TRUST FLAT SCAN USB 19200

Trust Flat Scan USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Manual del usuario E Versión 1.0 Trust Flat Scan USB 19200 Muchas Gracias Gracias por comprar

3 downloads 433 Views 833KB Size

Recommend Stories


Thyroid Scan. To Prepare
Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body fu

USB
octubre 2016 PVPR no incluyen IVA | telf: 934353682 | fax: 932845086 | [email protected] 01. I nterfaces Firew ire/ USB RME BABYFACE (AZUL) Re

USB powered Universal Charger. Use your PC, Notebook or Flat-TV to charge all* batteries
PIXO C-USB Universal Charger USB powered Universal Charger. Use your PC, Notebook or Flat-TV to charge all* batteries All* 3.6-3.7 V or 7.2-7.4 V Li-I

USB Transferencia USB. Sintonizador BLUETOOTH
HOME AUDIO SYSTEM Manual de instrucciones Procedimientos iniciales Reproducción de disco/ USB Transferencia USB Sintonizador BLUETOOTH Ajuste del son

Story Transcript

Trust Flat Scan USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 Manual del usuario

E Versión 1.0

Trust Flat Scan USB 19200

Muchas Gracias Gracias por comprar este producto del surtido de Trust. Esperamos disfrute de él y le aconsejamos leer detenidamente este manual antes de utilizarlo.

Registro Registre ahora su adquisición en el sitio de Trust en Internet (www.trust.com) y obtenga la posibilidad de ganar premios magníficos. Ahí puede dirigirse además para las direcciones de los distribuidores, una extensa información sobre los productos, controladores, FAQ (preguntas que se hacen con frecuencia).

Copyright No está permitido reproducir ni transmitir ninguna parte de este manual, en ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo las fotocopias, la grabación, o sistemas de almacenamiento y recuperación de información, con fines diferentes al uso personal del comprador, sin el previo permiso escrito del fabricante.

Responsabilidad El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por las garantías, ya sean expresas o implícitas, incluyendo, pero no limitándose, a las garantías implícitas de comerciabilidad y de conveniencia para determinado fin, con respecto al software, los manuales que acompañan a los productos y el material escrito, así como cualquier otro hardware incluido. El fabricante se reserva el derecho de revisar o introducir mejoras en su producto en cualquier momento y sin la obligación de notificar a ninguna persona dichas revisiones o mejoras. En ningún caso el fabricante será responsable de daños directos o indirectos, incluyendo la pérdida de ganancias o cualquier otro daño comercial, que se produzcan a consecuencia del uso de su producto. Todos los nombres de productos o empresas son marcas comerciales, marcas registradas o marcas de servicio de sus propietarios respectivos.

14 ES 11691 FLATSCAN.doc

Trust Flat Scan USB 19200

Contenido 1.

Introducción..................................................................................................................................... 2 1.1

2.

Normas de seguridad...................................................................................................................... 3 2.1

3.

4.

3.1

Instalación del controlador TWAIN............................................................................................. 4

3.2

Conexión del escáner al puerto USB ......................................................................................... 6

3.3

Instalación de MGI PhotoSuite SE ............................................................................................. 7

3.4

Instalación de TextBridge Classic ............................................................................................ 10

Utilizar el escáner.......................................................................................................................... 13 Ventana principal de TWAIN.................................................................................................... 13

4.1.1

Configuraciones del usuario sencillas ............................................................................... 14

4.1.2

Configuraciones del usuario avanzadas............................................................................ 15

4.1.3

Calibración del monitor...................................................................................................... 17

4.2

6.

Mínimos requisitos del sistema .................................................................................................. 3

Instalación del Trust Flat Scan USB 19200................................................................................... 4

4.1

5.

Contenido del paquete ............................................................................................................... 2

Realizar una digitalización ........................................................................................................ 18

Trabajar con MGI PhotoSuite SE ................................................................................................. 18 5.1

Configuración única.................................................................................................................. 18

5.2

Tratamiento de imágenes en MGI PhotoSuite SE ................................................................... 19

Trabajar con TextBridge Classic ................................................................................................. 20 6.1

Configuración ........................................................................................................................... 20

6.2

Realizar una digitalización con TextBridge Classic .................................................................. 21

7.

Resolución de problemas ............................................................................................................ 22

8.

Especificaciones Técnicas........................................................................................................... 24

9.

Centros de Atención al Cliente de Trust ..................................................................................... 25

E

1

Trust Flat Scan USB 19200

1. Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Flat Scan USB 19200. No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si le quedan dudas después de haber leído este manual, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. Al final de este manual encontrará los datos del centro más próximo a su domicilio. Además, el sitio de Trust en Internet (www.trust.com) le ofrece soporte, una extensa información sobre los productos, controladores y una selección las de preguntas que se hacen con frecuencia (FAQ, Frequently Asked Questions). En el manual se utiliza el siguiente formato para indicar los comandos:

Es la tecla que se debe pulsar. El nombre de la tecla aparece entre los signos.

‘Sistema’

Éste es el formato que indica los términos específicos de un programa, por ejemplo, los términos que utiliza Microsoft Windows 95.

[DIR]

Se debe teclear el texto que aparece entre los signos [….].

(término)

El texto que aparece entre paréntesis es el término, en inglés, que aparece en el manual correspondiente, por ejemplo (File).

La información adicional se indica de la siguiente manera: Nota:

Si conecta el escáner a un HUB USB, el HUB USB debe disponer de un propio suministro de corriente.

1.1 Contenido del paquete Antes de leer el manual, controle el contenido del paquete. En él deberá encontrar lo siguiente: •

Escáner Trust Flat Scan USB 19200



Cable USB de señal



CD-ROM con controladores, aplicaciones y manual del usuario para PC



CD-ROM con controladores, aplicaciones y manual del usuario para iMac



Manual de instalación rápida

Póngase en contacto con el distribuidor si le falta o está dañado alguno de estos componentes.

2

Trust Flat Scan USB 19200

2. Normas de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las siguientes instrucciones: 1.

No utilice el aparato en lugares húmedos, como cuartos de baño, sótanos húmedos, piscinas, etc.

2.

Nunca introduzca objetos en las ranuras exteriores del aparato ya que podría tocar componentes que están bajo tensión eléctrica. Esto puede causar incendios o descargas eléctricas.

3.

No intente reparar usted mismo el aparato. Si abre o retira la caja podría tocar accidentalmente partes bajo tensión eléctrica. Además, podría correr otros riesgos.

4.

Bajo las siguientes circunstancias, saque el enchufe de la toma y mande arreglar el aparato a un profesional cualificado: a) el cable está dañado o gastado; b) ha entrado algún líquido en el aparato; c) se ha caído el aparato o se ha dañado la caja.

5.

Coloque el aparato de manera que no se puedan dañar los cables.

2.1 Mínimos requisitos del sistema • Procesador Pentium 166MHz MMX • Puerto USB libre • Memoria interna de 16 MB ( 32MB recomendado) • Tarjeta VGA de 256 colores • Espacio libre en el disco duro de 100 MB • Lector de CD-ROM de velocidad 4x • Sistema operativo Windows 98 o 2000

E

3

Trust Flat Scan USB 19200

3. Instalación del Trust Flat Scan USB 19200 3.1 Instalación del controlador TWAIN 1.

Inicie Windows.

2.

Introduzca el CD-ROM (para PC) con los controladores y las aplicaciones en el lector de CD-ROM.

3.

Haga clic en ‘Inicio’ y seleccione ‘Ejecutar’ (Run). Véase la figura 1.

Figura 1: Iniciar instalación 4.

Teclee en la regla [D:\SETUP.EXE] y haga clic en ‘Aceptar’ para iniciar la instalación. Aparecerá una ventana como la de la figura 2.

Figura 2: Seleccionar idioma deseado

4

Trust Flat Scan USB 19200 5.

Seleccione el idioma deseado. Aparecerá una ventana como la de la figura 3.

Figura 3: Trust Software Installer 6.

Haga clic en ‘Install Trust Flat Scan USB 19200’. Aparecerá una ventana como la de figura 4.

Figura 4: Instalación del Trust Flat Scan USB 19200 7.

Haga clic en ‘Siguiente’ (Next). Ahora se instala el controlador TWAIN del escáner. Después de la instalación aparecerá una ventana como la de la figura 5.

E

5

Trust Flat Scan USB 19200

Figura 5: Instalación del Trust Flat Scan USB 19200 8.

Haga clic en ‘Finalizar’ (Finish) para concluir la instalación y para reiniciar el sistema.

Ahora ha terminado la instalación del controlador TWAIN. Vaya al capítulo 3.2 para la conexión del escáner al puerto USB.

3.2 Conexión del escáner al puerto USB Después de haber instalado el controlador TWAIN (véase el capítulo 3.1) podrá conectar el escáner al puerto USB del ordenador. Siga las siguientes instrucciones: 1.

Inicie Windows.

2.

Conecte la clavija USB redonda del cable USB que va suministrado al parte posterior del escáner.

3.

Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB libre del ordenador.

4.

Windows detectará el nuevo hardware y el controlador del escáner se instalará automáticamente.

Nota: Durante la instalación en Windows 2000 aparece el mensaje de que no se ha encontrado la firma digital del controlador. Por los rápidos desarrollos de las técnicas informáticas no es siempre posible hacer firmar a tiempo los controladores más actuales. Haga clic en ‘Yes’ para aceptar y seguir con la instalación. Véase la figura 6.

Figura 6: Firma digital en Windows 2000 6

Trust Flat Scan USB 19200 Ahora el Trust Flat Scan USB 19200 está listo para ser utilizado. Véase los siguientes capítulos para la instalación y el uso de las aplicaciones.

3.3 Instalación de MGI PhotoSuite SE Siga las siguientes instrucciones para la instalación de MGI PhotoSuite SE 1.06. 1.

Vuelva a ejecutar las instrucciones 1 hasta 5 del capítulo 3.1 para la iniciación del ‘Trust Software Installer’. Véase la figura 3.

2.

Haga clic en ‘Install MGI PhotoSuite SE 1.06’. Aparecerá una ventana como la de la figura 7.

Figura 7: Instalación de MGI PhotoSuite SE 3.

Seleccione el idioma que desea utilizar y haga clic en ‘OK’ (Aceptar). Aparecerá una ventana como la de la figura 8.

Figura 8: Instalación de MGI PhotoSuite SE

E

7

Trust Flat Scan USB 19200 4.

Haga clic en ‘Siguiente’ (Next). Aparecerá una ventana como la de la figura 9.

Figura 9: Instalación de MGI PhotoSuite SE 5.

Haga clic en ‘Sí’ (Yes) para aceptar el acuerdo de licencia y continuar con la instalación. Aparecerá una ventana como la de la figura 10.

Figura 10: Instalación de MGI PhotoSuite SE

8

Trust Flat Scan USB 19200 6.

Haga clic en ‘Siguiente’ (Next). Aparecerá una ventana como la de la figura 11.

Figura 11: Instalación de MGI PhotoSuite SE 7.

Haga clic en ‘Siguiente’ (Next). Aparecerá una ventana como la de la figura 12.

Figura 12: Instalación de MGI PhotoSuite SE

E

9

Trust Flat Scan USB 19200 8.

Haga clic en ‘Siguiente’ (Next). Ahora el controlador se instalará. Después de la instalación, aparecerá una ventana como la de la figura 13.

Figura 13: Instalación de MGI PhotoSuite SE 9.

Haga clic en ‘Finalizar’ (Finish) para concluir la instalación.

Ahora ha terminado la instalación de MGI PhotoSuite SE. Siga con el capítulo 3.4 para la instalación de TextBridge Classic.

3.4 Instalación de TextBridge Classic Siga las siguientes instrucciones para la instalación de TextBridge Classic 2.0. 1.

Vuelva a ejecutar las instrucciones 1 hasta 5 del capítulo 3.1 para la iniciación del ‘Trust Software Installer’. Véase el capítulo 3.

2.

Haga clic en ‘Install TextBridge Classic 2.0’. Aparecerá una ventana como la de la figura 14.

Figura 14: Seleccionar el idioma deseado

10

Trust Flat Scan USB 19200 3.

Seleccione el idioma deseado y haga clic en ‘Aceptar’ (OK). Aparecerá una ventana como la de la figura 15.

Figura 15: Instalación de TextBridge Classic 4.

Haga clic en ‘Siguiente’ (Next). Aparecerá una ventana como la de la figura 16.

Figura 16: Instalación de TextBridge Classic

E

11

Trust Flat Scan USB 19200 5.

Haga clic en ‘Sí’ (Yes) para aceptar el acuerdo de licencia y para seguir con la instalación. Aparecerá una ventana como la de la figura 17.

Figura 17: Instalación de TextBridge Classic 6.

Seleccione ‘Custom’ y después de esto, haga clic en ‘Siguiente’ (Next). Aparecerá una ventana como la de la figura 18.

Figura 18: Instalación de TextBridge Classic 7.

Haga clic en 'Language packs' para seleccionar los idiomas que desea utilizar.

Nota:

Sólo puede reconocer textos en los idiomas que selecciona aquí. Una vez terminada la instalación podrá instalar más tarde otros idiomas para el reconocimiento de caracteres OCR (Reconocimiento óptico de caracteres).

8.

Haga clic en ‘Siguiente’ (Next) para seguir con la instalación de TextBridge Classic. Aparecerá una nueva ventana sobre el registro de TextBridge.

9.

Haga clic en 'Siguiente' (Next). Aparecerá una ventana sobre el registro del producto.

10. Haga clic en 'Anular’ (Cancel). Se le pedirá que anule el registro del producto. 11. Haga clic en 'Sí' (Yes). Aparecerá una ventana informándole que recibirá un aviso sobre el registro en un plazo de 2 semanas a partir de la instalación de TextBridge. 12

Trust Flat Scan USB 19200 12. Haga clic en 'Aceptar' (OK) para concluir la instalación de TextBridge Classic. Aparecerá una ventana como la de la figura 19.

Figura 19: Instalación de TextBridge Classic 13. Haga clic en ‘Aceptar’ (OK) para reiniciar el ordenador. Ahora está terminada la instalación de TextBridge Classic 2.0. Véase el capítulo 4 para el uso del escáner y de las aplicaciones.

4. Utilizar el escáner Con este escáner puede realizar una digitalización a través de la ventana de TWAIN. Puede abrir la ventana de TWAIN seleccionándola en el menú Inicio de Windows o seleccionándola en una aplicación compatible con TWAIN. En el manual de la aplicación que utiliza puede leer cómo tiene que seleccionar el escáner y cómo puede iniciar TWAIN.

4.1 Ventana principal de TWAIN Vaya a ‘Inicio - Programas - Trust - Flat Scan USB 19200’ y seleccione ‘Trust Flat Scan USB 19200’. Después de un tiempo breve, necesario para la calibración del escáner, aparecerá la ventana principal de TWAIN. Véase la figura 20.

E

Figura 20: Menú principal de TWAIN, configuraciones del usuario sencillas 13

Trust Flat Scan USB 19200 Véase el cuadro siguiente para la descripción de las diferentes funciones de la ventana principal de TWAIN. Función

Descripción

A

Botón de previsualización (Make a preview of the image)

Muestra una imagen previa. Se reproduce en la ventana ‘Preview’ (F).

B

Configuraciones TWAIN (Adjust the setting if needed)

La ventana de las configuraciones TWAIN contiene 3 carpetas. Se puede seleccionar la carpeta haciendo clic con el ratón en la ficha. - Easy: Configuraciones del usuario sencillas. Véase el capítulo 4.1.1. - Advanced: Configuraciones del usuario avanzadas. Véase el capítulo 4.1.2. - Monitor: Calibración del monitor. Véase el capítulo 4.1.3.

C

Botón de digitalización (Scan the image)

Digitaliza una área seleccionada. En ello se utilizan las configuraciones de la ficha seleccionada (B).

D

Botón de zoom (Zoom in/out)

Ampliar o reducir la imagen en la ventana de Previsualización.

E

Salir (Exit)

Cerrar la ventana principal de TWAIN.

F

Ventana ‘Preview’

Muestra una previsualización de la imagen.

G

Botón de selección ‘Pixels, Inch, cm’

Muestra en la ventana de información (H) la anchura y la altitud de la área seleccionada en píxeles, pulgadas o centímetros.

H

Ventana de información

Muestra información sobre la área seleccionada. - Width: anchura de la área seleccionada. - Height: altitud de la área seleccionada. - Image size: el tamaño del archivo de la imagen a digitalizar. - Disk space needed: el espacio mínimo en el disco duro que es necesario para poder digitalizar la imagen. Es alrededor 3 veces el tamaño del archivo de la imagen que desea digitalizar.

4.1.1 Configuraciones del usuario sencillas La carpeta ‘Easy’ es la manera más sencilla de digitalizar una imagen estándar. Esta carpeta contiene unas configuraciones predeterminadas, en las cuales se debe seleccionar sólo el tipo de imagen que desea digitalizar. Todas las configuraciones avanzadas están predeterminadas en los valores estándar. Aquí puede indicar también adónde desea enviar la imagen digitalizada. Véase el siguiente cuadro para las posibles configuraciones. Nota:

14

Las carpetas ‘Easy’ y ‘Advanced’ funcionan independientemente. Al hacer clic en el botón de digitalización (C), sólo se utilizan las configuraciones de la carpeta seleccionada.

Trust Flat Scan USB 19200 Función

Opciones

Descripción

Tipo de imagen (Scan Object)

Imagen en color, fino (Color picture fine)

Digitalizar imagen / foto en color de alta calidad. Configuración: Modo de digitalización: color, Resolución: 600 dpi. Digitalizar imagen / foto en color de calidad normal. Configuración: Modo de digitalización: color, Resolución: 300 dpi. Digitalizar imágenes con tonos de gris o fotos en blanco y negro. Configuración: Modo de digitalización: escala de grises (grayscale), Resolución: 300 dpi. Digitalizar mensajes de fax. Configuración: Modo de digitalización: blanco/negro, Resolución: 200 dpi. Digitalizar texto. Configuración: Modo de digitalización: blanco/negro, Resolución: 300 dpi. Envía la imagen digitalizada a la aplicación. Sólo funciona si ha sido iniciado TWAIN desde la aplicación. Guardar la imagen digitalizada en el disco duro.

Imagen en color, normal (Color picture normal) Imágenes con tonos de gris (Grayscale picture).

Destino (Destination)

Mensaje de fax (Fax message) Texto (Text document) Enviar a aplicación (Send image to application) Enviar al disco duro (Send image to disk) Enviar a la impresora (Send image to printer) Enviar al aparato de fax (Send image to fax) Enviar al portapapeles (Send image to clipboard)

Envía la imagen digitalizada a la impresora. Envía la imagen digitalizada al aparato de fax. Envía la imagen digitalizada al portapapeles de Windows.

4.1.2 Configuraciones del usuario avanzadas En la carpeta ‘Advanced’, el usuario más experimentado podrá configurar a mano diferentes funciones para obtener un resultado óptimo. Véase la figura 21.

E

Figura 21: Configuraciones del usuario avanzadas Véase el siguiente cuadro para la descripción de las diferentes funciones de la carpeta ‘Advanced’. 15

Trust Flat Scan USB 19200 Función

Descripción

Modo de digitalización (Scan Mode)

- Color: Digitalizar imágenes en color. - Grayscale: Digitalizar imágenes con tonos de gris o digitalizar un original en color que debe ser convertido en tonos de gris. - Black / white: Digitalizar textos o dibujos en blanco y negro.

Resolución (Resolution)

Ajustar la resolución de 50 a 19200 dpi.

Escala (Scaling)

Ajustar el tamaño de la imagen a digitalizar del 10% al 1000%

Brillo (Brightness)

Ajustar el brillo de -100 a 100.

Contraste

Ajustar el contraste de -100 a 100.

Digitalización múltiple (Multiple Scan)

Marque la casilla para digitalizar al mismo tiempo varias áreas de la imagen. Seleccione con el ratón en la ventana ‘Preview’ (F) la área a digitalizar. A continuación, haga clic en ‘Add’ para añadir el área. Repita esto con cada área que desea añadir. Cada área obtendrá su propio color. Con ‘Remove’ puede eliminar las áreas seleccionadas. Con ‘Property’ puede recuperar las propiedades de la área.

Calibrar el escáner (Calibrate scanner)

Calibrar el escáner.

Funciones de mejoramiento de la imagen (Image Enhancement Tools)

Configuraciones para mejorar la calidad de la imagen. Aparecerá una ventana como la de la figura 22.

Figura 22: Funciones de mejoramiento de la imagen Véase el siguiente cuadro para la descripción de las diferentes funciones de esta ventana. Función

Descripción

Tono de color (Hue)

Ajustar el tono de color.

Saturación (Saturation)

Ajustar la saturación.

Corrección Gamma (Gamma Correction)

Ajustar el valor de la corrección Gamma.

Distorsión de imagen (Tone adjustment)

Corregir la distorsión de imagen.

16

Trust Flat Scan USB 19200 Función

Descripción

Ajuste del nivel de colores (Levels)

Ajustar los colores en una escala de 256 colores.

Tipo de imagen (Descreen)

- Normal/photo: Configuración óptima para la digitalización de fotos. - Newspaper: Configuración óptima para la digitalización de periódicos. - Catalog/magazine: Configuración óptima para la digitalización de revistas. - Art magazine: Configuración óptima para la digitalización de revistas de arte. - User Define object: Configuración del usuario.

Filtro de color (Filter)

Filtrar determinados colores (rojo, verde y azul).

Efectos de imagen (Effect)

Añadir efectos a la imagen (imagen más borrosa o nítida).

Negativo (Invert image)

Configurar en negativo.

Voltear (Mirror)

Reflejar horizontalmente la imagen.

Detección automática del marco de la imagen previsualizada (Prescan Image Area Auto Detection)

Esta función detecta automáticamente el tamaño de la imagen digitalizada.

Corrección de colores (Color Correction)

Seleccione ‘Color Correction’ para una reproducción fiel de los colores del área digitalizada.

Profundidad de los colores(Color/Gray Depth)

Ajustar la profundidad a 24/8 bit o a 36/12 bit.

4.1.3 Calibración del monitor Haga clic en la ficha ‘Monitor’ en la ventana principal de TWAIN (véase la figura 20). Aparecerá una ventana como la de la figura 23. En esta ventana puede cambiar los tonos de los colores de la imagen digitalizada. Al imprimir la imagen digitalizada, los tonos de los colores se reproducirán en forma exacta a los cambios en esta ventana.

E Figura 23: Calibración del monitor Véase el siguiente cuadro para las diferentes funciones de la ficha ‘Monitor’.

17

Trust Flat Scan USB 19200

Calibración del monitor

‘Gamma Adjustment’

Cambiar las configuraciones ‘Gamma’.

‘Gain Adjustment’

Cambiar las configuraciones ‘Gain’.

‘Reset monitor calibration’

Restablecer las configuraciones predeterminadas.

4.2 Realizar una digitalización Ejecute los siguientes pasos para realizar una digitalización. Véase también la figura 20. 1.

Coloque la imagen o el documento en la placa de cristal con la imagen hacia abajo.

2.

Haga clic con el ratón en el botón ‘Make a preview of the image’ (A) para hacer una digitalización previa.

3.

Ajuste en la ventana ‘Preview’ (F) el área que desea digitalizar utilizando el ratón.

4.

Seleccione la ficha ‘Easy’.

5.

En ‘Scan Object’, seleccione el tipo de imagen que desea digitalizar.

6.

En ‘Destination’, seleccione el destino al que desea enviar la imagen digitalizada.

7.

Haga clic con el ratón en el botón ‘Scan the image’ (C) para realizar una digitalización. El resultado se copiará al destino que haya introducido.

Consejo: Se puede interrumpir el proceso de digitalización haciendo clic en ‘Anular’ (Cancel).

5. Trabajar con MGI PhotoSuite SE MGI PhotoSuite SE es un programa de dibujo y de edición con numerosas opciones. Con este programa puede editar las imágenes digitalizadas. Siga las siguientes instrucciones para la configuración y el uso de MGI PhotoSuite SE. Nota:

El manual se encuentra en el CD-ROM suministrado.

5.1 Configuración única Ejecute los siguientes puntos para configurar MGI PhotoSuite SE para el Trust Flat Scan USB 19200: 1.

Inicie ‘MGI PhotoSuite SE’. Aparecerá una ventana como la de la figura 24.

Figura 24: Trabajar con MGI PhotoSuite SE 2.

18

Haga clic en ‘Work on your Own’. Aparecerá la ventana principal de MGI PhotoSuite. Véase la figura 25.

Trust Flat Scan USB 19200

Figura 25: Seleccionar fuente 3.

En siguiente ventana, haga clic en ‘File’.

4.

Vaya a ‘Get Photos From’ y seleccione ‘Select Source…’. Aparecerá una ventana como la de la figura 26.

Figura 26: Seleccionar escáner 5.

Seleccione el ‘Trust Flat Scan USB 19200’ y haga clic en ‘Select’.

Ahora MGI PhotoSuite SE está listo para ser utilizado. Véase el capítulo 5.2 para la edición de imágenes con este programa.

5.2 Tratamiento de imágenes en MGI PhotoSuite SE 1.

En la ventana principal, haga clic en el icono ‘Enable scanner and acquire a photo’. Véase la figura 27.

E Figura 27: Recuperar la ventana principal de TWAIN 2.

Después de un rato aparecerá la ventana principal de TWAIN del Trust Flat Scan USB 19200. Véase la figura 20.

3.

Digitalice una imagen. Esta imagen se enviará automáticamente a la aplicación.

4.

Una vez cargada la foto, la ventana principal se cerrará. Ahora se puede editar la foto. 19

Trust Flat Scan USB 19200

Figura 28: Guardar una foto editada 5.

Haga clic en el icono ‘Save’ (véase la figura 28) para guardar la imagen digitalizada.

6.

En la siguiente ventana introduzca el nombre del archivo, el tipo de archivo y la localización de la imagen que desee guardar.

Este ha sido una breve presentación de MGI PhotoSuite SE. Si desea más información consulte el manual de este programa que va incluido.

6. Trabajar con TextBridge Classic TextBridge es un programa para digitalizar textos y convertirlos en un documento. Tal documento puede ser editado con un procesador de textos. Puede encontrar un manual extenso de este programa en el CD-ROM.

6.1 Configuración 1.

Inicie TextBridge Classic.

2.

Haga clic en 'File'.

3.

A continuación, haga clic en 'Select Scanner…'. Aparecerá una nueva ventana.

4.

Seleccione el 'Trust Flat Scan USB 19200’.

5.

Haga clic en 'OK'.

6.

Ahora seleccione el idioma del documento que desee digitalizar. Haga clic en 'Process'.

7.

Haga clic en ‘Settings'. Aparecerá una nueva ventana.

8.

Haga clic en la ficha ‘Processing’.

9.

Seleccione el idioma deseado en la sección 'Process With'. Véase la figura 29.

20

Trust Flat Scan USB 19200

Figura 29: Selección del idioma 10. Haga clic en 'OK'. Ahora ha terminado la instalación de TextBridge Classic. Pase al capítulo 6.2.

6.2 Realizar una digitalización con TextBridge Classic Nota:

para la reproducción de algunas letras que no pertenezcan al alfabeto inglés, por ejemplo en polaco, se tiene que instalar, en Windows, ‘Soporte en varios idiomas’. Véase la ‘Ayuda’ de Windows para más información. Controle también si su aplicación es apropiada para la reproducción de letras pertenecientes a otros alfabetos.

1.

Coloque el documento que desea digitalizar en el escáner.

2.

Haga clic en el botón 'Auto Process'. Véase la figura 30.

Figura 30: Botón Auto Process 3.

Se abrirá una nueva ventana. Seleccione el tipo de documento.

4.

Configure 'Page Source' haciendo clic en 'Scanner'. Véase la figura 31.

E

Figura 31: Configurar Page Source 5.

Haga clic en 'Aceptar' (OK). Se abrirá la ventana principal de TWAIN. Véase la figura 20. 21

Trust Flat Scan USB 19200 6.

Haga clic en ‘Make a preview of the image’ para hacer una digitalización de prueba

7.

Seleccione con el ratón el área que desea digitalizar.

8.

Seleccione la ficha ‘Easy’.

9.

En ‘Scan Object’ seleccione la opción ‘Text document’.

10. Haga clic en ‘Scan the image’. El documento digitalizado será enviado automáticamente a la aplicación. 11. Una vez terminada la digitalización, TextBridge iniciará el reconocimiento del texto del documento que acaba de digitalizar y preguntará si desea digitalizar más páginas. 12. Haga clic en 'More Pages' u 'Other side' para digitalizar más páginas. 13. Haga clic en ‘No More’ para terminar la digitalización. Aparecerá una ventana preguntando si quiere guardar el texto digitalizado. 14. Teclee un nombre para el texto reconocido en ‘File Name’. 15. Seleccione en ‘Save as Type’ el formato del archivo. Seleccione el formato del archivo que puede ser reconocido por su procesador de textos. En caso de dudas, seleccione ‘ASCII Std. (*.txt)’. 16. Haga clic en ‘Save’ para guardar el archivo. Ahora ha terminado el reconocimiento. 17. Cierre TextBridge Classic. Para editar el texto digitalizado que acaba de guardar necesitará un procesador de textos. Introduzca el nombre del archivo que ha guardado en el punto 14. TextBridge tiene también opciones más avanzadas. Consulte la ayuda en línea y la documentación en el CDROM para más información.

7. Resolución de problemas Si el Trust Flat Scan USB 19200 no funcionara bien, controle los puntos del siguiente cuadro. Si los problemas persisten, controle en Internet (www.trust.com) las FAQ y la versión más reciente del controlador o póngase en contacto con el distribuidor, o con el servicio de asistencia técnica de Trust. Tenga a mano los siguientes datos: 1. Sistema operativo 2. Configuración del hardware

Procesador (MHz) Memoria (MB) Espacio libre en el disco duro (MB) Adaptador de pantalla: resolución y número de colores 3. Configuraciones del escáner

Modo de digitalización (color, gris, blanco y negro) Resolución (DPI) Transportar a (aplicación, impresora, etc.) Tamaño: 4. Versión del controlador TWAIN (véase readme.txt (léame) en el CD-ROM) 5. Nombre y versión del software de aplicación 6. El mensaje de error exacto o una buena descripción de cuál es el problema y cuándo se presenta.

Problema

Posible causa

Solución

El ordenador no reconoce el escáner.

Puede que el escáner no esté bien conectado al ordenador.

Controle si el escáner está bien conectado al puerto USB. Véase el capítulo 3.2.

Aparece el mensaje de error ‘Cannot operate!’.

El cable USB no está bien conectado.

Conecte bien el cable USB. Véase el capítulo 3.2.

El controlador del escáner no está bien instalado.

Vuelva a instalar el controlador TWAIN.

22

Trust Flat Scan USB 19200

Problema

Posible causa

Solución

No se ejecuta el mando de digitalización.

El escáner no está conectado al ordenador.

Controle si el escáner está bien conectado. Véase el capítulo 3.2.

La imagen digitalizada está demasiado oscura.

La configuración del monitor Cambie el brillo del monitor. está demasiado oscura. La configuración del número Ajuste el adaptador de pantalla a un de colores del adaptador de mínimo de 65.535 colores (16 bit). pantalla está demasiado baja.

La imagen digitalizada es de mala calidad.

El escáner funciona lento.

Mensaje de error durante la digitalización.

Resolución demasiado baja. Ajuste la resolución a 600 DPI. La configuración del número Ajuste el adaptador de pantalla a un de colores del adaptador de mínimo de 65.535 colores (16 bit). pantalla está demasiado baja. La placa de cristal está sucia. Todas las impurezas de la placa de cristal se hacen visibles en la imagen.

Limpie la placa de cristal del escáner.

Está configurada una resolución muy alta.

En la práctica, es suficiente una resolución máxima de 600 DPI. Sólo utilice resoluciones superiores para originales pequeños.

Memoria insuficiente.

Es necesario un mínimo de 16 MB de memoria RAM. Se recomienda 32 MB.

El disco duro está lleno.

El espacio libre necesario en el disco duro es 3 veces el de la imagen que desea digitalizar. Libere espacio en el disco duro o seleccione una resolución más baja.

La resolución está demasiada alta.

En la práctica, es suficiente una resolución máxima de 600 DPI. Sólo utilice resoluciones superiores para originales pequeños.

E

23

Trust Flat Scan USB 19200

8. Especificaciones Técnicas Tipo

Escáner de Base Plana, CIS scanner

Resolución óptica (H x V)

600 x 1.200 DPI

Resolución máxima

19.200 x 19.200 DPI

Método de digitalización

Single Pass

Modo de digitalización



1 bit blanco y negro



12 bit escala de grises



36 bit de color

Tamaño del documento

216 x 297 mm (A4) 8.5 x 11.7 pulgadas (Letter)

Interfaz

USB

Dimensiones (A x A x P)

270 x 45 x 385 mm

Peso (excl. embalaje)

2,3 Kg

24

Trust Flat Scan USB 19200

9. Centros de Atención al Cliente de Trust Los habitantes del Reino Unido y de Irlanda pueden ponerse en contacto con: Oficina en el Reino Unido De las: Internet www.trust.com E-mail [email protected] 9:30 a las +44-(0)1376-514633 17:00 horas Fax Teléfono +44-(0)1376-500000 Los habitantes de Italia pueden ponerse en contacto con: Oficina italiana Entre las: Internet www.trust.com 9:00 - 13:00 E-mail [email protected] / 14:00 Fax 051-6635843 18:00 horas Teléfono 051-6635947 Los habitantes de Francia y del África del Norte pueden ponerse en contacto con: Oficina francesa De las: Internet www.trust.com 9:00 a las E-mail [email protected] 17:00 horas Fax +33-(0)1-48174918 Teléfono +33-(0)1-48174931 Los habitantes de Alemania pueden ponerse en contacto con: Oficina alemana De las: Internet www.trust.com 9:00 a las E-mail [email protected] 17:00 horas Fax 02821-58873 Teléfono 0800-00TRUST (=0800-0087878) Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española De las: Internet www.trust.com 9:00 a las E-mail [email protected] 17:00 horas Fax +31-78-6543299 Teléfono +31-78-6549999 Los habitantes de los Países Bajos pueden ponerse en contacto con: Oficina holandesa De las: Internet www.trust.com 9:00 a las E-mail [email protected] 17:00 horas Fax 078-6543299 Teléfono 0800-BELTRUST (=0800-23587878) o 0786549999

E

Los habitantes de todos los demás países europeos pueden ponerse en contacto con: Oficina central europea De las: Internet www.trust.com 9:00 a las E-mail [email protected] 17:00 horas Fax +31-78-6543299 Teléfono +31-78-6549999

25

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.