TRATADO DE LIBRE COMERCIO SUSCRITO ENTRE CHILE Y CHINA. Hugo Baierlein Hermida Sociedad de Fomento Fabril

TRATADO DE LIBRE COMERCIO SUSCRITO ENTRE CHILE Y CHINA Hugo Baierlein Hermida Sociedad de Fomento Fabril COMERCIO CHILE – CHINA” Intercambio Comer

1 downloads 161 Views 16MB Size

Recommend Stories


Australia - Chile Tratado de Libre Comercio: Lista Arancelaria de Chile
Australia - Chile Tratado de Libre Comercio: Lista Arancelaria de Chile Nota: El asterisco en las descripciones de la Nomenclatura del Convenio Intern

Tratado de Libre Comercio entre México y Nicaragua
Organización de los Estados Americanos Tratado de Libre Comercio entre México y Nicaragua Objetivos Signatarios Fecha de Firma del Tratado Los obj

Tratado de Libre Comercio entre Costa Rica y México:
Tratado de Libre Comercio entre Costa Rica y México: Una Evaluación a diez años de su vigencia (1995-2004) Índice 1 Introducción ..................

Story Transcript

TRATADO DE LIBRE COMERCIO SUSCRITO ENTRE CHILE Y CHINA Hugo Baierlein Hermida Sociedad de Fomento Fabril

COMERCIO CHILE – CHINA”

Intercambio Comercial Chile – China (cifras millones US$)

AÑO 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013

EXPORTACIONES 1.224,82 1.836,07 3.212,20 4.389,82 4.934,15 9.950,42 9.851,20 11.539,39 16.457,18 18.281,95 17.821,96 19.108,89

IMPORTACIONES 1.101,49 1.289,40 1.846,51 2.539,48 3.487,20 4.878,15 6.795,04 5.096,66 8.274,08 10.723,57 12.463,35 13.823,01

BALANZA COMERCIAL 123,33 546,66 1.365,69 1.850,33 1.446,95 5.072,27 3.056,16 6.442,73 8.183,10 7.558,37 5.358,61 5.285,88

INTERCAMBIO COMERCIAL 2.326,32 3.125,47 5.058,71 6.929,30 8.421,35 14.828,57 16.646,24 16.636,05 24.731,26 29.005,52 30.285,31 32.931,90

Fuente: Legalpublishing

PRINCIPALES PRODUCTOS EXPORTADOS A CHINA AÑO 2013

Producto 1 '74031100 2 '26030000 3 '74020010 4 '26011110 5 '47032100 6 '47032910 7 '74040019 8 '74010000 9 '44071012 10 '08092919

Descripción Fob Mill. US$ CÁTODOS Y SECCIONES DE CÁTODOS 7.417,76 MINERALES DE COBRE Y SUS CONCENTRADOS. 5.773,26 COBRE PARA EL AFINO 1.623,94 FINOS 946,35 DE CONÍFERAS 696,12 DE EUCALIPTUS 265,64 LOS DEMÁS 223,51 MATAS DE COBRE; COBRE DE CEMENTACION (COBRE PRECIPITADO).178,42 MADERA SIMPLEMENTE ASERRADA 177,72 LAS DEMÁS 146,87 TOTAL PRINCIPALES EXPORTACIONES (1) 17.449,59 TOTAL EXPORTACIONES (2) 19.108,89 (1) / (2) 91%

Principales Productos importados desde China (2013)

Producto 1 '85171200 2 '84713000 3 '87032291 4 '40112000 5 '85023100 6 '31021000 7 '87032391 8 '64041900 9 '72106100 10 '61102000

Descripción Cif Mill. US$ TELÉFONOS CELULARES (MÓVILES)* Y LOS DE OTRAS REDES INALÁMBRICAS 1.610,30 MÁQUINAS AUTOMÁTICAS PARA TRATAMIENTO O PROCESAMIENTO752,86 DE DATOS, POR AUTOMÓVILES DE TURISMO 260,06 NEUMATICOS 124,25 DE ENERGÍA EÓLICA 113,80 UREA, INCLUSO EN DISOLUCIÓN ACUOSA 105,99 AUTOMÓVILES DE TURISMO 102,43 CALZADO SUELA CAUCHO PLASTICO CORTE MATERIAS TEXTILES LAS DE 101,10 REVESTIDOS DE ALEACIONES DE ALUMINIO Y CINC 100,30 SUETERS DE ALGODÓN 89,57 TOTAL PRINCIPALES IMPORTACIONES (1) 3.360,64 TOTAL IMPORTACIONES (2) 13.823,01 (1) / (2) 24%

CERTIFICACIÓN DE ORIGEN

ENTIDADES CERTIFICADORAS SOCIEDAD DE FOMENTO FABRIL - SOFOFA Capítulo 4

Completo, salvo ítem 0409.0000

Capítulo 7

Solo ítems 0710, 0711 y 0712

Capítulo 8

Completo, salvo ítems 0801.0000 al 0810.0000

Capítulo 11

Completo

Capítulo 13

Completo, salvo ítems 1301.10, 1301.20 y 1301.90

Capítulo 15 al 40

Completos

Capítulo 41

Completo, salvo ítems 4101.0000 al 4103.9000

Capítulo 42 y 43

Completos

Capítulo 44

Completo, salvo ítems 4401.0000 al 4405.0000

Capítulo 45 al 50

Completos

Capítulo 51

Completo, salvo ítems 5101.1100, 5101.1900, 5102.1910, 5102.1100 y 5102.2000

Capítulos 52 al 97

Completos

ENTIDADES CERTIFICADORAS CAMARA NACIONAL DE COMERCIO - ASOEX Capítulos Completos 1,2,3,5,6,9,10,12 y 14 Capítulo 4

Solo ítem 0409.0000

Capítulo 7

Completo, salvo ítems 0710, 0711 y 0712

Capítulo 8

Solo ítems 0801.0000 al 0810.0000

Capítulo 13

Solo ítems 1301.10, 1301.20 y 1301.90

Capítulo 41

Solo ítems 4101.0000 al 4103.9000

Capítulo 44

Solo ítems 4401.0000 al 4405.0000

Capítulo 51

Solo ítems 5101.1100, 5101.1900, 5102.1910, 5102.1100 y 5102.2000

MATERIALES A UTILIZAR PARA LA COMPROBACIÓN Y REVISIÓN DE UN CERTIFICADO DE ORIGEN

CHINA Nomenclatura Reglas de Origen Requisitos Específicos de Origen

Sistema Armonizado 2002 Capítulo IV Anexo 3

Entidad Comprobadora

SOFOFA, CNC-ASOEX

Entidad Certificadora

DIRECON – PROCHILE

REGÍMENES DE ORIGEN

MERCANCÍAS ORIGINARIAS (Criterios de Origen) TLC CHILE - CHINA a) Totalmente obtenida (P) b) Mercancía producida en una de las partes exclusivamente con materiales originarios c) Mercancía producida en una de las Partes con materiales No Originarios: • VCR: Min. 40% (RVC) • REO (Anexo 3) (Cambio Capítulo, Partida y VCR 50%) (PSR)

a) PRODUCTOS TOTALMENTE OBTENIDOS

Vegetales

Minerales extraídos

Mercancías obtenidas de animales vivos

Productos de la Caza

Animales vivos

Peces, crustáceos

Mercancías producidas a bordo de buques fábrica

Desechos y Desperdicios

b) Mercancías producidas exclusivamente con insumos originarios

Esencias (33.02) China

Alcohol (22.07) Chile colorantes (32.04) Chile

Colonia 33.03

EJEMPLO CAMBIO ARANCELARIO VASOS DE PLASTICO

Vasos plásticos 3924.10

Resinas de Polietileno de baja densidad 3901.10 BRASIL

VALOR DE CONTENIDO REGIONAL Para calcular el Valor de Contenido Regional se deberá utilizar el siguiente método:

VCR =

VM (FOB) – VMN (CIF) VM (FOB)

CHINA

X 100

40% o 50%

Criterio General VCR VM VMN

Valor de Contenido Regional Valor Mercancía (FOB) Valor Materiales No Originarios (CIF)

Criterio Específico

ANEXO 3 REGLAS ESPECIFICAS DE ORIGEN CHINA

Anexo 3 Reglas Específicas de los Productos Cambio de Capítulo Cambio de Partida Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 22

Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19

CHINA

50% VCR

50% VCR

50% VCR

50% VCR

50% VCR

Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 28.01 28.04 28.06 28.08 28.09 28.10 28.11 28.12 28.15 28.17 28.18

30.02 30.03 30.04 30.05 30.06 31.02 31.03 31.04 31.05 Capítulo 32 33.02 33.03 33.04 33.05 33.06 33.07 Capítulo 34

40.06 40.07 40.08 4009.11 4009.12 4009.22 4010.11 4010.12 4010.13 4010.19 4010.31 4010.32 4011.10 4011.99 40.12 4013.10 40.15

69.10 69.11 69.12 69.13 69.14 70.05 70.06 70.07 70.08 70.09 70.10 70.11 70.13 72.08 72.09 72.10 72.13

84.74 84.81 85.09 85.16 85.44 87.02 87.04 87.07 87.08 87.12 89.01 89.02 89.04 92.01 92.02 92.04 92.07

Anexo 3 Reglas Específicas de los Productos Cambio de Capítulo Cambio de Partida

50% VCR 28.19 28.20 28.21 28.22 28.25 28.26 28.27 28.28 28.29 28.30 28.33 28.34 28.35 28.36 28.39 28.40 28.41 28.47 28.48

50% VCR Capítulo 35 36.01 36.02 36.03 36.05 39.01 39.02 39.03 39.04 39.05 39.06 39.07 39.08 39.09 39.10 39.11 39.12 39.13 39.14

50% VCR 4016.93 4016.95 Capítulo 44 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 51 52.04 52.05 52.06 52.07 52.08 52.09 52.10 52.11 52.12 53.01 53.06 53.09 53.11

50% VCR 72.14 72.16 72.17 72.28 72.29 73.06 73.12 73.13 73.14 73.17 73.18 73.20 73.21 74.08 74.09 74.12 74.13 74.15 74.19

CHINA

50% VCR Capítulo 93 Capítulo 94 95.01 95.02 95.03 95.06

Anexo 3 Reglas Específicas de los Productos Cambio de Capítulo Cambio de Partida

50% VCR 29.01 29.05 29.08 29.15 29.16 29.17 29.18 29.21 29.30 29.33 29.36 29.37 29.41 29.42

50% VCR 39.15 39.16 39.17 3920.10 3920.20 3920.43 3920.59 3920.92 3921.12 3921.13 3921.90 39.22 3923.21 3923.29 3923.30

50% VCR Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 69.05 69.07 69.08 69.09

50% VCR 76.04 76.08 76.10 83.02 83.08 83.11 84.18 84.19 84.21 84.24 84.26 84.29 84.31 84.50 84.51

CHINA

50% VCR

Ej. Requisitos Específicos Anexo 3 (Artículo 18): Requisito Específico para el Capítulo 2: Cambio de Capítulo Producto exportado a China

Animal vivo en Chile, originario de Argentina, clasificación arancelaria: Capítulo 1 Carne faenada en Chile, clasificada en el capítulo 2

OPERACIONES QUE NO CONFIEREN ORIGEN CHINA (Artículo 19) Productos importados sometidos a operaciones que no implican transformación tales como operaciones para conservar las mercancías, envasado en botellas, desensamblado, formación de juegos o surtidos de mercancías, embalaje, mezclas de materiales, fraccionamientos en lotes o volúmenes, entre otros.

ACUMULACIÓN

CHINA (Artículo 20) Los materiales originarios o mercancías originarias de una Parte incorporados en una mercancía en el territorio de la otra Parte, serán considerados originarios del territorio de esta última Parte.

DE MINIMIS

Anexo 3 Reglas Específicas de los Productos Cambio de Capítulo Cambio de Partida Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 22

Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19

CHINA

50% VCR

50% VCR

50% VCR

50% VCR

50% VCR

Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 28.01 28.04 28.06 28.08 28.09 28.10 28.11 28.12 28.15 28.17 28.18

30.02 30.03 30.04 30.05 30.06 31.02 31.03 31.04 31.05 Capítulo 32 33.02 33.03 33.04 33.05 33.06 33.07 Capítulo 34

40.06 40.07 40.08 4009.11 4009.12 4009.22 4010.11 4010.12 4010.13 4010.19 4010.31 4010.32 4011.10 4011.99 40.12 4013.10 40.15

69.10 69.11 69.12 69.13 69.14 70.05 70.06 70.07 70.08 70.09 70.10 70.11 70.13 72.08 72.09 72.10 72.13

84.74 84.81 85.09 85.16 85.44 87.02 87.04 87.07 87.08 87.12 89.01 89.02 89.04 92.01 92.02 92.04 92.07

DE MINIMIS (Artículo 21) Una Mercancía que no cumpla con el Requisito de cambio de clasificación arancelaria establecido en el Anexo 3, se considerara originaria siempre y cuando el valor de los materiales NO ORIGINARIOS que no sufren el cambio de clasificación no excedan el 8% del valor de la mercancía.

EJEMPLO DE MINIMIS 24 01

TABACOS

24 02

CIGARRILLOS

NORMA DE ORIGEN: CAMBIO DE CLASIFICACIÓN

TRANSITO O TRANSBORDO

China

Chile

La mercancía debe ser expedida en forma directa desde el país de origen al país de destino, puede pasar por un país no parte, sólo para carga, descarga, mantener la mercancía en buenas condiciones, pero debe permanecer bajo control de las Autoridades Aduaneras del territorio No Parte. China permite mantener las mercancías almacenadas en un país de tránsito hasta 3 meses.

FACTURACIÓN POR UN OPERADOR NO PARTE

Cuando una mercancía se facturada por un operador de un tercer país, se deberá identificar en el recuadro “Observaciones”

CHINA

Datos del productor (NOMBRE, DIRECCIÓN Y PAÍS).

…PUNTO CRÍTICO TLC CHILE - CHINA Caso China (Puerto de Hong -Kong) Los embarques provenientes de China , con destino a Chile a través de Hong Kong deben venir amparados por un Conocimiento de embarque que especifique claramente que la carga ha sido recibida en un puerto Chino. Si esta condición no se cumple en el conocimiento de embarque se puede acreditar con lo siguiente: •

“Certificate of transportation from China to Hong Kong” emitido en Hong Kong. Este certificado acredita la salida de la mercaderia desde un puerto Chino, su ingreso y salida desde Hong-Kong. Debe ser presentado en formato original. Así mismo acredita el plazo de permanencia de la mercadería en Hong- Kong (máximo 3 meses)



También es válido para certificar la expedición directa la visación del certificado de origen por parte de la entidad “China Inspection Company Limited” mediante el estampado de un timbre que acredite el referido tránsito en las condiciones que establece el TLC para que las mercancías mantengan su origen. El texto del timbre señala lo siguiente “THIS IS TO CERTIFY THAT THE GOODS STATED IN THIS CERTIFICATE HAD NOT BEEN SUBJECTED TO ANY PROCESSING DURING THEIR STAY/TRANSHIPMENT IN HONG KONG” e indica las fechas de ingreso desde China a Hong y salida desde Hong Kong a Chile.

OTRAS DISPOSICIONES  Las mercancías producidas dentro del territorio de Zonas

Francas

y

las

mercancías

usadas

se

beneficiarán de ambos Acuerdos siempre y cuando cumplan con las Reglas de origen establecidas en cada uno de los Regímenes de Origen.

GENERALIDADES CHINA  Características del Formulario : ° Papel blanco - ° Tamaño Oficio - ° Imprimir con reverso  Validez del certificado: ° 1 año a contar de la fecha de emisión  Cantidad de copias: ° 1 original y hasta 4 copias  ¿Quién lo puede llenar?: ° exportador o ° representante autorizado  ¿En qué idioma se llena el certificado? ° sólo en inglés  Forma de llenado: ° en computador o a máquina de escribir, no manuscrito.

DECLARACIÓN EN FACTURA

No necesita Certificado de Origen y accede a preferencia arancelaria.

Lo puede utilizar cualquier exportador para cualquier envío, en donde el valor total no supere los 600 dólares.

CONDICIONES   

Productos originarios Cumplen demás condiciones previstas en el Acuerdo. Presentar a petición de las autoridades, todos los documentos que demuestren el carácter originario.

Errores más frecuentes al completar un Certificado CHINA

TLC CHILE – CHINA

NO SON PARTE DEL TLC  HONG KONG  TAIWAN  MACAO

Fuente: DIRECON

TLC CHILE – CHINA

ERROR FRECUENTE

NO SON PARTE DEL TLC

 HONG KONG  TAIWAN  MACAO

Fuente: DIRECON

“ ORIGINAL”

MAXIMO

20

SA 6 digitos ...

Errores CO CHINA

P RVC (40% o 50%) PSR

OBLIGATORIO

“ ORIGINAL”

N° de folio

Nombre, dirección y país del exportador.

Nombre, dirección y país del productor. Nombre, dirección y país del importador (cliente)

Datos referidos al transporte

MAXIMO

20

Si es requerido, indicar número de orden del cliente, n° de carta de crédito, etc.

SA 6 dígitos ...

P RVC (40% o 50%) PSR

OBLIGATORIO

TERCER OPERADOR

COREA

CHILE

CHINA

EXPORTADOR

IMPORTADOR

Vende a empresa de Corea

Tercer Operador “ ORIGINAL”

Nietto S.A. Moneda 120 OF. 512 Santiago – CHILE NOMBRE, DIRECCION, PAÍS PRODUCTOR

FOSHAN NANHAI LTD. DA LAO WEI INDUSTRIAL ZONE GUICHENG EAST NANHAI FOSHAN- CHINA

OBLIGATORIO

DUPLICADOS (Pérdida, Robo o destrucción)

• Se coloca timbre “ORIGINAL” • Nuevo Folio y Fecha • Máximo 1 año desde la ficha de emisión del certificado original.

ANULA Y REEMPLAZA (Errores en datos)

• Se coloca timbre “ORIGINAL” • Nuevo Folio y Fecha • Máximo 1 año desde la fecha de emisión de la factura definitiva para emitir el nuevo certificado

Documentos que acompañan un certificado de origen China FORM F (Como mínimo)  Factura  B/L o Guía Aérea  DUS  Ficha Técnica  Otros según la Entidad.

OBLIGACIONES PARA LOS IMPORTADORES • Declarar en destino que la mercancía es originario, con base en un certificado de origen • Tener el certificado de origen en su poder al momento de la declaración de importación. • Proporcionar el original del certificado de origen a las autoridades aduaneras, cuando ellas lo soliciten. • Autodenunciar y pagar los aranceles que correspondan, cuando tenga motivos para creer que el certificado de origen, contiene información falsa.

DEVOLUCIÓN DE DERECHOS Un importador podrá solicitar un reembolso de cualquier arancel aduanero de importación pagado en exceso o del depósito impuesto dentro de un año después de la fecha de que la mercancía fue importada, siempre que: • Se haya declarado al momento de la importación que la mercancía cumple con ser una mercancía originaria. • El certificado de origen haya sido emitido en forma previa o dentro de 30 días después del embarque • Cualquier otra documentación de importación que requiera la autoridad aduanera.

FORMULARIOS

CHINA

Certificate of Origin 1. Exporter’s name, address, country:

Certificate No.:

CERTIFICATE OF ORIGIN 2. Producer’s name and address, if known:

Form F for China-Chile FTA CHILE Issued in (see Instruction overleaf) 3. Consignee’s name, address, country:

5. For Official Use Only Preferential Tariff Treatment Given Under _______ Preferential Treatment Not Given (Please state reasons)

4. Means of transport and route (as far as known) Departure Date Vessel /Flight/Train/Vehicle No.

Signature of Authorized Signatory of the Importing Country 6. Remarks

Port of loading Port of discharge

****

**** 7. Item number (Max. 20)

8. Marks and 9. Number and kind of packages; description of goods numbers on packages

10. HS code (Six digit code)

11. Origin criterion

12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)

13. Number, date of invoice and invoiced value

P:

Mercancías completamente obtenidas RVC: Valor de Contenido Regional mayor al 40% PSR: Regla Específica por Producto • Cambio Capítulo, • Cambio Partida y • VCR: 50% 14.

Declaration by the exporter

15.

Certification

The undersigned hereby declares that the above details and statement are It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct, that all the goods were produced in

correct.

CHILE (Country) and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to

CHINA (Importing country)

Place and date*, signature and stamp of certifying authority

Certifying authority Tel:

Fax:

Address: Place and date, signature of authorized signatory

*

A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.

FICHA TECNICA CHINA 1. Datos del Exportador o Productor Empresa: RUT: Nombre de Contacto: Fono Contacto: 2. Identificación del producto a certificar Código Producto (Sistema Armonizado Chileno): (Ver Nota 1) Valor FOB US$

Unidad de Medida:

Descripción: 3. Insumos utilizados en la fabricación del Producto 3.1. Insumos Nacionales Código SACL

Descripción

Empresa Productora (Razón Social, dirección y Fono)

3.2. Insumos originarios de CHINA (Adjuntar Declaración de Ingreso) Código SACL

Descripción

País

3.3. Insumos No Originarios (Adjuntar Declaración de Ingreso) (Ver Nota 1) PARTICIPACIÓN: Código SACL

Descripción

País Origen

Valor CIF US$

Unidad de Medida

1. Proceso de elaboración del producto

2. Porcentajes de incidencia de los Insumos dentro del producto exportado (Ver Nota 1) -

Insumos Nacionales

%

-

Insumos CHINA

%

-

Valor Agregado Nacional

%

-

Insumos No Originarios

%

Nombre

Firma

Fecha de Presentación: (Vigencia: Un año a contar de la fecha indicada en este recuadro)

(Ver Nota 1) Para los productos afectos a la Norma de Origen de Valor de Contenido Regional (VCR) y que utilicen insumos No Originarios en el proceso de elaboración, deben necesariamente completar el Valor FOB del punto 2 y CIF del Punto 3.3 de la Ficha Técnica. En éste último punto se debe consignar el valor de participación del insumo en dicho proceso, utilizando en los dos casos (Punto 2 y Punto 3.3) la misma unidad de medida (Kilo, Unidades, Toneladas, M3, etc.)

EJERCICIOS

EJERCICIO 1 CHINA Exportador: Dirección: Ciudad

S & S Ltda. Calos Antúnez 1025 Santiago

Productor: Dirección: Ciudad:

Best Ltda. Bulnes 0152 Antofagasta

Importador: Dirección: País:

Delta Ltda. Francisco Aguirre 5448 España

Destinatario: Dirección: País:

J & Andes Ltd. R1403 YuFei Tower 42 Beijing - China

Producto: Código Arancel:

Carbonato de litio 2836.9100

Norma de Origen: VCR mínimo 50%

Certificate of Origin 1. Exporter’s name, address, country:

Certificate No.:

S & S Ltda. Calos Antúnez 1025 Santiago, Chile.

CERTIFICATE OF ORIGIN

2. Producer’s name and address, if known:

Best Ltda. Bulnes 0152 Antofagasta, Chile.

Form F for China-Chile FTA CHILE Issued in (see Instruction overleaf)

3. Consignee’s name, address, country:

5. For Official Use Only

J & Andes Ltd. R1403 YuFei Tower 42 Beijing - China

Preferential Tariff Treatment Given Under _______ Preferential Treatment Not Given (Please state reasons)

4. Means of transport and route (as far as known) Departure Date Vessel /Flight/Train/Vehicle No. Port of loading Port of discharge

Signature of Authorized Signatory of the Importing Country 6. Remarks

Best Ltda. Bulnes 0152 Antofagasta, Chile. ****

7. Item number (Max. 20)

8. Marks and 9. Number and kind of packages; description of goods numbers on packages

1

14.

10. HS code (Six digit code)

Lithium carbonate 30 tons of lithium carbonate ***

Declaration by the exporter

15.

11. Origin criterion

2836.91

12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)

30 Net Tons

13. Number, date of invoice and invoiced value

N°06, May 10, 2013 US$128 FOB

Certification

The undersigned hereby declares that the above details and statement are It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct, that all the goods were produced in

correct.

CHILE (Country) and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to

CHINA (Importing country)

Place and date *, signature and stamp of certifying authority

Certifying authority Tel:

Fax:

Address: Place and date, signature of authorized signatory

*

A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.

FICHA TECNICA CHINA 1.

Datos del Exportador o Productor

Empresa: RUT:

S & S LTDA.

20.256.369-6

Nombre de Contacto: Fono Contacto: 2.

Juan Saldivar

25369874

Identificación del producto a certificar

2836.9100

Código Producto (Sistema Armonizado Chileno): (Ver Nota 1) Valor FOB US$ Descripción: 3.

4,25

Unidad de Medida:

Tonelada Neta

Carbonato de Litio

Insumos utilizados en la fabricación del Producto

3.1. Insumos Nacionales Código SACL

Descripción

Empresa Productora (Razón Social, dirección y Fono)

2827.3990

Salmuera de litio

3.2. Insumos originarios de CHINA (Adjuntar Declaración de Ingreso) Código SACL

Descripción

FRK LTDA. Fono: 456985 Grau 125, Anotofagasta, País Chile

3.3. Insumos No Originarios (Adjuntar Declaración de Ingreso) (Ver Nota 1) PARTICIPACIÓN: Código SACL

2836.2000 2905.1690

Descripción

País Origen

Ceniza de Soda Alcohol Isooctilico

USA USA

Valor CIF US$

0,96 0,22

Unidad de Medida

Grs. Grs.

1. Proceso de elaboración del producto

2. Porcentajes de incidencia de los Insumos dentro del producto exportado (Ver Nota 1) -

Insumos Nacionales

%

-

Insumos CHINA

%

-

Valor Agregado Nacional

%

-

Insumos No Originarios

%

xxxxxx

xxxxxx

Nombre Fecha de Presentación:

Firma

10 de mayo de 2013 (Vigencia: Un año a contar de la fecha indicada en este recuadro)

(Ver Nota 1) Para los productos afectos a la Norma de Origen de Valor de Contenido Regional (VCR) y que utilicen insumos No Originarios en el proceso de elaboración, deben necesariamente completar el Valor FOB del punto 2 y CIF del Punto 3.3 de la Ficha Técnica. En éste último punto se debe consignar el valor de participación del insumo en dicho proceso, utilizando en los dos casos (Punto 2 y Punto 3.3) la misma unidad de medida (Kilo, Unidades, Toneladas, M3, etc.)

VALOR DE CONTENIDO REGIONAL

VCR =

VCR =

VM (FOB) – VMN (CIF) VM (FOB)

4,25 (FOB) – 1,18 (CIF) 4,25 (FOB)

X 100

X 100

72,23%

Los insumos no originarios corresponden a un 27,76% del producto final

7. Item number (Max. 20)

8. Marks and 9. Number and kind of packages; description of goods numbers on packages

1

14.

10. HS code (Six digit code)

Lithium carbonate 30 tons of lithium carbonate ***

Declaration by the exporter

15.

2836.91

11. Origin criterion

PSR

12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)

30 Net Tons

13. Number, date of invoice and invoiced value

N°06, May 10, 2013 US$128 FOB

Certification

The undersigned hereby declares that the above details and statement are It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct, that all the goods were produced in

correct.

CHILE (Country) and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to

CHINA (Importing country)

Place and date *, signature and stamp of certifying authority

Certifying authority Tel:

Fax:

Address: Place and date, signature of authorized signatory

*

A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.

EJERCICIO 2 CHINA Exportador: Dirección: Ciudad

Sociedad Los Ríos Ltda. Mendoza 1285 Santiago

Productor: Dirección: Ciudad:

Jugos Concentrados Alameda 25 Curicó

Producto: Código Arancel:

Jugo de Manzana 2009.7929

Norma de Origen: VCR mínimo 50%

Certificate of Origin 1. Exporter’s name, address, country:

Certificate No.:

Sociedad Los Ríos Ltda. Mendoza 1285 Santiago, Chile

CERTIFICATE OF ORIGIN

2. Producer’s name and address, if known:

Form F for China-Chile FTA

“Disponible a solicitud de la autoridad gubernamental competente”.

CHILE Issued in (see Instruction overleaf)

3. Consignee’s name, address, country:

5. For Official Use Only

Beijing Union International Ltd. Dongzhimenwai 12 Street, Beijing - China

Preferential Tariff Treatment Given Under _______ Preferential Treatment Not Given (Please state reasons)

4. Means of transport and route (as far as known) Departure Date Vessel /Flight/Train/Vehicle No.

Signature of Authorized Signatory of the Importing Country 6. Remarks

Port of loading Port of discharge

****

7. Item number (Max. 20)

8. Marks and 9. Number and kind of packages; description of goods numbers on packages

1

14.

350 liters of Apple juice ***

Declaration by the exporter

10. HS code (Six digit code)

11. Origin criterion

2009.79

12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)

350 Liters

13. Number, date of invoice and invoiced value

N°0036, May 31, 2013 US$ 5.372,50 FOB

15. Certification

The undersigned hereby declares that the above details and statement are It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct, that all the goods were produced in

correct.

CHILE (Country) and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to

CHINA (Importing country)

Place and date*, signature and stamp of certifying authority

Certifying authority Tel:

Fax:

Address: Place and date, signature of authorized signatory

*

A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.

FICHA TECNICA CHINA 1.

Datos del Exportador o Productor

Empresa: RUT:

Sociedad Los Ríos Ltda.

20.256.369-6

Nombre de Contacto: Fono Contacto: 2.

Pedro Lagos

25369874

Identificación del producto a certificar

Código Producto (Sistema Armonizado Chileno): (Ver Nota 1) Valor FOB US$ Descripción: 3.

15,35

2009.7929 Unidad de Medida:

Litro

Jugo de manzana

Insumos utilizados en la fabricación del Producto

3.1. Insumos Nacionales Código SACL

Descripción

Empresa Productora (Razón Social, dirección y Fono)

0808.1010 1701.1300

Manzana fresca Azúcar

Fundo Sta Clara 456985 Doñihue Iansa 589652

3.2. Insumos originarios de CHINA (Adjuntar Declaración de Ingreso) Código SACL

2916.1900

Descripción

Preservantes

País

China

3.3. Insumos No Originarios (Adjuntar Declaración de Ingreso) (Ver Nota 1) PARTICIPACIÓN: Código SACL

Descripción

País Origen

Valor CIF US$

Unidad de Medida

1. Proceso de elaboración del producto

2. Porcentajes de incidencia de los Insumos dentro del producto exportado (Ver Nota 1) -

Insumos Nacionales

%

-

Insumos CHINA

%

-

Valor Agregado Nacional

%

-

Insumos No Originarios

%

xxxxxx

xxxxxx

Nombre Fecha de Presentación:

Firma

10 de mayo de 2013 (Vigencia: Un año a contar de la fecha indicada en este recuadro)

(Ver Nota 1) Para los productos afectos a la Norma de Origen de Valor de Contenido Regional (VCR) y que utilicen insumos No Originarios en el proceso de elaboración, deben necesariamente completar el Valor FOB del punto 2 y CIF del Punto 3.3 de la Ficha Técnica. En éste último punto se debe consignar el valor de participación del insumo en dicho proceso, utilizando en los dos casos (Punto 2 y Punto 3.3) la misma unidad de medida (Kilo, Unidades, Toneladas, M3, etc.)

7. Item number (Max. 20)

8. Marks and 9. Number and kind of packages; description of goods numbers on packages

1

14.

350 liters of Apple juice ***

Declaration by the exporter

10. HS code (Six digit code)

2009.79

11. Origin criterion

P

12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)

350 Liters

13. Number, date of invoice and invoiced value

N°0036, May 31, 2013 US$ 5.372,50 FOB

15. Certification

The undersigned hereby declares that the above details and statement are It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct, that all the goods were produced in

correct.

CHILE (Country) and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to

CHINA (Importing country)

Place and date*, signature and stamp of certifying authority

Certifying authority Tel:

Fax:

Address: Place and date, signature of authorized signatory

*

A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.

EJERCICIO 3: CHINA

Un exportador chileno exportó al mercado chino el producto: Jugo de Ciruela. El importador chino necesitaba urgente la mercancía, por lo que decidió pagar los derechos arancelarios y luego solicitar la devolución de los mismos.

¿Qué condición debe cumplir para que las autoridades chinas le otorguen la rebaja arancelaria?

EJERCICIO 4: CHINA

Se efectúa una exportación al mercado chino en forma de triangulación con un tercer país (Canadá) quien emite la factura definitiva. ¿Qué condiciones se deben cumplir para validar la emisión del certificado de origen?

EJERCICIO 5: CHINA

Un exportador envía al mercado chino el producto “papel periódico” que se encuentra en la lista de exclusiones del Tratado. ¿Puede solicitar la emisión del certificado de origen previsto en el Tratado?

EJERCICIO 6: CHINA

Un exportador chileno envió sus productos a China. El importador decidió mantenerlos en un depósito franco por espacio de 2 meses y posteriormente internar la mercancía. ¿Para gozar de los beneficios del Tratado, basta con presentar el certificado de origen correspondiente con la fecha de emisión que haya consignado la Entidad certificadora, o requiere cumplir con alguna otra disposición?

EJERCICIO 7: CHINA

¿ Resulta relevante que en el certificado de origen, en el recuadro 10 (código sistema armonizado) se indique con la nomenclatura correspondiente al año 2002 o puede indicarse sin problemas la nomenclatura del año 2012?

EJERCICIO 8: CHINA

En el certificado de origen, cuando hay una triangulación de la factura de exportación, ¿Qué factura se debe señalar en el Recuadro correspondiente del certificado, la nacional del exportador o la del tercer país?

TRATADO DE LIBRE COMERCIO SUSCRITO ENTRE CHILE Y CHINA Hugo Baierlein Hermida Sociedad de Fomento Fabril

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.