerdos siempre y cuando cumplan con las Reglas de origen establecidas en cada uno de los Regímenes de Origen.
GENERALIDADES CHINA Características del Formulario : ° Papel blanco - ° Tamaño Oficio - ° Imprimir con reverso Validez del certificado: ° 1 año a contar de la fecha de emisión Cantidad de copias: ° 1 original y hasta 4 copias ¿Quién lo puede llenar?: ° exportador o ° representante autorizado ¿En qué idioma se llena el certificado? ° sólo en inglés Forma de llenado: ° en computador o a máquina de escribir, no manuscrito.
DECLARACIÓN EN FACTURA
No necesita Certificado de Origen y accede a preferencia arancelaria.
Lo puede utilizar cualquier exportador para cualquier envío, en donde el valor total no supere los 600 dólares.
CONDICIONES
Productos originarios Cumplen demás condiciones previstas en el Acuerdo. Presentar a petición de las autoridades, todos los documentos que demuestren el carácter originario.
Errores más frecuentes al completar un Certificado CHINA
TLC CHILE – CHINA
NO SON PARTE DEL TLC HONG KONG TAIWAN MACAO
Fuente: DIRECON
TLC CHILE – CHINA
ERROR FRECUENTE
NO SON PARTE DEL TLC
HONG KONG TAIWAN MACAO
Fuente: DIRECON
“ ORIGINAL”
MAXIMO
20
SA 6 digitos ...
Errores CO CHINA
P RVC (40% o 50%) PSR
OBLIGATORIO
“ ORIGINAL”
N° de folio
Nombre, dirección y país del exportador.
Nombre, dirección y país del productor. Nombre, dirección y país del importador (cliente)
Datos referidos al transporte
MAXIMO
20
Si es requerido, indicar número de orden del cliente, n° de carta de crédito, etc.
SA 6 dígitos ...
P RVC (40% o 50%) PSR
OBLIGATORIO
TERCER OPERADOR
COREA
CHILE
CHINA
EXPORTADOR
IMPORTADOR
Vende a empresa de Corea
Tercer Operador “ ORIGINAL”
Nietto S.A. Moneda 120 OF. 512 Santiago – CHILE NOMBRE, DIRECCION, PAÍS PRODUCTOR
FOSHAN NANHAI LTD. DA LAO WEI INDUSTRIAL ZONE GUICHENG EAST NANHAI FOSHAN- CHINA
OBLIGATORIO
DUPLICADOS (Pérdida, Robo o destrucción)
• Se coloca timbre “ORIGINAL” • Nuevo Folio y Fecha • Máximo 1 año desde la ficha de emisión del certificado original.
ANULA Y REEMPLAZA (Errores en datos)
• Se coloca timbre “ORIGINAL” • Nuevo Folio y Fecha • Máximo 1 año desde la fecha de emisión de la factura definitiva para emitir el nuevo certificado
Documentos que acompañan un certificado de origen China FORM F (Como mínimo) Factura B/L o Guía Aérea DUS Ficha Técnica Otros según la Entidad.
OBLIGACIONES PARA LOS IMPORTADORES • Declarar en destino que la mercancía es originario, con base en un certificado de origen • Tener el certificado de origen en su poder al momento de la declaración de importación. • Proporcionar el original del certificado de origen a las autoridades aduaneras, cuando ellas lo soliciten. • Autodenunciar y pagar los aranceles que correspondan, cuando tenga motivos para creer que el certificado de origen, contiene información falsa.
DEVOLUCIÓN DE DERECHOS Un importador podrá solicitar un reembolso de cualquier arancel aduanero de importación pagado en exceso o del depósito impuesto dentro de un año después de la fecha de que la mercancía fue importada, siempre que: • Se haya declarado al momento de la importación que la mercancía cumple con ser una mercancía originaria. • El certificado de origen haya sido emitido en forma previa o dentro de 30 días después del embarque • Cualquier otra documentación de importación que requiera la autoridad aduanera.
FORMULARIOS
CHINA
Certificate of Origin 1. Exporter’s name, address, country:
Certificate No.:
CERTIFICATE OF ORIGIN 2. Producer’s name and address, if known:
Form F for China-Chile FTA CHILE Issued in (see Instruction overleaf) 3. Consignee’s name, address, country:
5. For Official Use Only Preferential Tariff Treatment Given Under _______ Preferential Treatment Not Given (Please state reasons)
4. Means of transport and route (as far as known) Departure Date Vessel /Flight/Train/Vehicle No.
Signature of Authorized Signatory of the Importing Country 6. Remarks
Port of loading Port of discharge
****
**** 7. Item number (Max. 20)
8. Marks and 9. Number and kind of packages; description of goods numbers on packages
10. HS code (Six digit code)
11. Origin criterion
12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)
13. Number, date of invoice and invoiced value
P:
Mercancías completamente obtenidas RVC: Valor de Contenido Regional mayor al 40% PSR: Regla Específica por Producto • Cambio Capítulo, • Cambio Partida y • VCR: 50% 14.
Declaration by the exporter
15.
Certification
The undersigned hereby declares that the above details and statement are It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct, that all the goods were produced in
correct.
CHILE (Country) and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to
CHINA (Importing country)
Place and date*, signature and stamp of certifying authority
Certifying authority Tel:
Fax:
Address: Place and date, signature of authorized signatory
*
A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.
FICHA TECNICA CHINA 1. Datos del Exportador o Productor Empresa: RUT: Nombre de Contacto: Fono Contacto: 2. Identificación del producto a certificar Código Producto (Sistema Armonizado Chileno): (Ver Nota 1) Valor FOB US$
Unidad de Medida:
Descripción: 3. Insumos utilizados en la fabricación del Producto 3.1. Insumos Nacionales Código SACL
Descripción
Empresa Productora (Razón Social, dirección y Fono)
3.2. Insumos originarios de CHINA (Adjuntar Declaración de Ingreso) Código SACL
Descripción
País
3.3. Insumos No Originarios (Adjuntar Declaración de Ingreso) (Ver Nota 1) PARTICIPACIÓN: Código SACL
Descripción
País Origen
Valor CIF US$
Unidad de Medida
1. Proceso de elaboración del producto
2. Porcentajes de incidencia de los Insumos dentro del producto exportado (Ver Nota 1) -
Insumos Nacionales
%
-
Insumos CHINA
%
-
Valor Agregado Nacional
%
-
Insumos No Originarios
%
Nombre
Firma
Fecha de Presentación: (Vigencia: Un año a contar de la fecha indicada en este recuadro)
(Ver Nota 1) Para los productos afectos a la Norma de Origen de Valor de Contenido Regional (VCR) y que utilicen insumos No Originarios en el proceso de elaboración, deben necesariamente completar el Valor FOB del punto 2 y CIF del Punto 3.3 de la Ficha Técnica. En éste último punto se debe consignar el valor de participación del insumo en dicho proceso, utilizando en los dos casos (Punto 2 y Punto 3.3) la misma unidad de medida (Kilo, Unidades, Toneladas, M3, etc.)
EJERCICIOS
EJERCICIO 1 CHINA Exportador: Dirección: Ciudad
S & S Ltda. Calos Antúnez 1025 Santiago
Productor: Dirección: Ciudad:
Best Ltda. Bulnes 0152 Antofagasta
Importador: Dirección: País:
Delta Ltda. Francisco Aguirre 5448 España
Destinatario: Dirección: País:
J & Andes Ltd. R1403 YuFei Tower 42 Beijing - China
Producto: Código Arancel:
Carbonato de litio 2836.9100
Norma de Origen: VCR mínimo 50%
Certificate of Origin 1. Exporter’s name, address, country:
Certificate No.:
S & S Ltda. Calos Antúnez 1025 Santiago, Chile.
CERTIFICATE OF ORIGIN
2. Producer’s name and address, if known:
Best Ltda. Bulnes 0152 Antofagasta, Chile.
Form F for China-Chile FTA CHILE Issued in (see Instruction overleaf)
3. Consignee’s name, address, country:
5. For Official Use Only
J & Andes Ltd. R1403 YuFei Tower 42 Beijing - China
Preferential Tariff Treatment Given Under _______ Preferential Treatment Not Given (Please state reasons)
4. Means of transport and route (as far as known) Departure Date Vessel /Flight/Train/Vehicle No. Port of loading Port of discharge
Signature of Authorized Signatory of the Importing Country 6. Remarks
Best Ltda. Bulnes 0152 Antofagasta, Chile. ****
7. Item number (Max. 20)
8. Marks and 9. Number and kind of packages; description of goods numbers on packages
1
14.
10. HS code (Six digit code)
Lithium carbonate 30 tons of lithium carbonate ***
Declaration by the exporter
15.
11. Origin criterion
2836.91
12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)
30 Net Tons
13. Number, date of invoice and invoiced value
N°06, May 10, 2013 US$128 FOB
Certification
The undersigned hereby declares that the above details and statement are It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct, that all the goods were produced in
correct.
CHILE (Country) and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to
CHINA (Importing country)
Place and date *, signature and stamp of certifying authority
Certifying authority Tel:
Fax:
Address: Place and date, signature of authorized signatory
*
A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.
FICHA TECNICA CHINA 1.
Datos del Exportador o Productor
Empresa: RUT:
S & S LTDA.
20.256.369-6
Nombre de Contacto: Fono Contacto: 2.
Juan Saldivar
25369874
Identificación del producto a certificar
2836.9100
Código Producto (Sistema Armonizado Chileno): (Ver Nota 1) Valor FOB US$ Descripción: 3.
4,25
Unidad de Medida:
Tonelada Neta
Carbonato de Litio
Insumos utilizados en la fabricación del Producto
3.1. Insumos Nacionales Código SACL
Descripción
Empresa Productora (Razón Social, dirección y Fono)
2827.3990
Salmuera de litio
3.2. Insumos originarios de CHINA (Adjuntar Declaración de Ingreso) Código SACL
Descripción
FRK LTDA. Fono: 456985 Grau 125, Anotofagasta, País Chile
3.3. Insumos No Originarios (Adjuntar Declaración de Ingreso) (Ver Nota 1) PARTICIPACIÓN: Código SACL
2836.2000 2905.1690
Descripción
País Origen
Ceniza de Soda Alcohol Isooctilico
USA USA
Valor CIF US$
0,96 0,22
Unidad de Medida
Grs. Grs.
1. Proceso de elaboración del producto
2. Porcentajes de incidencia de los Insumos dentro del producto exportado (Ver Nota 1) -
Insumos Nacionales
%
-
Insumos CHINA
%
-
Valor Agregado Nacional
%
-
Insumos No Originarios
%
xxxxxx
xxxxxx
Nombre Fecha de Presentación:
Firma
10 de mayo de 2013 (Vigencia: Un año a contar de la fecha indicada en este recuadro)
(Ver Nota 1) Para los productos afectos a la Norma de Origen de Valor de Contenido Regional (VCR) y que utilicen insumos No Originarios en el proceso de elaboración, deben necesariamente completar el Valor FOB del punto 2 y CIF del Punto 3.3 de la Ficha Técnica. En éste último punto se debe consignar el valor de participación del insumo en dicho proceso, utilizando en los dos casos (Punto 2 y Punto 3.3) la misma unidad de medida (Kilo, Unidades, Toneladas, M3, etc.)
VALOR DE CONTENIDO REGIONAL
VCR =
VCR =
VM (FOB) – VMN (CIF) VM (FOB)
4,25 (FOB) – 1,18 (CIF) 4,25 (FOB)
X 100
X 100
72,23%
Los insumos no originarios corresponden a un 27,76% del producto final
7. Item number (Max. 20)
8. Marks and 9. Number and kind of packages; description of goods numbers on packages
1
14.
10. HS code (Six digit code)
Lithium carbonate 30 tons of lithium carbonate ***
Declaration by the exporter
15.
2836.91
11. Origin criterion
PSR
12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)
30 Net Tons
13. Number, date of invoice and invoiced value
N°06, May 10, 2013 US$128 FOB
Certification
The undersigned hereby declares that the above details and statement are It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct, that all the goods were produced in
correct.
CHILE (Country) and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to
CHINA (Importing country)
Place and date *, signature and stamp of certifying authority
Certifying authority Tel:
Fax:
Address: Place and date, signature of authorized signatory
*
A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.
EJERCICIO 2 CHINA Exportador: Dirección: Ciudad
Sociedad Los Ríos Ltda. Mendoza 1285 Santiago
Productor: Dirección: Ciudad:
Jugos Concentrados Alameda 25 Curicó
Producto: Código Arancel:
Jugo de Manzana 2009.7929
Norma de Origen: VCR mínimo 50%
Certificate of Origin 1. Exporter’s name, address, country:
Certificate No.:
Sociedad Los Ríos Ltda. Mendoza 1285 Santiago, Chile
CERTIFICATE OF ORIGIN
2. Producer’s name and address, if known:
Form F for China-Chile FTA
“Disponible a solicitud de la autoridad gubernamental competente”.
CHILE Issued in (see Instruction overleaf)
3. Consignee’s name, address, country:
5. For Official Use Only
Beijing Union International Ltd. Dongzhimenwai 12 Street, Beijing - China
Preferential Tariff Treatment Given Under _______ Preferential Treatment Not Given (Please state reasons)
4. Means of transport and route (as far as known) Departure Date Vessel /Flight/Train/Vehicle No.
Signature of Authorized Signatory of the Importing Country 6. Remarks
Port of loading Port of discharge
****
7. Item number (Max. 20)
8. Marks and 9. Number and kind of packages; description of goods numbers on packages
1
14.
350 liters of Apple juice ***
Declaration by the exporter
10. HS code (Six digit code)
11. Origin criterion
2009.79
12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)
350 Liters
13. Number, date of invoice and invoiced value
N°0036, May 31, 2013 US$ 5.372,50 FOB
15. Certification
The undersigned hereby declares that the above details and statement are It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct, that all the goods were produced in
correct.
CHILE (Country) and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to
CHINA (Importing country)
Place and date*, signature and stamp of certifying authority
Certifying authority Tel:
Fax:
Address: Place and date, signature of authorized signatory
*
A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.
FICHA TECNICA CHINA 1.
Datos del Exportador o Productor
Empresa: RUT:
Sociedad Los Ríos Ltda.
20.256.369-6
Nombre de Contacto: Fono Contacto: 2.
Pedro Lagos
25369874
Identificación del producto a certificar
Código Producto (Sistema Armonizado Chileno): (Ver Nota 1) Valor FOB US$ Descripción: 3.
15,35
2009.7929 Unidad de Medida:
Litro
Jugo de manzana
Insumos utilizados en la fabricación del Producto
3.1. Insumos Nacionales Código SACL
Descripción
Empresa Productora (Razón Social, dirección y Fono)
0808.1010 1701.1300
Manzana fresca Azúcar
Fundo Sta Clara 456985 Doñihue Iansa 589652
3.2. Insumos originarios de CHINA (Adjuntar Declaración de Ingreso) Código SACL
2916.1900
Descripción
Preservantes
País
China
3.3. Insumos No Originarios (Adjuntar Declaración de Ingreso) (Ver Nota 1) PARTICIPACIÓN: Código SACL
Descripción
País Origen
Valor CIF US$
Unidad de Medida
1. Proceso de elaboración del producto
2. Porcentajes de incidencia de los Insumos dentro del producto exportado (Ver Nota 1) -
Insumos Nacionales
%
-
Insumos CHINA
%
-
Valor Agregado Nacional
%
-
Insumos No Originarios
%
xxxxxx
xxxxxx
Nombre Fecha de Presentación:
Firma
10 de mayo de 2013 (Vigencia: Un año a contar de la fecha indicada en este recuadro)
(Ver Nota 1) Para los productos afectos a la Norma de Origen de Valor de Contenido Regional (VCR) y que utilicen insumos No Originarios en el proceso de elaboración, deben necesariamente completar el Valor FOB del punto 2 y CIF del Punto 3.3 de la Ficha Técnica. En éste último punto se debe consignar el valor de participación del insumo en dicho proceso, utilizando en los dos casos (Punto 2 y Punto 3.3) la misma unidad de medida (Kilo, Unidades, Toneladas, M3, etc.)
7. Item number (Max. 20)
8. Marks and 9. Number and kind of packages; description of goods numbers on packages
1
14.
350 liters of Apple juice ***
Declaration by the exporter
10. HS code (Six digit code)
2009.79
11. Origin criterion
P
12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)
350 Liters
13. Number, date of invoice and invoiced value
N°0036, May 31, 2013 US$ 5.372,50 FOB
15. Certification
The undersigned hereby declares that the above details and statement are It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct, that all the goods were produced in
correct.
CHILE (Country) and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to
CHINA (Importing country)
Place and date*, signature and stamp of certifying authority
Certifying authority Tel:
Fax:
Address: Place and date, signature of authorized signatory
*
A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.
EJERCICIO 3: CHINA
Un exportador chileno exportó al mercado chino el producto: Jugo de Ciruela. El importador chino necesitaba urgente la mercancía, por lo que decidió pagar los derechos arancelarios y luego solicitar la devolución de los mismos.
¿Qué condición debe cumplir para que las autoridades chinas le otorguen la rebaja arancelaria?
EJERCICIO 4: CHINA
Se efectúa una exportación al mercado chino en forma de triangulación con un tercer país (Canadá) quien emite la factura definitiva. ¿Qué condiciones se deben cumplir para validar la emisión del certificado de origen?
EJERCICIO 5: CHINA
Un exportador envía al mercado chino el producto “papel periódico” que se encuentra en la lista de exclusiones del Tratado. ¿Puede solicitar la emisión del certificado de origen previsto en el Tratado?
EJERCICIO 6: CHINA
Un exportador chileno envió sus productos a China. El importador decidió mantenerlos en un depósito franco por espacio de 2 meses y posteriormente internar la mercancía. ¿Para gozar de los beneficios del Tratado, basta con presentar el certificado de origen correspondiente con la fecha de emisión que haya consignado la Entidad certificadora, o requiere cumplir con alguna otra disposición?
EJERCICIO 7: CHINA
¿ Resulta relevante que en el certificado de origen, en el recuadro 10 (código sistema armonizado) se indique con la nomenclatura correspondiente al año 2002 o puede indicarse sin problemas la nomenclatura del año 2012?
EJERCICIO 8: CHINA
En el certificado de origen, cuando hay una triangulación de la factura de exportación, ¿Qué factura se debe señalar en el Recuadro correspondiente del certificado, la nacional del exportador o la del tercer país?
TRATADO DE LIBRE COMERCIO SUSCRITO ENTRE CHILE Y CHINA Hugo Baierlein Hermida Sociedad de Fomento Fabril