VERANO 2016
TU COMUNIDAD YOUR COMMUNITY Verano: ¡Hay algo para todos! E
l Departamento de Servicios Comunitarios de Anaheim tiene cientos de clases, campamentos y eventos especiales para llenar los días calurosos y refrescar las noches del verano. Dedique tiempo a aprender algo nuevo o a mejorar sus destrezas con una clase de arte, música, danza o deportes. Se ofrecen clases y campamentos para todas las edades en una variedad de días y horarios. Consulte más detalles en la página 5. ¡Nada dice verano como una fresca zambullida en la piscina! La piscina de Pearson Park ofrece al público la oportunidad de ir a nadar gratis los viernes y sábados; consulte los detalles en la página 5. Anaheim Family YMCA también ofrece clases de natación en la piscina de Pearson Park; llame al (714) 635-9622 para solicitar más información sobre fechas de inscripción y horarios de natación. El Anaheim Aquatic Association provee lecciones de natación en la piscina de Canyon High School, llame al (714) 765-5191 para registrarse o para recibir mas información. ♦
(arriba, izquierda) Niños del vecindario disfrutan del nuevo equipo de juego en Circle Park. (arriba, derecha) Jovenes de Anaheim aprenden a nadar en las lecciones de natación de verano. (abajo, izquierda) Un participante de Kids Love Soccer practica su habilidad futbolística.
TU COMUNIDAD
Diversión Para La Familia
CONSEJO DE LA CIUDAD DE ANAHEIM
Actividades Gratis Y Económico
Alcalde Tom Tait
Anfiteatro de Pearson Park
Alcalde Pro Tem Lucille Kring
Concejal Jordan Brandman
Espectáculos familiares todas las noches de viernes del 17 de junio al 5 de agosto. Los niños menores de 8 años entran gratis; todos los demás $3.00. Consulte el programa y los horarios de verano en la página 7. Para más información, vaya a www.anaheim.net/pearsontheatre.
Concejal James Vanderbilt
National Night Out en Anaheim
Concejal Kris Murray
Manejador de la Ciudad Paul Emery
YOUR COMMUNITY/ TU COMUNIDAD es publicado trimestralmente por el
DEPARTAMENTO DE SERVICIOS COMUNITARIOS 200 S. Anaheim Blvd., Anaheim, CA 92805
(714) 765-5191 Facebook
AnaheimRec Twitter
@AnaheimRec On the Web
anaheim.net
¡INSCRÍBETE! Si usted es un residente de Anaheim y quisiera ser incluido en la lista de envío de ésta publicación llame al
(714) 765-5191
[ Biblioteca Pública de Anaheim ]
¡Llegó la hora de divertirse leyendo este verano! ¡Prepárese para el oro este verano y acompáñenos en el programa “Read for the Win” de la biblioteca! Anaheim Libraries ofrecerá programas de lectura para niños, adolescentes y adultos, con una amplia variedad de actividades durante todo el verano. ¡Participe en horas de cuentos amenos, programas temáticos, cine, artesanías, juegos y premios! Consulte las fechas y horarios de los programas de verano en nuestros calendarios.
Programas para niños y adultos 20 de junio - 30 de julio Programas para adolescentes 31 de mayo - 30 de julio Programa Bookmobile 20 de junio - 11 de agosto Biblioteca Pública de Anaheim
(714) 765-1880 • www.anaheim.net/library
2
CIUDAD DE ANAHEIM
¡GRATIS!
martes, 2 de agosto - National Night Out reúne a la gente para centrarse en la prevención de la delincuencia, aumentar la colaboración entre la policía y la comunidad, promover la camaradería entre vecinos y enviar el mensaje a los delincuentes que la comunidad está organizada y trabajará con el departamento de policía para prevenir la delincuencia. Algunos de los detalles destacados de National Night Out – Anaheim incluyen: exhibición de helicópteros, demostraciones de SWAT, K9 el Mounted Enforcement Unit, camionetas de venta de comida, música y mucho más. El evento se celebrará de 5 a 8 pm en Twila Reid Park, 3100 W. Orange Avenue, Anaheim 92804. Encontrará más información en www.anaheim.net.
Nature Nights
¡GRATIS!
Vaya al Oak Canyon Nature Center cada miércoles, del 29 de junio al 17 de agosto, donde se reunirá con expertos de diversas áreas naturales. Cada velada comienza con una caminata al atardecer a las 7 pm guiada por naturalistas de nuestro personal, seguida de la presentación a las 7:30 pm La entrada es gratis. Para más información, llame al (714) 998-8380 o consulte www.anaheim.net/ezrecconnect.
Celebración del 4 de julio en Anaheim Lunes, 4 de julio de 2016 - ¡Actividades divertidas para todos de 3 a 9 pm en Peralta Park! Las actividades presentadas por el Anaheim Hills Community Council y la Cámara de Comercio de Anaheim incluirán: Caminata/carrera Firecracker de 5k/10k a las 7 am, desfile patriótico, espectáculo canino Yankee Doodle y fuegos artificiales. Encontrará más información y un programa completo de eventos en www.anaheimhillscommunitycouncil.org.
Verano 2016
El gran impacto de Circle Park
El 23 de abril, los niños y las familias del vecindario salieron a celebrar el parque más nuevo de la ciudad. Circle Park es el 57o parque de Anaheim y ya está abierto para que la comunidad lo disfrute. Circle Park no es muy grande (su extensión es de casi un acre); sin embargo, su impacto en el vecindario de Park Circle al oeste de Anaheim sí lo es. El parque tiene un área de juegos infantiles, cancha de Cuatro Cuadras, área para jugar canicas, asadores y mesas de picnic, que ofrecen un lugar seguro para que las familias jueguen y se relajen. Los residentes de los dapartamentos de Park Circle, que tienen poco espacio de patio, ayudaron a diseñar todos los detalles, incluso los tonos verde, amarillo y morado del área de juegos infantiles. El proyecto también incluyó nuevas aceras, bordillos, alumbrado público y espacios de estacionamiento. En una zona donde escasean los espacios de estacionamiento, las mejoras produjeron alrededor de 25 lugares adicionales para la comunidad.
“Arte en botes de basura” embellece los parques de Anaheim Los parques de la ciudad están haciendo sonreír a la gente de una manera novedosa ya que voluntarios de la comunidad pintaron los botes de basura. Como parte del proyecto Love Anaheim, grupos como Magnolia Baptist Church, Eastside Christian Church, Dale Junior High, Ball Junior High, Magnolia High y Western High School, están pintando los botes de basura de la Ciudad de Anaheim con arte creativo. Hasta el momento han pintado más de 400 botes de basura. Para obtener más información o planear un proyecto de pintura de botes de basura, póngase en contacto el Departamento de Servicios comunitarios de la Ciudad de Anaheim al (714) 765-5191.
DEPARTAMENTO DE SERVICIOS COMUNITARIOS
3
EI O F ANA H
LD R
-IN
O F ANA H
EI
A
CITY
P ROG R AM
STARS Study-time, Arts, Recreation & Sports
Grados K-8 Entre semana • 3-6 pm
CITY
LD R
P ROG R AM
•
[ Recreación ] OP
M
ERSCHOO
-IN
TU COMUNIDAD FTERSCHOO
AFT
OP
M
•
Tennis STARS Study-time, Arts, Recreation & Sports
El 18 de abril, la Ciudad de Anaheim, en asociación con el Anaheim Community Foundation y el Anaheim Tennis Center, emprendió un programa de tenis gratis que está a la disposición de los participantes de STARS. “Tennis STARS” es un programa gratuito de tenis, con duración de seis semanas en el que los participantes de STARS son conducidos al Anaheim Tennis Center una vez por semana, donde reciben una hora de clases de tenis gratis. Los niños sólo necesitan llevar zapatos cómodos y actitud de triunfadores; Anaheim Tennis Center pone todo lo demás. El programa de seis semanas se ofrecerá los lunes o miércoles en Miraloma Park, Juarez Park, Brookhurst Park, Modjeska Park y Paul Revere Park, variando por ubicación, y comenzará el 20 de junio. Un total de 35 participantes están aprovechando esta fantástica oportunidad.
Brookhurst Park • Juarez Park Maxwell School • Miraloma Park Modjeska Park • Patrick Henry School Pearson Park • Ponderosa Park Twila Reid Park • Paul Revere Park S.T.A.R.S. (tiempo de estudio, artes, recreación y deportes) es un programa gratuito para después de clases dirigido a niños de 5 a 16 años, operado por Servicios a la Comunidad de Anaheim. Hay líderes recreativos en todos los centros y tienen una variedad de actividades para que los jóvenes las disfruten. El personal amigable proporciona proyectos educativos, juegos y deportes, proyectos de arte y eventos especiales. Es un excelente lugar para pasar el rato después de clases, hacer la tarea y conocer amigos nuevos. Tras sólo unos meses de haberse puesto en marcha, la popularidad de este programa ha aumentado y en algunos centros se reciben más de 50 niños al día.
S.T.A.R.S. Afterschool Program Información: (714) 765-5219 Línea del tiempo: (714) 765-4090 www.anaheim.net/youthprograms
Sarah presume su derechazo durante su segunda clase de la sesión.
¡Conozcan a Sarah! Sarah asiste a STARS en Twila Reid Park y tiene 10 años. Se inscribió al programa Tennis STARS porque “le pareció divertido”. Le entusiasmó aprender a jugar tenis y conocer nuevas personas. Su parte favorita del programa STARS es jugar dodgeball, ayudar a limpiar la habitación, hacer las tareas escolares y, desde luego, aprender a jugar tenis. Asiste a STARS desde que el programa se puso en marcha en septembre de 2015.
Tennis STARS / Programas para la juventud de la Ciudad de Anaheim (714) 765-5191
4
CIUDAD DE ANAHEIM
Verano 2016
¡GRATIS!
Natación para todo el público este verano
¿Busca una manera de mantenerse fresco este verano? La Ciudad de Anaheim y la Anaheim Family YMCA han colaborado para ofrecer días de natación gratis a todo el público en la piscina de Pearson Park, 400 N. Harbor Blvd. Habrá salvavidas y personal de piscina en servicio. Los participantes deben usar traje de baño apropiado para ingresar a la piscina (no se admiten camisetas ni pantalones cortos normales). Los niños deben ir acompañados de un adulto y los niños menores de 5 años deben estar acompañados de un adulto en el agua.
viernes
Horario: 12 del mediodía - 2 pm 24 de junio - 12 de agosto
sábado
Horario: 1 - 5 pm 25 de junio - 13 de agosto
Días de natación gratis para todo el público en la piscina de Pearson Park (714) 635-9622
¡Las clases recreativas significan diversión de verano!
miércoles, 4 pm-8 pm Twila Reid Park 3100 W. Orange Ave., Anaheim 92804 Un nuevo mercado de productores certificados dará acceso a alimentos locales a los residentes de West Anaheim. Los compradores que acudan al nuevo mercado disfrutarán de frutas y verduras frescas cultivadas por productores certificados de California, alimentos locales, música en vivo, actividades infantiles, demostraciones aptitud físico, clases de cocina y camionetas que venden comida gourmet.
. West Anaheim Farmers' Market
(714) 956-3586 •
[email protected]
Regístrese para participar en las clases y campamentos de verano divertidos y económicos que ofrece la Ciudad de Anaheim. La Guía de actividades de Servicios Comunitarios le ayudará a elegir clases y campamentos para cada miembro de la familia. ¿A su hijo le encantan los Lego? El Brookhurst Community Center ofrecerá campamentos de diseño y construcción con piezas de Lego. Para sus pequeñas bailarinas ofrecemos ballet, jazz y hula en el West Anaheim Youth Center. Otros temas de clases y campamentos incluyen acondicionamiento físico, arte, danza, campamentos especiales de un día, gimnasia, educación, música, ciencias, cocina, deportes y más. Todas las clases comienzan la semana del 19 de junio.
Clases recreativas, actividades y becas
(714) 765-5191 • www.anaheim.net/ezrecconnect
DEPARTAMENTO DE SERVICIOS COMUNITARIOS
5
TU COMUNIDAD [ Community ]
Su distrito, su vecindario, su voz 6 distritos, 1 Anaheim
Por primera vez en los 159 años de historia de la Anaheim, el sistema de “votación general” de Anaheim para elegir a los concejales de la Ciudad ha cambiado a un sistema “por distrito”; el alcalde seguirá siendo elegido por votación general. Después de meses de reuniones con la comunidad y audiencias públicas, el 9 de febrero de 2016 el Concejo de la Ciudad adoptó por unanimidad el primer mapa de distritos y secuencia electoral de la Ciudad para la elección que se celebrará el 8 de noviembre de 2016 (distritos 1, 3, 4 y 5). En los distritos 2 y 6 las elecciones se celebrarán en 2018, junto con la del concejal (distrito) seleccionado aleatoriamente
[ Consejo de Vecindarios ]
¡Anaheim Neighborhood Services es su punto de partida! Neighborhood Services actúa como “punto de contacto único” para los residentes que necesitan ayuda de la Ciudad de Anaheim. ¿No está seguro de a qué departamento de la Ciudad llamar? ¿Tiene preguntas, ideas o inquietudes sobre su vecindario? ¡Podemos ayudarle! Utilizando el Programa de Mejoramiento de Vecindarios para lograr el mejoramiento de los vecindarios, se crean asociaciones entre los “grupos de interés” de cada vecindario (departamentos de la Ciudad, residentes, dueños de inmuebles, autoridades escolares, la comunidad religiosa, la comunidad empresarial y las organizaciones sin fines de lucro). Estas asociaciones formulan una visión a largo plazo del éxito de su vecindario. Anaheim Neighborhood Services www.anaheim.net/neighborhoods • (714) 765-4456
6
CIUDAD DE ANAHEIM
para cumplir un período de dos años después de la toma de posesión del cargo de 2016. Entre ahora y la elección de noviembre, la Ciudad seguirá publicando información electoral en Inglés y en Español; otros idiomas previa solicitud. Visite la página web de las elecciones de la Ciudad en www.anaheim.net/elections.
Secretario de la Ciudad de Anaheim
www.anaheim.net/elections • www.anaheim.net/districts (714) 765-5166
Ayudando a vecindarios ayudarse a si mismos Servicios de Vecindarios facilita un esfuerzo de toda la ciudad para mejorar la "habitabilidad" de vecindarios de Anaheim al permitir a los residentes a ayudarse a sí mismos mediante la creación de asociaciones entre la ciudad y otros recursos de toda la comunidad. Aprenda sobre lo que sucede en la ciudad. ¡Acompáñenos en una de las reuniones!
Distrito Oeste
Distrito Este
miércoles, 20 de julio • 7 pm
jueves, 21 de julio • 7 pm
West Anaheim Youth Center (714) 765-4397
Rio Vista Elementary School (714) 765-5208
Distrito Central
Distrito Sur
miércoles, 27 de julio • 7 pm
jueves, 28 de julio • 7 pm
Downtown Anaheim Community Center (714) 765-4635
Paul Revere Elementary School (714) 765-4398
Verano 2016 city of
Pearson Park Amphitheatre
M
HEI
ANA
Una variedad de espectáculos y entretenimiento gratis se celebran "Bajo Las Estrellas" e incluyen magia, danza, conciertos y películas.
6
201
¡La Ciudad de Anaheim invita todos a asistir a la Segunda Batalla Anual de Bandas! Esta competencia amateur incluirá las interpretaciones de los finalistas seleccionados la noche del sábado 27 de agosto en el anfiteatro de Pearson Park. El campeón de 2015, “Detour 91”, actuará antes de coronar al nuevo campeón de 2016.
viernes, 17 de junio • 6:30 pm
CIRCO ETEREO CIRCUS
viernes, 5 de agosto • 6:30 pm
TAIKO PROJECT
Orange County Aerial Arts
¡Tambores japoneses en su mejor expresión!
viernes, 24 de junio • 6:30 pm
viernes, 12 de agosto • 8:00 pm
THE MAD SCIENTIST
¡GRATIS!
La magia de la ciencia y la química
¡GRATIS!
viernes, 8 de julio • 6:30 pm
TAUSALA POLYNESIAN SPECTACULAR La cultura y danzas del Pacífico Sur
sábado, 13 de agosto • 7:00 pm ¡GRATIS!
viernes, 19 de agosto • 8:00 pm ¡GRATIS!
IAN THE MAGICIAN
¡Compartimos la magia con usted!
¡GRATIS!
En honor de la Celebración de Diamante de Disneyland Resort, el Resort quiere celebrar con los residentes de Anaheim y para ello ofrecerá noches de cine completamente gratis durante el verano para que las familias se diviertan junto con otras sabrosas golosinas de cortesía. Lleve mantas o sillas para la exhibición de las películas al aire libre. Todas las películas empiezan a las 7:30 pm.
sábado, 25 de junio
TOY STORY
Prado del Stoddard Park
jueves, 21 de julio
LILO & STITCH
sábado, 30 de julio
BIG HERO 6
THE INCREDIBLES
¡GRATIS!
ORQUESTA BONKO’ Banda latina de salsa
¡Celebración de bailes de verano!
sábado, 27 de agosto • 7:00 pm
viernes, 29 de julio • 6:30 pm
Todo un despliegue de talento musical de adolescentes de Anaheim
THE WORLD FAMOUS BUSTER BALLOON SHOW
¡Un personaje de caricaturas humano! - ¡comedias cómicas para desternillarse de risa, magia asombrosa y abundancia de globos!
BATTLE OF THE BANDS
sábado, 17 de septiembre • 7:00 pm
THE FAB FOUR
Este grupo increíble recrea la música de The Beatles.
viernes, 8 de julio
sábado, 6 de agosto
jueves, 25 de agosto
ALADDIN
MONSTER’S INC.
Pearson Park Amphitheater
Visite el sitio web de Disneyland Resort Community en https://publicaffairs.disneyland.com/community/celebratesummer para obtener la información más actualizada y sígalo en Facebook en Disneyland Resort in the Community.
ore St. Sycam
PEARSON PARK
St.
viernes, 15 de julio
El anfiteatro está situado en el lado este de Pearson Park en 401 N. Lemon Street en el centro de Anaheim. Estacionamiento gratis en abundancia alrededor del parque.
La Palma Ave.
Blvd. Harbor
ENCHANTED
Pearson Park Amphitheater
91
401 N. Lemon Street Anaheim, 92805
Blvd. Anaheim
Prado del Eucalyptus Park
Prado del Twila Reid Park
sábado, 20 de agosto • 7:00 pm
Lemon
Servite High School Theatre
Prado del Modjeska Park
MINIONS
Cine en el parque
Prado del Ponderosa Park
jueves, 30 de junio
THE LITTLE MERMAID
ANAHEIM BALLET SCHOOL
TRIBUTO A LOS BEACH BOYS Y A EAGLE
presentando a Woodie and The Longboards y Heartache Tonight
viernes, 15 de julio • 6:30 pm
viernes, 22 de julio • 6:30 pm
INSIDE OUT
Cine en el parque
57
ss St. Cypre Lincoln
Ave.
Pearson Park Amphitheatre
(714) 765-5191 • www.anaheim.net/pearsontheatre
DEPARTAMENTO DE SERVICIOS COMUNITARIOS
7
TU COMUNIDAD [ Personas de la Tercera Edad ]
El servicio de transporte ayuda a los adultos mayores de edad de Anaheim a trasladarse El servicio de transporte está disponible para adultos activos mayores de 60 años para trasladarlos a lugares dentro de los límites de la Ciudad de Anaheim y en un radio de 10 millas de su hogar. El Programa Senior Wheels Transportation se puede usar desde cualquier residencia situada dentro de la Ciudad de Anaheim para ir al centro comunitario o biblioteca más cercanos de la Ciudad con el propósito de usar el sitio o conectarse con el programa OCTA ACCESS. Los servicios también pueden usarse para el Programa Congregate Meal que se ofrece en el Brookhurst Community Center. Se proporcionará un volante del programa con todos los detalles previa solicitud. Por favor llamenos para pedir una solicitud.
Citas médicas
Compras
También se ofrece transporte a citas médicas que no son de emergencia dentro de los límites de la Ciudad. El Programa Senior Wheels proporciona transporte a:
El Programa Senior Wheels también se puede usar para ir de compras dentro de un radio de 10 millas de su hogar o puede realizar sus compras en:
St. Jude Medical Center
Savi Ranch
41101 E. Valencia Mesa, Fullerton, CA 92835
Savi Ranch Parkway, Yorba Linda, CA
St. Joseph Medical Center
The Village at Orange
1110 West Stewart Drive, Orange, CA 92868
Kaiser Permanente
Programa para adultos mayores activos en La Ciudad de Anaheim
22550 Savi Ranch Parkway, Yorba Linda, CA, 92887
(714) 765-4511 • www.anaheim.net
1500 E Village Way, Orange, CA 92865
Buena Park Mall 8030 On the Mall, Buena Park, CA 90620
Recursos Comunitarios Community Resources GOBIERNO MUNICIPAL DE ANAHEIM Anaheim Anytime Oficina del Alcalde y del Consejo de La Ciudad APLICACIÓN DEL CÓDIGO Línea Directa para Reportar Grafiti las 24 horas Retiro de Carros de Supermercado - GRATIS Infracciones del Código SERVICIOS COMUNITARIOS Información General Servicios a Vecindarios Mantenimiento de Parques Bibliotecas Públicas de Anaheim
311 or 765-4311 765-5247 311 or 765-4311 (800) 252-4613 765-5158 765-5191 765-4456 765-5155 765-1880
SEGURIDAD PÚBLICA Departamento de Bomberos, para informar de riesgos de incendio 765-4040 Departamento de Policía Emergencias 911 Para denunciar delitos o molestias en curso 765-1900 Escuadrón Anti-Pandillas – Departamento de Policía 765-GANG Servicios a Víctimas de Pandillas 935-7492 Grafiti – En progreso 911 Centro de Justicia Familiar de Orange County 765-1645 Cops4Kids 533-8255
8
CIUDAD DE ANAHEIM
OBRAS PÚBLICAS Calles y Alcantarillado – Reparación 765-6860 Letreros de Calles – Reparación 765-6837 Señales Viales – Reparación 765-5202 SERVICIOS PÚBLICOS Atención a Clientes de Servicios Públicos 765-3300 Fallas en el Suministro de Electricidad 765-3300 Alumbrado Público – Reparación 765-3300 Programa TreePower - GRATIS 491-8733 Programa de Alumbrado de Seguridad Del Atardecer hasta El Amanecer- GRATIS 939-9020 ANAHEIM DISPOSAL/REPUBLIC SERVICES Recolección de Objetos Voluminosos - GRATIS 238-2444
Deseche hasta 20 objetos a la vez, 3 veces al año
Reciclaje/Eliminación de Desechos Peligrosos Domésticos - GRATIS 834-6752 RECURSOS ADICIONALES Registro de Servicios de Protección a Ancianos - Atención las 24 horas (800) 451-5155 If you suspect an adult/senior is being neglected or abused
Registro de Abuso de Menores – Atención las 24 horas
940-1000
Servicios de Prevención de Violencia Doméstica Consejo de Viviendas
935-7956 569-0823
Si sospecha que un niño es víctima de maltrato o abuso