UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS

UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) Ingeniero Industrial PROYECTO FIN DE CARRERA SISTEMA SEMICENTRALIZADO
Author:  Luis Ruiz Ortíz

8 downloads 157 Views 2MB Size

Recommend Stories


Íñigo ARRANZ ROA. Universidad Pontificia Comillas. Madrid
Las Casas Profesas de la Compañía de Jesús: centros de actividad apostólica y social. La Casa Profesa de Valladolid y Colegio de San Ignacio (1545-176

UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS PROYECTO FIN DE CARRERA
UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERÍA INDUSTRIAL PROYECTO FIN DE CARRERA COMPENSACIÓN DE HUECOS DE

UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS. Universidad de Mayores. Seminarios abiertos. Segundo cuatrimestre
UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS Universidad de Mayores Seminarios abiertos Segundo cuatrimestre Año académico 2015-2016 2 Índice Presentación

NORMAS DE DOCTORADO DE LA UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS
NORMAS DE DOCTORADO DE LA UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS (Aprobadas por la Junta de Gobierno en la sesión celebrada el 21 de junio de 2012 y modifica

Story Transcript

UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI)

Ingeniero Industrial

PROYECTO FIN DE CARRERA

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz AEROPUERTO DE LEÓN

AUTOR:

Juan Robles Chomón.

MADRID, Septiembre 2005

ESTE PROYECTO CONTIENE LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS DOCUMENTO Nº 1, MEMORIA 1.1. MEMORIA DESCRIPTIVA

pág.

1 a 25

25 páginas

1.2. CÁLCULOS

pág. 26 a 67

42 páginas

1.3. ANEJOS

pág. 68 a 74

7 páginas

2.1. LISTA DE PLANOS

pág.

1 a

3

3 páginas

2.2. PLANOS

pág.

4 a 13

10 páginas

1 a

DOCUMENTO Nº 2, PLANOS

DOCUMENTO Nº 3, PLIEGO DE CONDICIONES 3.1. GENERALES Y ECONÓMICAS

pág.

26

79 páginas

3.2. TÉCNICAS Y PARTICULARES

pág. 27 a 229

203 páginas

4.1. MEDICIONES

pág.

1 a

6

6 páginas

4.2. PRECIOS UNITARIOS

pág.

7 a 15

9 páginas

4.3. PRESUPUESTO GENERAL

pág. 16 a 18

2 páginas

DOCUMENTO Nº 4, PRESUPUESTO

Autorizada la entrega del proyecto del alumno: Juan Robles Chomón

EL DIRECTOR DEL PROYECTO Rubén Vicente Saiz Fdo.

Fecha:

Vº Bº del Coordinador de Proyectos Tomás Gómez San Román Fdo.

Fecha:

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. Autor: Robles Chomón, Juan Director: Vicente Saiz, Rubén Entidad Colaboradora: ICAI – Universidad Pontificia Comillas

RESUMEN Este proyecto tiene como objeto la implantación de un Sistema de Semicentralizado de 400 Hz en el Aeropuerto de León. Los Sistemas de 400 Hz son elementos fundamentales en todos los aeropuertos puesto que son los encargados de suministrar la energía eléctrica que requieren las aeronaves cuando están en tierra. Los aviones actuales debido a su limitación de peso y tamaño usan en su sistema eléctrico una tensión de 200/115V de 400 Hz de frecuencia, pudiendo de este modo usar alternadores y otros dispositivos de mucho menor peso y tamaño. Existen diversos tipos de Sistemas de 400 Hz atendiendo tanto a su configuración como al tipo de equipos utilizados, siendo su elección el resultado del análisis de varios factores. En este caso, y tras un estudio de las características del aeropuerto de León, se decide utilizar un Sistema Semicentralizado, basado en 4 convertidores estáticos fijos de frecuencia situados en un centro de transformación que se construirá específicamente para alimentar los consumos de las aeronaves, Plataforma.

y que se situará próximo a la

El resto de equipos específicos de 400 Hz necesarios a instalar para realizar el suministro serán los cables especiales para 400 Hz, los recogedores de cable y los armarios de operaciones. Estos dispositivos se situarán en la Plataforma en las denominadas “Isletas Handling”. La elaboración del proyecto, una vez elegido el tipo de sistema a utilizar, sigue los esquemas tradicionales de un proyecto eléctrico. En primer lugar se dimensiona el transformador, a partir de la estimación de consumos requeridos, y posteriormente se elige el tipo en función de la potencia, ubicación del mismo, tensión del primario, precio, etc. En segundo lugar se estudia la acometida al centro de transformación desde la Central Eléctrica del aeropuerto, que incluirá el cálculo de la sección del cable y la canalización necesaria. A continuación se diseña la caseta necesaria para albergar los diversos equipos, tanto de alta como baja tensión; en este caso serán las celdas de Media Tensión, el transformador, el cuadro general de baja tensión, los convertidores estáticos fijos de frecuencia y la fuente de alimentación de corriente continua que será necesaria para alimentar a los elementos de protección motorizados y para los dispositivos de señalización y control de los equipos de 400 Hz que estarán tanto en el centro de transformación como en las “isletas handling”. Se sigue con el cálculo de todos los cables necesarios, posteriormente se calcularán y seleccionarán los elementos de corte y protección necesarios, tanto para media como baja tensión, garantizando la selectividad de los mismos. Finalmente se estudiará el tendido y canalización de los cables de 400 Hz y fuerza que irán desde el centro de transformación a cada una de las isletas handling y por

último se realizará el estudio de la puesta a tierra de los equipos del centro de transformación. Una vez terminados los cálculos eléctricos se procede a la elaboración de los planos, presupuestos, pliego y memoria correspondientes.

400 Hz SEMICENTRALIZED SYSTEM. Author: Robles Chomón, Juan Director: Vicente Saiz, Rubén Cooperative Entity: ICAI – Universidad Pontificia Comillas

ABSTRACT The purpose of the present work is the implantation of a 400 Hz Semicentralized System at Leon city Airport. 400 Hz Systems are main components of airports, their function is to supply the electrical energy needed by the aircrafts at the airport. Current aircrafts, due to their limitations in size and weight, use 200/115 V voltage and 400 Hz frequency in their electrical system, so they can employ smaller and lighter alternator and other devices. There are several kinds of 400 Hz Systems with different configurations and types of equipment. The selection of this elements is a process in which many factors are studied and taking into account. In this case, after a study of Leon city Airport characteristics, we decided to use a Semecentralized System, based on 4 static converters with a fixed frequency, placed in a transformation centre that will be built in order to replenish the aircrafts that will be placed near the Platform. The other specific 400 Hz equipments needed for the electric supply are the special 400 Hz cables, cable pickers and operations centre. This devices will be placed at the platform in the specific stage.

The development of this work, once the type and characteristics of the system are chosen, is based on the same schemes of a conventional electrical project. First of all, we determine the required consumption, and based on that we select the kind of transformer studying the power, placement, price… Afterwards, an study of how to take out the energy from the electric centre of the airport is carried out, including the reckoning of the cable section and the required canalization. Subsequently, a location for the high and low voltage equipments is designed: medium voltage cells, transformer, low tension general box, static converters with a fixed frequency and the DC source needed to supply the motorized protection elements and the indication and control devices of the 400 Hz equipment, that will be placed at the transformation centre and at the specific stage of the platform. Then, we will make an estimation of the required cables and the protection elements (high and low voltage) will be calculated and selected, guarantying their selectivity. Finally we will study the canalization and laying of the 400 Hz and power cables from the transformation centre to the specific stage of the platform, and the earth connection from the transformation centre equipment. At last, planes, budget, specifications, and a summary are performed, once the reckonings are completely finished.

DOCUMENTO Nº 1, MEMORIA ÍNDICE GENERAL Pág. 1.1

MEMORIA DESCRIPTIVA…………………… 1

1.2

CÁLCULOS…………………………………….. 26

1.3

ANEJOS………………………………………… 68

MEMORIA

1.1 MEMORIA DESCRIPTIVA

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

1

MEMORIA

2

ÍNDICE GENERAL 1.1

MEMORIA DESCRIPTIVA 1 1.1.1

OBJETO DEL PROYECTO.................................................................4

1.1.2

SITUACIÓN GEOGRÁFICA ..............................................................4

1.1.3

ANTECEDENTES DEL PROYECTO ................................................5

1.1.3.1

Empresa Suministradora...................................................................6

1.1.4

SOLUCIÓN ADOPTADA ...................................................................6

1.1.5

NORMATIVA APLICADA.................................................................7

1.1.6

DESCRIPCIÓN DE LA OBRAS .........................................................8

1.1.6.1

Estado actual.....................................................................................8

1.1.6.1.1

Central Eléctrica .........................................................................8

1.1.6.1.2

Red de distribución .....................................................................9

1.1.6.1.3

Sistema de alimentación de 400 Hz............................................9

1.1.6.2

General..............................................................................................9

1.1.6.2.1

Central Eléctrica .........................................................................9

1.1.6.2.2

Centro de Transformación ........................................................10

1.1.6.2.2.1

Distribucion Interior ..........................................................10

1.1.6.2.2.2

Acometida..........................................................................11

1.1.6.2.3

Plataforma.................................................................................11

1.1.6.2.3.1

Instalación de Equipos en las Isletas Handling..................11

1.1.6.2.3.2

Tendido de las líneas de 400 Hz ........................................12

1.1.6.2.4 1.1.6.3

Demoliciones, desmontajes y traslados ....................................12

Obra Civil .......................................................................................12

1.1.6.3.1

Centro de transformación .........................................................12

1.1.6.3.2

Canalización .............................................................................13

1.1.6.3.2.1

Línea MT ...........................................................................13

1.1.6.3.2.2

Lineas de 400 Hz ...............................................................13

1.1.6.4

Equipamiento eléctrico ...................................................................14

1.1.6.4.1

Aparamenta Media Tensión.....................................................14

1.1.6.4.2

Transformador ..........................................................................15

1.1.6.4.3

Aparamenta Baja Tensión.........................................................15

1.1.6.4.4

Convertidores y Equipos de 400 Hz .........................................16

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

3

1.1.6.4.5

Fuente Alimentación.................................................................16

1.1.6.4.6

Interconexión Equipos ..............................................................17

1.1.6.5

Otras Instalaciones..........................................................................17

1.1.6.5.1

Puesta a Tierra ..........................................................................17

1.1.6.5.1.1

Puesta A Tierra De Proteccion ..........................................17

1.1.6.5.1.2

Puesta A Tierra Del Neutro ...............................................18

1.1.6.5.2

Alumbrado/Fuerza ....................................................................19

1.1.6.5.3

Control y Gestión......................................................................19

1.1.6.5.4

Equipamiento de Seguridad......................................................19

1.1.6.6

Servicios afectados .........................................................................20

1.1.7

CARÁCTER DE LA OBRA ..............................................................20

1.1.8

PROPUESTA DE CARACTERÍSTICAS ADMINISTRATIVAS....21

1.1.8.1

Presupuesto de ejecución................................................................21

1.1.8.2

Plazo de ejecución ..........................................................................21

1.1.8.3

Plazo de garantía.............................................................................21

1.1.9

DOCUMENTOS DEL PROYECTO..................................................22

1.1.9.1

Documento nº 1 - Memoria y Anejos .............................................22

1.1.9.2

Documento nº 2 - Planos ................................................................22

1.1.9.3

Documento nº 3 - Pliego de Condiciones .......................................23

1.1.9.4

Documento nº 4 - Presupuesto........................................................23

1.1.9.4.1

Mediciones................................................................................23

1.1.9.4.2

Precios unitarios........................................................................24

1.1.9.4.3

Presupuesto de ejecución..........................................................25

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

1.1.1

4

OBJETO DEL PROYECTO

El objeto del presente Proyecto es definir las obras a realizar en el Aeropuerto de León para la puesta en funcionamiento de un Sistema Semicentralizado de 400Hz cuya finalidad es suministrar energía a las distintas posiciones de asistencia en plataforma a las aeronaves que estén estacionadas en la misma. Las instalaciones a proyectar tendrán en consideración los siguientes aspectos operativos: •

Fiabilidad del servicio



Seguridad del personal



Sencillez de maniobra



Facilidad de mantenimiento



Previsión para futuras ampliaciones

Además se tratará de optimizar la relación coste/eficacia, proyectando las nuevas instalaciones para que los trabajos ordinarios de mantenimiento y revisión se ejecuten con las mínimas interrupciones en los servicios aeroportuarios y sin detraer las condiciones de seguridad del personal y de las propias instalaciones.

1.1.2

SITUACIÓN GEOGRÁFICA

La totalidad de las instalaciones que abarca el proyecto, están situadas en el Aeropuerto de León, situado a 6 km de la capital de la provincia, en la base aérea Virgen del Camino.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

1.1.3

5

ANTECEDENTES DEL PROYECTO

El aumento de tráfico previsto en el Aeropuerto de León, así como la posibilidad de que una parte de las operaciones se hagan con reactores, hacen que Aena haya decidido hacer una serie de reformas para la ampliación del aeropuerto: Se ha decidido aumentar la longitud de la pista de vuelo desde los actuales 1.642 m declarados hasta 2.100 m y el ancho de 30 m a 45 m. La necesidad de contar con algún puesto de estacionamiento para reactores de fuselaje estrecho, obliga a ampliar la plataforma de estacionamiento de las aeronaves, que actualmente admite el estacionamiento de tres aeronaves Fokker 50 simultáneamente, con entrada y salida autónomas. La ampliación de la plataforma proyectada permitirá dos configuraciones de estacionamiento, ambas con entrada y salida autónoma: un reactor B-757-200 y dos turbohélices Fokker 50 o cuatro turbohélices Fokker 50. En la actualidad el suministro de electricidad a las aeronaves se realiza por medio de conversores rotativos de tipo móvil mediante un vehículo de asistencia en plataforma. Como consecuencia del aumento previsto del tráfico aéreo, y teniendo en cuenta la futura ampliación proyectada, se hace especialmente conveniente la sustitución de los conversores rotativos móviles por un sistema de 400 Hz de mayor eficacia y capacidad. Para más detalle sobre los sistemas de 400 Hz en aeropuertos ver el anejo AP1 Justificación de la solución adoptada .

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

6

1.1.3.1 Empresa Suministradora La Central Eléctrica recibe suministro de la empresa IBERDROLA, mediante una única línea de acometida se 13,2 kV de tensión. 1.1.4

SOLUCIÓN ADOPTADA

Para el adecuado suministro de energía eléctrica en Plataforma de las aeronaves se decide la instalación de un Sistema Semicentralizado de 400 Hz. Ver el anejo AM1 Justificación de la solución adoptada para más información sobre las opciones posibles. En el proyecto, se contempla la parte de obra civil correspondiente para la alimentación del centro de transformación que suministrará energía a estos equipos, así como de las instalaciones del propio centro, de las acometidas desde la Central Eléctrica del Aeropuerto, y las instalaciones y acometidas en la plataforma de estacionamiento. La alimentación de la instalación se realizará a través de una línea subterránea de corriente alterna a 13,2 KV y 50Hz de frecuencia .Se derivará de una línea de la misma tensión propiedad de IBERDROLA, procedente de la Central Eléctrica que suministra la energía al aeropuerto, y se realizará la canalización apropiada. Para la adaptación de la tensión de alimentación a la de consumo de las aeronaves , se proyecta construir un centro de transformación de tipo intemperie, de relación 13.200/400 voltios y de 1x400KVA de potencia, en el que se instalarán los convertidores estáticos de frecuencia, que dotarán de la energía apropiada a los requisitos de las aeronaves.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

7

Para la adecuada asistencia en plataforma se dispondrá de los elementos necesarios en las denominadas “isletas handling” ya existentes, así como del cableado y las canalizaciones necesarias para suministrar energía eléctrica a dichos equipos.

1.1.5

NORMATIVA APLICADA

El Proyecto se ha redactado teniendo en cuenta las normas y recomendaciones de la OACI (Organización de Aviación Civil Internacional) en particular las contenidas en: •

el Anexo 14 en su tercera edición, de julio de 1999, que reserva el Volumen I para el Diseño y Operaciones de Aeródromos, y



las diversas partes en que se halla dividido el Manual de Diseño de Aeródromos, Doc. 9157-AN/901, concretamente la Parte 5ª que da orientación sobre sistemas eléctricos aeroportuarios.

También se han tomado en consideración las Orders y Advisory Circulars de la F.A.A. (Federal Aviation Administration) de los Estados Unidos de América y la normativa de la CAA (Civil Aviation Authority) del Reino Unido. Para la parte de instalaciones eléctricas se han tenido en cuenta principalmente: •

los Reglamentos Electrotécnicos de Alta y Baja tensión, las instrucciones complementarias y adicionales a los mismos tales como las MI-RAT, las hojas de interpretación del Reglamento de BT y las instrucciones MI-BT redactadas por la Dirección General de la Energía del Ministerio de Industria y Energía.



las Normas UNE, las Normas de la Asociación Electrotécnica Española (AEE) y las de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI) para

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

8

materiales eléctricos, que sean de aplicación, así como las Órdenes Técnicas, manuales y recomendaciones de los fabricantes de los equipos a instalar. Respecto al diseño de las obras de infraestructura se han considerado: o las Instrucciones para el Proyecto y la Ejecución de las Obras de Hormigón Estructural EHE o las normas técnicas de edificación (NBE, MV, NTE, etc.) Además, dentro del marco legal, son de aplicación: •

el Real Decreto 1627/1997, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, y demás normativa referente a prevención de riesgos laborales



la Ley 48/1998, de 30 de diciembre, sobre procedimiento de contratación en el sector de los transportes, por el que se incorporan al ordenamiento jurídico español las Directivas 93/38/CEE y 92/13/CEE, y en especial el Título II de dicha Ley.



las cláusulas medioambientales y los criterios de seguridad en proyectos de los Aeropuertos Españoles.

1.1.6

DESCRIPCIÓN DE LA OBRAS

1.1.6.1 Estado actual 1.1.6.1.1 Central Eléctrica La Central Eléctrica se alimenta desde la compañía suministradora (IBERDROLA), con una acometidas a 13,2 kV.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

9

En la actualidad el sistema de distribución eléctrica del Aeropuerto de León, consta de dos anillos en 13,2 kV, que dan servicio a los distintos usuarios del Aeropuerto. El suministro de energía en caso de fallo de la red está asegurado por dos grupos electrógenos. Para las cargas esenciales, la Central Eléctrica del aeropuerto dispone de un SAI dinámico de 625 kVA, conectado al embarrado de 380/220 V 1.1.6.1.2 Red de distribución En la actualidad como se ha dicho anteriormente, existen dos anillos para dar servicio a las distintas subestaciones demandantes de energía, tanto de las ayudas radioeléctricas, como de los servicios propios del aeropuerto, estos tres anillos están en el escalón de 13,2 kV. 1.1.6.1.3 Sistema de alimentación de 400 Hz En la actualidad la asistencia y suministro de electricidad a 400 Hz a las aeronaves se realiza mediante dos GPU. 1.1.6.2 General En términos generales, el alcance de las obras e instalaciones que se proyectan son las que se enumeran y describen en los párrafos siguientes, con las características dimensionales y geométricas representadas en los planos (Documento nº 2) y con las magnitudes y calidades definidas en el Presupuesto y Pliego de Condiciones (Documentos nº 4 y 3 respectivamente). 1.1.6.2.1 Central Eléctrica

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

10

No será necesaria la instalación de equipo alguno en la Central Eléctrica, únicamente se dispondrá la salida de una línea de distribución nueva a partir de la cabina de salida correspondiente de la Central Eléctrica. 1.1.6.2.2 Centro de Transformación Se instala un nuevo centro de transformación, cuya finalidad será la de suministrar y convertir la energía eléctrica para la asistencia a las aeronaves. Se compone de dos partes diferenciadas, para alta y baja tensión, en dos casetas unidas. Se dota al centro de transformación de las instalaciones para uso normal y se incluyen las necesarias para la conversión de la señal eléctrica a 200/115 V y 400 Hz. - Se instalan cabinas de media tensión para protección de linea y transformador. - Se instala un transformador de 400 kVA. - Se crea un cuadro de baja tensión para el sistema de 400 Hz y servicios propios de del centro de transformación. Este centro de transformación servirá para repartir corriente en baja tensión con las características especificadas a los siguientes puntos de consumo: - Isleta Handling Norte (Posiciones de Estacionamiento 1 y 2) - Isleta Handling Sur (Posiciones de Estacionamiento 3, 4 y 5) 1.1.6.2.2.1 Distribucion Interior El interior del C.T. se dividirá en dos casetas, una para media tensión, exclusivamente para la instalación del transformador de potencia y las celdas de media tensión, y la segunda para la instalación del cuadro general de B.T. y del resto

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

11

de los elementos de baja tensión ( Convertidores Estáticos, Fuente de Alimentación de 48 Vcc) . El aparallaje correspondiente al equipo de media tensión se dispondrá en cuatro celdas prefabricadas dispuestas en la pared opuesta a la de acceso. En frente de la pared de acceso al módulo de baja se situará el cuadro general de B.T., y a sus lados los convertidores estáticos y la fuente de alimentación. Esta disposición permitirá en ambos módulos (media y baja tensión) respetar las distancias de seguridad exigidas por el Reglamento para Centros de Transformación de tipo interior, manteniendose un pasillo de 1,2m de ancho y 2,4m de altura (Art. 8 Reglamento de Estaciones de Transformación). 1.1.6.2.2.2 Acometida La acometida del C.T. se realizará mediante tendido subterráneo para evitar que la caseta se encuentre sometida a solicitaciones mecánicas por parte de los conductores. La línea se dispondrá en cable unipolar aislado del tipo DHV 12/20KV y sección 3x1x95mm2 de cobre: 1.1.6.2.3 Plataforma Se realizarán las siguientes actuaciones en la Plataforma. - Instalación de Equipos en las Isletas Handling. - Tendido de las líneas de 400 Hz. 1.1.6.2.3.1 Instalación de Equipos en las Isletas Handling Se procederá a la instalación de dos recogedores de cable de 400 Hz y dos armarios de operaciones en cada una de las dos isletas handling, con sus elementos constitutivos correspondientes, que se detallan en el Documento Pliego de

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

12

Condiciones, y que dotarán de los servicios de suministro de electricidad a las 5 posiciones de estacionamiento existentes en las dos posibles configuraciones de estacionamiento. 1.1.6.2.3.2 Tendido de las líneas de 400 Hz A cada una de las isletas handling le llegarán dos líneas de transporte de 400 Hz, una por cada convertidor y recogedor de cable asociado, que irán canalizadas según se expone en el apartado 1.1.6.3.2.2. El cable que discurre por ellas tiene unas características muy particulares debido a que la intensidad es de alta frecuencia, y por tanto las caídas de tensión serían enormes para un cable estándar. Además como alimenta y comunica dispositivos con un sistema de control integrado, estos conductores incorporan cables de control junto con los de potencia. 1.1.6.2.4 Demoliciones, desmontajes y traslados Se retirarán las dos unidades GPU (Ground Power Unit) que dan servicio en la actualidad de suministro de energía a 400 Hz a las aeronaves. El resto de actuaciones constituyen elementos nuevos completos e independientes de los actuales, por lo que no existirán más desmontajes ni demoliciones. 1.1.6.3 Obra Civil 1.1.6.3.1 Centro de transformación Se proponen dos casetas, una para la parte correspondiente a alta tensión, y otra para la baja tensión y armarios de control, del tipo panelable, con paredes de hormigón armado, base tipo cubeto, suelo de placas removibles y cubierta plana; están dotadas de puertas, rejillas de ventilación, guía para montaje del transformador y malla de separación de equipos; cada una de ellas tiene unas dimensiones aproximadas de 7,35 x 2,66 x 2,40 metros.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

13

El montaje de los prefabricados se realiza sobre un lecho de arena extendido sobre la plataforma, de forma que las casetas queden al mismo nivel que la plataforma existente en el basamento de la pasarela contigua. Exteriormente el conjunto de las casetas se remata con una acera de baldosa hidráulica y bordillo de hormigón perimetral, y la placa bionda que protege actualmente al basamento y los equipos de la plataforma. La ubicación de las casetas prefabricadas será la prevista en los planos correspondientes. 1.1.6.3.2 Canalización 1.1.6.3.2.1 Línea MT La obra civil asociada al tendido de la línea de transporte de MT requiere los siguientes trabajos: - Construcción de una zanja desde la central eléctrica hasta llegar a la caseta del centro de transformación para el tendido de una canalización eléctrica. - Construcción de un banco de 5 tubos, tres para cada una de las fases y otros dos de reserva para posibles aplicaciones de baja tensión y sistemas de control. - Construccion de arquetas de registro de hormigón en masa cada cambio de dirección y cada 50 metros en los tramos rectos. 1.1.6.3.2.2 Lineas de 400 Hz La obra civil asociada al tendido de las líneas de transporte de 400 Hz requiere la construcción de un banco de tubos de características especiales, puesto que se tenderán por la galería y por la canalización a construir por la plataforma, por la que circulan aeronaves, con las consideraciones que ello implica. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

14

los siguientes trabajos: - Construcción de una zanja desde el centro de transformación hasta llegar a cada una de las dos Isletas Handling, para el tendido de una canalización eléctrica. - En el lado aire se proyecta construir un tramo de banco de tubos, por el borde de la plataforma de estacionamiento de aeronaves junto a la canaleta de drenaje de la misma. Se construirá un banco de 8 tubos, y dos de 4 tubos para las derivaciones posteriores. En estos bancos de tubos se emplean tubos de polietileno liso interior y anillado exterior de 15 cm de diámetro cada uno. Se tendrá que tener en cuenta que la plataforma deberá permanecer en servicio durante las obras. - Construcción de arquetas de registro de hormigón en masa en cada derivación y cambio de dirección y cada 50 metros en los tramos rectos. Las arquetas de registro se forman con paredes de fábrica de ladrillo, enfoscadas interiormente con mortero de cemento, asentadas sobre solera de hormigón y brocal del mismo material para encastrar el marco de la tapa cuadrada de fundición dúctil, clase D400 con cierre. 1.1.6.4 Equipamiento eléctrico Se dispondrán los equipos siguientes, que serán enumerados pero cuyas características detalladas vendrán expuestas en los apartado Cálculos, de este mismo documento, y en el documento Pliego de Condiciones. 1.1.6.4.1 Aparamenta Media Tensión El equipamiento para los sistemas eléctricos de media tensión del Sistema Semicentralizado de 400 Hz que se ha proyectado incluye la instalación de las siguientes cabinas en el Centro de Transformación.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

15

En las tabla adjunta se enumeran las cabinas a instalar, su localización y servicio que prestan. CENTRO DE TRANSFORMACIÓN MT Cabina modular C1

Línea de entrada/salida Anillo

Cabina modular C2

Protección trafo

Cabina modular C3

Seccionamiento y remonte de barras

Cabina modular C4

Línea de salida/entrada Anillo

Los cuadros de cabinas a instalar en el centro de transformación son del tipo modular compartimentada, en ejecución aislada en aire, para una tensión asignada de 13,2 kV e intensidad nominal de 400 A en barras. Están formadas por cuatro compartimentos (barras, interruptor, línea y baja tensión) y contienen interruptores motorizados seccionables en SF6 y seccionadores de puesta a tierra, además del analizador de redes y el relé multifunción con los dispositivos para su monitorización e integración en el sistema de gestión y control. 1.1.6.4.2 Transformador En el centro de transformación se incluye la instalación del transformador de potencia, con aislamiento de tipo seco, encapsulados en resina epoxi, de 400 kVA de potencia. 1.1.6.4.3 Aparamenta Baja Tensión Se instala un cuadro general de baja tensión en la parte de baja del centro de transformación, constituido por 5 armarios de dos módulos cada armario, en los que

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

16

se alojan los interruptores generales de protección del secundario del transformador y de las salidas a los convertidores y otros puntos de consumo. Los interruptores principales de los cuadros de baja tensión son motorizados y disponen de analizador de redes, para integrarse en un posible sistema de gestión .Se dotarán de las salidas necesarias tanto en número como en potencia en baja tensión a los consumidores, dejando reservas para futuras ampliaciones. Este cuadro de distribución de baja tensión está compuesto por interruptores automáticos tetrapolares de las siguientes intensidades. 1.1.6.4.4 Convertidores y Equipos de 400 Hz Se instalarán 4 convertidores estáticos de frecuencia de 90 kVA de potencia cada uno en la parte de baja tensión del centro de transformadores, según la disposición proyectada en el Plano 07 Centro de transformación.Disposición equipos de BT. Estos equipos convertirán la corriente trifásica de 50 Hz y 400 V de la salida del secundario del trafo en la adecuada para el suministro a las aeronaves, de 400 hz y 200/115 V. El resto de equipos de 400 Hz se dispondrán en las isletas handling según lo expuesto en el apartado 1.1.6.3.2.1. 1.1.6.4.5 Fuente Alimentación Se ha previsto el suministro de una fuente de alimentación de corriente continua para alimentación de los circuitos auxiliares y para la motorización de los sistemas de protección. Se instalará una fuente de alimentación de 48 Vcc, 400 V de tensión de alimentación y 8 kVA de potencia.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

17

Se ubicará en la parte de baja tensión del centro de transformación, según lo proyectado en el Plano 07 Centro de transformación.Disposición equipos de BT. 1.1.6.4.6 Interconexión Equipos El resto de cableados e interconexiones en embarrados se detallan en el apartado Cálculos del presente documento, y en el documento Pliego de Condiciones. 1.1.6.5 Otras Instalaciones 1.1.6.5.1 Puesta a Tierra Se dispondrán dos circuitos independientes para la puesta a tierra: - Puesta a tierra de protección: destinada a conectar a tierra las masas de la aparamenta de media y baja tensión, transformador, cubierta de los cables de alimentación en M.T y otros. -

Puesta a tierra del neutro: destinada a la puesta a tierra del neutro de B.T.

1.1.6.5.1.1 Puesta A Tierra De Proteccion La puesta a tierra de protección se dispondrá mediante cuatro picas de acero cobrizado, de 2m de longitud y 14mm de diámetro, dispuestas en los vértices de un rectángulo de 5,0x3,0m. El conjunto descrito se enterrará a una profundidad no inferior a 80cm. Se comprueba que las tensiones de paso y contacto que pueden aparecer en la instalación son inferiores a los valores máximos admisibles. Los cálculos necesarios para dimensionar la puesta a tierra, e incluidos en CALCULOS en este mismo Documento, se han realizado a partir de los parámetros incluidos en las normas UNESA.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

18

Se dispondrán dos arquetas de obra, en vértices opuestos, para los puntos de puesta a tierra de protección, tal y como se indica en el DOCUMENTO Nº2: PLANOS Nº06. En la pared interior del C.T., se dispondrá un conductor de cobre desnudo de 50mm2 de sección, al que se conectarán, mediante conductores de Cu de igual sección que el anterior, toda la aparamenta de M.T., herrajes, masa del transformador y celdas prefabricadas; así como todos los elementos de B.T., canalizaciones, armazón de cuadros Todos los conductores empleados han sido dimensionados teniendo en cuenta densidad de corriente y calentamiento. En el interior de las celdas todos los elementos se conectarán a la pletina de puesta a tierra que estas dispondrán. El C.T., por construcción, constituye una superficie equipotencial. Este edificio se conectará a la tierra de protección mediante dos conductores de Cu de 50mm2 de sección en dos puntos opuestos. 1.1.6.5.1.2 Puesta A Tierra Del Neutro Para la puesta a tierra del neutro se instalarán un conjunto de seis picas de acero cobrizado de 2m de longitud y 14mm de diámetro ordenadas en hilera con una separación de 3m y enterradas a una profundidad de 80cm. El punto de puesta a tierra del neutro se dispondrá a una distancia superior a 20m del C.T.. En este punto se colocará una arqueta y en su interior se instalará un seccionador de tierra. La unión del neutro del transformador con el punto de puesta tierra se realizará con conductor bajo tubo de PVC rígido de 100mm de diámetro.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

19

Todo el conductor empleado será de cobre de 50mm2 de sección. Con el conjunto descrito se consigue una resistencia de puesta a tierra de 7,3Ω, inferior a la necesaria. 1.1.6.5.2 Alumbrado/Fuerza Se proyecta la instalación de una red completa de alumbrado- fuerza para el centro de transformación resuelta mediante: - Cuatro puntos de luz que proporcionan un nivel de iluminación suficiente para la comprobación y maniobra de los elementos del mismo. El nivel medio conseguido como mínimo es de 150 lux. - Un punto de luz de emergencia de carácter autónomo para señalizar cada uno de los dos accesos al centro de transformación. - Dos tomas de corriente III+T 32 A. - Cuatro tomas de corriente II+T 16 A. 1.1.6.5.3 Control y Gestión Todos los elementos de protección (relés) han sido escogidos y diseñados para su posible conexión e integración en un posibles sistema de control y gestión monitorizada del aeropuerto. Por otro lado los equipos de 400 Hz (convertidores estáticos, armario de operaciones, recogedor de cable de 400 Hz)

llevan su correspondiente sistema de control

necesario para su adecuado funcionamiento y operación. No será objeto de este proyecto cualquier profundización en este tipo de sistemas de control y analizadores de redes. 1.1.6.5.4 Equipamiento de Seguridad SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

20

Se instala en el centro de transformación un equipo de seguridad para las maniobras de mantenimiento, constituido por: - Una pértiga detectora de tensión de 1,8 metros de longitud, aislamiento nominal 30 kV, de un solo tramo de isofibra y con señalización de neón de presencia de tensión. - Una alfombrilla de caucho de 10 mm de espesor y de 100 x 100 cm para una tensión de aislamiento de 30 kV. - Un par de guantes aislantes para una tensión de 30 kV, fabricados en látex. - Un disco de señalización de peligro, de 21 cm de diámetro, fondo rojo, orla y leyenda en blanco, fabricado en aluminio serigrafiado y una placa de primeros auxilios. 1.1.6.6 Servicios afectados Dado que la mayor parte del equipamiento nuevo forma una unidad independiente del actual, se podrá montar sin afectar al sistema eléctrico en funcionamiento y, solo al final, será necesaria su interrupción para la realización de las conexiones respectivas. Todas las instalaciones eléctricas proyectadas deberán ser legalizadas al finalizar las obras. 1.1.7

CARÁCTER DE LA OBRA

Las actuaciones comprendidas en el presente Proyecto constituyen una obra completa, por lo que una vez finalizada la obra es susceptible de ser entregada a la propiedad para el uso y servicio a que está destinada, y todas y cada una de las instalaciones incluidas puedan utilizarse sin restricciones de ningún tipo.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

21

Respecto a los servicios afectados temporalmente por las obras, en los diversos documentos de este Proyecto se mencionan las alternativas previstas para los mismos que, en todos los casos, quedarán restituidos al finalizar las obras. Las obras y los servicios afectados por las mismas se circunscriben al interior del Aeropuerto de León. 1.1.8

PROPUESTA DE CARACTERÍSTICAS ADMINISTRATIVAS

1.1.8.1 Presupuesto de ejecución El presupuesto de ejecución de las obras proyectadas, impuestos excluidos, asciende a la cantidad de Cuatrocientos ochenta y dos mil doscientos sesenta Euros (482.260 €) EUROS. 1.1.8.2 Plazo de ejecución Dadas las características de las obras e instalaciones comprendidas en el presente Proyecto se estima que su plazo de ejecución sea de seis (6) MESES contados a partir del día siguiente a la formalización del Acta de Comprobación del Replanteo de la Obra. 1.1.8.3 Plazo de garantía Al no existir razones técnicas que justifiquen un plazo de garantía diferente, teniendo en cuenta el tipo de materiales e instalaciones comprendidas en este Proyecto, se considera suficiente un plazo de garantía de UN (1) AÑO, a partir de la formalización del Acta de Recepción Provisional. Tras el período de garantía se hará una revisión minuciosa de las obras e instalaciones, procediéndose a reparar por cuenta del Contratista cualquier defecto habido en la obra ejecutada. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

22

Transcurrido el plazo de garantía se formalizará el Acta de Recepción Definitiva y se autorizará la devolución de la parte de la fianza que no hubiese sido preciso gastar en la reparación de defectos, si los hubiere. 1.1.9

DOCUMENTOS DEL PROYECTO

1.1.9.1 Documento nº 1 - Memoria y Anejos La Memoria descriptiva contempla el programa de necesidades a satisfacer y la solución adoptada para el Proyecto, así como una descripción general del contenido del mismo y la propuesta de las características administrativas para la ejecución y desarrollo de las obras. Se complementa con los Anejos exigidos por la normativa en vigor. Los Anejos a la Memoria [AM] incluidos en este Proyecto son los que se enumeran a continuación: Anejo 1

Justificación de la solución adoptada

1.1.9.2 Documento nº 2 - Planos Los planos reflejan el conjunto general de las obras e instalaciones a realizar. Incluyen las acotaciones, leyendas y notas aclaratorias para su interpretación correcta y para deducir de ellos las mediciones del presupuesto. El índice de los planos incluidos en el Proyecto es el siguiente: Plano 01

Localización, emplazamiento e índice de planos

Plano 02

Situación dispositivos y equipos

Plano 03

Canalizaciones. Disposición

Plano 04

Canalización MT

Plano 05

Canalización Cables 400 Hz

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

23

Plano 06

Centro de Transformación. Caseta Prefabricada

Plano 07

Centro de Transformación. Disposición y esquemas MT

Plano 08

Centro de Transformación. Disposición equipos BT

Plano 09

CGBT. Esquema eléctrico

Plano 10

Isletas Handling. Disposición equipos

1.1.9.3 Documento nº 3 - Pliego de Condiciones En este documento se determinan las prescripciones técnicas y condiciones generales que han de regir en la ejecución de las obras proyectadas, incluyendo una descripción general de las mismas y de las características que deben reunir los materiales a emplear. También se hace mención a la forma de ejecución de las unidades de obra, a la forma de medición y abono de las mismas y a las pruebas y ensayos a realizar. Incluye, así mismo, una serie de disposiciones generales y obligaciones del Contratista en sus relaciones con el Aeropuerto y los requisitos, medidas de seguridad y seguros a considerar por el Contratista al tener que ejecutar las obras en un recinto aeroportuario. En caso de contradicción entre los diversos documentos del Proyecto el orden de prioridad será: Pliego, Planos y Presupuesto. 1.1.9.4 Documento nº 4 - Presupuesto 1.1.9.4.1 Mediciones Las mediciones de las diferentes unidades de obra que componen el presente Proyecto se recogen en el estado de dimensiones. Las unidades de obra se han

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

24

agrupado en capítulos homogéneos, completos e independientes, con el fin de diferenciar en el presupuesto los importes de cada parte. 1.1.9.4.2 Precios unitarios Los precios de las distintas unidades de obra que conforman el Proyecto son los precios unitarios o precios descompuestos. Se han calculado partiendo del coste de cada uno de sus componentes, tales como materiales a pie de obra, maquinaria y precios auxiliares, así como del rendimiento y coste de la mano de obra y equipos de trabajo. Al precio neto obtenido (coste directo) se añaden los siguientes conceptos: - Útiles y medios auxiliares representados por M/A y valorados en un uno por ciento (1%) aproximadamente del importe neto. - Costes indirectos correspondientes a la instalación de oficina a pie de obra, comunicaciones, almacenes, laboratorio, personal técnico y administrativo, gastos imprevistos etc., estimados en un tres por ciento (3%) de la suma anterior. La suma total se expresa en euros y céntimos de euro. Al final de cada precio figura su importe total en número y letra. Los precios consignados en este cuadro de precios unitarios, son los que regirán para la certificación de las obras, incrementados por los porcentajes legalmente establecidos y afectados, en su caso, por la baja de la contrata para la certificación de las obras.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

25

1.1.9.4.3 Presupuesto de ejecución En primer lugar se calcula el presupuesto parcial de cada uno de los capítulos que constituyen el estado de dimensiones multiplicando el número de cada unidad de obra por el precio de la misma, señalado en el cuadro de precios unitarios. El presupuesto de ejecución se obtiene por la suma de los presupuestos parciales de cada capítulo, calculado según se expresa en el apartado anterior. La suma total se redondea a euros enteros, siendo este importe final (tributos excluidos) el importe del presupuesto de Proyecto para la ejecución de las obras.

El proyecto Constructivo Sistema Semicentralizado de 400 Hz, en el Aeropuerto de León consta de los documentos según lo especificado anteriormente.

Madrid, 2 de Agosto de 2005

El Autor del Proyecto

D. Juan Robles Chomón

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

1.2 CÁLCULOS

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

26

MEMORIA

27

ÍNDICE GENERAL 1.2

CÁLCULOS 26 1.2.1

OBJETO .............................................................................................29

1.2.2

DIMENSIONAMIENTO DEL TRANSFORMADOR......................29

1.2.3

CÁLCULO DE LAS SECCIÓN DE LOS CABLES .........................30

1.2.3.1

Cable Que Va Desde La Central Eléctrica Al Centro De Transformación Del Sistema De 400 Hz. .......................................31

1.2.3.1.1

Método Densidad de Corriente...............................................31

1.2.3.1.2

Método Intensidad de Cortocircuito .......................................32

1.2.3.1.3

Método Caída de Tensión.......................................................33

1.2.3.2

Cables De Baja Tensión..................................................................35

1.2.3.3

Cables De 400 Hz ...........................................................................38

1.2.3.3.1

Método de caída de tensión ....................................................40

1.2.3.3.2

Solución adoptada...................................................................42

1.2.4

CÁLCULOS ELÉCTRICOS DEL EMBARRADO MT....................43

1.2.4.1

Dimensionado del embarrado .........................................................43

1.2.4.1.1

Comprobación por densidad de corriente ...............................43

1.2.4.1.2

Comprobación por solicitación electrodinámica ....................44

1.2.4.1.3

Cálculo de la solicitación térmica. Sobreintensidad térmica admisible.................................................................................45

1.2.5

SELECCIÓN DE LAS PROTECCIONES.........................................46

1.2.5.1

Cálculo de Intensidades Nominales................................................46

1.2.5.2

Cálculo de Impedancias Equivalentes ............................................47

1.2.5.2.1

Impedancia de la red-lado alta trafo .......................................47

1.2.5.2.2

Impedancia del trafo ...............................................................47

1.2.5.2.3

Impedancia del cable de acometida al CGBT.........................47

1.2.5.2.4

Impedancia del resto de elementos .........................................48

1.2.5.3

Cálculo de Intensidades de Cortocircuito y Capacidad de Ruptura48

1.2.5.3.1

Caso de cortocircuito en el embarrado de 13,2 kV.................48

1.2.5.3.2

Caso de cortocircuito en el embarrado de 400V.....................49

1.2.5.4

Protecciones en alta tensión............................................................49

1.2.5.4.1

Relés de Protección.................................................................49

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

28

1.2.5.4.2

Protecciones en baja tensión...................................................56

CÁLCULO DE LAS INSTALACIONES DE PUESTA A TIERRA ....56

1.2.6

1.2.6.1

Tierra Del Centro De Transformación............................................56

1.2.6.1.1

Investigación de las características del suelo..........................56

1.2.6.1.2

Determinación de las corrientes máximas de puesta a tierra y iempo máximo correspondiente de eliminación de defecto. ..57

1.2.6.1.3

Tierra de Protección (Herrajes) ..............................................57

1.2.6.1.3.1 1.2.6.1.4

Tierra De Servicio (De Neutro) ..............................................58

1.2.6.1.4.1 1.2.6.1.5

Descripción ........................................................................58 Descripción ........................................................................59

Cálculo De La Resistencia Del Sistema De Tierras ...............60

1.2.6.1.5.1

Tierra de Protección (Herrajes) .........................................60

1.2.6.1.5.2

Tierra De Servicio (De Neutro) .........................................61

1.2.6.1.6

Cálculo de las tensiones en el exterior de la instalación.........61

1.2.6.1.7

Cálculo de las tensiones en el interior de la instalación .........61

1.2.6.1.8

Cálculo de las tensiones aplicadas..........................................63

1.2.6.1.9

Investigación de tensiones transferibles al exterior ................64

1.2.6.1.10

Corrección y ajuste del diseño inicial estableciendo el definitivo.................................................................................64

1.2.7

DIMENSIONADO DE FUENTE ALIMENTACIÓN 48 VCC.........64

1.2.7.1

Datos De La Instalación..................................................................64

1.2.7.1.1

Datos generales.......................................................................64

1.2.7.1.2

Consumos ...............................................................................65

1.2.7.2

Selección De Bateria.......................................................................65

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

1.2.1

29

OBJETO

Todos los componentes que constituyen el sistema de 400 Hz están sujetos a cálculo y aunque la enumeración de los mismos se hace desde la central eléctrica hasta la toma de corriente del avión, el cálculo de cada uno de ellos resulta conectado a otros. En la presentación de los cálculos no se sigue ese orden sino la secuencia lógica que debe seguirse para el dimensionamiento total del sistema de 400 Hz. 1.2.2

DIMENSIONAMIENTO DEL TRANSFORMADOR

El sistema dará servicio a los 5 puestos de estacionamiento de la plataforma, aunque según lo especificado en la Memoria Descriptiva deberá ser capaz de dar servicio en dos configuraciones distintas: posiciones 1, 2 ,3 y 4 simultáneamente, o posiciones 1, 2 y 5 simultáneamente. La primera de las dos configuraciones supone el suministro simultáneo de cuatro aeronaves tipo Focker 50, de fuselaje estrecho, y con una potencia estimada de 60 kVA, por lo que si aplicamos un factor de simultaneidad de 0,5 tendríamos una potencia requerida de 120 kVA. La segunda de las configuraciones supone el suministro simultáneo de dos aeronaves tipo Focker 50 y una aeronave tipo B-757 ,de fuselaje mediano, con una potencia estimada de 90 kVA, por lo que aplicando un factor de simultaneidad de 0,7 nos da una potencia requerida de 147 kVA. Además se calculan aproximadamente 50 kVA de potencia para otros consumos, como alumbrado, fuerza, recogedores de cables de 400 Hz y fuente de alimentación. Por tanto tenemos una potencia total necesaria para el transformador de 200 kVA. Se elige un tranformador de 400 kVA, con lo que quedará bastante sobredimensionado, no obstante con ello se cubre una posible ampliación de la SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

30

plataforma en el futuro, siendo posible instalar más tomas de contacto atendiendo a la potencia instalada. El transformador que se instalará en el centro presentará las siguientes características: Relación de transformación:

13,2/0,4 kV

Potencia nominal:

400 kVA

Pérdidas en vacío:

0,93 kW

Relación R/X:

0,28

Tensión de cortocircuito:

4%

El transformador escogido será un TM2000 o similar tipo seco con aislamiento de silicona. Entre las ventajas de un transformador seco se encuentran su baja contaminación, su resistencia al fuego, su baja absorción de humedad, su bajo nivel de ruido, su bajo mantenimiento y su resistencia aun trabajando en ciclos duros. 1.2.3

CÁLCULO DE LAS SECCIÓN DE LOS CABLES

En este apartado se calculan las secciones de los cables de interconexión entre los diferentes equipos a instalar, de acuerdo con el esuema eléctrico unificar conceptual proyectado y a la planta de distribución de equipos. La metodología a aplicar será: para cada línea se determinará la sección del cable atendiendo a los criterios de: - Densidad de corriente - Intensidad de cortocircuito - Caída de tensión

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

1.2.3.1 Cable

31

Que

Va

Desde

La

Central

Eléctrica

Al

Centro

De

Transformación Del Sistema De 400 Hz. Este cable discurre por el interior del banco de tubos enterrado cercano a la superficie, a una profundidad en torno a 1 metro. Es un cable de media tensión a 13,2 kV, ya que si el transporte se realizara en baja tensión la sección del conductor debería ser exagerada para que no hubiera pérdidas. La distancia utilizada para el cálculo es de 300 metros (mayor de la exigida para situarse del lado de seguridad), y la potencia que tiene instalada es la del transformador, es decir, 400 kVA. Se supone además un factor de potencia de la carga de 0,9 y se propone como caída de tensión admitida el 3%. Se tendrá en cuenta, como hasta ahora, la máxima intensidad admisible en servicio permanente, la caída de tensión y la máxima intensidad admisible durante un cortocircuito. 1.2.3.1.1 Método Densidad de Corriente La intensidad máxima permanente a transportar o intensidad nominal, expresada en Amperios, satisface la expresión: In =

Sn 3 • Vn

Siendo: Sn=

Potencia nominal a transportar (kVA)

Vn=

Tensión nominal de la línea (kV)

Las sección calculada se resume en la siguiente tabla:

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

32

ORIGEN

C.E.

DESTINO

Vn (kV)

C.T.

Sn (kVA)

13,2

400

In (A)

17,49 A

Snormalizada (mm2) 3(1x16)

Sistema 400Hz

1.2.3.1.2 Método Intensidad de Cortocircuito Para calcular la sección mínima que ha de tener un cable, soportando sin llegar a deteriorarse las corrientes de cortocircuito, es necesario conocer previamente los dos parámetros siguientes: Intensidad de cortocircuito (I"k) Tiempo de actuación de las protecciones (T): se ha estimado un valor de 0,2 s garantizándose así la selectividad con el interruptor de protección situado aguas arriba, cuyo tiempo de disparo es de 0,3 s. Ver Cálculo de disyuntores: Las fórmulas de calentamiento adiabático aplicables a un cable de cobre es:

I k" ⋅ T = K ⋅ s Siendo: I"k = intensidad de cortocircuito (A) T = duración del cortocircuito (s) S = sección del conductor en mm2. K = coeficiente que depende del material conductor de sus temperaturas al inicio y al final del cortocircuito.; en nuestro caso, para cobre y considerando que inicialmente la temperatura es la máxima de régimen y al final del cortocircuito es la máxima admisible, su valor es 142. En la Tabla siguiente se reseña la sección determinada por este método. ORIGEN

DESTINO

Vn (kV)

Sn (kVA)

T (s)

K

I″″k (kA)

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

S (mm2)

Snormalizada (mm2)

MEMORIA

33

C.E.

C.T. 400Hz

Sistema

(kV)

(kVA)

(s)

13,2

400

0,2

142

17,49

(mm2)

(mm2)

55

3(1x70)

1.2.3.1.3 Método Caída de Tensión Para este método de cálculo se hace la hipótesis de línea resistiva con carga inductiva. En tal caso la sección del cable, para una caída de tensión determinada, satisface las siguientes expresiones: Siendo: s=

100 • ρ • L• S• cos ϕ _ ∆ v• V 2

o bien s =

100 • ρ • L• P ∆ v• V 2



s = sección del conductor a calcular (mm2)



ρ = resistividad térmica a 20 oC



L = longitud de la línea (m)



S = potencia aparente de la carga (VA)



P = potencia activa de la carga (W)



∆v = caída de tensión respecto de la tensión nominal (%)



V = tensión de la línea (V)



100 (trifásico)

200 (monofásico)

Las secciones suministradas por el fabricante están calculadas para una resistividad térmica a 90 oC; la equivalencia resistividad/temperatura se obtiene a través de la expresión:

ρ 20 = ρ 90 ⋅ [1 − α ⋅ (90 − 20)]

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

34

COBRE 0

2

ρ20 2 (Ωmm /m)

αCu ( C)

ρ90 (Ωmm /m)

0,01724

0,00393

0,0227

En la Tabla que se presenta a continuación se incluyen los resultados obtenidos para las secciones de los conductores por el método de la caída de tensión:

ORIGEN

DESTINO

Vn (kV)

Sn (kVA)

ρ

∆V (%)

L (m)

S (mm2)

Snormalizada (mm2)

C.E.

C.T. PASARELA

13,2

400

0,017

3

300

35,62

3(1x50)

Los cálculos desarrollados en los apartados anteriores permiten definir la sección mínima del cable, aplicando los criterios especificados de densidad de corriente, intensidad de cortocircuito y caída de tensión, respectivamente. Para seleccionar el cable de potencia de cada línea se tiene que considerar el caso más desfavorable, es decir elegir la máxima sección obtenida en los cálculos efectuados, lo que permitirá cumplir adecuadamente los requisitos de funcionamiento de cada una de las acometidas. En este caso se requiere como mínimo un cable de sección normalizada de 70 mm². Finalmente se escoge un cable de sección normalizada 95 mm² para mantener mayor margen de seguridad acorde con el resto de equipo de Media Tensión instalados. Este margen de seguridad permite futuras ampliaciones de potencia en el aeropuerto. Con esta sección de cable, los radios de curvatura, después de colocado, serán como mínimo 15 veces el diámetro del cable. RHVMAV CU 1x95 mm2 a 12/20 KV  D cable = 12,6 mm.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

35

Entonces RADIO DE CURVATURA MÍNIMO = 189mm

Las características del cables son las siguientes: Cable Eprotenax de Pirelli o similar. 3. Tipo:

UNE RHVMAV 12/20 KV

4. Sección de fase:

95 mm²

5. Conductor:

unipolar de cobre

6. Aislamiento:

goma etileno propilénica

7. Pantalla:

cubierta de PVC

8. Línea:

3 (1 x 95 mm²)

En todos los casos se ha tenido en cuenta que la intensidad máxima que pueda soportar el cable de acometida sea superior a la intensidad regulada por el interruptor de protección correspondiente a cada una de las líneas, verificando así la protección de las mismas. Ver Selección de las Protecciones. 1.2.3.2 Cables De Baja Tensión

Para los cálculos de los cables de baja tensión se han tenido en cuenta las siguientes consideraciones: - Para los cables instalados al aire, esto es, los que discurren directamente al aire sobre postes, apoyos o en zanjas abiertas y ventiladas, en bandejas perforadas, directamente empotrados bajo el enlucido, albañilería o en muros y suelos de hormigón, o grapadas sobre las paredes o muros, se ha aplicado el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, Instrucción MIE BT 004, epígrafe 4, “Cables aislados no trenzados”. Se han aplicado los siguientes factores de corrección a los cálculos: SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

36

TABLA VII: Factores de corrección de la intensidad máxima admisible por agrupación de cables aislados en bandeja perforada Nº cables o ternos

Nº cables o ternos dispuestos horizontalmente

dispuestos verticalmente

1

2

3

más de 3

1

1,00

0,89

0,80

0,75

2

0,93

0,83

0,76

0,70

3

0,87

0,79

0,72

0,66

más de 3

0,83

0,75

0,69

0,64

TABLA X: Factores de corrección de la intensidad máxima admisible en función de la temperatura ambiente Tipo

de

aislamiento V (PVC)

Temperatura ºC 10

15

1,33 1,28

20

25

30

35

40

45

50

55

1,23

1,18

1,12

1,06

1,00

1,00

0,93

0,86

- Para cables enterrados en zanja, es decir, aquellos consistentes en un solo cable bipolar, tripolar o tetrapolar o un grupo de dos o tres cables en contacto mutuo, se ha aplicado la Instrucción MIE BT 007 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. En al caso de que discurran varios cables por la misma zanja se aplicarán los siguientes factores de corrección: TABLA IV: Factores de corrección para varios cables enterrados en la misma zanja Nº de cables

2

3

4

5

Factor de corrección

0,85

0,75

0,70

0,60

- Para cables instalados bajo tubo, tanto si este se instala al aire o empotrado, o en huecos de la construcción, etc., el factor de corrección será de 0,80.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

37

Como caída de tensión máxima admisible se ha tomado el 5% para fuerza y el 3% para alumbrado, de acuerdo con lo estipulado en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Las fórmulas empleadas para obtener la intensidad máxima admisible y la caída de tensión máxima admisible son las siguientes: I =

Pc 3 ⋅ U ⋅ Cos ϕ

∆U =

[Amperios]

L ⋅ Pc L ⋅ Pc ⋅ X u ⋅ Sen ϕ [Voltios] + k ⋅ U ⋅ n ⋅ S 1.000 ⋅ U ⋅ n ⋅ Cos ϕ

Donde: Pc = Potencia de cálculo en watios L = Longitud de cálculo en metros ∆U = Caída de tensión en voltios

k = Conductividad (cobre 56, aluminio 35) I = Intensidad en amperios U = Tensión de servicio en voltios S = Sección del conductor en mm2 Cos φ = Factor de potencia n = Nº de conductores por fase Xu = Reactancia por unidad de longitud en mΩ/m Los resultados obtenidos se muestran en las siguientes tablas. MAGNETOTERM.

630 IV Regulable

DIFERENCIAL

SERVICIO

ACOMETIDA CGBT

160 IV

160 IV

160 IV

0,03 - 0,3 A

0,03 - 0,3 A

0.03 - 0.3 A

CONVERTIDOR 1

CONVERTIDOR 2

CONVERTIDOR 3

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

38

POT (W)

400.000

TENSIÓN FASES P.F. COS (PHI) INTENSIDAD (A) SECC.

NOMINAL

(MM2) LONG. (MTS) %

CAIDA

DE

TENSIÓN

DIFERENCIAL

60.000

400

400

400

400

3F+N+T

3F+N+T

3F+N+T

0,8

0,8

0,8

0,8

577,35

108,3

108,3

108,3

240

70

70

70

10

5

6

6,5

0,2

0,0

0,1

0,1

Cu RV 0,6-1 kV 3,5x70

Cu RV 0,6-1 kV 3,5x70

Cu RV 0,6-1 kV 3,5x70

250 IV

20 IV CURVA C

32 IV

32 IV

0,03 - 0,3 A

20 A

32 A

32 A

300 mA

300 mA

300 mA

FUERZA I.HANDLING 1

FUERZA I.HANDLING 2

10.000

15.000

3,5x240+1x120

MAGNETOTERM.

60.000

3F+N+T

Cu RV 0,6-1 kV

SECC. (MM2)

60.000

ALUMBRADO Y CONVERTIDOR 4 SERVICIO

DEL CT

POT (W)

90.000

TENSIÓN

400

400

400

400

3F+N+T

3F+N+T

3F+N+T

0,8

0,8

0,8

0,8

162,3

9,1

18,3

27,3

120

16

35

35

7

5

30

120

0,2

0,0

0,1

0,1

Cu RV 0,6-1 kV 3,5x120

Cu RV 0,6-1 kV 3,5x16

Cu RV 0,6-1 kV 3,5x35

Cu RV 0,6-1 kV 3,5x35

P.F. COS (PHI) INTENSIDAD (A) NOMINAL

(MM2) LONG. (MTS) %

5.000

3F+N+T

FASES

SECC.

OTROS SERVICIOS

CAIDA

DE

TENSIÓN SECC. (MM2)

1.2.3.3 Cables De 400 Hz

Del centro de transformación del sistema de 400 Hz parten los cables que irán a los puntos de suministro de energía de cada puesto de estacionamiento. Para el cálculo de este cable se toman los resultados que se obtienen proponiendo la mayor de las distancias entre la central y los puestos que están más alejados, que es el caso más crítico.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

39

La distancia considerada es de 130 metros, que se ha tomado desde el centro de transformación donde se encuentran los convertidores hasta el puesto de estacionamiento más alejado, donde estará la isleta handling correspondiente. Los cables a calcular son cuatro, uno por cada una de las 3 posiciones de estacionamiento 1, 2 y 3 respectivamente, y otro más para ambas posiciones de estacionamiento, 4 y 5. Los cables discurrirán enterrados en dirección paralela a la cara oeste de la plataforma, y se bifurcarán cada uno en dirección perpendicular hasta los puestos de estacionamiento en las isletas handling mediante canaletas pisables a través de la plataforma. El cálculo es el mismo que se ha hecho para el cable anterior, si bien tiene la particularidad de que la señal que transporta es de 400 Hz, con lo que los efectos relacionados con la frecuencia, de skin y de proximidad que se han expuesto anteriormente y que eran despreciables en los cálculos a 50 Hz, deben ser considerados cuando se trabaja a 400 Hz. Además se ha de añadir que estos cables, debido a su función, que es alimentar a las aeronaves, debe tener unas características de manejabilidad especiales, puesto que al ser móviles deben bastante flexibles. Por otro lado, debido al sistema de control necesario para alimentar al avión de manera correcta y eficiente, los cables deberán incorporar un conjunto de conductores de control. Por todo ello, aunque se incluye de manera aproximada el cálculo mediante fórmulas matemáticas, en realidad en la práctica se escogerá un cable armonizado a través de tablas elaboradas por los fabricantes, que se incluirán en el pliego de prescripciones técnicas de los materiales. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

40

1.2.3.3.1 Método de caída de tensión Debido a que las cargas a alimentar (aeronaves) son especiales, existen una serie de requisitos a cumplir para la energía eléctrica a 400 Hz, que se recogen en las normas IAT AHM972, ISO6858, Eurostandard DFS400hz, SAE ARP1148A y MIL STD704, ya detallados en el Pliego de Prescripciones Técnicas. Una de estos requisitos es que la alimentación de trabajo pueda ajustarse entre 115 y 125 V para poder compensar la caída de línea de alimentación al avión. Esto supone una caída máxima admisible del 8%. Para el cálculo aproximado inicial se obvian los efectos skin y de proximidad. s≥

100 • ρ • L• S • cos ϕ ∆ v max • V 2



s : sección del conductor a calcular (mm2)



ρ : resistividad térmica cobre a 20 oC (Ωmm2/m) = 0,01724



L : longitud de la línea (m) = 130



S : potencia activa de la carga (VA) = 90



Cosφ : factor de potencia de la carga = 0,8



∆vmax : caída de tensión respecto de la tensión nominal (%) = 8



V : tensión de la línea (V) = 125 s ≥ 129,1 mm 2

Este valor es superior a los valores de las tablas normalizadas, debido a que los receptores son de elevada potencia y por tanto la intensidad será muy elevada. En estos casos se dispone de conductores en paralelo para reducir la sección mínima necesaria.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

41

Ahora se considera el efecto skin y el efecto proximidad o de inducción mútua, que influirán en el valor de la resistencia efectiva del cobre por longitud, de acuerdo a la expresión: R ca = Rcc ⋅ (1 + Ys + Y p ) •

Para el efecto skin se utiliza la expresión: xs

Ys =

2

a partir de :

con

xs =

Rcc = ρ 20 ⋅

4

192 + 0,8 ⋅ x s

4

2 ⋅π ⋅ f ⋅ µ ⋅ K s = 2,75 Rcc

1 = 1,326 ⋅ 10 − 4 s



m

µ cu ≈ µ o = 4 ⋅ 10 −7 ;

;

y finalmente el valor que se obtiene es

Ks =1

Ys = 0,0383

Para el calcular el efecto proximidad se tiene:

Yp =

a partir de

2

xp =

2,9 ⋅ x p

4

192 + 0,8 ⋅ x p

4

2 ⋅π ⋅ f ⋅ µ ⋅ K p = 2,46 donde Rcc

Tomando como datos:

 dc  ⋅   r 

2

K p = 0,8

dc: distancia entre conductores =9,44 mm r: radio de los conductores = 6,41 mm

El valor final que se obtiene es:

Y p = 0,194

Por tanto el valor de la resistencia corregido por ambos efectos es: Rca = Rcc ⋅ (1 + Ys + Y p ) = 1,326 ⋅ 10 −4 ⋅ (1 + 0,0383 + 0,194) = 0,1634 Ω km

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

42

Volviendo al criterio de la caída de tensión, esta vez con el valor de la resistividad para el caso de efecto skin y de proximidad incluídos, obtener el nuevo valor mínimo de sección:

ρ ca = Rca ⋅ s , podemos

s ≥ 157,94 mm 2

La sección que se obtiene es aún superior. 1.2.3.3.2 Solución adoptada Debido al carácter especial de la energía 400 Hz y la complejidad mediante cálculos matemáticos de las secciones mínimas, se opta por acudir a tablas de fabricantes especializados en suministro de cables especiales de 400 Hz, en las que se determinan las características de los tipos de cables que cumplen los requisitos mínimos para este tipo de instalación. En concreto a partir de las tablas y gráficos de las marca Studer Cables que se adjuntan en el anexo Equipos de 400 Hz , se opta por escoger el cable BETAjet 400 FRNC-Drumflex 1x35 + 6x35 mm² cuyas características detalladas aparecen en el PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS. En concreto, como justificación del cumplimiento de los requisitos necesarios, a partir de las tablas se obtiene que la caída de tensión para una carga de 60 kVA a 100 metros de distancia (cosφ=0,8) es de aproximadamente el 6% lo cual cumple con el mínimo de 8 % requerido por los convertidores para poder compensar la caída de tensión por línea. Por límite de potencia máxima también cumple los requisitos mínimos puesto que de tablas se obtiene que para un cable la potencia máxima que soporta es de aproximadamente 95 kVA, lo cual supera los 90kVA de potencia de consumo máximo del avión de fuselaje medio B-757.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

43

Finalmente por límite de Intensidad admisible también lo cumplirá puesto que la intensidad máxima de trabajo será de aproximadamente: In =

3 Sn ⋅ cos ϕ 60 ⋅ 10 ⋅ 0,8 = = 240,98 A 3 ⋅ Vn 3 ⋅ 115

y el cable según catálogo esta preparado para trabajar hasta 270 A de Intensidad. 1.2.4

CÁLCULOS ELÉCTRICOS DEL EMBARRADO MT

1.2.4.1 Dimensionado del embarrado

El embarrado de las celdas está constituido por tramos rectos de tubo de cobre recubiertas de aislamiento termorretráctil. Las barras se fijan a las conexiones al efecto existentes en la parte superior del cárter del aparato funcional (interruptor-seccionador o seccionador en SF6). La fijación de barras se realiza con tornillos M8. La separación entre las sujeciones de una misma fase y correspondientes a dos celdas contiguas es de 750 mm. La separación entre barras (separación entre fases) es de 350 mm.

Características del embarrado: •

Intensidad nominal:

400 A.



Límite térmico (1 seg.)

20 kA eff.



Límite electrodinámico

50 kA cresta.

Por tanto, hay que asegurar que el límite térmico es superior al valor eficaz máximo que puede alcanzar la intensidad de cortocircuito en el lado de Alta Tensión. 1.2.4.1.1 Comprobación por densidad de corriente

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

44

Para la intensidad nominal de 400 A el embarrado de las celdas es de tubo de cobre macizo de diámetro de ∅20 mm., lo que equivale a una sección de 314 mm². La densidad de corriente es: 400 d = 314 = 1,27 A/mm²

Según normativa DIN se tiene que para una temperatura ambiente de 35ºC y del embarrado a 65ºC, la intensidad máxima admisible en régimen permanente es de 630A. Con estos datos se garantiza el embarrado de 400 A y un calentamiento de 30ºC sobre la temperatura ambiente. 1.2.4.1.2 Comprobación por solicitación electrodinámica Para el cálculo consideramos un cortocircuito trifásico de 20 kA eficaces y 50 kA cresta. El esfuerzo mayor se produce sobre el conductor de la fase central, conforme a la siguiente expresión:

 Icc2 F = 13,85 * 10-7 * f * d * L *. 

d2 d 1 + 2 - L L 

Siendo: F = Fuerza resultante en Nw. f = coeficiente en función de cosϕ, siendo f=1 para cosϕ=0. Icc = intensidad máxima de cortocircuito = 20.000 A eficaces. d = separación entre fases = 350 mm. L = longitud tramos embarrado = 750 mm. y sustituyendo, F = 756 Nw.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

45

Esta fuerza está uniformemente repartida en toda la longitud del embarrado, siendo la carga: Q=

F = 0,103 kg mm L

Cada barra equivale a una viga empotrada en ambos extremos, con carga uniformemente repartida. El

momento

M max =

flector

máximo

se

produce

en

los

extremos,

siendo:

Q ⋅ L2 = 04823 kg ⋅ mm 12

El embarrado tiene un diámetro de 20 mm. El módulo resistente de la barra es: W=

π * d3 π * 23 3 3 32 = 32 = 0,785 cm = 785 mm

La fatiga máxima es: rmax =

M max 4823 = = 6,14 kg mm 2 W 785

Para la barra de cobre deformada en frío tenemos: r = 19 kg/mm². >> r máx. y por lo tanto, existe un gran margen de seguridad. 1.2.4.1.3 Cálculo de la solicitación térmica. Sobreintensidad térmica admisible La sobreintensidad máxima admisible durante un segundo se determina de acuerdo con CEI 298 de 1981 por la expresión: S=

I * α

t δΘ

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

46

Siendo: S = sección de cobre en mm² = 314 mm². α = 13 para el cobre. t = tiempo de duración del cortocircuito en segundos. I = Intensidad eficaz en Amperios. δΘ= 180° para conductores inicialmente a tª ambiente. Si reducimos este valor en 30°C por considerar que el cortocircuito se produce después del paso permanente de la intensidad nominal, y para I = 20 kA: δΘ = 150°. t = δΘ *

S * α   I 

2

y sustituyendo:  314 ⋅ 13 2 t = 150 ⋅   20000

  = 6,25 s 

Por lo tanto, y según este criterio, el embarrado podría soportar una intensidad de 20 kA eficaces durante más de un segundo. 1.2.5

SELECCIÓN DE LAS PROTECCIONES

1.2.5.1 Cálculo de Intensidades Nominales

En primer lugar se determinan las intensidades nominales de todo el sistema de 400Hz para saber las corrientes nominales que atravesarán los elementos de corte, y posteriormente se calcularan las impedancias equivalentes de todos los elementos que forman el sistema. Las valores de las intensidades nominales tanto de media como de baja tensión ya han sido obtenidos en los apartados 1.2.3.1 y 1.2.3.2 respectivamente.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

47

1.2.5.2 Cálculo de Impedancias Equivalentes

En segundo lugar se determinan las impedancias equivalentes de todos los elementos del sistema: 1.2.5.2.1 Impedancia de la red-lado alta trafo La potencia de cortocircuito simétrica inicial (Scc) de la línea de M.T. procedente de la central eléctrica, se fija en 400 MVA según la empresa suministradora (Iberdrola). La tensión de la red es de 13,2 kV. Impedancia de la red :

Zred = Rred + j · Xred

Tomando la hipótesis de la norma UNE 21-239-94, X red = 1,1 ⋅

Un , R red = 0,1 ⋅ X red S cc

2 2 y aplicando Z red = X red + R red se obtiene :

Referido a alta: X red = 0,479Ω Referido a baja:

Z1

(V1 )

2

=

Z2

(V2 )2

Rred = 0,0479Ω

y

Z red = 0,48Ω

Z red = 0,0432 mΩ

Y por tanto Z red = 0,0436 + j 0,436 mΩ

1.2.5.2.2 Impedancia del trafo A partir de los datos del trafo se obtiene el valor de su impedancia referido al lado de baja:

Y aplicando

Z tra =

u cc ⋅ U 2 4 ⋅ 400 2 = = 0,016Ω 100 ⋅ S 100 ⋅ 400 ⋅ 10 3

R = 0,28 se obtiene: X

Z tra = 7,48 + j14,14 mΩ

1.2.5.2.3 Impedancia del cable de acometida al CGBT Se considerará despreciable su efecto debido a la escasa longitud del mismo.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

48

1.2.5.2.4 Impedancia del resto de elementos A efectos simplificadores, y aceptando como buena la aproximación efectuada, se desprecian las cargas pasivas (impedancia infinita a referencia), así como las impedancias de barras colectoras, interruptores y transformadores de corriente. 1.2.5.3 Cálculo de Intensidades de Cortocircuito y Capacidad de Ruptura

Sistema equivalente simplificado (referido a baja)

Zred = 0,0436 + j0,436 mΩ

Embarrado 13,2 kV

Ztra = 7,48 + j14,14 mΩ

Embarrado 400 V

E”

Ik”

1.2.5.3.1 Caso de cortocircuito en el embarrado de 13,2 kV Se obtiene la intensidad de cortocircuito trifásico inicial según la siguiente expresión de la norma CEI 60909 : I K" =

1,1 ⋅ U n 3 ⋅ Z red

=

1,1 ⋅ 13,2 ⋅ 10 3 3 ⋅ 0,48

= 17,46 kA

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

49

Con este dato se obtiene el valor de cresta de la corriente de cortocircuito a partir de estas dos expresiones:

i p = K ⋅ 2 ⋅ I k"

K = 1,02 + 0,98 ⋅ e

− 3⋅

R X

y se obtiene un valor: i p = 1,8 ⋅ 2 ⋅ 17,46 = 44,45 kA La capacidad de ruptura mínima requerida será : S k" = 3 ⋅ U n ⋅ I k" = 399,18 MVA 1.2.5.3.2 Caso de cortocircuito en el embarrado de 400V Se obtiene la intensidad de cortocircuito inicial trifásico según la siguiente expresión: I K" =

Un 3⋅

(Rred

2

+ Rtra ) + ( X red + X tra )

2

= 14,08 kA

Este es también el valor de la intensidad de cortocircuito en barras del cuadro general de baja tensión: 14,08 kA (en el supuesto de que éste se encuentra en las inmediaciones del transformador y despreciándose, por tanto, la impedancia de los cables de unión de las bornas del transformador con el citado cuadro). El valor de cresta de la corriente de cortocircuito que se obtiene es i p = 1,8 ⋅ 2 ⋅ 14,08 = 35,8 kA La capacidad de ruptura mínima requerida será : S k" = 3 ⋅ U n ⋅ I k" = 9,75 MVA

1.2.5.4 Protecciones en alta tensión

1.2.5.4.1 Relés de Protección

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

50

Los relés de protección deberán ser de estado sólido (de tecnología electrónica ó a microprocesador) y desenchufables. Los Relés de protección y medida cumplirán con las funciones siguientes:

50 -

Relé de sobreintensidad, regulable según consumo.

51 -

Relé de sobreintensidad, regulable según consumo.

50N -

Relé de sobreintensidad homopolar instantáneo.

51N -

Relé de sobreintensidad homopolar tiempo dependiente (inverso)

50/51 -

Relé de sobreintensidad instantáneo y cortocircuito, regulable según consumo.

50N/51N -

Relé de sobreintensidad y cortocircuito con protección de puesta a tierra, regulable según consuma.

86 -

Relé de bloqueo. Relé auxiliar de reposición eléctrica y manual.

87L -

Relé de longitudinal de hilo piloto (para F.O.).

80-

Relé de mínima tensión.

63 -

Relé de presión.

26-

Relé termometro digital - disparo térmico.

27 -

Relé de mínima tensión.

59 -

Relé de máxima tensión.

71-

Relé indicador y señalización del nivel de aceite.

95-

Relé de defecto de aislamineto en red de neuto aislado.

30-

Relé indicador y señalización del aparato de protección.

64-

Relé de falta a tierra.

Los relés que se instalarán en cada celda y sus características son los siguientes:

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

51

Relé 3x50/51/50N/51N/52BF. Instalación en las celdas 3 y 4

Modelo: MRI3-I5E5D de SEG o equivalente. Tensión auxiliar: 48 Vcc. Intensidad nominal: 5 Amperios. Montaje: En puerta (frontal de la celda). Mantenimiento: Provisto de bornas autocortocircuitables para habilitación de su extracción en labores de mantenimiento. Relés de salida: 4 relés de salida configurables a libre elección. Relé de autovigilancia: 1 para indicación de fallo del relé de protección. Función 52BF: El relé incluirá la función de protección contra fallo de interruptor. Reset: Se podrá realizar un RESET completo en el propio relé mediante: •

Sus pulsadores frontales.



De forma automática.



Entrada digital.

Hora y fecha: Indicación en el display de las mismas. Valores de intensidad: Indicación en valores de primario en función de la relación de transformación del T/i instalado en la celda. Registro de parámetros: Al menos se deberá disponer de dos juegos completos de parámetros. Registro de incidentes: Memorización de los valores de los 5 últimos disparos con oscilografía incorporada de los cuatro canales de intensidad. Comunicación: Puerto RS485 Curvas: El relé debe incluir las familias de curvas inversas siguientes como mínimo: SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

52



Normal Inversa.



Muy Inversa.



Extremadamente Inversa.



A tiempo definido (DEFT).



Inversa de Larga duración.



Inversa tipo RI.

Rutina de disparo: Se podrá realizar una rutina de disparo del relé de protección mediante sus pulsadores para verificación de sus funciones de protección. Para acceder a esta rutina de disparo se deberá haber introducido anteriormente la clave de acceso (password). Cambio de parámetros: Se podrá realizar el cambio de parámetros desde: •

El frontal del relé: mediante sus pulsadores. Para habilitar el cambio de parámetros se deberá haber introducido anteriormente la clave de acceso (password).



El sistema de control de la Central Eléctrica.

Rangos de regulación: •

Sobrecarga fases:

0,2 x In – 4 x In (Curvas inversas). 0,03 – 260 segundos.



Cortocircuito fases:

0,5 x In – 40 x In. 0,03 – 10 segundos.



Sobrecarga neutro:

0,01 x In – 2 x In (Curvas inversas). 0,04 – 260 segundos.



Cortocircuito neutro:

0,01 x In – 15 x In. 0,04 – 10 segundos.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

53



Tiempo fallo de interruptor:

0,1 – 2 segundos.

Relé 64: protección de tierra del transformador. Instalación en la celda 3

Modelo: MRI3-E5D de SEG o equivalente. Tensión auxiliar:

48 Vcc.

Intensidad nominal: 5 Amperios. Montaje: En puerta (frontal de la celda). Mantenimiento: Provisto de bornas autocortocircuitables para habilitación de su extracción en labores de mantenimiento. Relés de salida: 4 relés de salida configurables a libre elección. Relé de autovigilancia: 1 para indicación de fallo del relé de protección. Función 52BF: El relé incluirá la función de protección contra fallo de interruptor. Reset: Se podrá realizar un RESET completo en el propio relé mediante: •

Sus pulsadores frontales.



De forma automática.



Entrada digital.

Hora y fecha: Indicación en el display de las mismas. Valores de intensidad: Indicación en valores de primario en función de la relación de transformación del T/i instalado. Registro de parámetros: Al menos se deberá disponer de dos juegos completos de parámetros. Registro de incidentes: Memorización de los valores de los 5 últimos disparos con oscilografía incorporada de los cuatro canales de intensidad. Comunicación: Puerto RS485

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

54

Curvas: El relé debe incluir las familias de curvas inversas siguientes como mínimo: •

Normal Inversa.



Muy Inversa.



Extremadamente Inversa.



A tiempo definido (DEFT).



Inversa de Larga duración.



Inversa tipo RI.

Rutina de disparo:

Se podrá realizar una rutina de disparo del relé de protección

mediante sus pulsadores para verificación de sus funciones de protección. Para acceder a esta rutina de disparo se deberá haber introducido anteriormente la clave de acceso (password). Cambio de parámetros: Se podrá realizar el cambio de parámetros desde: •

El frontal del relé: mediante sus pulsadores. Para habilitar el cambio de parámetros se deberá haber introducido anteriormente la clave de acceso (password).



El sistema de control de la Central Eléctrica.

Rangos de regulación: •

Sobrecarga neutro:

0,01 x In – 2 x In (Curvas inversas). 0,04 – 260 segundos.



Cortocircuito neutro:

0,01 x In – 15 x In. 0,04 – 10 segundos



Tiempo fallo de interruptor:

0,1 – 2 segundos.

Relé diferencial de transformador 87. Instalación en la celda 3

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

55

Modelo: MRD-T255HA de SEG o equivalente. Tensión auxiliar: 48 Vcc. Intensidad nominal:

5 Amperios en ambos devanados.

Montaje: En puerta (frontal de la celda). Mantenimiento: Provisto de bornas autocortocircuitables para habilitación de su extracción en labores de mantenimiento. Conexión a T/i´s: Directa, sin T/i´s de adaptación intermedarios. Relés de salida: 4 relés de salida. Relé de autovigilancia: 1 para indicación de fallo del relé de protección. Juegos de parámetros: dispondrá de al menos 4 juegos distintos de parámetros. Reset: Se podrá realizar un RESET completo en el propio relé mediante: •

Sus pulsadores frontales.



Entrada digital.

Hora y fecha: Indicación en el display de las mismas. Valores de intensidad: Indicación en valores de primario y secundario en función de la relación de transformación de los T/i instalados, Registro de incidentes: Memorización al menos de los valores de los 5 últimos disparos. Comunicación: Puerto RS485. Curva de disparo:

Con frenado para corrientes de inserción y faltas pasantes.

Discriminación armónica para el 2º y 5º armónico. Distintas pendientes según la intensidad de paso. Cambio de parámetros: Se podrá realizar el cambio de parámetros desde:

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

56



El frontal del relé: mediante sus pulsadores. Para habilitar el cambio de parámetros se deberá haber introducido anteriormente la clave de acceso (password).



El sistema de control de la Central Eléctrica.

Rangos de regulación: •

0 – 10 x In como intensidad diferencial.



Tiempo de disparo: fijo en 60 ms.

1.2.5.4.2 Protecciones en baja tensión El transformador de potencia dispondrá de un interruptor automático general en el lado de baja tensión. La intensidad nominal de este interruptor automático se establecerá a partir de la intensidad nominal secundaria del transformador y del valor de la intensidad de cortocircuito: Intensidad nominal secundaria:

577,35 A

Intensidad de cortocircuito:

35,48 kA

El interruptor automático general para protección del secundario del transformador de potencia será de 4 x 630 A con un poder de corte mínimo de 40 kA. Dispondrá de un relé de protección magnetotérmico regulable para el valor de sobreintensidad (regulación de disparo magnético) y sobrecarga (regulación de disparo térmico). 1.2.6

CÁLCULO DE LAS INSTALACIONES DE PUESTA A TIERRA

1.2.6.1 Tierra Del Centro De Transformación

1.2.6.1.1 Investigación de las características del suelo

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

57

Según la investigación previa del terreno donde se instalará este Centro de Transformación, se determina una resistividad media superficial = 50 Ωm. 1.2.6.1.2 Determinación de las corrientes máximas de puesta a tierra y tiempo máximo correspondiente de eliminación de defecto. El neutro de la red de distribución en Media Tensión está conectado rígidamente a tierra. Por ello, la intensidad máxima de defecto dependerá de la resistencia de puesta a tierra de protección del Centro, así como de las características de la red de MT. Para un valor de resistencia de puesta a tierra del Centro de 3,7 Ω, la intensidad máxima de defecto a tierra es 3.477 Amperios y el tiempo de eliminación del defecto es inferior a 0.5 segundos, según datos proporcionados por la Compañía Eléctrica suministradora (IBERDROLA). Los valores de K y n para calcular la tensión máxima de contacto aplicada según MIE-RAT 13 en el tiempo de defecto proporcionado por la Compañía son: K = 72 y n = 1. 1.2.6.1.3 Tierra de Protección (Herrajes) Se conectarán a este sistema las partes metálicas de la instalación que no estén en tensión normalmente pero puedan estarlo a consecuencia de averías o causas fortuitas, tales como los chasis y los bastidores de los aparatos de maniobra, envolventes metálicas de las cabinas prefabricadas y carcasas de los transformadores. Para los cálculos a realizar emplearemos las expresiones y procedimientos según el "Método de cálculo y proyecto de instalaciones de puesta a tierra para centros de transformación de tercera categoría", editado por UNESA, conforme a las

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

58

características del centro de transformación objeto del presente cálculo, siendo, entre otras, las siguientes: Para la tierra de protección optaremos por un sistema de las características que se indican a continuación: - Identificación: código 5/62 del método de cálculo de tierras de UNESA. - Parámetros característicos: Kr = 0.073 Ω/(Ω*m). Kp = 0.012 V/(Ω*m*A). 1.2.6.1.3.1 Descripción Estará constituida por 6 picas en hilera unidas por un conductor horizontal de cobre desnudo de 50 mm² de sección. Las picas tendrán un diámetro de 14 mm. y una longitud de 2 m. Se enterrarán verticalmente a una profundidad de 0.5 m. y la separación entre cada pica y la siguiente será de 3 m. Con esta configuración, la longitud de conductor desde la primera pica a la última será de 15 m., dimensión que tendrá que haber disponible en el terreno. Nota: se pueden utilizar otras configuraciones siempre y cuando los parámetros Kr y Kp de la configuración escogida sean inferiores o iguales a los indicados en el párrafo anterior. La conexión desde el Centro hasta la primera pica se realizará con cable de cobre aislado de 0.6/1 kV protegido contra daños mecánicos. 1.2.6.1.4 Tierra De Servicio (De Neutro)

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

59

Se conectarán a este sistema el neutro del transformador, así como la tierra de los secundarios de los transformadores de tensión e intensidad de la celda de medida. Las características de las picas serán las mismas que las indicadas para la tierra de protección. La configuración escogida se describe a continuación: - Identificación: código 5/62 del método de cálculo de tierras de UNESA. - Parámetros característicos: Kr = 0.073 Ω/(Ω*m). Kp = 0.012 V/(Ω*m*A). 1.2.6.1.4.1 Descripción Estará constituida por 6 picas en hilera unidas por un conductor horizontal de cobre desnudo de 50 mm² de sección. Las picas tendrán un diámetro de 14 mm. y una longitud de 2 m. Se enterrarán verticalmente a una profundidad de 0.5 m. y la separación entre cada pica y la siguiente será de 3 m. Con esta configuración, la longitud de conductor desde la primera pica a la última será de 15 m., dimensión que tendrá que haber disponible en el terreno. Se podrán utilizar otras configuraciones siempre y cuando los parámetros Kr y Kp de la configuración escogida sean inferiores o iguales a los indicados en el párrafo anterior. La conexión desde el Centro hasta la primera pica se realizará con cable de cobre aislado de 0.6/1 kV protegido contra daños mecánicos. El valor de la resistencia de puesta a tierra de este electrodo deberá ser inferior a 37Ω. Con este criterio se consigue que un defecto a tierra en una instalación de Baja

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

60

Tensión protegida contra contactos indirectos por un interruptor diferencial de sensibilidad 650 mA., no ocasione en el electrodo de puesta a tierra una tensión superior a 24 Voltios (=37 x 0,650). Existirá una separación mínima entre las picas de la tierra de protección y las picas de la tierra de servicio a fin de evitar la posible transferencia de tensiones elevadas a la red de Baja Tensión. Dicha separación está calculada en el apartado 4.1.8. 1.2.6.1.5 Cálculo De La Resistencia Del Sistema De Tierras 1.2.6.1.5.1 Tierra de Protección (Herrajes) Para el cálculo de la resistencia de la puesta a tierra de las masas del Centro (Rt), y tensión de defecto correspondiente (Ud), utilizaremos las siguientes fórmulas: - Resistencia del sistema de puesta a tierra, Rt: Rt = Kr * σ . - Tensión de defecto, Ud: Ud = Id * Rt . Siendo: σ = 50 Ω.m. Kr = 0.073 Ω./(Ω.m). Id = 2.000 A. se obtienen los siguientes resultados: Rt = 3,7 Ω. Ud = 7300 V

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

61

El aislamiento de las instalaciones de baja tensión del C.T. deberá ser mayor o igual que la tensión máxima de defecto calculada (Ud), por lo que deberá ser como mínimo de 8000 Voltios. De esta manera se evitará que las sobretensiones que aparezcan al producirse un defecto en la parte de Alta Tensión deterioren los elementos de Baja Tensión del centro, y por ende no afecten a la red de Baja Tensión. Comprobamos asimismo que la intensidad de defecto calculada es superior a 100 Amperios, lo que permitirá que pueda ser detectada por las protecciones normales.

1.2.6.1.5.2 Tierra De Servicio (De Neutro) Rt = Kr *σ = 0.073 * 50 = 3.7 Ω. que vemos que es inferior a 37 Ω. 1.2.6.1.6 Cálculo de las tensiones en el exterior de la instalación Con el fin de evitar la aparición de tensiones de contacto elevadas en el exterior de la instalación, las puertas y rejas de ventilación metálicas que dan al exterior del centro no tendrán contacto eléctrico alguno con masas conductoras que, a causa de defectos o averías, sean susceptibles de quedar sometidas a tensión. Con estas medidas de seguridad, no será necesario calcular las tensiones de contacto en el exterior, ya que éstas serán prácticamente nulas. Por otra parte, la tensión de paso en el exterior vendrá determinada por las características del electrodo y de la resistividad del terreno, por la expresión: Up = Kp *σ * Id = 0.012 * 50 * 2000 = 1200 V. 1.2.6.1.7 Cálculo de las tensiones en el interior de la instalación

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

62

El piso del Centro estará constituido por un mallazo electrosoldado con redondos de diámetro no inferior a 4 mm. formando una retícula no superior a 0,30 x 0,30 m. Este mallazo se conectará como mínimo en dos puntos preferentemente opuestos a la puesta a tierra de protección del Centro. Con esta disposición se consigue que la persona que deba acceder a una parte que pueda quedar en tensión, de forma eventual, está sobre una superficie equipotencial, con lo que desaparece el riesgo inherente a la tensión de contacto y de paso interior. Este mallazo se cubrirá con una capa de hormigón de 10 cm. de espesor como mínimo. El edifico prefabricado de hormigón estará construido de tal manera que, una vez instalado, su interior sea una superficie equipotencial. Todas las varillas metálicas embebidas en el hormigón que constituyan la armadura del sistema equipotencial estarán unidas entre sí mediante soldadura eléctrica. Las conexiones entre varillas metálicas pertenecientes a diferentes elementos se efectuarán de forma que se consiga la equipotencialidad de éstos. Esta armadura equipotencial se conectará al sistema de tierras de protección (excepto puertas y rejillas, que como ya se ha indicado no tendrán contacto eléctrico con el sistema equipotencial; debiendo estar aisladas de la armadura con una resistencia igual o superior a 10.000 ohmios a los 28 días de fabricación de las paredes). Así pues, no será necesario el cálculo de las tensiones de paso y contacto en el interior de la instalación, puesto que su valor será prácticamente nulo. No obstante, y según el método de cálculo empleado, la existencia de una malla equipotencial conectada al electrodo de tierra implica que la tensión de paso de acceso es equivalente al valor de la tensión de defecto, que se obtiene mediante la expresión: SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

63

Up acceso = Ud = Rt * Id = 3.7 * 2000 = 7300 V. 1.2.6.1.8 Cálculo de las tensiones aplicadas Para la determinación de los valores máximos admisibles de la tensión de paso en el exterior, y en el acceso al Centro, emplearemos las siguientes expresiones:

K 6*σ Up(exterior) = 10 n 1 + 1.000   t K 3 * σ + 3 * σh Up(acceso) = 10 n 1 + 1.000  t 

Siendo: Up = Tensiones de paso en Voltios. K = 72. n = 1. t = Duración de la falta en segundos: 0.35 s. σ = Resistividad del terreno. σ h = Resistividad del hormigón = 3.000 Ω.m. obtenemos los siguientes resultados:

Up(exterior) = 2674.3 V. Up(acceso) = 20880 V.

Así pues, comprobamos que los valores calculados son inferiores a los máximos admisibles: - en el exterior:

Up = 1200 V. < Up(exterior) = 2674.3 V.

- en el acceso al C.T.:

Up = 7300 V. < Up(acceso) = 20880 V.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

64

1.2.6.1.9 Investigación de tensiones transferibles al exterior Al no existir medios de transferencia de tensiones al exterior no se considera necesario un estudio previo para su reducción o eliminación. No obstante, con el objeto de garantizar que el sistema de puesta a tierra de servicio no alcance tensiones elevadas cuando se produce un defecto, existirá una distancia de separación mínima Dmín, entre los electrodos de los sistemas de puesta a tierra de protección y de servicio, determinada por la expresión: Dmín =

σ * Id 2.000 * π

con: σ = 50 Ω.m. Id = 2000 A. obtenemos el valor de dicha distancia: Dmín = 15.92 m. 1.2.6.1.10 Corrección y ajuste del diseño inicial estableciendo el definitivo No se considera necesario la corrección del sistema proyectado. No obstante, si el valor medido de las tomas de tierra resultara elevado y pudiera dar lugar a tensiones de paso o contacto excesivas, se corregirían estas mediante la disposición de una alfombra aislante en el suelo del Centro, o cualquier otro medio que asegure la no peligrosidad de estas tensiones. 1.2.7

DIMENSIONADO DE FUENTE ALIMENTACIÓN 48 VCC

1.2.7.1 Datos De La Instalación

1.2.7.1.1 Datos generales

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

65



Tensión nominal :

48 V



Tensión de flotación :

53,5 V



Tensión máxima de carga:

56,4 V



Tensión mínima :

42,3 V

1.2.7.1.2 Consumos Los consumos en corriente continua previstos son los siguientes: a)

Carga de cabinas interruptores M.T.: analizadores, protecciones y motorización

b)

Carga de cuadros interruptores B.T.: analizadores protecciones y motorización

c)

Mando de circuitos de control de los convertidores y recogedores de cable.

UNIDADES ANALIZADORES CONSUM. UNIT. CONSUMO TOTAL UNIDADES MOTORIZACIONES CONSUM. UNIT. CONSUMO TOTAL UNIDADES PROTECCIONES CONSUM. UNIT. CONSUMO TOTAL

MEDIA TENSIÓN BAJA TENSIÓN TOTAL (W) 3 30 100 100 300 3000 3.300 3 15 250 100 750 1500 2.250 3 6 50 50 150 300 450

TOTAL:

6.000

NOTA: No se puede producir la situación en la que por una falta de tensión todos los interruptores que estuvieran cerrados se abrieran y los motores se pusieran simultáneamente a cargar muelles; lo cual supondría una carga puntual para las baterías muy fuerte. 1.2.7.2 Selección De Bateria

A partir de los consumos previstos selecciona una batería para el 30 % más de la carga prevista: 8000 W SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

66

Equipo SAMI 2800/8-125 NRC 10 86 SLM – 48 DE SAFT IBERICA O EQUIVALENTE. La solución propuesta implica el empleo de un armario de 2000x645x750 mm de chasis capaz de albergar hasta 8 (ocho) módulos rectificadores. La batería asociada de 86 elementos y 119 Ah irá montada en armario aparte de 2000x915x750 mm. El cargador de 50 A de calibre máximo, estará formado por 6 módulos SMR2800 de 6 A en configuración n+1, es decir la potencia inicial será de 36 A, aunque se podría ampliar en cualquier momento a 50A. La alimentación del armario es trifásica, sin embargo cada módulo SMR 2800 (50/6) es monofásico por lo que se cableará para que cada módulo se conecte entre una fase y neutro, garantizándose de esta forma el equilibrado de las corrientes consumidas de red. La supervisión y telegestión del sistema será realizada por el módulo denominado NRC 10 del cual se adjunta información técnica. Este equipo incorpora todas las funciones de control del sistema así como un interface hombre-máquina amigable. Cada módulo rectificador lleva asociado un interruptor automático bipolar a la entrada y un fusible unipolar a la salida, lo que además de garantizar la protección correspondiente ante cortocircuitos internos ofrece la posibilidad de aislar voluntariamente de la red o de la utilización. Tensión de entrada

Trifásica: 3x400+N V +15%, - 20%

Frecuencia:

45 a 65 Hz.

Corriente de entrada por módulo:

6 A a 230 V

Corriente de arranque:

≤ Intensidad nominal

Factor de potencia:

≥ 0,99

Tensión de flotación:

Ajustable de 48 a 62 V (Típico

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

67

1,43V/elem) Potencia nominal:

8,3 kW (N+1)

Corriente nominal:

120 A

Limitación de corriente:

100%

Rendimiento:

≥ 90%

Ondulación residual:

1 V rms..

Protección contra sobretensiones

2,5 KV- 8/20 µs (CEI 1000-4-5 nivel

de red:

4)

Limitación de corriente de batería:

0,1-0,2 C (Típico 0,15 C)

La batería especialmente diseñada para la recombinación de gases, sin necesidad de utilizar elementos auxiliares tales como válvula de recombinación, que garantiza un ultra bajo mantenimiento a lo largo de toda la vida de la batería, permite la recarga a un solo nivel de carga, p.ej. 1,43 V/elt, lo que simplifica el funcionamiento del cargador, y en estas condiciones el periodo de tiempo para rehacer los niveles es de 16 años a 20°C.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

1.3.1

68

ANEJO I: JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA

ÍNDICE GENERAL 1.3.1

ANEJO I: JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA .....68

1.3.1.1

Generalidades Del Sistema Eléctrico De Las Aeronaves ...............69

1.3.1.2

Introducción A Los Sistemas De 400 Hz .......................................69

1.3.1.2.1

Tipos De Sistemas Según Su Modo De Funcionamiento........70

1.3.1.2.1.1

Sistemas Basados En Conversores Rotativos ....................70

1.3.1.2.1.2

Sistemas Basados En Conversores Estáticos.....................70

1.3.1.2.2

Tipos De Sistemas Según Su Configuración ............................71

1.3.1.2.2.1

Instalación Móvil ...............................................................71

1.3.1.2.2.2

Instalación Fija...................................................................72

1.3.1.2.2.2.1

Sistema Centralizado de 400 Hz.................................72

1.3.1.2.2.2.2

Sistema Descentralizado de 400 Hz ...........................72

1.3.1.2.2.2.3

Sistema Semicentralizado de 400 Hz .........................73

1.3.1.2.3

SOLUCIÓN MÁS APROPIADA ............................................74

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

69

1.3.1.1 Generalidades Del Sistema Eléctrico De Las Aeronaves En una aeronave la instalación eléctrica consiste en un sistema de generación y distribución trifásica a las diversas cargas con un valor de 200/115 V y 400 Hz. El uso de la frecuencia de 400 Hz en aeronaves frente a los convencionales 50 Hz de Europa o los 60 Hz de Estados Unidos se debe al peso y dimensiones que suponen los entrehierros de los transformadores de baja frecuencia, que hacen inviable su uso en una estructura cuya meta es la reducción del peso total. No obstante, una frecuencia más elevada, como la de 400 Hz, conlleva una serie de inconvenientes como el efecto Skin o Efecto Pelicular o el elevado precio de los componentes necesarios. Durante el vuelo la generación de la electricidad se realiza por medio de alternadores al APU (Auxiliar Power Unit). El alternador auxiliar movido por el APU tiene la doble función de suplir en vuelo a cualquiera de los alternadores primarios en caso de quedar alguno fuera de servicio y garantizar en tierra la operación de todos los servicios eléctricos necesarios cuando no se dispone de ninguna fuente externa de energía eléctrica. Para la asistencia en tierra se requerirá el Sistema de 400 Hz, que pueden ser de varios tipos, tal y como se detalla en el siguiente apartado. 1.3.1.2 Introducción A Los Sistemas De 400 Hz El sistema de 400 Hz es una instalación del aeropuerto cuya finalidad es dotar de suministro eléctrico a la aeronave en tierra durante el tiempo que dure la estancia en el aeropuerto. La instalación de un sistema de 400 Hz se encuadra dentro de los servicios de asistencia en tierra o handling que debe recibir la aeronave. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

1.3.1.2.1 Tipos De Sistemas Según Su Modo De

70

Funcionamiento

1.3.1.2.1.1 Sistemas Basados En Conversores Rotativos Son los más antiguos, y están basados en el acoplamiento coaxial de un motor eléctrico de 50 Hz a un generador de 400 Hz. Entre sus principales desventajas están el elevado ruido que producen y el mayor tamaño para equipos de alta potencia, así como la mayor dificultad en cuanto a regulación y control de la señal.

1.3.1.2.1.2 Sistemas Basados En Conversores Estáticos Son más avanzados y modernos siendo su uso en Sistemas en Aeropuertos el que se emplea en la actualidad en sustitución de los antiguos conversores rotativos. Están basados en la física del estado sólido, y se componen de un grupo rectificadorinversor con posterior transformación de tensión para adaptarla a los 200/115 V requeridos por las aeronaves. Los actuales equipos Convertidores de Frecuencia cuentan con avanzados sistemas de control de tensión de salida y factores de rizado y de potencia, de tal manera que se cumplan en todo momento con los requisitos que impone la normativa para la energía a 400 Hz. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

71

Van montados en armarios totalmente integrados como puede verse en la imagen.

1.3.1.2.2 Tipos De Sistemas Según Su Configuración Existen básicamente dos tipos: 1.3.1.2.2.1 Instalación Móvil La instalación móvil recibe el nombre de GPU (Ground Power Unit) y consiste en un motor térmico que hace girar a un generador de 400 Hz y están montados ambos en un vehículo, que tiene su propio motor térmico para la impulsión, o bien tiene unos motores eléctricos de 400 Hz alimentados también por el motor térmico. Sino fuera suficiente con esta instalación se acude también al APU de la aeronave. El uso tanto del APU como del GPU presentan como inconveniente el elevado nivel de ruido ambiental y polución en el área de la rampa del entorno operativo del avión.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

72

1.3.1.2.2.2 Instalación Fija Las instalaciones fijas reducen la congestión de vehículos o equipos en rampas y permiten acortar los periodos de servicio o de duración de la escala. No obstante el coste inicial de la instalación y la dificultad de adaptación a los cambios del tipo de avión condicionan o impiden instalaciones complejas. Las instalaciones fijas son más silenciosas y no producen la polución ambiental que los GPU accionados por un motor Diesel. Además son más baratas de operar y de mantener que los equipos móviles de tierra. Las instalaciones fijas pueden ser muy diversas. La solución adoptada en cada aeropuerto depende de muchos factores. 1.3.1.2.2.2.1 Sistema Centralizado de 400 Hz Normalmente basado en dos o más convertidores rotativos de gran potencia o (160200-312 kVA cada uno), situados en una posición fija, que debe estar lo más próxima al centro geométrico de las posiciones a alimentar. La distribución desde esta central convertidora se hace normalmente en media tensión, disponiendo posteriormente en la Plataforma de transformadores de puerta para suministro en baja tensión. Usado preferentemente en grandes aeropuertos para alimentar a muchas cargas simultáneamente. 1.3.1.2.2.2.2 Sistema Descentralizado de 400 Hz Basado en convertidores estáticos fijos de 50 Hz- 400 Hz, de media potencia (60-90120 kVA cada uno), situados en una posición fija en cada puerta o estacionamiento de avión a atender, en las denominadas isletas handling, donde se situará un cuadro

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

73

de baja tensión, denominado CBTH (cuadro de baja tensión handling), que alimenta a un convertidor estático y al recogedor de cable y armario de operaciones correspondiente. Estas unidades son más pequeñas, más baratas y con menos problemas de mantenimiento que los equipos GPU, si bien presentan el problema de estar expuestas a la intemperie, lo que en algunos aeropuertos cuyas condiciones climatológicas sean severas puede hacer inapropiado su uso. La energía eléctrica a usar debe ser la obtenida a partir de la Central Eléctrica mediante una línea de distribución apropiada a la potencia y longitud de la misma. 1.3.1.2.2.2.3 Sistema Semicentralizado de 400 Hz Basado en varios convertidores estáticos fijos de 50 Hz- 400 Hz, de media potencia (60-90-120 kVA cada uno), situados en una posición fija en un centro específico, con un cuadro general de baja tensión, acondicionado para los mismos, desde donde se distribuirá en baja tensión a cada una de las posiciones de asistencia, a las isletas handling, donde se situarán los dispositivos de control (Armario de Operaciones) y recogedor de cable. Este sistema es adecuado para aeropuertos de pequeño o mediano tamaño con condiciones climatológicas adversas, o cuya Central Eléctrica sea pequeña o esté relativamente alejada de la Plataforma.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

MEMORIA

74

1.3.1.2.3 SOLUCIÓN MÁS APROPIADA Dadas las características del aeropuerto de León (temperaturas extremas en invierno, Central Eléctrica de pequeño tamaño, ampliación próxima de la plataforma con el consiguiente aumento de capacidad) se decide optar por el Sistema Semicentralizado de 400 Hz, como solución más adecuada.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

DOCUMENTO Nº 2, PLANOS ÍNDICE GENERAL Pág. 2.1

LISTA DE PLANOS……………………………. 1

2.2

PLANOS…………………………………………

3

PLANOS

LISTA DE PLANOS

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

1

PLANOS

2

LISTA DE PLANOS PLANO Nº 1 - LOCALIZACIÓN. ÍNDICE DE PLANOS PLANO Nº 2 - LOCALIZACIÓN ELEMENTOS PRINCIPALES PLANO Nº 3 - LOCALIZACIÓN. CANALIZACIONES. PLANO Nº 4 - CANALIZACIONES MT PLANO Nº 5 - CANALIZACIONES CABLES 400 Hz PLANO Nº 6 - CASETA CENTRO TRANSFORMACIÓN. OBRA CIVIL PLANO Nº 7 - C.T. DISPOSICIÓN Y ESQUEMAS MT PLANO Nº 8 - C.T. DISPOSICIÓN EQUIPOS BT PLANO Nº 9 - ESQUEMA ELÉCTRICO CGBT PLANO Nº 10 - DISPOSICIÓN EQUIPOS ISLETAS HANDLING

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLANOS

PLANOS

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

3

DOCUMENTO Nº 3, PLIEGO DE CONDICIONES ÍNDICE GENERAL Pág. 3.1

PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES Y ECONÓMICAS……….………………………. 1

3.2

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS Y PARTICULARES……………………………. 27

PLIEGO DE CONDICIONES

3.1 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES GENERALES Y ECONÓMICAS

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

1

PLIEGO DE CONDICIONES

2

INDICE GENERAL 3.1

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES GENERALES Y ECONÓMICAS…... ….1 3.1.1

OBJETO Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO........................3

3.1.2

CONDICIONES PARTICULARES ....................................................3

3.1.3

EQUIPOS Y RENDIMIENTOS MÍNIMOS........................................4

3.1.4

MAQUINARIA Y EQUIPAMIENTO .................................................4

3.1.5

PERSONAL DEL CONTRATRISTA .................................................6

3.1.6

OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA ...........................................6

3.1.6.1

Instalaciones y acometidas para las obras ........................................6

3.1.6.2

Retirada de medios auxiliares y limpieza de la obra ........................7

3.1.6.3

Replanteos.........................................................................................8

3.1.6.4

Recepción provisional y definitiva ...................................................9

3.1.6.5

Gastos de carácter general a cargo del Contratista .........................10

3.1.6.6

Dirección de la Obra.......................................................................11

3.1.6.7

Materiales suministrados al Contratista..........................................13

3.1.7

DISPOSICIONES LEGALES, NORMAS E INSTRUCCIONES.....13

3.1.7.1

Normas y reglamentos con carácter general...................................13

3.1.7.2

Normas y reglamentos con carácter aeronáutico ............................13

3.1.7.3

Construcción ...................................................................................13

3.1.7.4

Instalaciones eléctricas ...................................................................14

3.1.7.5

Seguridad y salud laboral................................................................15

3.1.8

CLÁUSULAS MEDIOAMBIENTALES ..........................................16

3.1.8.1

Generales ........................................................................................16

3.1.8.2

Medidas de prevención y corrección ..............................................19

3.1.8.3

Residuos, vertidos y emisiones.......................................................21

3.1.9

SEGUROS ..........................................................................................23

3.1.9.1

Seguro de Responsabilidad Civil Aviación ....................................24

3.1.9.2

Seguro Todo Riesgo Construcción .................................................26

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

3.1.1

3

OBJETO Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO

El presente Pliego de Prescripciones Técnicas y Particulares tiene por objeto definir las condiciones en que deben ser ejecutadas las obras proyectadas bajo título “Sistema Semicentralizado de 400 Hz para el aeropuerto de León”. En el caso de que aparezcan contradicciones entre los diferentes Documentos contractuales del Proyecto, la interpretación corresponderá a la Dirección de la Obra, estableciéndose el criterio general de que, salvo indicación en contrario, el orden de prioridad es: - Pliego - Planos - Presupuesto y - Memoria. Si existieran contradicciones entre el Proyecto y la legislación administrativa general, prevalecerán las disposiciones generales (Leyes, Reglamentos y Reales Decretos). Si existieran contradicciones entre el Proyecto y la normativa técnica, como criterio general prevalecerá lo establecido en el Proyecto, salvo que en el Pliego de Prescripciones Técnicas se haga mención expresa de que es de aplicación preferente un Artículo preciso de una Norma concreta, en cuyo caso prevalecerá lo establecido en dicho Artículo. 3.1.2

CONDICIONES PARTICULARES

Las características de esta obra, la extensión de las actuaciones proyectadas, el grado de afección al sistema aeroportuario y su forma de ejecución, constituyen, por sí mismas, un aspecto particular a tener en cuenta desde la elaboración del Proyecto hasta la conclusión de las obras. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

4

Los trabajos serán realizados de forma que no produzcan interferencias al normal tráfico aéreo. Si fuera necesario, los trabajos se ejecutarán en las horas más favorables para este fin, aún cuando ello obligue al Contratista a que su personal trabaje fuera de los horarios y jornadas normales de trabajo e incluso durante días festivos. La Dirección de Obra programará con la Autoridad del Aeropuerto, la forma más conveniente para la realización de los trabajos. Salvo indicación expresa, las obras se realizarán con el Aeropuerto operativo y por lo tanto los trabajos se ajustarán a las necesidades del tráfico, sin que interfieran el mismo. 3.1.3

EQUIPOS Y RENDIMIENTOS MÍNIMOS

Para asegurar el cumplimiento de los plazos, la empresa adjudicataria de las obras se comprometerá a poner en obra los medios necesarios para el cumplimiento de los siguientes rendimientos mínimos y condiciones. 3.1.4

MAQUINARIA Y EQUIPAMIENTO

Puesta a disposición en obra de los equipos de excavación, extendido, compactación, encofrado y hormigonado, completos para mantener activos los tajos a la máxima capacidad en función del programa de trabajos que se disponga. En todo momento, existirá en obra un equipo de reserva en previsión de posibles averías. En el movimiento de tierras y excavaciones para canalizaciones se exigirá la presencia de camiones-cisterna para realizar los riegos de agua necesarios para reducir al mínimo la polvareda asociada a estos trabajos. Se asegurará el aprovisionamiento y acopio de materiales para el volumen de obra necesario para ser utilizado en cada jornada completa.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

5

Se realizarán los caminos para la circulación de maquinaria que comuniquen la zona de instalación de casetas y acopios con el exterior del aeropuerto y con la zona de obras, o si utilizase caminos ya existentes, al finalizar las obras se acometerán las acciones necesarias para que éstos queden al menos en las mismas condiciones que tenían antes de su utilización. Habrá total disponibilidad de medios de transporte en consonancia con las necesidades de los tajos de obra. Se incorporarán a los trabajos, equipos de iluminación suficientes que proporcionen un nivel de iluminación de 250 lux en la zona de trabajo de una jornada nocturna. Se prestará especial atención al ángulo de incidencia de los proyectores, para conseguir en todo momento que no se produzca ningún tipo de deslumbramiento sobre las aeronaves que circulen por el aeropuerto. Los sistemas eléctricos permanecerán en servicio hasta que estén totalmente montados y conectados los nuevos elementos del mismo (cabinas, cuadros, cableado, etc.). Solo entonces deberá interrumpirse el servicio para efectuar los empalmes y la correspondiente transferencia de funciones. Esta operación se desarrollará bien en horas diurnas o nocturnas, y en un plazo máximo de una jornada de trabajo. Las operaciones de adaptación y reforma en arquetas y canalizaciones existentes se deberán realizar con los cables en servicio por lo que se adoptarán todas las medidas de seguridad y protección requeridas para evitar accidentes a las personas y/o daños materiales a las instalaciones, en particular las que origine la maquinaria pesada sobre los cables en servicio.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

3.1.5

6

PERSONAL DEL CONTRATISTA

El Contratista queda obligado a mantener presencia continuada en obra de personal responsable con categoría de Ingeniero o Ingeniero Técnico con plena capacidad de decisión. El personal del Contratista está obligado a conocer la instalación aeronáutica y sus normativas. La Dirección de la Obra, podrá suspender los trabajos, sin que de ello se deduzca alteración alguna de los términos y plazos del Contrato, cuando no se realicen bajo la dirección del personal facultativo designado para los mismos. La Dirección de la Obra podrá exigir del Contratista la sustitución y designación de nuevo personal facultativo cuando así lo requieran las necesidades de los trabajos. Se presume que existirá siempre dicho requisito en los casos de: - Incumplimiento de las órdenes recibidas. - Negativa a suscribir, con su conformidad o reparos, los documentos que reflejen el desarrollo de las obras como partes de situación o datos de medición. - Ocultación de datos o alteración de los mismos. 3.1.6

OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

3.1.6.1 Instalaciones y acometidas para las obras Salvo que se pacte lo contrario, el Contratista tendrá la obligación de montar y conservar por su cuenta un suministro adecuado de agua tanto para las obras como para uso personal, instalando y conservando los elementos precisos para este fin. Salvo acuerdo en contrario, el suministro de la energía eléctrica necesaria para la obra, edificaciones, almacén, oficina de obras, si la hubiera, y cualquier otra instalación del Contratista, será por cuenta del mismo. También será de su total

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

7

responsabilidad el establecer, si fuera preciso, una línea adecuada, para su servicio independiente, con la Compañía suministradora de la zona, o con el aeropuerto en acuerdo con la autoridad correspondiente. La energía eléctrica y el agua para las obras podrán ser contratados por el aeropuerto dentro de los límites que permita su disponibilidad. Constituye una obligación del Contratista el estudio y construcción a su cargo de las instalaciones auxiliares, incluidas las obras provisionales necesarias para la ejecución de las definitivas que, sin estar en el proyecto, tengan función de auxiliares de las obras, tales como las comunicaciones aeronáuticas. El Contratista deberá realizar los trabajos en forma tal que las comunicaciones y el saneamiento se aseguren en todo momento, siendo a su cargo las obras provisionales que hayan de construirse a este efecto. El Contratista deberá presentar a la Dirección de la Obra dentro del plazo que figura en el plan de obra, el proyecto de sus instalaciones de obra que determinará sin que su enumeración tenga carácter limitativo alguno, como la ubicación de su oficina, equipo, instalación de maquinaria, línea de suministro de energía eléctrica y cuantos elementos sean necesarios para el normal desarrollo de las obras. 3.1.6.2 Retirada de medios auxiliares y limpieza de la obra Durante el transcurso de la obra, a diario y especialmente al finalizar la misma, se procederá a una limpieza de toda la zona de trabajo con retirada de escombros, restos de materiales y elementos perjudiciales y transporte de los mismos a vertedero. La zona de ubicación de los acopios, maquinaria, los caminos de obra, etc., deberán dejarse como estaban al iniciarse las obras, reparando todos los desperfectos que hayan podido producirse durante el transcurso de las mismas. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

8

También serán por cuenta del Contratista todos los barridos que sea necesario realizar y dentro del período señalado en el plan de obras, hasta que la zona afectada quede libre de cualquier material suelto. Los barridos se ejecutarán siempre con barredoras de alto rendimiento. Durante los periodos destinados a la realización de demoliciones y desmontajes, el Contratista deberá consultar a la Autoridad aeroportuaria el posible traslado de los materiales a almacén o zona de depósito para su reutilización posterior. En caso contrario, los materiales sobrantes serán trasladados a vertederos autorizados exteriores al recinto aeroportuario, de acuerdo con la legislación medioambiental. 3.1.6.3 Replanteos Por la Dirección de la Obra se efectuará el replanteo general de las obras o la comprobación del mismo, en su caso, y los replanteos parciales de las distintas partes de la obra que sean necesarios durante el curso de ejecución, debiendo presenciar estas operaciones el Contratista, el cual se hará cargo de las marcas, señales, estacas y referencias que se dejen en el terreno. Del resultado de estas operaciones se levantarán actas que firmarán la Dirección de la Obra y el Contratista. Todos los gastos que originen los replanteos serán por cuenta del Contratista, quien vendrá obligado a facilitar el personal y los elementos auxiliares necesarios para efectuarlos en la fecha que señale la Dirección de la Obra, estando obligado, además, a la custodia y reposición de las señales establecidas.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

9

3.1.6.4 Recepción provisional y definitiva Una vez terminadas las obras y suministrados por parte del Contratista los repuestos y consumibles previstos, se procederá al reconocimiento de la obra, realizándose las pruebas y ensayos prescritas en este Pliego de Prescripciones Técnicas. Del resultado de dicho reconocimiento y de las pruebas y ensayos efectuados se levantará un acta que firmarán el Contratista y la Dirección de la Obra. Si los resultados fuesen satisfactorios, se recepcionarán provisionalmente las obras contándose a partir de esa fecha el plazo de garantía. De las partes de la obra que así lo exijan, por no ser fácil o posible su inspección posterior, como excavaciones, cimientos, etc., se podrá hacer su recepción provisional inmediatamente después de la ejecución de las mismas. Si los resultados no fuesen satisfactorios y no procediese recibir las obras, se concederá, al Contratista un plazo breve para que corrija las deficiencias observadas, transcurrido el cual, deberá procederse a un nuevo reconocimiento, a pruebas y ensayos, si la Dirección de la Obra lo estima necesario, para llevar a efecto a recepción provisional. Si transcurrido dicho plazo no se hubieran subsanado los defectos se dará por rescindido el contrato con pérdida de la fianza y garantía si la hubiese. De modo análogo al indicado para la recepción provisional se procederá para la recepción definitiva que tendrá lugar una vez transcurrido el plazo de garantía, formalizándose el Acta de Recepción Definitiva y autorizándose la devolución de la parte de la fianza que no hubiese sido preciso gastar en la reparación de defectos, si los hubiera.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

10

3.1.6.5 Gastos de carácter general a cargo del Contratista Serán de cuenta del Contratista los gastos de cualquier clase ocasionados en el replanteo general, o en su comprobación, y en los replanteos parciales, así como de las pruebas y ensayos que se ordenen, con las limitaciones indicadas en el presente Pliego de Condiciones Generales y Económicas. También serán de cuenta del Contratista los gastos de construcción, montaje y retirada de las construcciones auxiliares para oficinas, almacenes, cobertizos, etc.; los de protección de materiales y de la propia obra contra todo deterioro, daño o incendio, debiendo cumplir los reglamentos de seguridad y salud. Igualmente, será de cuenta del Contratista el montaje conservación y retirada de las instalaciones provisionales para el suministro de agua y energía eléctrica. Así mismo, serán de cuenta del Contratista los gastos originados por la retirada de los materiales rechazados, los de las pruebas y ensayos, la corrección de las deficiencias observadas en las pruebas, los asientos o averías, accidentes o daños que se produzcan en estas pruebas y procedan de la mala construcción o falta de precaución, reparación y conservación de las obras e instalaciones durante el plazo de garantía. En los casos de resolución del Contrato, cualquiera que sea la causa que lo motive, serán de cuenta del Contratista los gastos de jornales y materiales ocasionados por la liquidación de las obras y los de las actas notariales ocasionadas por la mencionada resolución, así como los de retirada de los medios auxiliares. Todos los gastos Estatales, Provinciales, Municipales y Autonómicos que se originen se consideran incluidos y previstos por el Contratista en la oferta, y serán abonados a cuenta del mismo, con cargo al presupuesto de adjudicación de la obra, incluso los impuestos y cargas fiscales vigentes, sin que puedan ser ninguno de éstos

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

11

repercutidos como partida independiente, excepto el impuesto sobre el valor añadido (IVA). El Contratista deberá proteger los materiales de la propia obra contra todo posible deterioro y daño durante el período de la construcción; deberá almacenar y proteger contra incendios todos los materiales inflamables o peligrosos. Serán gastos a su costa cualquier incidencia que pueda ocasionar averías, destrozos, incendio, pérdidas, etc., en sus materiales o instalaciones y aquellos que como consecuencia de ello se ocasionen en materiales, servicios y/o instalaciones del aeropuerto. El Contratista deberá asumir y hacer frente a las reclamaciones de las Compañías Aéreas por demoras en la operación de sus aeronaves, en caso de retraso en la apertura al tráfico del aeropuerto imputable al propio Contratista. 3.1.6.6 Dirección de la Obra Las órdenes de la Dirección de Obra deberán ser aceptadas por el Contratista como emanadas directamente del Promotor, pudiendo exigir que las mismas le sean entregadas por escrito y firmadas con arreglo a las normas habituales en estas relaciones técnico-administrativas. Se llevará un Libro de Órdenes con hojas numeradas en el que se reflejarán las que se dicten en el transcurso de las obras y que deberán ser firmadas por ambas partes. Se hará constar en el Libro de Órdenes, al iniciarse las obras o en caso de modificarse durante el curso de las mismas, con el carácter de orden al Contratista, la relación de personas que por el cargo que ostentan o la delegación que ejercen, tienen facultades para acceder a dicho libro y transcribir en él las que consideren comunicar al Contratista.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

12

Las funciones de la Dirección de Obra, en orden a la dirección, control y vigilancia de las obras, que fundamentalmente afectan a sus relaciones con el Contratista, son las siguientes: - Exigir al Contratista, directamente o a través del personal a sus órdenes, el cumplimiento de las condiciones contractuales. - Definir aquellas condiciones técnicas que los Pliegos de Prescripciones correspondientes dejan a su decisión. - Resolver todas las cuestiones técnicas que surjan en cuanto a interpretación de planos, condiciones de materiales y de ejecución de unidades de obra, siempre que no se modifiquen las Condiciones del Contrato. - Estudiar las incidencias o problemas planteados en las obras que impidan el normal cumplimiento del Contrato y aconsejar su modificación tramitando, en su caso, las propuestas correspondientes. - Proponer las actuaciones procedentes para obtener de los organismos oficiales y de los particulares, los permisos y autorizaciones necesarios para la ejecución de las obras y ocupación de los bienes afectados por ellas y resolver los problemas planteados por los servicios y servidumbres relacionados con las mismas. - Acreditar al Contratista las obras realizadas, conforme a lo dispuesto en los documentos del Contrato. - Participar en las recepciones provisional y definitiva y redactar la liquidación de las obras, conforme a las Normas legales establecidas. El Contratista estará obligado a prestar su colaboración a la Dirección de la Obra para el normal cumplimiento de las funciones encomendadas a éste.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

13

3.1.6.7 Materiales suministrados al Contratista En caso de que el Promotor facilite materiales para la ejecución de las obras e instalaciones comprendidas en el presente Proyecto, el Contratista deberá hacerse cargo de estos materiales en el depósito que se designe, corriendo a su cargo el transporte hasta el lugar de instalación y su cuidado y vigilancia hasta el momento de la puesta en obra. 3.1.7

DISPOSICIONES LEGALES, NORMAS E INSTRUCCIONES

Será de aplicación cualquier disposición de obligado cumplimiento y carácter supranacional, nacional o local, aunque no figure expresamente en el presente Pliego. 3.1.7.1 Normas y reglamentos con carácter general Normativa sobre Protección Ambiental del Ministerio de Medio Ambiente Normas UNE aplicables y Normas ISO complementarias

3.1.7.2 Normas y reglamentos con carácter aeronáutico Normas y métodos recomendados por el Anexo 14 de la OACI. "Aeródromos, Volumen I, 3ª edición" de julio de 1999 Manual de Proyectos de Aeródromos de la OACI (Doc. 9157-AN/901) Propuesta de Norma Aeroportuaria Española para las Instalaciones Fijas de suministro de energía eléctrica de 400 Hz a aeronaves de Aena o el documento actualizado equivalente. Euro-Standard DFS-400 Specification for 400 Hz-Aircraft. Power Supply. Año 1995. Manual de operaciones todo tiempo (1ª edición, 1982) de la OACI Manual de Servicios de Aeropuertos de la OACI Orders and Advisory Circulars de la FAA (Federal Aviation Administration) de los Estados Unidos de América, aplicables Ordenes Técnicas y Pliegos de Prescripciones Técnicas de Aena Pliegos de prescripciones Técnicas generales y particulares redactados para la contratación de las obras de este proyecto.

3.1.7.3 Construcción EP-93 Instrucción para el proyecto y la ejecución

R.D. 805/93 28.05 MOPT (BOE

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

14

de obras de hormigón pretensado.

26/6/93)

Normas para la redacción de proyectos y dirección

D. 462/71 (BOE 24/3/71).

de obras de edificación. Pliego general de condiciones técnicas. Dirección

O. 4/6/73 (BOE 13 a 16, 18 a 23,

General de Arquitectura.

25, 26/6/73). O. 27/7/88 (BOE 3/8/88).

Pliego de prescripciones técnicas generales para la

R.D. 776/1997 (BOE 13/6/97).

recepción de cementos. Obligatoriedad para la fabricación de hormigones y

R.D. 1313/88 (BOE 4/11/88).

morteros para todo tipo de obras y productos prefabricados. Control de calidad en la edificación.

D.

375/88

Despliegue

(DOG

13/1/89).

(DOG

24/2/89,

11/10/89).

3.1.7.4 Instalaciones eléctricas Reglamento electrotécnico para baja tensión.

RD. 842/2002 (BOE 18/09/02).

Instrucciones Técnicas complementarias ITC.BT. Reglamento sobre instalación y funcionamiento de

O. 23/2/49 (BOE 10/4/49).

centrales eléctricas, líneas de transporte de energía eléctrica y estaciones transformadoras. Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de

R.D. 3275/82 (BOE 1/12/82).

seguridad

Corrección de errores (BOE 18/1/83).

en

centrales

eléctricas

y

centros

de

transformación. Instrucciones Técnicas complementarias MIE.RAT. Normas sobre ventilación y acceso de ciertos centros de

Res. 19/6/84 (BOE 26/6/84).

transformación. Normas sobre acometidas eléctricas.

R.D. 2949/82 (BOE 12/11/82). Corrección de errores (BOE 4/12/82; 29/12/82; 21/2/83).

Normas particulares. Instalaciones de enlaces.

Resolución Dep. Industria 24/2/83 (DOG 6/7/83).

Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 3:

EN-UNE-IEC-61.000-3-2.

Límites. Sección 2: Límites para las emisiones de corriente armónica (equipos con corriente de

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

15

entrada < 16 A por fase). Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 3:

EN-UNE-IEC-61.000-3-5.

Límites. Sección 3: Limitación de las variaciones de tensión, fluctuaciones de tensión y flicker en las redes de baja tensión para los equipos con corriente de entrada superior a 16 A.

3.1.7.5 Seguridad y salud laboral Disposiciones mínimas de seguridad y de salud en

R.D. 1627/1997 de 24/10/97

las obras de construcción Prevención de Riesgos Laborales

Ley 31/1995 de 8/11/95

Reglamento de los Servicios de Prevención

R.D. 39/1997 de 17/1/97

DISPOSICIONES MATERIA

DE

MÍNIMAS

EN

SEÑALIZACIÓN

EN

R.D. 485/1997 de 14/4/97

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO CERTIFICADO

PROFESIONAL

PREVENCIÓN

DE

DE

R.D. 949/1997 de 20/6/97

RIESGOS

LABORALES NORMAS

PARA

ILUMINACIÓN

DE

O. 26/8/40 (BOE 29/8/40).

CENTROS DE TRABAJO. Residuos tóxicos y peligrosos

R.D. 952/1997

Andamios. Reglamento general sobre Seguridad e

O. 31/1/40 (BOE 3/2/40).

Higiene en el Trabajo (Capítulo VII). Disposiciones mínimas de seguridad y salud

R.D. 1215/1997 de 18/7/97

relativas a la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados

con

la

exposición

a

R.D. 665/1997 de 12/5/97

agentes

cancerígenos durante el trabajo Obligatoriedad de la inclusión de un estudio de

R.D. 555/86 (BOE 21/3/86).

Seguridad e Higiene en el Trabajo en los proyectos

Modificación R.D. 84/90 (BOE

de edificación y obras públicas.

25/1/91). Modelo del libro de incidencias

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

16

(BOE 13/10/86). Corrección de errores (BOE 31/10/86). Ordenanza general de Seguridad e Higiene en el

O. 9/3/71 (BOE 16 y 17/3/71).

Trabajo.

Corrección

de

error

(BOE

6/4/71). Reglamento de Seguridad e Higiene en el Trabajo

O. 20/5/52 (BOE 14 y 15/6/52).

en la industria de la construcción.

Modificación (BOE 21/12/53). Complemento (BOE 1/10/66).

Ordenanza de trabajo para las industrias de la

O. 28/8/70 (BOE 5, 7, 8 y

construcción, vidrio y cerámica (Capítulo XVI).

9/9/70). Interpretación de artículos (BOE 28/11/70 y 5/12/70).

3.1.8

CLÁUSULAS MEDIOAMBIENTALES

3.1.8.1 Generales El Promotor y la empresa adjudicataria, se comprometen a colaborar en la mejora del medio ambiente en las instalaciones y a la búsqueda de soluciones adecuadas a los problemas comunes. La empresa adjudicataria, tiene la obligación de conocer la Política Ambiental del Aeropuerto en el que se desarrolle su trabajo velando por el cumplimiento de cada una de sus directrices. La empresa está obligada a que todo su personal conozca todas normas establecidas, y en ningún caso se podrá alegar ignorancia o desconocimiento de las mismas. La

empresa

contemplará

un

estricto

cumplimiento

de

los

requisitos

medioambientales legales que en cada momento se establezcan en los distintos ámbitos: europeo, estatal, autonómico y municipal. En todo caso la empresa será

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

17

responsable de cualquier incumplimiento legal que se pueda derivar de la mala gestión ambiental, relativa a la actividad o servicio desarrollado en las instalaciones del aeropuerto. Todas las medidas y demás obligaciones contempladas en las cláusulas que se insertan a continuación serán a costa del adjudicatario, contratista o concesionario, en adelante la empresa, salvo que disponga otra cosa en las mismas. La empresa deberá suscribir un seguro de responsabilidad civil que cubra cualquiera de los daños que pudiera ocasionar el Medio Ambiente en el desarrollo de la actividad contratada. En el caso de contratación de obras o servicios por parte de la empresa, las empresas contratadas bajo su control, deberán asumir las obligaciones, cumplir los requisitos en materia ambiental y seguir las pautas de actuación existentes en el aeropuerto, en las actividades que efectúen, siendo aplicables las estipuladas en el presente contrato. La empresa establecerá junto con el Director de Obra o en su defecto con la Dirección del Aeropuerto las líneas de comunicación con la Dirección del Aeropuerto, con objeto de solicitar y comunicar toda la información en materia medioambiental necesaria: requisitos ambientales, consultas, datos, aclaraciones, incidentes o medidas adoptadas, informes, etc., antes, durante o previa finalización de sus actividades. La empresa elaborará y presentará un Plan de Vigilancia Ambiental para el control de las actividades con repercusión medioambiental, el cual será sometido a la aprobación por parte de la Dirección del Aeropuerto, Director de Obra o Medio Ambiente, previa consulta no vinculante, con el compromiso de actualización y adecuación constante a la normativa y requisitos ambientales vigentes. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

18

En este documento se contemplarán las actuaciones a desarrollar por la empresa para realizar el seguimiento, control, medición y gestión de residuos, vertidos y emisiones de ruido o de gases a la atmósfera, o cualquier otra incidencia ambiental que pudieran generar sus actividades. La empresa asumirá los posibles costes derivados de la aplicación del Plan de Vigilancia Medioambiental. En caso de incumplimientos de la normativa legal o requisitos medioambientales por parte de la empresa, el Promotor ostenta el derecho de adoptar las medidas adecuadas para resolver dicha situación, incluida la resolución del contrato, en función de la reiteración o gravedad de la infracción, a cuyo efecto un incumplimiento de la normativa legal o requisitos medioambientales o de las cláusulas medioambientales del presente contrato serán consideradas como infracción grave. La comisión de otra falta grave en el plazo de duración el contrato será considerada como falta muy grave, pudiendo dar lugar a resolución del contrato con pérdida de fianza, dependiendo de la naturaleza del perjuicio causado, todo de acuerdo con la cláusula correspondiente de este contrato sobre incumplimientos. La empresa estará obligada a asumir los costes derivados de las acciones de control, medición, gestión, prevención y corrección, originados por los citados incumplimientos. Al requerimiento del Promotor, la empresa asumirá la obligación y el coste de la reposición del medio a la situación previa al suceso o actividad no conforme a requisitos medioambientales. Al margen del posible coste de reposición, el Promotor se reserva el derecho de solicitar resarcimientos y compensaciones a la empresa en caso de incumplimientos que generen costes económicos adicionales, degradación ambiental, sanciones o denuncias de las administraciones competentes o el deterioro de la imagen pública. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

19

La empresa informará al Director de Obra, Coordinador o Supervisor o Responsable de Medio Ambiente del Promotor asignado, de todos los incidentes con repercusión medioambiental que tengan lugar en el desarrollo de las actividades. El Promotor podrá efectuar inspecciones sobre los aspectos medioambientales de las actividades a realizar, al inicio de los trabajos al finalizar y con carácter discrecional durante el desarrollo de los mismos, debiendo la empresa facilitar el acceso a sus instalaciones al personal del Promotor. La empresa se asegurará que las instalaciones utilizadas en el desarrollo del objeto del contrato como: oficinas, aparcamiento de coches y maquinaria, almacenes y acopio de materiales; estén dispuestas de forma ordenada y exentas de basuras. La empresa procurará que la percepción visual de las instalaciones provisionales de las obras, sea la menor posible. La empresa es responsable, de que cuando los trabajos finalicen, se restituyan y restauren los terrenos de los caminos interrumpidos o construidos como consecuencia de las obras. 3.1.8.2 Medidas de prevención y corrección La empresa estará obligada a realizar correctamente el almacenamiento, retirada y gestión de residuos especiales, asimilables a Residuos Tóxicos y Peligrosos, (RTP) derivados de sus actividades en el recinto aeroportuario, de acuerdo con la normativa y requisitos medioambientales aplicables y con las directrices que, en su caso, establezca el Director de Obra o Director del Aeropuerto en que se desarrolle el Contrato. La empresa deberá asegurar la adecuada identificación, almacenamiento y gestión de residuos, así como todos los Productos y sustancias peligrosas que emplee, SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

20

disponiendo y dando información a requerimiento de Promotor. Los materiales y productos, que se empleen así como los RTP, se almacenarán conforme a lo establecido por la legislación correspondiente. La empresa se comprometerá, en todo momento, a minimizar las molestias sobre su entorno, como: generación de ruido, emisión de polvo, olores, etc. Para lo cual aportará los medios necesarios para ello. Cuando se vaya a efectuar un trabajo, que lleve consigo el riesgo de vertido o derrame o salpicaduras, o cuando se trabaje con RTP, se tomarán las medidas precisas para impedir su incorporación al medio o a la red de drenajes. Deberá asegurarse de que todas las áreas utilizadas durante el desarrollo de los trabajos contratados queden en condiciones de orden y limpieza. En especial, durante la realización de los trabajos, se tomarán las medidas oportunas para evitar la contaminación de suelos y aguas. El acopio de materiales se realizará de modo que en todo momento estén controladas las molestias a la población así como el arrastre al medio hídrico. Se seleccionaran siempre que sea posible materiales inertes o inocuos para el ambiente. La empresa ubicará su maquinaria, en un lugar o lugares habilitados para ello, efectuando el tratamiento o medidas adecuadas que serán aprobadas por Aena para evitar las posibles filtraciones al terreno. La empresa lavará y limpiará su maquinaria y otros equipos o componentes en instalaciones que la propia empresa habilite para dicha actividad. Al finalizar los trabajos, las instalaciones y/o terrenos utilizados deberán quedar libres de residuos, materiales de construcción, maquinaria, etc., y de cualquier tipo de contaminación, asumiendo la empresa a su costa la obligación de reparar los daños SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

21

ambientales en suelo, subsuelo, acuífero, aguas superficiales u otro ámbito ambiental ocasionados por el desarrollo de la actividad objeto del contrato, incluidos los informes o estudios necesarios para su comprobación o valoración, bajo la supervisión del Promotor. En el caso de terrenos o instalaciones, este aspecto será condicionante para aceptar su reversión. Este aspecto será condicionante a la hora de certificar el abono final del servicio. Las operaciones de mantenimiento; engrase, cambios de aceite de vehículos, aeronaves, sustitución de elementos de equipos, etc., se realizarán en los lugares que la propia empresa a su costa habilite a tal efecto y con especial celo, evitando en lo posible la generación de residuos, emisiones o efluentes. Queda prohibido el abandono de residuos o el vertido en lugares no habilitados para hacerlo. En los lugares de evacuación de residuos, la empresa dispondrá de los contenedores necesarios según los tipos y la segregación prevista, debiendo estar perfectamente

identificados

y

señalizados

los

contenedores

para

evitar

equivocaciones del personal, llegando a instalar carteles orientativos con advertencias o instrucciones especiales junto a los mismos si fuera necesario. 3.1.8.3 Residuos, vertidos y emisiones La empresa tendrá la obligación de gestionar a su costa todos sus residuos especiales y/o peligrosos de forma independiente y siempre de acuerdo con la legislación vigente, el Promotor, podrá solicitar a la empresa, que está obligada a entregarla, una copia de los documentos de control y seguimiento de sus residuos peligrosos o cualquier otra información que consideren oportuna referida a los mismos.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

22

Está totalmente prohibido realizar cualquier vertido de residuos sólidos o líquidos en las redes de drenaje del aeropuerto, así como en los terrenos del mismo o medio hídrico. La empresa estará obligada a la recogida y gestión de sus RTP. Queda terminante prohibida la mezcal entre RTP de distinta naturaleza y la dilución de residuos líquidos calificados como RTP con agua o con cualquier otro efluente para su vertido. En caso de fuga o vertido accidental de productos calificados como RTP o vertidos líquidos contaminados, durante la actividad objeto del contrato, la empresa está obligada a notificar de inmediato dicha situación al Promotor , y a realizar las acciones correctoras de descontaminación y retirada adecuadas. La empresa dotará a las oficinas y almacenes de obra, de los servicios de recogida selectiva de residuos sólidos y red de saneamiento. El Promotor ostenta el derecho a realizar acciones de verificación de las emisiones, vertidos, residuos y/o afecciones en el ámbito medioambiental efectuadas por la empresa, bien con medios propios o a través de empresas competentes en la materia. El Promotor podrá establecer límites o índices de calidad ambiental, a cumplir por la empresa en relación con sus vertidos líquidos o emisiones acústicas o gaseosas a la atmósfera o generación de residuos. La empresa, será responsable también de la retirada y gestión del resto de sus residuos convencionales asimilables, a urbanos, (RSU), no pudiendo hacer uso de las instalaciones o servicios del Promotor al efecto, salvo autorización expresa. La empresa evacuará las tierras de excavación y escombros inertes de obras a un vertedero, de forma que no se modifiquen las condiciones hidráulicas y se eviten SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

23

erosiones por viento y lluvias. La construcción y modelado de taludes, se efectuará dé forma que la geometría de su superficie se integre en el paisaje de su entorno desde el punto de vista orográfico y paisajístico. En el caso de que se produzca el relleno de vaguadas, se repondrá su drenaje mediante obra con dimensionamiento adecuado. La empresa será responsable del correcto funcionamiento de los dispositivos o pantallas de minimización del nivel sonoro de los vehículos, maquinaria y equipos, así como del cumplimiento de las inspecciones técnicas de estas máquinas. Las máquinas, vehículos y equipos que utilicen motores diesel o de gasolina, deberán ser revisadas y puestas a punto periódicamente, con objeto de mejorar la eficacia de la combustión y evitar quemados incorrectos, que generen emisiones locales llamativas o inadmisibles. Se utilizarán exclusivamente combustibles homologados. La empresa será responsable de tomar las medidas, físicas o de procedimiento, para la prevención detección y extinción de incendios durante la obra o el desarrollo de su actividad. Se tendrá especial atención en trabajos de soldadura. La empresa será responsable de tomar las medidas que sean necesarias para evitar el polvo, especialmente durante los períodos de climatología adversa. 3.1.9

SEGUROS

El Adjudicatario estará obligado a constituir una póliza de seguro que cubra la responsabilidad civil por daños a terceros y los riesgos de siniestros a personas, instalaciones, aeronaves y vehículos dentro del recinto aeroportuario. El Adjudicatario será responsable de todos los daños materiales y personales ocasionados al Promotor y terceros derivados de la ejecución de los trabajos incluidos en el proyecto. Sin perjuicio de lo anterior y antes del inicio del trabajo, el SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

24

Adjudicatario contratará a plena satisfacción del Promotor los siguientes seguros mínimos: 3.1.9.1 Seguro de Responsabilidad Civil Aviación El Seguro de Responsabilidad Civil Aviación cubrirá todo tipo de daños a aeronaves, pasajeros, carga y equipajes e instalaciones del Promotor que puedan surgir durante y por causa del servicio o suministro. El Promotor tendrá que figurar como asegurado adicional y a todos los efectos tendrá la consideración de tercero. Así mismo este seguro deberá garantizar la responsabilidad civil que pueda derivar del uso y circulación de vehículos y/o maquinaria necesaria para la actividad a realizar en zona restringida y/o en zona no restringida, según corresponda. Este seguro deberá tener, como mínimo, los siguientes límites mínimos de indemnización por siniestro (capital asegurado):

Categoría

Masa máxima de aviones en Límite de Indemnización por

Aeropuerto plataforma

siniestro

A

Mas de 110.000 kg

120.202.420,88 €

B

Entre 35.000 kg y 110.000 kg

90.151.815,66 €

C

Menos de 35.000 kg

60.101.210,44 €

En relación con la póliza de RC Aviación, el contratista tendrá las siguientes opciones: 1) Caso en que el contratista no disponga de una póliza de seguros de RC Aviación: 1.1) Adherirse a la póliza creada por el Promotor al efecto: Esta póliza cubre también la responsabilidad civil que pueda derivar para el asegurado del uso y circulación de

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

25

los vehículos y/o maquinaria tanto en la zona restringida como en la zona no restringida del aeropuerto. A efectos del seguro, no será por lo tanto necesario que el contratista compre el ticket diario para acceder a plataforma. 1.2) Contratación de una póliza de RC Aviación: Las características de esta póliza deberán ser, como mínimo, las indicadas en el apartado a) del presente anexo, con inclusión de cobertura de responsabilidad por el uso y circulación de vehículos y/o maquinaria. Aena tendrá que figurar como asegurado adicional y a todos los efectos tendrá consideración de tercero. El Contratista deberá entregar dicha póliza al director del Expediente antes del inicio de los trabajos. El Director del Expediente tendrá que averiguar que póliza cumple con los requisitos mínimos requeridos, que mantendrá su vigencia durante todo el periodo del contrato y que esté garantizada la responsabilidad por el uso y circulación de vehículos y/o maquinaria en zona restringida y/o en zona no restringida. 2) Caso en que el contratista tenga suscrita una póliza de seguros de RC Aviación: Presentar al Director del Expediente y antes del inicio de los trabajos, la póliza de Rc Aviación que tenga suscrita en la que el Promotor figure como asegurado adicional (siendo considerada tercero a todos los efectos). El Director del Expediente deberá comprobar (y en su caso exigir) que esa póliza: -

cumple con lo indicado en los párrafos anteriores del presente capítulo que mantenga su vigencia durante todo el periodo del contrato que esté garantizada la responsabilidad civil derivada de uso y/o circulación de vehículos y/o maquinaria en zona restringida y/o en zona no restringida.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

-

26

que el Promotor figure como asegurado adicional (siendo considerada tercero a todos los efectos)

3.1.9.2 Seguro Todo Riesgo Construcción El Seguro Todo Riesgo Construcción garantizará cobertura para todo el periodo de ejecución y mantenimiento posterior y que comprenda las siguientes coberturas: -

Daños que por cualquier causa sufra la obra propiamente dicha, materiales, suministros y demás bienes que la integren, en cuantía suficiente para proteger los intereses del Promotor, del contratista y de todos los subcontratistas (incluidos costes y honorarios del proyecto). También daños al equipo y los materiales del Contratista que se encuentren en el emplazamiento aún no incorporados en la obra, contra robo e incendio y riesgos extraordinarios (eventos de la naturaleza, riesgos políticos-sociales, etc.).

-

Responsabilidad civil Patronal que garantice los daños materiales y/o personales ocasionados a los propios empleados del contratista en relación con la ejecución de los trabajos en aeropuertos, con un límite de indemnización mínimo de 150.253,03 euros (25.000.000 de pesetas) por víctima.

-

El Promotor tendrá que figurar como asegurado adicional y a todos los efectos tendrá la consideración de tercero.

-

El Promotor no dispone de un programa de seguro de póliza de Todo Riesgo de construcción a disposición de las empresas que soliciten su adhesión. Esta póliza deberá, por lo tanto, ser contratada por la propia empresa adjudicataria del expediente.

Será imprescindible la presentación de un escrito, por parte del adjudicatario, en el cual su compañía de seguros certifique que dicha cobertura actúa dentro del recinto aeroportuario.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

3.2 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS Y PARTICULARES

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

27

PLIEGO DE CONDICIONES

28

INDICE GENERAL 3.2

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS Y PARTICULARES.......27

3.2.1

OBJETO .............................................................................................30

3.2.2

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS ..............................................31

3.2.2.1

Alcance de las obras: ......................................................................31

3.2.2.2

Centro de Transformación. Obra Civil. ..........................................33

3.2.2.3

Instalaciones comunes en el CT .....................................................34

3.2.2.4

Equipamiento eléctrico ...................................................................34

3.2.2.5

Red de distribución MT y cableado................................................36

3.2.2.6

Canalizaciones en MT: ...................................................................37

3.2.2.7

Sistema de gestión y control en MT ...............................................37

3.2.3

INSTALACIONES EN PLATAFORMA: .........................................37

3.2.3.1

Red de distribución y cableado.......................................................38

3.2.3.2

Sistema de gestión y control ...........................................................38

3.2.4

REPOSICIONES Y SERVICIOS AFECTADOS ..............................38

3.2.5

ESPECIFICACIONES

TÉCNICAS

DE

LOS

EQUIPOS

Y

MATERIALES ...................................................................................39 3.2.5.1

Características generales.................................................................40

3.2.5.2

Relación calidad-precio ..................................................................40

3.2.5.3

Materiales a facilitar por el Contratista ..........................................41

3.2.5.4

Origen de los materiales .................................................................41

3.2.5.5

Materiales no especificados en el presente Pliego..........................42

3.2.5.6

Reconocimiento de los materiales ..................................................42

3.2.5.7

Materiales que no reúnan las condiciones exigidas........................42

3.2.6 3.2.6.1 3.2.7

EQUIPO Y MAQUINARIA...............................................................43 Generalidades .................................................................................43 FORMA DE EJECUCIÓN Y ABONO DE LAS UNIDADES DE OBRA .................................................................................................44

3.2.7.1 3.2.8

Generalidades .................................................................................44 DESMONTAJES Y DEMOLICIONES .............................................45

3.2.8.1

Ejecución de las obras ....................................................................45

3.2.8.2

Medición y abono ...........................................................................46

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

3.2.9

29

MOVIMIENTOS DE TIERRAS........................................................46

3.2.9.1

Definiciones....................................................................................46

3.2.9.2

Ejecución de las obras ....................................................................47

3.2.9.3

Medición y abono ...........................................................................49

3.2.10

CANALIZACIONES Y ARQUETAS ...............................................49

3.2.10.1

Ejecución de las obras ................................................................49

3.2.10.2

Medición y abono .......................................................................50

3.2.11

INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE DISTRIBUCIÓN ................51

3.2.11.1

Definiciones................................................................................51

3.2.11.2

Forma de ejecución de las instalaciones.....................................51

3.2.11.3

Medición y abono .......................................................................56

3.2.12

EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO .......................................................56

3.2.12.1

Cabinas de MT............................................................................56

3.2.12.2

Transformador ............................................................................56

3.2.12.3

Cuadro general de baja tensión...................................................58

3.2.12.4

Convertidores estáticos de frecuencia ........................................60

3.2.12.5

Isletas Handling ..........................................................................60

3.2.12.6

Fuente de corriente continua.......................................................61

3.2.12.7

Cableado .....................................................................................62

3.2.12.7.1

Recomendaciones para el tendido y montaje..........................62

3.2.12.7.2

Medición y abono ...................................................................64

3.2.13

EJECUCIÓN DE UNIDADES NO ESPECIFICADAS EN ESTE PLIEGO ..............................................................................................64

3.2.14

VALORACIÓN DE LAS UNIDADES INCOMPLETAS ................64

3.2.15

INTERPRETACIÓN DEL PROYECTO ...........................................65

3.2.15.1

Generalidades .............................................................................65

3.2.15.2

Revisión de los documentos del proyecto ..................................65

3.2.15.3

Dirección de la Obra...................................................................66

3.2.15.4

Relación calidad-precio ..............................................................66

3.2.16

PRUEBAS Y ENSAYOS ...................................................................67

3.2.17

MEDIDAS DE SEGURIDAD............................................................68

3.2.17.1

Requisitos de seguridad operacional (Lado Aire) ......................68

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

3.2.1

30

3.2.17.2

Requisitos de seguridad civil (Lado Tierra) ...............................71

3.2.17.3

Acceso de vehículos a zonas restringidas...................................72

OBJETO

- El presente Pliego de Prescripciones Técnicas y Particulares tiene por objeto definir los requisitos técnicos de aplicación para el proyecto de título: “Sistema Semicentralizado de 400 Hz para el aeropuerto de León”, así como definir las características y normas que deben reunir los materiales utilizados. Constituyen parte integrante de este Pliego de Prescripciones Técnicas y Particulares los siguientes Anejos al Pliego (AP) que determinan, para las instalaciones eléctricas específicas proyectadas, las especificaciones particulares y normas aplicables que serán de obligatorio cumplimiento para el Contratista de las obras. - AP 1 - Especificaciones técnicas de la caseta para centro de transformación - AP 2 - Especificaciones técnicas de las cabinas de media tensión - AP 3 - Especificaciones técnicas del transformador de potencia - AP 4 - Especificaciones técnicas del cuadro general de baja tensión - AP 5 - Especificaciones técnicas de los equipos de 400 Hz - AP 6 - Especificaciones técnicas de la fuente de alimentación de c.c. - AP 7 - Especificaciones técnicas de los cables de potencia - AP 8 - Especificaciones técnicas de la puesta a tierra Se establece el criterio general de que, salvo indicación en contrario, el orden de prioridad es: Pliego, Planos, Presupuesto y Memoria. Si existieran contradicciones entre el Proyecto y la legislación administrativa general, prevalecerán las disposiciones generales (Leyes, Reglamentos y Reales Decretos).

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

31

Si existieran contradicciones entre el Proyecto y la normativa técnica, como criterio general prevalecerá lo establecido en el Proyecto, salvo que en el Pliego de Prescripciones Técnicas se haga mención expresa de que es de aplicación preferente un Artículo preciso de una Norma concreta, en cuyo caso prevalecerá lo establecido en dicho Artículo. 3.2.2

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

3.2.2.1 Alcance de las obras: A continuación se enumeran los trabajos más significativos a realizar en el presente Pliego de Prescripciones Técnicas. Las diversas particularidades de este último, así como los trabajos más específicos, se describirán a lo largo de este documento: - Elaboración de un Plan de Medidas Preventivas o Plan de Seguridad y Salud correspondiente a los trabajos a realizar. - Realización de un anteproyecto de la instalación conforme a lo indicado en este pliego. - Procesos de garantía y control de calidad de la instalación y del suministro. - Desmontajes previos, almacenamientos provisionales y demoliciones necesarias. - Instalación de dos centros prefabricados, uno para el centro de transformación alta/baja, y el otro para el cuadro de baja tensión, los elementos de control, y demás aparellaje asociado media y baja tensión. - Construcción de la urbanización alrededor de los nuevos centros y realización de las acometidas y conexiones a las redes existentes. - Montaje del equipamiento del centro de transformación. Constará de un banco de cabinas cerradas, con aislamiento de hexafluoruro de azufre, para entrada, salida

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

32

de línea y protección del transformador, en ejecución dual, con barra partida, además del cuadro general de baja tensión, el transformador de potencia y la fuente de alimentación de 48 Vcc. - Suministro, instalación conexionado y puesta a punto, conforme a los procedimientos y ensayos establecidos en este Pliego, de 4 convertidores estáticos fijos de frecuencia de 400 Hz 90 kVA/90 kW. - Se instalarán estos convertidores en las posiciones de estacionamiento, en las denominadas isletas handling, las cuales consisten en unas aceras bancadas encargadas de albergar diverso equipamiento de asistencia a la aeronave. - Suministro, tendido y conexionado para cada una de las posiciones asistidas del cable específico para tensión a 115/220 Vac400Hz que conexiona convertidor con recogedor a lo largo de la plataforma. - Suministro, instalación y conexionado de 4 recogedores de cable de 400 Hz (incluido con cada uno de ellos el cable de 400 Hz, conector de 400 Hz y enganche de sujeción). Los recogedores serán instalados en las dos isletas handling. - Suministro, tendido y conexionado, para cada una de las posiciones de estacionamiento, de la líneas de fuerza a 380 Vac50Hz, que conexiona el cuadro de baja tensión del centro de transformación con los recogedores . - Puesta a tierra de la instalación de 400 Hz conforme se especifica en el punto correspondiente de este Pliego. - Suministro, instalación y conexionado de cuatro Armarios de Operaciones (AO) con sus correspondientes cajas de interconexión en las isletas handling. - Realización de los ensayos y pruebas que se contemplan en este Pliego. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

33

- Realización de los ensayos de Compatibilidad Electromagnética (EMC) de la instalación completa, por parte de un Laboratorio Oficial Independiente. - Legalización de la instalación ejecutada, tanto de la parte a 50 Hz como la de 400 Hz. - Formación acerca de la instalación efectuada de acuerdo a lo establecido en este Pliego. - Documentación de la instalación conforme a lo indicado en este Pliego. - Mantenimiento de la instalación durante el periodo de garantías. El Contratista realizará las obras e instalaciones que se han proyectado, como una obra nueva, completa, de forma que a la terminación de la misma todas y cada una de las instalaciones puedan ponerse en servicio y utilizarse sin restricciones de ningún tipo. 3.2.2.2 Centro de Transformación. Obra Civil. Se montarán dos casetas prefabricadas del tipo panelable, con paredes de hormigón armado, base tipo cubeto, suelo de placas removibles y cubierta plana; estará dotada de puertas, rejillas de ventilación, guías para montaje de transformadores y malla de separación de equipos; las casetas estarán adosadas espalda con espalda, y sus características y dimensiones serán las que figuran en los planos. Para su montaje se extenderá un lecho de arena nivelante, sobre la plataforma. Exteriormente la caseta se rematará con una acera de hormigón o baldosa hidráulica y bordillo de hormigón perimetral, dejando el suelo de la parte acabada al mismo nivel de la plataforma que se encuentra contigua.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

34

3.2.2.3 Instalaciones comunes en el CT En el interior de cada uno de las dos casetas que integran el centro de transformación descrito anteriormente se procederá a la ejecución de instalaciones de alumbrado, normal y de emergencia, y una red de bases de enchufe, que se acometerán por medio de canalizaciones vistas desde el cuadro general de baja tensión. Asociado al centro de transformación, se tenderán sendas redes de protección externa contra rayos y de tierras equipotencial. Además habrá otra, independiente de las anteriores, para el neutro del transformadores. Finalmente, se suministrará un conjunto de elementos de protección y panoplia de seguridad para el centro de transformación. 3.2.2.4 Equipamiento eléctrico Se instalarán cabinas de 13,2 kV tanto en la Central Eléctrica, para formar un nuevo anillo, como en el centro de transformación de la plataforma. En la Central Eléctrica se montará una cabina a cada lado de la “barra partida”, para formar un nuevo anillo de distribución, que alimente en un principio al Centro de Transformación de la plataforma a la tensión de 13,2 kV, dejando preparado dicho anillo para las nuevas cargas que se produzcan en el futuro. Las cabinas a instalar en la Central Eléctrica son:

Cabina blindada M0

Línea entrada/salida Anillo 2

Cabina blindada M18

Línea entrada/salida Anillo 2

Estas cabinas serán del mismo tipo que las que están instaladas en la central, tipo blindado de simple barra en ejecución “metal-clad” de arco interno, para una tensión asignada de 20 kV e intensidad nominal de 1.250 A en barras. Estarán formadas por SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

35

cinco compartimentos (barras, interruptor, línea, baja tensión y canal de interconexiones) y contendrán interruptores motorizados seccionables en SF6 y seccionadores de puesta a tierra, además del analizador de redes y los relés comunicables y dispositivos para su monitorización e integración en el sistema de gestión y control del aeropuerto. Los transformadores de potencia y demás aparamenta de la Central Eléctrica se conservarán ya que en un principio, no hay variaciones sustanciales en la demanda de cargas. El centro de transformación recibirá la acometida a 13,2 kV desde dos puntos diferentes del anillo en el que está integrado, que alimentará al transformador, el cual tendrá capacidad para suministrar toda la carga demandada. Las cabinas a instalar en el Centro de Transformación son:

Cabina modular C1

Línea de entrada/salida Anillo

Cabina modular C2

Protección trafo 1

Cabina modular C3

Seccionamiento y remonte de barras

Cabina modular C4

Línea de salida/entrada Anillo

Los cuadros de cabinas a instalar en los centros de transformación serán del tipo modular compartimentada, en ejecución aislada en aire, para una tensión asignada de 20 kV e intensidad nominal de 630 A en barras. Estarán formadas por cuatro compartimentos (barras, interruptor, línea y baja tensión) y contendrán interruptores motorizados seccionables en SF6 y seccionadores de puesta a tierra, además del analizador de redes y el relé multifunción con los dispositivos para su monitorización e integración en el sistema de gestión y control.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

36

También se instalarán en el centro de transformación, en la caseta destinada para baja tensión, los convertidores estáticos de frecuencia, cuyas características se especifican en el anejo 6, así como la fuente de alimentación y el cuadro general de baja tensión, con las características especiales que más adelantes se especifican debido a que dará servicio también a los convertidores y recogedores de cable de 400Hz. Los interruptores principales de los cuadros de baja tensión serán motorizados y dispondrán de analizador de redes, para integrarse en el sistema de gestión de control del aeropuerto. Las salidas en baja tensión al consumidor del centro de transformación y los cables serán objeto del proyecto correspondiente a la instalación de los convertidores. 3.2.2.5 Red de distribución MT y cableado A partir de las nuevas cabinas de 13,2 kV a montar en la Central Eléctrica se alimentará al nuevo centro de transformación del aeropuerto mediante un anillo, que permitirán la acometida desde dos cabinas distintas del citado cuadro de 13,2 kV, por itinerarios diferentes, garantizando la redundancia en el servicio. El resto de los anillos del aeropuerto y sus distintos centros de transformación, no sufrirán ningún cambio. Para el cableado del nuevo anillo, se ha emplearán ternas de cables unipolares de campo radial, apantallados, con aislamiento de etileno-propileno para una tensión de servicio de 12/20 kV y cubierta exterior cero halógenos no propagadora del incendio (designación UNE DHZ).

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

37

3.2.2.6 Canalizaciones en MT: Se construirán nuevos tramos de bancos de tubos que, junto con los existentes y la galería de servicios, deben permitir cerrar el anillo proyectado por itinerarios no coincidentes. El itinerario de las canalizaciones esta indicado en los planos correspondientes, y discurrirá paralelo al drenaje de plataforma, a todo lo largo de la misma, hasta unir con las galerías existentes. Las canalizaciones estarán conformadas por un banco de ocho tubos, en formación de 4+4, con arquetas dobles para independizar los servicios energéticos y de control. En el banco de tubos se emplearán tubos de polietileno liso interior y anillado exterior de 15 cm de diámetro cada uno. Las arquetas de registro se construirán con paredes de fábrica de ladrillo, enfoscadas interiormente con mortero de cemento, estarán asentadas sobre solera de hormigón y rematadas con brocal del mismo material para encastrar el marco de la tapa cuadrada de fundición dúctil, clase D-400 con cierre. 3.2.2.7 Sistema de gestión y control en MT No será objeto del presente proyecto, si bien los elementos de protección y el cableado serán diseñados de acuerdo a una posible implantación dentro de un sistema de gestión y control genérico. 3.2.3

INSTALACIONES EN PLATAFORMA:

Se procederá a la instalación del sistema de cableado y canalizaciones necesarios para

dotar de suministro eléctrico a las dos “isletas handling” presentes en la

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

38

plataforma del aeropuerto, de tal manera que se pueda alimentar a las 5 posibles posiciones de asistencia previstas en los planes de ampliación de la plataforma. En la isleta más cercana a la pista de aterrizaje, que se denominará “isleta norte”, se instalarán dos recogedores de cable, junto con sus conectores correspondientes, así como dos armarios de operaciones. Estos dispositivos tendrán como objeto la asistencia simultánea de las posiciones de estacionamiento 1 y 2. En la isleta más alejada de la pista de aterrizaje, denominada “isleta sur”, se instalarán dos recogedores de cable, junto con sus conectores correspondientes, así como dos armarios de operaciones. Estos dispositivos tendrán como objeto la asistencia de las posiciones de estacionamiento 3, 4 y 5 en dos posibles configuraciones de funcionamiento: •

Asistencia simultánea de las posiciones de estacionamiento 3 y 4.



Asistencia individual de la posición de estacionamiento 5.

3.2.3.1 Red de distribución y cableado Se dispondrá de una canalización paralela al borde de la plataforma desde la que partirán dos derivaciones para cada una las isletas handling. 3.2.3.2 Sistema de gestión y control No será objeto del presente proyecto, si bien los elementos de protección y el cableado serán diseñados de acuerdo a una posible implantación dentro de un sistema de gestión y control genérico. 3.2.4

REPOSICIONES Y SERVICIOS AFECTADOS

En la Central Eléctrica y en los Centros de Transformación objeto del Proyecto, los trabajos de montaje de la nueva aparamenta se realizarán sin interferencias graves SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

39

para el suministro de energía a los usuarios e instalaciones aeroportuarias, y manteniendo permanentemente el servicio a las mismas. Dado que la instalación del equipamiento nuevo, es en esquemas de barra partida, se podrá montar sin afectar al sistema eléctrico en funcionamiento del aeropuerto, sin tener afección sobre los distintos suministros de la central eléctrica. En el centro de transformación, al ser de nueva ejecución, no tiene que producirse ningún corte de suministro, y únicamente deberán programarse las tareas correspondientes al mando y control, para que no incidan en la operatividad el aeropuerto. Respecto al edificio de la Central Eléctrica, durante las obras, podrá generarse algún tipo de afección, principalmente en la sala de alta tensión, que deberá ser convenientemente protegida y aislada, siguiendo un programa de trabajos detallado y pormenorizado para reducir al mínimo las afecciones. Se protegerán los equipos que deben permanecer en servicio durante la ejecución en su entorno de las obras, mediante la colocación de pantallas, mamparas o tabiques provisionales, que impidan la afección en su correcto funcionamiento. Todas las instalaciones eléctricas proyectadas deberán ser legalizadas al finalizar las obras. 3.2.5

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS Y MATERIALES

Debido a la diversidad de equipos y materiales empleados, se dispondrán las especificaciones particulares de éstos en los correspondientes anexos. Si bien las disposiciones que afecten a todos ellos serán especificadas en lo que sigue.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

40

3.2.5.1 Características generales Las características y calidades de los materiales a emplear deben ser como mínimo, las que se especifican en este Pliego, y en todo caso serán las adecuadas a los requisitos de demanda a satisfacer. Se exigirá para todos los equipos y materiales a suministrar, independientemente de su fabricante, marca o modelo comercial, el cumplimiento de todas las normas nacionales, europeas o internacionales aplicables a los mismos, así como su marcado CE, lo que implica el cumplimiento de todas las directrices que el mismo conlleva. Se exigirán documentalmente el cumplimiento de los ensayos exigidos en las normas y directrices . Cualquier elemento o parte metálica de los diversos conjuntos o subconjuntos de la instalación que constituye este Expediente y que expresamente no se hayan descrito sus características, estará galvanizado en caliente o será de acero inoxidable. Todas las referencias a marcas que aparecen en este Pliego se entenderán como similar o equivalente a las mismas. 3.2.5.2 Relación calidad-precio Los materiales cuyas características no estén determinadas explícitamente y de manera completa en los documentos descriptivos del proyecto quedarán determinados por su precio de mercado. El precio estimado en proyecto responde a una calidad prefijada, por lo que la Dirección de la Obra podrá rechazar aquellos materiales que, a su juicio, no alcancen este índice de calidad, que será el mínimo aceptable.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

41

3.2.5.3 Materiales a facilitar por el Contratista Los materiales que emplee el Contratista en las obras o instalaciones deben reunir las condiciones mínimas fijadas en los Documentos del proyecto. Cuando se pretenda emplear por el Contratista materiales o equipos similares a los especificados en el presupuesto de este proyecto, y ofrecidos en su oferta, será condición necesaria contar con la autorización expresa de la Dirección de Obra, para lo cual el Contratista debe proporcionar toda la documentación técnica que se estime necesaria. La Dirección de la Obra podrá rechazar materiales o equipos suministrados por el Contratista en los que no se haya cumplido el anterior requisito, sin necesidad de otra justificación o motivo. Cualquier deficiencia que puedan presentar los materiales o equipos suministrados por el Contratista, será de la única y exclusiva responsabilidad del mismo. Los materiales y equipos que hayan de ser fabricados especialmente para este proyecto por el Contratista o sus proveedores, lo serán con sujeción a los planos del proyecto y a los de detalle que facilite la Dirección de la Obra. 3.2.5.4 Origen de los materiales El Contratista notificará al Director de Obra con suficiente antelación las procedencias de los diferentes materiales que se propone utilizar, aportando las muestras y los datos para demostrar la posibilidad de su aceptación. En ningún caso podrán ser acopiados ni utilizados en obra materiales cuya procedencia no haya sido previamente aprobada por el Director de Obra lo que en cualquier caso no disminuirá la responsabilidad del Contratista ni en cuanto a la calidad de los materiales que deban ser empleados ni en lo concerniente al volumen o ritmo de suministro necesarios.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

42

3.2.5.5 Materiales no especificados en el presente Pliego Los materiales que hayan de utilizarse tanto en las obras definitivas como en las instalaciones auxiliares que no hayan sido especificados en el presente Pliego, no podrán ser empleados sin haber sido previamente reconocidos por el Director de Obra, quien podrá rechazarlos si no reúnen a su juicio las condiciones exigibles para conseguir debidamente el objeto que motive su empleo, sin que el Contratista tenga derecho en tal caso a reclamación alguna. 3.2.5.6 Reconocimiento de los materiales Todos los materiales podrán ser en cualquier momento reconocidos a pie de obra por el Director de Obra, que siempre que lo crea conveniente podrá tomar las muestras que estime necesarias para su análisis y ensayo en un laboratorio de su elección. Los gastos que con ello se originen serán de cuenta del Contratista, quien deberá observar cuantas instrucciones reciba el Director de Obra referentes a la forma de disponer los eventuales acopios con el fin de evitar el demérito de los materiales. Aún cumpliendo todos los requisitos antedichos podrá ser rechazado cualquier material que al tiempo de su empleo no reuniese las condiciones exigidas, sin que el Contratista tenga derecho a indemnización alguna por este concepto aún cuando los materiales hubiesen sido aceptados con anterioridad. 3.2.5.7 Materiales que no reúnan las condiciones exigidas Cuando los materiales, elementos de instalaciones y aparatos no fuesen de la calidad prescrita en este Pliego o en el resto del proyecto, o no tuvieran la preparación en él exigida o, en fin, cuando a falta de prescripciones formales de aquél, se reconociera o demostrara que no era adecuado para su objetivo, la Dirección de la Obra dará orden

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

43

al Contratista para que, a su costa, los reemplace por otros que satisfagan las condiciones exigidas. Si a los quince días de recibir el Contratista orden de la Dirección de la Obra para que retire de las obras los materiales que no estén en condiciones no ha sido cumplida, el organismo contratante procederá a realizar esa operación cuyos gastos serán abonados por el Contratista. Si los materiales, elementos de instalaciones y aparatos fueran defectuosos, pero aceptables a juicio de la Dirección de la Obra, se recibirán, pero con la rebaja de precio que la misma determine a no ser que el Contratista prefiera sustituirlos por otros en condiciones. 3.2.6

EQUIPO Y MAQUINARIA

3.2.6.1 Generalidades Los equipos y maquinaria a emplear presentarán y cumplirán con la normativa vigente que les sea aplicable de la Delegación de Industria local, o el departamento correspondiente, presentando buen estado de conservación, no representando un peligro para el propio trabajador o terceros. El Contratista obligatoriamente dispondrá así mismo del correspondiente seguro de la cuantía necesaria para poder ser autorizado su acceso al recinto aeroportuario afectado. El Contratista deberá presentar documentación bastante para demostrar, de forma fehaciente, que dispone del personal especializado, equipos y maquinaria para adscribir a la obra para que el ritmo de ejecución de la misma sea adecuado a los plazos parciales y totales fijados.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

44

Las partidas a cuenta de los medios auxiliares necesarios para la ejecución de las obras están incluidas en los precios unitarios, por lo que el Contratista no tendrá derecho a pago alguno por la adquisición, transporte o montaje de maquinaria y/o utensilios. Todo el equipo y maquinaria necesarios para la realización de las unidades de obra, será aportado por la Empresa Adjudicataria y deberá ser aprobado previamente por el Director de Obra. 3.2.7

FORMA DE EJECUCIÓN Y ABONO DE LAS UNIDADES DE OBRA

3.2.7.1 Generalidades Para la realización de las obras se indicarán al Contratista los periodos de tiempo en que se podrán efectuar los trabajos. Durante la realización de los mismos en que el aeropuerto permanezca abierto se le proporcionarán los medios para estar en contacto con la Torre de Control, con objeto de abandonar el “área de movimiento” en el momento que le sea requerido, estacionado los equipos a una distancia tal que no constituya obstáculo para las operaciones. El Contratista no tendrá derecho a reclamaciones para las interrupciones del trabajo que se produzcan por necesidades del tráfico aéreo, ya que en la confección de los precios se ha tenido en cuenta estas posibles incidencias. Todas las unidades incluidas en el apartado de demoliciones y desmontajes incluyen la carga y traslado a vertedero, fuera del recinto del aeropuerto o donde indique el Director de Obra dentro del aeropuerto, de todos los materiales sobrantes. Es responsabilidad absoluta del Contratista la localización del lugar adecuado fuera del aeropuerto y no se admitirá ninguna reclamación basada en la distancia hasta éste.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

45

El pago de las unidades de obra se hará de acuerdo con los precios unitarios del Contrato de cada unidad de Obra. Este precio incluirá tanto la mano de obra como todos los materiales, equipos, herramientas y medios auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas. Las partidas a cuenta de los materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las obras están incluidas en los precios unitarios, por lo que el Contratista no tendrá derecho a pago alguno por la adquisición, transporte o montaje de maquinaria o utensilios. También se describe, en este Capítulo, la forma de medición y abono de las distintas unidades de obra que componen el Proyecto. En aquellas unidades en las que no se exprese específicamente la forma de medición, se atendrá a realizarla a la definición de la unidad incluida en los Precios Unitarios Descompuestos y a la práctica usual de medición, que deberá ser aprobada previamente por la Dirección de la Obra. Los precios señalados en los cuadros de precios del proyecto comprenderán el suministro, manipulación y empleo de todos los materiales, maquinaria y mano de obra necesarios para la ejecución, así como cuantas necesidades circunstanciales se requieran para que la obra realizada sea aprobada por el Promotor, tales como los equipos y la energía en caso de realizar los trabajos en horario nocturno. 3.2.8

DESMONTAJES Y DEMOLICIONES

3.2.8.1 Ejecución de las obras Todas las operaciones de desmontajes se efectuarán con las precauciones precisas para lograr las condiciones de seguridad requeridas para el personal y evitar daños o repercusiones en la propia construcción.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

46

Los trabajos se realizarán de forma que produzcan la menor molestia posible en las zonas próximas a las obras para lo cual entre otras medidas habrá que tener previstas tomas de agua para el riego, para evitar la formación al polvo durante los trabajos. Serán de cuenta del Contratista todas las reparaciones de los desperfectos que se causen por negligencia en la ejecución de los desmontajes. 3.2.8.2 Medición y abono El precio comprende el coste de todas las operaciones necesarias para el desmontaje completa de las unidades descritas y la carga y transporte de materiales a vertedero o almacén según se indique. El precio incluye la desconexión de todos los elementos, el desmontaje propiamente dicho de los equipos y del cableado; la limpieza, clasificación y traslado a almacén o lugar indicado por la Dirección de la Obra y, en su caso, la retirada de los soportes y demás accesorios. 3.2.9

MOVIMIENTOS DE TIERRAS

3.2.9.1 Definiciones El trabajo a que se refiere esta sección consiste en las operaciones relativas a la excavación y al relleno de tierras, tal como se indica en los planos, incluido el transporte al lugar indicado por el Director de Obra. Se define como tierra aquél material que puede excavarse sin necesidad de voladuras. A este tipo pertenece también roca alterada o agrietada que puede ser arrancada mediante un tractor sobre orugas de 410 HP de potencia, provisto de escarificadoras hidráulicas.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

47

3.2.9.2 Ejecución de las obras Aunque para facilitar la excavación haya de emplearse explosivos aisladamente, la clasificación de la excavación sigue siendo la misma. También pueden considerarse excavación en tierra, las rocas erráticas y trozos de roca hasta medio metro cúbico (0,500 m³) de volumen, a pesar de que hayan de ser machacadas antes de su colocación en el terraplén. Además pertenecen a este tipo de excavación en tierra, los bancos rocosos con un espesor menor de 50 cm. Una vez terminadas las operaciones de desbroce del terreno, se iniciarán las obras de excavación, ajustándose a las alineaciones, pendientes, dimensiones y demás información contenida en los planos y en este documento, así, como a lo que sobre el particular ordene el Director de Obra. El Contratista realizará la excavación cualquiera que sean las características del material que se encuentre y de tal forma que las rasantes obtenidas tendrán como máximo una tolerancia de 3 cm con respecto a las definidas en los planos. El material excavado no se podrá colocar de forma que represente un peligro para construcciones existentes, por presión directa o por sobrecarga de los rellenos contiguos. Irán a acopio, para su utilización posterior, aquellos materiales que siendo utilizables no puedan utilizarse inmediatamente o no puedan llevarse directamente a lugar de empleo. También irán a acopio los materiales aprovechables que no vayan a utilizarse en la obra. Los materiales no utilizables se transportarán a vertedero. Irán a vertedero todos los materiales excavados que estén formados por turbas, humus, materiales inconsistentes, etc, y aquéllos rechazados por inadecuados. No se enviará a vertedero ningún material sin la previa autorización de la Dirección de la Obra. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

48

El Contratista será responsable de los daños que perciban los firmes e instalaciones como consecuencia de la realización de estos trabajos. Las zanjas se abrirán mecánicamente o se realizarán a mano en los casos que sea imposible la utilización de medios mecánicos. En ambos casos su trazado deberá ser correcto, alineados perfectamente en planta y con la rasante uniforme. Se excavará hasta la línea de la rasante siempre que el terreno sea uniforme; si quedan al descubierto piedras, rocas, etc, será necesario excavar por debajo de la rasante para efectuar un relleno posterior. El material procedente de la excavación se apilará lo suficientemente alejado del borde de las zanjas para evitar su desmoronamiento. En el caso de que las excavaciones afecten a pavimentos los materiales que se usarán en la restauración de los mismos deberán ser separados del material general de la excavación. El relleno de las excavaciones complementarias realizadas por debajo de la rasante se regularizará dejando una rasante uniforme. El relleno se efectuará preferentemente con arena de río. Se evitará el empleo de tierras inadecuadas. Estos rellenos son distintos de los cauces de soporte de los tubos y su único fin es dejar una rasante uniforme. Cuando por su naturaleza el terreno asegura la suficiente estabilidad de los tubos o piezas especiales, se compactará o consolidará por los procedimientos que se ordena y con tiempo suficiente. Se tomarán las precauciones precisas para evitar que las aguas de lluvia inunden las zanjas. Los agotamientos que sean necesarios se harán reuniendo las aguas en pocillos construidos fuera de la línea de conducción y cuando estos sean de tal importancia

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

49

que requieran el empleo de maquinaria, los gastos originados serán por cuenta del Contratista. Se controlará la profundidad de la zanja realizándose un control cada 100 cm rechazándose la ejecución de la misma cuando su profundidad varíe cinco centímetros (5 cm). El Director de Obra, decidirá a la vista de los trabajos realizados por el Contratista cuando estén completamente terminados, una vez que el fondo y las paredes laterales de las zanjas y pozos tengan la forma y dimensiones exigidas en los planos. 3.2.9.3 Medición y abono Se medirán y abonarán por su volumen, deducido de las líneas teóricas de los planos, a partir de las rasantes reales. El precio comprende el coste de todas las operaciones necesarias para la excavación, la tala y descuaje de toda clase de vegetación, la construcción de desagües para evitar la entrada de aguas superficiales y la extracción de las mismas, el desvío o taponamiento de manantiales, los agotamientos necesarios y el transporte de productos a vertedero. No serán abonables los trabajos y materiales que tengan que emplearse para evitar los desprendimientos ni los excesos de excavación que por conveniencia o causas ajenas a la obra, ejecute el Contratista. 3.2.10 CANALIZACIONES Y ARQUETAS 3.2.10.1 Ejecución de las obras El banco de tubos se ejecutará mediante excavación de zanjas que tendrán una achura adecuada al número de tubos del banco y dispondrán de unos tableros de madera o

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

50

separadores para poder mantener la posición relativa de los tubos mientras se realiza la construcción. Los tubos se situarán perfectamente alineados y nivelados, poniendo especial cuidado en las uniones entre tubos, logrando una pendiente uniforme entre arquetas consecutivas, para evitar acumulación de agua en el interior de tubos. La pendiente mínima admisible será del 0,5 %. Terminada la construcción de la canalización, se pasará por el interior de cada uno de los tubos un rascador troncocónico y después un cepillo cilíndrico de cerdas duras, de forma que pueda garantizarse que el interior del tubo queda completamente limpio, sin rebabas en las uniones y sin arenas, gravas o cualquier otra sustancia. Todos los tubos de la canalización irán provistos de un alambre de acero galvanizado de diámetro igual o superior a 3 mm que no deberá tener ningún empalme en el interior de los tubos. Se procurará tener en todos los casos las precauciones necesarias para evitar que entren aguas fangosas en las canalizaciones construidas, para lo que inmediatamente después de la limpieza se procederá al taponamiento de las entradas de cada tubo con tapones de yute o material similar, recubiertos con mortero de yeso o asfáltico; se realizarán las mismas operaciones en aquellos tubos en los que se tiendan los cables. Una vez construido el banco se procederá al relleno de la zanja con material seleccionado de la excavación, dejando siempre el terreno en el mismo estado que se encontraba anteriormente, especialmente en zonas pavimentadas. 3.2.10.2 Medición y abono Las canalizaciones se medirán y abonarán por metros lineales e incluirán toda la obra necesaria para quedar dispuesta para el tendido del cable y su posterior cubrimiento, SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

51

así como la mano de obra, equipo y accesorios de montaje para la ejecución completa del tendido. Las arquetas de registro se medirán y abonarán por unidades totalmente terminadas, incluidas la tapa y todas las conexiones con las canalizaciones correspondientes, así como la mano de obra, equipo y accesorios de montaje para la ejecución completa. 3.2.11 INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE DISTRIBUCIÓN 3.2.11.1 Definiciones Las prescripciones del presente apartado son de aplicación para la ejecución de las redes de distribución de alumbrado, fuerza, asistencia a plataforma, etc., a partir del cuadro general de distribución. Todos los circuitos, cables, canalizaciones, etc. se realizarán de acuerdo con las especificaciones contenidas en los planos y presupuestos del Proyecto. 3.2.11.2 Forma de ejecución de las instalaciones Los armarios de distribución se cablearán interiormente, manteniendo una perfecta ordenación en la disposición de los elementos interiores. Se emplearán regletas para los conexionados de gran calidad. La entrada y salida de cables o tubos se realizará empleando prensaestopas. Dentro de cada armario se fijará un esquema plastificado con el esquema de conexionado, debiendo quedar todos los bornes de conexión perfectamente numerados en las regletas. Antes de la fijación en pared de estos cuadros, la Dirección de la Obra deberá dar aprobación al cableado y ordenación interior. El trazado de las canalizaciones se realizará siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local donde se efectúa la

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

52

instalación, no admitiéndose trazados directos. Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados y de forma que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores. Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocados y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes y que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 metros. El número de curvas en ángulo recto situadas entre los registros consecutivos no será superior a 3. Los conductores se alojarán en los tubos después de colocados éstos. Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los conductores en los tubos o servir al mismo tiempo como cajas de empalmes de derivación. Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas, protegidas. Las dimensiones de estas cajas serán las que se indican en planos. En las cajas estancas se emplearán prensaestopas adecuados. En ningún caso se permitirá la unión de conductores, como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión; puede permitirse así mismo la utilización de bridas de conexión. Siempre deberán realizarse en el interior de cajas de empalme o de derivación. Si se trata de cables, deberá cuidar al hacer las conexiones que la corriente se reparta por todos los alambres componentes y si el sistema adoptado es de tornillo de apriete entre una arandela metálica bajo su cabeza y una superficie metálica, los conductores SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

53

de sección superior a 6,0 milímetros cuadrados deberán conectarse por medio de terminales adecuados, cuidando siempre de que las conexiones, de cualquier sistema que sean, no quedan sometidas a esfuerzos mecánicos. Para que no pueda ser destruido, el aislamiento de los conductores por su roce con los bordes libres de los tubos, los extremos de éstos, cuando sean metálicos y penetren en una caja de conexión o aparato, estarán provistos de boquillas con bordes redondeados o dispositivos equivalentes o bien convenientemente mecanizados, y si se trata de tubos metálicos, con aislamiento interior, este último sobresaldrá unos milímetros de su cubierta metálica. Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, de 0,80 metros para tubos rígidos flexibles. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte de los cambios de dirección y de los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos. Se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la que se instalan, curvándolos o usando los accesorios necesarios. En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo con respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. En aquellos tramos donde se discurra paralelamente a otras canalizaciones deberán dejarse como mínimo una distancia de 25 cm entre las canalizaciones de una instalación y las canalizaciones de otro uso o de las conducciones de agua, gas, etc. En los cruces la separación podrá ser menor, si se dispone de un trozo de tubo aislante. No se colocarán otras canalizaciones o conducciones en un alojamiento, conducto o galería previsto para la instalación eléctrica.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

54

En ningún caso se dispondrá en un mínimo espacio mal ventilado, cables eléctricos y conducciones de gas. Las canalizaciones eléctricas no se instalarán paralelamente y por debajo de conducciones, tales como las de agua, gas, etc, que puedan dar lugar a condensaciones. La instalación en estas condiciones será admisible en casos excepcionales y utilizando cables aislantes bajo cubierta de plomo o de materias plásticas y en caso de que, disponiendo los cables en tubos protectores, se protegerán los tubos protectores contra las condensaciones. Las canalizaciones eléctricas se mantendrán a una distancia suficiente de las conducciones de calefacción, aire caliente o humos, estando separadas las mismas, mediante una pantalla aislada térmica a fin de no someterlas a temperaturas elevadas. La instalación de los aparatos eléctricos se realizará de acuerdo con las instrucciones del fabricante, que deberán ser proporcionadas a la Dirección de la Obra, para su comprobación. Estas instrucciones de instalación irán acompañadas de las instrucciones de entretenimiento y conservación de los equipos. La fijación de estos aparatos en suelo, techo o paredes, se realizará de acuerdo con las indicaciones contenidas en los planos, y responderán a una ejecución limpia y adecuada, disponiendo para ello de los accesorios que se consideren necesarios en cada caso, para su buena fijación y amortiguamiento de la transmisión de vibraciones en el caso de los equipos con motores. Los interruptores y conmutadores serán preferentemente del tipo basculante los que sirven para el encendido y apagado del alumbrado en general de una habitación, se situarán justo a la puerta de entrada y en el lado opuesto al larguero sobre el que se fija la puerta.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

55

Todos los materiales a emplear serán de procedencia industrial y deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad fijadas por las NTE, UNE o internacionales IEC. El Contratista deberá facilitar la documentación técnica del fabricante que garantice la calidad de sus productos y que refiera recomendaciones sobre la colocación y conexionado de los mismos. La Dirección de la Obra podrá recabar la información pertinente que considere complementaria y en su ausencia obligar a la realización de los ensayos que considere necesarios dentro de centros oficiales. Al recibir el material en obra, éste debe ser desembalado para comprobar que los equipos solicitados e indicados en los albaranes de envío, realizándose como mínimo los siguientes controles: -

Control visual para comprobar que durante el transporte, descarga y emplazamiento no ha sufrido el material desperfectos, por golpes o entrada de agua al embalaje.

-

Control mecánico para comprobar que todas las partes móviles de los equipos funcionan debidamente, y que los tornillos, bisagras y demás elementos de cierre cumplen con su cometido.

-

Control eléctrico para comprobar la perfecta conexión de los conductores en las regletas y bornes terminales, observando que todos los tornillos aprieten correctamente.

Se comprobará que la tensión de alimentación corresponde a la indicada en las placas de características, y al esquema eléctrico. Se efectuará ensayos a pie de obra de rigidez y aislamiento independiente del efectuado en fábrica antes de la puesta en servicio.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

56

3.2.11.3 Medición y abono Los mecanismos de alumbrado, tomas de corriente, etc. se abonarán por unidad instalada incluyendo la caja, soporte, placa, mecanismo y parte proporcional del cableado de línea, tubo y ayudas a albañilería, así como el conexionado. Las luminarias se abonarán por unidad completamente instalada, incluyendo la lámpara, tubo o proyector, reactancia y equipo de encendido, accesorios de unión y parte proporcional de cableado y acometida desde la línea general, así como ayudas a albañilería y conexiones. 3.2.12 EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO 3.2.12.1 Cabinas de MT Las cabinas y demás aparamenta eléctrica se medirán y abonarán por unidad completa. El precio incluye, además del material, la mano de obra, equipos y accesorios necesarios para la ejecución de la unidad en perfecto estado de funcionamiento y disponibilidad para su empleo. También incluye pruebas de funcionamiento, verificación, legalización o aprobación preceptiva para cada caso. Todos los materiales y equipos se protegerán durante el período de construcción con el fin de evitar los daños que pudieran ocasionarse estando incluida esta protección dentro del precio de la unidad. 3.2.12.2 Transformador El transformador seco con protección IP00 se enviará bien en caja de madera o sobre palet con funda de PVC. En ambos casos deberá realizarse una inspección cuidadosa al objeto de determinar posibles daños ocurridos durante el transporte, de modo

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

57

especial en aquellos casos en que el envío se realiza con funda de PVC. Es muy importante detectar cualquier señal de humedad, tal como oxidación de piezas metálicas o enmohecimiento de los componentes aislantes. Si durante la inspección tras el transporte o almacenamiento prolongado, se encontrasen partes humedecidas, se procederá a secar las mismas mediante la aplicación de un soplado con aire a presión seco cuya temperatura no sobrepase los 100 ºC. El local de instalación no deberá presentar posibilidad de entrada de agua y la ventilación del mismo deberá ser tal, que permita mantener la temperatura del mismo por debajo de la indicada en la placa de características. Al objeto de permitir la libre circulación del aire alrededor del transformador, deberá mantenerse una distancia mínima de 300 mm a las paredes de la celda. La conexión del transformador a la red se efectuará teniendo en cuenta las siguientes indicaciones: -

-

-

-

Se conectará con panel de control si lo hubiere, el cableado de los elementos de protección, basándose para ello en el esquema de interconexión correspondiente que acompaña a cada transformador. Se comprobarán los datos de la placa de características fijada al transformador y se ajustará la tensión primaria a la red mediante los puentes de la regulación. Si el transformador va a ser acoplado en paralelo con otros, deberá comprobarse también la impedancia y el grupo de conexión. Se revisará el correcto funcionamiento de los accesorios de protección siguiendo sus instrucciones específicas. Se comprobará mediante meguer la resistencia entre bobinados y de éstos a masa. Se conectará el transformador de acuerdo con las indicaciones del esquema representado en la placa de características, asegurándose el correcto apretado de todos los tornillos. No se intentará cambiar las conexiones mientras el transformador está con tensión.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

58

En todos los casos hay que prever el acceso a las conexiones y tomas de regulación. Así mismo, los cables o juegos de barras deberán ser amarrados de manera que se eviten los esfuerzos mecánicos en los terminales de media y baja tensión del transformador. El transformador se medirá y abonará por unidad completa. El precio incluye, además del material, la mano de obra, equipos y accesorios necesarios para la ejecución de la unidad en perfecto estado de funcionamiento y disponibilidad para su empleo. También incluye pruebas de funcionamiento, verificación, legalización o aprobación preceptiva para cada caso. Todos los materiales y equipos se protegerán durante el período de construcción con el fin de evitar los daños que pudieran ocasionarse estando incluida esta protección dentro del precio de la unidad. 3.2.12.3 Cuadro general de baja tensión Los paneles se suministrarán completamente montados y ensayados y se fijarán directamente al suelo mediante el oportuno sistema de anclaje elegido, así como la unión entre ellos. Deberá garantizarse una fácil individualización de la maniobra de enchufado, que deberá por tanto estar concentrada en el frontal del compartimiento. En el interior deberá ser posible una inspección rápida y un fácil mantenimiento. La distancia entre los dispositivos y las eventuales separaciones metálicas deberán impedir que interrupciones de elevadas corrientes de cortocircuito o averías notables puedan afectar el equipamiento eléctrico montado en compartimentos adyacentes. Deberán estar en cada caso garantizadas las distancias que realicen los perímetros de seguridad impuestos por los constructores del conjunto. Todos los componentes

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

59

eléctricos y electrónicos deberán tener una tarjeta de identificación que se corresponda con el servicio indicado en el esquema eléctrico. La norma de cuadros eléctricos, UNE-EN 60439.1, define diversos grados de separación (formas de construcción) que se pueden encontrar en el interior de un armario en orden creciente de seguridad y protección contra contactos directos. En ella se especifica que la implantación de la compartimentación deberá ser siempre un acuerdo entre fabricante y cliente. El montaje de las compartimentaciones se efectuará generalmente en taller; sólo una parte se monta a pie de obra para facilitar el conexionado de la alimentación. Los cables de alimentación se conectarán a las barras de conexión detrás del aparato. Para facilitar la conexión y conservar el máximo espacio posible la alimentación del aparato se realizará: -

sobre las pletinas superiores, si los cables llegan por arriba sobre las pletinas inferiores, si los cables llegan por abajo en todos los casos, directamente sobre las barras de conexión sin pasar a través de los pasillos laterales.

El cuadro de baja tensión se medirá y abonará por unidad completa. El precio incluye, además del material, la mano de obra, equipos y accesorios necesarios para la ejecución de la unidad en perfecto estado de funcionamiento y disponibilidad para su empleo. También incluye pruebas de funcionamiento, verificación, legalización o aprobación preceptiva para cada caso. Todos los materiales y equipos se protegerán durante el período de construcción con el fin de evitar los daños que pudieran ocasionarse estando incluida esta protección dentro del precio de la unidad.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

60

3.2.12.4 Convertidores estáticos de frecuencia Todos los convertidores serán ubicados en la caseta de baja tensión del centro de transformación. Los convertidores se suministrarán completamente montados y ensayados y se fijarán directamente al suelo mediante el oportuno sistema de anclaje elegido. El emplazamiento concreto de los convertidores en la caseta será validado por el Director del Expediente en orden a obtener una adecuada disposición de los equipos a colocar en esta caseta. En todo caso la ubicación de estos equipos permitirá la total apertura de todas sus puertas. Los convertidores se medirán y abonarán por unidad completa. El precio incluye, además del material, pruebas de funcionamiento, verificación, legalización o aprobación preceptiva para cada caso. 3.2.12.5 Isletas Handling Estas isletas se encuentran ya construidas siendo el Adjudicatario el encargado de colocar e instalar los diversos equipos a situar en las mismas, conforme a lo establecido en el presente Pliego y, en cualquier caso, conforme a las directrices que pudiera establecer el Director del Expediente. Previa a la colocación de los equipos el Adjudicatario efectuará un replanteo de los equipos que se situarán

en cada isleta (recogedores de cable y armarios de

operaciones) en orden a determinar la mejor disposición de los mismos y optimización del espacio de la isleta. Será por cuenta del Adjudicatario las modificaciones y ampliaciones de obra civil (ampliación de isleta y ampliación de cajeado) a realizar en estas isletas como SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

61

consecuencia de la distribución final de los diversos equipos a integrar en las mismas. Los cajeados de las isletas serán tapados mediante tapas metálicas de chapa estriada galvanizada adecuadamente tratada contra la corrosión. 3.2.12.6 Fuente de corriente continua El armario irá provisto de unas patas con ranuras para su fijación al suelo. Es imprescindible realizar esta sujeción a fin de evitar su eventual vuelco cuando se procede a la extracción de las bandejas de la batería. Se retirarán los topes atornillados que lleven las bandejas extraíbles del armario para evitar su deslizamiento durante el transporte. Para el conexionado se efectuará el montaje serie de los acumuladores de la batería, por medio de los cables suministrados al efecto. El apriete de las conexiones debe hacerse con una llave dinamométrica a la presión indicada en el apartado de mantenimiento. Se conectará el conjunto termostato-sonda de batería; se conectará a tierra el armario a través del tornillo de toma de tierra de que va provisto. A continuación se conectará a las líneas de red y de utilización, respetando la polaridad de esta última y verificando previamente la ausencia de tensión en la línea de red y de cargas de utilización conectadas en la línea de utilización. Por último se realizarán, en su caso, las conexiones correspondientes a los circuitos opcionales. Antes de proceder a la puesta bajo tensión verificará que la tensión de red corresponde a la del equipo, que la batería tiene la polaridad adecuada y que los circuitos de utilización tienen la polaridad adecuada. Para la puesta en marcha se verificará que: SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

-

-

-

62

La corriente del cargador no superará el valor de 1,1 veces su intensidad nominal. Se establecerá el régimen de carga rápida automática con valores elevados de corriente de carga de batería, la cual decrecerá lentamente hasta alcanzar algunas décimas de amperio al final de la carga rápida automática. El piloto ámbar de señalización de carga rápida lucirá. La tensión de la batería irá subiendo hasta alcanzar, hacia el final de la carga rápida, la tensión de 1,43 V/acumulador. Al cabo de un tiempo (que pueden ser varias horas, debido a que la batería se envía descargada) se produce el cambio automático del régimen de carga rápida automática por el de flotación. La corriente de carga de la batería es muy pequeña. La tensión de la batería será de 1,36 V/acumulador. El piloto verde de señalización local de carga de flotación luce. Toda variación de corriente de los circuitos de utilización comporta una variación igual en la suministrada por el cargador.

La fuente de corriente continua se medirá y abonará por unidad completa. El precio incluye, además del material, la mano de obra, equipos y accesorios necesarios para la ejecución de la unidad en perfecto estado de funcionamiento y disponibilidad para su empleo. También incluye pruebas de funcionamiento, verificación, legalización o aprobación preceptiva para cada caso. 3.2.12.7 Cableado 3.2.12.7.1 Recomendaciones para el tendido y montaje Durante las operaciones de tendido será aconsejable que el radio de curvatura de los cables no sea inferior a los siguientes valores: -

10 x (D + d), para los cables unipolares apantallados y para los armados o con conductor concéntrico. 7,5 x (D + d), para los restantes tipos.

Siendo D el diámetro exterior del cable y d el diámetro de un conductor. Los esfuerzos de tracción no deberán aplicarse a los revestimientos de protección, sino a los conductores de cobre, recomendándose que las solicitaciones no superen SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

63

los 6 kg por mm2 de sección del conductor para cables unipolares. Cuando el esfuerzo previsto exceda del valor admisible mencionado, se deberá recurrir al empleo de cables armados con alambres; en este caso se aplicará el esfuerzo a la armadura, sin superar el 25 ÷ 30% de la carga de rotura teórica de la misma. Como un empalme o un terminal deberá tratar de conservar todo lo posible las características físicas del cable al que se aplican, los empalmes o terminales elaborados con materiales similares a los utilizados en la fabricación de los cables. Para los cables apantallados deberá mantenerse la continuidad de la pantalla en los empalmes y elaborar deflectores de campo adecuados en los terminales, a fin de evitar solicitaciones eléctricas excesivas localizadas. Durante el montaje de estos accesorios será de fundamental importancia eliminar la capa semiconductora aplicada sobre el aislamiento. En los cables clásicos, de capa conductora extrusionada, para facilitar su retiro se podrá calentar suave y cuidadosamente con una llama. En los cables de triple extrusión separable en frío, no será necesario emplear calor para retirar la capa extrusionada conductora, ya que esta ser retira con facilidad. En todos los casos se limpiará cuidadosamente la superficie del aislamiento hasta asegurarse que se ha eliminado toda traza de material semiconductor. La temperatura del cable durante la operación de tendido, en una instalación fija, en toda su longitud y durante todo el tiempo de la instalación, en que esté sometido a curvaturas y enderezamientos, no debe será inferior a 0 ºC. Esta temperatura se refiere a la del propio cable, no a la temperatura ambiente.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

64

Si el cable ha estado almacenado a baja temperatura durante cierto tiempo, antes del tendido deberá llevarse a una temperatura superior a los 0 ºC manteniéndolo en un recinto caldeado durante varias horas inmediatamente antes del tendido. 3.2.12.7.2 Medición y abono Los cables de distribución, acometida o señal se medirán y abonarán por metro lineal de los tendidos realmente ejecutados. Si su tendido es enterrado, la medición se realizará antes de su colocación. El precio incluye tanto el cable como el material de conexiones, empalmes e identificación de los cables, así como mano de obra, equipo y accesorios de montaje para la ejecución completa del tendido. 3.2.13 EJECUCIÓN DE UNIDADES NO ESPECIFICADAS EN ESTE PLIEGO Las unidades que, sin expresa especificación en el presente Pliego, hayan de ser ejecutadas en obra, se realizarán conforme a las condiciones establecidas en Normas y Reglamentos o Instrucciones a los que este Pliego alude en los apartados anteriores. 3.2.14 VALORACIÓN DE LAS UNIDADES INCOMPLETAS Cuando la rescisión del Contrato o cualquier otra causa no lleguen a terminarse las obras que comprenden el Proyecto, las unidades incompletas y acopios, si los hubiere, se valorarán siguiendo la descomposición de los precios descompuestos y del coste de los materiales a pie de obra. El fraccionamiento de las unidades de obra que se establece en los precios descompuesto es el único que se considerará admisible, no pudiendo por tanto, el

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

65

Contratista pretender otra forma de distinta para el abono de las unidades incompletas. 3.2.15 INTERPRETACIÓN DEL PROYECTO 3.2.15.1 Generalidades En caso de duda, la interpretación del Proyecto corresponde al Director de Obra. El Contratista deberá conservar en la obra una copia completa del proyecto, que la Dirección de la Obra podrá consultar en todo momento. Igualmente, se llevará un libro de órdenes con las hojas numeradas y selladas en el que se reflejarán las normas, actuaciones y órdenes de la Dirección de la Obra al Contratista durante el transcurso de las obras y que deberán ser firmadas por ambas partes. 3.2.15.2 Revisión de los documentos del proyecto El Contratista deberá confrontar, inmediatamente después de recibidos, todos los documentos del proyecto que le hayan sido facilitados, y deberá informar a la Dirección de la Obra, sobre cualquier contradicción, error u omisión que encuentre, antes de la fecha de la Comprobación del Replanteo y en cualquier caso antes de que se ejecute la unidad de obra correspondiente. Las correcciones en los planos o en las dimensiones en ellos expuestos, exista o no error, sólo podrán hacerse después de haber obtenido autorización por escrito de la mencionada Dirección de la Obra. Cualquier cambio o modificación en los documentos o en las soluciones proyectadas que se lleve a cabo sin el consentimiento y autorización escrita del autor del Proyecto, exonerará a este de cualquier responsabilidad posterior.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

66

3.2.15.3 Dirección de la Obra Las órdenes de la Dirección de la Obra deberán ser aceptadas por el Contratista, pudiendo exigir que le sean entregadas por escrito y firmadas con arreglo a las normas habituales en estas relaciones técnico-administrativas. Estas órdenes se reflejarán en el libro de órdenes a que se hace referencia en el punto 3.2.15.1 precedente. 3.2.15.4 Relación calidad-precio En todas las unidades de obra que componen el Proyecto, se considerarán incluidos los materiales, tiempos y operaciones para realizar completamente dicha unidad, aun no estando reflejadas de forma explícita en el precio, así como la completa legalización de las instalaciones ante las autoridades competentes. El precio fijado para cada uno de los materiales será una referencia inequívoca de la calidad de los mismos, no pudiendo sustituirse aquellos por otros de inferior calidad a la deducida a partir de su precio.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

67

3.2.16 PRUEBAS Y ENSAYOS Para que los materiales puedan ser aceptados, deberán cumplir con las prescripciones señaladas en el capítulo correspondiente del presente Pliego y los requisitos que exija el Director de Obra en los casos no especificados en el Pliego, conforme a las particulares circunstancias de la ejecución. La Dirección de la Obra puede ordenar que se verifiquen los ensayos y análisis de materiales y unidades de obra que estime pertinentes independientemente de los realizados por el Contratista para su control de la obra, así como la designación de la entidad a realizarlos, con cargo al Contratista hasta un importe máximo del uno por ciento (1%) del presupuesto de la obra, independientemente de los obligados por la ley. Este porcentaje será únicamente aplicable a ensayos con resultado de aceptación. Los ensayos que figuran en este Pliego se indican solamente a título orientativo, quedando en libertad el Director de Obra para disponer de aquellos que en cada caso considere necesarios realizar para garantizar la calidad de las obras. La Dirección de la Obra fijará el número, forma, dimensiones y otras características que deben reunir las muestras y materiales para análisis y ensayos, según la normativa que estime más conveniente. Todos los restantes gastos producidos por la puesta en servicio de las instalaciones (personal, maquinaria, combustible, instrumentos, etc.) se consideran incluidos en los precios. Las pruebas y ensayos relativos a cada material o equipo empleados se especificarán en los anexos dispuestos respectivamente.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

68

3.2.17 MEDIDAS DE SEGURIDAD Por realizarse las obras comprendidas en este Proyecto en el recinto de un aeropuerto, es preceptivo que el Contratista y sus empleados guarden las medidas de seguridad, cuyo alcance mínimo se especifica a continuación, para no interferir las operaciones aéreas, ni el normal desarrollo del funcionamiento aeroportuario. El recinto aeroportuario se considera dividido en dos grandes zonas que se denominarán: -

Lado aire, que comprende aquella zona del Aeropuerto donde existe movimiento de aeronaves.

-

Lado tierra, que engloba la zona del Aeropuerto que no se ve afectada por el movimiento de las aeronaves.

3.2.17.1 Requisitos de seguridad operacional (Lado Aire) En el lado aire del aeropuerto, el Contratista tendrá que recabar, a través del Ingeniero Director de Obra, las autorizaciones correspondientes para el acceso, tanto de personas como de vehículos, ateniéndose para ello a las instrucciones que sean señaladas por la Oficina de Seguridad del Aeropuerto. Se hace especial mención que para el acceso de vehículos, éstos tendrán que estar en posesión del Seguro Especial para transitar por áreas enclavadas en recintos aeroportuarios con aeronaves. El Contratista deberá remitir con el plan de trabajo ofrecido, una relación de la maquinaria, automóviles y equipos, debidamente documentados con referencias claras sobre las matrículas, fechas de adquisición, revisiones, así como todos los documentos necesarios para su uso industrial. Esta relación deberá figurar en un calendario de trabajo donde se especifique claramente el tiempo y las fechas de permanencia en la obra de cada una de las unidades anteriormente descritas. Esta SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

69

relación es requisito necesario para cualquier uso de la maquinaria y equipos debiendo ser aprobada por la Dirección de la Obra. La Dirección del Aeropuerto facilitará al Contratista, a través del Director de Obra, la Reglamentación específica sobre el movimiento de los vehículos terrestres en el lado aire, con acuse de recibo y de conocimiento de las instrucciones y reglas contenidas en la misma. El Contratista se encargará de aleccionar a su personal para el cumplimiento de dicha Reglamentación. El Contratista deberá disponer de por lo menos un vehículo con un puente superior con dos luces intermitentes de coloración roja y una sirena. En este vehículo se instalará un equipo de comunicaciones con el ATC. En el caso de que fuese necesaria la entrada al área de maniobra de vehículos que no fuesen propiedad del Contratista, éstos después de obtener la autorización pertinente, irán acompañados del vehículo dotado de puente de señalización y enlace radiotelefónico. Todos los equipos, maquinaria y materiales, propiedad del Contratista, se situarán en la zona que indique la Dirección del Aeropuerto a través de la Dirección de la Obra, teniendo en cuenta lo especificado en la Parte IV "Restricción, eliminación y señalización de obstáculos" del Anexo 14 de la OACI. Igualmente deberá tener en cuenta los métodos, normas y recomendaciones de este mismo Organismo Internacional recogidas en el Documento 9157-AN/901, a fin de no crear obstáculos a las maniobras de las aeronaves. Los trabajos que impliquen una perforación por objetos, móviles o fijos, de las superficies limitadoras de obstáculos, deberán ser objeto de autorización específica del Director de Obra, quien tomará las medidas de difusión adecuadas (Suplementos SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

70

o NOTAMS) de acuerdo con la Dirección del Aeropuerto y siguiendo las normas de OACI, Anexo 15 (Servicio de Información Aeronáutica). El Contratista solicitará de la Dirección de la Obra la autorización para ejecutar las obras que deban realizarse en las zonas críticas, sensibles de las ayudas a la navegación, tanto radioeléctricas como visuales. Esta autorización la coordinará el Director de Obra con los responsables del funcionamiento/mantenimiento de dichas ayudas. Los trabajos serán realizados de tal forma que no dificulten el tráfico normal del aeropuerto con cuyas Autoridades deben ser programados los mismos. Como criterio general se aprovecharán para la realización de los trabajos las horas más favorables para este fin, empleando los medios necesarios para garantizar la seguridad de los mismos, contando siempre con la aprobación del Ingeniero Director de Obra. Si durante la ejecución de las obras e instalaciones fuese necesario realizar temporalmente modificaciones y/o interrupciones en el tráfico aéreo del aeropuerto, éstas se programarán por el Ingeniero Director de Obra y las Autoridades del Aeropuerto, debiendo el Contratista atenerse totalmente a los tiempos y plazos que se establezcan para su ejecución, incluso fuera de la jornada y días habituales de trabajo, si ello fuera necesario y en circunstancias especiales. Cuando sea preciso el Contratista deberá solicitar de la Dirección de la Obra, con la antelación suficiente, el inicio y publicación de los NOTAMS, en la forma indicada anteriormente que dejen inoperativo o establezcan las restricciones necesarias al tráfico aéreo en las zonas del aeropuerto afectadas por las obras. En todos los casos el Contratista cuidará de la limpieza y vigilancia, tanto de los materiales acopiados, como de la obras en curso de ejecución o realizadas. Los SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

71

embalajes y materiales ajenos a la obra así como los escombros, deberán ser retirados diariamente de la obra dejando la zona de trabajo en perfectas condiciones de limpieza. Si las obras se realizaran dentro del área de maniobras de las aeronaves, el Contratista avisará al Director de Obra al finalizar la jornada de trabajo, para que éste inspeccione el área de maniobra. El Director de Obra informará a la Dirección del Aeropuerto del estado de las obras para que éste dé, en su caso, su visto bueno para la reanudación de las actividades aéreas. El Contratista aportará los medios de comunicación adecuados para comunicarse con la Torre de Control. Estos medios consistirán en un transceptor completo del VHF/AM, con la frecuencia utilizada en el aeropuerto (la de TWR es 118.2 Mhz) y que, una vez terminadas las obras, quedará a disposición de los Servicios de Mantenimiento del Aeropuerto. Así mismo mantendrá a una o dos personas responsables para estas comunicaciones con la Torre de Control, con el fin de recibir las órdenes o instrucciones que marquen los servicios de Control para el normal desarrollo del tráfico de aviones. 3.2.17.2 Requisitos de seguridad civil (Lado Tierra) El Contratista delimitará la zona de trabajo por medio de elementos adecuados al trabajo a realizar. En general, se emplearán dos tipos de cerramiento, uno en el que el cierre será estanco, preferentemente por medio de plásticos, cuando puedan producirse por la obra, polvo, substancias nocivas, etc, y otro de cierre normal, constituido por una valla normalizada de obra.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

72

En todos los casos se cumplirá la actual normativa de Seguridad y Salud, realizándose el correspondiente estudio a tenor de lo que dispone el Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre (BOE del 25 de octubre de 1997). Todas las áreas de construcción serán señalizadas por medio de carteles y/o balizas que a juicio de la Dirección de la Obra sean adecuadas para evitar todo tipo de accidentes. Los trabajos serán realizados de forma que no produzcan interferencias al normal tránsito de pasajeros y público en general en el lado tierra del aeropuerto. Si fuera necesario la realización de los trabajos se hará en las horas más favorables para este fin, aún cuando ello obligue al Contratista a que su personal trabaje fuera de las jornadas normales de trabajo e incluso durante días festivos. El Director de Obra programará con la Autoridad del Aeropuerto, la forma más conveniente para realizar los trabajos. El Contratista cuidará de la limpieza y vigilancia, tanto de los materiales acopiados, como de las obras en curso de ejecución o realizadas. Los embalajes y materiales ajenos a la obra así como los escombros, deberán ser retirados diariamente de la obra dejando la zona de trabajo en perfectas condiciones de limpieza. 3.2.17.3 Acceso de vehículos a zonas restringidas Para acceder a las denominadas zonas restringidas del recinto aeroportuario es necesario disponer de la tarjeta de identificación personal emitida por el Departamento de Seguridad. Todo conductor de un vehículo que circule en área de movimientos o en la vía de servicio adyacente, deberá disponer de un permiso de Circulación en Plataforma, SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

73

previa superación de una prueba consistente en el conocimiento de la Normativa de Seguridad en Plataforma. El seguro de todo vehículo que acceda al área de movimientos y vía de servicio adyacente debe especificar que cubre los riesgos por daños producidos en el interior del recinto Aeroportuario, siendo el propietario responsable de su actualización. Todos los vehículos que circulen por el área de movimiento y vía de servicio adyacente, deberán ser perfectamente identificables por los Servicios de Inspección de plataforma y de seguridad, llevando como mínimo un anagrama de la Compañía en los laterales del vehículo, además de las exigencias de Seguridad Aeroportuaria. Debe acreditarse la superación de la Inspección Técnica de Vehículos, si la antigüedad del vehículo así lo exige, siendo responsable de su actualización el propietario del vehículo. Todos los vehículos con acceso a plataforma deberán ir provistos de apagallamas. Se exceptúan del procedimiento anterior aquellos vehículos que accedan ocasionalmente al recinto, en cuyo caso deberán ser guiados por un vehículo del aeropuerto, así como los vehículos de las Fuerzas de Seguridad del Estado.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN.

PLIEGO DE CONDICIONES

ANEJO AP1 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CASETA DEL CENTRO TRANSFORMACIÓN

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

74

PLIEGO DE CONDICIONES

75

ÍNDICE GENERAL ANEJO AP1 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CASETA DEL CENTRO TRANSFORMACIÓN

74

AP1.1

OBJETO

75

AP1.2

NORMATIVA

75

AP1.3

EDIFICIO PREFABRICADO DE HORMIGÓN

76

AP1.4

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES DE HORMIGÓN

78

AP1.4.1

Solera, pavimento y cerramientos exteriores..................................78

AP1.4.2

Cubierta...........................................................................................79

AP1.4.3

Pintura.............................................................................................79

AP1.4.4

Sistema de puesta a tierra ...............................................................79

AP1.1 OBJETO Este apartado tiene por objeto establecer todos los datos técnicos necesarios para la construcción del centro de transformación de superficie, excluyendo las particularidades específicas del mismo, tales como implantación, línea de acometida, potencia del transformador, etc. que se especifican en planos y resto de documentos del proyecto.

AP1.2 NORMATIVA Cuando se omita o no esté expresamente indicado en la presente especificación y otros documentos de referencia mencionados, se asegurará la correspondencia con las siguientes normas: - Reglamento Electrotécnico de Alta y Baja Tensión e Instrucciones Técnicas complementarias: - Normas españolas: UNE 20.010; UNE 20.031; UNE-EN 60.439 - Recomendaciones de International Electrotechnical Commission (IEC). SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

76

- Recomendaciones Unesa RU-1303A. - De acuerdo con la norma MV-101 - Reglamentación vigente de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

AP1.3 EDIFICIO PREFABRICADO DE HORMIGÓN El centro de transformación que se describe en este apartado constará de dos casetas prefabricadas del tipo panelable, con paredes de hormigón armado, base tipo cubeto, suelo de placas removibles y cubierta plana; estarán dotadas de puertas, rejillas de ventilación, guías para montaje de transformador y malla de separación de equipos; las casetas estarán adosadas espalda con espalda, y sus características y dimensiones serán las que figuran en los planos. El edificio ha de ser acreditado con el certificado de calidad Unesa de acuerdo a la Recomendación Unesa 1303A. Todas las piezas estarán construidas en hormigón, con una resistencia característica de 300 kg/cm2, con armadura metálica, estando unidas entre sí mediante latiguillos de cobre, y a un colector de tierras, formando de esta manera una superficie equipotencial que envuelve completamente al centro. Las puertas y rejillas estarán aisladas eléctricamente, presentando una resistencia de 10 kohm, respecto de la tierra de la envolvente. Las piezas metálicas expuestas al exterior estarán tratadas adecuadamente contra la corrosión. Para su montaje se extenderá un lecho de arena nivelante, sobre la plataforma. Exteriormente la caseta se rematará con una acera de hormigón o baldosa hidráulica

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

77

y bordillo de hormigón perimetral, dejando el suelo de la parte acabada al mismo nivel de la plataforma que se encuentra contigua. Todos los herrajes y accesorios metálicos se tratarán adecuadamente contra la corrosión y tendrán elevada resistencia a los agentes atmosféricos. La concepción del edificio permitirá la disposición de accesos del personal de mantenimiento y del transformador. La puerta del personal tendrá una dimensión útil de por lo menos 790 x 2.100 mm abriéndose 180º hacia el exterior y dispondrá de cierre de seguridad.

Con el fin de asegurar la refrigeración del transformador y evitar la formación de condensación el recinto deberá tener una ventilación natural, estando los conductos de entrada y salida del aire en sentidos opuestos de la caseta en el área del transformador. La entrada del aire frío se realizará por la parte inferior mediante un sistema de rejilla de doble lama, con tela anti-insectos, con una superficie útil de 0,70 m2 . - La ventilación (para la salida del aire), se realizará por la parte posterior teniendo en la parte superior una tronera para alojar una rejilla (similar al de entrada), con una superficie útil igual o mayor de 0,70 m2. En todas las uniones entre las piezas de hormigón se intercalarán juntas de neopreno, lo que garantiza la estanqueidad de las mismas. Los agujeros para acceso de cables deben ser sellados una vez colocados estos. - Para facilitar la acometida de los cables se requiere una excavación de 700 mm y en cualquier caso el nivelado y compactado del fondo que se recupere con una capa de 100 mm de arena o en el peor de los casos con hormigón en masa.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

78

La presentación del edificio en su forma exterior (pintura, terminación, etc.), se proporcionará según las especificaciones del Director de Obra. Los elementos de hormigón que componen el edificio prefabricado son de los cuatro tipos siguientes: base/s, suelo/s, paredes y techo/s. El ensamblado de elementos se realizará por gravedad y uniones atornilladas, dando al conjunto una gran estabilidad y robustez, soportando los esfuerzos procedentes del propio peso, equipos instalados en su interior y agentes atmosféricos.

AP1.4 DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES DE HORMIGÓN AP1.4.1

Solera, pavimento y cerramientos exteriores

Todos estos elementos estarán fabricados en una sola pieza de hormigón; sobre la placa base, y a una altura de unos 400 mm, se situará la solera, que se apoya sobre la placa base, y en el interior de las paredes, permitiendo este espacio el paso de cables de MT y BT. En la solera existirán diversas troneras con objeto de facilitar el montaje y conexión de celdas y cuadros de baja tensión. Estas troneras deben cubrirse, cuando no se utilizan, con unas losetas rectangulares fácilmente extraíbles. El hueco para el transformador dispondrá de dos perfiles en forma de “U”, que se pueden deslizar en función de la distancia entre las ruedas del transformador. En la parte inferior de las paredes frontal y posterior se situarán los agujeros para los cables de MT y BT. Estos agujeros estarán semiperforados, realizándose en obra la apertura de los que sean necesarios para cada aplicación. De igual forma, dispondrá de unos agujeros semiperforados practicables, para las salidas a las tierras exteriores. En la pared frontal se encontrarán las puertas de acceso de personal, puerta de transformador y rejilla de ventilación.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

79

Todos estos materiales serán fabricados en chapa de acero, tratado contra la oxidación, las rejillas estarán formadas por lamas en forma de “V” invertida, diseñadas para formar un laberinto que evite la entrada de agua de lluvia, e interiormente se complementara cada rejilla con una malla antiinsectos. AP1.4.2 Cubierta La cubierta estará formada por piezas de hormigón con inserciones en la parte superior para su manipulación. Estas evitarán la acumulación de agua sobre las mismas y la caída de agua sobre los accesos, al tener una leve inclinación hacia el lado posterior del edificio. AP1.4.3 Pintura El acabado de las superficies exteriores se efectuará con pintura acrílica de color a determinar por la Dirección de la Obra y textura rugosa en las paredes, en el perímetro de las cubiertas o techo, puertas y rejillas de ventilación. AP1.4.4 Sistema de puesta a tierra Se distinguirá entre la línea de tierra de protección y la línea de tierra de servicio (neutro). A la línea de tierra de protección se deberán de conectar los siguientes elementos: - Los chasis y bastidores de los aparatos de maniobra. - La envolvente de los conjuntos de los armarios metálicos. - Los blindajes metálicos de cables. - La cascada de los transformadores, generadores, motores y otras máquinas. - Las tuberías y conductores metálicos. - Puertas metálicas de los locales.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

80

- Las vallas y cercas metálicas. - Las columnas, soportes, pórticos, etc. - Las estructuras y armaduras metálicas de los edificios que contengan instalaciones de alta tensión. - Hilos de guarda o cables de tierra de las líneas aéreas. A la línea de tierra de servicio (neutros) se deberán de conectar los siguientes elementos. - Los neutros de los transformadores. - Los circuitos de B.T. de los transformadores de medida. - Pararrayos (a través de las vías de chispas). - Los elementos de derivación a tierra de los seccionadores de la puesta a tierra.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

ANEJO AP2 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LAS CABINAS DE MEDIA TENSIÓN

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

81

PLIEGO DE CONDICIONES

82

INDICE GENERAL ANEJO AP2 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LAS CABINAS DE MEDIA TENSIÓN

81

AP2.1 OBJETO

83

AP2.2 NORMATIVA

84

AP2.3 CONDICIONES DE SERVICIO

86

AP2.4 CARACTERÍSTICAS GENERALES DE DISEÑO

87

AP2.4.1

CELDAS DE MT ...........................................................................87

AP2.4.1.1

Compartimento del interruptor ...................................................90

AP2.4.1.2

Compartimento de línea..............................................................92

AP2.4.1.3

Compartimento de barras............................................................93

AP2.4.1.4

Compartimento de control e instrumentos (baja tensión)...........93

AP2.4.1.5

Puesta a tierra..............................................................................94

AP2.4.2

INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS ..........................................94

AP2.4.3

SECCIONADORES DE PUESTA A TIERRA .............................96

AP2.4.4

Aisladores-detectores de presencia de tensión ...............................97

AP2.4.5

Transformadores de intensidad.......................................................97

AP2.4.6

Transformadores de tensión............................................................98

AP2.4.7

Relés ...............................................................................................99

AP2.4.8

Medidas.........................................................................................100

AP2.4.9

Servicios .......................................................................................100

AP2.5 REQUISITOS DE DISEÑO

102

AP2.5.1

General..........................................................................................102

AP2.5.2

Interruptores..................................................................................102

AP2.5.3

Esquema mímico ..........................................................................103

AP2.5.4

Cableado .......................................................................................103

AP2.5.5

Bancadas de celdas .......................................................................105

AP2.5.6

Tratamiento de chapas de las cabinas y acabado..........................106

AP2.5.7

Planos de referencia......................................................................106

AP2.6 PRUEBAS Y ENSAYOS AP2.6.1

106

Ensayos y verificaciones tipo .......................................................106

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

83

AP2.6.2

Ensayos tipo a cabinas ..................................................................106

AP2.6.3

Ensayos tipo a interruptores .........................................................107

AP2.6.4

Ensayo tipo a resto del equipo ......................................................107

AP2.6.5

Ensayos individuales a los interruptores.......................................108

AP2.6.6

Ensayos individuales de las cabinas .............................................108

AP2.6.7

Ensayos sobre los relés de protección ..........................................108

AP2.6.8

Ensayos sobre los transformadores de medida .............................109

AP2.6.9

Ensayos individuales sobre los seccionadores..............................109

AP2.7 EQUIPOS ELEGIDOS

109

AP2.7.1

Características técnicas y constructivas de las celdas...................110

AP2.7.2

Equipamiento de las cabinas.........................................................111

AP2.1 OBJETO El objeto de esta especificación es el establecimiento de los requisitos técnicos y de las características especificas de la aparamenta y materiales a utilizar en el diseño y fabricación de los cuadros blindados de celdas metálicas prefabricadas, compartimentadas en ejecución tipo Metal-Clad o Metal-Enclosed, para instalación interior en redes eléctricas con tensión de servicio hasta 25 kV, 50 Hz, con el que podrán formarse conjuntos, equipados con interruptores automáticos tripolares extraibles de corte en hexafluoruro de azufre SF6. Esta especificación establece, así mismo, los requisitos de ensayos, embalajes, así como el alcance del suministro en cuanto a equipos, ingeniería, documentación y servicios que se consideran necesarios. Además del suministro, la instalación incluirá los siguientes conceptos: - Cableado externo (circuitos de potencia y auxiliares) - Montaje y puesta en servicio

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

84

- Cimentaciones, bancadas y/o anclajes - Obras de albañilería - Terminales de los cables de potencia - Cualquier elemento o accesorio, no especificado en la descripción del suministro. Toda referencia a marcas, modelos y fabricantes debe entenderse como mera orientación acerca de los productos existentes en el mercado; podrán seleccionarse los citados o cualquier otro similar que cumpla con las especificaciones exigidas.

AP2.2 NORMATIVA Las celdas y equipo asociado, deben ser diseñados, fabricados y ensayados de acuerdo con las normas que se indican a continuación y que les sean aplicables, en tanto en cuanto no se opongan a lo indicado en esta especificación. Así mismo deberán cumplir con el Reglamento Electrotécnico Español de Alta Tensión, y con el resto de las disposiciones vigentes.

UNE - Una Norma Española UNE-EN 60298 de 1998: Aparamenta bajo envolvente metálica para corriente alterna de tensiones asignadas superiores a 1kV e inferiores o iguales a 52 kV. UNE - 20110 de 1980: Guía de carga para transformadores de potencia sumergidos en aceite. UNE – 20104: Interruptores de alta tensión para tensiones asignadas superiores a 1kV e inferiores a 52 kV. UNE – 20324 de 1993: Grados de protección proporcionados por las envolventes (Código IP).

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

85

UNE – 20062 de 1993: Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia con lámparas de incascendencia. Prescripciones de funcionamiento. UNE – 21081 de 1984: Interruptores automáticos de corriente alterna para alta tensión. UNE – 20149 de 1980: Contactores de corriente alterna para alta tensión.

IEC - Internacional Electrotechnical Comission IEC - 51 de 1994: Recommendations for Direct Acting Indicating Electrical Measuring Instruments and their Accesories. IEC - 56 de 1987 Mod: High-Voltage Alternating-current circuit-Breakers. IEC - 185 de 1966: Current- Transformers. IEC - 186 de 1970:Voltage-Transformers. IEC - 298 de 1990; 298 A1 de 1994 y 298 AC de 1995: High- Voltage Metal Enclosed Switchgear and Controlgear. IEC - 265-1 A1 de 1983/1984 y 265-1 A2 de 1983/1994 IEC - 414 de 1973: Safety Requeriments for indicating and Recording Electrical Measuring Instruments and their Accesories. IEC - 470 de 1974 IEC - 354 CORRIGENDUM de 1992 y 354 de 1991 IEC - 529 de 1989

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

86

AP2.3 CONDICIONES DE SERVICIO Los cuadros deben estar previstos para funcionar en sistemas trifásicos de tensiones nominales de servicio entre fases y márgenes de utilización siguientes: - Tensión nominal de servicio 20 kV, 50 Hz; o bien 3 kV, 50 Hz - Fluctuaciones de tensión a frecuencia nominal ± 10 % - Fluctuaciones de frecuencia a tensión nominal ± 5% Los cuadros y sus accesorios serán aptos para ser instalados en el interior del edificio y en las siguientes condiciones: - Altura de instalación s.n.m.:

# 1.000 m

- Temperatura ambiente máx.:

40 ºC

- Temperatura ambiente media:

35 ºC

- Temperatura ambiente mínima: -5 º - Humedad relativa máxima:

95 %

- Ambiente exento de polvo, humo, gases o vapores corrosivos o inflamables en cantidad apreciable. El cerramiento externo de las celdas asegurará un grado de protección de IP - 3X, según UNE-20099, IEC-298. Para los paneles interiores, el grado de protección será IP-20. El compartimento del interruptor automático deberá resistir a los efectos de arco interno, conforme a la norma IEC-298 Anexo AA. Los cuadros deberán ser ampliables por ambos extremos, con la adición de celdas. Así mismo serán auto-portantes del tipo cerrado, formados por celdas individuales atornillados entre sí y adecuados para fijación directamente sobre el pavimento o sobre perfil empotrado.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

87

Las celdas serán accesibles desde el frente, con el fin de poderse apoyar contra la pared por su parte posterior. El proyecto considerará que las celdas no serán accesibles desde la parte posterior. Los cables externos de potencia deberán entrar en el interior de la celda únicamente a través del compartimento de cables y por la parte inferior de la misma. Los cables externos de mando y control deberán poder entrar al interior de la celda, compartimento de control a través de canaletas metálicas, tanto por la parte inferior como superior de la celda. Las celdas serán blindadas del modo Metal-Clad o Metal-Enclosed, del tipo UNISAFE de ABB, CRC de MESA, MCM de ORMAZABAL, de SCHNEIDER, o similares.

AP2.4 CARACTERÍSTICAS GENERALES DE DISEÑO El cuadro de las cabinas de MT de 13,2 kV, para red de 50 Hz, objeto de esta especificación, estará diseñado de forma que cumplan con las normas y Reglamentos relacionados en el apartado 2 de esta especificación que sean aplicables y con las características especificadas a continuación. AP2.4.1 CELDAS DE MT Las características constructivas de las celdas se atienen a los siguientes criterios: - Elevado grado de normalización. - Máxima seguridad para el personal de explotación y mantenimiento. - Fiabilidad y seguridad de funcionamiento. Las características técnicas de las celdas serán: - Instalación interior

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

88

- Normas de diseño y ensayos IEC - 298 - Tensión nominal (según utilización) - Tensión de servicio (según utilización) - Número de fases 3 - Frecuencia nominal 50 Hz - Nivel de aislamiento: - Tensión de ensayo a frecuencia industrial, 1 min. (en seco): A tierra entre fases 50kV - Tensión de ensayo con onda de choque completa 1.2/50useg., (valor cresta): A tierra entre fases 125 kV - Intensidad nominal en servicio continuo de las barras principales 1.250 A - Intensidad de corta duración, 1 seg.: 20 kA - Valor de cresta int. momentánea admisible nominal 48 kA - Grado de protección: de la envolvente externa IP 30; de los compartimentos interiores IP 20 Las celdas serán compartimentadas y segregadas por paneles metálicos. Tendrán un fácil acceso de todos los elementos montados en los compartimentos que faciliten la inspección y mantenimientos de los distintos componentes. Podrán ser realizados el montaje y el cableado de la celda, de los diversos esquemas según el requerimiento técnico que sea necesario en cada una de ellas. Así mismo, pueden ser ampliados los centros formados por las celdas una vez instaladas por ambos extremos, si ello fuese necesario en un futuro. La inspección y el mantenimiento deberá realizarse con gran facilidad, debiendo tener accesibilidad a todos los elementos montados en los compartimentos, por SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

89

medio de puertas o paneles; así como por la ejecución seccionable de interruptores, contactores, transformadores de tensión, etc. El Contratista suministrará las celdas debidamente montadas y cableadas de acuerdo con los esquemas funcionales, probadas y certificadas en fábrica, que garantice su funcionalidad de acuerdo con los requerimientos. En obra solo será necesario realizar su fijación al suelo y su acoplamiento, operaciones sencillas y rápidas de realizar. Restará efectuar el conexionado de los circuitos externos y la puesta en servicio conforme al manual de instalación ejercicio y mantenimientos, que se entregará con el equipo. Las cualidades y características de los materiales utilizados en la fabricación de las celdas, deberán asegurar una larga vida de servicio. La estructura metálica autosoportante estará fabricada con plancha de acero de 3 mm de espesor mínimo, doblada atornillada, asegurando una robustez adecuada y proporcionando una rigidez al conjunto, estará tratada y acabada para evitar todo deterioro por corrosión, de acuerdo con los siguientes procesos: desengrasado, decapado, pasivado, secado y pintado con polvo epoxy polimerizado en horno. Las celdas dispondrán de elementos y sistemas que faciliten un elevado grado de seguridad para el personal de mantenimiento tales como: - Obturadores metálicos de accionamiento automático durante el movimiento de inserción (enchufado) y seccionamiento (desenchufado) del interruptor en el interior del compartimento. - La inserción y seccionamiento del interruptor, se realizará con la puerta de acceso cerrada, mediante manivela insertable en el frontal de la misma.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

90

- La ejecución del compartimento del interruptor será a prueba de arco interno, con cierre laberíntico, y dispondrá de un dispositivo antiproyección de gases incandescentes. - Deberá disponer de bloqueos mecánicos ó electromecánicos que garanticen la correcta secuencia de maniobras, evitando cualquier error en las operaciones. - Deberá disponer así mismo de los dispositivos de señalización y control necesarios. La celda deberá llevar una segregación metálica de los compartimentos que la forman, y estará compuesta de unos de materiales aislantes de elevado grado de autoextinguibilidad, que garantice una elevada seguridad contra incendio. La celda estará dividida en los siguientes compartimentos, separados entre sí por paneles metálicos o aislantes: a)

Compartimento de control

b)

Compartimento del interruptor

c)

Compartimento de línea (y en su caso, transformadores)

d)

Compartimento de barras

Estos compartimentos deberán disponer de conductos independientes para el escape de gases. e)

Canaleta de interconexión de circuitos auxiliares (y en su caso,

transformadores). AP2.4.1.1 Compartimento del interruptor Deberá estar diseñado para contener el interruptor extraíble sobre carro, y estará equipado con los siguientes elementos:

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

91

- Monobloques aislantes conteniendo los contactos fijos para la conexión por tulipas autoalineadas del interruptor, a fin de optimizar las conexiones frente a los esfuerzos térmicos y dinámicos, así como para asegurar un alto grado de aislamiento; estos monobloques cumplirán también la función de soporte de barras y conexiones. - Obturador

metálico

o

aislantes

de

accionamiento

automático

por

el

desplazamiento del interruptor en el interior del compartimento. - Mecanismos de transmisión para el accionamiento de los contactos auxiliares de posicionamiento del interruptor. - Accesorios para los circuitos auxiliares. - Bloqueos entre el interruptor, el seccionador de puesta a tierra y la puerta del compartimento de cables. Para la seguridad operativa, la celda estará equipada con los siguientes bloqueos y dispositivos: - Bloqueo mecánico que impida enchufar (insertar) y desenchufar (seccionar) el interruptor estando este cerrado. - Bloqueo mecánico que no permite el cierre manual o eléctrico del interruptor, estando este en posición "intermedia" entre las posiciones de enchufado (insertado) y desenchufado (seccionado). - Bloqueo mecánico que impide insertar el interruptor estando cerrado el "seccionador de puesta a tierra". - Bloqueo mecánico que impide la extracción del interruptor, si el obturador metálico ó aislante de accionamiento automático no está bloqueado en la posición de cerrado. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

92

Además la celda dispondrá de contactos auxiliares de posicionamiento del interruptor. - Contactos fin de carrera para interruptor enchufado (insertado). - Contactos fin de carrera para interruptor desenchufado (seccionado) o extraído. AP2.4.1.2 Compartimento de línea Este compartimento deberá ser accesible desde el frente de la celda, y estará diseñado para contener los monobloques de contactos fijos de salida. los trafos de intensidad, el seccionador de puesta a tierra y la conexión de los cables de potencia. Este compartimento estará segregado del resto de la celda mediante paneles metálicos o aislante. Podrá contener los siguientes elementos: - Seccionador de puesta a tierra. - Transformador de corriente "secuencia cero" (toroidal) sobre cable. - Terminal para cable. - Acceso al compartimento de línea desde el frente de la celda, la cual deberá disponer de un enclavamiento mecánico con el consiguiente proceso de apertura: 1.- Abrir el interruptor automático. 2.- Seccionar el interruptor automático. 3.- Al completar la operación, se obturarán automáticamente los

contactos fijos interponiéndose entre ellos y el interruptor una pantalla metálica ó aislantes con conexión a tierra si la pantalla es metálica. Accionar manualmente la manecilla de liberación del eje del seccionador de puesta a tierra para introducir la palanca de maniobra. 4.- Cerrar el seccionador de puesta a tierra.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

93

5.- En esta posición deberá quedar bloqueado contra inserción el interruptor automático. 6.- Enclavamiento mecánico que impide la apertura del panel de acceso frontal al comportamiento de línea si no esta cerrado el seccionador de puesta a tierra. 7.- Abrir la puerta o panel de acceso al compartimento de línea. Para la puesta en servicio, se repetirá en sentido inverso el proceso descrito. AP2.4.1.3 Compartimento de barras Estará diseñado para contener las barras principales y los monobloques aislantes de contactos fijos de entrada al interruptor. En la formación del cuadro por asociación de celdas, los compartimentos de barras, formarán un conducto a todo lo largo del mismo, pasando las barras de un compartimento al siguiente sin barrera aislante, de forma que no se faciliten deposiciones de polvo sobre aislantes sólidos y quede reducido al mínimo el riesgo de "tracking". El compartimento estará segregado del resto de la celda por paneles metálicos ó aislante. Las barras principales estarán fabricadas en pletina de cobre normalizadas, para una corriente de servicio de al menos 1.250 A y las conexiones de unión entre barras principales y los contactos fijos de los interruptores, fabricados con pletina de cobre de las mismas características que la anterior. AP2.4.1.4 Compartimento de control e instrumentos (baja tensión) Estará segregado del resto de la celda por paneles metálicos, y servirá para alojar todos los elementos auxiliares requeridos por los esquemas funcionales, así como las regletas para el embornamiento de los cables auxiliares externos disponiendo de:

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

94

- Instrumentos de medida. - Relés de protección y auxiliares. - Manipuladores y conmutadores de control y mando. - Lámparas de señalización. - Fusibles e interruptor magnetotérmico para protección de los circuitos auxiliares. AP2.4.1.5 Puesta a tierra La celda dispondrá de una barra de tierra, fabricada en pletina de cobre de 250 mm2 de sección, que recorra todo el cuadro, fijada con tornillos ala estructura de las celdas. Las puertas de las celdas, estarán conectadas a la estructura metálica por medio de cable flexible de cobre de 16 mm2 de sección (mínima). La puesta a tierra del interruptor en todo su recorrido en el interior del compartimento, está garantizada por una pinza que se desliza sobre un conductor de cobre de 250 mm2 de sección, unido directamente a la barra de tierra. Todos los componentes principales, transformadores de intensidad, transformadores de tensión, etc., deberán estar puestos a tierra. AP2.4.2 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS Los interruptores automáticos deberán ser tripolares, extraíbles, seccionables, en SF6 de autogeneración de presión, de alta endurancia mecánica y eléctrica, con persianas obturadoras metálicas de contactos fijos y puestas a tierra, accionadas por la traslación del carro; estarán diseñados de acuerdo con las normas especificadas en el apartado 2 que les sean aplicables y tendrán las características siguientes: - Tensión nominal (según el cuadro de cabinas)

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

95

- Frecuencia nominal 50 Hz - Intensidad nominal y nivel de aislamiento (según el cuadro de cabinas) - Tensión soportada nominal a frecuencia indl. 1 min. (en seco) 70 kV - Tensión soportada a impulso de rayo (1.2 us) valor de cresta 170 kV - Poder de corte a la tensión nominal 20 kV Todos los interruptores automáticos deberán ser intercambiables, por lo que serán del mismo tipo y presentarán las iguales características. Los interruptores automáticos estarán equipados con: - Mando eléctrico, carga resortes por motor. - Bobina de cierre - Bobina de disparo - Sistema mecánico de antibombeo. - Contactos auxiliares disponibles 5NA + 3NC - Indicador mecánico de posición del interruptor (cerrado - abierto) - Indicador mecánico de resorte (cargado-descargado) - Lámparas de señalización de presión de gas SF6 (baja - normal) El interruptor, siempre en ejecución extraible, tendrá las siguientes posiciones: a) Insertado o enchufado - Circuito principal y circuitos auxiliares “conectados”. - Interruptor en el interior del compartimento. b) Seccionado b-1) - Circuito principal "desconectado" y circuitos auxiliares "conectados" (posición prueba). - Interruptor en el interior del compartimento.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

b-2)

-

Circuito

96

principal

"desconectado"

y

circuitos

auxiliares

"desconectados" (posición de seccionado). - Interruptor en el interior del compartimento. c) Extraído - Circuito principal y circuitos auxiliares "desconectados". - Interruptor fuera del compartimento. Al disponer la celda de puerta independiente del carro del interruptor, en todas las posiciones del mismo (insertado, seccionado, y extraído), la puerta del compartimento permanecerá cerrada. El interruptor podrá ser accionado por medio de sus protección y además desde el puesto de gestión centralizado por medio de contactos libre de tensión. AP2.4.3 SECCIONADORES DE PUESTA A TIERRA Los seccionadores de puesta a tierra dispondrán de los enclavamientos y bloqueos que se indican en el apartado precedente. Estarán diseñados de acuerdo con las Normas y cumplirán con las características nominales siguientes: - Tensión nominal (según el cuadro de cabinas) - Nº de fases 3 - Poder de cierre 40 kA - Intensidad admisible nominal durante 3 seg. 31.5kA - Tensión soportada nominal a frecuencia industrial, 1 minuto 50 kV - Valor cresta de la intensidad de corta duración admisible 79 kA - Tensión soportada nominal a onda tipo rayo (valor cresta) 125 kV

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP2.4.4

97

Aisladores-detectores de presencia de tensión

Los aisladores capacitivos detectores de presencia de tensión (tres por celda), mediante lámparas de neón, alojadas en caja de señalización situada en el frente de la celda. Los aisladores tendrán las siguientes características: - Tensión nominal (según el cuadro de cabinas) - Nº de fases 3 - Tensión soportada nominal a frecuencia industrial, durante 1 minuto 70 kV - Tensión soportada nominal con onda tipo rayo (valor cresta) 170 kV AP2.4.5

Transformadores de intensidad

El número y la posición de los transformadores de intensidad a instalar será el indicado en los planos, presupuesto y en esta propia especificación. Los transformadores de intensidad, serán con aislamiento seco moldeado (resina epoxy) y llevarán marcas de polaridad del tipo indelebles, material de aislamiento no higroscópico y retardador de la llama. Los transformadores de intensidad cumplirán con las normas relacionadas en el apartado 2 de esta especificación y cumplirán las características siguientes: a) Características de aislamiento Tensión máxima de servicio entre fases 24 kV Frecuencia nominal 50 Hz Tensión soportada nominal a frecuencia industrial 1 minuto. - Arrollamiento primario70 kV - Arrollamiento secundario 2 kV Tensión soportada nominal a onda tipo rayo (valor cresta).

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

98

- Arrollamiento primario 170 kV b) Características de cortocircuito Valor admisible de la corriente de cortocircuito durante 1 seg. > 20 kA Valor cresta de la intensidad admisible de cortocircuito > 50 kA Factor de sobreintensidad admisible permanente 1.2 c) Características de precisión: las potencias y clases de precisión serán según planos. AP2.4.6

Transformadores de tensión

El número y posición de los transformadores de tensión a instalar en cada una de las celdas será el indicado en los planos, presupuestos y en este documento. Los transformadores de tensión estarán fabricados con aislamiento seco moldeado (resina epoxy) llevarán marcas de polaridad del tipo indelebles, materiales de aislamiento no higroscópico y retardador de la llama. Los transformadores de tensión cumplirán con las normas relacionadas en el apartado 2 de esta especificación y cumplirán las siguientes características: a) Características de aislamiento Tensión de aislamiento 24 kV Frecuencia nominal 50 Hz Tensión soportada nominal a frecuencia industrial 1 minuto: Arrollamiento primario 70 kV Arrollamiento secundario 2 kV Factor de tensión nominal en servicio continuo 1.2 b) Características de precisión Relación de transformación 15.000/110 V Potencia precisión 50 VA SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

99

Clase de precisión medida 1 Clase precisión protección 3 p Relación de transformación 15.000:V3/110:V3V Potencia de precisión 50 VA Clase precisión medida cl. 0.2S

Cada juego de transformadores de tensión se montarán en compartimentos independientes, situados en celdas, de acuerdo con la descripción del equipo y esquemas generales y tipos. Los circuitos secundarios de medida y protección estarán protegidos por interruptores automáticos termo magnéticos, situados en el compartimento de control. AP2.4.7 Relés Los relés de protección deberán ser de estado sólido (electrónicos) y desenchufables. Relés de protección y medida (3x50/51+50N/51N+3x27+27R+59+59N+86), comunicables y programables por medio JBUS RS-485. 25 - Relé de comprobación de sincronismo 26 - Relé termómetro digital – disparo térmico 27 - Relé de mínima tensión 30 - Relé indicador y señalización de aparato de protección 32 - Relé de potencia inversa 49 - Relé térmico 50 - Relé de sobreintensidad instantáneo. 51 - Relé de sobreintensidad tiempo dependiente (inverso) 50N - Relé de sobreintensidad homopolar instantáneo SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

100

51N - Relé de sobreintensidad homopolar tiempo dependiente (inverso) 59 - Relé de máxima tensión 63 - Relé de presión 64 - Relé de faltas a tierra 67 - Relé direccional 80 - Relé de mínima tensión 86 - Relé de bloqueo 87 - Relé de potencia diferencial AP2.4.8 Medidas Se montará un analizador de red con software de análisis y recogida de datos y convertidor RS-232/RS/485 tipo ARE/ITF, ENERDIS RECDIGT, o similares, previsto para tres entradas de 5 A y tres entradas de 0÷500 Vc/a, medida de energía y reactiva (kWh, kVAr, H), comunicables por medio JBUS RS-485. Pudiéndose acompañar con aparatos no electrónicos como: - Amperímetro analógico de aguja o digital - Voltímetro analógico de aguja o digital - Vatímetro analógico de aguja o digital. AP2.4.9 Servicios Se incluirán como servicio adicional la coordinación e intercambio de información entre instalador/usuario, las pruebas y montaje del equipo conforme a lo indicado en los apartados anteriores.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

101

Las cabinas, una vez superadas las pruebas en fábrica, deberán ser preparadas para el transporte y deberán preverse medidas para que en el almacenaje, en espera de expedición, transporte y almacenaje en obra, estén debidamente protegidas. El material objeto de este suministro, estará protegido debidamente contra malos tratos, acción climatológica, humedad, condensación, etc., procurándose el uso de los productos o auxiliares necesarios para proteger este material durante el período comprendido entre la fecha de fabricación y la puesta en servicio. La documentación a entregar será, como mínimo, la siguiente: - Planos de disposición general con plantas, vista frontal con secciones, para mostrar la situación del equipo en las cabinas. Indicando, así mismo, los espacios exteriores necesarios para montaje y mantenimiento. - Planos físicos de situación de los distintos aparatos y regletas de bornes en las cabinas correspondientes, acotados y a escala. - Planos de dimensiones de los instrumentos y relés. - Plano de anclaje de las cabinas y bancadas, indicando los huecos para paso de cables. - Esquemas de control de todos los interruptores y elementos asociados. - Esquemas de distribución de corriente continua y corriente alterna auxiliares. - Planos de cableado interno completo de cada cabina, con indicación de las regletas terminales y previsión de espacio para inclusión de los cables exteriores. - Planos de cableado interno de todos los aparatos y relés. - Curvas de disparo de los relés. - Lista completa de materiales. En esta lista debe constar como mínimo: designación del componente o aparato, fabricante y tipo. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

102

- Localización en plano de disposición. - Datos definitivos exigidos en las Hojas de Datos. - Los certificados de ensayos y protocolos de las pruebas que se indican en el apartado correspondiente. - Libros de puesta en servicio, funcionamiento y mantenimiento de cada aparato incluido en las cabinas. - Instrucciones de transporte (peso y dimensiones de los bultos) y almacenamiento. - Instrucciones de montaje para realizar la instalación en obra. - Programa de control de calidad de recepción del material y durante la fabricación.

AP2.5 REQUISITOS DE DISEÑO AP2.5.1

General

El conjunto de cabinas, así como el equipo instalado en las mismas, tales como transformadores de medida, embarrado, interruptores, seccionadores, etc. deben ser capaces de soportar, sin daño, todos los esfuerzos térmicos y dinámicos originados por el cortocircuito trifásico de 20 kA, a la tensión nominal. Así mismo, soportarán los esfuerzos y solicitaciones debidas al transporte y montaje. AP2.5.2

Interruptores

Los interruptores serán capaces de efectuar, con intensidades nominales, cos φ > 0,7 y sin necesidad de reemplazar piezas: 20 operaciones por hora ó 100 operaciones por día, hasta un total de 30.000 operaciones mecánicas y 15.000 eléctricas.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP2.5.3

103

Esquema mímico

La secuencia de fases en cada cabina se identificará claramente con rótulos y será: Mirando el frente de la cabina y de izquierda a derecha: R-S-T. Este mismo orden deberá ser mantenido en los aparatos situados en los paneles. Los embarrados principales se identificarán con la secuencia R-S-T así: 1)

Posición horizontal. Desde el frente hacia atrás.

2)

Posición vertical. De arriba a abajo.

AP2.5.4

Cableado

Todas las cabinas deberán suministrarse completamente cableadas hasta las regletas de bornes terminales donde se harán las conexiones externas. Los cables empleados en el interior de las cabinas serán, en general, de las siguientes características: de cobre electrolítico, flexibles con aislamiento de PVC de doble capa y cubierta exterior no propagadora de llama, especiales para cableado de cuadro. Los cables de mando, señalización y control tendrán una tensión de aislamiento de 0,6/1 kV. Se proporcionará un cable extraflexible en las articulaciones de las puertas y otros lugares donde los conductores puedan estar sujetos a flexión. Los cables tendrán unas secciones mínimas siguientes: - Para circuitos de intensidad de 4 mm2 como mínimo. - Para circuitos de tensión de 2,5 mm2 como mínimo. - Para circuitos de mando, señalización y control de 2,5 mm2.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

104

El cableado de los circuitos de control, medida, conexiones externas de relés y de todos los contactos no empleados en relés y contactos auxiliares de interruptor, se completará hasta los bornes de las regletas. Todos los conductores dentro de las cabinas tendrán sus dos extremos identificados de forma inequívoca y llevarán terminales de compresión. Las interconexiones entre elementos de igual función, situadas en cabinas distintas, deberá hacerse internamente por el suministrador del equipo. Todo el cableado interno deberá hacerse en canaletas provistas de tapas desmontables. A lo largo de todo el conjunto se preverá una canaleta para tirada de cables entre cabinas. Los mazos de cables de control se tenderán sin curvaturas pronunciadas y se sujetarán de forma adecuada. Para los conductores de alimentación de energía se preverán regletas separadas del resto. Todo el conjunto de cableados deberá estar adecuadamente soportado para evitar roturas de los conductores. El paso de los conductores por los bordes de las chapas, deberá estar protegido convenientemente, mediante anillo de goma embebido en el orificio de la chapa o algún elemento similar, para evitar que el aislamiento de los cables pueda ser dañado. Se procurará que todo el cableado sea realizado de acuerdo con los colores normalizados por las normas pertinentes, evitándose que un mismo color sea utilizado para servicios diferentes. Si los colores utilizados difieren de los aconsejados por las normas, se establecerá el código de colores empleado.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

105

Todas las puntas de cables pertenecientes al cableado interior de los armarios, habrán de identificarse mediante anillas de plástico con inscripciones indelebles, no permitiéndose rotulaciones realizadas sobre cinta adhesiva. La entrada de los cables exteriores a las cabinas, tanto de potencia como de control, medida, señalización y tensiones auxiliares se realizará por la parte inferior. Cuando las cabinas dispongan de medida de tensión, tal y como se indique en los esquemas de control y cableado, a lo largo de todas las cabinas de una misma barra, correrá un cable de cuatro conductores conectado al secundario de los transformadores de tensión de la barra correspondiente con fusibles independientes en la derivación a cada cabina. AP2.5.5

Bancadas de celdas

Se incluirá en el suministro, las bancadas necesarias para el montaje correcto de las cabinas. Estas bancadas se fabricarán con perfiles normalizados, protegidos con pintura antioxidante, debiendo llevar los correspondientes anclajes para fijación en hormigón y los elementos necesarios para fijar posteriormente las cabinas. Debe tenerse presente al proyectar las bancadas y las cabinas que la cara superior de las bancadas se nivelará en obra, en una cota inferior a cinco (5) centímetros a la de terminación del pavimento. Las bancadas deberán enviarse a obra con treinta (30) días de anticipación, al menos, sobre el envío de las cabinas. Cada conjunto estará diseñado de forma que pueda ser ampliado por ambos extremos.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP2.5.6

106

Tratamiento de chapas de las cabinas y acabado

En la oferta se incluirá con detalle el procedimiento previo de superficies, pintura, acabado, etc. Se suministrará suficiente cantidad de pintura para retoques (3 kg). Las cabinas se protegerán para el transporte al aeropuerto con un recubrimiento de plástico cerrado al vacío; este recubrimiento de plástico será fácilmente desmontable en obra. AP2.5.7

Planos de referencia

En los planos de proyecto correspondientes, se indica de forma orientativa la disposición de aparatos en cabinas y las dimensiones generales aproximadas de las mismas.

AP2.6 PRUEBAS Y ENSAYOS Los ensayos se realizarán con arreglo a lo indicado en las Normas UNE o CEI equivalentes, y como mínimo serán los siguientes: -

Ensayos y verificaciones tipo. Ensayos y verificaciones a elementos individuales y ensamblados en fábrica. Ensayos y verificaciones al material instalado en obra.

AP2.6.1 Ensayos y verificaciones tipo Se entregarán los certificados de pruebas tipo de cabinas, interruptores y resto del equipo, conforme a lo indicado en las Normas CEI-56-4, CEI-298 y CEI-420. Estas pruebas se habrán realizado en un Laboratorio Oficial o de reconocido prestigio. AP2.6.2 Ensayos tipo a cabinas a) Ensayo de tensión en seco con onda de choque (CEI 298, párrafos 24.2.1 y 24.4).

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

107

b) Ensayo de tensión en seco con frecuencia industrial (CEI 298, párrafos 24.2.1 y 24.4). c) Ensayos de calentamiento (CEI 298, Artº 25). d) Ensayo de los circuitos principales con corriente de corta duración (CEI 298, Artº 26). e) Ensayo de los circuitos de tierra con corriente de corta duración (CEI 298, Artº 27). AP2.6.3 Ensayos tipo a interruptores a) Ensayos de comprobación del correcto funcionamiento mecánico. b) Ensayos de calentamiento. c) Ensayos dieléctricos. d) Ensayo de cortocircuito. e) Ensayo de la capacidad del disyuntor para soportar la corriente admisible de corta duración . f) Verificación del poder de cierre y corte. g) Ensayos de funcionamiento mecánico. h) Verificación del grado de protección a personas, a contacto de piezas en tensión o movimiento. AP2.6.4

Ensayo tipo a resto del equipo

a) Niveles de aislamiento. b) Ensayos de cortocircuito. c) Ensayos de calentamiento. d) Ensayos de funcionamiento, etc.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP2.6.5

108

Ensayos individuales a los interruptores

a) Ensayos de tensión a la frecuencia industrial en seco del circuito principal. b) Ensayos de tensión de los circuitos auxiliares y de mando. c) Medida de resistencias del circuito principal. AP2.6.6

Ensayos individuales de las cabinas

a) Ensayos de tensión en seco a la frecuencia industrial. b) Ensayos de tensión de circuitos auxiliares. c) Ensayos de funcionamiento mecánico. d) Se comprobará especialmente los enclavamientos mecánicos. e) Ensayos de dispositivos auxiliares eléctricos. f) Verificación del cableado. g) Ensayos de protección de personas contra la aproximación a partes bajo tensión. h) Comprobación de las características de todos los componentes y materiales. i) Comprobación dimensional, comprobación de la pintura, apretado de tornillos, etc. j) Pruebas completas de funcionamiento con simulación de las señales exteriores. AP2.6.7

Ensayos sobre los relés de protección

Comprobación de las características de funcionamiento de todos los relés suministrados, mediante inyección de intensidad y/o tensión. En el caso de protecciones estáticas, se realizarán los siguientes ensayos individuales: - Sobretensión a frecuencia industrial, según CEI 255. - Sobretensión de impulso, según CEI 255. - Perturbación por alta frecuencia, CEI 255.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

109

- Comprobación mediante inyección primaria de intensidad y/o tensión de la actuación de cada protección y del disparo de los interruptores. AP2.6.8

Ensayos sobre los transformadores de medida

Se realizarán los ensayos individuales que se indican en las Normas CEI-185. AP2.6.9

Ensayos individuales sobre los seccionadores

a) Ensayos de tensión, en seco, a frecuencia industrial, del circuito principal. b) Ensayos de tensión de los circuitos auxiliares y de mando. c) Medida de la resistencia del circuito principal. d) Ensayos de funcionamiento mecánico. Todos ellos de acuerdo con la Norma CEI-129.

AP2.7 Equipos elegidos Las cabinas se construirán con chapa de acero laminado en frío, de espesor 2,5 mm, formando un conjunto autoportante, con acabado en pintura en polvo de epoxipoliester curada al horno, color normalizado RAL7030, aplicada electrostáticamente previa preparación de la chapa por fosfatación en túneles de tratamiento controlado. La estructura descansará sobre una placa de acero de 5 mm de espesor, que servirá de base de rodadura al carretón seccionable del disyuntor. Cada compartimento en los que estará dividida la cabina (disyuntor, barras, llegada de cables, etc.) irá dotado de un escudo con las correspondientes aberturas para los dispositivos de accionamiento mecánico y de señalización del disyuntor. La conexión entre el compartimento de control se efectuará mediante un conector también seccionable.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

110

El carretón permitirá situarse en tres posiciones: extraído, seccionado-pruebas y servicio. El avance del carretón será manual, realizándose las maniobras de reinserción así como el inicio de la extracción de forma suave por medio de una palanca extraíble. Las cabinas irán dotadas de puesta a tierra con capacidad de cierre en cortocircuito, y dotadas junto al carretón de los correspondientes enclavamientos de seguridad que impiden una falsa maniobra. AP2.7.1

Características técnicas y constructivas de las celdas

Ejecución arco interno; hasta 31,5 kA 1 seg., en 12 y 17 kV; hasta 25 kA 1 seg., en 24 kV, s/IEC-298, Anexo AA Cinco compartimentos metálicos por celda: • • • • •

Barras Interruptor Línea Cajón BT Canal interconexiones BT

- Interruptores seccionables, en SF6 de autogeneración de presión, o en vacío, de alta endurancia mecánica y eléctrica, con persianas obturadoras metálicas de contactos fijos y puestas a tierra, accionadas por la traslación del carro. - Mecanismo de traslación del carro interruptor integrado al mismo, independiente de la nivelación del suelo. - Contactos auxiliares de posición del carro interruptor ubicados en compartimento BT, independientes para cada posición: - Grupo de contactos de posición seccionado (conmutan al final de la carrera de seccionamiento).

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

111

- Grupo de contactos de posición insertado (conmutan al final de la carrera de inserción). - Bloqueo mecánico contra cierre del interruptor durante la carrera de inserciónseccionamiento del carro. - Bloqueo mecánico contra traslación del carro del interruptor a interruptor cerrado. - Puerta compartimento interruptor propia, independiente del carro, con amplia mirilla para comprobar el mando del interruptor y su posición a puerta cerrada (seccionamiento visible). - Maniobra de inserción y seccionamiento de interruptores realizable a puerta cerrada (seguridad para el operador) - Conector circuitos auxiliares del interruptor con bloqueo mecánico IEC: - Bloqueo contra cierre interruptor a falta del conector. - Conector bloqueado contra extracción a interruptor insertado. - Seccionador de puesta a tierra integrado a la base fija, en el lado de cables, de cierre brusco contra cortocircuito, enclavado con el interruptor: - Seccionador bloqueado mecánicamente contra cierre a interruptor insertado. - Interruptor bloqueado mecánicamente contra inserción a seccionador cerrado. AP2.7.2

Equipamiento de las cabinas

Las características nominales de las cabinas a montar en los centros de transformación serán: - Tensión asignada

12 kV

- Tensión de servicio

3 kV

- Intensidad asignada

630 A

- Intensidad de cortocircuito

20,0 kA, 1 s

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

- Grado de protección

112

IP3X

- Acabado puertas y tapas Gris RAL#7035 - Ejecución resistente al arco interno s/IEC 298, Anexo AA La composición varía en cada centro de transformación (véanse los planos correspondientes) pero se montarán los siguientes diferentes tipos en función de su equipamiento: - Cabina de “Entrada/Salida”, conteniendo: 1 Carpintería modular compartimentada de 375x1.885x980 mm 1 Juego III de barras 630 A, pletina Cu de 40x8 mm 1 Barra de tierra Cu de 75 mm2 1 Interruptor-seccionador 3 posiciones (I-0-Tierra), corte en SF6, 24 kV 630 A, mando k 1 Juego 3 detectores presencia AT 1 Seccionador -tierra - Cabina de “Trafos de Medida” superior, conteniendo: 1 Carpintería modular compartimentada de 750x1.885x980 mm 1 Juego III de barras 630 A, pletina Cu de 40x8 mm 1 Barra de tierra Cu de 75 mm2 1 Soportaje universal p/trafos tensión e intensidad 1 Dispositivo de bloqueo puerta precintable 3 Trafo tensi6n X/110 V 3 Trafo I X/5 A (medida) / X>50 A - Cabina de "Protección Trafo”, conteniendo: 1 Carpintería modular compartimentada de 750x1.885x980 mm 1 Juego III de barras 630 A, pletina Cu de 40x8 mm 1 Barra de tierra Cu de 75 mm2 1 Interruptor-seccionador 3 posiciones (I-0-Tierra), corte en SF6, 24 kV 630 A, mando k

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

113

1 Int. automático SF6, 24 kV 630 A 16 kA de corte, mando con reserva de energía 1 Mando motor int. automático (BA+BC+M+2NA+2NC) 1 Conjunto protecciones PR512/PG (3x5O/51+50N/51N) p/cable 1 Marco acoplamiento entre celdas 1 Juego 3 detectores presencia AT 1 Seccionador -tierra doble (Interruptor automático/contactor) - Cabina de “Seccionamiento y Remonte", conteniendo: 1 Carpintería modular compartimentada de 750x1.885x980 mm 1 Juego III de barras 630 A, pletina Cu 40x8 mm 1 Juego remonte de barras pletina Cu 40x8 mm 1 Barra de tierra Cu de 75 mm2 1 Interruptor-seccionador 3 posiciones (I-0-Tierra), corte en SF6, 24 kV 630 A, mando k 1 Juego 3 detectores presencia AT

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

ANEJO AP3 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL TRANSFORMADOR

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

114

PLIEGO DE CONDICIONES

114

ÍNDICE GENERAL ANEJO AP3 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL TRANSFORMADOR

114

AP3.1

OBJETO

115

AP3.2

NORMATIVA

115

AP3.2.1

SISTEMA DE UNIDADES .........................................................116

AP3.3

EXCEPCIONES A LA ESPECIFICACIÓN

117

AP3.4

ÁMBITO DE SUMINISTRO

117

AP3.5

CONDICIONES DE SERVICIO

118

AP3.5.1

AMBIENTALES ..........................................................................118

AP3.5.2

ELÉCTRICAS ..............................................................................118

AP3.6

INSPECCIONES Y PRUEBAS

118

AP3.6.1

INSPECCIONES ..........................................................................118

AP3.6.2

PRUEBAS ....................................................................................119

AP3.7 AP3.7.1

ENSAYOS

119

ENSAYOS DE LOS TRANSFORMADORES TRIFÁSICOS SECOS, DE TIPO ENCAPSULADO ..........................................120

AP3.8

CARACTERÍSTICAS NOMINALES

122

AP3.8.1

POTENCIA NOMINAL...............................................................122

AP3.8.2

PÉRDIDAS, CORRIENTE DE VACÍO Y TENSIÓN DE CORTOCIRCUITO......................................................................122

AP3.8.3

GRUPO DE CONEXIÓN.............................................................123

AP3.8.4

NIVEL DE AISLAMIENTO Y TENSIÓN DE ENSAYO ..........123

AP3.8.5

REGULACIÓN DE TENSIÓN....................................................123

AP3.8.6

RESISTENCIA AL CORTOCIRCUITO .....................................123

AP3.8.7

DEVANADOS TERCIARIOS.....................................................124

AP3.9

CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

124

AP3.9.1

NÚCLEO ......................................................................................124

AP3.9.2

ARROLLAMIENTOS..................................................................124

AP3.9.3

ENVOLVENTE............................................................................125

AP3.9.4

ACOMETIDAS ............................................................................125

AP3.9.5

TERMINALES DE CONEXIÓN.................................................126

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

115

AP3.9.6

CIRCUITOS AUXILIARES ........................................................127

AP3.9.7

ACCESORIOS .............................................................................127

AP3.9.8

PINTURA .....................................................................................128

AP3.10

AP3.1

EQUIPO ELEGIDO

128

OBJETO

El presente documento especifica los requisitos técnicos de construcción, pruebas, transporte y montaje de transformadores de potencia trifásicos.

AP3.2

NORMATIVA

Cuando se omita o no esté expresamente indicado en la presente especificación o en otros documentos de referencia, se asegurará la correspondencia con las siguientes normas: - Reglamentos Electrotécnicos de Alta y Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias: - Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación e Instrucciones Técnicas Complementarias. - UNE 20.101/1.- Transformadores de Potencia. Generalidades. - UNE 20.101/2.- Transformadores de Potencia.Calentamiento - UNE 20.101/3.- Transformadores de Potencia.Niveles de aislamiento y ensayos - UNE 20.101/4.- Transformadores de Potencia. Tomas y conexiones - UNE

20.101/5.-

Transformadores

de

Potencia.

Aptitud

para

cortocircuitos - UNE 20.102.- Ensayos de recepción de los transformadores de potencia.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

soportar

PLIEGO DE CONDICIONES

116

- UNE 20.110.- Guía de cargas para transformadores sumergidos en aceite. - UNE 20.138.- Transformadores trifásicos para distribución de BT de 25 a 2.500 kVA - UNE 20.145.- Guía de aplicación para transformadores de potencia - UNE 20.158.- Marcado de los bornes y tomas de los transformadores de potencia. - UNE 20.175.- Sistema de pintado para transformadores - UNE 20.178.- Transformadores de Potencia tipo seco - UNE 20.182.- Guía de carga para transformadores de potencia tipo seco - UNE 21.305.- Evaluación y clasificación térmica del aislamiento térmico - UNE 21.315.- Medida de los niveles de ruido y reactancia de potencia - UNE 66.901.- Sistema de Calidad - UNESA 5201 D.- Transformadores trifásicos sumergidos en aceite para BT - UNESA 5207 A.- Transformadores trifásicos secos, tipo encapsulado, para BT - CEI 216.- Ensayos de envejecimiento del aislamiento - CEI 92-101.- Autoextinguibilidad - CENELEC HD 464 - CENELEC HD 464 - VDE 0472.-Análisis de resinas Normas europeas (EN). Normas de la Asociación Electrotécnica Española (AEE) y de la Comisión Electrónica Internacional (CEI) para los materiales que sean de aplicación. AP3.2.1

SISTEMA DE UNIDADES

Se exige la utilización del Sistema Internacional (SI) de unidades de media en toda la documentación, pruebas, ensayos, etc. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

117

La utilización de otro sistema de unidades está sujeto a la previa autorización del Promotor y/o su representante, pero en ningún caso se realizarán las pruebas con instrumentos de medida expresados en unidades de sistemas diferentes.

AP3.3

EXCEPCIONES A LA ESPECIFICACIÓN

Las excepciones o variaciones respecto a esta especificación no se consideran aceptadas a menos que se mencionen expresamente en el pedido. Cualquier desviación respecto a esta especificación se indicará claramente por los proveedores en sus ofertas, recogidos en documentos único y haciendo referencia al capítulo contradictorio.

AP3.4

ÁMBITO DE SUMINISTRO

Constituye parte integrante del suministro lo siguiente: - Transformador completo (incluidos accesorios); - Verificación final y ensayos en los talleres del fabricante con todos los elementos instalados; - Transporte y montaje en el lugar de emplazamiento. Se incluye el montaje de todos aquellos elementos que por necesidad o conveniencia del transporte hayan sido desmontados y embalados aparte; - Supervisión de puesta en servicios (a requerimiento del Promotor y/o su representante);

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

118

AP3.5

CONDICIONES DE SERVICIO

AP3.5.1

AMBIENTALES

Los transformadores y sus accesorios serán aptos para trabajar en servicio continuo, a su potencia nominal y en las siguientes condiciones generales de servicio, excepto si se especifican otras condiciones particulares en las hojas de datos correspondientes: - Altitud s.n.m.: inferior a 1.000 m - Temperatura máx 40 ºC - Temperatura min. - 15 ºC - Temperatura media diaria (máx) 35 ºC - Humedad relativa máx. 90% - Humedad relativa min. 50% AP3.5.2

ELÉCTRICAS

Las características nominales de funcionamiento podrán variar entre los siguientes valores: - Variaciones de tensión a frecuencia nominal:

+ 7%

- Variaciones de frecuencia a tensión nominal:

+ 5%

- Variación combinada tensión-frecuencia:

+ 5%

AP3.6

INSPECCIONES Y PRUEBAS

AP3.6.1

INSPECCIONES

Durante la construcción de los transformadores, el fabricante permitirá el acceso a sus talleres al personal encargado de la inspección al objeto de comprobar la marcha y estado de los trabajos realizados.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

119

La inspección no exime al fabricante de su garantía o responsabilidad en cuanto a suministrar equipos satisfactorios acordes con los códigos y normas citados en esta especificación. AP3.6.2

PRUEBAS

Todas las pruebas de recepción serán presenciadas, salvo indicación en contra, por el Director del Expediente y/o su representante. En ningún caso el resultado de la inspección final relevará al fabricante de su responsabilidad frente al Promotor. La aceptación del transformador no releva en modo alguno al Adjudicatario de su responsabilidad frente a las pruebas definitivas que deberán ser ejecutadas en el lugar de la instalación y en condiciones normales de funcionamiento. Antes de efectuar las pruebas de aceptación en los talleres del fabricante, el transformador deberá estar completo de todos sus accesorios, perfectamente ensamblado y cableado. La pruebas de aceptación serán anunciadas al Director del Expediente al menos con 20 días de antelación, que deberá dar su aceptación al inicio de las mismas. Previa la realización de las pruebas finales, el Adjudicatario deberá haber realizado sus ensayos y comprobaciones de rutina con resultado satisfactorio.

AP3.7

ENSAYOS

La empresa Adjudicataria, presentará para su aprobación, al Director del Expediente un protocolo de ensayos según lo indicado en las normas UNE 20.178 - 21.313 21.315 – 9001 – 9002 – 21315 – 20138 – 21309 – 21320 – 21322 – 48031 - 48032, que corresponda.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

120

El resultado de los ensayos se reflejará en el protocolo adecuado a cada ensayo, certificándose que los valores considerados se encuentran dentro de los márgenes especificados en los protocolos. AP3.7.1

ENSAYOS DE LOS TRANSFORMADORES TRIFÁSICOS SECOS, DE TIPO ENCAPSULADO

Las condiciones generales requeridas serán las indicadas en la norma UNE 20 178 y de acuerdo con los ensayos que se relacionan a continuación. Los ensayos de calificación deben efectuarse sobre los transformadores antes del suministro para demostrar que sus características son las adecuadas para la aplicación prevista. Una vez realizados no es necesario repetirlos salvo que se realicen cambios en los materiales o en el diseño. Estos ensayos se realizarán en: a)

En el laboratorio del fabricante

- Los ensayos individuales sobre un transformador, bien de la series de hasta 24 kV, o bien de la serie de 36 kV. - Los ensayos de calentamiento sobre un transformador, de la serie de aislamiento no elegida para realizar los ensayos individuales. b)

En un laboratorio acreditado

- Identificación del fabricante y nº de fabricación - Características generales, constructivas y dimensionales - Accesorios - Medidas. - Rigidez dieléctrica - Calentamiento SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

121

- Descargas parciales. - Impulsos tipo rayo - Clase climática - Ensayo de aptitud para soportar cortocircuitos sobre un transformador, bien de la serie de hasta 24 kV inclusive, o bien de la serie de 36 kV. Los ensayos especiales se realizarán siempre que sean requeridos, tales como: - Aptitud para soportar cortocircuitos. - Impulso de tipo rayo cortados en la cola. - Ensayos de calentamiento. - Ensayo de nivel de ruido. - Destinados a verificar la conformidad de las clases climáticas, ambientales y de comportamiento al fuego. Los ensayos individuales serán los que el fabricante realice sobre todos los transformadores terminados con el fin de comprobar que cumplen las prescripciones. Comprenderán : a)

Medidas y comprobaciones

- De la resistencia óhmica de los arrollamientos; - Relación de transformación, y comprobación del grupo de conexión - Comprobación del funcionamientode los dispositivos de protección. - Pérdidas en vacío y de la corriente en vacío; - Pérdidas en Carga - Impedancia de cortocircuito - Potencia acústica - Descargas parciales (estas descargas no sobrepasarán nunca los 10 pCulombios) SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

b)

122

Dieléctricos

- De tensión aplicada a frecuencia industrial - De tensión inducida Los ensayos de recepción se realizarán en los laboratorios del fabricante y se efectuarán selectivamente, a petición del Director del Expediente y/o su representante teniendo derecho a repetir todos, o parte, de los ensayos individuales y a efectuar, en una unidad de un lote de transformadores de las mismas características, el ensayo de calentamiento y el de impulsos de tipo rayo, en el caso que este último no se haya considerado como individual. La unidad elegida será aquella cuyas pérdidas totales sean máximas.

AP3.8

CARACTERÍSTICAS NOMINALES

AP3.8.1

POTENCIA NOMINAL

Para transformadores tipo seco, se entiende la potencia que el transformador puede dar con refrigeración interior y exterior por aire (tipo ANAN) y referida a la toma central del conmutador o regulador de carga. AP3.8.2

PÉRDIDAS, CORRIENTE DE VACÍO Y TENSIÓN DE CORTOCIRCUITO

Tanto para transformadores tipo seco o en baño de aceite, las pérdidas (en vacío y cortocircuito), la corriente de vacío y la tensión de cortocircuito estarán de acuerdo con los valores y tolerancias definidos en la norma UNE 20.138. La tensión de cortocircuito se indicará en cada caso en la hoja de datos correspondiente.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP3.8.3

123

GRUPO DE CONEXIÓN

El grupo de conexión se indicará en cada caso en la hoja de datos correspondiente y de acuerdo con lo indicado en la norma UNE 20.138. AP3.8.4

NIVEL DE AISLAMIENTO Y TENSIÓN DE ENSAYO

Para transformadores tipo seco, los niveles de aislamiento y las tensiones de ensayo estarán de acuerdo con lo indicado en la norma UNE 20.101. AP3.8.5

REGULACIÓN DE TENSIÓN

Los transformadores dispondrán de un conmutador para regulación en vacío instalado en el lado primario. Será del tipo RFC (flujo constante), con cinco tomas para permitir la regulación a + 2,5%, + 5%. Los

conmutadores

serán particularmente resistentes a las sobrecargas y

sobreintensidades de cortocircuito, dimensionándose con poder de corte suficiente para interrumpir como mínimo la corriente magnetizante del transformador. El accionamiento del conmutador se realizará a mano, con el transformador desconectado de la red, tanto por el lado de AT como por el de BT. Para transformadores tipo seco el cambio de tomas se realizará mediante puentes atornillados. AP3.8.6

RESISTENCIA AL CORTOCIRCUITO

Salvo exigencias mas rigurosas, los transformadores y sus componentes serán capaces de resistir un cortocircuito durante el tiempo indicado en la norma UNE 20.101. No obstante, el fabricante garantizará el tiempo máximo de cortocircuito que el transformador puede resistir sin daño alguno.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

124

Cuando no se especifique el valor de cresta asimétrico de la intensidad de cortocircuito des sistema primario, se considerará un valor de 2,55 veces al valor eficaz simétrico. AP3.8.7

DEVANADOS TERCIARIOS

Si se especifica algún tipo de conexión que requiera devanados terciarios, estos tendrán las siguientes características: - Su potencia será igual o superior a 1/3 de la nominal del transformador. - Tendrán cuatro bornes accesibles (dos para efectuar el cierre del triángulo). - La tensión compuesta se indicará en las hojas de datos correspondientes.

AP3.9

CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

AP3.9.1

NÚCLEO

Los núcleos se construirán con chapa magnética de grano orientado, recubiertas por un aislamiento inorgánico por ambas caras. La unión de las columnas y la culata se realizará mediante juntas a 45º con láminas dispuestas en pares y solapadas. El conjunto tendrá una elevada rigidez mecánica y se protegerá contra la corrosión mediante capa de imprimación. AP3.9.2

ARROLLAMIENTOS

Serán de cobre electrolítico (hilo o pletina) o aluminio con aislamiento clase F según norma UNE 21.305. Los circuitos primario y secundario serán independientes. Las primeras espiras de los devanados, así como las salidas de regulación o conmutación llevarán el aislamiento convenientemente reforzado para resistir las ondas de choque. El prensado y amarrado de las bobinas se realizará de forma que

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

125

sea capaz de resistir los esfuerzos dinámicos del cortocircuito requerido, con el conmutador en la posición mas desfavorable. El encapsulado de las bobinas se realizará a base de resinas, endurecedores y polvos minerales, de manera que el conjunto obtenga unas propiedades aptas para instalación en ambientes húmedos. El sistema estará exento de compuestos halógenos. AP3.9.3

ENVOLVENTE

Cuando se requiera envolvente de protección, ésta será metálica, de forma que garantice un grado de protección IP-20 mínimo según norma UNE 20.324. El diseño de la envolvente posibilitará una buena circulación del aire, de manera que la diferencia entre el calentamiento del transformador con envolvente y sin ella, sea prácticamente nula. AP3.9.4

ACOMETIDAS

Las acometidas al primario o al secundario de los transformadores, podrán efectuarse mediante conducto de barras o cables, según se indica. a)

Acometida por conducto de barras

Se realizará preferentemente en el lado secundario del transformador (BT), para lo cual se dispondrá de los terminales adecuados para poder ejecutar la conexión en dirección horizontal o vertical (se indicará en cada caso en la hoja de datos correspondiente). b)

Acometida por cables

Para transformadores con envolvente de protección, la acometida de cables de BT se realizará necesariamente por la parte de arriba del techo de la envolvente, de forma

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

126

que los conductores nunca se coloquen entre bobinas de AT y la superficie lateral de la envolvente. La acometida de cables de AT puede realizarse indistintamente por arriba o por abajo. AP3.9.5

TERMINALES DE CONEXIÓN

La parte de AT, del transformador llevará barras de acoplamiento con terminales de conexión (aptos para el nivel de tensión a utilizar) situados en la parte superior de las mismas. Se permite el uso de bornas enchufables para la conexión de AT. Estas bornas cumplirán con las prescripciones establecidas en la norma UNE 21.116. En transformadores sin envolvente de protección, estas bornas se colocarán mediante soporte adecuado en la parte alta del transformador. Para transformadores con envolvente de protección, estas bornas podrán situarse en la parte superior de la envolvente. Las bornas de conexión se designarán de acuerdo con las siguientes indicaciones: - Mirando el transformador desde el lado de alta tensión, los bornes de baja tensión se designarán de izquierda a derecha, por los símbolos siguientes: 2N - 2U - 2V 2W; correspondiendo el símbolo 2N al borne neutro; - Mirando el transformador desde el lado de alta tensión, los bornes de alta tensión se designarán de izquierda a derecha por los símbolos siguientes: 1U -1V -1W Dichas letras estarán marcadas sobre los terminales de forma indeleble y preferiblemente en relieve.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP3.9.6

127

CIRCUITOS AUXILIARES

Los transformadores llevarán incorporado un dispositivo de detección de temperatura mediante sondas PTC, situado en el extremo superior de la bobina de BT, junto al núcleo, en la parte accesible más caliente. Los elementos auxiliares para control de temperatura se cablearán hasta una caja de conexión con grado de protección IP-55. Esta caja tendrá prevista dos salidas por su cara inferior, con taladros roscados (rosca Pg). Opcionalmente, se puede requerir que el transformador lleve un dispositivo de medida o indicación de la temperatura mediante termómetro digital a situar en una caja de conexión de idénticas características a la descrita anteriormente. En este caso la detección de temperatura se realizará mediante sondas PT100. Tanto uno como otro sistema, dispondrá de contactos de salida para posibilitar el envío de la consigna de temperatura o alarma a distancia. La tensión de alimentación a los sistemas podrá realizarse tanto en c.a. como en c.c. (vendrá indicado en la hoja de datos correspondiente). Todo el cableado se efectuará bajo tubo de acero flexible convenientemente grapado. Los terminales de cables estarán marcados con etiquetas indelebles (de acuerdo con los esquemas de cableado), de forma que sean fácilmente identificables). AP3.9.7

ACCESORIOS

Los transformadores vendrán equipados además de con los accesorios indicados a nivel general y/o particular, con los que se indican a continuación: - Ruedas orientables en dos direcciones - Anillos de elevación - Enganches para arrastre SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

128

- 2 terminales de conexión para puesta a tierra. AP3.9.8

PINTURA

El fabricante o suministrador del transformador, someterá a la aprobación del Promotor y/o su representante su estándar de pintura, así como el color de la capa de pintura exterior.

AP3.10

EQUIPO ELEGIDO

El transformador de potencia será del tipo seco con aislamiento de silicona, para instalación interior, constituido por arrollamientos independientes para el devanado de alta y baja tensión, totalmente encapsulado en resina fundida y montado sobre el núcleo magnético correspondiente. Los terminales de alta tensión y los de baja tensión serán siempre accesibles desde el exterior. Las conexiones a los terminales de alta tensión se realizarán mediante acoplamientos especiales de bornas enchufables, también de tipo seco enchufables. El transformador tendrá un índice de protección IP 00, con aislamiento clase F y provisto los accesorios necesarios para su montaje según la norma UNE 20178. Características nominales: Relación de transformación:

13,2/0,4 kV

Potencia nominal:

400 kVA

Pérdidas en vacío:

0,93 kW

Relación R/X:

0,28

Tensión de cortocircuito:

4%

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

129

ANEJO AP4 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL CUADRO GENERAL DE BAJA TENSIÓN

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

130

ÍNDICE GENERAL ANEJO AP4 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL CUADRO GENERAL DE BAJA TENSIÓN

129

AP4.1

CARACTERÍSTICAS GENERALES

130

AP4.2

NORMATIVA APLICABLE

133

AP4.3

DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL

135

AP4.4

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS NOMINALES

138

AP4.5

CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

139

AP4.1

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Será un cuadro de baja tensión diseñado específicamente para su instalación en el aeropuerto, lo cual lo hace algo diferente respecto a otros armarios de baja tensión, pues se encontrará preparado para las condiciones ambientales existentes dentro del aeropuerto. El cuadro de baja tensión se instalará en la caseta del centro de transformación. Las principales características que poseerá el cuadro de baja tensión son las siguientes: 1º

Se tratará de un armario de baja tensión cuya función principal será la de proporcionar alimentación eléctrica a las posiciones de asistencia 1, 2 , 3 , 4 y 5, así como a los servicios propios del Centro de Transformación. En concreto el armario proporcionará alimentación eléctrica a 220/380 Vac para potencia al Centro de Transformación y a los cuatro convertidores estáticos de 400 Hz. Este armario también se encargará de la alimentación eléctrica a 220/380 Vac de potencia para el recogedor de cable de 400 Hz así como la alimentación eléctrica

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

131

a 220 Vac y 380 Vac de las bases de enchufe de fuerza del Centro de Transformación. También proporcionará alimentación eléctrica a 380 Vac para la fuente de alimentación de 48 Vcc encargada de proporcionar dicha tensión a los elementos motorizados de protección y los sistemas de control y monitorización del aeropuerto. 2º Este armario de baja tensión dispondrá de una “parte de emergencia” que siempre tendrá alimentación, pues en caso de fallo de la red de la compañía suministradora vendrá a alimentarse de la fuente secundaria de energía eléctrica del Aeropuerto, y una “parte en normal” que sólo funcionará cuando exista la red de la compañía suministradora. Los equipos que siempre se alimentarán de la “parte en emergencia” del armario son: - Los recogedores de los cables de 400 Hz. - Las bases de enchufe de fuerza del Centro de Transformación. - Las luminarias del armario. 3º La anterior arquitectura del armario da lugar a que el mismo disponga de dos acometidas eléctricas separadas por la “parte de emergencia” del armario (acometida de emergencia) y para la “parte en normal” del armario (acometida en normal). Estas dos acometidas vendrán equipadas con indicadores de neón de presencia de tensión, con un analizador de redes en el caso de la acometida normal y un voltímetro en el caso de la acometida de emergencia.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

132

Todas las líneas del armario estarán protegidas contra los efectos de las sobreintensidades que puedan presentarse en las mismas (sobrecargas y cortocircuitos) por medio de interruptores magnetotérmicos adecuados. Asimismo, todas las líneas del armario se encontrarán protegidas contra choques eléctricos por contactos directos e indirectos por medio de diferenciales. Todos los interruptores magnetotérmicos, así como los diferenciales, guardarán siempre entre ellos la correspondiente selectividad. Asimismo todas las acometidas estarán protegidas contra sobretensiones, al igual que la salida de la fuente de alimentación de 48 Vcc. 4º El armario estará dividido mecánicamente en dos compartimentos, uno denominado “parte de potencia” y otro denominado “parte de control”. La “parte de potencia” del armario contendrá toda la aparamenta eléctrica necesaria para la protección de los circuitos de alimentación de los convertidores estáticos de 400 Hz. A ella llegarán las diferentes acometidas procedentes del Centro de Transformación y saldrán las distintas líneas que alimentan los diferentes sistemas de asistencia. La “parte de control” contendrá en su interior los distintos elementos que conforman el sistema de monitorización, estando preparada para la incorporación de un ordenador de monitorización tipo PC. 5º El armario dispondrá de enchufes tanto interiores como exteriores monofásicos y de un enchufe trifásico exterior para uso en tareas de mantenimiento del mismo o para alimentar equipos externos.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP4.2

133

Normativa aplicable

A continuación se refleja la Normativa e Instrucciones de carácter particular que será de aplicación para el Cuadro de Baja Tensión. - Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión del Mnisterio de Ciencia y Tecnología, e Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC) BT 01 a BT 51. - Propuesta de Norma Aeroportuaria Española para las Instalaciones Fijas de suministro de energía eléctrica

de 400 Hz a las aeronaves de Aena o el

documento actualizado equivalente. - Normas de grados de protección proporcionados por las envolventes (código IP) (IEC 529:1989, EN 60529:1991, EN 60529:1991/AC:1993) UNE-20324:1993 y UNE 20324/1M:2000. - Normas de ensayos fundamentales climáticos y de robustez mecánica UNE 20501. - Normas de clasificación de las condiciones ambientales: UNE-EN-60721. - UNE 20572-1. Efectos de la corriente sobre el hombre y los animales domésticos. Parte 1: Aspectos generales. - UNE 20572-2. Efectos de la corriente sobre el hombre y los animales domésticos. Parte 2: Aspectos particulares. - UNE-EN 45014:1998 Criterios generales para efectuar la declaración de conformidad del suministrador (Guía ISO/IEC 2:1996). - UNE-EN 62020. Pequeña aparamenta eléctrica. Controladores de aislamiento por corriente diferencial residual (RCM) para usos domésticos y análogos. - UNE-EN 61.000-6-2. Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6: Normas genéricas. Sección 2: Inmunidad en entornos industriales. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

134

- UNE-EN 61.000-6-4. Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6: Normas genéricas. Sección 4: Norma de emisión en entornos industriales. - EN-60204-1 Seguridad de las Máquinas. - UNE-EN-55011:1999. Límites y métodos de medida de las características relativas a las perturbaciones radioeléctricas de los aparatos industriales, científicos y médicos (ICM) que producen energía en radiofrecuencia. - UNE-EN 1915-1. Equipos en tierra para aeronaves. Requisitos generales. Parte 1: Requisitos básicos de seguridad. - UNE-EN 1915-2. Equipos en tierra para aeronaves. Requisitos generales. Parte 2: Requisitos de estabilidad y resistencia, cálculos y métodos de ensayo. El Cuadro de Baja Tensión deberá cumplir los requisitos para el marcado CE, lo que implica el cumplimiento de la directiva general 93/68/CEE y de todas las directrices que el mismo conlleva y que hacen referencia a: Compatibilidad electromagnética: - Directiva 89/336/CEE, modificada por la 92/31/CEE. Seguridad de las máquinas: - Directiva 89/392/CEE, modificada por la 91/368/CEE y la 93/44/CEE. Texto refundido por la 98/37/CEE. Seguridad eléctrica (baja tensión): - Directiva 73/23/CEE.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP4.3

135

Descripción del material

El material a emplear será como principal el indicado posteriormente con la calidad que se indica o superior, siendo el modelo y marca del fabricante una referencia de mínimos. Todos los interruptores diferenciales cumplirán la UNE-EN 62020. - Acometida: - 1 Interruptor automático 4P 3R NS400L con relé STR23SE ref. 32698 marca Merlin Gerin o similar. - 1 Contactor auxiliar tipo OF, ref. 29450. - 1 Contactor auxiliar tipo SD, ref. 29450. - Convertidores estáticos: - 4 Interruptores automáticos 3P 3R NS250L con relé STR22SE ref. 31810 marca Merlin Gerin o similar. - 4 Marcos embellecedores, ref. 29315. - 4 Contactores auxiliares tipo OF, ref. 29450. - 4 Contactores auxiliar tipo SD, ref. 29450. - Recogedores de cable de 400 Hz: - 4 Interruptores automáticos 2P, C60H de 10A curva C, ref. 25012, marca Merlin Guerin o similar. - 4 Bloques diferenciales adaptables tipo VIGI C60 4P clase AC de 25A, sensibilidad 0,3A , ref. 26533, marca Merlin Gerin o similar. - Fuente de Alimentación 48 Vcc: - 1 Interruptor automático 2P, C60H de 10A curva C, ref. 24981, marca Merlin Guerin o similar. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

136

- 1 Fuente de alimentación conmutada de 380 Vac/48 Vcc de 3,75 A (90 W), con un rizado menor del 3% marca OMRON o similar, para el sistema de optoacopladores. Esta fuente irá situada en la parte de potencia del Cuadro de Baja Tensión. - 1 Protección contra sobretensiones a la salida de la fuente de alimentación modelo Phoenix Contact PT2-PE/S 24 AC-ST, ref. 2839318, con base PT BE/FM, ref. 2839282 o similar. - Tomas de Corriente monofásicas y trifásicas, Interior y Exterior: - 1 Interruptor automático 2P, C60H de 16A curva C, ref. 24987, marca Merlin Guerin o similar. - 1 Bloque diferencial adaptable tipo VIGI C60 2P clase AC de 25A, sensibilidad 0,3A , ref. 26511, marca Merlin Gerin o similar. - 1 Toma de corriente SCHUKO interior 2P + T, con conexión por borne de tornillo e indicación luminosa, de 16 A, para montaje sobre carril DIN, modelo SD-D/SD/LA/GY, ref. 2963491, marca Merlin Gerin o similar. - 1 Toma de corriente SCHUKO exterior semiempotrable, 2P + T, de 16 A, marca COMA o similar. - 1 Interruptor automático 3P, C60H de 32A curva C, ref. 25003, marca Merlin Guerin o similar. - 1 Toma de corriente semiempotrable CETACT estanca, de exterior, 3P + T, de 32 A, marca COMA o similar.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

137

- Seguridad y control: - 7 Indicadores de neón verdes de presencia de tensión, uno por cada fase de las diferentes acometidas, con sus correspondientes fusibles aéreos de 2 A de protección - 1 Protección contra sobretensiones de la Acometida, realizada por medio de un protector VALVETRAB VAL-MS 230/3+1 de Phoenix Contact, ref. 2838209, con base portafusibles NH250A GOULD, ref. 40508, con cartuchos GOULD 100 A, ref. 30563, o protección similar con sus correspondientes fusibles. - 1 Protección contra sobretensiones de la Acometida, realizada por medio de un protector VALVETRAB VAL-MS 230/3+1 de Phoenix Contact, ref. 2838209, con base portafusibles NH250A GOULD, ref. 40508, con cartuchos GOULD 100 A, ref. 30563, o protección similar con sus correspondientes fusibles. - 1 Pletina de cobre para conexiones con tierra. - 1 Analizador de redes CIRCUTOR modelo CVM-BD-RED-C2-H, cuatro cuadrantes, con comunicación RS-485, con display LCD, incluidos sus correspondientes transformadores de intensidad y fusibles de protección (Acometida Normal). - 2 Placas indicativas de Peligro “NO TOCAR”. - 1 Caja de prueba de tierra interna con base unipolar GOULD NH1-P ref. 40008 o similar para aislar la tierra del centro de transformación. -1 Barra de corte GOULD Tamaño 1 ref. 45008 o similar, para la base unipolar de la caja de prueba de tierra interna. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

138

- 1 Empuñadura para extracción de fusibles.

La capacidad mínima de los interruptores automáticos (intensidad nominal) y sus relés correspondientes es la anteriormente especificada, estando sujeta al incremento necesario, originado como consecuencia de la maquinaria instalada o del interruptor definitivo al que da servicio. En la parte de control de cada cuadro se colocarán 4 prensaestopas para manguera de 24 mm2 destinados a los cables de control del sistema de 400 Hz de asistencia a la aeronave. En la parte de potencia de los cuadros también se colocará un prensaestopa para la acometida del sistema de 400 Hz, para cables de 95 mm2. Adicionalmente, en la parte de potencia de cada cuadro se colocará un prensaestopa para cada acometida al Cuadro de Baja Tensión según potencia del mismo y otro prensaestopa para la acometida la tierra del Centro de Transformación. El grado de protección proporcionado por el cuadro será IP-55, salvo en la zona de ventilación de la parte de potencia que será IP-43. El cuadro deberá proporcionar unas condiciones ambientales interiores que permitan el funcionamiento correcto de todos los equipos instalados en su interior y de toda su aparamenta eléctrica dentro de un margen de temperatura ambiente comprendido entre -30ºC y +50ºC y con una humedad relativa comprendida entre el 5% y el 95%.

AP4.4

Características eléctricas nominales

Las características eléctricas de las acometidas de los armarios serán: - Potencia total: 450 kVA

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

139

- Potencia en normal: 360 kVA Potencia para convertidor 400 Hz: 4 x 90 kVA Potencia en emergencia : 90 kVA

- Intensidad nominal en normal: 502 A - Intensidad nominal en emergencia: 100 A - Tensión nominal (normal y emergencia): 220/380 Vac ± 5% - Factor de potencia (normal y emergencia): 0,8 - Frecuencia (normal y emergencia): 50 Hz

AP4.5

Características constructivas

El Cuadro de Baja Tensión es un armario metálico cuyas dimensiones aproximadas serán del orden de 2.000 mm de alto, 2.200 mm de ancho y 800 mm de fondo. El Cuadro de Baja Tensión será de chapa de acero inoxidable AISI-316L, demostrable a través de ensayo de espectrometría, y el grado de protección proporcionado será IP-55 salvo en la zona de ventilación de la parte de potencia que será IP-43. Las paredes, techo y puertas estarán aislados con lana de roca de unos espesores mínimos de 40 mm, y de 50 mm en el espacio entre la parte de control y la de fuerza. La lana de roca estará forrada por una chapa de aluminio de 0,4 mm. Estas condiciones serán de aplicación para la “parte de control” del Cuadro de Baja Tensión. Para la “parte de potencia” será suficiente con el aislamiento proporcionado por la lana de roca. El acceso a la “parte de potencia” del armario se efectuará tanto por la parte frontal como por la posterior mediante puertas con manetas cromadas y cierre de llave.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

140

El embarrado estará adecuadamente protegido para que cualquier labor de mantenimiento que se efectúe por encima o al lado de este, no de lugar a contactos indirectos por caídas de herramientas u otras incidencias. El armario recibirá un tratamiento superficial y pintado consistente en: 1º Lijado de sus superficies, en seco con lija-grano de 200. 2º Desengrasado amorfo en túnel de aspersión a 2 kilos y a una temperatura de 45º. 3º Fosfatado en túnel de aspersión a 2 kilos y medio y a una temperatura de 45º. 4º Aplicación de una mano de imprimación epoxy de dos componentes, con pistola aerográfica, con el fin de alcanzar un espesor de 15 micras. Una vez evaporada la misma, se aplicará una capa de pintura del color elegido alcanzando 60 micras de espesor. El método de pintado será por sistema electrostático. Los módulos, envolvente y estructura será construida en chapa de acero inoxidable AISI-316L siendo sus espesor de 1,5 mm. Las puertas y tapas llevarán una junta de estanqueidad de neopreno para evitar la entrada de agua, polvo o arenisca. El grado de protección será IP-55. En cuadro se colocará sobre un zócalo que constituirá el asiento de este, formado por un perfil de 2,5 mm de acero inoxidable AISI-316L, provisto de taladros rasgados para su anclaje al suelo a través de tacos metálicos. Todos los cortes o soldaduras a efectuar en la construcción será cuidadosamente esmerilados, sin dejar rebabas u otras irregularidades, los cuales se efectuarán antes de la fase de pintado. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

En el interior estarán montados todos los aparatos

141

equipos existentes en el

suministro, montándose cada aparato de manera que su desmontaje y reemplazo pueda realizarse sin el uso de herramientas especiales y con las marcas de los terminales visibles. El montaje de la aparamenta eléctrica se efectuará previamente a la instalación del cuadro en el aeropuerto. El cableado completo estará realizado de acuerdo a los esquemas proporcionados y con las secciones adecuadas para la intensidad nominal de cada circuito. Todo el cableado estará guiado y protegido bajo canal de plástico ranurado, que será de tipo registrable, dimensionándose con la capacidad suficiente, con una ocupación del canal no superior al 40%. La identificación del cableado se realizará según el código establecido en los esquemas, por medio de colores o marcas. Los cables serán identificados en cada punta con indicadores del tipo UNEX o similar. Los cables, además irán etiquetados de forma indeleble, indicando el uso de cada uno de ellos. En la cara interior de la puerta del cuadro se alojarán los esquemas eléctricos y demás información, en papel plastificado. Todas las entradas de cables, tanto los de potencia como los de control, se realizarán por la parte inferior de los cuadros a través de prensaestopas. Los tornillos, taladros, uniones de pletinas y demás accesorios serán montados y realizados tal y como se indica en las normas DIN para embornado de pletinas. El cuadro dispondrá de una barra colectora de tierra, tanto en la parte de potencia como en la de control, constituida por una pletina de cobre enfundada, de unas dimensiones adecuadas a las líneas principales de tierra que interconexiona y SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

142

adecuada a todas las conexiones que en la misma se efectuarán (estructura metálica, tierras de circuitos de salida, etc.). Se preverán etiquetas de identificación para todos los aparatos. Existirá un sinóptico en el frontal interior del cuadro de baja tensión con pegamento ultra adhesivo que permita una rápida comprensión de las diferentes acometidas y salidas del cuadro. Los aparatos frontales estarán identificados con dilofán negro con fondo blanco y sujetos a la chapa por medio de remaches de plástico. Los aparatos interiores estarán identificados por medio de papel aluminizado autoadhesivo. El alumbrado interior será independiente en cada módulo y constará de una luminaria estanca equipada con fluorescente o bombilla de bajo consumo, activándose al abrir las puertas mediante interruptor de fin de carrera. El diseño, las tomas de tierra, la canalización de los cables, se hará de acuerdo a la normativa correspondiente sobre compatibilidad electromagnética.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

ANEJO AP5 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS DE 400 Hz

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

143

PLIEGO DE CONDICIONES

144

ÍNDICE GENERAL ANEJO AP5 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS DE 400 HZ AP5.1 CONVERTIDORES ESTÁTICOS FIJOS DE FRECUENCIA

143 145

AP5.1.1

CARACTERÍSTICAS GENERALES .........................................145

AP5.1.2

FUNCIONAMIENTO DEL CONVERTIDOR............................147

AP5.1.3

DISPOSITIVOS AUXILIARES ..................................................152

AP5.1.3.1

Protecciones..............................................................................152

AP5.1.3.2

Señalizaciones locales ..............................................................154

AP5.1.3.3

Aparatos de medida ..................................................................154

AP5.1.4

ACCIONAMIENTOS LOCALES ...............................................155

AP5.1.5

CONTROLES Y SEÑALIZACIÓN.............................................156

AP5.1.6

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.............................................158

AP5.1.7

CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS................................160

AP5.1.8

PRUEBAS Y ENSAYOS .............................................................164

AP5.1.8.1

Ensayos serie / fábrica ..............................................................164

AP5.1.8.2

Ensayos en el aeropuerto del convertidor.................................165

AP5.2 CABLE DE 400 HZ ENTRE CONVERTIDOR Y RECOGEDOR

166

AP5.2.1

ALCANCE ...................................................................................166

AP5.2.2

NORMATIVA APLICABLE.......................................................166

AP5.2.3

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .............................................167

AP5.2.3.1

Conductores principales ...........................................................168

AP5.2.3.2

Conductores de control.............................................................168

AP5.2.3.3

Conjunto de conductores principales y de control....................169

AP5.3 RECOGEDOR DE CABLE DE 400 HZ

170

AP5.3.1

ALCANCE ...................................................................................170

AP5.3.2

DESCRIPCIÓN GENERAL ........................................................171

AP5.3.3

NORMATIVA APLICABLE.......................................................173

AP5.3.4

UBICACIÓN Y SOPORTE .........................................................175

AP5.3.5

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .............................................175

AP5.3.5.1

Armario.....................................................................................176

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

145

AP5.3.5.1.1

Características físicas ........................................................176

AP5.3.5.1.2

Características ambientales................................................176

AP5.3.5.1.3

Características constructivas..............................................176

AP5.3.5.1.4

Envolvente y estructura .....................................................177

AP5.3.5.1.5

Depósito de tambor y guía.................................................177

AP5.3.5.1.6

Mecanismo impulsor .........................................................178

AP5.3.5.1.6.1 AP5.3.5.1.7 AP5.3.5.2

Protecciones de seguridad ..........................................178

Cuadro eléctrico.................................................................179

Cabley elementossometidos a tensión de frecuenciade400Hz 179

AP5.3.5.2.1

Sistema de transferencia de energía a 400 Hz ..................179

AP5.3.5.2.2

Cable de 400 Hz arrollado en el tambor ............................180

AP5.3.5.3

Conector de 400 Hz ..................................................................180

AP5.3.5.3.1

Descripción general ...........................................................180

AP5.3.5.3.2

Especificaciones del conector............................................180

AP5.3.5.4

Enganche para sujeción del conjunto cable-conector...............183

AP5.4 ARMARIO DE OPERACIONES (AO)

183

AP5.4.1

ELEMENTOS DEL AO ...............................................................184

AP5.4.2

CONEXIONADO DEL AO .........................................................185

AP5.4.3

ESPECIFICACIONES DEL AO..................................................185

AP5.4.4

UBICACIÓN DEL AO Y SOPORTE DEL MISMO...................187

AP5.1

CONVERTIDORES ESTÁTICOS FIJOS DE FRECUENCIA

AP5.1.1

CARACTERÍSTICAS GENERALES

La arquitectura básica del convertidor estático fijo consistirá en una entrada a tres conductores 3x380 V –15% +10%, a 50 Hz ± 5% rectificada y filtrada, en la que la tensión continua resultante excitará el sistema inversor, siendo la salida trifásica a

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

146

tres conductores más neutro (115/200 V ± 2%) a 400 Hz ± 0,5 Hz, estando la entrada y la salida aisladas galvánicamente. La forma de obtención de esta tensión de salida será digital, obteniendo de la señal continua una serie de pulsos de anchura variable que sean la digitalización de la senoide a 400 Hz. Para adaptar la tensión de salida al valor deseado de cada fase, se le asociará una etapa transformadora que a su vez proporcionará un aislamiento galvánico entre la entrada y la salida. La potencia del convertidor será de 90 KVA / 90 KW permanentes en el conector del avión (a 100 m del convertidor). El equipo será capaz de suministrar una sobrecarga del 25% durante 15 minutos, es decir, una potencia de 112,5 KVA / 112,5 KW a una distancia de 100 m, manteniéndose todas las características funcionales. El equipo deberá presentarse en un armario que lo haga apto para su funcionamiento a la intemperie dentro de un margen de temperaturas de –30ºC a +50ºC. El convertidor será capaz de regular la tensión de salida en bornas del conector del avión, tanto en magnitud como en fase, sin necesidad de dispositivos auxiliares externos de compensación de la caída de tensión en línea. Este requisito deberá poder realizarlo hasta una distancia de 100 m. El convertidor irá equipado con circuitos de limitación de la corriente permanente entregada a la carga. Esta limitación se ajustará a un valor aproximadamente de 1,25 veces la intensidad nominal. Este sistema permitirá el funcionamiento del aparato en cortocircuito, sin que se produzca la avería de ningún componente, ni la fusión de fusible alguno.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

147

Dispondrá de un contactor tripolar a la entrada sobre el que actuarán la totalidad de las protecciones internas del aparato, provocando su parada. Asimismo, el convertidor deberá estar provisto de un contactor tetrapolar en la salida, por lo que vendrá dotado de las bornas correspondientes, para desde una botonera marcha-paro situada en el conector de la aeronave, poder cerrarlo y abrirlo. AP5.1.2

FUNCIONAMIENTO DEL CONVERTIDOR

Deberá tener dos estados básicos, estado de funcionamiento o activado y estado de servicio. No obstante, el convertidor de 400 Hz deberá cumplir los siguientes estados con las implicaciones descritas a continuación. Dado su carácter general, y debido a las características particulares de los convertidores, podría existir una ligera desviación respecto a esta estructura: Desconectado - Interruptor magnetotérmico de alimentación del convertidor, situado en el Cuadro de Baja Tensión de Handling (CBTH) abierto. Este estado es proporcionado por un elemento ajeno al propio equipo. Desactivado - Interruptor magnetotérmico de alimentación del convertidor, situado en el Cuadro de Baja Tensión de Handling (CBTH) cerrado. - Estado normal de reposo del convertidor, en el que el equipo está conectado a la red pero es incapaz de proporcionar servicio. - Bloque de rectificación y de inversión del convertidor desconectado de red de alimentación (contactor de entrada del convertidor abierto). - Contactor de salida del convertidor abierto. - Bloque de control conectado a red UPS de alimentación. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

148

- Mandos de operación (pulsadores del conector) no activos. Activado - En el estado de activado o de funcionamiento el convertidor se encuentra en vacío entregando una tensión correcta en las bornas anteriores al contactor de salida sin la existencia de alarma alguna. El aparato está listo para dar servicio a la aeronave. - Bloque de rectificación y de inversión del convertidor conectado a red de alimentación (contactor de entrada del convertidor cerrado). - Contactor de salida del convertidor abierto. - Bloque de control conectado a red UPS de alimentación. - Mandos de operación (pulsadores del conector) no activos hasta no haber introducido el conector en la aeronave. En Servicio - Se llama estado de servicio a aquel en el que a partir del estado de activado, se ha cerrado el contactor de salida y el aparato suministra energía al avión. - Bloque de rectificación y de inversión del convertidor conectado a red de alimentación (contactor de entrada del convertidor cerrado). - Contactor de salida del convertidor cerrado. - Bloque de control conectado a red UPS de alimentación. - Mandos de operación (pulsadores de conector) activos. Mantenimiento - Estado en el que el convertidor de 400Hz se encuentra en operaciones de mantenimiento. Importante para distinguir estas operaciones en el control general.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

149

- Este estado coexistirá en paralelo con los anteriores. Se podrá cambiar entre ellos, manteniéndose este estado de mantenimiento. Alarma - Estado en el que el convertidor de 400Hz se encuentra con alarma.

El convertidor poseerá 2 conmutadores con llave para mando y control. El primero será de tres posiciones (ON, OFF, ESPERA) para mando. La llave se podrá liberar en cualquier posición. El aeropuerto podrá facilitar una copia de la llave que sirva de modelo, con objeto de que todos los sistemas de asistencia utilicen la misma llave. Se instalará un segundo conmutador el cual tendrá 2 posiciones (NORMAL, MANTENIMIENTO). El funcionamiento de estos conmutadores será el siguiente: a) Conmutador de llave de 3 posiciones: - ON (Activación local del Convertidor): Esta posición activará el convertidor de frecuencia (lo pondrá en funcionamiento) y no se podrá desactivar de forma remota, salvo que surja alguna alarma. - OFF (Desactivación local del Convertidor): Esta posición desactivará el convertidor de frecuencia y no permitirá su activación remota. - ESPERA (Remoto): Al ponerse en esta posición, se permitirá activar el convertidor nada más ser pulsado el contacto del 90% situado en el conector. A la inversa, el convertidor se desactivará temporizadamente y de forma ajustable una vez que el contacto del 90% dejara de actuar.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

150

b) Conmutador de llave de 2 posiciones: - NORMAL En esta posición el equipo funcionará conforme a lo descrito para el conmutador de 3 posiciones. - MANTENIMIENTO En esta posición el convertidor de frecuencia señalizará mantenimiento y mantendrá el estado en el que se encuentra. El convertidor de frecuencia podrá cambiar entre el resto de estados permaneciendo en mantenimiento. Bajo este estado se realizarán las labores de mantenimiento del equipo.

Partiendo del aparato conectado a la red de alimentación de 380V y en estado desactivado, conmutador en OFF (estado normal de reposo del convertidor en el que el contactor de entrada está abierto), el modo normal de operación consistirá en pasarlo al estado de funcionamiento o activado (contactor de entrada cerrado), accionando el conmutador ON/OFF/ESPERA a la posición ON, y una vez activado y siempre que el contacto del 90% del conector esté presionado, pasar el convertidor mediante la pulsación de la botonera del conector al estado de servicio (contactor de salida cerrado). También tendremos una segunda opción de manipulación del convertidor en función de que el conmutador ON/OFF/ESPERA se encuentre en la posición ESPERA. En esta situación el hecho de que el convertidor se encuentre activado o desactivado dependerá de que el contacto del 90% del conector se encuentre o no respectivamente presionado, lo que corresponderá a que el conector se halle o no enchufado respectivamente a la aeronave. Una vez en estado de activado el paso al estado de servicio será como en el caso anterior. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

151

Para la puesta en servicio se tendrá que accionar el pulsador colocado en el conector del avión. El mantenimiento del convertidor en el estado de servicio estará condicionado a que reciba una tensión de control de 28 Vcc procedente del avión a través de dos pines auxiliares del conector del avión, y a que esté presionado el contacto del 90% del conector. Si desaparece esta tensión de 28 Vcc, bien por fallo en los circuitos que lo generan en el avión o por desconexión de los citados contactos auxiliares o por otra causa cualquiera, el aparato pasará al estado de funcionamiento o activado dejando de suministrar energía al avión. Estando el aparato en servicio, el paso voluntario al estado de activado o funcionamiento se hará accionando el pulsador de parada situado en el conector del avión. Estando el aparato en funcionamiento o activado, el paso al estado de desactivado se deberá poder realizar accionando el conmutador de ON/OFF/ESPERA a la posición OFF, o bien si dicho conmutador está en la posición ESPERA el convertidor se desactivará temporizadamente y de forma ajustable (1 a 15 minutos) una vez que el contacto del 90% deje de actuar, es decir, cuando saquemos el conector del avión de la toma en la aeronave. El accionamiento del conmutador ON/OFF/ESPERA a la posición OFF deberá poder incluso, pasar el convertidor del estado de servicio al de desactivado en caso de necesidad. El dispositivo de protección medidor de aislamiento se desactivará con la activación del contacto del 90% del conector. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

152

Ante los fallos de red, el equipo será capaz de volver, cuando esta se restablezca, al estado de activado si su situación anterior al corte fuera la de activado o en servicio. El convertidor dispondrá, además de la intensidad necesaria a 48 Vcc para su propio control, de un mínimo de 4A a esta tensión, para realizar la maniobra del recogedor (enrollar/desenrollar) y para señalizar el estado del convertidor a través de los LED’s del conector. AP5.1.3

DISPOSITIVOS AUXILIARES

AP5.1.3.1

Protecciones

El convertidor ha de indicar con alarmas una serie de anomalías que permitan al operario saber directamente cual es el fallo o bien que camino se debe seguir para resolver el problema. Como mínimo existirán las siguientes protecciones que provocarán la desconexión del convertidor: - Tensión de entrada al convertidor fuera de límites. - Máxima tensión de utilización. - Mínima tensión de utilización. - Frecuencia de la tensión de salida fuera de límites. - Máxima tensión de c.c. (alimentación del ondulador). - Mínima tensión de c.c. (alimentación del ondulador). - Temperatura alta. - Fallo de ventilación. - Fusión de fusibles de entrada. - Máxima temperatura en conector de la aeronave.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

153

El convertidor deberá disponer de una protección contra contactos indirectos. Para ello, a la salida del contactor de salida, en el interior del convertidor, se colocará un equipo vigilante de aislamiento y protección diferencial. Las características principales de este vigilante de aislamiento y protección diferencial serán las siguientes: - Medida del valor de fuga en RMS (verdadero valor eficaz). - Rango de frecuencia 400 Hz (con filtro incorporado). - Protegido frente a radiaciones EMI, según EN 55022B. - Rango de medida de 0 a 1 A en varias etapas. - Rango de tiempos de respuesta desde instantáneo a 1 segundo en varias etapas. - Las dos funciones indicadas, medidor de aislamiento y diferencial, estarán incorporadas en un mismo equipo.

Una vez instalado el equipo se tendrá que poder ajustar para que cumpla la norma UNE-20-572-93, parte 2: "Efecto de la corriente al pasar por el cuerpo humano en instalaciones superiores a 50 Hz". El ajuste será 100 mA/100 ms. El toroide irá colocado a continuación del contactor de salida, antes de las bornas de salida. Las protecciones provocarán el paro del convertidor, por lo que cada vez que esto ocurra, se deberá proceder a subsanar el origen de la actuación y efectuar la puesta en activo del aparato. Dependiendo del tipo de diseño (analógico o digital) el equipo puede tener diferentes anomalías, ya determinadas por la propia línea de funcionamiento. Esto obliga a poner una serie de alarmas adicionales, que se determinarán por el fabricante para facilitar el mantenimiento sobre las zonas más críticas del sistema. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP5.1.3.2

154

Señalizaciones locales

Se señalizarán visualmente los estados del convertidor y las actuaciones de las distintas protecciones por medio de diodos emisores de luz (LED´s). Existirán por lo tanto, las señalizaciones siguientes: a) Visibles desde el exterior del convertidor: - Presencia de alimentación alterna 50 Hz (color ámbar). - Estado de funcionamiento o activado (color verde). - Estado de servicio (color verde). - Anomalía del convertidor (color rojo). - Exceso de temperatura en el conector de la aeronave (color rojo). b) Visibles desde el interior del convertidor: - Señalización clara y completa de las incidencias o anomalías ocurridas. Todas las alarmas llevarán asociado un LED que será de color rojo y su actuación estará memorizada, por lo que una vez que se haya eliminado la causa que la ha provocado deberá desactivarse manualmente por medio de un pulsador de enterado que se dispondrá a tal efecto. Estas incidencias serán así mismo señalizadas a través de una alarma sonora de al menos 60 dB.

AP5.1.3.3

Aparatos de medida

El convertidor irá equipado con los aparatos de medida siguientes, que deberán ser visibles desde el exterior: - Amperímetro digital para la medida de la corriente suministrada por el convertidor.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

155

- Voltímetro digital para la medida de la tensión simple suministrada por el convertidor en bornas del conector de salida. - Frecuencímetro digital en salida del convertidor. - Termómetros indicadores de la temperatura existente en cada uno de los pernos de potencia del conector. Todas las medidas se harán con una resolución de una unidad de medida. Los equipos de medida de la frecuencia y la tensión serán de clase 1, mientras el equipo de medida de la intensidad será de clase 3. Para estos tres equipos existirá un selector de la fase a medir y una identificación de la misma por medio de un LED de color ámbar. Se podrá comprobar la medición de todos los aparatos en el mismo instante. AP5.1.4

ACCIONAMIENTOS LOCALES

En el convertidor deberán existir como mínimo los dispositivos siguientes: - Conmutador de llave de tres posiciones (ON/OFF/ESPERA), para el paso desde el estado de desactivado al estado de funcionamiento o activado y viceversa, o para el paso de uno a otro en función de la activación del contacto del 90% del conector. - Conmutador de llave de dos posiciones (NORMAL, MANTENIMIENTO). - Pulsador de test de LED de señalización de alarmas. - Pulsador de enterado o borrado de las señalizaciones de alarmas. - Seta de emergencia carenada, cuya actuación pasará al convertidor al estado desactivado. - Selector de fase de medida. Los accionamientos, SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES



Conmutador ON/OFF/ESPERA,



Seta de emergencia carenada,



Selector de fase de medida,

156

serán accesibles desde el exterior del equipo, el resto se ubicarán en el interior del armario y no serán accesibles desde el exterior. El conmutador ON/OFF/ESPERA tendrá restricción de accionamiento. AP5.1.5

CONTROLES Y SEÑALIZACIÓN

El convertidor de frecuencia deberá poder señalizar los siguientes estados en una serie de bornas al efecto en el equipo: 1. Convertidor Activado. Se señalizará el estado de Activado del convertidor de 400 Hz. Esta señal tendrá la forma de 1 CLT normalmente abierto. 2. Convertidor en Servicio. Se señalizará el estado en Servicio del convertidor de 400 Hz. Esta señal tendrá la forma de 4 CLT’s normalmente abiertos e independientes. 3. Convertidor en Mantenimiento. Se señalizará que el conmutador de 2 posiciones del convertidor ha sido puesto en la posición de mantenimiento. Esto se hará mediante 1 CLT normalmente abierto. En esta posición sólo se indicará que el equipo está en mantenimiento, siendo posible su puesta en marcha con el conmutador de la llave en ON, o bien a través de la opción ESPERA. 4. Anomalía del convertidor. Se señalizará que el convertidor tiene algún tipo de anomalía mediante 1 CLT normalmente abierto. Esta señal de anomalía general será independiente de las señales particulares de cada una de las anomalías.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

157

En el caso de que el equipo se encuentre en el estado de Mantenimiento o en el estado de Alarma, no importará en que estado se encuentren el resto de CLT's. En cuanto a las señales de entrada destacamos la de Bloqueo del convertidor por Seta de Emergencia. Existirán 2 bornas para recibir una señal con origen en la Seta de Emergencia del armario de operaciones. Ante esta eventualidad el convertidor pasará al estado de Desactivado (contactor de entrada abierto), en el caso de estar en el estado de Activado o en Servicio. Esta señal será recibida en forma de CLT normalmente abierto. En la siguiente relación se reflejan las bornas para intercambio de señales y energía que deberá disponer el convertidor, independientemente de las que precise para su funcionamiento: - Bornas para señalizar el estado de Convertidor Activado. - Bornas para señalizar el estado de Convertidor en Servicio. - Bornas para señalizar Convertidor en Mantenimiento. - Bornas para señalizar Anomalía del Convertidor. - Bornas para la detección del 90%. - Bornas de Alimentación UPS 220 Vac para alimentación del bloque de control del convertidor. - Bornas de Bloqueo del Convertidor por seta de Emergencia. - Bornas para la desconexión del medidor de aislamiento por el 90% de conector insertado. - Bornas para la realimentación de 28 Vcc del conector. - Bornas para la realimentación del Convertidor (fases A, B, C y Neutro). - Bornas para marcha/parada del Convertidor. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

158

- Bornas de salida de energía a 115/200 Vac 400 Hz. - Bornas de entrada de energía a 380 Vac 50 Hz. - Bornas de salida fusibles con indicación de fundido para alimentación a 24 Vcc. Bornas para las señales de los sensores de temperatura del conector. AP5.1.6

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El equipo cumplirá TODAS las especificaciones de la "Instrucción Técnica para las instalaciones fijas de suministro de energía eléctrica de 400 Hz a las aeronaves" no reflejadas en la descripción del convertidor.

Alimentación de corriente alterna. Factor de potencia a la entrada.

Trifásica a 3 conductores 3x380 V -15% + 10% 50 Hz ± 5% > 0,96 Trifásica a 3 conductores más neutro

Tensión de salida. 115 V por fase, 400 Hz Rotación de fases.

ABC

Rectificación de la tensión de entrada

12 pulsos

Tolerancia de la tensión de salida para: - Todo tipo de cargas, equilibradas y desequilibradas. - Cualquier valor de la tensión de

< 2%

alimentación comprendido dentro de los márgenes especificados.

Estabilidad térmica de la tensión de salida en régimen permanente (para variación

< 1,5%

de la temperatura ambiente en el margen especificado).

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

Modulación de voltaje en la tensión de salida. Régimen dinámico de la tensión de salida.

159

< 1,5% El tiempo de recuperación ante un escalón de carga será inferior a 0,25 segundos

Simetría del ángulo de fase de la tensión de salida: - Con carga equilibrada:

120º ± 1,5º

- Con carga desequilibrada:

120º ± 3º

Contenido total de armónicos de la tensión de salida, con carga lineal. Tolerancia de la frecuencia de salida. Potencia de utilización

90%

Emisión de ruido acústico.

< 64 dB a 1 m de distancia. UNE-74034

Márgenes de temperatura ambiente

-30ºC a +50ºC con una humedad relativa entre el 10% y el 95%

Emisión de interferencias

Grado N, según VDE 875 (EN 55011

electromagnéticas

parte 11)

Circuito de control para puesta en servicio

28 Vcc (16 a 29 V) consumo < 0,5 A

Protección de máxima tensión en salida

129 V ± 1 V - < 0,5"

Protección de mínima tensión en salida

108 V ± 1 V - 3" ± 1"

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

Protección de máxima frecuencia en salida Protección de mínima frecuencia en salida

160

420 Hz ± 2 Hz - 3" ± 380 Hz ± 2 Hz --- 3" ± 1"

Elementos magnéticos con aislamiento clase H Componentes y semiconductores de potencia resistentes a la temperatura aplicable a los de rango militar. Los condensadores de la fase de rectificación serán capaces de soportar una temperatura de105ºC.

En referencia al aspecto de Interferencias Electromagnéticas del conjunto de la instalación realizada por el Adjudicatario, formada por el Convertidor de 400 Hz + Cable de 400 Hz + Recogedor + Conector, cumplirá lo especificado en la “Propuesta de Norma Aeroportuaria Española para las Instalaciones Fijas de Suministro de Energía Eléctrica de 400 Hz a las Aeronaves”. (1) La rectificación de la tensión de entrada podrá ser a 6 pulsos siempre que a la entrada del convertidor se instale un filtro sintonizado a la carga nominal, con el que se obtenga un contenido de armónicos de corriente inferior al 12% y un factor de potencia superior a 0,96. AP5.1.7

CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

- El equipo convertidor será construido de chapa de acero inoxidable (AISI-316L) de los siguientes espesores: •

Chasis estructural de 3 mm.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES



161

Paneles y puertas de 2 mm.

- La fase de acabado superficial y pintado del convertidor incluirá: •

Reparación y desengrase de superficies.



Imprimación a base de epoxy de fosfato de zinc con un espesor mínimo de 30 micras.



Acabado a base de esmalte de poliuretano con un espesor mínimo de 30 micras.

- Será pintado del color que determine el Director del Expediente. •

Los subconjuntos o componentes que integran el equipo estarán separados en dos habitáculos diferenciados (parte frontal y parte posterior). En la parte frontal se integrará la electrónica tanto de potencia como de control, conservando en este caso un grado mínimo de protección IP-55 según la norma EN-60529. En la parte trasera del convertidor se alojarán los transformadores pudiendo conservar en este caso un grado de protección mínimo IP-22. Esta parte será ventilada forzadamente.

- Deberá ser accesible, tanto por la parte frontal como posterior, por medio de las correspondientes puertas. - En el exterior de la puerta frontal se implementará el sinóptico compuesto de LED’s de señalización de la disposición de red, convertidor activado, convertidor en servicio, alarma del convertidor y alarma de exceso de temperatura en el conector; voltímetro, amperímetro y frecuencímetro para cada una de las fases, así como termómetros para indicar la temperatura de cada uno de los pernos de potencia del conector.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

162

- El conmutador ON-OFF-ESPERA estará accesible exteriormente en la puerta frontal y tendrá restricción de accionamiento. - El conmutador NORMAL-MANTENIMIENTO, así como los pulsadores de comprobación de alarmas y reseteo, irán alojados en el interior del convertidor pero con fácil acceso para su operación. - El acceso a los correspondientes habitáculos una vez abiertas las puertas tanto frontales como posteriores estará protegido para evitar contactos intempestivos. - La entrada y salida de cables del equipo deberá realizarse a través de prensaestopas de acero inoxidable. Los cables que acometerán al convertidor en líneas generales serán: •

2 Cables 7x35 mm2, más pantalla.



Acometida a 380 V ( 3,5x95 mm2 mínimo).



Cables de control.

- El armario deberá poder ser manipulado indistintamente por medio de carretillas elevadoras o por medio de dispositivos de elevación. Irá provisto de cáncamos. - Capacidad de autodiagnóstico y chequeo, con almacenamiento de averías e incidencias en un fichero, para su posterior volcado en un PC. Así mismo, tendrá la posibilidad a través de un puerto serie, de analizar los valores de intensidad, tensión y frecuencia que se están dando en tiempo real, todo esto a través de software bajo Windows. - Se implementará en la Memoria Eprom que la desconexión del convertidor por baja tensión se efectúe a 107 V y se configurará la misma para que se almacenen las 300 últimas alarmas ocurridas en el equipo, o las 100 últimas con fecha y hora. - El equipo convertidor no llevará ningún tipo de ajuste. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES



163

El número mínimo de microprocesadores que integrará el equipo será el siguiente: •

Uno general del equipo.



Uno para las comunicaciones.



Uno para cada uno de los inversores.

- El diferencial de 400 Hz irá incorporado en el interior del convertidor entre el contactor de salida y las bornas de salida. - Asimismo, en el interior se dispondrá de cuatro enchufes en los que se disponga de 220 V para fines de mantenimiento, una lámpara portátil incandescente a 220 V cuyo funcionamiento sea a través de un interruptor y de un transformador 380/220 V. - Cada uno de los tres termómetros vendrá asociado con su correspondiente transductor de temperatura. - Los principales subconjuntos que conforman el convertidor incluirán una placa de identificación donde conste la versión o estado de la modificación en el que se encuentra el subconjunto. - Mantenibilidad y accesibilidad, con el menor número posible de subconjuntos, interconexionados mediante conectores los que así lo permitan, con el objeto de conseguir una rápida intervención en caso de avería (MTTR < 15 minutos, salvo bobinados y transformadores de potencia). - La fuente de alimentación interior de 24 Vcc servirá además de para alimentar el control del convertidor, para alimentar el mando del recogedor, así como para la señalización de los LED’s del conector, por lo que existirán cuatro bornas seccionables con fusible e indicación de fundido a tal efecto (dos de positivo y dos de negativo). Esta fuente estará protegida en su salida contra sobretensiones. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

164

- Filtro de EMC pasado por el toroide del diferencial. - MTBF mínimo de 25.000 h. - Vida útil mínima de 15 años. AP5.1.8

PRUEBAS Y ENSAYOS

El formato y contenido de los protocolos de pruebas, tanto de fábrica como de campo, deberá constar como mínimo lo siguiente: - Equipo bajo prueba. - Normas observadas. - Equipos de medida y fecha de la última calibración. - Contenidos de las pruebas. - Fecha y lugar. - Persona y cargo que realiza el ensayo. - Nombre del representante de la empresa adjudicataria. Con todos los equipos a suministrar por el Adjudicatario se acompañará un certificado de conformidad según la norma EN-45014. En los siguientes puntos se presenta la relación mínima de ensayos a realizar. El Director del Expediente podrá ordenar la realización de aquellos que expresamente no se reflejan. AP5.1.8.1

Ensayos serie / fábrica

El control de calidad de producción estará basado en los criterios definidos en la Norma UNE 66-901-91, ISO-9001 Sistema de la calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño/desarrollo, la producción, la instalación y el servicio post-venta.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

165

Todos los materiales deberán ser examinados durante el proceso de fabricación para comprobar si todas sus características concuerdan exactamente con las exigibles en la normativa aplicable según se describe en anteriores puntos. Las unidades encontradas defectuosas, aunque formen parte de bloques de producción que hayan resultado aceptables en su conjunto, no se aceptarán como parte del suministro, sino que deberán ser sustituidas por otras nuevas, sin cargo adicional. Los ensayos serie / fábrica se realizarán, una vez fabricados los equipos, en la fecha que determine el Director del Expediente, en su presencia o persona que delegue, según el cronograma de ejecución ofertado. Podrán realizarse en las instalaciones del fabricante siempre que disponga de los medios adecuados y tenga reconocido el cumplimiento de la ISO 9001 ó UNE 66901. AP5.1.8.2

Ensayos en el aeropuerto del convertidor

Todas las pruebas deberán realizarse en presencia del Director del Expediente o Personal Técnico en quien delegue. Se efectuarán pruebas reales de conexión a aeronaves en al menos 3 aeronaves por posición. El Adjudicatario dispondrá de los medios calibrados necesarios para la puesta en servicio de los convertidores, no siendo estos medios inferiores a los siguientes: 1

Osciloscopio de memoria digital.

2

Polímetros digitales para medida de tensiones, intensidades y frecuencia.

3

Transformadores de intensidad 300 A / 1 A.

1

Vatímetro digital.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

1

166

Equipo para control y verificación del funcionamiento de las cartas

electrónicas. 1

Pinza de corriente de fugas a 400 Hz e intensidad desde 1 mA hasta 1000 A.

1

Termómetro.

1

Registrador de eventos para 400 Hz y muestreo de un microsegundo.

1

Analizador de espectro (EMI) para efectuar medidas radiadas, conducidas e

inmunidad frente a transitorios. 1

Carga de prueba de 112 KW para poder probar cargas equilibradas y

desequilibradas de acuerdo al protocolo indicado por el Promotor.

AP5.2

CABLE DE 400 HZ ENTRE CONVERTIDOR Y RECOGEDOR

AP5.2.1

ALCANCE

Este cable será el que se tienda entre los convertidores y los recogedores de cada una de las posiciones de estacionamiento. AP5.2.2

NORMATIVA APLICABLE

A continuación se refleja la Normativa que será de aplicación para el cable de 400 Hz entre el convertidor y el recogedor. En relación con las normas indicadas, se exigirá el cumplimiento de toda normativa nacional, europea o internacional que pueda ser aplicable en el momento de adjudicación de este Pliego y que no se encuentre recogida dentro del capítulo 3 “Disposiciones legales y normas observadas”. - UNE 20003 Cobre-tipo, recocido e industrial, para aplicaciones técnicas. - UNE 21022 Conductores de cables aislados.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

167

- UNE 21022-2 Conductores de cables aislados. Guía sobre los límites dimensionales de los conductores circulares. - UNE 21027-4 Cables aislados con goma de tensiones nominales Uo/U inferiores o iguales a 450/750 V. - UNE 21150

Cables flexibles para servicios móviles, aislados con goma de

etileno-propileno y cubierta reforzada de policloropreno o elastómero equivalente de tensión nominal 0,6/1 kV. - UNE-EN 50265-2-1 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Ensayo de resistencia a la propagación vertical de la llama para un conductor individual aislado o cable. Parte 2: Procedimientos. Sección 1: Llama premezclada de 1 kW. - UNE-EN 50265-2-2 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego. Ensayo de resistencia a la propagación vertical de la llama para un conductor individual aislado o cable. Parte 2: Procedimientos. Sección 2: Llama de difusión. - Normas de cables para radiofrecuencia IEC 60096 y/o BS 2316. - IEC 60502 Cables de energía con aislamiento extruido y sus accesorios. - UNE-EN 45014:1998 Criterios generales para efectuar la declaración de conformidad del suministrador (Guía ISO/IEC 22:1996). - MIL-5756C-61 Cables para 400 Hz. AP5.2.3

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

El cable de 400 Hz a tender entre el convertidor y el recogedor será un cable para servicio móvil de 7x35+6x(4x1)mm2 con pantalla general y de los cables de control. Su estructura será la indicada en la siguiente figura:

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

168

1. Conductor neutro reforzado 2. Conductores de potencia 3. Aislamiento 4. Cables de control 5. Cinta colectiva 6. Cubierta interior 7. Refuerzo 8. Cubierta exterior

AP5.2.3.1

Conductores principales

Tensión de trabajo

450/750 V

Sección de los conductores principales

35 mm2

Material de los conductores principales

Cobre recocido flexible

Forma de los conductores principales

Circular

Clase de los conductores principales/Norma

6/UNE 21022

Material

Goma etileno-propileno (EPR)

de

aislamiento

del

conductor

principal Identificación de los conductores principales

AP5.2.3.2

Por numeración

Conductores de control

Sección de los conductores de control

1 mm2

Forma de los conductores de control

Circular

Material de los conductores de control

Cobre recocido flexible

Clase de los conductores de control/Norma

5/UNE 21022

Material

de

aislamiento

conductores

de

Material termoestable

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

169

control Conductores de control

Agrupados por cuadretes

Identificación de los conductores de control en

Por coloración (AM-VD-AZ-

cada cuadrete

GR)

Identificación de los cuadretes

Por numeración

Encintado de los cuadretes

Poliéster Cinta laminada de aluminio poliéster

Pantalla individual sobre cada cuadrete

drenaje

con de

conductor cobre

de

estañado

flexible clase 5 según UNE 21022 de 0,5 mm2

AP5.2.3.3

Cableado

Conjunto de conductores principales y de control

del

conjunto

de

los

siete

Uno en cada intersticio, con

conductores principales aislados y los seis

rellenos separadores para dar

cuadretes apantallados

forma cilíndrica al conjunto

Cubierta interior

Goma termoestable Cintas de aluminio/poliéster en

Apantallado colectivo

contacto con trenza de cobre estañado con un factor de recubrimiento del 70%

Cubierta exterior

Goma termoestable

Color cubierta exterior

Negro

Diámetro exterior aproximado

46 mm

Radio mínimo de curvatura

Igual o inferior a 300 mm

En la cubierta exterior del cable estará enmarcado el nombre del fabricante, designación, técnica, tensión, sección y 400 Hz.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

170

Para los cálculos eléctricos se utilizará la tabla y gráficas siguientes:

AP5.3

RECOGEDOR DE CABLE DE 400 HZ

AP5.3.1

ALCANCE

Dentro del alcance del presente pliego se incluye la adquisición de 4 recogedores de cable de 400 hz con almacenamiento de cable en TAMBOR.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP5.3.2

171

DESCRIPCIÓN GENERAL

El recogedor de 400 Hz es el elemento a situar en la isleta handling, a través de un soporte peana. Este recogedor es el encargado de almacenar una determinada longitud de cable de 400 Hz, la cual puede ser susceptible de ser desplegada y recogida a lo largo de la plataforma, para efectuar la conexión a la aeronave y suministro a esta última de energía eléctrica a 115/200 Vac400Hz. Esta energía a dicha frecuencia procederá de los convertidores de frecuencia situados en el centro de transformación. El almacenamiento del cable de 400 Hz en el interior del recogedor se realizará en un tambor de altura y diámetro adecuado a la longitud y radio de curvatura del cable respectivamente.

Recogedor de Cable

El recogedor tendrá una capacidad de almacenamiento en su tambor de 30m de cable de 400 Hz de las características reflejadas más adelante, de los que al menos 28m serán de longitud útil (los desplegados por plataforma), entendiéndose que para desplegar sobre plataforma dichos 28m nunca será necesario disponer en el interior del recogedor de una longitud suplementaria mayor de 2m.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

172

La recogida del cable deberá ser una operación sencilla. El recogedor deberá permitir la recogida del cable sin forzar su radio de curvatura, pellizcarlo, apretarlo o estrusionarlo. El recogedor tendrá la posibilidad de liberar o recoger cable de 400 Hz a la vez que se está suministrando energía eléctrica a la aeronave, sin interrupción en momento alguno de este suministro cuando se efectúen estas operaciones. El recogedor tendrá la posibilidad y medios accesorios adecuados para de forma sencilla, poder liberar cable de forma manual cuando el motor del mismo no funcione, realizando de esta manera el suministro de energía eléctrica a la aeronave. El cable deberá desplegarse o recogerse por acción del carrete del tambor, pulsando los mandos situados en el conector de 400 Hz o los situados en un Armario de Operaciones (AO) situado externamente al recogedor. El almacenamiento del cable de 400 Hz, así como el sistema de transmisión de la energía eléctrica a 400 Hz y el control de la misma, entre cable proveniente del convertidor y cable almacenado en el tambor del recogedor, deberá permitir la realización de al menos 2.555 ciclos (desenrollado + enrollado), con un porcentaje de atascos o interrupciones del proceso inferior al 0,079%, manteniendo todas las características eléctricas (cable de 400 Hz) y mecánicas dentro de los márgenes. Este porcentaje mínimo tendrá que haber sido comprobado en un Laboratorio Oficial Independiente mediante la realización del correspondiente ensayo debiéndose presentar un certificado de cumplimiento por parte del Laboratorio Oficial Independiente.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

173

La conexión en el recogedor entre el cable de 400 Hz procedente del convertidor y el cable también de 400 Hz almacenado en el interior de aquel se efectuará a través de bornes fijos de apriete o elementos rozantes. AP5.3.3

NORMATIVA APLICABLE

A continuación se refleja la Normativa que será de aplicación para el recogedor de cable de 400 Hz con almacenamiento de cable en TAMBOR. En relación con las normas indicadas, se exigirá el cumplimiento de toda normativa nacional, europea o internacional que pueda ser aplicable en el momento de adjudicación de este Pliego y que no se encuentre recogida dentro del capítulo 3 “Disposiciones legales y normas observadas”. - Propuesta de Norma Aeroportuaria Española para las Instalaciones Fijas de suministro de energía eléctrica

de 400 Hz a las aeronaves de Aena o el

documento actualizado equivalente. - Normas de grados de protección proporcionados por las envolventes (código IP) (IEC 529:1989, EN 60529:1991, EN 60529:1991/AC:1993) UNE-20324:1993 y UNE 20324/1M:2000. - UNE-EN 60068-2. Ensayos ambientales. Parte 2: Ensayos. - Normas de clasificación de las condiciones ambientales: UNE-EN-60721. - UNE-EN 61.000-6-2. Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6: Normas genéricas. Sección 2: Inmunidad en entornos industriales. - UNE-EN 61.000-6-4. Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6: Normas genéricas. Sección 4: Norma de emisión en entornos industriales. - ISO 1540 Characteristics of aircraft electrical systems. - ISO 6858 Ground support electrical supplies. General requirements. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

174

- ISO 461/2 Connectors for ground electrical supplies. - UNE-EN-55011:1999. Límites y métodos de medida de las características relativas a las perturbaciones radioeléctricas de los aparatos industriales, científicos y médicos (ICM) que producen energía en radiofrecuencia. - UNE-EN ISO 3744 Acústica. Determinación de los niveles de potencia sonora de fuentes de ruido utilizando presión sonora. Método de ingeniería para condiciones de campo libre sobre un plano reflectante. - UNE-EN 1915-1. Equipos en tierra para aeronaves. Requisitos generales. Parte 1: Requisitos básicos de seguridad. - UNE-EN 1915-2. Equipos en tierra para aeronaves. Requisitos generales. Parte 2: Requisitos de estabilidad y resistencia, cálculos y métodos de ensayo. - UNE-EN 45014:1998

Criterios generales para efectuar la declaración de

conformidad del suministrador (Guía ISO/IEC 22:1996). - UNE 21022 Conductores de cables aislados. - IEC 60502 Cables de energía con aislamiento extruido y sus accesorios. El Cuadro de Baja Tensión deberá cumplir los requisitos para el marcado CE, lo que implica el cumplimiento de la directiva general 93/68/CEE y de todas las directrices que el mismo conlleva y que hacen referencia a: Compatibilidad electromagnética: - Directiva 89/336/CEE, modificada por la 92/31/CEE. Seguridad de las máquinas: - Directiva 89/392/CEE, modificada por la 91/368/CEE y la 93/44/CEE. Texto refundido por la 98/37/CEE.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

175

Seguridad eléctrica (baja tensión): - Directiva 73/23/CEE. Aparatos y sistemas de protección para usos en atmósferas potencialmente explosivas: - Directiva 94/9/CEE. AP5.3.4

UBICACIÓN Y SOPORTE

Los recogedores serán colocados en la plataforma, en las isletas handling . El anclaje del recogedor a la estructura de la isleta handling se efectuará a través del correspondiente soporte de acero inoxidable AISI-316L. No se admitirá ningún soporte que pueda dar lugar a vibraciones, cimbreos, pandeos, etc. durante la operación normal del recogedor. AP5.3.5

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

El recogedor de cable de 400 Hz de 400 Hz vendrá integrado por los siguientes componentes: - Armario: - Envolvente y estructura - Depósito de tambor y guía - Mecanismo impulsor - Cuadro eléctrico - Cable y elementos sometidos a tensión de frecuencia de 400 Hz - Conector de 400 Hz - Enganche para sujeción del conjunto cable-conector

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

176

AP5.3.5.1

Armario

AP5.3.5.1.1

Características físicas

Dimensiones máximas en1.300 mm. x 1000 x 1000 (Largo x Ancho x Alto) Peso

< 500 Kg ( con cable y soporte)

AP5.3.5.1.2

Características ambientales

Grado de protección

54 según normas de grados de protección (IEC 524:1989, EN 60529:1991) UNE 20324:1993

Temperatura de operación

20ºC a + 40ºC

Funcionamiento con Humedad

Entre el 10% y el 95%

Emisión de ruido acústico

< 65 dB a 1 metro según UNE-EN ISO 3744

AP5.3.5.1.3

Características constructivas

La construcción, montaje y acabado se realizará en líneas generales como se indica a continuación: El recogedor estará provisto de puertas para acceso a todas aquellas partes del mismo en las que se alojen los elementos o mecanismos de funcionamiento del equipo. El cableado estará realizado de completo acuerdo con los esquemas y con las secciones adecuadas para la carga de cada circuito, siendo realizado de forma clara y limpia. Las secciones de los cables a utilizar serán: - Mando: 1 mm2 - Fuerza:

2,5 mm2

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

177

Todo el cableado estará guiado y protegido bajo canal de plástico o metálico rasurado, que será de tipo registrable. La identificación del cableado se realizará según el código establecido en los esquemas, por medio de colores o marcas. En el interior de la tapa de los cuadros de interconexiones se pegará el esquema de conexiones, y en el exterior la correspondiente señal de “Peligro”. El recogedor estará provisto del adecuado drenaje que evite la acumulación de agua en su interior como consecuencia del almacenamiento de cable en estado mojado. Todos

los

indicadores

luminosos

de señalización

estarán adecuadamente

identificados. AP5.3.5.1.4

Envolvente y estructura

La estructura y envolvente del recogedor será de acero inoxidable AISI-316L, mientras que el tambor que aloja el cable de 400 Hz será de aluminio de 5 mm de grosor. La envolvente del recogedor recibirá una capa de pintura de grosor de 120 micras siendo el color el que determine el Promotor.. AP5.3.5.1.5

Depósito de tambor y guía

El cable de 400 Hz se enrollará/desenrollará y se almacenará en un tambor hueco de 600 ± 10mm, construido de material no-magnético y en una sola capa por medio de guías del cable sincronizadas con el movimiento del tambor. No habrá que desenrollar el total de la longitud del cable de 400 Hz para poder realizar el suministro de energía a la aeronave.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

178

La superficie del tambor vendrá provista de una acanaladura helicoidal no magnética, que permita que cada una de las espiras que constituye la bobina de cable de 400 Hz cuando el cable está arrollado al tambor, están separadas entre sí. El proceso de enrollado/desenrollado se realizará de forma suave, sin dobleces, estrangulamientos o tirones de cable. Como protección máxima se le dotará de rodillos en todo el perímetro del tambor de bobinado. La entrada y salida del cable por el armario se realizará a través de un sistema de guía constituido por unos rodillos, que además de canalizar al cable de 400 Hz, permite el emboque de la manguera de cable de 400 Hz en la espira correspondiente de la acanaladura del tambor. AP5.3.5.1.6

Mecanismo impulsor

El motor del recogedor que tracciona al tambor y que permite el enrollado y desenrollado del cable de 400 Hz será alimentado por medio de un inversor a través de dos contactores. El motor se emplazará en el interior del armario, traccionando al tambor en ambos sentidos a través de reductora y transmisión de cadena, de tal manera que el proceso de enrollado o desenrollado del total de los 30 m de cable del recogedor, se realice en un tiempo aproximado de 60 segundos. El motor incorporará un freno, alimentado a 48 Vcc, que impida que el tambor del recogedor siga girando como consecuencia de su propia inercia una vez el motor sea denergizado. AP5.3.5.1.6.1 Protecciones de seguridad

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

179

El recogedor vendrá provisto de un detector antiatasco el cual actuará desconectando el motor. Asimismo, existirán interruptores de limitación encargados de desconectar el motor, por una parte cuando el cable esté totalmente recogido y por otra en función de la longitud predeterminada que se vaya a desplegar por plataforma. Adicionalmente existirá una protección de sobrecarga del motor que lo desconectará evitando cualquier posible movimiento del tambor. El recogedor vendrá equipado, como elemento de seguridad, con una alarma acústica y visual que se activará durante los procesos de enrollado y desenrollado del cable de 400 Hz. AP5.3.5.1.7

Cuadro eléctrico

El recogedor incorporará un armario eléctrico en el que se integre la parte de potencia y de control del sistema de 400 Hz, la parte de potencia a 50 Hz y la de la maniobra del recogedor. AP5.3.5.2

Cable y elementos sometidos a tensión de frecuencia de 400 Hz

AP5.3.5.2.1

Sistema de transferencia de energía a 400 Hz

La transferencia de energía a 400 Hz, así como el cableado de control, entre las bornas fijas de llegada del cable de 400 Hz procedente de la pasarela y las bornas que rotan en el tambor en las que se fija el cable de 400 Hz del recogedor, se realizará a través de un sistema anillos rozantes. Este sistema consistirá en escobillas y colectores de material adecuado que pondría aquellas en contacto permanente con los anillos colectores. Este sistema estará

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

180

adecuadamente aislado del ambiente de plataforma a través de una envolvente antideflagrante. AP5.3.5.2.2

Cable de 400 Hz arrollado en el tambor

El cable situado en el interior del recogedor será el mismo que el descrito en el apartado Cable de 400 Hz. AP5.3.5.3

Conector de 400 Hz

AP5.3.5.3.1

Descripción general

El conector a la aeronave de 400 Hz 115/200 Vac constará de 6 polos hembra. Estará equipado con contactos individuales intercambiables, así como de pulsadores y LED´s estancos a prueba de intemperie. El conector estará dividido en dos partes concectadas entre sí por medio de cuatro cables de 1x50+6x1 mm2. Estos cuatro cables estarán trenzados, formando una longitud de 1,5 m entre las dos partes del conector. La primera parte del conector estará formada por un empalme, que servirá únicamente como nexo de unión entre el cable de 7x35+6x(4x1) mm2 del recogedor y los cuatro cables de 1x50+6x1 mm2. La segunda parte del conector estará formada por una empuñadura-cabezal. La empuñadura contendrá los pulsadores IN-OUT y ON-OFF, y los LED´s de inserción del conector en el avión al 90%, presencia de tensión de 400 Hz en los polos y presencia de 28 Vcc procedente del avión, mientras que el cabezal contendrá los contactos. AP5.3.5.3.2

Especificaciones del conector

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

181

Los seis contactos alojados en el cabezal del conector serán intercambiables entre sí y serán capaces de soportar de forma permanente una intensidad de 260 A a una tensión de 115/200 Vac400Hz. Los contactos A, B, C y N serán los de alimentación a 115/200 Vac400Hz al avión y admitirán cables de hasta 70 mm2 de sección. Los contactos E y F serán los dedicados a la tensión de control de 28 Vcc. La empuñadura-cabezal será apta para cualquier tipo de aeronave que utilice la toma de 115/200 Vac400Hz. Permitirá la conexión a cualquier tipo de aeronave, y nunca esta última ni el empalme pondrá en peligro de deterioro la portezuela del alojamiento de la toma en la aeronave en la operación de conexión/desconexión. Las carcasas del empalme y de la empuñadura-cabezal serán capaces de soportar un desgaste severo, incluyendo golpes y abrasiones, debiendo tener una buena resistencia a la humedad y a los productos químicos y líquidos asociados a las áreas de maniobra del avión. Los tubos y pernos de los contactos de control y potencia del conector estarán hechos de de cobre torneado, de una sola pieza, y bañados en níquel con un espesor de 60 micras para reducir la resistencia al contacto. Todos los tubos contarán con un muelle/resorte para asegurar un buen contacto, siendo la tensión del muelle/resorte ajustable. El cabezal será separable para permitir reemplazar los contactos desgastados. El conector llevará cuatro pulsadores emplazados en la empuñadura: - Botón pulsador de color verde para conexión de alimentación ON. - Botón pulsador de color rojo para desconexión de alimentación OFF. - Botón pulsador de color negro para entrada de cable en recogedor IN. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

182

- Botón pulsador de color negro para salida de cable del recogedor OUT. Asimismo el conector llevará tres indicadores LED situados en la empuñadura: - Indicador amarillo LED de inserción del conector en el avión al 90%. - Indicador verde LED de presencia de tensión de 28 Vcc procedente del avión. - Indicador rojo LED de presencia de tensión a 115/200 Vac400Hz en los pernos del conector. El conector estará provisto de un microrruptor integrado en el contacto E que será usado para dotar de un contacto libre al conector y que tendrá por objeto indicar que el conector está insertado en la aeronave (90% de inserción requerida). Este contacto será usado para impedir que el convertidor suministre energía en bornas del conector sin inserción de este en la toma del avión. La unión de los cuatro cables tanto al empalme por un lado como a la empuñaduracabezal por el otro será sellada mediante un compuesto epoxi comercial de 2 componentes que proporcione un grado de protección IP-68. Los conectores incorporarán una camisa elástica o una funda termoretráctil que cubrirá la unión del empalme del conector con el cable de 400 Hz proveniente del recogedor. Todos los componentes del conector, incluyendo los tubos y pernos del contacto, deberán ser reemplazables y disponibles como repuestos. Los conectores incorporarán un soporte metálico en el empalme y en la empuñadura para permitir unir ambos cuando el cable de 400 Hz del recogedor se encuentre almacenado en su interior.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP5.3.5.4

183

Enganche para sujeción del conjunto cable-conector

Cada conector de 400 Hz vendrá dotado de un elemento que sirva de sujeción en la aeronave, consistente en un enganche material resistente a tracción con mosquetón y tensor. El enganche deberá ser apto para soportar una resistencia a tracción superior a 100 kg.

Disposición del Cable de 400 Hz y del Conector a la aeronave

AP5.4

ARMARIO DE OPERACIONES (AO)

Se suministrarán e instalarán cuatro Armarios de Operaciones (AO), con sus correspondientes soportes y cajas de interconexión. La función de este armario es la de posibilitar la realización de determinadas operaciones sobre el sistema de 400 Hz, por lo que vendrá dotado de los siguientes elementos:

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

184

1. Pulsadores, conmutador de tres posiciones y llave para la realización de determinadas operaciones sobre algunos de los sistemas de asistencia. 2. Seta de emergencia. AP5.4.1

ELEMENTOS DEL AO

En el AO estarán integrados los siguientes dispositivos: a) Llave conmutador sin retención compuesta de conjunto de llave y contactos para: - Inhibir el bloqueo de actuación de los pulsadores del recogedor en el AO como consecuencia de: •

La conexión de la manguera de 400 Hz a la aeronave.



Estado de servicio del convertidor.

b) Pulsador de Enrollar el Cable de 400 Hz: -

Pulsador sin retención NA para accionar el enrollador de cable del

convertidor de 400 Hz en el sentido de enrollar. Será de color verde. c) Pulsador de Desenrollar el Cable de 400 Hz: -

Pulsador sin retención NA para accionar el enrollador de cable del

convertidor de 400 Hz en el sentido de desenrollar. Será de color verde. d) Seta de emergencia: -

Seta de desarmado por pulsación y armado por giro, que producirá las

siguientes actuaciones al ser pulsada: •

Interrupción del suministro y paso a estado de activado o desactivado, según el caso, del sistema de 400 Hz.



Detención del proceso enrollado/desenrollado del recogedor de 400 Hz.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

185

Todos los componentes (llave, pulsadores y seta) serán agrupados en el frontal del armario, tal cual se reflejó anteriormente. La calidad e instalación de los pulsadores, llave y seta de emergencia será tal que se conserve el grado de protección establecido para el armario, y además serán de uso adecuado a la intemperie. AP5.4.2

CONEXIONADO DEL AO

La conexión de los pulsadores, llave y seta dentro del AO se realizará a través del correspondiente bornero seccionable, el cual enlazará con una base macho de conector aéreo tipo HARTING o equivalente. El AO dispondrá de un conector HARTING o equivalente por el cual acometerán los cables al mismo, dicho conector se situará en uno de los laterales del AO. Todo el cableado que acometa al anterior AO lo hará a través de una caja de interconexión intermedia que se situará en la isleta handling. El conexionado a realizar en el interior de esta caja se realizará íntegramente a través de bornas seccionables. AP5.4.3

ESPECIFICACIONES DEL AO

El Armario de Operaciones será una caja estanca del orden de 400 x 300 x 200 mm (altura x anchura x fondo). Estará fabricado en chapa de acero inoxidable AISI-316L de 1,5 mm de espesor y tendrá puerta frontal con cerradura. Todo el conjunto proporcionará un grado de protección IP-66 o superior y el grado de protección mecánico mínimo será 7 según UNE 20324.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

186

La utilización de este tipo de material en la construcción del AO se verificará a través de un ensayo de espectrometría a realizar en un Laboratorio Oficial Independiente. Todos los elementos a colocar en el interior del AO se situarán de manera que su desmontaje y reemplazo pueda realizarse sin el uso de herramientas especiales. El cableado estará guiado y protegido bajo canal de plástico rasurado, que será del tipo registrable, dimensionándose con la capacidad suficiente, con una ocupación del canal no superior al 40%. La identificación del cableado se realizará según el código establecido en los esquemas, por medio de colores o marcas. Los cables serán identificados en cada punta con indicadores del tipo UNEX o similar y con ferrulos. En todas las conexiones se utilizarán terminales tipo compresión, los cuales una vez instalados tendrán una pequeña separación entre el aislamiento del cable y el cuerpo del terminal. Los diversos bloques y elementos estarán dispuestos de forma fácilmente accesible para facilitar el mantenimiento de los mismos. La entrada y salida de cableados en AO se producirá a través de conectadores aéreos de rango militar, de tal forma que la sustitución del armario se pueda efectuar rápidamente. Las conexiones entre los pulsadores, llave y seta de emergencia y conector aéreo se realizará a través del correspondiente bornero. La seta de emergencia estará adecuadamente carenada para evitar pulsaciones intempestivas.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP5.4.4

187

UBICACIÓN DEL AO Y SOPORTE DEL MISMO

Los AO se instalarán en las isletas handling, dos en cada una de ellas. Se fijarán a un soporte de acero inoxidable AISI-316L, de resistencia adecuada al peso de los AO, de tal manera que queden a un altura adecuada para un uso cómodo. El color del soporte será el mismo que el de los dos armarios que sustenta. La utilización de este tipo de material en el soporte se verificará a través de un ensayo de espectrometría a realizar en un Laboratorio Oficial Independiente. En todo el perímetro del borde inferior del AO se colocará una cinta amarilla/negra reflectante.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

ANEJO AP6 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 48 Vcc

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

188

PLIEGO DE CONDICIONES

189

ÍNDICE GENERAL ANEJO AP6 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 48 VCC

188

AP6.1 OBJETO

189

AP6.2 NORMATIVA

190

AP6.3 SISTEMA DE UNIDADES 191 AP6.4 EXCEPCIONES A LA ESPECIFICACIÓN 191 AP6.5 CONDICIONES DE SERVICIO

191

AP6.5.1

AMBIENTALES ..........................................................................191

AP6.5.2

ELÉCTRICAS ..............................................................................192

AP6.6 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS 192 AP6.6.1

BATERÍAS DE ACUMULADORES ..........................................192

AP6.6.2

CARGADORES DE BATERÍAS ................................................194

AP6.6.2.1 AP6.6.3

Características...........................................................................195

ENVOLVENTES .........................................................................196

AP6.6.3.1

Composición del equipo de maniobra y control.......................198

AP6.6.3.2

Módulo de alarmas ...................................................................199

AP6.6.3.3

Cableado ...................................................................................199

AP6.6.4

BLOQUES DE TERMINALES ...................................................201

AP6.6.5

PUESTA

EN

SERVICIO,

EXPLOTACIÓN

Y

MANTENIMIENTO ........................................................................................202 AP6.6.6

EQUIPO ELEGIDO .....................................................................202

AP6.6.6.1

Datos técnicos...........................................................................203

AP6.6.6.2

Principios generales de funcionamiento ...................................205

AP6.1

OBJETO

La presente especificación define los requisitos generales que deben cumplir las fuentes de alimentación de corriente continua, destinadas a suministrar tensión estable para mando de equipos y/o sistemas que lo requieran.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

190

Para facilitar el transporte e implantación el equipo estará compuesto por un número mínimo de módulos y podrá situarse adosado a la pared. En el alcance se encuentra incluido el suministro del equipo completamente montado, incluyendo baterías, habiendo pasado cada componente y el conjunto montado, todos los ensayos, pruebas y verificaciones requeridos en el taller del fabricante, con suministro de herramientas especiales, pequeño material requerido y documentación completa, así como el transporte, montaje en el lugar del emplazamiento, y conexionado de todos los cables de potencia y de control e instrumentación y comunicaciones necesarios para el completo funcionamiento del equipo y verificación de dicho funcionamiento-puesta en marcha

y entrega de

certificados y documentación “as-built” requeridos.

AP6.2

NORMATIVA

Cuando se omita o no esté expresamente indicado en la presente especificación y otros documentos de referencia mencionados, se asegurará la correspondencia con las siguientes normas, en su última edición en vigor: - Reglamentos Electrotécnicos para Alta y Baja Tensión e Instrucciones Técnicas complementarías; - Normas españolas (UNE) y en particular UNE; - Normas europeas (EN); - Recomendaciones de International Electrotechnical Commission (IEC); - Reglamentación vigente de Prevención de Riesgos Laborales y Seguridad y Salud en el Trabajo.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP6.3

191

SISTEMA DE UNIDADES

Se exige la utilización del Sistema Internacional (SI) de unidades de medida en toda la documentación, pruebas, ensayos, etc. La utilización de otro sistema de unidades está sujeto a la previa autorización del Promotor y/o su representante, pero en ningún caso se realizarán las pruebas con instrumentos de medida expresados en unidades de sistemas diferentes.

AP6.4

EXCEPCIONES A LA ESPECIFICACIÓN

Las excepciones o variaciones respecto a esta especificación no se consideran aceptadas a menos que se mencionen expresamente en el pedido. Cualquier desviación respecto a esta especificación se indicará claramente por los proveedores en sus ofertas, recogidos en documento único, haciendo referencia al capítulo contradictorio e indicando la justificación de la desviación.

AP6.5

CONDICIONES DE SERVICIO

AP6.5.1

AMBIENTALES

Los cuadros de corriente continua serán aptos para instalar en el interior de una subestación eléctrica o cuarto de un edificio y en las siguientes condiciones generales de servicio, excepto si se especifican otras condiciones particulares en las hojas de datos correspondientes: - Altitud S.N.M. ..................…………....

Inferior a 1.000 m

- Temperatura máxima .................……

40° C

- Temperatura mínima .................…….

- 5° C

- Temperatura media diaria (máx.) ......

35° C

- Humedad relativa mínima .........….....

50%

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

- Humedad relativa máxima .........…... AP6.5.2

192

90%

ELÉCTRICAS

Los equipos estarán preparados para admitir, en general, las siguientes variaciones en su alimentación eléctrica excepto si se especifican otras más restrictivas: - Variaciones de tensión a frecuencia nominal : + 7% - Variaciones de frecuencia a tensión nominal : + 5% - Variaciones combinada tensión-frecuencia :

+ 7%.

Los equipos deberán cumplir con las normas de emisión y de inmunidad CEM según UNE-EN-50081 y 50082 respectivamente.

AP6.6

CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

El cuadro de la fuente de alimentación de corriente continua constará de: - una batería de acumuladores; - un rectificador que toma energía de la red para la carga de la batería y alimentación normal a las cargas que se alimentan; - un armario metálico, en una o varias secciones verticales, que contenga los equipos antes citados. AP6.6.1

BATERÍAS DE ACUMULADORES

Los acumuladores serán preferentemente de níquel-cadmio o plomo estanco sin mantenimiento, para descargas fuertes, tipo hermético con respiraderos a prueba de salpicaduras. En lo posible, los vasos serán de material transparente. La vida media de la batería será de 10 años.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

193

La norma UNE-EN de fabricación y ensayo será la correspondiente al tipo de batería incorporado. Los elementos se montarán en el interior de armarios, dispuestos sobre bandejas extraíbles o soportes fijos, de forma que permita una fácil observación y reposición del electrolito, así como la sustitución de un elemento sin necesidad de desmontar los adyacentes. La polaridad de cada uno de los elementos debe estar indicada de una forma duradera. Igualmente, cada elemento estará provisto de una placa o marcado permanente con sus características. Los diferentes grupos de baterías de acumuladores, estarán protegidos a la salida, con interruptores automáticos aptos para las condiciones de servicio que se describan en cada grupo. Las baterías de acumuladores se dimensionarán en base al siguiente criterio: - La capacidad nominal de la batería se calculará en base al tiempo de descarga especificado hasta el límite inferior de la tensión requerida, considerando que la capacidad al iniciarse la descarga es el 90% de la nominal y la intensidad de descarga la operacional prevista en caso de emergencia. Asimismo, se considerarán los correspondientes factores de envejecimiento y de temperatura. Se tendrá en cuenta el rendimiento de todo el equipo en condiciones de funcionamiento normal. Durante todo el período de autonomía indicada para cada servicio, la tensión de salida se mantendrá dentro de los límites especificados que, salvo indicación en contra, serán del ±10%.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

194

En funcionamiento normal, cada batería estará conectada a unas barras de c.c. operando en “flotación” en paralelo con el cargador de batería y con las cargas a alimentar. Cuando sea requerido, las baterías se someterán a una “carga de igualación”, mediante el cargador funcionando con tensión constante y limitación de corriente. AP6.6.2

CARGADORES DE BATERÍAS

Normas de construcción y ensayo, UNE-20846.4 y IEC-60146. Equipo rectificador-cargador de baterías de corriente continua de 48 Vcc, 25 A, 30 minutos de autonomía, entrada monofásica a 220 V, 50 Hz para alimentación de motores de cuadros eléctricos y alumbrado de seguridad, bajo envolvente metálica de dimensiones máximas 1600x635x750 mm, formado por un equipo cargador de 25 A y un conjunto de baterías de Ni-Cd con 20 elementos de 43 Ah con una autonomía aproximada de 30 minutos, montado el conjunto en un armario con equipo de medida y señalizacion; tipo MOS-35A-38 SBH59 DE SAFT IBERICA, o equivalente. Los cargadores de baterías serán automáticos, de componentes sólidos y con capacidad de salida suficiente para suministrar la c.c. requerida en régimen continuo y mantener permanentemente cargada la batería. El puente rectificador será de onda completa, controlado por tiristores y estarán refrigerados preferentemente por convección natural. En caso contrario, los ventiladores serán redundantes, con alarma por fallo de los mismos. Un dispositivo de arranque progresivo suprimirá las sobrecorrientes de conexión, imponiendo una rampa de corriente a la entrada del rectificador-cargador. El tiempo de esta rampa será aproximadamente 15 segundos.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

195

Los rectificadores estarán aislados de la red de alimentación mediante transformadores de devanados completos aislados galvánicamente, disponiendo de una pantalla electrostática entre arrollamientos primario y secundario, la cual irá puesta a tierra. El valor nominal de la corriente de salida además de las cargas requeridas, suministrará la más desfavorable de las cargas siguientes: - Recarga de la batería durante 5 horas; - Recarga rápida de compensación. La unidad rectificadora funcionará en las dos posiciones de carga profunda y flotación, sin exceder los límites de tensión requeridos en los terminales de salida. El cargador permitirá efectuar, por mantenimiento, una carga excepcional a fondo de la batería (modo de operación manual). AP6.6.2.1

Características

- Tensión de entrada:

400/230 VCA ±10% (tres fases)

- Frecuencia de entrada:

50 Hz ±5%.

- Precisión de salida: ±1% para variaciones de la carga del 10 al 100% y variaciones no transitorias de una de las siguientes magnitudes: ±10% de la tensión de alimentación ±5% de la frecuencia - 0-40°C de temperatura ambiente. - Rizado máximo de la tensión de salida:

0,3%.

- Ajuste de la tensión de salida:

±1%.

- Limitación de la intensidad de salida:

100% In.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

- Margen de ajuste de la intensidad de salida:

196

0,7-1,1 In.

- Tiempo de respuesta para variaciones bruscas de la carga:

Inferior a 30 ms.

- Nivel de ruido: Inferior a 70 dbA a 1 m de altura y a 1 m de distancia del equipo. - Rendimiento:

> 94% a plena carga. > 90% al 50% de carga.

- Interferencia de radiofrecuencia:

Ninguna.

- Distorsión armónica:

2,5%.

-

Polo a tierra: Alimentación a Radiofrecuencia y fibra óptica:

Polo + a tierra.

Alimentación a Comunicaciones T/A:

Polo – a tierra.

AP6.6.3

ENVOLVENTES

El panel de corriente continua 48Vcc se encontrará bajo envolvente metálica de dimensiones: 550 mm de ancho, 200 mm de profundidad, 400 mm de altura, construido en chapa electrozincada de 15/10 mm de espesor, revestimiento anticorrosivo con polvo epoxy y poliester polimerizado al calor, puerta transparente, IP41, conteniendo el aparellaje descrito en planos. El conjunto de baterías y cargador se suministrará dentro de un armario compartimentado, construido en chapa de acero de 2 mm de espesor para la estructura y 1,5 mm para los cerramientos y puertas de acceso, con juntas de goma perfilada y protegido contra la oxidación mediante fosfatado y pintura al horno (Se enviará procedimiento para aprobación del Promotor y/o su representante). El grado de protección será IP-41 mínimo, según norma UNE 20324. El acceso de todos sus componentes será frontal mediante puerta. La entrada y salida de cables será por la parte inferior o bien por la parte superior, a indicar SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

197

posteriormente y el montaje de aparatos de mando, medida y señalización se realizará en la puerta del mismo. Se dispondrá una barra de tierra en la parte inferior de las secciones verticales a la que se conectarán todas las partes metálicas no activas del cuadro. La barra de tierra se conectará a la malla general (por otros) en dos puntos, mediante cable de 95 mm2. Para asegurar una buena tierra de las puertas se hará mediante trenza de cable flexible de sección no inferior a 16 mm². Los cuadros dispondrán de un “interface” de comunicación compatible con el sistema de gestión centralizada, para la transmisión de las señales analógicas y digitales de protección, medida y alarma. Los contactos auxiliares libres estarán cableados hasta las regletas de bornas del cuadro y numerados de acuerdo con los esquemas de cableado y control. Los cuadros deberán suministrarse completamente cableados hasta las regletas terminales de conexión de los cables exteriores. La tensión de aislamiento de los cables de mando, señalización y control será 0,6/1kV. Para cableados internos de calefacción y alumbrado, la sección será la apropiada a las cargas en cada caso. A efectos de color y tono de la pintura de acabado, el Suministrador deberá indicar con suficiente antelación el momento en que deberán ser elegidos para la aprobación pertinente. Al objeto de evitar daños en el acabado durante el transporte, carga y descarga, las cabinas se protegerán con un recubrimiento de plástico adherido a la superficie externa de las cabinas, de forma que sea fácil su eliminación en obra. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

198

El suministrador enviará la relación de accesorios que considere necesarios para el manejo, pruebas y mantenimiento de todo el equipo de las cabinas. AP6.6.3.1

Composición del equipo de maniobra y control

El armario incluirá como mínimo, los siguientes equipos de protección, medida, maniobra y control: - Interruptor automático de entrada en alterna; - Interruptor automático de salida en continua; - Interruptores de protección de los circuitos de medida; - Interruptores de protección de los circuitos de mando; - Interruptor automático salida de batería; - Protección contra sobretensiones en alterna; - Protección contra sobrecargas mediante limitación de corriente; - Diodos antirretorno; - Interruptor automático de salida a panel de corriente continua; - Interruptor marcha-paro del rectificador; - Pulsador paso de flotación a carga rápida y viceversa; - Amperímetro de salida en continua; - Voltímetro de salida en continua; - Amperímetro de cero central para carga/descarga de batería; - Amperímetro de entrada en alterna; - Voltímetro de entrada en alterna; - Piloto de señalización de presencia de red; - Piloto de señalización batería en flotación; - Piloto de señalización batería en carga rápida SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

199

- Módulo de comunicaciones para monitorización y telemando. Se dispondrán los correspondientes convertidores 4-20 mA cableados a bornas de salida, para medida remota de intensidad de salida del cargador y tensión a la salida del cargador. AP6.6.3.2

Módulo de alarmas

En el frente del armario se dispondrá un módulo de alarmas con señalización óptica que recoja, como mínimo, las siguientes indicaciones: - Fallo del rectificador-cargador; - Fallo red de alimentación; - Baja tensión en continua; - Alta tensión en continua; - Alto rizado en continua; - Defecto a tierra salida de corriente continua. El módulo de alarma llevará pulsador de prueba de lámparas y dispondrá de contactos libres de tensión que posibilite el envío de las alarmas a distancia. Se podrá informar asimismo, a un sistema de gestión, de las siguientes situaciones: - Conectado - Modo flotación - Modo de igualación - Modo manual AP6.6.3.3

Cableado

El cableado interno del armario se realizará mediante cables unipolares de cobre flexibles, capaces de soportar una tensión de ensayo a frecuencia industrial de

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

200

2500V, del tipo genérico H07Z1-K según norma UNE 21031, pero con un aislamiento que cumpla las siguientes condiciones: - No propagador de la llama según norma UNE-EN-50265; - No propagador del incendio según norma UNE 20427; - No emisión de humos tóxicos ni corrosivos UNE 21027 y equivalentes; - Baja emisión de humos opacos según norma UNE-EN-50268; - No emisión de halógenos según norma UNE-EN-50267. Todo el cableado se protegerá y se situará de forma tal que no pueda ser dañado, empleándose canaletas de plástico (no propagadoras de incendio y exentas de halógenos), ventiladas y utilizadas como máximo al 75% de su sección útil. El cableado se hará estrictamente de acuerdo con los esquemas de funcionamiento (que deberá realizar el fabricante del cuadro de corriente continua), debiendo estar identificados cada cable. Los extremos de cada cable estarán señalizados con anillos de identificación homologados, con indicación de su identificación, procedencia y destino. Los cables entre partes fijas y móviles serán agrupados formando mazos flexibles y protegidos mecánicamente. Las secciones mínimas de cable a emplear serán de: - Circuitos de fuerza:

4 mm2

- Circuitos de mando:

2,5 mm2

- Circuitos de señalización: 1,5 mm2 - Circuitos de intensidad derivados de trafos de intensidad:

4 mm2

Todo el cableado se completará hasta las regletas de terminales en el taller del fabricante. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

201

El posponer la terminación de cualquier cableado para su realización en el lugar de la instalación del cuadro, requiere la aprobación de Aena y/o su representante. El conexionado de cables a equipos, bornas, terminales, etc. se realizará de forma que quede siempre una pequeña coca que permita la fácil conexión y desconexión del cable. AP6.6.4

BLOQUES DE TERMINALES

Las bornas principales de acometida al cuadro (siempre que el cable no acometa directamente a bornas del elemento de corte o protección), dispondrá de placas dieléctricas de aislamiento dispuestas entre cada borna. Las bornas de conexión para circuitos de fuerza y control serán aisladas con poliamida, montadas sobre rail normalizado. El apriete del conductor dispondrá de sistema anticizallante e inaflojable. En la fase de oferta, el fabricante del cuadro facilitará certificado de calidad y homologación del tipo de borna a emplear. Se utilizarán bornas de Weidmüller, Phoenix o similar. En los circuitos de intensidad se montarán bornas cortocircuitables. Todos los bloques de terminales se montarán en posición fácilmente accesible y con suficiente espacio para inspección y mantenimiento. Los terminales para cables que lleguen del exterior estarán como mínimo a 300 mm del fondo del cuadro. Todos los contactos auxiliares de reserva serán cableados hasta el bloque de terminales. Cada terminal del secundario de T.I. se cableará hasta el bloque de comprobación y luego se conectará de acuerdo con el esquema de cableado. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

202

El punto neutro de cada grupo trifásico de T.I. dispondrá de una toma de tierra independiente en el bloque de comprobación. Todos los circuitos y bloques de terminales deberán ser accesibles con todos los circuitos de potencia y auxiliares en servicio. Queda prohibido el empleo de una misma borna para derivar más de dos (2) cables, debiendo emplearse a tal efecto repartidores multiconexión. Se dejará un porcentaje de terminales libres, de reserva. AP6.6.5

PUESTA EN SERVICIO, EXPLOTACIÓN Y MANTENIMIENTO

Los equipos serán concebidos para obtener la máxima fiabilidad (MTBT), reduciendo al mínimo el tiempo medio de reparación (MTTR). Para ello, deberán estar equipados con un sistema de autotest que permita asegurar un buen funcionamiento y sirva para identificar el subconjunto afectado en caso de anomalía. La reparación deberá poder efectuarse mediante la sustitución del subconjunto afectado por otro idéntico sin necesidad de ningún reglaje. Los equipos deberán disponer de un sistema de ayuda a la explotación y a la puesta en servicio de fácil utilización por el usuario.

AP6.6.6

EQUIPO ELEGIDO

Este equipo para las señales de mando y control de los circuitos auxiliares constará fundamentalmente de una batería de acumuladores, de níquel-cadmio y un cargador, a tensión constante e intensidad limitada

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

203

El conjunto irá montado en un armario con paneles laterales y trasero, que se acoplan por presión, y de una puerta frontal, provista de cerradura, permitiendo el cómodo acceso a los diferentes órganos del cargador. Contendrá también bandejas extraíbles para el montaje de la batería simplificando al máximo su mantenimiento. La entrada y salida de los cables se realizará por su parte inferior e irán provistos de patas con ranuras para su fijación al suelo. Los aparatos de medida y señalización se situarán en la parte frontal superior del armario y serán los que describen a continuación: - Voltímetro de batería - Amperímetro de cargador - Pulsador de voltímetro de batería - Piloto verde de señalización carga de flotación - Piloto ámbar de señalización carga rápida Los elementos de mando y control son: - Conmutador general de marcha-parada, situado en el interior del armario - Pulsador de accionamiento de carga rápida voluntaria, situado en el interior del armario AP6.6.6.1

Datos técnicos

- Entrada: Equipos monofásicos 220 ± 10% Equipos trifásicos 380/220 V ± 10% Frecuencia 500/60 Hz - Salida del cargador: Tensión nominal de salida: 48 Vcc SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

204

- Ajustes de las tensiones de carga de baterías: según las recomendaciones para cada batería. - Estabilidad de la tensión de salida: ±1% para variaciones de la tensión de alimentación de ± 10%, de la frecuencia en ±5% y de la intensidad de 0 a la intensidad nominal In. - Compensación de la tensión con la temperatura: Hay una compensación automática de la tensión de carga con la temperatura de -2 mV/ ºC por elemento de batería. - Intensidad de salida del cargador: 25 A - Características de la carga: IU según CEI 478-1 - Protecciones: Fusible de entrada (equipos monofásicos) Fusible en secundario del trafo (equipos trifásicos) Fusible de salida del puente Fusibles de salida a utilización Fusible de protección de circuitos de control - Señalización y medida Lámparas de señalización de carga de flotación, carga rápida y excepcional. Lámparas de señalización de alarmas (en opción) con señalización individual de cada defecto. Señalización remota (en opción) del conjunto de las alarmas o bien de cada una de ellas individualmente por medio de contactos de relés. Voltímetro de salida del cargador, con pulsador. SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

205

Amperímetro de salida del cargador. AP6.6.6.2

Principios generales de funcionamiento

El conjunto cargador-batería estará conectado, de tal manera que la intensidad suministrada por el cargador es función, de una parte, del estado de carga de la batería y, de otra, de la demanda de corriente de los circuitos de utilización. El ciclo de carga de la batería comprende: un régimen de carga rápida, a tensión constante, a fin de restituir en un tiempo mínimo, la cantidad de electricidad suministrada por la batería durante el período de emergencia; y un régimen subsiguiente de carga de flotación, a tensión constante, destinado a mantener la batería en estado de plena carga. Las situaciones principales de funcionamiento son las siguientes: - Presencia de red: El cargador alimenta los circuitos de utilización y procura la corriente de carga de mantenimiento de la batería. - Ausencia de red (emergencia): La batería suple de manera inmediata al cargador en la alimentación de los circuitos de utilización durante toda la duración de su autonomía. - Retorno de red: El cargador alimenta los circuitos de utilización y asegura la carga rápida de la batería. Una vez efectuada ésta se establece automáticamente el régimen de flotación. En cualquiera de las situaciones anteriores el equipo será capaz de atender demandas de los circuitos de utilización de importantes puntas de corriente. Estas puntas las suministrará o completará la batería en caso de ausencia de red o de que el cargador alcance el valor de su limitación de corriente.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

206

Los cargadores permitirán la recarga y mantenimiento en carga de las baterías, así como alimentar en c/c los circuitos de utilización. Serán cargadores monofásicos a tensión constante e intensidad limitada. Los acumuladores estarán constituidos por placas sintetizadas delgadas montadas en vasos de acero. Estas placas estarán impregnadas de hidróxido de níquel (electrodo positivo) e hidróxido de cadmio (electrodo negativo). El electrolito será una solución de potasa de muy poca resistividad.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

ANEJO AP7 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LOS CABLES DE POTENCIA

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

207

PLIEGO DE CONDICIONES

208

ÍNDICE GENERAL ANEJO AP7 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LOS CABLES DE POTENCIA

207

AP7.1 OBJETO

208

AP7.2 NORMATIVA

208

AP7.2.1

CABLES DE MT (12/20 Kv) .......................................................209

AP7.2.2

CABLES DE BT (0,6/1 KV) ........................................................210

AP7.3 CARACTERÍSTICAS PARTICULARES DE LOS CABLES A UTILIZAR

212

AP7.3.1

CABLEADO DE AT....................................................................212

AP7.3.2

CABLEADO DE BT ....................................................................212

AP7.4 INSPECCIONES Y PRUEBAS AP7.4.1

213

PRUEBAS DE ACEPTACIÓN....................................................213

AP7.4.1.1

Cables de AT ............................................................................213

AP7.4.1.2

Cables de fuerza y alumbrado ..................................................214

AP7.4.1.3

Cables de control ......................................................................214

AP7.5 GARANTÍAS

AP7.1

215

OBJETO

Este apartado define los requisitos generales que deben cumplir los cables eléctricos de alta tensión (AT) y baja tensión (BT) para servicio de fuerza, control y alumbrado.

AP7.2

NORMATIVA

Cuando se omita o no esté expresamente indicado en la presente especificación y otros documentos de referencia mencionados, se asegurará la correspondencia con las siguientes normas: - Reglamentos Electrotécnicos de Alta y Baja Tensión e Instrucciones Técnicas complementarias

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

209

- Normas españolas (UNE) - Normas europeas (EN) - Recomendaciones de International Electrotechnical Commission (IEC) - Reglamentación vigente de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

Las excepciones o variaciones respecto a esta especificación no se consideran aceptadas a menos que se mencionen expresamente en el pedido. Cualquier desviación respecto a esta especificación se indicará claramente por los proveedores en sus ofertas, recogidos en documentos único y haciendo referencia al capítulo contradictorio. La instalación de los cables será subterránea y aérea. Las características de servicios de los cables vendrán definidas en cada caso en las hojas de datos correspondientes.

AP7.2.1

CABLES DE MT (12/20 Kv)

La fabricación de los cables cumplirá con los requisitos exigidos en la norma UNE21.123 en correspondencia con IEC-502. - Campo eléctrico. - Será de tipo radial. - Formación de los conductores. - Las cuerdas que forman cada conductor serán circulares compactas, de cobre desnudo, clase 2 según norma UNE-21.022. - Características generales. - El aislamiento interno será de polietileno reticulado (XLPE) con espesor mínimo según norma UNE-21.123.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

210

- Resistencia. - La resistencia máxima del cable a 20 ºC medida en ohm/km vendrá definida por la norma UNE 21.022 - Identificación de los conductores. - Se marcará con letras el nombre del color sobre la última cinta de papel exterior, bajo la pantalla de aislamiento de cada conductor. Los colores correspondientes a cada fase según la norma UNE 21.123 serán:

AP7.2.2

-

Fase "R"

Amarillo

-

Fase "S"

Verde

-

Fase "T"

Marrón

CABLES DE BT (0,6/1 KV)

La fabricación de los cables cumplirá con los requisitos exigidos en las normas UNE 21.123 y 21.025. Formación de los conductores.- Para secciones hasta 2,5 mm2 serán rígidos clase 1 según UNE 21.022. Para secciones superiores a 2,5 mm2 serán de clase 2 según norma UNE 21.022. Características generales.- El revestimiento interno y el relleno estarán de acuerdo con las normas UNE 21.123 y 21.025. En general, los cables de BT no llevarán armadura metálica de protección. Si por el tipo de instalación, ésta es requerida, será de alambres de aluminio para conductores unipolares y de alambres de acero galvanizado para el resto. El aislamiento interno, la cubierta de separación de los conductores y la cubierta exterior del cable, serán de materiales en cuya composición no se encuentren halógenos, de manera que cumplan con los siguientes ensayos: SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

211

- No propagador de la llama según norma UNE 20.432 - No propagador del incendio según norma UNE 20.427 - Baja emisión de humos opacos según norma UNE 21.172 - No emisión de humos tóxicos no corrosivos - No emisión de halógenos según norma UNE 21.147. En instalaciones exteriores o en edificios donde no se requiera unas condiciones rigurosas de instalación, el aislamiento interno será de polietileno reticulado (XLPE), y las cubiertas de separación de conductores y la exterior serán de policloruro de vinilo (PVC), si bien cumplirán con las condiciones de no ser propagadores de la llama y del incendio. Las cubiertas exteriores de los cables serán de color negro para cables de fuerza y alumbrado y de color azul oscuro para cables de control. - Resistencia. - La resistencia máxima del cable a 20 ºC medida a ohm/km vendrá definida por la norma UNE 21.022. - Identificación de los conductores. - La identificación de los conductores se realizará por coloración total o parcial de la masa de aislamiento, por coloración total o parcial de la superficie externa del mismo, por medio de una cinta de color adecuada sobre dicha superficie o con cifras impresas.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP7.3

212

CARACTERÍSTICAS PARTICULARES DE LOS CABLES A UTILIZAR

AP7.3.1

CABLEADO DE AT

La fabricación de los cables cumplirá con los requisitos exigidos en la UNE 21.123. - Campo eléctrico de tipo radial. - Cable unipolar. - Formación de los conductores: cobre recocido clase 2 según norma UNE-21.022. - Triple extrusión; Semiconductor extruido interno. Aislamiento con goma de Etileno-propileno. Semiconductor extruido externo. - Pantalla metálica formada con fleje de cobre enrollados en hélice o corona de alambres. - Cubierta de policloruro de vinilo (PVC). - Diseño del material según Norma UNE--21123 - Tensión nominal de aislamiento a 3,6/6 kV. - Cable no propagadores de incendios según UNE-2020432.3. AP7.3.2

CABLEADO DE BT

La fabricación de los cables cumplirá con los requisitos exigidos en la norma UNE 21.123. - Cable unipolar. - Formación de los conductores: cobre recocido clase 2 según norma UNE-21.022. - Aislamiento

de etileno polietileno reticulado (XLPE)

- Cubierta exterior de policloruro de vinilo acrílico (PVC). - Tensión nominal de aislamiento

a 0,6/1kV.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

213

- Diseño del material según Norma UNE-21123 - Cable no propagadores de incendios según UNE-2020432.3.

AP7.4

INSPECCIONES Y PRUEBAS

Durante la fabricación de los cables, el fabricante permitirá el acceso a sus talleres del personal encargado de la inspección, al objeto de comprobar la marcha y estado de los trabajos realizados. La inspección no exime al fabricante de su garantía o responsabilidad en cuanto al suministro de los cables de acuerdo con las normas y códigos citados en esta especificación. La aceptación del cuadro de cables no releva en modo alguno al fabricante de su responsabilidad frente a las pruebas definitivas que puedan ser ejecutadas en el lugar de la instalación y en condiciones normales de funcionamiento. Previa realización de las pruebas finales, el fabricante deberá haber realizado sus ensayos y comprobaciones de rutina con resultados satisfactorio AP7.4.1

PRUEBAS DE ACEPTACIÓN

Las pruebas de aceptación se realizarán en base a los datos reflejados en las hojas de datos entregados en la petición de oferta. El fabricante facilitará los medios adecuados para realizar las pruebas de aceptación. Serán realizadas las siguientes pruebas o ensayos: AP7.4.1.1

Cables de AT

- Medida de la resistencia eléctrica de los conductores, según norma UNE 21.123. - Ensayo de tensión, según norma UNE 21.123.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

214

- Medida de la resistencia de aislamiento a temperatura ambiente, según UNE 21.123. - Medida de la capacidad electrostática. - Se comprobará que el producto R x C es mayor que 100 F. - Control dimensional para cada sección diferente de cable. AP7.4.1.2

Cables de fuerza y alumbrado

- Medida de la resistencia eléctrica de los conductores según norma UNE 21.123. - Ensayo de tensión según norma UNE 21.123. - Medida de la resistencia de aislamiento a temperatura ambiente según UNE 21.123. - Control dimensional para cada sección diferente de cable. - Determinación de la carga de rotura y alargamiento del aislamiento, según UNE 21.123. AP7.4.1.3

Cables de control

Medida de la resistencia eléctrica de los conductores, según norma UNE 21.025. Ensayo de tensión según norma UNE 21.025. Medida de la resistencia de aislamiento a temperatura ambiente según UNE 21.025. Control dimensional para cada sección diferente de cable. Determinación de la carga de rotura y alargamiento del aislamiento, según UNE 21.123.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP7.5

215

GARANTÍAS

El fabricante deberá garantizar los cables suministrados contra todo defecto de fabricación durante un período de 12 meses durante la puesta en servicio de la instalación, pero sin sobrepasar los 18 meses desde la fecha de entrega. Si apareciera algún defecto durante el período de garantía, el vendedor está obligado a efectuar todas las modificaciones, reparaciones o sustituciones necesarias, libres de cargo para el Promotor y/o su representante, incluyendo mano de obra y desplazamiento. Cuando el fabricante no actuará de forma inmediata para la reparación del defecto y esto supusiera grave perjuicio para la marcha de las instalaciones, el Promotor y/o su representante actuará directamente, previa notificación al fabricante, pasando posteriormente el cargo a quien corresponda.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

ANEJO AP8: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA PUESTA A TIERRA

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

216

PLIEGO DE CONDICIONES

217

ÍNDICE GENERAL ANEJO AP8: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA PUESTA A TIERRA

216

AP8.1 OBJETO

218

AP8.2 CÓDIGOS Y NORMAS

218

AP8.3 SISTEMA DE UNIDADES

218

AP8.4 EXCEPCIONES A LA ESPECIFICACIÓN

218

AP8.5 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

219

AP8.5.1

PICAS DE PUESTA A TIERRA .................................................219

AP8.5.2

EMBARRADOS DE CONEXIÓN ..............................................219

AP8.5.3

PUENTES DE PRUEBAS ...........................................................220

AP8.5.4

PLETINAS DE CONEXIÓN .......................................................220

AP8.5.5

TERMINALES DE BAYONETA................................................220

AP8.5.6

CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA ...............................220

AP8.5.7

ABRAZADERAS.........................................................................221

AP8.5.8

ARQUETAS DE REGISTRO ......................................................221

AP8.5.9

TUBOS DE PVC ..........................................................................221

AP8.6 CLASIFICACIÓN DE LAS REDES DE TIERRA

222

AP8.6.1

PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN ...................................222

AP8.6.2

PUESTAS A TIERRA DE SERVICIO........................................223

AP8.6.3

INTERCONEXIÓN DE LAS INSTALACIONES DE TIERRA DE PROTECCIÓN Y DE SERVICIO .........................................224

AP8.7 INSPECCIONES Y PRUEBAS

227

AP8.7.1

INSPECCIONES ..........................................................................227

AP8.7.2

PRUEBAS ....................................................................................227

AP8.7.2.1

Generalidades ...........................................................................227

AP8.7.2.2

Pruebas de aceptación...............................................................228

AP8.8 GARANTÍAS

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

229

PLIEGO DE CONDICIONES

AP8.1

218

OBJETO

El objeto de esta especificación es el establecimiento de los requisitos generales que deben cumplir los materiales y accesorios para el sistema de puesta a tierra.

AP8.2

CÓDIGOS Y NORMAS

Cuando se omita o no esté expresamente indicado en la presente especificación y otros documentos de referencia mencionados, se asegurará la correspondencia con las siguientes normas: - Reglamentos Electrotécnicos para Alta y Baja Tensión e Instrucciones Técnicas complementarias. - Normas españolas (UNE). - Normas europeas (EN). - Recomendaciones de International Electrotechnical Commisión (IEC).Las celdas y equipo.

AP8.3

SISTEMA DE UNIDADES

Se exige la utilización del Sistema Internacional (SI) de unidades de media en toda la documentación, pruebas, ensayos, etc. La utilización de otro sistema de unidades está sujeto a la previa autorización del Promotor y/o su representante, pero en ningún caso se realizarán las pruebas con instrumentos de medida expresados en unidades de sistemas diferentes.

AP8.4

EXCEPCIONES A LA ESPECIFICACIÓN

Las excepciones o variaciones respecto a esta especificación no se consideran aceptadas a menos que se mencionen expresamente en el pedido.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

219

Cualquier desviación respecto a esta especificación se indicará claramente por los proveedores en sus ofertas, recogidos en documento único y haciendo referencia al capítulo contradictorio.

AP8.5

CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

AP8.5.1

PICAS DE PUESTA A TIERRA

Las picas de puesta a tierra serán aptas para ser hincadas en terreno arcilloso con módulos de caliza y acarreos de arcilla. Las picas y prolongadores de pica serán de cobre endurecido de 16 mm de diámetro y 1.500 mm de longitud (dimensiones mínimas). El conjunto pica-prolongador se unirá mediante manguitos. La pica llevará un extremo con terminación en punta cónica a 60º y 15 mm de altura para facilitar el hincado. El otro extremo irá roscado. Los prolongadores irán roscados en ambos extremos. La superficie superior de la pica llevará una cabeza de clavado o tornillo sufridera. Las picas deberán soportar sin deformarse una intensidad nominal permanente de 400 A y una intensidad de corta duración de 30 kA durante 1 segundo. AP8.5.2

EMBARRADOS DE CONEXIÓN

Los embarrados de conexión estarán constituidos por pletina de cobre electrolítico de características según norma UNE 20.003, mecanizada y tratada contra la corrosión mediante galvanizado, cadmiado electrolítico o capa de acero inoxidable de espesor mínimo 10 micras, aplicado después del mecanizado. Las dimensiones serán 335 mm x 60 mm x 6 mm y llevarán dos taladros y dos tornillos M12x150 electrogalvanizados (10 micras) para fijación. Irán equipados con 4 bridas aptas cada una para 2 cables de cobre de 70 mm2. Las bridas irán provistas

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

220

de tornillería de acero inoxidable 18/8. El material de las bridas será de aleación Custan-2 según norma UNE 37.103. AP8.5.3

PUENTES DE PRUEBAS

Los puentes de prueba estarán constituidos por pletina de cobre duro mecanizada y tratada como los embarrados de conexión, pero de dimensiones 314 mm x 25 mm x 5 mm. Irán provistos de 2 taladros y 2 tornillos M12x150 electrogalvanizados (10 micras) con una arandela plana mas otra de presión, para fijación. El puente irá provisto de tornillería de acero inoxidable 18/8. AP8.5.4

PLETINAS DE CONEXIÓN

Las pletinas de conexión serán de acero inoxidable 18/8 y dimensiones 150x60x6 mm, con un taladro de 12,5 mm de diámetro centrado a 30 mm de un extremo. AP8.5.5

TERMINALES DE BAYONETA

Los terminales de bayoneta serán de cobre electrolítico según norma UNE 20.003, aptos para admitir un conductor de cobre desnudo de hasta 70 mm2 de sección unido mediante soldadura aluminotérmica. Irán protegidos contra la corrosión y oxidación mediante cubrimiento electrolítico de zinc o cromo (bi-cromado). Los terminales llevarán un taladro en uno de sus extremos de 11 mm de diámetro para terminales para cable hasta 35 mm2 y de 12,8 mm de diámetro para cables mayores. AP8.5.6

CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA

Los conductores a utilizar para el sistema de puesta a tierra podrán ser de los siguientes tipos: - Conductores de cobre electrolítico (según UNE 20.003) de hilos trenzados, desnudos, para sistema de puesta a tierra enterrado. La construcción, SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

221

características y ensayos de este tipo de cable, estarán de acuerdo con las prescripciones descritas en la norma UNE 21.012. - Conductores de cobre electrolítico (según UNE 20.003), de hilos trenzados, con aislamiento de PVC color amarillo-verde, para sistema de puesta a tierra aéreo. La construcción, características y ensayos de este tipo de cable estarán de acuerdo con las prescripciones descritas en las normas UNE 21.031 y 21.022. AP8.5.7

ABRAZADERAS

Las abrazaderas o grapas para conexión de 2 conductores de puesta a tierra con las picas descritas anteriormente serán de aleación Custan-2, según UNE 37.103, con tornillo de amarre en U, M-10, de acero inoxidable 18/8 y aptas para una intensidad permanente de 400 A y una intensidad de corta duración de 30 kA 1 segundo. AP8.5.8

ARQUETAS DE REGISTRO

Las arquetas o pozos circulares para registro e inspección de picas de puesta a tierra serán de hormigón prefabricado de 200 kg. Irán provistas de tapas con asidero y palabra "tierra" y signos grabados en la misma. El diámetro inferior mínimo será de 300 mm. AP8.5.9

TUBOS DE PVC

El tubo para protección de conductores de puesta a tierra cuando emerjan del terreno, será de PVC, pared gruesa de 1" de diámetro. El tubo será de color gris, no precisará extremos roscados ni embocadura y se suministrará en tramos comerciales de 3 m.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP8.6

CLASIFICACIÓN DE LAS REDES DE TIERRA

AP8.6.1

PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN

222

Las redes de tierra de protección estarán destinadas a impedir que un paso fortuito de corriente a partes metálicas de una instalación que, normalmente no están bajo tensión, o en las cuales la tensión de servicio no es peligrosa, pueda provocar una tensión que lo sea, entre estas partes y otros elementos cercanos, conductores situados al alcance de la mano o del pie y que en servicio normal no están bajo tensión. Esta tensión puede ser provocada como consecuencia de averías, accidentes, descargas atmosféricas o sobretensiones. Los aparatos que se conectarán a las tierras de protección serán: a)

Los chasis y bastidores de aparatos de maniobra.

b)

Los envolventes de los conjuntos de armarios metálicos (celdas y cuadros).

c)

Las puertas metálicas de los locales.

d)

Las vallas y cercas metálicas.

e)

Las columnas, soportes y pórticos.

f)

Las estructuras y armaduras metálicas del Centro de Distribución.

g)

Los blindajes metálicos de los cables.

h)

Las tuberías y conductos metálicos.

i)

Las partes de la instalación fuera de servicio para la ejecución de los trabajos.

En las estructuras metálicas, en las que todos sus elementos son solidarios, será bastante su conexión en un punto a la tierra de protección, sin embargo en las estructuras de grandes dimensiones, es conveniente su conexión en varios puntos.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

223

Para la puesta a tierra del cierre metálico de la subestación pueden adoptarse diversas soluciones en función de las dimensiones de la instalación y características del terreno: - Pueden ser incluidas dentro de la instalación de tierra general y ser conectadas a ellas. - Pueden situarse distantes de la instalación de tierra general y conectarse a una instalación de tierra separada o independiente. - Pueden situarse distantes de la instalación de tierra general y no necesitar instalación de tierra para mantener los valores fijados para las tensiones de paso y contacto. Los conductores de las líneas primarias de tierra de protección serán desnudos y no deben ser fijados sobre aisladores. Las partes de la instalación pertenecientes a diferentes sistemas de tensión y que deben ser conectados a la tierra de protección pueden serlo a una línea primaria de tierra común. Las fundas de plomo y armaduras de cables no deben ser utilizadas como líneas de tierra. AP8.6.2

PUESTAS A TIERRA DE SERVICIO

Se entiende por red de tierra de servicio la que sirve para poner a tierra temporalmente parte de la instalación, normalmente bajo tensión o para unir permanentemente a tierra puntos de un circuito eléctrico de una instalación de corriente fuerte para evitar hacer inofensivas las sobretensiones que puedan poner en peligro las instalaciones. Se conectarán a las tierras e servicio los elementos de la instalación necesarios y entre ellos: SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

a)

Los neutros de transformadores, que lo precisen.

b)

Los circuitos de baja tensión de los transformadores de medida.

c)

Los limitadores, descargadores, autoválvulas, pararrayos.

224

Las líneas primarias de tierra de servicio deberán ser tales que aseguren el normal funcionamiento de los aparatos conectados a ellas. A este efecto es necesario disponer para cada aparato a conectar a tierra de una línea primaria de tierra independiente. Los conductores de las líneas primarias de tierra de servicio deben ser calculados sin tener en cuenta las partes de construcciones metálicas que puedan estar en paralelo con ellos. La puesta a tierra de los dispositivos utilizados como descargadores de sobretensiones se conectará a la puesta a tierra del aparato o aparatos que protejan. Estas conexiones deben realizarse procurando que su recorrido sea mínimo y sin cambios bruscos de dirección. La resistencia de puesta a tierra asegurará, en cualquier caso, que para las instalaciones de descarga previstas, las tensiones a tierra de estos dispositivos no alcancen valores que puedan ser origen de tensiones de retorno o transferidas de carácter peligroso para otras instalaciones o aparatos igualmente puestos a tierra.

AP8.6.3

INTERCONEXIÓN DE LAS INSTALACIONES DE TIERRA DE PROTECCIÓN Y DE SERVICIO

Las puestas a tierra de protección y de servicio de una instalación deberán conectarse entre sí, constituyendo una instalación de tierra general. Excepcionalmente, de esta regla general podrán excluirse aquellas puestas a tierra a causa de las cuales pueden

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

225

presentarse en algún punto tensiones peligrosas para las personas, bienes o instalaciones eléctricas. En este sentido se preverán tierras separadas, entre otros, los casos siguientes: - Los casos en que fuera conveniente separar de la instalación de tierra general los puntos neutros de los devanados de los transformadores. - Los limitadores de tensión de las líneas de corriente débil (telefónicas, telegráficas, etc.) que se extiendan fuera de la instalación. En las instalaciones en las que coexistan instalaciones de tierra separadas o independientes, se tomarán medidas para evitar el contacto simultáneo inadvertido con elementos conectados a instalaciones de tierra diferentes, así como la transferencia de tensiones peligrosas de una a otra instalación. Los electrodos de las tierras separadas, así como sus líneas de tierra deben ser totalmente independientes de otras redes de tierra. Las líneas primarias de las redes de tierras separadas deben ser totalmente independientes de todas las demás líneas de tierra existentes. Dentro de la zona de influencia de las tierras de protección, las líneas de tierra separadas deben estar aisladas con, por lo menos, 4.000 voltios de tensión de prueba de todos los elementos enlazados con las tierras de protección o de servicio. Cuando, de acuerdo con lo anterior, se conecten los neutros de baja tensión a una tierra separada de la tierra general del centro, se cumplirán las prescripciones que se detallan en los párrafos siguientes. Las instalaciones de tierra deberán aislarse entre sí para la diferencia de tensiones que pueda aparecer entre ambas.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

226

El conductor de conexión entre el neutro de baja tensión del transformador y su electrodo de tierra ha de quedar aislado dentro de la zona de influencia de la tierra general. Dicha conexión podrá realizarse conectando al electrodo directamente, un punto del conductor neutro y estableciendo los aislamientos necesarios. En el caso de que el aislamiento propio del equipo de baja tensión alcance este valor, todos los elementos conductores del mismo que deban ponerse a tierra como canalizaciones, armazón de cuadros, carcasas de aparatos, etc., se conectarán a la tierra general del centro, uniéndose a la tierra separada solamente los neutros de baja tensión. Cuando el equipo de baja tensión no presente el aislamiento indicado anteriormente, los elementos conductores del mismo que deban conectarse a tierra como canalizaciones, armazón de cuadros, carcasas de aparatos, etc., deberán montarse sobre aisladores de un nivel de aislamiento correspondiente a la tensión señalada en el punto a). En este caso, dichos elementos conductores se conectarán a la tierra del neutro de baja tensión, teniendo entonces especial cuidado con las tensiones de contacto que puedan aparecer. Las líneas de salida de baja tensión deberán aislarse dentro de la zona de influencia de la tierra general teniendo en cuenta las tensiones señaladas en el punto a). Cuando las líneas de salida sean en cable aislado con envolventes conductoras, deberá tenerse en cuenta la posible transferencia al exterior de tensiones a través de dichas envolventes.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP8.7

INSPECCIONES Y PRUEBAS

AP8.7.1

INSPECCIONES

227

Durante la fabricación de los materiales, el fabricante permitirá el acceso a sus talleres del personal encargado de la inspección, al objeto de comprobar la marcha y estado de los trabajos realizados. La inspección no exime al fabricante de su garantía o responsabilidad en cuanto al suministro de los cables, de acuerdo con las normas y códigos citados en esta especificación. AP8.7.2

PRUEBAS

AP8.7.2.1

Generalidades

Todas las pruebas de recepción serán presenciadas, salvo indicación en contra, por el técnico del Promotor y/o su representante, por personal autorizado. En ningún caso, el resultado de la inspección final relevará al fabricante de su responsabilidad frente al Promotor y/o su representante. La aceptación de los materiales no releva en modo alguno al fabricante de su responsabilidad frente a las pruebas definitivas que puedan ser ejecutadas en el lugar de la instalación y en condiciones normales de funcionamiento. Las pruebas de recepción serán anunciadas al Promotor y/o su representante al menos con 20 días de antelación, que deberá dar su aceptación al inicio de las mismas. Previa realización de las pruebas finales, el fabricante deberá haber realizado sus ensayos y comprobaciones de rutina con resultados satisfactorios. Si en el momento anunciado para realizar las pruebas finales de aceptación, éstas no pudieran llevarse a cabo por causas imputables al fabricante, o el resultado fuera

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

228

negativo como consecuencia de no haberse realizado las comprobaciones previas, todos los gastos correspondientes al desplazamiento y estancia del técnico del Promotor y/o su representante correrán por cuenta del fabricante de los cables. AP8.7.2.2

Pruebas de aceptación

Las pruebas de aceptación se realizarán en función a los datos reflejados en las hojas de datos entregados en la petición de oferta. El fabricante facilitará los medios adecuados para realizar las pruebas de aceptación. Serán realizadas las siguientes pruebas o ensayos: - Pruebas a las picas de puesta a tierra: - Control dimensional. - Dureza y doblado. - Control del espesor y adherencia del cobre. - Control de las roscas (si procede). - Pruebas a los embarrados, puentes de prueba, pletinas de conexión y terminales bayoneta - Control dimensional. - Espesor recubrimiento electrolítico. - Pruebas a los conductores de puesta a tierra - Control dimensional. - Ensayos previstos en norma UNE 21.012 (conductores desnudos). - Ensayos previstos en norma UNE 21.031 (conductores aislados).

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PLIEGO DE CONDICIONES

AP8.8

229

GARANTÍAS

El fabricante deberá garantizar los materiales suministrados contra todo defecto de fabricación durante un período de 12 meses durante la puesta en servicio de la instalación, pero sin sobrepasar los 18 meses desde la fecha de entrega. Si apareciera algún defecto durante el período de garantía, el vendedor está obligado a efectuar todas las modificaciones, reparaciones o sustituciones necesarias, libres de cargo para el Promotor y/o su representante, incluyendo mano de obra y desplazamiento. Cuando el fabricante no actuara de forma inmediata para la reparación del defecto y esto supusiera grave perjuicio para la marcha de las instalaciones, el Promotor y/o su representante actuará directamente, previa notificación al fabricante, pasando posteriormente el cargo a quien corresponda.

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

DOCUMENTO Nº 4, PRESUPUESTO ÍNDICE GENERAL Pág. 4.1

MEDICIONES….……….………………………. 1

4.2

PRECIOS UNITARIOS……………………….... 7

4.3

PRESUPUESTO GENERAL………………….. 15

PRESUPUESTO

1

4.1 MEDICIONES ÍNDICE GENERAL 4.1

MEDICIONES 4.1.1

1

CAPÍTULO1 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN E ISLETAS HANDLING. OBRA CIVIL ................................................................2

4.1.2

CAPÍTULO 2 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN E ISLETAS HANDLING. INSTALACIONES........................................................4

4.1.3

CAPÍTULO 3 CANALIZACIONES Y CABLEADO .........................5

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PRESUPUESTO

CÓDIGO

4.1.1

DESCRIPCIÓN

2

UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA

PARCIALES

CANTIDAD

CAPÍTULO1 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN E ISLETAS HANDLING. OBRA CIVIL

E03302050

M3 RELLENO DE ARENA PREVIA COMPACT. FONDO EXC.

RELLENO CON ARENA LAVADA PARA FORMACIÓN DE LECHO DE HASTA 30 cm DE ESPESOR, INCLUSO EXTENDIDO Y PREPARACIÓN Y COMPACTACIÓN DE LA BASE DE APOYO, EXENTA DE TIERRA VEGETAL, TOTALMENTE TERMINADO. 2

7,350

2,660

0,200

7,820 7,82

E21602000

Ud CASETA PREFABR. HORM. 7,35x2,66x2,40 m COMPLETA

CASETA PREFABRICADA PANELABLE PARA CENTRO DE TRANSFORMACIÓN, CON PAREDES DE HORMIGÓN ARMADO DE 80 mm DE ESPESOR Y DIMENSIONES 7,35x2,66x2,40 m, TERMINACIÓN INTERIOR PINTADA, INCLUSO PUERTAS Y REJILLAS SEGÚN PLANOS, BASTIDOR CON MALLA PARA SEPARACIÓN DE TRANSFORMADORES Y GUÍAS-CARRIL, INCLUSO URBANIZACIÓN,TOTALMENTE ENSAMBLADA Y MONTADA. Centro de transformación

2

2,00 2,00

E22402500

Ud LUMINARIA ESTANCA POLICAR.2X36W

LUMINARIA ESTANCA DE POLICARBONATO CON DOS TUBOS FLUORESCENTES DE 36 W, INCLUSO EQUIPO DE ENCENDIDO ELECTRONICO, ACCESORIOS, INTERRUPTOR DE ACCIONAMIENTO Y P/P DE ACOMETIDA DESDE LA CAJA DE DERIVACION, TOTALMENTE INSTALADA Y CONECTADA. Centro transformación BT Centro transformación AT

3 3

3,00 3,00 6,00

E22322950

Ud BASE ENCHUFE BIPOLAR 10/16A ESTANCA

BASE DE ENCHUFE BIPOLAR DE 10/16 A, CON TOMA DE TIERRA, MONTADA EN CAJA ESTANCA DE SUPERFICIE, INCLUSO ACOMETIDA DESDE LA CAJA DE DERIVACION, TOTALMENTE INSTALADA Y CONECTADA. Centro transformación BT Centro transformación AT

2 2

2,00 2,00 4,00

E22401216

Ud CUADRO SECUND. DISTR. ELECTR. Y RED INT.

CUADRO SECUNDARIO PARA DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA A MONTAR EN EL INTERIOR DEL CENTRO DE TRANSFORMACIÓN, INCLUSO CABLEADO, TUBOS Y CAJAS DE DERIVACIÓN, TODO EN INSTALACIÓN SUPERFICIAL, TOTALMENTE CONECTADO Y TERMINADO. Centro transformación BT Centro transformación AT

1 1

1,000 1,000 2,00

E22900170

Ud PROTECC. EXTERNA CONTRA DESC. RAYO

FORMACIÓN DE LA PROTECCIÓN EXTERNA CONTRA DESCARGAS DEL RAYO (NIVEL II S/UNE 21.185) EN EL CENTRO DE TRANSFORMACIÓN, MEDIANTE INSTALACIÓN CAPTADORA Y DERIVADORA CONSTITUIDA POR PUNTAS CAPTADORAS Y VARILLA DE ACERO PERIMETRAL CON SOPORTES, BORNAS Y ACCESORIOS RESPECTIVOS, TOTALMENTE CONECTADA Y ACABADA. Centro transformación

1

1,00 1,00

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PRESUPUESTO

CÓDIGO E22900180

DESCRIPCIÓN

3

UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA

PARCIALES

CANTIDAD

Ud RED DE TIERRAS EQUIPOT. EN C.T.

FORMACIÓN DE LA RED DE TIERRAS EQUIPOTENCIAL EN EL CENTRO DE TRANSFORMACIÓN, MEDIANTE TENDIDO DE VARILLA DE ACERO DE 10 mm DE DIÁMETRO, BAJO ZANJA DE 50 cm DE PROFUNDIDAD, E INSTALACIÓN DE BARRA EQUIPOTENCIAL, INCLUSO BORNAS Y ACCESORIOS, TOTALMENTE CONECTADA Y ACABADA. Centro transformación BT Centro transformación AT

1 1

1,00 1,00 2,00

E22900190

Ud RED DE TIERRAS NEUTRO P/TRAFO

FORMACIÓN DE LA RED DE TIERRAS PARA EL NEUTRO DEL TRANSFORMADOR, MEDIANTE TENDIDO DE VARILLA DE ACERO DE 10 mm DE DIÁMETRO CON FUNDA DE PVC, BAJO ZANJA DE 50 cm DE PROFUNDIDAD, E INSTALACIÓN DE BARRA EQUIPOTENCIAL, PICA DE TOMA DE TIERRA DE 3 m Y VÍA DE CHISPAS DE SEPARACIÓN, INCLUSO BORNAS Y ACCESORIOS, TOTALMENTE CONECTADA Y ACABADA. Trafo de 400 KVA

1

1,00 1,00

E22800010

Ud ARQUETA DE PUESTA A TIERRA

ARQUETA DE PUESTA A TIERRA CONSTRUIDA CON PARADES DE HORMIGÓN EN MASA, SIN FONDO, CON TAPA Y MARCO DE FUNDICIÓN, RELLENO PARCIAL DE MATERIAL FILTRANTE, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE TUBO DE ACOMETIDA, TOTALMENTE TERMINADA. Centros transformación

3

3,00 3,00

E28001030

Ud EXTINTOR MANUAL ABC, 3 Kg

EXTINTOR POLVO QUIMICO ABC POLIVALENTE ANTIBRASA DE EFICACIA 34A/233B DE 3 Kg CON BOTELLON DE CO2 DE PRESION AUXILIAR, INCLUSO CARGA, SOPORTE Y MANGUERA DE DIFUSION. Centro Transformación AT Centro Transformación BT

2 2

2,00 2,00 4,00

E22203232

Ml CONDUCTO ACERO ROSC. AISL. Pg.23

CONDUCTO DE TUBO DE ACERO GALVANIZADO AISLANTE, PARA ROSCAR, CALIBRE Pg.23, FORMANDO LA CANALIZACIÓN SEGÚN PLANOS, INCLUSO P/P DE PIEZAS ESPECIALES Y ACCESORIOS, TOTALMENTE MONTADO. Inst. eléctricas

8

20,00

160,00 160,00

E22350010

Ud CAJA MET. REG. Y DERIV. AISL 130x130 mm

CAJA METÁLICA AISLANTE DE REGISTRO Y DERIVACIÓN PARA CANALIZACIONES ELÉCTRICAS EN MONTAJA SUPERFICIAL, DE 130x130 mm, CON PLACA DE BORNAS EN SU INTERIOR Y PIEZAS ESPECIALES Y ACCESORIOS PARA ENTRADA DE TUBOS POR SUS COSTADOS, TOTALMENTE MONTADA. 16

16,00 16,00

E22250340

Ml LINEA ELECT. DIST. TRIPOLAR Cu 4 mm²

LINEA ELECTRICA DE DISTRIBUCION INDIVIDUAL TRIFASICA (3F+N+T) TIPO 5G4, FORMADA POR UNA MANGUERA DE CINCO CABLES, TRES ACTIVOS, UNO PARA NEUTRO Y OTRO PARA PROTECCION, DENOMINACION UNE RZ1-K 0,6/1 KV. DE 4 mm² DE SECCION NOMINAL, INCLUSO TENDIDO POR LA CANALIZACION SEGUN PLANOS Y PARTE PROPORCIONAL DE EMPALMES, TERMINALES, CONEXIONES E IDENTIFICACION, TOTALMENTE INSTALADO. 2

35,00

70,00 70,00

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PRESUPUESTO

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

E22175017

4

UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA

PARCIALES

CANTIDAD

Ml CABLE Cu 2x1,5 mm2 RZ1-k 750 V INST.

CABLE DE COBRE BIIPOLAR, DESIGNACIÓN UNE RZ1-k 750 V, DE 1,5 mm2 DE SECCIÓN, CERO HALÓGENOS, TENDIDO POR LA CANALIZACIÓN CORRESPONDIENTE SEGÚN PLANOS, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE EMPALMES, TERMINALES Y CONEXIONES, TOTALMENTE INSTALADO. 2

30,00

60,00 60,00

E21810010

Ud CONJUNTO DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD P/CT.

SUMINISTRO DE CONJUNTO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN Y SEGURIDAD PARA EL INTERIOR DEL CENTRO DE TRANSFORMACIÓN, COMPUESTO POR PÉRTIGA Y ALFOMBRILLA AISLANTE Y DISCOS DE SEÑALIZACIÓN, COLOCADOS EN SU LUGAR RESPECTIVO. Centro transformación AT Centro transformación BT

1 1

1,00 1,00 2,00

4.1.2

CAPÍTULO 2 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN E ISLETAS HANDLING. INSTALACIONES

E21230010

Ud CABINA MODULAR ENTR/SALIDA LÍNEA 13,2 kV

CABINA MODULAR COMPARTIMENTADA PARA ENTRADA/SALIDA DE LÍNEA A 3 kV, CON INTERRUPTOR-SECCIONADOR DE CORTE EN SF6, 630 A, Y DEMÁS APARELLAJE, SEGÚN ESQUEMA ELÉCTRICO, MONTADA Y CONECTADA AL RESTO DE LA RED DE MEDIA TENSIÓN, TOTALMENTE INSTALADA Y FUNCIONANDO. Centro transformación AT

2

2,00 2,00

E21230620

Ud CABINA MODULAR PROTECCIÓN TRAFO 13,2 kV

CABINA MODULAR COMPARTIMENTADA PARA PROTECCIÓN DE PRIMARIO DE TRANSFORMADOR A 3 kV, CON INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE CORTE EN SF6, 630 A, RELÉ MULTIFUNCIÓN CON TARJETA DE COMUNICACIONES Y DEMÁS APARELLAJE, SEGÚN ESQUEMA ELÉCTRICO, MONTADA Y CONECTADA AL RESTO DE LA RED DE MEDIA TENSIÓN, TOTALMENTE INSTALADA Y FUNCIONANDO. Centro transformación AT

1

1,00 1,00

E21230520

Ud CABINA MODULAR SECC. Y REMONTE 3 kV

CABINA MODULAR COMPARTIMENTADA PARA SECCIONAMIENTO Y REMONTE DE BARRAS DE 3 kV, CON INTERRUPTOR-SECCIONADOR DE CORTE EN SF6, 630 A, Y DEMÁS APARELLAJE, SEGÚN ESQUEMA ELÉCTRICO, MONTADA Y CONECTADA AL RESTO DE LA RED DE MEDIA TENSIÓN, TOTALMENTE INSTALADA Y FUNCIONANDO. Centro transformación AT

1

1,00 1,00

E21100400

Ud TRANSFORMADOR TRIF. SECO DE 400 KVA 3/0,4 KV

TRANSFORMADOR TRIFÁSICO DE AISLAMIENTO SECO ENCAPSULADO, DE 400 kVA DE POTENCIA Y RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN 13.200/400-230 V, CON DISPOSITIVO DIGITAL DE CONTROL Y MEDIDA, MONTADO CON TODOS SUS ACCESORIOS EN EL LOCAL CORRESPONDIENTE Y CONECTADO AL RESTO DE LA RED DE SEGÚN ESQUEMA ELÉCTRICO, TOTALMENTE INSTALADO Y FUNCIONANDO. Centro transformación AT

1

1,00 1,00

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PRESUPUESTO

5

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA

E22910110

Ud FUENTE DE ALIMENT. cc 48 V

PARCIALES

CANTIDAD

FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE CONTINUA DE 48 V, CONSTITUIDA POR CARGADOR Y BATERÍA CON CAPACIDAD PARA 59 Ah; INCLUSO ARMARIO METÁLICO, TOTALMENTE MONTADO Y CONEXIONADO. Centro transformación BT

1

1,000 1,00

E22700150

Ud CUADRO ELÉCT. BT P/CT 1 TRAFOS DE 400 kVA

CUADRO ELÉCTRICO DE BAJA TENSIÓN PARA CENTRO DE TRANSFORMACIÓN DE UN TRANSFORMADOR DE 400 kVA DE POTENCIA, Y PARA 4 CONVERTIDORES ESTÁTICOS DE FRECUENCIA DE 400 Hz, Y ELEMENTOS DE ASISTENCIA EN LAS ISLETAS HANDLING (RECOGEDORES DE CABLE Y ARMARIOS DE OPERACIONES), CONSTITUIDO POR PANELES METÁLICOS ENSAMBLADOS, CON MODULO DE BARRAS Y PUERTA TRANSPARENTE, CONTENIENDO EN SU INTERIOR, DEBIDAMENTE MONTADOS E INTERCONECTADOS, LOS EQUIPOS Y APARELLAJE SEGÚN ESQUEMA REPRESENTADO EN PLANOS, INTERRUPTORES GENERALES MOTORIZADOS CON ANALIZADOR DE RED, INTERRUPTORES DE PROTECCIÓN DE CADA SALIDA Y SECCIONADOR DE BARRAS, INCLUSO ACCESORIOS Y PUESTA A TIERRA, TOTALMENTE INSTALADO Y FUNCIONANDO. Centro transformación BT

1

1,00 1,00

E2391020

Ud CONVERTIDOR ESTÁT. FREC. 400 Hz

CONVERTIDOR ESTÁTICO DE FRECUENCIA DE 400 Hz DE 12 PULSOS DE ACERO INOXIDABLE CON NBPT SEGÚN LAS CARACTERÍSTICAS DESCRITAS EN EL PLIEGO DE CONDICIONES, INCLUYENDO MANTENIMIENTO Y GARANTÍA, TOTALMENTE INSTALADO Y FUNCIONANDO Centro de transformación BT

4

4,00 4,0

E2372022

Ud RECOGEDOR CABLE. 400 Hz

RECOGEDOR CABLE 400 Hz, CONSTITUIDO POR ARMARIO, CABLE Y ELEMENTOS DE TENSIÓN SOMETIDOS A FRECUENCIA DE 400 Hz, CONECTOR DE 400 Hz Y ENGANCHE PARA SUJECCIÓN DEL CONJUNTO CABLE-CONECTOR, TOTALMENTE INSTALADO Y FUNCIONANDO Isletas handling

4

4,00 4,00

E2352043

Ud ARMARIO DE OPERACIONES

ARMARIO DE OPERACIONES , CONSTITUIDO POR EL SOPORTE Y CAJA DE INTERCONEXIÓN , TOTALMENTE INSTALADO Y FUNCIONANDO Isletas handling

4

4,00 4,00

4.1.3 E23151080

CAPÍTULO 3 CANALIZACIONES Y CABLEADO Ml BANCO 8 TUBOS 15 cm DIAMETRO

Banco compuesto por 8 tubos de doble pared para canalizaciones subterraneas de estructura celular fabricado en pilietileno, bajo plataforma, suministrado en barras y unidos por manguitos (corrugado exterior y lisa interior) según normas UNE EN 50086.2.4., de diámetro exterior 160 mm. e interior mímimo 135 mm., Embebidos en hormigón HM-20, de consistencia fluida, adecuado para vibrar, tamaño máximo del arido 40 mm., con cemento (III/Z/35), incluso excavación en zanjas en todo tipo CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

PARCIALES

CANTIDAD

PRESUPUESTO

6

de terrenos con medios mecánicos con ayuda manual en las zonas de difícil acceso con limpieza de restos de los bordes según NTE/ADZ-4. Relleno de zanja con tierras procedentese de la excavación y compactado con bandeja vibradora según NTE/ADZ-12, transporte de tierras por medios mecánicos cargado con retroescavadra, encofrado y desencrofrado con madera y reposición de pavimento de plataforma, totalmente instalado, construido según planos. Plataforma

1

250,00

250,00 250,00

E23310390

Ud ARQUE.REG 90x90x150 cm F/LADRI. TAPA D-400

ARQUETA DE REGISTRO Y PASO DE CABLES DE 90x90x150 cm INTERIORES, CONSTRUIDA CON SOLERA DE HORMIGON Y PAREDES DE FABRICA DE LADRILLO MACIZO DE UN PIE DE ESPESOR, SENTADA CON MORTERO DE CEMENTO 1:6, ENFOSCADAS INTERIORMENTE, CON CERCO Y TAPA DE FUNDICION D-400, INCLUSO EXCAVACION Y RETIRADA DE MATERIALES A VERTEDERO AUTORIZADO, TOTALMENTE CONSTRUIDA. 16

16,00 16,00

E23910020

Ud CONEXIÓN EN ARQUETA CON CANALIZACIÓN EXISTENTE

OBRAS DE ACOMETIDA Y CONEXIÓN CON LA CANALIZACIÓN EXISTENTE, A EJECUTAR EN ARQUETA MEDIANTE DEMOLICIÓN PARCIAL DE LAS PAREDES PARA RECIBIDO DE LOS NUEVOS TUBOS Y POSTERIOR RECONSTRUCCIÓN DE LA ARQUETA CON SU TAPA, TOTALMENTE TERMINADO. Conexiones a galería

2

2,00 2,00

E23550070

Ml CABLE Cu 1x95 mm2 DHZ 12/20 kV INST.

CABLE DE COBRE UNIPOLAR DE CAMPO RADIAL, DESIGNACIÓN UNE DHZ 12/20 kV, DE 95 mm2 DE SECCIÓN, CERO HALÓGENOS, TENDIDO POR LA CANALIZACIÓN CORRESPONDIENTE SEGÚN PLANOS, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE EMPALMES, TERMINALES Y CONEXIONES, TOTALMENTE INSTALADO. Central eléctrica a CT

3

300,00

900,00 900,00

E22256020

Ml CABLE Cu 1x120 mm2 RZ1-k 0,6/1 kV INST.

CABLE DE COBRE UNIPOLAR, DESIGNACIÓN UNE RZ1-k 0,6/1 kV, DE 120 mm2 DE SECCIÓN, CERO HALÓGENOS, TENDIDO POR LA CANALIZACIÓN CORRESPONDIENTE SEGÚN PLANOS, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE EMPALMES, TERMINALES Y CONEXIONES, TOTALMENTE INSTALADO. CT (Trafos a BT) 30 30,00 E21692014

30

2

15,00

30,00

30

30

303

Ml CABLE 400 Hz Cu 7x35+6x(4x1)mm2.

CABLE DE COBRE CON CONDUCTORES DE CONTROL, CON CUBIERTA INTERIOR, CINTA DE VIDRIODE PROTECCIÓN Y CUBIERTA EXTERIOR LIBRE DE HALÓGENOS Y RETARDANTE DE LA LLAMA, TENDIDOPOR LA CANALIZACIÓN CORRESPONDIENTE SEGÚN PLANOS, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE CAJAS DE EMPALME, CAJAS TERMINALES Y CONEXIONES, TOTALMENTE INSTALADO. CT a Isletas Handling

4

75,00

300,00 300,00

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

1 7

PRESUPUESTO

CÓDIGO

CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN

PRECIO

SUBTOTAL

IMPORTE

4.2. PRECIOS UNITARIOS ÍNDICE GENERAL 4.2. PRECIOS UNITARIOS

7

4.2.1 CAPÍTULO1 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN E ISLETAS HANDLING. OBRA CIVIL………………………………………………………..8 4.2.2 CAPÍTULO2 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN E ISLETAS

HANDLING.

INSTALACIONES ………………………………………………………………11 4.2.3 CAPÍTULO 3 CANALIZACIONES Y CABLEADO…………………………….14

2 8

PRESUPUESTO

CÓDIGO

CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN

PRECIO

SUBTOTAL

IMPORTE

4.2.1 CAPÍTULO 1 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN E ISLETAS HANDLING. OBRA CIVIL E03302050

MMM007001 MMM031001 U0061100 MOO09000 %0100 %0300

M3 RELLENO DE ARENA PREVIA COMPACT. FONDO EXC. RELLENO CON ARENA LAVADA PARA FORMACIÓN DE LECHO DE HASTA 30 cm DE ESPESOR, INCLUSO EXTENDIDO Y PREPARACIÓN Y COMPACTACIÓN DE LA BASE DE APOYO, EXENTA DE TIERRA VEGETAL, TOTALMENTE TERMINADO. 0,040 0,040 1,100 0,600 1,000 3,000

H H M3 H % %

PALA CARGADORA SOBRE NEUMATICOS MOTONIVELADORA DE 125 CV. CON ESCARIFICADOR ARENA DE RIO, LAVADA Y CRIBADA PEON Y P/P DE ENCARGADO UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

39,10 1,56 47,15 1,89 11,90 13,09 16,01 9,61 26,20 0,26 26,40 0,79 TOTAL PARTIDA..............................................................

27,20

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISIETE EUROS con VEINTE CÉNTIMOS E21602000

U0939015 MMM028001 MOO14000 %0100 %0300

1,000 6,000 4,000 1,000 3,000

Ud

CASETA PREFABR. HORM. 7,35x2,66x2,40 m COMPLETA CASETA PREFABRICADA PANELABLE PARA CENTRO DE TRANSFORMACIÓN, CON PAREDES DE HORMIGÓN ARMADO DE 80 mm DE ESPESOR Y DIMENSIONES 7,35x2,66x2,40 m, TERMINACIÓN INTERIOR PINTADA, INCLUSO PUERTAS Y REJILLAS SEGÚN PLANOS, BASTIDOR CON MALLA PARA SEPARACIÓN DE TRANSFORMADORES Y GUÍAS-CARRIL, TOTALMENTE ENSAMBLADA Y MONTADA.

Ud H H % %

CASETA PREFABR. HORM. 7,35x2,66x2,40 m CAMION-GRUA CUADRILLA Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

11.800,00 11.800,00 37,00 222,00 36,32 145,28 12.167,30 121,67 12.289,00 368,67 TOTAL PARTIDA..............................................................

12.657,62

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE MIL SEISCIENTOS CINCUENTA Y SIETE EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS E22402500

U0754000 U0769310 U0774016 U0767402 %341110010 MOO16000 %0100 %0300

1,000 2,000 1,000 1,000 3,000 0,500 1,000 3,000

Ud

LUMINARIA ESTANCA POLICAR.2X36W LUMINARIA ESTANCA DE POLICARBONATO CON DOS TUBOS FLUORESCENTES DE 36 W, INCLUSO EQUIPO DE ENCENDIDO ELECTRONICO, ACCESORIOS, INTERRUPTOR DE ACCIONAMIENTO Y P/P DE ACOMETIDA DESDE LA CAJA DE DERIVACION, TOTALMENTE INSTALADA Y CONECTADA.

Ud Ud Ud Ud % H % %

LUMINARIA ESTANCA POLICAR.2X36W TUBO FLUORESCENTE 36W INTERRUPTOR UNIPOLAR DE 10/16 FUNDA CON ZOCALO PARA UN MECA S/SUMA EN ACCESORIOS Y PEQ. MATERIAL EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

105,00 105,00 2,20 4,40 4,15 4,15 1,85 1,85 115,40 3,46 77,80 38,90 157,80 1,58 159,30 4,78 TOTAL PARTIDA..............................................................

164,12

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SESENTA Y CUATRO EUROS con DOCE CÉNTIMOS

3 9

PRESUPUESTO

CÓDIGO

CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN

E22322950

U0767355 %341110005 MOO16000 %0100 %0300

1,000 3,000 0,200 1,000 3,000

PRECIO

SUBTOTAL

Ud

BASE ENCHUFE BIPOLAR 10/16A ESTANCA BASE DE ENCHUFE BIPOLAR DE 10/16 A, CON TOMA DE TIERRA, MONTADA EN CAJA ESTANCA DE SUPERFICIE, INCLUSO ACOMETIDA DESDE LA CAJA DE DERIVACION, TOTALMENTE INSTALADA Y CONECTADA.

Ud % H % %

CAJA ESTANCA C/BASE ENCHUFE S/SUMA EN ACCESORIOS Y PEQ. MATERIAL EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

IMPORTE

6,10 6,10 6,10 0,18 77,80 15,56 21,80 0,22 22,10 0,66 TOTAL PARTIDA..............................................................

22,72

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS E22401216

U0720015 %22500011 MOO16000 %0100 %0300

1,000 1,000 2,000 1,000 3,000

Ud

CUADRO SECUND. DISTR. ELECTR. Y RED INT. CUADRO SECUNDARIO PARA DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA A MONTAR EN EL INTERIOR DEL CENTRO DE TRANSFORMACIÓN, INCLUSO CABLEADO, TUBOS Y CAJAS DE DERIVACIÓN, TODO EN INSTALACIÓN SUPERFICIAL, TOTALMENTE CONECTADO Y TERMINADO.

Ud % H % %

CUADRO DE SUP. C/PROTECCIONES S/SUMA EN ACCESORIOS Y PEQ. MATERIAL EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

170,00 170,00 170,00 1,70 77,80 155,60 327,30 3,27 330,60 9,92 TOTAL PARTIDA..............................................................

340,49

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CUARENTA EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS E22900170

U0731640 U0731660 %0731601 MOO16000 %0100 %0300

50,000 4,000 1,000 4,000 1,000 3,000

Ud

PROTECC. EXTERNA CONTRA DESC. RAYO FORMACIÓN DE LA PROTECCIÓN EXTERNA CONTRA DESCARGAS DEL RAYO (NIVEL II S/UNE 21.185) EN EL CENTRO DE TRANSFORMACIÓN, MEDIANTE INSTALACIÓN CAPTADORA Y DERIVADORA CONSTITUIDA POR PUNTAS CAPTADORAS Y VARILLA DE ACERO PERIMETRAL CON SOPORTES, BORNAS Y ACCESORIOS RESPECTIVOS, TOTALMENTE CONECTADA Y ACABADA.

Ml Ud % H % %

VARILLA ACERO CINC. 8 mm DIA C/ACC. PUNTA CAPT. ACERO CINC. 1500 mm S/SUMA EN ACCESORIOS Y PEQ. MATERIAL EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

5,60 280,00 36,70 146,80 426,80 4,27 77,80 311,20 742,30 7,42 749,70 22,49 TOTAL PARTIDA..............................................................

772,18

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS SETENTA Y DOS EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS E22900180

U0731650 U0731670 %0731601 AUX1202000 AUX1211000 MOO16000 %0100 %0300

30,000 2,000 1,000 7,500 7,500 2,000 1,000 3,000

Ud

RED DE TIERRAS EQUIPOT. EN C.T. FORMACIÓN DE LA RED DE TIERRAS EQUIPOTENCIAL EN EL CENTRO DE TRANSFORMACIÓN, MEDIANTE TENDIDO DE VARILLA DE ACERO DE 10 mm DE DIÁMETRO, BAJO ZANJA DE 50 cm DE PROFUNDIDAD, E INSTALACIÓN DE BARRA EQUIPOTENCIAL, INCLUSO BORNAS Y ACCESORIOS, TOTALMENTE CONECTADA Y ACABADA.

Ml Ud % M3 M3 H % %

VARILLA ACERO CINC. 10 mm DIA C/ACC. BARRA EQUIPOTENCIAL C/BORNAS S/SUMA EN ACCESORIOS Y PEQ. MATERIAL EXCAVACION MECANICA EN ZANJAS O POZOS RELLENO Y APISONADO DE TIERRA EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

3,80 114,00 15,20 30,40 144,40 1,44 4,87 36,53 3,67 27,53 77,80 155,60 365,50 3,66 369,20 11,08 TOTAL PARTIDA..............................................................

380,24

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS OCHENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS E22900190

Ud

RED DE TIERRAS NEUTRO P/TRAFO FORMACIÓN DE LA RED DE TIERRAS PARA EL NEUTRO DEL TRANSFORMADOR, MEDIANTE TENDIDO DE VARILLA DE ACERO DE 10 mm DE DIÁMETRO CON FUNDA DE PVC, BAJO ZANJA DE 50 cm DE PROFUNDIDAD, E INSTALACIÓN DE BARRA EQUIPOTENCIAL, PICA DE TOMA DE TIERRA DE 3 m Y VÍA DE CHISPAS DE SEPARACIÓN, INCLUSO BORNAS Y ACCESORIOS, TOTALMENTE CONECTADA Y ACABADA.

4 10

PRESUPUESTO

CÓDIGO U0731655 U0731670 U0780013 U0780015 %0731601 AUX1202000 AUX1211000 MOO16000 %0100 %0300

CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN 20,000 1,000 3,000 1,000 1,000 5,000 5,000 3,000 1,000 3,000

Ml Ud Ud Ud % M3 M3 H % %

VARILLA ACERO CINC. 10 mm DIA C/FUNDA PVC BARRA EQUIPOTENCIAL C/BORNAS TOMA DE TIERRA DE 3 m ACERO CINC. 25 mm DIA. VIA DE CHISPAS ENCAPS. 50 kA S/SUMA EN ACCESORIOS Y PEQ. MATERIAL EXCAVACION MECANICA EN ZANJAS O POZOS RELLENO Y APISONADO DE TIERRA EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

PRECIO

SUBTOTAL

IMPORTE

4,70 94,00 15,20 15,20 72,00 216,00 70,30 70,30 395,50 3,96 4,87 24,35 3,67 18,35 77,80 233,40 675,60 6,76 682,30 20,47 TOTAL PARTIDA..............................................................

702,79

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS DOS EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS E22800010

AUX1410000 AUX1288200 U0240910 MOO16000 %0100 %0300

1,800 0,300 1,000 0,800 1,000 3,000

Ud

ARQUETA DE PUESTA A TIERRA ARQUETA DE PUESTA A TIERRA CONSTRUIDA CON PARADES DE HORMIGÓN EN MASA, SIN FONDO, CON TAPA Y MARCO DE FUNDICIÓN, RELLENO PARCIAL DE MATERIAL FILTRANTE, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE TUBO DE ACOMETIDA, TOTALMENTE TERMINADA.

M2 M3 Ud H % %

ENCOFRADO Y DESENC. MADERA RECTO HORMIGON MASA HM-20, 20 mm Ø ARQUETA REGISTRO PAT EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

11,42 20,56 60,57 18,17 31,30 31,30 77,80 62,24 132,30 1,32 133,60 4,01 TOTAL PARTIDA..............................................................

137,60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y SIETE EUROS con SESENTA CÉNTIMOS E28001030

U0707516 %2250001 MOO09000 %0100 %0300

1,000 1,000 0,300 1,000 3,000

Ud

EXTINTOR MANUAL ABC, 3 Kg EXTINTOR POLVO QUIMICO ABC POLIVALENTE ANTIBRASA DE EFICACIA 34A/233B DE 3 Kg CON BOTELLON DE CO2 DE PRESION AUXILIAR, INCLUSO CARGA, SOPORTE Y MANGUERA DE DIFUSION.

Ud % H % %

EXTINTOR MANUAL DE ABC DE 3 Kg S/ SUMA POR PEQUEÑO MATERIAL PEON Y P/P DE ENCARGADO UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

48,10 48,10 48,10 0,48 16,01 4,80 53,40 0,53 53,90 1,62 TOTAL PARTIDA..............................................................

55,53

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CINCO EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS E22203232

U0763223 %07632005 MOO16000 %0100 %0300

1,000 5,000 0,030 1,000 3,000

Ml

CONDUCTO ACERO ROSC. AISL. Pg.23 CONDUCTO DE TUBO DE ACERO GALVANIZADO AISLANTE, PARA ROSCAR, CALIBRE Pg.23, FORMANDO LA CANALIZACIÓN SEGÚN PLANOS, INCLUSO P/P DE PIEZAS ESPECIALES Y ACCESORIOS, TOTALMENTE MONTADO.

Ml % H % %

TUBO METALICO AISL. Pg 23 ROSC. S/TUBO EN ACC. Y PIEZAS ESPECIALES EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

3,75 3,75 3,80 0,19 77,80 2,33 6,30 0,06 6,30 0,19 TOTAL PARTIDA..............................................................

6,52

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS E22350010

U0767841 U0767851 U0767861 MOO16000 %0100 %0300

1,000 1,000 3,000 0,150 1,000 3,000

Ud

CAJA MET. REG. Y DERIV. AISL 130x130 mm CAJA METÁLICA AISLANTE DE REGISTRO Y DERIVACIÓN PARA CANALIZACIONES ELÉCTRICAS EN MONTAJA SUPERFICIAL, DE 130x130 mm, CON PLACA DE BORNAS EN SU INTERIOR Y PIEZAS ESPECIALES Y ACCESORIOS PARA ENTRADA DE TUBOS POR SUS COSTADOS, TOTALMENTE MONTADA.

Ud Ud Ud H % %

CAJA METALIC. AISL DE 130x130 mm PLACA MONTAJE C/BORNAS 130 mm TAPA LATERAL P/CAJA DE REG. EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

12,90 12,90 6,10 6,10 0,90 2,70 77,80 11,67 33,40 0,33 33,70 1,01 TOTAL PARTIDA..............................................................

34,71

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y CUATRO EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS E22250340

Ml

LINEA ELECT. DIST. TRIPOLAR Cu 4 mm² LINEA ELECTRICA DE DISTRIBUCION INDIVIDUAL TRIFASICA (3F+N+T) TIPO 5G4, FORMADA POR UNA

5 11

PRESUPUESTO

CÓDIGO

CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN

PRECIO

SUBTOTAL

IMPORTE

MANGUERA DE CINCO CABLES, TRES ACTIVOS, UNO PARA NEUTRO Y OTRO PARA PROTECCION, DENOMINACION UNE RZ1-K 0,6/1 KV. DE 4 mm² DE SECCION NOMINAL, INCLUSO TENDIDO POR LA CANALIZACION SEGUN PLANOS Y PARTE PROPORCIONAL DE EMPALMES, TERMINALES, CONEXIONES E IDENTIFICACION, TOTALMENTE INSTALADO. U0752140 %224300015 MOO16000 %0100 %0300

1,000 5,000 0,010 1,000 3,000

Ml % H % %

CABLE Cu 5x4 mm²,RZ1-K .6/1kV S/ SUMA EN CONEX. E IDENT. EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

1,75 1,75 1,80 0,09 77,80 0,78 2,60 0,03 2,70 0,08 TOTAL PARTIDA..............................................................

2,73

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS E22175017

U0750117 %0071002 MOO16000 %0100 %0300

1,000 1,000 0,020 1,000 3,000

Ml

CABLE Cu 2x1,5 mm2 RZ1-k 750 V INST. CABLE DE COBRE BIIPOLAR, DESIGNACIÓN UNE RZ1-k 750 V, DE 1,5 mm2 DE SECCIÓN, CERO HALÓGENOS, TENDIDO POR LA CANALIZACIÓN CORRESPONDIENTE SEGÚN PLANOS, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE EMPALMES, TERMINALES Y CONEXIONES, TOTALMENTE INSTALADO.

Ml % H % %

CABLE Cu 2x1,5 mm²,RZ1-K .750V s/ CABLE EN CONEXIONADO Y EMP EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

0,20 0,20 0,20 0,00 77,80 1,56 1,80 0,02 1,80 0,05 TOTAL PARTIDA..............................................................

1,83

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS E21810010

U0809010 U0809020 U0809030 U0809040 MOO09000 %0100 %0300

1,000 1,000 3,000 1,000 1,600 1,000 3,000

Ud

CONJUNTO DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD P/CT. SUMINISTRO DE CONJUNTO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN Y SEGURIDAD PARA EL INTERIOR DEL CENTRO DE TRANSFORMACIÓN, COMPUESTO POR PÉRTIGA Y ALFOMBRILLA AISLANTE Y DISCOS DE SEÑALIZACIÓN, COLOCADOS EN SU LUGAR RESPECTIVO.

Ud Ud Ud Ud H % %

PERTIGA DETECT. TENSION 1,50 m 25 kV ALFOMBRILLA-TARIMA AISLANTE DISCO SEÑALIZACION "PELIGRO AT" PLACA INSTRUC. PRIMEROS AUXILIOS PEON Y P/P DE ENCARGADO UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

71,00 71,00 122,00 122,00 5,80 17,40 10,10 10,10 16,01 25,62 246,10 2,46 248,60 7,46 TOTAL PARTIDA..............................................................

256,04

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA Y SEIS EUROS con CUATRO CÉNTIMOS

4.2.2 CAPÍTULO 2 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN E ISLETAS HANDLING. INSTALACIONES E21230010

U0801000 MOO16000 %0100 %0300

1,000 4,000 1,000 3,000

Ud

CABINA MODULAR ENTR/SALIDA LÍNEA 13,2 kV CABINA MODULAR COMPARTIMENTADA PARA ENTRADA/SALIDA DE LÍNEA A 13,2 kV, CON INTERRUPTOR-SECCIONADOR DE CORTE EN SF6, 630 A, Y DEMÁS APARELLAJE, SEGÚN ESQUEMA ELÉCTRICO, MONTADA Y CONECTADA AL RESTO DE LA RED DE MEDIA TENSIÓN, TOTALMENTE INSTALADA Y FUNCIONANDO.

Ud H % %

CABINA MODULAR ENTR/SALIDA LÍNEA 13,2 kV EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

2.300,00 2.300,00 77,80 311,20 2.611,20 26,11 2.637,30 79,12 TOTAL PARTIDA..............................................................

2.716,43

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL SETECIENTOS DIECISEIS EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS E21230620

Ud

CABINA MODULAR PROTECCIÓN TRAFO 13,2 kV

6 12

PRESUPUESTO

CÓDIGO

CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN

PRECIO

SUBTOTAL

IMPORTE

CABINA MODULAR COMPARTIMENTADA PARA PROTECCIÓN DE PRIMARIO DE TRANSFORMADOR A 3 kV, CON INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE CORTE EN SF6, 630 A, RELÉ MULTIFUNCIÓN CON TARJETA DE COMUNICACIONES Y DEMÁS APARELLAJE, SEGÚN ESQUEMA ELÉCTRICO, MONTADA Y CONECTADA AL RESTO DE LA RED DE MEDIA TENSIÓN, TOTALMENTE INSTALADA Y FUNCIONANDO. U0801061 MOO16000 %0100 %0300

1,000 4,000 1,000 3,000

Ud H % %

CABINA MODULAR PROTECCIÓN TRAFO 13,2 kV EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

9.400,00 9.400,00 77,80 311,20 9.711,20 97,11 9.808,30 294,25 TOTAL PARTIDA..............................................................

10.102,56

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ MIL CIENTO DOS EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS

E21230520

U0801051 MOO16000 %0100 %0300

1,000 4,000 1,000 3,000

Ud

CABINA MODULAR SECC. Y REMONTE 13 ,2 kV CABINA MODULAR COMPARTIMENTADA PARA SECCIONAMIENTO Y REMONTE DE BARRAS DE 3 kV, CON INTERRUPTOR-SECCIONADOR DE CORTE EN SF6, 630 A, Y DEMÁS APARELLAJE, SEGÚN ESQUEMA ELÉCTRICO, MONTADA Y CONECTADA AL RESTO DE LA RED DE MEDIA TENSIÓN, TOTALMENTE INSTALADA Y FUNCIONANDO.

Ud H % %

CABINA MODULAR SECC. Y REMONTE 13,2 kV EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

6.600,00 6.600,00 77,80 311,20 6.911,20 69,11 6.980,30 209,41 TOTAL PARTIDA..............................................................

7.189,72

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE MIL CIENTO OCHENTA Y NUEVE EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS E21100400

U0710536 MOO16000 %0100 %0300

1,000 3,000 1,000 3,000

Ud

TRANSFORMADOR TRIF. SECO DE 400 KVA 3/0,4 KV TRANSFORMADOR TRIFÁSICO DE AISLAMIENTO SECO ENCAPSULADO, DE 400 kVA DE POTENCIA Y RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN 3.000/400-230 V, CON DISPOSITIVO DIGITAL DE CONTROL Y MEDIDA, MONTADO CON TODOS SUS ACCESORIOS EN EL LOCAL CORRESPONDIENTE Y CONECTADO AL RESTO DE LA RED DE SEGÚN ESQUEMA ELÉCTRICO, TOTALMENTE INSTALADO Y FUNCIONANDO.

Ud H % %

TRAFO III SECO 400 kVA, 3/0,4-0,23 kV EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

12.120,00 12.120,00 77,80 233,40 12.353,40 123,53 12.476,90 374,31 TOTAL PARTIDA..............................................................

12.851,24

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE MIL OCHOCIENTOS CINCUENTA Y UN EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS E22910110

U0749815 MOO16000 %0100 %0300

1,000 3,000 1,000 3,000

Ud

FUENTE DE ALIMENT. cc 48 V FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE CONTINUA DE 48 V, CONSTITUIDA POR CARGADOR Y BATERÍA CON CAPACIDAD PARA 59 Ah; INCLUSO ARMARIO METÁLICO, TOTALMENTE MONTADO Y CONEXIONADO.

Ud H % %

FUENTE ALIMENTACIÓN 48 Vcc EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

4.100,00 4.100,00 77,80 233,40 4.333,40 43,33 4.376,70 131,30 TOTAL PARTIDA..............................................................

4.508,03

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO MIL QUINIENTOS OCHO EUROS con TRES CÉNTIMOS E22700150

Ud

CUADRO ELÉCT. BT P/CT 1 TRAFO DE 400 kVA CUADRO ELÉCTRICO DE BAJA TENSIÓN PARA CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CON BARRA PARTIDA DE DOS TRANSFORMADORES DE 400 kVA DE POTENCIA, CONSTITUIDO POR PANELES METÁLICOS ENSAMBLADOS, CON MODULO DE BARRAS Y PUERTA TRANSPARENTE, CONTENIENDO EN SU INTERIOR, DEBIDAMENTE MONTADOS E INTERCONECTADOS, LOS EQUIPOS Y APARELLAJE SEGÚN ESQUEMA REPRESENTADO EN PLANOS, INTERRUPTORES GENERALES MOTORIZADOS CON ANALIZADOR DE RED, INTE-

7 13

PRESUPUESTO

CÓDIGO

CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN

PRECIO

SUBTOTAL

IMPORTE

RRUPTORES DE PROTECCIÓN DE CADA SALIDA Y SECCIONADOR DE BARRAS, INCLUSO ACCESORIOS Y PUESTA A TIERRA, TOTALMENTE INSTALADO Y FUNCIONANDO. U0720130 U0714172 U0743030 U0715020 U0714112 U0711522 U0711242 U0711612 U0710682 U0735510 U0743010 U0755520 %2270001 MOO16000 %0100 %0300

2,000 1,000 2,000 1,000 8,000 2,000 2,000 2,000 10,000 8,000 11,000 2,000 1,000 20,000 1,000 3,000

Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud % H % %

ARMARIO MET.MODUL.934x637X2231 mm P/CBT INT. AUT. IV 630 A MANDO MOT. RELE ELECTR. ANALIZADOR DE REDES P/30 PARAMETROS INT. SECC. IV 1000 A MANDO MOT. C/ENCLAV. INT. AUT. IV MAG-TERM. DE 100 A INT. AUT. MODULAR II DE 10 A INT. AUT. MODULAR II DE 20 A INT. AUT. MODULAR II DE 32 A TRAFO DE INTENSIDAD X/5 A B/PASANTE AMPERÍMETRO ANALÓGICO CON ESCALA DETECTOR DE TENSIÓN CONJUNTO 4 DESCARG. UNIP. S/TENS. S/SUMA EN TERM. ACCESORIOS Y P. MATERIAL EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

1.430,00 2.860,00 2.180,00 2.180,00 460,00 920,00 2.070,00 2.070,00 326,00 2.608,00 31,00 62,00 32,00 64,00 35,00 70,00 21,50 215,00 33,10 264,80 36,90 405,90 450,00 900,00 14.799,70 148,00 77,80 1.556,00 16.503,70 165,04 16.668,70 500,06 TOTAL PARTIDA..............................................................

14.988,80

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y OCHO EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS E2391020

U0749815 MOO16000 %0100 %0300

1,000 3,000 1,000 3,000

Ud

CONVERTIDOR ESTAT. FREC. 400 Hz CONVERTIDOR ESTÁTICO DE FRECUENCIA DE 400 Hz DE 12 PULSOS DE ACERO INOXIDABLE CON NBPT SEGÚN LAS CARACTERÍSTICAS DESCRITAS EN EL PLIEGO DE CONDICIONES, INCLUYENDO MANTENIMIENTO Y GARANTÍA, TOTALMENTE INSTALADO Y FUNCIONANDO.

Ud H % %

CONVERTIDOR ESTÁTICO DE FRECUENCIA 400 Hz EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

53.500,00 77,80 4.333,40 4.376,70

53.500,00 233,40 43,33 131,30

TOTAL PARTIDA..............................................................

54.408,03

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CUATRO MIL CUATROCIENTOS OCHO EUROS con TRES CÉNTIMOS E2372022

U0749815 MOO16000 %0100 %0300

Ud

1,000 3,000 1,000 3,000

Ud H % %

RECOGEDOR CABLE 400 Hz RECOGEDOR CABLE 400 Hz, CONSTITUIDO POR ARMARIO, CABLE Y ELEMENTOS DE TENSIÓN SOMETIDOS A FRECUENCIA DE 400 Hz, CONECTOR DE 400 Hz Y ENGANCHE PARA SUJECCIÓN DEL CONJUNTO CABLE-CONECTOR, TOTALMENTE INSTALADO Y FUNCIONANDO RECOGEDOR CABLE 400 Hz EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

2.500,00 77,80 4.333,40 4.376,70

2.500,00 233,40 43,33 131,30

TOTAL PARTIDA..............................................................

2.908,03

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL NOVECIENTOS OCHO EUROS con TRES CÉNTIMOS E2352043

U0749815 MOO16000 %0100 %0300

1,000 3,000 1,000 3,000

Ud

ARMARIO DE OPERACIONES ARMARIO DE OPERACIONES, CONSTITUIDO POR SOPORTE Y CAJA DE CONEXIÓN, TOTALEMENTE INSTALADO Y FUNCIONANDO

Ud H % %

ARMARIO DE PERACIONES EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

1.240,00 77,80 4.333,40 4.376,70

1.240,00 233,40 43,33 131,30

TOTAL PARTIDA..............................................................

1.868,03

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL OCHOCIENTOS SESENTA YOCHO EUROS con TRES CÉNTIMOS

8 14

PRESUPUESTO

CÓDIGO

CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN

PRECIO

SUBTOTAL

IMPORTE

4.2.3

CAPÍTULO 3. CANALIZACIONES Y CABLEADO E23151080

E02302050 U0160000 U0183000 AUX1288200 U0398015 MMM140001 REPPAV MOO14000 %0100 %0300

1,000 0,024 0,680 0,600 8,000 0,068 1,000 0,650 1,000 3,000

Ml

BANCO 8 TUBOS 15 cm DIAMETRO Banco compuesto por 8 tubos de doble pared para canalizaciones subterraneas de estructura celular fabricado en pilietileno, bajo plataforma, suministrado en barras y unidos por manguitos (corrugado exterior y lisa interior) según normas UNE EN 50086.2.4., de diámetro exterior 160 mm. e interior mímimo 135 mm., Embebidos en hormigón HM-20, de consistencia fluida, adecuado para vibrar, tamaño máximo del arido 40 mm., con cemento (III/Z/35), incluso excavación en zanjas en todo tipo de terrenos con medios mecánicos con ayuda manual en las zonas de difícil acceso con limpieza de restos de los bordes según NTE/ADZ-4. Relleno de zanja con tierras procedentese de la excavación y compactado con bandeja vibradora según NTE/ADZ-12, transporte de tierras por medios mecánicos cargado con retroescavadra, encofrado y desencrofrado con madera y reposición de pavimento de plataforma, totalmente instalado, construido según planos.

Ml M3 Kg M3 Ml H Ml H % %

DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO MADERA PARA ENCOFRADOS ALAMBRE GALVANIZADO DE 3 mm HORMIGON MASA HM-20, 20 mm Ø TUBO ANILLADO POLIET. ø 15 cm VIBRADOR DE AGUJA DE 4 CV REPOSICIÓN DE PAVIMENTO CUADRILLA Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

25,98 25,98 108,50 2,60 1,16 0,79 60,57 36,34 3,80 30,40 13,20 0,90 120,00 120,00 36,32 23,61 240,60 2,41 243,00 7,29 TOTAL PARTIDA..............................................................

250,32

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS E23310390

E02302050 U0067000 AUX1421000 AUX1430000 AUX1410000 AUX1289250 U0188820 U0190010 MOO14000 %0100 %0300

1,000 0,270 7,200 5,500 0,800 0,800 1,000 16,000 1,200 1,000 3,000

Ud

ARQUE.REG 90x90x150 cm F/LADRI. TAPA D-400 ARQUETA DE REGISTRO Y PASO DE CABLES DE 90x90x150 cm INTERIORES, CONSTRUIDA CON SOLERA DE HORMIGON Y PAREDES DE FABRICA DE LADRILLO MACIZO DE UN PIE DE ESPESOR, SENTADA CON MORTERO DE CEMENTO 1:6, ENFOSCADAS INTERIORMENTE, CON CERCO Y TAPA DE FUNDICION D-400, INCLUSO EXCAVACION Y RETIRADA DE MATERIALES A VERTEDERO AUTORIZADO, TOTALMENTE CONSTRUIDA.

Ml M3 M2 M2 M2 M3 Ud Ud H % %

DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO GRAVA FABRICA LADRILLO CERAMICO 1 PIE ENFOSCADO, MAESTREADO Y FRATASADO ENCOFRADO Y DESENC. MADERA RECTO HORMIGON P/ARMAR HA-25, 20 mm Ø TAPA FUNDICION 90x90 cm C/MARCO ESCARPIA DE SUSPENSION CUADRILLA Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

25,98 25,98 11,40 3,08 37,77 271,94 15,29 84,10 11,42 9,14 69,98 55,98 485,00 485,00 0,60 9,60 36,32 43,58 988,40 9,88 998,30 29,95 TOTAL PARTIDA..............................................................

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL VEINTIOCHO EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOS E23910020

SD.239002 MMM049001 MMM050001

Ud

1,000 Ta 0,800 H 0,800 H

CONEXIÓN EN ARQUETA CON CANALIZACIÓN EXISTENTE OBRAS DE ACOMETIDA Y CONEXIÓN CON LA CANALIZACIÓN EXISTENTE, A EJECUTAR EN ARQUETA MEDIANTE DEMOLICIÓN PARCIAL DE LAS PAREDES PARA RECIBIDO DE LOS NUEVOS TUBOS Y POSTERIOR RECONSTRUCCIÓN DE LA ARQUETA CON SU TAPA, TOTALMENTE TERMINADO. MATERIALES DE CONSTRUCCION COMPRESOR MOVIL DE 5 M3/MIN MARTILLO ROMPEDOR DE 25 Kg

50,00 19,85 15,30

50,00 15,88 12,24

1.028,23

9 15

PRESUPUESTO

CÓDIGO MOO14000 %0100 %0300

CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN 4,000 H 1,000 % 3,000 %

CUADRILLA Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

PRECIO

SUBTOTAL

IMPORTE

36,32 145,28 223,40 2,23 225,60 6,77 TOTAL PARTIDA..............................................................

232,40

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA Y DOS EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS E23550070

U0720270 %0071002 MOO16000 %0100 %0300

1,000 1,000 0,030 1,000 3,000

Ml

CABLE Cu 1x95 mm2 DHZ 12/20 kV INST. CABLE DE COBRE UNIPOLAR DE CAMPO RADIAL, DESIGNACIÓN UNE DHZ 12/20 kV, DE 95 mm2 DE SECCIÓN, CERO HALÓGENOS, TENDIDO POR LA CANALIZACIÓN CORRESPONDIENTE SEGÚN PLANOS, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE EMPALMES, TERMINALES Y CONEXIONES, TOTALMENTE INSTALADO.

Ml % H % %

CABLE Cu 1x95 mm2 DHZ 12/20 kV s/ CABLE EN CONEXIONADO Y EMP EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

6,40 6,40 6,40 0,06 77,80 2,33 8,80 0,09 8,90 0,27 TOTAL PARTIDA..............................................................

9,15

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con QUINCE CÉNTIMOS E22256020

U0753220 %0071002 MOO16000 %0100 %0300

1,000 1,000 0,020 1,000 3,000

Ml

CABLE Cu 1x120 mm2 RZ1-k 0,6/1 kV INST. CABLE DE COBRE UNIPOLAR, DESIGNACIÓN UNE RZ1-k 0,6/1 kV, DE 120 mm2 DE SECCIÓN, CERO HALÓGENOS, TENDIDO POR LA CANALIZACIÓN CORRESPONDIENTE SEGÚN PLANOS, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE EMPALMES, TERMINALES Y CONEXIONES, TOTALMENTE INSTALADO.

Ml % H % %

CABLE Cu 1x120 mm2 RZ1-k 0,6/1 kV s/ CABLE EN CONEXIONADO Y EMP EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

4,95 4,95 5,00 0,05 77,80 1,56 6,60 0,07 6,60 0,20 TOTAL PARTIDA..............................................................

6,83

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS E21692014

U0744615 %00710010 MOO16000 %0100 %0300

1,000 10,000 0,090 1,000 3,000

Ml

CABLE 400 Hz Cu 7x.35 + 6x(4x1) mm2 CABLE DE 400 Hz , CON CONDUCTORES DE CONTROL, CON CUBIERTA INTERIOR, CINTA DE VIDRIO DE PROTECCIÓN Y CUBIERTA EXTERIOR LIBRE DE HALÓGENOS Y RETARDANTE DE LA LLAMA, TENDIDO POR LA CANALIZACIÓN CORRESPONDIENTE SEGÚN PLANOS, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE CAJAS DE EMPALME, CAJAS TERMINALES Y CONEXIONES, TOTALMENTE INSTALADO.

Ml % H % %

CABLE DE 400 Hz s/ CABLE EN CONEXIONADO Y EMP EQUIPO ELECTRICO Nº 1 UTILES Y MEDIOS AUXILIARES COSTES INDIRECTOS

24,10 24,10 8,10 0,81 77,80 7,00 15,90 0,16 16,10 0,48 TOTAL PARTIDA..............................................................

36,55

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SEIS EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS

PRESUPUESTO

4.3 PRESUPUESTO GENERAL ÍNDICE GENERAL 4.3

PRESUPUESTO GENERAL 17

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

16

PRESUPUESTO

17

4.3 PRESUPUESTO GENERAL

Nat

Ud

Resumen

CanPres

CENTRO DE TRANSFORMACIÓN E ISLETAS

Capítulo1

HANDLING.OBRA CIVIL RELLENO DE ARENA PREVIA COMPACT.

PrPres ImpPres

1

33.192,35

33.192,35

7,82

27,20

212,70

2,00

12.657,62

25.315,24

Partida

M3

Partida

Ud

Partida

Ud

LUMINARIA ESTANCA POLICAR.2X36W

6,00

164,12

984,72

Partida

Ud

BASE ENCHUFE BIPOLAR 10/16A ESTANCA

4,00

22,72

90,88

Partida

Ud

2,00

340,49

680,98

Partida

Ud

PROTECC. EXTERNA CONTRA DESC. RAYO

1,00

772,18

772,18

Partida

Ud

RED DE TIERRAS EQUIPOT. EN C.T.

2,00

380,24

760,48

Partida

Ud

RED DE TIERRAS NEUTRO P/TRAFO

1,00

702,79

702,79

Partida

Ud

ARQUETA DE PUESTA A TIERRA

3,00

137,60

412,80

Partida

Ud

EXTINTOR MANUAL ABC, 3 Kg

4,00

55,53

222,12

Partida

Ml

CONDUCTO ACERO ROSC. AISL. Pg.23

256,00

6,52

1.669,12

Partida

Ud

CAJA MET. REG. Y DERIV. AISL 130x130 mm

16,00

34,71

555,36

Partida

Ml

LINEA ELECT. DIST. TRIPOLAR Cu 4 mm²

70,00

2,73

191,10

Partida

Ml

CABLE Cu 2x1,5 mm2 RZ1-k 750 V INST.

60,00

1,83

109,80

Partida

Ud

2,00

256,04

512,08

1

33.192,35

33.192,35

FONDO EXC. CASETA PREFABR. HORM. 7,35x2,66x2,40 m COMPLETA

CUADRO SECUND. DISTR. ELECTR. Y RED INT.

CONJUNTO DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD P/CT. CAPITULO 1

Capítulo2

CENTRO DE TRANSFORMACIÓN E ISLETAS HANDLING.INSTALACIONES

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

1

300.460,01 300.460,01

PRESUPUESTO

18

Partida

Ud

RECOGEDOR CABLE 400 Hz

4,00

2.908,03

11.632,12

Partida

Ud

ARMARIO DE OPERACIONES

4,00

1.868,03

7.472,12

Partida

Ud

2,00

2.716,43

5.432,86

Partida

Ud

2,00

10.102,56

20.205,12

Partida

Ud

1,00

7.189,72

7.189,72

Partida

Ud

1,00

12.851,24

12.851,24

Partida

Ud

1,00

4.508,03

4.508,03

Partida

Ud

1,00

17.168,80

17.168,80

Partida

Ud

4,00

53.500,00 214.000,00

CAPITULO 2

1

300.460,01 300.460,01

CANALIZACIONES Y CABLEADO

1

148.608,38 148.608,38

Capítulo3

CABINA MODULAR ENTR/SALIDA LÍNEA 13,2 kV CABINA MODULAR PROTECCIÓN TRAFO 13,2 kV CABINA MODULAR SECC. Y REMONTE 13,2 kV TRANSFORMADOR TRIF. SECO DE 400 KVA 3/0,4 KV FUENTE DE ALIMENT. cc 48 V CUADRO ELÉCT. BT P/CT 1 TRAFOS DE 400 kVA CONVERTIDOR ESTÁTICO DE FRECUENCIA 400HZ

Partida

Ml

Partida

Ud

Partida

Ud

Partida

Ml

CABLE Cu 1x70 mm2 DHZ 3,6/6 kV INST.

Partida

Ml

CABLE Cu 1x120 mm2 RZ1-k 0,6/1 kV INST.

Partida

Ml

CABLE 400 hZ.

350,00

250,32

87.612,00

16,00

1.028,23

16.451,68

2,00

232,40

464,80

1.200,00

9,15

10.980,00

30,00

6,83

204,90

900,00

36,55

32.895,00

BANCO 8 TUBOS 15 cm DIAMETRO ARQUE.REG 90x90x150 cm F/LADRI. TAPA D400 CONEXIÓN

EN

ARQUETA

CON

CANALIZACIÓN EXISTENTE

CAPITULO 3

1

148.608,38 148.608,38

PRESUPUESTO GENERAL

1

482.260,74 482.260,74

SISTEMA SEMICENTRALIZADO DE 400 Hz. AEROPUERTO DE LEÓN

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.