Story Transcript
UNIVERSIDAD TÉCNICA PARTICULAR DE LOJA La Universidad Católica de Loja UNIVERSIDAD DE HUELVA
MAESTRÍA EN SISTEMAS DE GESTIÓN
”Diseño del sistema de gestión de prevención de riesgos laborales en la operatividad del sistema de distribución del área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito”
Tesis de Grado
Autor: Dávila Maldonado, Carlos Francisco Director: Barrera Lozano, Diego José, Ing. Msc.
CENTRO UNIVERSITARIO QUITO
2012
I
Ingeniero. Diego José Barrera DIRECTOR DEL TRABAJO DE FIN DE GRADO
CERTIFICA: Que el presente trabajo, denominado “Diseño del Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos Laborales en la Operatividad del Sistema de Distribución del área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito, año 2012” realizado por el profesional en formación CARLOS FRANCISCO DÁVILA MALDONADO, cumple con los requisitos establecidos en las normas generales para la Graduación en la Universidad Técnica Particular de Loja, tanto en el aspecto de forma como de contenido, por lo cual me permito autorizar su presentación para los fines pertinentes.
Loja, octubre de 2012
(f) …………………………………
II
Cesión de derechos
“Yo CARLOS FRANCISCO DÁVILA MALDONADO, declaro ser autor del presente trabajo y eximo expresamente a la Universidad Técnica Particular de Loja y a sus representantes legales conocer y a de posible reclamos y acciones legales.
Adicionalmente declaro conocer y aceptar la disposición del Art. 67 del Estatuto Orgánico de la Universidad Técnica Particular de Loja que en su parte pertinente textualmente dice: “Forman parte del patrimonio de la Universidad la propiedad intelectual de investigaciones, trabajos científicos o técnicos y tesis de grado que se realicen a través, o con el apoyo financiero académico o institucional (operativo) de la Universidad”
(f)…………………………………. CARLOS FRANCISCO DÁVILA MALDONADO CI. 100243846-1
III
AUTORÍA
“Las ideas, conceptos, procedimientos y resultados vertidos en el presente trabajo, son de exclusiva responsabilidad de sus autores.
(f)…………………………………….. CARLOS FRANCISCO DÁVILA MALDONADO
IV
DEDICATORIA
El presente trabajo le dedico, a mi querido Dios por darme todo lo que tengo, a mi padre que formó mi carácter y perseverancia, a mi madre que desde el cielo se encuentra enviándome sus bendiciones, a mi esposa que con su amor y su presencia ha acompañado mis desvelos, a mis hijos por aceptar el sacrificio que representó mis estudios de Maestría y a mis hermanos que con su ejemplo de tenacidad inculcaron en mi, el deseo de ser mejor.
CARLOS FRANCISCO DÁVILA MALDONADO
V
AGRADECIMIENTOS
Quiero expresar mis más sinceros agradecimientos a la Empresa Eléctrica Quito S.A, que me brindó la oportunidad de realizar mi trabajo de investigación, facilitó la entrega de información y proporcionó las facilidades para utilizar sus instalaciones; agradezco también al ingeniero Diego José Barrera, Director de Tesis, por su comprensión y ayuda en el desarrollo de este trabajo, la misma que fue de muchísima utilidad para mi vida profesional y de mucha aplicabilidad en la Empresa.
CARLOS FRANCISCO DÁVILA MALDONADO
VI
ÍNDICE DE CONTENIDOS CAPITULO I ...................................................................................................................................................... 1 1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................... 1 1.1 ANTECEDENTES...................................................................................................................................... 1 1.1.1 ALCANCE DEL PROYECTO DE TITULACIÓN ............................................................................... 2 1.2 OBJETIVO DEL PRESENTE ESTUDIO .................................................................................................. 3 1.2.1 OBJETIVO GENERAL .......................................................................................................................... 3 1.2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS DEL PROYECTO ................................................................................... 3 1.3 BREVE DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A. ................................................ 3 1.3.1 ÁREA DE SERVICIO ............................................................................................................................ 4 1.3.2 DATOS GENERALES DE LA EMPRESA ........................................................................................... 6 CAPITULO II ..................................................................................................................................................... 7 2 MARCO TEÓRICO .................................................................................................................................... 7 2.1 DEFINICIONES SOBRE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ......................... 7 2.2 ELEMENTOS DE LA GESTIÓN DE RIESGOS LABORALES .............................................................. 8 2.2.1 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS................................................................................. 9 2.2.2 EVALUACIÓN DEL RIESGO ............................................................................................................ 10 2.2.3 VALORACIÓN DEL RIESGO ............................................................................................................ 11 2.2.4 CONTROL Y SEGUIMIENTO DE LOS RIESGOS LABORALES ................................................... 12 2.3 MÉTODOS UTILIZADOS PARA EL ANÁLISIS DE LOS RIESGOS LABORALES.......................... 13 2.4 EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLANIFICACIÓN DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA ................ 14 2.4.1 PLAN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ................................................................... 14 2.4.2 EVALUACIÓN DE RIESGOS ............................................................................................................ 14 2.4.3 PLANIFICACIÓN Y APLICACIÓN DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA ..................................... 17 2.5 FACTOR DE RIESGO ELÉCTRICO ...................................................................................................... 27 2.6 EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD EN FUNCIÓN DE LA INTENSIDAD DE CORRIENTE ........... 28 2.7 NORMATIVIDAD ECUATORIANA SOBRE PREVENCIÓN DE RIESGOS ...................................... 31 2.8 DISEÑO DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS SEGÚN LA NORMAS OHSAS 18001:2007. ...................................................................................................................................................... 34 CAPITULO III .................................................................................................................................................. 38 3 ANÁLISIS SITUACIONAL DE LA GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN. ........................................................................ 38 3.1 LOCALIZACIÓN DEL SUBPROCESO DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.38 3.2 IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN PRELIMINAR DE RIESGOS PARA LA PLANIFICACIÓN DE LA ACCION PREVENTIVA EN LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN. ........... 41 3.2.1 PREPARACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS. ......................................................... 42 46 3.2.2 REALIZACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS............................................................ 54 3.2.3 CONCLUSIONES DE LA EVALUACIÓN PRELIMINAR DE RIESGOS ....................................... 57 CAPITULO IV.................................................................................................................................................. 61 4 DISEÑO DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN. .............................................................................. 61 4.1 PLANIFICAR: ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ................................................................................................................................................... 62 4.1.1 DISEÑO DEL PROCESO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Y LOCALIZACIÓN EN LA ESTRUCTURA FUNCIONAL DE LA EMPRESA. ........................................................................................ 62 4.1.2 ESTRUCTURACIÓN DEL COMITÉ DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ................................................................................................................................. 64 4.1.3 ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ........ 67 4.1.4 REGLAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. ................................................. 68 4.1.5 POLÍTICA DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. .................................... 69 4.2 HACER: DEFINICIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA Y PRESENTACIÓN DEL MANUAL DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. ........................ 70 4.2.1 PRESENTACIÓN DEL MANUAL DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. .................................................................................................................................................. 72
VII
4.3 VERIFICAR: DISEÑO DEL PROCESO DE AUDITORIA INTERNA Y PRESENTACIÓN DE INDICADORES DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. ............... 75 4.3.1 DISEÑO DEL PROCESO DE AUDITORIA INTERNA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ................................................................................................. 75 4.3.2 PRESENTACIÓN DE INDICADORES DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. ................................................................................................................................ 78 4.4 ACTUAR: DISEÑO DEL PROCESO DE MEJORAMIENTO CONTINUO, ACCIONES PREVENTIVAS Y CORRECTIVAS. .............................................................................................................. 79 4.5 PRESUPUESTO ESTIMADO PARA LA IMPLANTACIÓN DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS. ......................................................................................................................................................... 82 4.6 PRESENTACIÓN DE RESULTADOS OBTENIDOS EN LA PROPUESTA ........................................ 83 CAPITULO V ................................................................................................................................................... 85 5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES. ....................................................................................... 85 5.1 RECOMENDACIONES. .......................................................................................................................... 87 GLOSARIO DE TÉRMINOS ........................................................................................................................... 87 BIBLIOGRAFÍA. ............................................................................................................................................. 91
ÍNDICE DE FIGURAS FIGURA 1-01: ÁREA DE CONCESIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A. .............................. 5 FIGURA 1-02: ZONAS DE LA DIRECIÓN DE DISTRIBUCIÓN. ................................................................. 5 CUADRO 2-01: REQUISITOS DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD ............................. 16 CUADRO 2-02: NIVEL DE FORMACIÓN DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD ......... 16 CUADRO 2-03: CAPACITACIÓN ESPECÍFICA DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD 17 CUADRO 2-04: FASES DE LA REALIZACIÓN PRÁCTICA DE LA EVALUACIÓN Y LA PLANIFICACIÓN DE RIESGOS .................................................................................................................... 18 CUADRO 2-05: CLASIFICACIÓN DE RIESGOS SEGÚN EL INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL IESS. .......................................................................................................................... 20 CUADRO 2-06: PROBABILIDAD DE OCURRENCIA VS SEVERIDAD DEL DAÑO .............................. 23 CUADRO 2-07: CUALIFICACIÓN O ESTIMACIÓN CUALITATIVA DEL RIESGO ............................... 24 CUADRO 2-08: ACCIONES A TOMAR EN FUNCIÓN DE LA ESTIMACIÓN DEL RIESGO ................ 25 FIGURA 2-02: EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD EN FUNCIÓN DE LA CORRIENTE ......................... 29 CUADRO 2-09: DURACIÓN DEL CONTACTO ELÉCTRICO .................................................................... 29 FIGURA 2-03: RESISTENCIAS DE ENTRADA, INTERNA Y DE SALIDA. ............................................. 30 FIGURA 2-04: TRAYECTOS DE LA CORRIENTE CONSIDERADAS COMO IMPEDANCIAS DE REFERENCIA. ................................................................................................................................................. 31 FIGURA 2-05: ESTRUCTURA DE LA NORMATIVIDAD ECUATORIANA. ............................................ 33 CUADRO 2-10: CORRESPONDENCIA ENTRE LAS NORMAS DE CALIDAD Y SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL. ..................................................................................................................... 35 FIGURA 3-01: ESTRUCTURA ORGÁNICA FUNCIONAL DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO. 39 FIGURA 3-02: MAPA DE PROCESOS DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA..................... 40 FIGURA 3-03: UBICACIÓN DE LA OPERATIVIDAD SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN. .......................... 41 FIGURA 3-04: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO. .................................................................. 44 FIGURA 3-05: EDIFICIO ÁLVAREZ CAÑIZARES. ................................................................................ 46 FIGURA 3_06: DIAGRAMA DE CONTEXTO DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. ....................... 48 FIGURA 3-07: ACCIDENTES AVISADOS AL DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL DE 1996 AL 2010. .................................................................................................................................................. 51 FIGURA 3-08: NÚMERO DE ACCIDENTES CON AUSENTISMO SUPERIOR A TRES DIAS DE 1996 AL 2010. ........................................................................................................................................................... 52 FIGURA 4-01: ESTRUCTURA FUNCIONAL DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO ........................... 63 FIGURA 4-02: ESTRUCTURA POR PROCESOS PROPUESTA. ................................................................. 63 FIGURA 4-03: DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ........... 64 FIGURA 4-04: FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ................................................................................................................................. 66 FIGURA 4-05: ALCANCE DE PROCESOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. ................................................................................................................................ 67 FIGURA 4-06: DETALLE DEL SUBPROCESO DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA SUJETO AL ALCANCE. 68 FIGURA 4-07: INDICADORES DE GESTIÓN DEL PROCESO. .............................................................. 79
VIII
FIGURA 4-08: DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO DE MEJORAMIENTO CONTINUO. ........... 81 FIGURA 4-09: PRESUPUESTO ESTIMADO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES E INTEGRACIÓN CON EL SISTEMA DE CALIDAD. ...... 82 FIGURA 4-10: RESULTADOS DE LA PROPUESTA DE INTEGRACIÓN DE LOS SISTEMAS DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES .................................................. 83 FIGURA 4-11: PANTALLA DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN-APLICACIÓN PARA PREVENCIÓN DE RIESGOS-EVALUACIÓN DE GRUPOS ............................................................ 84 FIGURA 4-12: PANTALLA DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN-APLICACIÓN PARA PREVENCIÓN DE RIESGOS-SUPERVISIÓN DEL PERSONAL..................................................... 84
ÍNDICE DE TABLAS TABLA 1-01: DETALLE DE LUGARES DEL ÁREA DE CONCESIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A. ........................................................................................................................................................ 4 TABLA 1-02: DATOS GENERALES DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A. ................................... 6 TABLA 2-01: REQUISITOS DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD ................................. 16 TABLA 2-02: NIVEL DE FORMACIÓN DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD ............. 16 TABLA 2-03: CAPACITACIÓN ESPECÍFICA DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD ... 17 TABLA 2-04: FASES DE LA REALIZACIÓN PRÁCTICA DE LA EVALUACIÓN Y LA PLANIFICACIÓN DE RIESGOS .................................................................................................................... 18 TABLA 2-05: CLASIFICACIÓN DE RIESGOS SEGÚN EL INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL IESS. .......................................................................................................................... 20 TABLA 2-06: PROBABILIDAD DE OCURRENCIA VS SEVERIDAD DEL DAÑO.................................. 23 TABLA 2-07: CUALIFICACIÓN O ESTIMACIÓN CUALITATIVA DEL RIESGO ................................... 24 TABLA 2-08: ACCIONES A TOMAR EN FUNCIÓN DE LA ESTIMACIÓN DEL RIESGO .................... 25 TABLA 2-09: DURACIÓN DEL CONTACTO ELÉCTRICO ........................................................................ 29 TABLA 2-10: CORRESPONDENCIA ENTRE LAS NORMAS DE CALIDAD Y SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL. ............................................................................................................................................. 35 TABLA 3-01: INTEGRANTES DE LA COMISIÓN DE EVALUACIÓN DE RIESGOS. ............................ 42 TABLA 3-02: DEPENDENCIAS DEL CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO. ................................ 45 TABLA 3-03: ACTIVIDADES PRINCIPALES DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. ....................... 47 TABLA 3-04: DETALLE DE CONFORMACIÓN DE GRUPOS DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. ........................................................................................................................................................ 48 TABLA 3-05: DETALLE DE VEHÍCULOS UTILIZADOS EN LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. .... 50 TABLA 3-06: RESUMEN DE ACCIDENTES PRESENTADOS EN EL 2010. ............................................. 52 TABLA 3-07: DETALLE DE ACCIDENTES Y SUS CAUSAS 2010. .......................................................... 53 TABLA 3-08: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. .................... 55 TABLA 3-09: ANALISIS DE RIESGOS POR SECCIONES DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. ... 56 TABLA 3-10: ANALISIS DE RIESGOS POR PUESTOS DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. ....... 57 TABLA 4-01: DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. ................................................................................................................................ 71 TABLA 4-02: CRONOGRAMA DE DIFUSIÓN DE DOCUMENTACIÓN. ................................................. 74 TABLA 4-03: PLAN DE CAPACITACIÓN SOBRE SISTEMAS DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. ................................................................................................ 75
IX
RESUMEN EJECUTIVO
El proyecto del “Diseño del sistema de gestión de prevención de riesgos laborales en la operatividad del sistema de distribución del área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito”, nace de las necesidades y esfuerzos por realizar la identificación de los riesgos laborales y como poder contrarrestarlos, por lo que es necesario presentar una propuesta de mejoramiento comprendida por un análisis de la situación actual de los riesgos asociados a las actividades de la operación y mantenimiento de las redes eléctricas en bajo y medio voltaje, la definición del Sistema de Gestión a través de la aplicación del ciclo de mejora continua PHVA, el diseño del Manual de Gestión de Riesgos Laborales y la documentación necesaria para una posible obtención de la certificación con las Normas OHSAS 18001:2007, así como su alineamiento con el sistema de gestión de calidad, que ya se encuentra certificado con las Normas ISO 9001:2008.
X
CAPITULO I 1 INTRODUCCIÓN 1.1 ANTECEDENTES La Empresa Eléctrica Quito, consciente de la necesidad de proporcionar mejores condiciones de trabajo a sus colaboradores internos, ya que por el ámbito de acción de su servicio en el que se desarrolla y al ser proveedora de energía eléctrica a cerca de 800 000 usuarios desplegados en su área de concesión, pretende desarrollar un sistema de gestión de prevención de riesgos laborales en sus actividades críticas, como una primera etapa en la Operatividad del Sistema de Distribución que es la encargada de mantener el suministro continuo e ininterrumpido las 24 horas del día y los 365 días del año, para luego desplegarla a través de toda la organización.
Adicionalmente la Empresa Eléctrica Quito posee implantado el Sistema de Gestión de Calidad desde el 2005, en el 2007 obtuvo una Certificación de Calidad con la Norma ISO 9001:2000, actualmente posee la re certificación con la Norma ISO 9001:2008.
La Empresa se encuentra inmersa en la gestión por procesos por lo que cuenta con un sistema documental de procedimientos e instructivos que norman el desarrollo de las actividades.
Para la realización de las actividades que comprenden la Operatividad del sistema, se cuenta con recurso humano capacitado en operación y mantenimiento de redes energizadas y sin energía, para la programación a largo, mediano y corto plazo se cuenta con un Plan Multianual de Obras en el que se describen cronológicamente los trabajos de mantenimiento tanto predictivo, preventivo y correctivo a realizar y que fundamentalmente trata de contrarrestar y minimizar las causas que ocasionan las desconexiones del servicio.
1
Los trabajos para la operación y mantenimiento de las redes son ejecutados en altura, en contacto directo con las redes y a distancia por medio de equipos aislados dependiendo del nivel de voltaje o si se trabaja con o sin energía eléctrica en medio y bajo voltaje, por la naturaleza de estos trabajos es necesario contar con un sistema que permita prevenir los riesgos que puedan afectar a la salud del personal que realiza estas actividades, ya que un mínimo descuido provocaría lesiones importantes e incluso la muerte del trabajador.
1.1.1 ALCANCE DEL PROYECTO DE TITULACIÓN
La Empresa Eléctrica Quito S.A aúna esfuerzos para minimizar los efectos de posibles incidentes y/o accidentes de trabajo y preservar la seguridad y salud de sus trabajadores, en tal virtud el alcance del presente proyecto se encamina al diseño de un Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos Laborales en las áreas críticas del servicio de suministro de electricidad y como una primera etapa en la operación y mantenimiento de las redes eléctricas de media y baja tensión (operatividad del sistema de distribución).
Adicionalmente, para la definición del alcance es necesario conocer los niveles de voltaje que son competencia de la operatividad del sistema de distribución, según el Reglamento Sustitutivo del Reglamento de Suministro del Servicio de Electricidad, expedido en Decreto Ejecutivo No. 796 de 10 de noviembre de 2005, en su Artículo 2, correspondiente a Definiciones, se determinan los niveles: Bajo voltaje: inferior a 0,6 kilo Voltios , Medio voltaje: entre 0,6 y 40 kilo Voltios , Alto voltaje: mayor a 40 kilo Voltios.
El proyecto se enmarcara en los niveles de bajo y medio voltaje que son de competencia de la distribución de energía eléctrica a los usuarios del servicio en el área urbana de concesión de la Empresa.
2
1.2 OBJETIVO DEL PRESENTE ESTUDIO 1.2.1 OBJETIVO GENERAL Diseñar un sistema de gestión de prevención de riesgos laborales mediante la identificación, evaluación, control y seguimiento de los riesgos generados en la operación y mantenimiento del Sistema de Distribución (Operatividad del Sistema), de manera que se disponga de la documentación básica para la certificación con la Norma OHSAS 18001:2007 y que adicionalmente sirva como modelo para la aplicación en otros procesos de la cadena de valor de la distribución de la energía eléctrica. 1.2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS DEL PROYECTO
Proporcionar el análisis situacional de la operatividad del sistema de distribución de energía eléctrica con respecto a los riesgos laborales asociados a las actividades de operación y mantenimiento de las redes eléctricas.
Diseñar el sistema de prevención de riesgos laborales aplicando el ciclo de mejora continua PHVA en las actividades de operación y mantenimiento de redes eléctricas de distribución.
Definir la política y manual de gestión de riesgos laborales para la operatividad del sistema de distribución
Definir procedimientos e instructivos que sirvan como documentación base para la obtención de la certificación con la Norma OHSAS 18001:2007.
1.3 BREVE DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A.1 Misión. Apoyar el desarrollo integral de Quito y su región, suministrando energía limpia y de bajo costo para dinamizar el aparato productivo y mejorar la calidad de vida de los habitantes.
1
Unidad de Gestión de la Calidad EEQ.S.A. Manual de Gestión de la Calidad 2005. Empresa Eléctrica Quito S.A. Paginas: 6, 7, 8.
3
Visión. Ser una empresa eficiente y moderna, líder en el sector eléctrico ecuatoriano y una de las primeras en el contexto latinoamericano. 1.3.1 ÁREA DE SERVICIO La tabla 1-01 muestra el detalle del área de concesión de la Empresa Eléctrica Quito S.A., cuya extensión abarca toda la provincia de Pichincha, y parte de las Provincias de Napo, Imbabura, Cotopaxi. TABLA 1-01: DETALLE DE LUGARES DEL ÁREA DE CONCESIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A. PROVINCIA CANTON
QUITO
PICHINCHA MEJÍA RUMIÑAHUI CAYAMBE SAN MIGUEL DE LOS BANCOS PUERTO QUITO PEDRO VICENTE MALDONADO QUIJOS NAPO CHACO IMBABURA COTACACHI COTOPAXI LATACUNGA
LOCALIDAD Alangasí, Amaguaña, Atahualpa, Calacalí, Calderon, Conocoto, Cumbayá, Chavezpamba, Checa, El Quinche, Gualea, Guangopolo, Guallabamba, La Merced, Llano Chico, Lloa, Nanegal, Nanegalito, Nayón, Nono, Pacto, Perucho, Pifo, Pintag, Pomásqui, Puéllaro, Puembo, San Antonio, San José de Minas, Tababela, Tumbaco, Yaruquí, Zámbiza. Machachi, Alóag, Aloasí, Cutuglagua, Chaupi, Cornejo, Astorga, Tambillo, Uyumbicho. Sangolquí, Cotogchoa, Uyumbicho. Ascázubi, Otón, Santa Rosa de Cusubamba San miguel de los Bancos, Mindo. Puerto Quito. Pedro Vicente Maldonado. Baeza, Cuyuja, Cosanga, Papallacta. El Chaco, Bombón, Linares. García Moreno. Clirsen
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010) 2. ELABORACIÓN:
Carlos Francisco Dávila Maldonado.
La extensión del área servida es de 14971 kilómetros cuadrados, en la figura 101 se muestra la ubicación geográfica del área de servicio.
2
Ing. DAVILA MALDONADO, Carlos Francisco. Presentación Taller de Re Certificación del Sistema de Gestión de Calidad con las Normas ISO 9001:2008 Dirección de Distribución-Octubre 2010
4
FIGURA 1-01: ÁREA DE CONCESIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010) 3. ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
La Gerencia de Distribución se encuentra desplegada en toda el área de concesión, geográficamente se encuentra dividida en las zonas Norte, Centro y Sur, a fin de brindar una mejor atención y por su gran extensión tener un mejor despliegue y respuesta a los requerimientos de los clientes, las mismas que se muestran en la figura 1-02 a continuación: FIGURA 1-02: ZONAS DE LA DIRECIÓN DE DISTRIBUCIÓN.
FUENTE: Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011). ELABORACIÓN: Carlos Francisco Dávila Maldonado.
3
Ing. DAVILA MALDONADO, Carlos Francisco. Presentación Taller de Re Certificación del Sistema de Gestión de Calidad con las Normas ISO 9001:2008 Dirección de Distribución-Octubre 2010
5
1.3.2 DATOS GENERALES DE LA EMPRESA La Empresa Eléctrica Quito S.A. ha clasificado a sus 792 643 clientes de acuerdo a la cantidad de consumo de Energía y de acuerdo a la actividad que realiza, los datos técnicos mas relevantes se los puede apreciar a continuación en la tabla 1-02. TABLA 1-02: DATOS GENERALES DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A. DATOS GENERALES DE LA EEQ DESCRIPCIÓN CANTIDAD Número de clientes 792 643 Subestaciones de Transmisión 13 Subestaciones Distribución 33 Número de alimentadores Primarios 157 Líneas de transmisión- sub transmisión 322 Km Km. de Redes de Media Tensión 6 744Km Km. de Redes de Baja Tensión 6 236Km Número de Transformadores 30 508 Número de Acometidas 212 000 Luminarias 186 871 Demanda Máxima del Sistema 624.54 MW FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010)4. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
4
Plan de Expansión 2010-2020 del Sistema Eléctrico de la Empresa Eléctrica Quito S.A., Departamento de Planificación del Sistema Eléctrico de Potencia. Quito-Ecuador -2010
6
CAPITULO II 2 MARCO TEÓRICO 2.1 DEFINICIONES SOBRE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Riesgo5 La Norma Técnica Colombiana NTC OSHAS 18001, define el riesgo como: “combinación de la probabilidad de que ocurra un evento o exposición peligroso, y la severidad de la lesión o enfermedad que puede ser causada por el evento o exposición6”.
Se entiende también como: “La medida de la posibilidad y magnitud de los impactos adversos, siendo la consecuencia del peligro, y está en relación con la frecuencia con que se presente el evento”.
Para el caso de la Empresa Eléctrica Quito, en las actividades de operación y mantenimiento el peligro es inminente ya que el personal que realiza la operación y el mantenimiento de las redes eléctricas tanto aéreas como subterráneas se encuentra expuesto a riesgos de tipo eléctrico y por caídas accidentales al realizar trabajos en altura al contacto y a distancia.
Con estos antecedentes aparece un término de gran importancia en el tema tratado como es el “peligro”
5
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
6
NORMA TÉCNICA COLOLOMBIANA NTC-OHSAS 18001, Sistemas de Gestión en Seguridad y Salud OcupacionalRequisitos, ICONTEC, Primera actualización 2007-11-09.
7
Peligro7 Se define como “fuente potencial de un daño en términos de lesión o enfermedad a personas, daño a la propiedad, daño al entorno del lugar de trabajo, o una combinación de estos”. Prevención de Riesgos Laborales8 Conjunto de actividades desarrolladas en los centros de trabajo, dirigidas a eliminar o reducir en ella los riesgos que pueden dañar la salud de los trabajadores. Definición de Gestión de Riesgos Laborales (GRL) 9 La NTC 18000: 2005 define gestión como: “actividades coordinadas para dirigir y controlar una actividad u organización”; entonces siguiendo este enfoque y relacionándolo a los Riesgos Laborales, la misma norma define la gestión del riesgo como: “aplicación sistemática de políticas, procedimientos y prácticas de gestión para analizar, valorar y evaluar los riesgos”. Estas definiciones enmarcan a la gestión de riesgos laborales GRL como un proceso que valiéndose de la aplicación de procedimientos, políticas y prácticas relacionadas, permitirá la identificación, evaluación, control y seguimiento de los Riesgos Laborales.
2.2 ELEMENTOS DE LA GESTIÓN DE RIESGOS LABORALES10 Para la gestión de riesgos laborales GRL, es necesario tener en cuenta los siguientes aspectos: 7
Identificación de peligros y riesgos Evaluación del riesgo Control y seguimiento del riesgo. www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
8
CARRASCO SANCHEZ, Emilio, 2006. Prevención de riesgos laborales para aparejadores, arquitectos e ingenieros. Editorial TEBAR, S.L-Madrid. 9
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
10
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
8
Las Norma OHSAS 18001, permiten implementar, mantener y mejorar la eliminación o disminución de riesgos y está diseñada para integrarse en otros sistemas de gestión. El aspecto básico de esa norma es la planificación del control y de la evaluación de riesgos. Todas las actividades deben ser minuciosamente examinadas y evaluadas para descubrir sus peligros, tanto elevados como moderados. Una vez jerarquizados los riesgos, estos son sometidos a sus posibilidades de control y de acciones correctivas. Todos los interlocutores se implican en las tareas de prevención, estableciéndose entre ellos en flujo de información que, debidamente documentada, minimiza la burocracia. Tiene por premisa definir los objetivos que un sistema de gestión de prevención de riesgos, para evitar o minimizar los accidentes laborales, mejorar el funcionamiento de las organizaciones y ayudar a la mejora continua en la prevención. En base a esos principios, desarrolla los cuatros pilares fundamentales sobre los que se asienta un sistema de prevención: la responsabilidad de la dirección, estableciendo su compromiso prioritario extensivo a todos los trabajadores de la empresa; la implantación de los procesos necesarios para realizar cada actividad; la prevención de los riesgos, como un comportamiento sistemático activo, y el ciclo de mejora continua. Para el caso de la Operatividad del Sistema de Distribución, se realizará el diseño del Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos laborales en función de la estructuración de estos cuatro pilares, la responsabilidad de la dirección será atendida de manera prioritaria, ya que es interés de la Empresa el asegurar las condiciones de trabajo del personal y su pleno comprometimiento así como dotar de los recursos necesarios para la mejora, el acoplamiento de los procesos de seguridad y prevención de riesgos a ser diseñados con los procesos ya definidos por Sistema de Gestión de la Calidad y la mejora continua mediante la aplicación del ciclo PHVA y la técnica de análisis de Causa-Efecto o Ishikawa implantada en la Empresa para la gestión de acciones correctivas, preventivas y de mejora. 2.2.1 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS11 Es la actividad realizada para reconocer los peligros y riesgos existentes y poder determinar posteriormente la magnitud de afectación que estos puedan presentar.
11
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
9
La NTC 18000:2005 define la identificación de peligros como: “proceso que consiste en reconocer que existe peligro y definir sus características”. La identificación de peligros y riesgos es la actividad más importante dentro de las organizaciones, en materia de Seguridad y Salud Ocupacional, pues es la más compleja y la que requiere mayor nivel de atención cuando se habla de prevención. Una correcta identificación de peligro y riesgos asociados a este disminuirá la probabilidad de ocurrencias de accidentes e incidentes de trabajo, así como la aparición de enfermedades profesionales. En la Operatividad del Sistema de Distribución se establecerá procedimientos para la continua identificación de peligros, evaluación de los riesgos e implementación de las medidas de control necesarias en una primera etapa solo para el personal que interviene directamente con las redes eléctricas aéreas y subterráneas. 2.2.2 EVALUACIÓN DEL RIESGO12 Para la evaluación de riesgos, existen definidos un sin número de métodos que arrojan resultados tanto cualitativos como cuantitativos. El método que se muestra a continuación, entra dentro del grupo de los cualitativos, mediante el análisis de dos indicadores para su determinación:
Probabilidad de ocurrencia del daño Consecuencias del daño
Dentro de la etapa de evaluación de riesgos se desarrollan las siguientes fases: Estimación del riesgo: La NTC 18000:2005 ha definido la estimación del riesgo como “proceso mediante el cual se determinan la frecuencia o probabilidad y las consecuencias que puedan derivarse de la materialización de un peligro”. Para cada peligro detectado debe estimarse el riesgo. Aquí se valoran conjuntamente la probabilidad y la potencial severidad (consecuencias) de que 12
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
10
se materialice el peligro. La estimación del riesgo proporcionará la información necesaria para determinar de qué orden de magnitud es este. A pesar de la existencia de diversos métodos de evaluación de riesgos, en todos los casos se han de llegar a definir dos conceptos claves: probabilidad y consecuencia. Probabilidad: que es la posibilidad de ocurrencia del riesgo, que puede ser medida con criterios de frecuencia o teniendo en cuenta la presencia de factores internos y externos que pueden propiciar el riesgo, aunque éste no se haya presentado nunca. Consecuencia: que es la materialización de un riesgo puede generar consecuencias diferentes, cada una de ellas con su correspondiente probabilidad. A mayor gravedad de las consecuencias previsibles, mayor deberá ser el rigor en la determinación de la probabilidad, teniendo en cuenta que las consecuencias del accidente han de ser contempladas tanto desde el aspecto de daños materiales como de lesiones físicas, analizando ambos por separado. 2.2.3
VALORACIÓN DEL RIESGO13
La valoración del riesgo ha sido definida por la NTC 18000: 2005 como: “procedimiento basado en el análisis del riesgo para determinar si se ha alcanzado el riesgo tolerable”, especificándose por la misma norma el término de riesgo tolerable como: “riesgo que es aceptado en un contexto dado, basados en los valores actuales de la sociedad y criterios predeterminados”. Teniendo en cuenta el nivel de cada riesgo y los controles existentes se podrá decidir si el riesgo está controlado o no, si se puede minimizar o no. De existir un riesgo determinado como moderado, importante o intolerable, se deberá controlar con la aplicación de medidas correctivas y darle posterior seguimiento. Si de la evaluación de riesgos se deduce la necesidad de adoptar medidas preventivas, se deberá: 13
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
11
Eliminar o reducir el riesgo, mediante medidas de prevención en el origen, organizativas, de protección colectiva, de protección individual o de formación e información a los trabajadores, y Controlar periódicamente las condiciones, la organización y los métodos de trabajo y el estado de salud de los trabajadores.
En la etapa de valoración de los riesgos en los trabajos de operación y mantenimiento de redes de distribución serán considerados como prioritarios los determinados para las actividades de los trabajadores que se encuentran en contacto directo o indirecto con la energía eléctrica y que en la mayoría de los casos han provocado accidentes fatales. 2.2.4 CONTROL Y SEGUIMIENTO DE LOS RIESGOS LABORALES14 La NTC 18000: 2005 define el control del riesgo como: “proceso de toma de decisión para tratar y/o reducir los riesgos, a partir de la información obtenida en la evaluación de riesgos, para implantar las acciones correctivas, exigir su cumplimiento y la evaluación periódica de su eficacia”. Los métodos de control de riesgos deben escogerse teniendo en cuenta los siguientes principios:
Combatir los riesgos en su origen Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de los equipos y métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud
Tener en cuenta la evolución de la técnica Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro Adoptar las medidas que antepongan la protección colectiva a la individual Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
Para la etapa de control de los riesgos se requiere de la sistematicidad en la implantación de medidas para la prevención, disminución y erradicación de estos, también se debe comprobar y chequear periódicamente que el sistema implantado sea eficaz y se sigan las prácticas y procedimientos requeridos. 14
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
12
El resultado de una evaluación de riesgos debe servir para hacer un inventario de acciones, con el fin de diseñar, mantener o mejorar los controles de riesgos. Es necesario contar con un buen procedimiento para planificar la implantación de las medidas de control que sean precisas después de la evaluación de riesgos, para lo cual se diseñará un procedimiento que permita controlar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo de operación y mantenimiento de redes pudiendo ser aplicable para todas las actividades de campo realizadas por el personal de Distribución Adicionalmente se utilizará la información disponible en las bases de datos del Sistema de Información de Distribución SDI, en el que se guarda los registros y causas de los incidentes y accidentes presentados en el tiempo así como las causas que los ocasionaron.
2.3 MÉTODOS UTILIZADOS PARA EL ANÁLISIS DE LOS RIESGOS LABORALES15
En el proceso de evaluación de riesgos, se pueden aplicar diferentes métodos de análisis de riesgos, y según los resultados que puedan brindar, pueden ser:
Métodos cualitativos Métodos cuantitativos
Estos métodos permiten determinar los factores de riesgos y estimar las consecuencias, permitiendo adoptar las medidas preventivas teniendo en cuenta, "la experiencia, buen juicio, buenas prácticas, especificaciones y normas". Métodos cualitativos de análisis de riesgos: por lo general los métodos que más se utilizan son:
Listas de chequeo o listas de comprobación (check list) Análisis del árbol de fallos (fault tree analysis) Análisis de seguridad de tareas Análisis de peligros y operabilidad (hazard operability analysis, HAZOP) Diagrama de Ishikawa
Métodos cuantitativos de análisis de riesgos: 15
www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgos-laborales.htm
13
Entre los métodos cuantitativos más utilizados se pueden mencionar:
Análisis del árbol de efectos (event tree analysis) Método de valoración del riesgo, de Welberg Anders, Método de valoración del riesgo, de William Fine Método de valoración del riesgo, de R. Pickers
2.4 EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLANIFICACIÓN DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA16
La Empresa Eléctrica Quito con el propósito de garantizar la seguridad y salud de sus trabajadores emprenderá con la ejecución de los siguientes pasos:
Elaboración de un Plan de Prevención de riesgos laborales. Evaluar los riesgos. Planificar y aplicar la actividad preventiva.
2.4.1 PLAN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES La prevención debe integrarse en el sistema general de gestión de la Empresa a través de la implantación y aplicación de un plan que deberá incluir estructura organizativa, responsabilidades, funciones, prácticas, procedimientos, procesos y recursos necesarios que permitan llevar a cabo las labores de prevención de riesgos de la Empresa. Los instrumentos esenciales para la gestión y aplicación del plan de prevención de riesgos laborales son la evaluación de riesgos laborales y la planificación de la actividad preventiva, que podrían ser llevados a cabo por fases de forma programada. 2.4.2 EVALUACIÓN DE RIESGOS La evaluación de los riesgos es el proceso por el cual se realiza una evaluación inicial que determina la magnitud de los riesgos que no hayan podido evitarse, obteniendo la información necesaria para que el empresario esté en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la necesidad de adoptar medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que deben adoptarse. 16
CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, 2006. Prevención de Riesgos Laborales para aparejadores, Arquitectos e Ingenieros, Ecoe Ediciones-Colombia
14
La evaluación de los riesgos deberá realizarse para a cada puesto o puestos de trabajo siempre que se dé alguna de las siguientes circunstancias:
Al inicio de la actividad. Cuando haya riesgos que no hayan podido evitarse. Cuando se empleen nuevos equipos, tecnologías, preparados o sustancias, o se modifique el acondicionamiento de los lugares de trabajo. Cuando se cambien las condiciones de trabajo. Cuando se incorpore un trabajador especialmente sensible. Cuando se hayan detectado daños a la salud de los trabajadores. Cuando se detecte que las actividades de prevención son inadecuadas o insuficientes. Cuando se conozcan nuevas informaciones técnicas o epidemiológicas que afecten al puesto de trabajo.
Dependiendo de la complejidad y de la organización de los recursos preventivos de la empresa, pueden realizar la evaluación si cuentan con la capacitación necesaria:
El propio empresario, El trabajador/es designados por el empresario. El servicio de prevención propio. El servicio de prevención ajeno.
Será condición necesaria que quienes realicen evaluaciones elementales cuenten con una formación básica; para aquellas evaluaciones de mayor entidad se requieren profesionales con formación a nivel intermedio, y para la evaluaciones más complejas será necesario disponer de formación de nivel superior.
Adicionalmente un sistema de Gestión de Prevención de Riesgos deberá tener un representante de Seguridad y Salud, el cual, según el Ministerio de Trabajo y Relaciones Laborales del Ecuador, en su acuerdo Ministerial N° 219, deberá cumplir con requisitos de competencias y cualificaciones descritos en la Tabla 2-01.
15
TABLA 2-01: REQUISITOS DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD TIPO DE EMPRESA
No. RIESGO Trabajadores LEVE
RIESGO RIESGO ALTO MODERADO (Empresas que (empresas que trabajan en Brindan Servicios instalaciones complementarios) eléctricas) Código B2 Código A1
Microempresa
1a9
Código B1
Pequeña empresa
10 a 49
Código A2
Código A3; C1
Código A4; B3; C2
Mediana empresa
50 a 99
Código A5; B4; C3
Código B5; C4,5
Código D1,2
Gran empresa
100 o más
Código D3,4,5; E1,2
Código E3,4; F1,2
Código E5; F3,4,5; G
FUENTE: ELABORACIÓN:
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
La Empresa Eléctrica Quito por ser una empresa que suministra el servicio de electricidad es considerada como de riesgo alto para las labores y tareas que desempeñan los trabajadores, principalmente los que están en contacto directo con las redes eléctricas y que son responsables de mantener el servicio y las instalaciones en perfectas condiciones de funcionamiento.
Para la definición de los códigos se toma en cuenta:
EDUCACIÓN FORMAL, para cuyo efecto se usarán letras del alfabeto a partir de la letra A correspondiente a nivel superior intermedio. Podrá llegar a la letra G que se corresponderá con PhD como el nivel de formación más alto vigente en el país.
TABLA 2-02: NIVEL DE FORMACIÓN DEL REPRESENTANTE DE SEGURIDAD Y SALUD LETRA A
NIVEL Superior Intermedio
TITULO OBTENIDO Académico, tecnológico, técnico en SST
B
Superior Terminal
Profesional (3er nivel)
C
Postgrado
Otras especialidades
D
Postgrado
Diplomado en Seguridad y salud en el Trabajo (SST)
16
E
Postgrado
Especialista en SST
F
Postgrado
Magíster en SST
G
Postgrado
PhD en SST
FUENTE: ELABORACIÓN:
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
CAPACITACIÓN ESPECÍFICA en Seguridad y Salud, rango expresado en números del 1 al 5, que se corresponderá con el número de horas de capacitación
recibidas
en
centros
de
capacitación
o
fundaciones
certificadas por el CISHT (Comité Interinstitucional de Seguridad e Higiene del Trabajo). TABLA 2-03: CAPACITACIÓN SEGURIDAD Y SALUD NUMERO
1 2 3 4 5 FUENTE: ELABORACIÓN:
ESPECÍFICA
DEL
REPRESENTANTE
DE
CAPACITACIÓN ESPECÍFICA EN SEGURIDAD Y SALUD (horas) Menor a 50 horas De 51 a 100 horas De 101 a 200 horas De 201 a 500 horas Mayor a 500 horas
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
Por lo tanto el representante de Seguridad y Salud de la Empresa Eléctrica Quito, deberá tener las siguientes características como mínimo: Educación Formal: Nivel de Postgrado, Especialista en Seguridad y Salud en el Trabajo Capacitación específica: de 101 a 200 horas como mínimo. 2.4.3 PLANIFICACIÓN Y APLICACIÓN DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA Cuando el resultado de la evaluación ponga de manifiesto situaciones de riesgo, el empresario planificará la actividad preventiva que proceda con el objeto de eliminar, controlar o reducir dichos riesgos, conforme a un orden de prioridades en función de la magnitud y número de trabajadores expuestos a los mismos. 17
La realización práctica de la evaluación y la planificación se puede hacer cumpliendo las siguientes fases: TABLA 2-04: FASES DE LA REALIZACIÓN PRÁCTICA DE LA EVALUACIÓN Y LA PLANIFICACIÓN DE RIESGOS
Organización del trabajo Recopilación de la Información
Preparación
Estructura de la Evaluación Identificar los riesgos Realización
Evaluar los riesgos
Adopción de medidas Seguimiento Registro FUENTE: ELABORACIÓN:
CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, Prevención Carlos Francisco Dávila Maldonado.
de
Riesgos
Laborales
para
aparejadores,
2.4.3.1 PREPARACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS17 Antes de proceder a realizar la evaluación se han de realizar unos pasos previos que la definen:
Organización del trabajo.
Recopilación de la Información.
Estructura que se dará a la evaluación. a. Organización del trabajo.
Se designarán las personas que colaborarán en la evaluación y las tareas que deben realizar cada uno de ellos. Los mas recomendable es ayudarse de las personas que supervisan directamente a los trabajadores, ya que gozan de experiencia y conocimientos que son de grana ayuda para detectar los riesgos en cada uno de los puestos de trabajo. El contacto directo con los trabajadores es fundamental, hay que realizar preguntas a los trabajadores y tener en cuenta toda la información recibida.
17
CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, 2006. Prevención de Riesgos Laborales para aparejadores, Arquitectos e Ingenieros, Ecoe Ediciones-Colombia
18
b. Recopilación de la Información.
Se deberá recopilar y revisar toda la información que pueda ser de utilidad en el estudio de riesgos:
Actividad de la Empresa. Localización de la Empresa Organización y ordenación de los trabajos Planos del edificio Número de trabajadores
Características del trabajo. Horario laboral Ergonomía y organización del trabajo. Equipos y maquinarias Instalaciones existentes. Naturaleza de las materias primas utilizadas. Colectivos especialmente protegidos. Factores de desigualdad. Investigación de accidentes
Evaluaciones de riesgos anteriores. c. Estructura de la Evaluación.
Para el caso de la Empresa Eléctrica quito se realizará la evaluación en niveles.
General. Sección. Puesto de trabajo.
General: El análisis general se realizará para crear una evaluación inicial en una empresa que no tenga un plan de prevención anterior o que el que tenga esté mal elaborado. Sección: El plan de prevención se estructurará por secciones, haciendo un estudio detenido en cada una de la secciones de la empresa: De esta manera podremos revisar cada uno de los sectores laborales por separado y será más fácil detectar cualquier riesgo que se haya pasado en una primera evaluación y poner medio con mayor rapidez.
19
Puesto de trabajo: El estudio por puestos de trabajo más específico, está centrado en cada uno de los puestos de trabajo. 2.4.3.2 REALIZACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS. 18 Una vez terminados los preparativos podemos pasar a la realización, propiamente dicha de la evaluación, la misma que obedecerá a la realización de dos acciones:
Identificar los riesgos.
Evaluar los riesgos. a. IDENTIFICAR LOS RIESGOS19
En la Tabla 2-05, se muestra la clasificación de los riesgos según el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social y adaptado a la realidad de la Empresa Eléctrica Quito: TABLA 2-05: CLASIFICACIÓN DE RIESGOS ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL IESS.
CLASIFICACIÓN RIESGOS
MECÁNICOS
SEGÚN
EL
INSTITUTO
FACTOR DE RIESGO / PELIGRO
-
-
Espacio físico reducido Piso irregular resbaladizo Obstáculos en el piso Desorden Maquinaria desprotegida Manejo de herramienta cortante y/o punzante Manejo de armas de fuego Circulación de maquinaria y vehículos en áreas de trabajo Desplazamiento en transporte (terrestre, aéreo, acuático) Transporte mecánico de cargas
-
Trabajo a distinto nivel Trabajo subterráneo Trabajos en altura (desde 1.8 metros) Caída de objetos por derrumbamiento,
-
18
CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, 2006. Prevención de Riesgos Laborales para aparejadores, Arquitectos e Ingenieros, Ecoe Ediciones-Colombia 19
INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL IESS, (2011). Reglamento del Seguro General de Riesgos del Trabajo, Resolución N° C.D.390
20
CLASIFICACIÓN RIESGOS
FACTOR DE RIESGO / PELIGRO
-
NO MECÁNICOS (FÍSICOS)
-
QUÍMICOS
BIOLÓGICOS
PSICOSOCIALES
desprendimiento Caída de objetos en manipulación Proyección de sólidos o líquidos Superficies o materiales calientes Trabajos de mantenimiento Trabajos en espacios confinados
Temperatura elevada Temperatura baja Iluminación insuficiente Iluminación excesiva Ruido Vibración Radiaciones ionizantes Radiaciones no ionizantes (UV, IR, electromagnética) Ventilación insuficiente (Fallas en la renovación del aire) Riesgo eléctrico (Exposición a altas tensiones, electricidad estática, cables en mal estado, conexiones eléctricas en mal estado
-
Polvo orgánico Polvo inorgánico (Mineral y metálico) Gases Vapores Nieblas Aerosoles Smog (contaminación ambiental) Manipulación de químicos (sólidos o líquidos)
-
Animales peligrosos (salvajes, domésticos) Animales venenosos o ponzoñosos Presencia de vectores (roedores, moscas, cucarachas) Insalubridad-agentes biológicos (microorganismos, hongos, parásitos) Consumo de alimentos no garantizados Alérgenos de origen vegetal o animal.
-
Turnos rotativos Trabajo nocturno Trabajo a presión Alta responsabilidad Sobre carga mental
21
CLASIFICACIÓN RIESGOS
ERGONÓMICOS
FACTORES DE RIESGO DE ACCIDENTES MAYORES (Incendio, explosión, escape o derrame de sustancias) FUENTE: ELABORACIÓN:
b.
FACTOR DE RIESGO / PELIGRO
-
Minuciosidad en la tarea Trabajo monótono Inestabilidad en el empleo Déficit en la comunicación Inadecuada supervisión Relaciones interpersonales inadecuadas o deterioradas Desmotivación Desarraigo familiar Agresión o maltrato (palabra y obra) Trato con los clientes y usuarios Amenaza delincuencial Inestabilidad emocional Manifestaciones psicosomáticas
-
Sobreesfuerzo físico Levantamiento manual de objetos Movimiento corporal repetitivo Posición forzada (de pie, sentada, encorvada, acostada) Uso inadecuado de pantallas de visualización PVDs
-
Manejo de inflamables y/o explosivos Recipientes o elementos a presión Sistema eléctrico defectuoso Presencia de puntos de ignición Transporte y almacenamiento de productos químicos Alta carga combustible Ubicaciones en zonas con riesgo de desatres
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS Carlos Francisco Dávila Maldonado.
EVALUAR LOS RIESGOS. 20
Para evaluar los riesgos detectados, y seleccionados por consenso por el personal tanto operativo, administrativo y jefaturas de área de operación y mantenimiento los cuales por las experiencias obtenidas en el desarrollo de los trabajos se presentan tanto en campo como en oficina.
20
CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, 2006. Prevención de Riesgos Laborales para aparejadores, Arquitectos e Ingenieros, Ecoe Ediciones-Colombia
22
Para evaluar los diferentes riesgos, se deberá analizar de forma global las relaciones existentes entre posibles causas y riesgos, por ejemplo:
Tareas: duración y frecuencia
Lugares: donde y en que condiciones se realiza el trabajo
Trabajadores: permanentes y ocasionales
Personas que pueden ser afectadas por las actividades laborales. (Visitantes, subcontratistas, público, etc.)
Formación de los trabajadores: la ejecución de sus tareas, peligros que corren, plan de evacuación, de incendios.
Procedimientos escritos de trabajo y/o permisos de trabajo
Instalaciones, maquinaria y equipos utilizados
Instrucciones de fabricantes y suministradores para el funcionamiento y mantenimiento de instalaciones, maquinaria y equipos.
Características de la superficie: forma, tamaño, carácter.
Características de los materiales utilizados: toxicidad, peso.
Distancia y altura a las que han de moverse de forma manual los materiales.
Para la estimación del grado del riesgo, para cada peligro detectado debe estimarse el riesgo, determinando las consecuencias (severidad del daño) y la probabilidad de que ocurra el hecho. TABLA 2-06: PROBABILIDAD DE OCURRENCIA Vs SEVERIDAD DEL DAÑO
PROBABILIDAD
SEVERIDAD DEL DAÑO
BAJA
LIGERAMENTE DAÑINO
DAÑINO
EXTREMADAMENTE DAÑINO
Riesgo trivial
Riesgo tolerable
Riesgo moderado
Riesgo moderado
Riesgo importante
Riesgo moderado Riesgo importante
Riesgo intolerable
MEDIA Riesgo tolerable ALTA
FUENTE: ELABORACIÓN:
CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, Prevención de Riesgos Laborales. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
SEVERIDAD DEL DAÑO Ligeramente dañino: lesiones leves no incapacitantes y/o una pérdida de material leve. Daños superficiales: cortes y magulladuras pequeñas, irritación de los ojos por polvo, molestias e irritación: dolor de cabeza y disconfort. 23
Dañino: Incapacidades transitorias y/o pérdida de material grave. Laceraciones, quemaduras, conmociones, torceduras importantes, fracturas menores. Sordera, dermatitis, asma, trastornos músculo esqueléticos, enfermedad que conduce a una incapacidad menor. Extremadamente dañino: Capaz de causar incapacidad permanente, pérdida de la vida y/o pérdida material muy grave. Amputaciones, fracturas mayores, intoxicaciones, lesiones múltiples, lesiones fatales. Cáncer y otras enfermedades crónicas que acorten severamente la vida. PROBABILIDAD DE QUE OCURRA EL DAÑO: Probabilidad Alta: El daño ocurrirá siempre o casi siempre. Es posible que haya ocurrido en ocasiones anteriores. Probabilidad Media: El daño ocurrirá en algunas ocasiones, aunque no haya ocurrido antes, no sería extraño que ocurriera. Probabilidad Baja: El daño ocurrirá raras veces. TABLA 2-07: CUALIFICACIÓN O ESTIMACIÓN CUALITATIVA DEL RIESGO CUALIFICACIÓN O ESTIMACIÓN CUALITATIVA DEL RIESGO
FUENTE: ELABORACIÓN:
EXTREMADAMENTE DAÑINO varias muertes
MEDIANA GESTIÓN (acciones de prevención)
INCIPIENTE GESTIÓN (protección personal)
NINGUNA GESTIÓN
RIESGO MODERADO
RIESGO IMPORTANTE
RIESGO INTOLERABLE
ESTIMACION DEL RIESGO
DAÑINO Lesiones graves, hasta la muerte
2
VULNERABILIDAD
LIGERAMENTE DAÑINO lesiones o daños menores
1
SEVERIDAD DEL DAÑO
ALTA Ocurre frecuentemente, el accidente o enfermedad
BAJA Muy poco usual (Puede ocurrir, u ocurrió en alguna parte el accidente o enfermedad) MEDIA Poco usual (Ha ocurrido el accidente o enfermedad)
PROBABILIDAD DE OCURRENCIA
3
1
2
3
1
2
3
4Y 3
6Y 5
9, 8 Y7
CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, Prevención de Riesgos Laborales. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
24
2.4.3.3 ADOPCIÓN DE MEDIDAS Una vez detectados los riesgos, las siguientes fases consisten en establecer un conjunto de medidas preventivas basándose en los siguientes criterios:
Priorizar aquellos riesgos que requieran una intervención inmediata.
Clasificar según los niveles de riesgo según el cuadro de acción y temporización.
Establecer un plan de acción preventivo.
Mantener el orden y la limpieza.
Practicar un mantenimiento preventivo.
Utilizar los equipos necesarios de protección individual.
Disponer de señalización adecuada
Establecer normas de seguridad de carácter interno y obligatorio
Indicar la fecha de corrección.
Proporcionar la formación necesaria a los trabajadores.
En la Tabla 2-08 se muestra un criterio sugerido como punto de partida para la toma de decisión: TABLA 2-08: ACCIONES A TOMAR EN FUNCIÓN DE LA RIESGO
ESTIMACIÓN DEL
RIESGO
ACCIÓN Y TEMPORIZACIÓN
Moderado
Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las inversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben implantarse en un periodo determinado: Cuando el riesgo moderado este asociado con consecuencias extremadamente dañinas, se precisará una acción posterior para establecer, con más precisión, la probabilidad del daño como base para determinar la necesidad de mejora de las medidas de control.
Importante
No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo. Puede que se precisen recursos considerables para controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que se está realizando, debe remediarse el problema en un tiempo inferior al de los riesgos moderados.
Intolerable
No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo incluso con recursos ilimitados, debe prohibirse el trabajo.
FUENTE: ELABORACIÓN:
CARRASCO SÁNCHEZ, Emilio, Prevención de Riesgos Laborales. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
25
2.4.3.4 SEGUIMIENTO La evaluación de riesgos inicial debe ser actualizada y revisada cada vez que sea necesario. La evaluación de riesgos debe ser un proceso continuo. La actividad preventiva no se debe quedar en un mero propósito de intenciones, es necesario realizar un seguimiento, y si alguna de las planificadas no se ha llevado a cabo en le tiempo indicado, se debe reformar el plan y dejarlo indicado. Si ocurre un accidente se retorna a la evaluación en un puesto específico, se realizará un seguimiento de los accidentes. Si cambian las condiciones de trabajo y con ello pueden surgir nuevos peligros. Se debe elaborar y conservar documentación formal relativa a los resultados y conclusiones más importantes del trabajo realizado en todas las etapas anteriores. Por tanto, se ha de considerar a la actividad preventiva como algo vivo y cambiante, que debe ir adaptándose a las diversas circunstancias que ocurren en el proceso productivo.
2.4.3.5 REGISTRO Se debe elaborar y conservar documentación formal relativa a los resultados y conclusiones más importantes del trabajo realizado en las etapas anteriores, el registro de las evaluaciones de riesgos en la Empresa se presenta en la Figura 2-01.
26
FIGURA 2-01: REGISTRO DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
2.5 FACTOR DE RIESGO ELÉCTRICO21 Según la Norma Técnica Colombiana 45 GTC el factor de riesgo eléctrico se refiere a los sistemas eléctricos de las máquinas y de los equipos que al entrar en contacto con las personas o las instalaciones y materiales pueden provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Según el Reglamento Sustitutivo del Reglamento de Suministro del Servicio de Electricidad, en su artículo 2, define los niveles baja tensión entre 0 y 600 voltios, los niveles de media tensión entre 600 y 40 kilovoltios (kV) 22, las redes de distribución que maneja la Empresa Eléctrica Quito, son de media tensión con niveles de voltaje de 6,3kV, 13,2kV, y 23kV y cuyas actividades relacionadas a la operación y mantenimiento de las redes (operatividad del sistema) se detallaran en el análisis situacional del Capítulo 3.
21
HENAO ROBLEDO, Fernando, 2008. Riesgos Eléctricos y Mecánicos, Ecoe Ediciones-Colombia
22
REGLAMENTO SUSTITUTIVO DEL REGLAMENTO DE SUMINISTRO DEL SERVICIO DE ELECTRICIDAD, 2008. Consejo Nacional de Electricidad CONELEC-Ecuador
27
2.6 EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD EN FUNCIÓN DE LA INTENSIDAD DE CORRIENTE23
Las consecuencias del paso de la corriente por el cuerpo pueden ocasionar desde lesiones físicas secundarias (golpes, caídas, etc.), hasta la muerte por fibrilación ventricular. Una persona se electriza cuando la corriente eléctrica circula por su cuerpo, es decir cuando la persona forma parte del circuito eléctrico, pudiendo, al menos distinguir dos puntos de contacto: uno de entrada y otro de salida de la corriente. La electrocución se produce cuando dicha persona fallece debido al paso de la corriente por su cuerpo. La fibrilación ventricular consiste en el movimiento anárquico del corazón, el cual, deja de enviar sangre a los distintos órganos y, aun que esté en movimiento, no sigue su ritmo normal de funcionamiento. Por tetanización entendemos el movimiento incontrolado de los músculos como consecuencia del paso de la energía eléctrica. Dependiendo del recorrido de la corriente perderemos el control de las manos, brazos, músculos pectorales, etc. La asfixia se produce cuando el paso de la corriente afecta el centro nervioso que regula la función respiratoria, ocasionando el paro respiratorio. Otros factores fisiopatológicos tales como las contracciones musculares, aumento de la presión sanguínea, dificultades de respiración, paro temporal del corazón, etc., pueden producirse sin fibrilación ventricular. Tales efectos no son mortales, son normalmente reversibles y a menudo producen marcas por el paso de la corriente. Las quemaduras profundas pueden llegar a ser mortales.
23
HENAO ROBLEDO, Fernando, 2008. Riesgos Eléctricos y Mecánicos, Ecoe Ediciones-Colombia
28
FIGURA 2-02: EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD EN FUNCIÓN DE LA CORRIENTE
FUENTE: ELABORACIÓN:
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo Empresa Eléctrica Quito. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
Duración del contacto eléctrico. Junto con la intensidad es el factor que más influye en el resultado del accidente, en corriente alterna y con intensidades inferiores a 100mA, la fibrilación puede producirse si el tiempo de exposición es superior a 500ms. Impedancia del cuerpo humano. TABLA 2-09: DURACIÓN DEL CONTACTO ELÉCTRICO
FUENTE: ELABORACIÓN:
Intensidad
Tiempo
15mA
2 min
20mA
60 seg
30mA
35 seg
100mA
3 seg
500mA
110 mseg
1A
3 mseg
Mejía Trujillo, Felipe. Riesgos Eléctricos y Mecánicos Carlos Francisco Dávila Maldonado
Su importancia en el resultado del accidente depende de las siguientes circunstancias: de la tensión, de la frecuencia, de la duración del paso de la corriente, de la temperatura, del grado de humedad de la piel, de la superficie de contacto. De la presión de contacto, de la dureza de la epidermis, etc.
29
Las diferentes partes del cuerpo humano, tales como la piel, los músculos, la sangre, etc., presentan para la corriente eléctrica una impedancia compuesta por elementos resistivos y capacitivos. Durante el paso de la electricdad la impedancia de nuestro cuerpo se comporta como una suma de tres impedancias en serie:
Impedancia de la piel en la zona de entrada.
Impedancia interna del cuerpo.
Impedancia de la piel en la zona de salida.
FIGURA 2-03: RESISTENCIAS DE ENTRADA, INTERNA Y DE SALIDA.
FUENTE: ELABORACIÓN:
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo Empresa Eléctrica Quito. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
Hasta las tensiones de contacto de 50V en corriente alterna, la impedancia de la piel varía incluso en un mismo individuo, dependiendo de los factores externos tales como la temperatura, la humedad de la piel, etc., sin embargo a partir de 50V la impedancia de la piel decrece rápidamente, llegando a ser muy baja si la piel esta perforada. La impedancia interna del cuerpo puede considerarse esencialmente como resistiva, con la particularidad de ser la resistencia de los brazos y las piernas mucho mayor que la del tronco. Además para tensiones elevadas la impedancia interna hace prácticamente despreciable la impedancia de la piel. Para poder comparar la impedancia interna dependiendo de la trayectoria, en la figura se indican las impedancias de algunos de los recorridos comparados 30
con los trayectos mano-mano y mano-pie que se consideran como impedancias de referencia (100%). FIGURA 2-04: TRAYECTOS DE LA CORRIENTE CONSIDERADAS COMO IMPEDANCIAS DE REFERENCIA.
FUENTE: ELABORACIÓN:
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo Empresa Eléctrica Quito. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
2.7 NORMATIVIDAD RIESGOS24
ECUATORIANA
SOBRE
PREVENCIÓN
DE
El marco legal ecuatoriano que norma la seguridad y salud ocupacional se encuentra estructurado o regido por:
Constitución Política de la República del Ecuador, que en
su artículo 326
numeral 5 manifiesta que “Toda persona tendrá derecho a desarrollar sus labores en un ambiente adecuado y propicio, que garantice su salud, integridad, seguridad higiene y bienestar” 24
http://www.slideshare.net/guest6e2cc50/codigo-del-trabajo-de-ecuador-presentation.
31
Convenio 148 de la organización internacional del trabajo OIT, sobre el medio ambiente de trabajo (contaminación del aire, ruido y vibraciones) menciona en su Artículo 4 que la legislación nacional deberá disponer la adopción de medidas en el lugar de trabajo para prevenir y limitar los riesgos profesionales debidos a la contaminación del aire, ruido y las vibraciones y para proteger a los trabajadores contra tales riesgos.
El Código del trabajo en su artículo 42 acerca de las obligaciones del empleador, literal 2, menciona como uno de sus principios: “Instalar las fábricas, talleres, oficinas y demás lugares de trabajo, sujetándose a las medidas de prevención, seguridad e higiene del trabajo y demás disposiciones legales y reglamentarias, tomando en consideración, además, las normas que precautelan el adecuado desplazamiento de las personas con discapacidad” Por otra parte existen varios reglamentos que apoyan a la implantación de sistemas de gestión de prevención de riesgos laborales y que podemos destacar a continuación:
Reglamento de Seguridad y salud de los trabajadores y mejoramiento del medio ambiente de trabajo. Decreto Ejecutivo 2393 de 1986.
Reglamento General del seguro de riesgos del trabajo del IESS, Resolución 741.
Reglamento de Seguridad del Trabajo contra riesgos en instalaciones de energía eléctrica Registro oficial Nº 249 de 1998.
Instrumento Andino de seguridad y salud en el trabajo, decisión 584 de mayo de 2004.
Reglamento del instrumento andino de seguridad y salud en el trabajo, resolución 957 de diciembre de 2005.
Como una aplicación particular para empresas del sector eléctrico existe el Reglamento de Seguridad del Trabajo contra Riesgos en Instalaciones de Energía Eléctrica que en su acuerdo no. 013 manifiesta “Que es indispensable y urgente que el Estado ecuatoriano reglamente las actividades laborales de instalaciones de energía eléctrica en orden a reducir los riesgos de accidentes
32
de trabajo y enfermedades profesionales que afectan a los trabajadores de esta importante rama de la actividad económica” Para el caso de la Empresa Eléctrica Quito, para la ejecución de las tareas de la operatividad del sistema eléctrico de distribución es necesario cumplir de manera obligatoria con los requerimientos que se estipula en el Reglamento de Seguridad Y Salud Ocupacional definido por la Empresa y que tiene que ver con las normas de seguridad para el que interviene en la operación y mantenimiento de instalaciones eléctricas y que se lo detalla en el Anexo 1. En la figura 2-05, se muestra en forma esquemática el cumplimiento y la estructura de la normatividad aplicada en la república del Ecuador en la referente a la Seguridad y Salud Ocupacional 25
FIGURA 2-05: ESTRUCTURA DE LA NORMATIVIDAD ECUATORIANA .
FUENTE: ELABORACIÓN:
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo Empresa Eléctrica Quito. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
25
http://www.belt.es/legislacion/vigente/seg_ind/prl/higiene/cont_fisi/vibracio/internacional/C148OIT.pdf
33
2.8 DISEÑO DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS SEGÚN LA NORMAS OHSAS 18001:200726.
El sistema de Gestión de la Calidad implantado desde el 2005, fue concebido sobre la base de la aplicación del Ciclo PHVA, de Planificar, Hacer, Verificar y Actuar, por este motivo el presente proyecto trata de realizar el diseño del Sistema de Prevención de Riesgos en función de este ciclo de mejoramienton el mismo que es utilizado por la Normas OHSAS 18001:2007 el mismo que se puede describir de la siguiente manera:
PLANIFICAR: establecer los objetivos y procesos necesarios para conseguir los resultados de acuerdo con la Política de Seguridad y Salud Ocupacional. HACER: implementar los procesos. VERIFICAR: Realizar el seguimiento y la medición de los procesos con respecto a la política, objetivos, requisitos legales y otros de Seguridad y Salud Ocupacional, e informar sobre los resultados. ACTUAR: Tomar acciones para mejorar continuamente el desempeño de Seguridad y Salud Ocupacional.
Muchas Organizaciones manejan sus operaciones mediante la aplicación de un sistema de procesos y sus interacciones, que se puede denominar como “enfoque basado en procesos”. La norma ISO 9001 promueve el uso de un enfoque basado en procesos. Ya que la Metodología PHVA se puede aplicar en todos los procesos, las dos metodologías se consideran compatibles.
En el cuadro siguiente se puede mostrar la correlación existente entre las normas de calidad y de seguridad y salud ocupacional.
26
NORMA TÉCNICA COLOLOMBIANA NTC-OHSAS 18001, Sistemas de Gestión en Seguridad y Salud OcupacionalRequisitos, ICONTEC, Primera actualización 2007-11-09.
34
TABLA 2-10: CORRESPONDENCIA ENTRE LAS NORMAS DE CALIDAD Y SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL. CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL OSHAS ISO 18001:2007 9001:2008 CLÁUSULA NA
1
2 3
4 4.1
4.2
4.3 4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.4 4.4.1
DESCRIPCIÓN Introducción
Objeto y campo de aplicación
Publicaciones para consulta Términos y definiciones Requisitos del sistema de gestión de la SST (Título) Requisitos generales
Política de SST
Planificación (Título) Identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de controles Requisitos legales y otros requisitos
Objetivos y programas
Implementación y operación (Título) Recursos, funciones, responsabilidad y autoridad
CLÁUSULA 0
DESCRIPCIÓN Introducción
0.1
Generalidades
0.2
Enfoque basado en procesos
0.3
Relación con la ISO 9004
0.4 1
Compatibilidad con otros sistemas de gestión Objeto y campo de aplicación
1.1
Generalidades
1.2
Aplicación
2
Referencias normativas
3
Términos y definiciones
4
Requisitos del sistema de gestión de la calidad (Título)
4.1
Requisitos generales
5.5
Responsabilidad, autoridad y comunicación
5.5.1
Responsabilidad y autoridad
5.1
Compromiso de la dirección
5.3
Política de la calidad
8.5
Mejora continua
5.4
Planificación (Título)
5.2
Enfoque al cliente
7.2.1
Determinación de los requisitos relacionados con el producto
7.2.2
Revisión de los requisitos relacionados con el producto
5.2
Enfoque al cliente
7.2.1
Determinación de los requisitos relacionados con el producto
5.4.1
Objetivos de la calidad
5.4.2
Planificación del sistema de gestión de la calidad
8.5.1
Mejora continua
7
Realización del producto (Título)
5.1
Compromiso de la dirección
5.5.1
Responsabilidad y autoridad
5.5.2
Representante de la dirección
35
CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL OSHAS ISO 18001:2007 9001:2008 CLÁUSULA
4.4.2
4.4.3
4.4.4 4.4.5 4.4.6
DESCRIPCIÓN
CLÁUSULA
DESCRIPCIÓN
6.1
Provisión de recursos
6.3
Infraestructura
Competencia, formación y toma de conciencia
6.2.1
Recursos humanos
6.2.2
Competencia, formación y toma de conciencia
Comunicación, participación y consulta
5.5.3
Comunicación interna
7.2.3
Comunicación con el cliente
4.2.1
Requisitos de la documentación (generalidades)
4.2.3
Control de los documentos
Documentación Control de la documentación Control operacional
7.1
Planificación de la realización del producto
7.2
Procesos relacionados con el cliente
7.2.1
Determinación de los requisitos relacionados con el producto
7.2.2 7.3.1
Revisión de los requisitos relacionados con el producto Planificación del diseño y desarrollo
7.3.2
Elementos de entrada para el diseño y desarrollo
7.3.3
Resultados del diseño y desarrollo
7.3.4
Revisión del diseño y desarrollo
7.3.5
Verificación del diseño y desarrollo
7.3.6
Validación del diseño y desarrollo
7.3.7
Control de los cambios del diseño y desarrollo
7.4.1
Proceso de compras
7.4.2
Información de las compras
7.4.3 7.5
Verificación de los productos comprados Producción y prestación del servicio
7.5.1
Control de la producción y de la prestación del servicio
7.5.2
Validación de los procesos de la producción y de la prestación del servicio
7.5.5
Preservación del product
36
CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL OSHAS ISO 18001:2007 9001:2008 CLÁUSULA 4.4.7
4.5 4.5.1
DESCRIPCIÓN
CLÁUSULA
Preparación y respuesta ante emergencias Verificación (Título)
8.3
Control del producto no conforme
Seguimiento y medición del desempeño
7.6
Control de los dispositivos de seguimiento y medición
8.1
(Medición, análisis y mejora ) Generalidades
8
Medición, análisis y mejora (Título)
8.2.3
Seguimiento y medición de los procesos
8.2.4
Seguimiento y medición del producto
8.4 4.5.2
4.5.3
4.5.3.1 4.5.3.2
DESCRIPCIÓN
Evaluación del cumplimiento legal
Investigación de incidentes. No conformidad, acción correctiva y acción preventiva (Título) Investigación de incidentes No conformidad, acción correctiva y acción preventiva
Análisis de datos
8.2.3
Seguimiento y medición de los procesos
8.2.4
Seguimiento y medición del producto
NA
NA
NA
NA
8.3
Control del producto no conforme
8.4
Análisis de datos
8.5.2
Acción correctiva
8.5.3
Acción preventiva
4.5.4
Control de riesgos
4.2.4
Control de registros
4.5.5
Auditoria interna
8.2.2
Auditoria interna
4.6
FUENTE: ELABORACIÓN:
Revisión por la dirección
5.1
Compromiso de la dirección
5.6
Revisión por la dirección (Título)
5.6.1
Generalidades
5.6.2
Información de entrada para la revisión
5.6.3
Resultados de la revisión
8.5.1
Mejora continua
Normas ISO 9001:2008 y OHSAS 18001:2007. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
37
CAPITULO III 3 ANÁLISIS SITUACIONAL DE LA GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN. 3.1 LOCALIZACIÓN DEL SUBPROCESO DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN. La Empresa Eléctrica Quito desde el 2005, emprendió con el diseño de su Sistema de Gestión de Calidad, mediante el levantamiento de los procesos y la estructuración de la documentación necesaria para cumplir con los requisitos exigidos por la Norma ISO 9001:2000, en el 2007 obtiene la Certificación de Calidad y al finalizar el 2010 renueva su certificado con la versión 2008.
Para poder localizar la operatividad del sistema es necesario describir como se encuentra la estructura orgánica funcional de la Empresa Eléctrica Quito, y así comprender cómo están diseñados los procesos.
La Empresa cuenta con un sistema de generación eléctrica hidráulica y térmica que abastece con un 5% de la demanda de energía que necesita la ciudad de Quito y su región, el porcentaje restante es abastecido por generación comprada al Sistema Nacional Interconectado SNI, la Dirección de Generación es la encargada de la gestión de la energía tanto de compra y venta así como del mantenimiento de las unidades de generación de energía, y de la transmisión de la energía en alta tensión, la Dirección de Distribución por otra parte, es la encargada del diseño, construcción, operación y mantenimiento de las redes pero a niveles aptos para el consumo de energía por parte de los clientes tanto en media y baja tensión, por último la Dirección de Comercialización se encarga de la gestión de matrícula, facturación y recaudación, así también de las relaciones directas y la medición de la satisfacción de los clientes. La figura 3-01, muestra la estructura funcional de la Empresa y ubica a las áreas a ser objeto del diseño del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo. 38
FIGURA 3-01: ESTRUCTURA ORGÁNICA FUNCIONAL DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO.
JUNTA DE ACCIONISTAS
DIRECTORIO
GERENCIA GENERAL
DIRECCIÓN DE GESTIÓN DE TALENTO HUMANO Y SERVICIOS
FUENTE: ELABORACIÓN:
DIVISIÓN DE PLANIFICACIÓN
ASESORIA JURIDICA
DIVISIÓN DE SISTEMAS
SECRETARÍA GENERAL
DIRECCIÓN DE FINANZAS
DIRECCIÓN DE GENERACIÓN
DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN
DIRECCIÓN DE COMERCIALIZACIÓN
DIVISIÓN DE INGENIERÍA
DIVISIÓN OPERATIVA
DIVISION EJECIUCIÓN Y RECEPCIÓN OBRAS
DPTO. INGENIERÍA DE OPERACIÓN
DPTO. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
DPTO. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO RURAL
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado
El Mapa del Proceso de Suministro de energía Eléctrica está comprendido por los procesos Gobernantes o Estratégicos, Claves u Operacionales y de Apoyo, la Empresa de conformidad al enfoque de procesos ha clasificado como procesos de la cadena de valor, a la Gestión de Generación, Transmisión, Distribución y Comercialización de la Energía, soportados por procesos de apoyo que son importantes para el desenvolvimiento y atención a los clientes, tal es así que cuenta con el proceso de tecnología de la información, la gestión del talento humano y servicios, inventario y avalúos en donde se mantienen registros de todos los activos fijos de la Empresa, su infraestructura de redes, equipos, transformadores, y otros. A continuación en la figura 3-02 se muestra la estructura por procesos del suministro de energía.
39
FIGURA 3-02: ELÉCTRICA
MAPA DE PROCESOS DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA
MAPA DE PROCESOS EMPRESA ELÉCTRICA QUITO GEC- GESTIÓN ESTRATÉGICA CORPORATIVA
DI-DISTRIBUCIÓN DI-EP EJECUCIÓN DE PROYECTOS DE DISTRIBUCIÓN
TR-OM OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
DI-OS OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
CO-COMERCIALIZACIÓN CO-MA GESTIÓN DE MATRÍCULA
CO-FA GESTIÓN DE FACTURACIÓN
CO-RE GESTIÓN DE RECAUDACIÓN
CO-PE CONTROL DE PÉRDIDAS NO TECNICAS (COMERCIALES) GE-EH GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA HIDRÁULICA
DI-CP CONTROL DE CALIDAD DEL PRODUCTO Y PÉRDIDAS TÉCNICAS
CO-EM GESTIÓN DE CONTROL DE EQUIPOS DE MEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
GSC-GESTIÓN DE SERVICIOS AL CLIENTE GR-GESTIÓN DE LOS RECURSOS GR-PR GESTIÓN DE PRESUPUESTO
GR-CM GESTIÓN DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, BIENES, SERVICIOS Y ADMINISTRACIÓN DE MATERIALES
GR-CO GESTIÓN CONTABLE
GR-GT GESTIÓN DE TESORERÍA
GR-EE ESTUDIOS ECONÓMICOS
CLIENTES
GTH-GESTIÓN DEL TALENTO HUMANO GTH-RH GESTIÓN DEL RECURSO HUMANO GTH-BS GESTIÓN DE BIENESTAR SOCIAL GTH-SI GESTIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
GTS-GESTIÓN DE TALLERES, TRANSPORTES Y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS Este proceso se debe dividir en dos, uno para la gestión de talleres y transportes y otro para la gestión de servicios administrativos, según recomendación de Gerencia General del 2011-03-21
TI-GESTIÓN DE TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIONES TI-GBD GESTIÓN DE BASE DE DATOS Y SISTEMAS ESTRATÉGICOS
TI-GRC GESTIÓN DE REDES Y COMUNICACIONES TI-GDS GESTIÓN DE DESARROLLO DE SOFTWARE TI-GSI GESTIÓN DE SOPORTE SERVICIOS INFORMÁTICOS
ENTORNO DE LA EMPRESA
TR-DC DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
Satisfacción
GE-ET GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA TÉRMICA
TR-TRANSMISIÓN
PARTES INTERESADAS
GE-GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
Satisfacción
GEC-TI PLANIFICACIÓN DE LA TECNOLOGÍA DE INFORMACIÓN
CLIENTES
Necesidades y expectativas
PARTES INTERESADAS
GEC-GC GESTIÓN DEL SISTEMA DE LA CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
Requisitos y expectativas
ENTORNO DE LA EMPRESA
GEC-PE PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA GEC-PL PLANIFICACIÓN DE LA EXPANSIÓN DEL SISTEMA DE POTENCIA
IA-GESTIÓN DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA Y AVALÚOS
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado
El Proceso de Distribución está conformado por tres subprocesos descritos a continuación: Ejecución de Proyectos: encargado del diseño y construcción de las redes de media tensión (Primarios de Distribución), y baja tensión para el suministro de energía a los clientes. Control de Calidad del Producto y Pérdidas Técnicas: encargado de la medición y registro de los parámetros técnicos como la calidad del producto en lo referente a variaciones de voltaje, flicker y factor de potencia, además realiza la determinación de las pérdidas técnicas de la energía. Operatividad del sistema: encargado de mantener en condiciones optimas de operación a las redes construidas y donde se concentra la mayor parte
40
de los grupos operativos que entran en contacto directo y/o a distancia con las redes de medio y bajo voltaje.
FIGURA 3-03: UBICACIÓN DE LA OPERATIVIDAD SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.
MACROPROCESOS ESTRATÉGICOS GESTIÓN DE LA DIRECCIÓN, Código: GG GESTIÓN DE LOS RECURSOS FINANCIEROS, Código:
NECESIDADES DEL CLIENTE
MACROPROCESOS CLAVES GENERACIÓN, Código: DG
TRANSMISIÓN, Código: DT
DISTRIBUCIÓN, Código: DI
COMERCIALIZACIÓN, Código: DC
GENERACIÓN TÉRMICA, Código: DG_GT
OPERACIÓN DEL SISTEMA DE GENERACIÓN Y TRANSMISIÓN, Código: DT_OS
EJECUCIÓN DE PROYECTOS, Código: DIEP
MATRICULA, Código: DC_M01
GENERACIÓN HIDRÁULICA, Código: DG_GH
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES, Código: DT_CS
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA, Código: DI-OS
FACTURACIÓN, Código: DC_F02
MANTENIMIENTO MECÁNICO Y ELÉCTRICO, Código: DG_MM
MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES, Código: DT_MS
CONTROL DE CALIDAD DEL PRODUCTO Y RECAUDACIÓN, Código: DC_R03 PÉRDIDAS TÉCNICAS, Código: DI-PT
SATISFACCIÓN DEL CLIENTE
PLANIFICACIÓN, Código: DP
DF
CONTROL DE PÉRDIDAS COMERCIALES, Código: DC_CPC04
MACROPROCESOS DE APOYO GESTIÓN DEL TALENTO HUMANO Y SERVICIOS Código: GT
FUENTE: ELABORACIÓN:
TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN, Código: DS
INVENTARIO Y AVALÚO, Código: IA
GESTIÓN DE LA CALIDAD, Código: GC
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
3.2 IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN PRELIMINAR DE RIESGOS PARA LA PLANIFICACIÓN DE LA ACCION PREVENTIVA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.
EN
LA
La Empresa Eléctrica Quito, en cumplimiento de la normatividad sobre riesgos del trabajo dispuesta por la Sub-Dirección Provincial de Riesgos del Trabajo del Instituto de Seguridad Social IESS, y debido a que en el mes de noviembre de 2010 fue objeto de verificación de los aspectos normativos, emprende con el levantamiento de los riesgos en el área de operación y mantenimiento urbano y rural a fin de dar cumplimiento de las disposiciones y observaciones levantadas. Como actividades a seguir para el levantamiento de los riesgos, se enmarca en el desarrollo de las siguientes fases:
Preparación, en la que se realizó la organización del trabajo, la recopilación de la información y la estructura que se dará a la evaluación
41
Realización, una vez terminados los trabajos de preparación se procede a la realización de la evaluación en la que se realiza la identificación de los riesgos y la evaluación propiamente dicha.
Adopción de medidas, una vez detectados e identificados los riesgos se procederá con la adopción de medidas preventivas. Lo cual se presentará en este Capítulo como resultado de la identificación y evaluación luego de la priorización de los riesgos que necesitan de una inmediata atención.
3.2.1 PREPARACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS. 3.2.1.1 ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Para las tareas de identificación y evaluación de los riesgos en la Operatividad del Sistema de Distribución, se conformó un equipo de trabajo multidisciplinario integrado por personal del área de operación y mantenimiento urbano y rural, tanto de operadores , mantenimiento de redes y líneas energizadas, hasta el nivel de jefaturas de División, Departamento, Secciones y Supervisores de las diferentes áreas de trabajo, se solicitó la colaboración del Departamento de Bienestar Social y de Seguridad Industrial de la Empresa, el detalle de los delegados es: TABLA 3-01: INTEGRANTES DE LA COMISIÓN DE EVALUACIÓN DE RIESGOS. INTEGRANTES DE LA COMISIÓN DE EVALUACIÓN DE RIESGOS SECCION
PUESTOS ANALIZADOS
NOMBRE
CARGO DEL INTEGRANTE
• Jefe de División • Jefe de Departamento • Jefe de Sección • Secretaria
Ing. Raúl Ruiz
DIVISIÓN OPERATIVA DE DISTRIBUCIÓN
Jefe División Operativa de Distribución
Ing. Germán Casillas
Ingeniero División Operativa
Ing. Marín Ríos
Jefe Departamento
Ing. Víctor Delgado
Jefe de Sección
Ing. Mario Lasso
Analista de Distribución
Sr. Klever Porras
Supervisor
Sr. Jorge Proaño
Supervisor
Ing. Franklin Valdivieso
Jefe Departamento
Ing. Miguel Salazar
Jefe de Sección
Ing. Giovanny Segovia
Ingeniero Seguridad Industrial
Sr. Roberto Duque
Supervisor
Sr. Henry Estrella
Supervisor
Sr. Vinicio Tipán
Supervisor
OPERADORES DE REDES
MANTENIMIENTO DE REDES AÉREAS
• Supervisor de Operadores • Jefe de Grupo Operador • Ayudante Operador • Chofer de Canastilla
• Supervisor Red Aérea • Jefe de Grupo Red Aérea • Liniero • Chofer operador de Grúa Canastilla
42
INTEGRANTES DE LA COMISIÓN DE EVALUACIÓN DE RIESGOS SECCION
PUESTOS ANALIZADOS
MANTENIMIENTO DE REDES SUBTERRÁNEAS
• Supervisor Red Subterránea • Jefe Empalmador • Empalmador
LÍNEAS ENERGIZADAS
INGENIERÍA DE OPERACIÓN-DESPACHO
• Supervisor Líneas Energizadas • Jefe de grupo Líneas Energizadas • Operador de Líneas Energizadas • Chofer de Canastilla
• Ingeniero de Operación • Despachador de Reparaciones • Despachador de Distribución
NOMBRE
CARGO DEL INTEGRANTE
Ing. Miguel Zea
Jefe de Sección
Sr. Luis Aldaz
Supervisor
Ing. Alberto Andino
Jefe de Sección
Ing. Nuvia Coyago
Jefe de Sección
Ing. Carlos Dávila M
Analista de Distribución
Sr. Lenin Santillán
Jefe de Grupo
Sr. Oswaldo García
Supervisor
Sr. Manuel Gallardo
Jefe de Grupo
Ing. Iván Salazar
Jefe Departamento
Ing. Marco Melo
Jefe de Sección
FACILITADOR / MODERADOR DEL GRUPO
Ing. Juan Carrión
Representante del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional
ORGANIZADOR
Ing. Carlos Dávila M
Coordinador de Seguridad Industrial del Proceso de Distribución
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
Por la gran cantidad de puestos de trabajo y cargos, se organizaron grupos de análisis, que recibieron previamente una inducción y capacitación sobre la Normativa vigente así como de la identificación y evaluación de riesgos laborales acoplado a las reales necesidades de la Empresa y que pueda ser fácilmente desplegado a nivel de toda la organización.
3.2.1.2 RECOPILACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN.
LOCALIZACIÓN DE LA EMPRESA
Para la Distribución de la Energía Eléctrica a los consumidores, la empresa cuenta con la siguiente infraestructura:
43
Centro de Operaciones El Dorado: Se encuentra ubicado en la parte central de la ciudad de Quito, exactamente en las Calles Yaguachi y Francisco Barba cuenta con 19 dependencias donde funcionan los grupos operativos de Generación, Transmisión, Distribución y Comercialización.
La operatividad del sistema de distribución en el área urbana se encuentra ubicada concentrada en este centro, para la zona rural la Empresa cuenta con agencias integrales de servicio ya que para zonas alejadas es necesario tener descentralizada la atención al cliente, en la figura 3-04 se muestra la distribución de este centro de trabajo. FIGURA 3-04:
CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO.
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), División Operativa de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado
44
El detalle de las dependencias es: TABLA 3-02: DEPENDENCIAS DEL CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO. ITEM
AREA
1
Aula de Capacitación
2
Canchas deportivas
3
Guardianía, local de la Cooperativa San Cristóbal, oficina de la Asociación de Empleados
4
Oficina de Personal
5
Mantenimiento de Red Subterránea
6
Operación y mantenimiento de líneas y subestaciones, Líneas de Transmisión, Unidad Operativa de Acometidas
7
Local del Centro de Auxilio de Choferes y Mecánicos (Bar Cafetería)
8
Bodega Automotriz.
9
Bodega de Instalaciones
10
Bodega de Distribución
11
Construcción de Líneas Aéreas y Subterráneas
12
Bodega de cables
13
Edificio Polifuncional: Laboratorio de Medidores, Oficina de Compañía de limpieza, Servicio Médico Dental, Mantenimiento Red Aérea, Seguridad Industrial, Departamento de Líneas y Subestaciones, Grupo de Mantenimiento de Subestaciones, División Talleres y Transportes, Supervisión de Transportes, Supervisión de Choferes, Clientes Especiales, Taller de Alumbrado Público, Operadores de Redes Mantenimiento Mecánico de Centrales, Mantenimiento Eléctrico de Centrales, Construcción de Subestaciones, Alumbrado Público.
14
Taller Industrial
15
Laboratorio de Transformadores
16
Mecánica de Mantenimiento Hidráulico
17
Bomba de expendio de combustibles
18
Taller Automotriz
19
Operación y mantenimiento Urbano y Líneas Energizadas
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
Edificio Álvarez Cañizares: ubicado en la Avenida 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo, esta dependencia es destinada para la ejecución de trabajos administrativos así como para la atención de clientes que requieren proyectos de redes o trabajos especializados de reubicación de redes, postes y tensores , la planificación de los trabajos, elaboración de planes de obras a ejecutar en las redes por parte del personal de ingenieros y técnicos de los Departamentos 45
de Operación y Mantenimiento tanto urbano como rural, a continuación en la figura 3-05 se puede apreciar el edificio y la ubicación de las dependencias de la operatividad del sistema de distribución, que en su totalidad ocupa el 4to piso del edificio. FIGURA 3-05:
EDIFICIO ÁLVAREZ CAÑIZARES.
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), División Operativa de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado
ORGANIZACIÓN Y ORDENACIÓN DE LOS TRABAJOS
La Operatividad del Sistema de Distribución tiene como actividades principales: La Planificación Operativa, en la que se realizan los programas anuales de mantenimiento, sobre la base del análisis del sistema de distribución, el análisis de causas de las desconexiones, la frecuencia y duración de las interrupciones, y la información suministrada por el subproceso de pérdidas correspondiente al índice sectorizado de pérdidas.
La Gestión de Operaciones, agrupada en el centro de control de distribución, la misma que es encargada de realizar la recepción y filtro de los pedidos de los clientes que son tramitados a través del Call Center (línea de atención directa 136) y despachados a los grupos de operación y mantenimiento de redes, operadores y líneas energizadas, según sea el caso, adicionalmente coordina las operaciones en las redes de los grupos de trabajo y opera de manera
46
remota las subestaciones y redes de distribución de toda el área de concesión de la Empresa. Operación y Mantenimiento de redes, es el ente ejecutor de las tareas de operación, mantenimiento tanto correctivo, de emergencia, predictivo y preventivo del sistema de redes de distribución en media y baja tensión cuyas actividades principales se detalla en la tabla: TABLA 3-03: ACTIVIDADES PRINCIPALES DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. NOMBRE NOMBRE DE NOMBRE DEL DEL LA SUBPOROCESO PROCESO ACTIVIDAD
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA, Código: DI-OS
DISTRIBUCIÓN, Código: DI
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
CÓDIGO TAREAS DI-OSPT06
Análisis de datos y calidad Elaboración del Plan de Obras Instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito en redes de media tensión Trabajos Programados Energización de redes de distribución
GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO
DI-OSPT07
Energización de transformadores de distribución Reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución Atención de postes chocados Trabajos en redes subterráneas para media y baja tensión Mantenimiento de cámaras de transformación Trabajos en media tensión energizadas al contacto en canastilla Trabajos de mantenimiento de Alumbrado Público Trabajos de cambio de fusibles en media y baja tensión
GESTIÓN DE OPERACIONES
DI-OSPT08
Operación del sistema mediante el uso del SCADA Notificaciones a clientes en caso de una interrupción programada Delimitación temporal de zonas de trabajo Atención de reparaciones
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
47
FIGURA 3_06: DIAGRAMA DE CONTEXTO DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA.
CLIENTE
PLAN DE OBRAS
REQUERIMIENTOS
B PLAN DE OBRAS
C
REPORTES
MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y PREDICTIVO
ENRGÍA EN ALTA TENSIÓN
FUENTE: ELABORACIÓN:
TRANSFORMAD ORES EN MAL ESTADO
REPORTES
REPORTES
SISTEMAS
LABORATORIO DE TRANSFORMADORES
A
INSUMOS MATERIALES
MERCADO ELÉCTRICO MAYORISTA
COMPRAS
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
GESTIÓN DE OPERACIONES
PROVEEDORE S DE INSUMOS Y MATERIALES (BODEGA)
NECESIDADES DE INSUMOS Y MATERIALES
PUBLICACIONES SUSPENSIONES DEL SERVICIO
COMUNICACIÓN SOCIAL
D PLAN DE OBRAS
ENERGÍA EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN, SISTEMA DE BODEGAS, SISTEMA DE INFORMACIÓN GEOGRAFICA GIS
COMERCIALIZACI ÓN
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
NÚMERO DE TRABAJADORES
La nomina manejada por la empresa es de 1614 trabajadores de planta de los cuales en la Dirección de Distribución laboran entre personal técnico, administrativo alrededor de 412 personas. El personal que realiza las actividades de operación y mantenimiento de las redes se encuentra funcionalmente distribuido en el Departamento de Operación y Mantenimiento Urbano, con sus unidades de operación y mantenimiento de redes aéreas, operación y mantenimiento de redes subterráneas, operación y mantenimiento de líneas energizadas, con un número de 133 personas entre técnicos e ingenieros, el detalle de la conformación de Grupos se lo puede evidenciar en la tabla
TABLA 3-04: DETALLE DE CONFORMACIÓN DE GRUPOS DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA.
48
Área Urbana Mantenimiento Red Aérea
Conformación de Grupos
Grupos Existentes
1 Liniero Jefe
G5
5 Linieros
G6
1 Auxiliar de Liniero
G7
A crear
Total
5
G8 G9
Área Urbana Líneas Energizadas
Conformación de Grupos 1 Jefe de Grupo 4 Operadores de Líneas Energizadas
Grupos A Existentes crear
Total
G1 G2 G3
5
G4 G5
Área Urbana Mantenimiento Red Subterránea
Conformación de Grupos
Grupos Existentes
1 Jefe Empalmador
G1
4 Empalmadores
G2
A crear
Total
4
G3 G4 Grupos Área Urbana
Conformación de Grupos
Operación de Redes Aéreas 1 Jefe Operador
Existentes
A crear
Total
4GS 4GN
Operador o Ayudante de Operador
2 G CS 2 G CN
14
1 G MS 1 G MN G: Grupo - S: Zona Sur - N: Zona Norte - CS: Zona Centro Sur CN: Zona Centro Norte - MS: Mantenimiento Sur - MN: Mantenimiento Norte
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010)27. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
VEHÍCULOS.
27
Manual Orgánico Funcional. Departamento de Operación y Mantenimiento Urbano. Empresa Eléctrica Quito S.A. Quito 2011.
49
Los vehículos con que cuenta el personal de la División operativa de Distribución, son en su mayoría nuevos, desde el 2009 se ha procedido a la renovación del parque automotor que se encontraba en mal estado. TABLA 3-05: DETALLE DE VEHÍCULOS UTILIZADOS EN LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. LINEAS ENERGIZADAS VEHICULOS GRUPO
TRABAJO PESADO CARACTERISTICA
TRANSPORTE DE PERSONAL
CANTIDAD ESTADO
CARACTERISTICA
CANTIDAD ESTADO
G1
C, BS, A, AH, D
1
B
DC, DT, D
1
B
G2
C, BS, A, AH, D
1
B
DC, DT, D
1
B
G3
C, BS, A, AH, D
1
B
DC, DT, D
1
B
G4
C, BS, A, AH, D
1
B
DC, DT, D
1
B
MANTENIMIENTO RED AÉREA VEHICULOS GRUPO
TRABAJO PESADO CARACTERISTICA
TRANSPORTE DE PERSONAL
CANTIDAD ESTADO
CARACTERISTICA
CANTIDAD ESTADO
G5
GC, A, AH, D
1
B
DC, DT, D
1
B
G6
C, DB, A ,AH, D
1
B
DC, DT, D
1
B
G7
C, DB, A ,AH, D
1
R
DC, DT, D
1
B
G8
C, DB, A ,AH, D
2
B
DC, DT, D
1
B
MANTENIMIENTO RED SUBTERRÁNEA VEHICULOS GRUPO
TRABAJO PESADO CARACTERISTICA
TRANSPORTE DE PERSONAL
CANTIDAD ESTADO
CARACTERISTICA
CANTIDAD ESTADO
G1
-
-
-
DC, DT, D, AH
1
B
G2
-
-
-
DC, DT, D, AH
1
B
G3
-
-
-
DC, DT, D, AH
1
B
G4
-
-
-
DC, DT, D, AH
1
B
OPERADORES DE REDES VEHICULOS GRUPO
TRABAJO PESADO CARACTERISTICA
TRANSPORTE DE PERSONAL
CANTIDAD ESTADO
CARACTERISTICA
CANTIDAD ESTADO
Sur
C, BS, A, AH, D
1
B
DC, DT, D
4
B
Norte
C, BS, A, AH, D
1
B
DC, DT, D
4
B
Centro Sur
C, BS, A, AH, D
1
R
DC, DT, D
2
B
Centro Norte C, BS, A, AH, D Mantenimiento Sur C, BS, A, AH, D Mantenimiento Norte C, BS, A, AH, D
1
B
DC, DT, D
2
B
1
B
DC, DT, D
1
B
1
B
DC, DT, D
1
B
NOMENCLATURA R: MAL ESTADO
DC: DOBLE CABINA
B: BUEN ESTADO
A: AISLADA PARA 60Kv
50
CR:ESTADO CRÍTICO
GC: GRÚA CANASTILLA
BS: BARQUILLO SIMPLE
C:CANASTILLA
DB: DOBLE BARQUILLO
AH: ACCESORIOS DE ALMACENAJE
DT: DOBLE TRANSMISIÓN
D:DIESEL
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES.
La Empresa Eléctrica Quito cuenta con un Departamento de Seguridad Industrial, que funcionalmente es el encargado monitorear periódicamente el desenvolvimiento y las condiciones de trabajo de los grupos operativos que conforman los procesos de generación de valor, este es el encargado de normar y documentar los procedimientos de seguridad industrial, mantener los registros y gestionar las acciones de tipo correctivas y preventivas para evitar accidentes de trabajo.
La cantidad de accidentes avisados y registrados se presenta la figura 3-07, en el que se puede distinguir la evolución de los accidentes hasta el 2010.
FIGURA 3-07: ACCIDENTES AVISADOS AL DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL DE 1996 AL 2010.
ACCIDENTES AVISADOS AL DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL 34
35
29
30 25 20
22 19
18
21
18
20
19
16
15
15
17 14
10
13 6
5 0 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
FUENTE: ELABORACIÓN:
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2003
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
51
La Figura 3-08 muestra el registro de ausentismo con magnitudes mayores a tres días, como se puede observar en el 2010 de los 29 accidentes, 20 fueron mayores a tres días, es decir fueron de consideración moderada e importante. FIGURA 3-08: NÚMERO DE ACCIDENTES CON AUSENTISMO SUPERIOR A TRES DIAS DE 1996 AL 2010.
NÚMERO DE ACCIDENTES CON AUSENTISMO SUPERIOR A TRES DIAS 22
25 20 15
11
20
19
18 14
13 10
17 12
14
12
13
9
10
5
5 0 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
FUENTE: ELABORACIÓN:
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2003
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
TABLA 3-06: RESUMEN DE ACCIDENTES PRESENTADOS EN EL 2010. FORMA DEL ACCIDENTE CAIDAS DE ALTURA CAIDAS AL MISMO NIVEL GOLPES ACCIDENTES DE TRANSITO ELECTROCUCIÓN INCRUSTACIÓN OCULAR QUEMADURAS Total FUENTE: ELABORACIÓN:
Nº DE ACIDENTES 4 6 8 7 1 1 2 29
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
De los 29 accidentes registrados en el 2010, 13 se detectaron en el Proceso de Distribución de energía eléctrica y 12 en la Operatividad del Sistema de Distribución, en la Tabla 3-07 se puede detallar el detalle de accidentes:
52
TABLA 3-07: DETALLE DE ACCIDENTES Y SUS CAUSAS 2010.
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
De los accidentes presentados, 1 fue fatal y ocasionado por atropellamiento del personal que operaba una red de distribución en la noche, para todos los accidentes mayores a tres días se realizan informes de conformidad a la Normativa para el proceso de investigación de accidentes - incidentes utilizada 53
por la Subdirección de Riesgos del Trabajo, IESS (Resolución No. C.I.118), estos son analizados por el comité de Seguridad Industrial, el mismo que es el encargado de asignar recursos para la ejecución de las acciones correctivas y/o preventivas.
Como se puede observar en las figuras 3-07 y 3-08, la tendencia de los accidentes es positiva, ya que solo al comparar entre los años 2009 y 2010, los accidentes se han incrementado de 17 a 29 respectivamente, por lo que la empresa se encuentra empeñada en minimizar los accidentes de trabajo a través del diseño e implantación de un sistema de gestión de prevención de riesgos.
3.2.1.3 ESTRUCTURA DE LA EVALUACIÓN PRELIMINAR. Los niveles de evaluación preliminar a ser desarrollados a fin de facilitar la detección de los riesgos se realizara a nivel de secciones, en el cual se realizará un estudio en cada una de las dependencias que conforman la Operatividad del Sistema de Distribución y un análisis más detallado de cada uno de los puestos de trabajo. 3.2.2 REALIZACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS. 3.2.2.1 IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS. Una vez que se conformaron los grupos de trabajo y tomando como base los riesgos definidos por la normativa definida por el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS, descrita en el capitulo dos literal 2.4.3.2, se procedió a realizar la identificación de los riesgos en el que se incorporó los principales riesgos determinados por este ente regulador y se realizó la consulta al personal designado en cada puesto de trabajo, en la tabla 3-08 se muestra el formato de identificación de riesgos utilizado y en los Anexos 2 y 3 se describe en detalle los riesgos identificados para todo el subproceso de Operatividad del Sistema de Distribución.
54
TABLA 3-08: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. FACTORES FISICOS
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
LINEAS ENERGIZADAS
OPERADORES DE LÍNEAS ENERGIZADAS
Opera redes de distribución energizadas
16
16
X
CHOFER DE CANASTILLA
Conduce el vehículo
15
15
X
SUPERVISOR REDES AEREAS
Programa, coordina, dirige y controla el trabajo.
5
5
JEFE DE GRUPO
Dirije, coordina y controla el trabajo
8
8
X
X
X
X
Ejecuta el trabajo
48
48
X
X
CHOFER OPERADOR GRUA/CANASTA
Conduce, opera vehículo y equipo especial
11
11
X
X
CHOTER CAMIONETA
Transporta personal, materiales y equipos
8
8
X
SUPERVISOR
Programa, coordina, dirige y controla el trabajo.
2
2
Programa, coordina, dirige y controla el trabajo, opera redes de distribución
18
18
X
X
X
OPERADOR AYUDANTE
Opera redes de distribución
11
11
X
X
X
CHOFER DE CANASTILLA
Conducir el Vehículo y asistir al grupo de operadores
13
13
SUPERVISOR
Planifica, dirige y controla el trabajo.
1
1
JEFE EMPALMADOR
Dirige el trabajo asignado
4
4
X
EMPALMADOR
Realiza los trabajos asignados
14
14
X
OPERACIÓN DE REDES JEFE OPERADOR AÉREAS
FUENTE: ELABORACIÓN:
X
Riesgo eléctrico
X
MANTENIMIENTO RED AEREA LINIEROS
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE RED SUBTERRANEA
Ventilación insuficiente (fallas en la renovación de aire)
5
Radiación no ionizante (UV, IR, electromagnética)
5
Radiaciones ionizantes
Dirije, coordina y controla el trabajo
Vibración
JEFE DE GRUPO
Ruido
X
Iluminación excesiva
5
Iluminación insuficiente
5
Temperatura baja
Planifica, dirige y controla el trabajo.
Hombres No.
SUPERVISOR LÍNEAS ENERGIZDAS
Temperatura elevada
ACTIVIDADES / TAREAS
INTEGRANTES
Mujeres No.
DIRECCIÓN DIVISIÓN DEPARTAMENTO SECCIÓN ÁREA
TRABAJADORES (AS) total
SUBPROCESO
INFORMACIÓN GENERAL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
3.2.2.2 EVALUACIÓN PRELIMINAR DE LOS RIESGOS. Para la evaluación de los riesgos se procede a verificar el estado de las instalaciones de la Empresa, mediante el análisis de riesgos por secciones, comenzando por las áreas de operación y mantenimiento urbano cuyos grupos operativos funcionan en el centro de operaciones El Dorado, luego por la Bodega de Distribución y para finalizar en el Edificio Álvarez donde funcionan las oficinas administrativas. Se realiza la visita de inspección con la presencia de los representantes de Servicios Generales, Departamento de Seguridad Industrial, Dirección de 55
Distribución y División Operativa, afín de realizar la verificación visual y toma de fotografías y plasmar en el documento de evaluación por secciones en las diferentes dependencias. En el Anexo 2 se presenta en detalle el análisis por secciones realizado por el equipo de identificación y evaluación preliminar de los riesgos en la operatividad del sistema de distribución, la tabla 3-09 muestra una parte de la evaluación por secciones en el Centro de Operaciones El Dorado.
TABLA 3-09: ANALISIS DE RIESGOS POR SECCIONES DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
FECHA: 2011-06-21
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-EDIFICIO
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 4 supervisores,12 jefes de grupo, 16 operadores de lineas energizadas, 20 linieros, 16 emplamadores, 28 operadores de redes
PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
Condición material: OBJETOS, ALMACENAMIENTO
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo IESS.
FACTORES DE RIESGO Golpes y cortaduras por falta de establecimiento y colocación en sitios CALIFICACIÓN adecuados para herramientas manuales y materiales como transformadores, equipos de portección y seccionamiento que son Deficiente extraidos de las redes de distribución. MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Establecer lugares adecuados para el almacenamiento de las herramientas manuales y materiales como tornillos, arandelas y otros de pequeño tamaño, adicionalmente para los materiales grandes como transformadores se deben realizar los reingresos correspondientes a las bodegas de Distribución, se debe señalizar estas zonas donde transita el personal. OBSERVACIONES Los Técnicos de Mantenimiento deberán ser los encargados de incluir en el Plan de Mantenimiento, la inspección periódica del almacenamiento de estos materiales por parte del área de servicios generales. FUENTE: ELABORACIÓN:
PRIORIDAD
1
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
Sobre la base de la conformación de los puestos de trabajo dispuestos en el Orgánico Funcional y Distributivo de Personal, se procedió a realizar el análisis y evaluación preliminar de los puestos de trabajo, con la participación de la comisión nombrada en la Tabla 3-01, en la Tabla 3-10, se muestra como ejemplo la evaluación de los riesgos del puesto de Operador de Líneas energizadas la misma que tomó como base la metodología cualitativa aplicada 56
a las PYMES y la clasificación de los riesgos según la normatividad del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS. En el Anexo 3 se podrá encontrar en detalle la evaluación de todos los puestos de la Operatividad del Sistema. TABLA 3-10: ANALISIS DE RIESGOS POR PUESTOS DE LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA. DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
21/06/2011
FECHA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 16
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
PROBABILIDAD
SEVERIDAD
1
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA)
baja
baja
leve
2
RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO)
alta
alta
muy grave
3
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO
baja
baja
muy leve
4
OBSTÁCULOS EN EL PISO
baja
baja
muy leve
5
MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES
baja
media
leve
6
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO
baja
alta
muy leve
7
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO)
media
media
moderado
8
TRABAJO A DISTINTO NIVEL
media
alta
moderado
9
TRABAJO EN ALTURA (DESDE 1.8 METROS)
media
alta
grave
10
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN
media
media
moderado
11
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS)
baja
baja
moderado
12
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS
baja
baja
muy leve
13
LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS
baja
media
leve
14
POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA)
baja
media
leve
15
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA
baja
baja
moderado
16
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN
baja
media
moderado
17
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS
baja
media
muy leve
18
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS
media
baja
leve
19
AMENAZA DELINCUENCIAL
media
baja
leve
FUENTE: ELABORACIÓN:
SE
MA
ME
VALOR RIESGO
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
3.2.3 CONCLUSIONES DE LA EVALUACIÓN PRELIMINAR DE RIESGOS a)
Del análisis de riesgos por secciones, se puede concluir que existen problemas en la infraestructura de las instalaciones de la empresa y específicamente que son parte de la Operatividad del Sistema de Distribución que se detallan a continuación:
CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR DE LÍNEAS ENERGIZADAS
TIPO
Ubicación de materiales y equipos eléctricos que son bajados de las redes tales como transformadores, postes y herrajes metálicos que obstaculizan el tránsito de los peatones en las aceras teniendo que circular en zonas de alta afluencia de vehículos livianos, grúas y canastillas que ingresan y salen a realizar trabajos en las redes. 57
Cerramientos y cubiertas en mal estado pudiendo ocasionar la pérdida de bienes y activos de la empresa que se encuentran almacenados en las bodegas y que se encuentran a la intemperie en las aceras de transito de personal.
Extintores y equipos contra incendios con fechas de vigencia vencidas, ubicados en sitios no accesibles y de difícil desprendimiento ya que se encuentran amarrados con correas plásticas y en algunos casos de metal.
Instalaciones eléctricas inadecuadas y a la intemperie que se encuentran cerca de materiales inflamables como cartones en la bodega.
EDIFICIO ALVAREZ
Iluminación deficiente, ya que varios de los puestos de trabajo al momento se encuentran con lámparas quemadas y en otros casos existe una incorrecta posición de las luminarias.
No cuenta con un sistema de escaleras de emergencia para la evacuación del personal en caso de desastres naturales y/o incendios.
Extintores y equipos contraincendios con fechas de vigencia vencidas.
b)
Del análisis de riesgos por puestos, se puede concluir que existen riesgos relacionados con factores que afectan al desenvolvimiento de los grupos de trabajo y que la Empresa se encuentra empeñada en ejecutar planes que puedan contrarrestar los efectos y mitigar posibles riesgos laborales, para esto se organizaron talleres con el personal de Operatividad del Sistema en el que se identificaron los riesgos según los lineamientos impuestos por la Normativa Ecuatoriana del IESS, a continuación se describen los principales:
FACTORES FÍSICOS
Debido a la ubicación geográfica de la ciudad de Quito, y a que los grupos operativos realizan trabajos a la intemperie, la exposición de los rayos solares especialmente al medio día son perpendiculares causando problemas en la piel, de la totalidad de los riesgos asociados representa.
58
Por la naturaleza del trabajo en redes eléctricas de distribución con y sin energía, existe la presencia de riesgos de tipo eléctrico por electrocución y quemaduras por arco eléctrico, según los registros es la causante de casi la totalidad de los accidentes de trabajo con efectos graves para la salud de los trabajadores.
FACTORES MECÁNICOS
De acuerdo con la identificación de los riesgos realizada con el personal, se evidenció que existen riesgos constantes de atropellamientos especialmente en los grupos que laboran en horarios nocturnos y en zonas de alta afluencia vehicular y que están congestionadas en horarios pico.
Por la naturaleza de los trabajos manuales y de manipulación de objetos por el montaje y desmontaje realizados en las redes existe riesgos de caída de objetos desde alturas entre 9 y 11.5 metros aproximadamente, lo que podría ocasionar severas lesiones dependiendo del objeto (crucetas, pernos, aisladores, cartuchos fusibles, seccionadores, etc.)
FACTORES BIOLÓGICOS
En tareas realizadas por personal operativo, existe el riesgo permanente de ataque de animales domésticos como perros, ya que el personal se desplaza a pie para realizar las visitas de inspección, operación y mantenimiento de las redes.
Los alimentos consumidos por el personal que labora en campo realizando las actividades operativas no son garantizados pudiendo ocasionar problemas de tipo gástrico, adicionalmente no existe un horario fijo de alimentación ya que la atención es ininterrumpida en algunos casos en que las redes han sido desconectadas y tienen que cumplir con horarios estrictos para mantener la satisfacción de los clientes.
59
FACTORES ERGONÓMICOS
En trabajos de mantenimientos de redes tanto preventivos como correctivos, por las extensiones de alimentadores primarios y sus ramales, además por la gran cantidad de estructuras revisadas por el personal de los grupos existe un sobreesfuerzo físico del personal.
Por ejecutar trabajos en altura, especialmente al realizar las tareas de mantenimiento que requieren del montaje, ajuste y desmontaje de equipos y estructuras, ascenso en trepadoras y por permanecer por lapsos largos en los postes, las posiciones que adopta el personal son forzadas.
En el personal técnico administrativo, tanto de oficina como de supervisión y jefes de grupo, no existen buenas condiciones de pantallas de visualización y datos, esto se presenta con mayor frecuencia en el personal del centro de control que labora por turnos rotativos y que cuya función principal es la de operar y monitorear
las redes de manera
remota por medio del sistema SCADA durante lapsos de 8 horas diarias, con concentración y minuciosidad en las tareas ya que de ellos depende la seguridad de los compañeros que intervienen en las redes.
FACTORES PSICOSOCIALES
Los turnos rotativos realizados por el personal tanto de operadores de redes, ingenieros de operación y despachadores de reparaciones y de distribución, que cubren las 24 horas los 365 días de año, es causa de que el personal tenga muchos efectos como sobre carga mental, estrés y desarraigo familiar.
FACTORES DE RIESGO DE ACCIDENTES MAYORES
Debido a que por la situación geográfica de la ciudad de Quito y por los fuerte inviernos que soporta, existen presencia de derrumbes en zonas clasificadas como de alto riesgo, por lo que el personal de campo se encuentra expuesto al ejecutar los trabajos de operación y mantenimiento cuando estos acontecimientos ocurren.
60
CAPITULO IV 4 DISEÑO DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
LABORALES
EN
LA
OPERATIVIDAD
DEL
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN. Una vez que se ha realizado como primera etapa la identificación y evaluación preliminar de los riesgos asociados a las actividades de operación y mantenimiento de redes de distribución cuyo resultado ha permitido determinar la situación actual del proceso de prevención de riesgos, podemos fundamentar y dar la base para estructurar al sistema de gestión de prevención, para lo cual utilizaremos el ciclo de mejoramiento continuo PHVA (Planificar, Hacer, Verificar y Actuar) cuya metodología es la base de la estructura del Sistema de Gestión de Calidad y que es un requerimiento empresarial el realizar la correlación entre política, procedimientos e instructivos de los dos sistemas. Para el desarrollo del sistema se emprenderá con el diseño de las siguientes etapas:
Planificar, donde se desarrollará todo el esquema de estructuración del proceso de gestión de calidad y prevención de riesgos, la descripción de la conformación del comité de gestión, el alcance del sistema y la presentación de la Política de Gestión en un marco de integración con el sistema de calidad implantado en la Empresa.
Hacer, para esta etapa se realizará la presentación del Manual de Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales, se describirán los procesos y actividades a través de la presentación de los procedimientos e instructivos.
Verificar, se diseñará el proceso de Auditoría interna tanto de la Calidad como de la Prevención de Riesgos y su ubicación en el mapa del proceso de la Empresa, así la presentación de los indicadores para medir aspectos de calidad y prevención de riesgos laborales.
Actuar, Se desarrollará el proceso de mejoramiento continuo mediante la aplicación de las acciones preventivas y correctivas.
61
4.1 PLANIFICAR: ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
Como etapa inicial al diseño del Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos Laborales, se procede con la definición de la estructura del Sistema, para lo cual se establece las etapas para la planificación del sistema, estas son:
Estructuración del proceso de prevención de los riesgos y localización en la estructura funcional de la Empresa.
Estructuración del comité de prevención de riesgos y sus representantes.
Definición del alcance del sistema.
Definición del Reglamento de Prevención de Riesgos Laborales.
Presentación de la Política de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales.
4.1.1 DISEÑO DEL PROCESO DE LOCALIZACIÓN
EN
LA
PREVENCIÓN DE RIESGOS Y
ESTRUCTURA
FUNCIONAL
DE
LA
EMPRESA. Para la definición del Proceso Gestión de Prevención de Riesgos es necesario realizar la ubicación actual en el mapa de procesos del sistema de gestión de calidad de la empresa, adicionalmente hay que enfatizar que actualmente existen dos áreas funcionales que se encuentran gestionando la Seguridad Industrial y Bienestar Social, estas áreas dirigen sus esfuerzos de manera independiente, es preciso que para el diseño del proceso de gestión de prevención, las actividades realizadas por estas áreas funcionales sean encaminadas a formar un solo flujo secuencial.
En la figura 4-01, se muestra la estructura funcional actual en la que se puede ubicar a los departamentos de Seguridad Industrial, Bienestar Social, Gestión de Calidad y las áreas de Operación y Mantenimiento; en la figura 4-02 se puede observar la estructura por procesos propuesta, en la que ya se considera un solo proceso a nivel estratégico de Sistema de Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales y que se detalla en la figura 4-03.
62
FIGURA 4-01: ESTRUCTURA FUNCIONAL DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO
JUNTA DE ACCIONISTAS
DIRECTORIO
GERENCIA GENERAL
DIRECCIÓN DE GESTIÓN DE TALENTO HUMANO Y SERVICIOS
DIVISIÓN DE DESARROLLO INSTITUCIONAL
DEPARTAMENTO DE SISTEMA DE CALIDAD
DIVISIÓN DE TALENTO HUMANO
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
FUENTE: ELABORACIÓN:
DIVISIÓN DE PLANIFICACIÓN
ASESORIA JURIDICA
DIVISIÓN DE SISTEMAS
SECRETARÍA GENERAL
DIRECCIÓN DE FINANZAS
DIRECCIÓN DE GENERACIÓN
DIVISIÓN DE SERVICIOS GENERALES Y TRANSPORTES
DPTO. DE BIENESTAR SOCIAL
DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN
DIRECCIÓN DE COMERCIALIZACIÓN
DIVISIÓN DE INGENIERÍA
DIVISIÓN OPERATIVA
DIVISION EJECIUCIÓN Y RECEPCIÓN OBRAS
DPTO. INGENIERÍA DE OPERACIÓN
DPTO. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
DPTO. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO RURAL
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2010), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
FIGURA 4-02: ESTRUCTURA POR PROCESOS PROPUESTA. MAPA DE PROCESOS EMPRESA ELÉCTRICA QUITO GEC- GESTIÓN ESTRATÉGICA CORPORATIVA
TR-OM OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
DI-DISTRIBUCIÓN DI-EP EJECUCIÓN DE PROYECTOS DE DISTRIBUCIÓN
DI-OS OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
CO-COMERCIALIZACIÓN CO-MA GESTIÓN DE MATRÍCULA
CO-FA GESTIÓN DE FACTURACIÓN
CO-RE GESTIÓN DE RECAUDACIÓN
CO-PE CONTROL DE PÉRDIDAS NO TECNICAS (COMERCIALES) GE-EH GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA HIDRÁULICA
DI-CP CONTROL DE CALIDAD DEL PRODUCTO Y PÉRDIDAS TÉCNICAS
CO-EM GESTIÓN DE CONTROL DE EQUIPOS DE MEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
GSC-GESTIÓN DE SERVICIOS AL CLIENTE GR-GESTIÓN DE LOS RECURSOS GR-CM GESTIÓN DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, BIENES, SERVICIOS Y ADMINISTRACIÓN DE MATERIALES
GR-CO GESTIÓN CONTABLE
GR-GT GESTIÓN DE TESORERÍA
GR-EE ESTUDIOS ECONÓMICOS
CLIENTES
GTH-GESTIÓN DEL TALENTO HUMANO GTH-RH GESTIÓN DEL RECURSO HUMANO GTH-BS GESTIÓN DE BIENESTAR SOCIAL GTH-SI GESTIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
GTS-GESTIÓN DE TALLERES, TRANSPORTES Y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS Este proceso se debe dividir en dos, uno para la gestión de talleres y transportes y otro para la gestión de servicios administrativos, según recomendación de Gerencia General del 2011-03-21
TI-GESTIÓN DE TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIONES TI-GBD GESTIÓN DE BASE DE DATOS Y SISTEMAS ESTRATÉGICOS
TI-GRC GESTIÓN DE REDES Y COMUNICACIONES TI-GDS GESTIÓN DE DESARROLLO DE SOFTWARE TI-GSI GESTIÓN DE SOPORTE SERVICIOS INFORMÁTICOS
IA-GESTIÓN DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA Y AVALÚOS
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado
63
ENTORNO DE LA EMPRESA
TR-DC DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
Satisfacción
GE-ET GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA TÉRMICA
TR-TRANSMISIÓN
PARTES INTERESADAS
GE-GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
Satisfacción
GEC-TI PLANIFICACIÓN DE LA TECNOLOGÍA DE INFORMACIÓN
CLIENTES
Necesidades y expectativas
PARTES INTERESADAS
GEC-GC GESTIÓN DEL SISTEMA DE LA CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
GR-PR GESTIÓN DE PRESUPUESTO
Requisitos y expectativas
ENTORNO DE LA EMPRESA
GEC-PE PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA GEC-PL PLANIFICACIÓN DE LA EXPANSIÓN DEL SISTEMA DE POTENCIA
FIGURA 4-03: DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES PROCESO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
ANÁLISIS DE LAS PROBABILIDADES FRECUENCIA
EVALUACIÓN DE RIESGOS
ANÁLISIS DE LAS CONSECUENCIAS SEVERIDAD
EVALUACIÓN DE MEDIDAS DE CONTROL
REDUCCIÓN / ELIMINACIÓN DEL RIESGO EVALUACIÓN DE RIESGOS RESIDUALES
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado
4.1.2 ESTRUCTURACIÓN DEL COMITÉ DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
La Empresa Eléctrica Quito, en cumplimiento del Reglamento de Seguridad y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo, Decreto Ejecutivo 2393 del Ministerio del Trabajo y a fin de realizar la definición de las políticas, gestionar el cumplimiento de las normativas legales, revisión por la dirección así como la dotación de los recursos necesarios para la ejecución de las acciones correctivas, preventivas y de mejoramiento, define la integración del Comité de Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos en el Trabajo el mismo que es integrado por:
a.
Gerentes de Área
b.
Representante de Seguridad Industrial,
c.
Representante de Bienestar Social
d.
Representante del Comité de trabajadores de la Empresa
e.
Representante del Departamento Sistema de Calidad.
64
De estos representantes el Comité elige al Responsable de la Dirección que dura un año en sus funciones, este Comité además está integrado por las jefaturas de Departamento de Seguridad Industrial y Bienestar social como personal de apoyo en los aspectos técnicos de en seguridad y salud ocupacional.
Adicionalmente en atención al cumplimiento del acuerdo Ministerial N° 219 del ministerio del Trabajo y Recursos Humanos se determina el Responsable de Seguridad y Salud sobre la base de los requisitos expuestos en el Capitulo 2 literal 8 en el que se menciona que debe tener educación formal mínima de Magister en Seguridad y Salud Ocupacional o PHD y una capacitación específica mayor a 500 horas en temas de seguridad. Las funciones del Comité son las siguientes28:
Dictar Políticas y Normas, para el funcionamiento eficiente del Sistema de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales.
Ejercer el control y supervisión trimestral del funcionamiento del sistema de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales.
Gestionar los recursos necesarios para el funcionamiento del sistema de gestión de calidad y prevención de riesgos.
Promover el cumplimiento de las disposiciones sobre calidad y prevención de riesgos.
Analizar y actualizar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el trabajo y tramitar sus cambios en el Ministerio de Trabajo.
Realizar inspecciones generales y periódicas de las instalaciones de la Empresa tales como Edificios, Subestaciones, equipos, y realizar recomendaciones de adopción de medidas preventivas.
Conocer los resultados de las investigaciones que realicen organismos especializados en accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, que se produzcan en la Empresa.
28
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A., Sistema Documental del Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional. Intranet 2011.
65
Realizar sesiones ordinarias bimensuales del Comité, y extra ordinarias si así se lo requiere y cada vez que sea necesario.
Realizar campañas de prevención de riesgos y realizar las gestiones pertinentes a fin de que todo el personal reciba la preparación necesaria.
Realizar semestralmente la evaluación de los riesgos identificados con la participación de delegados de las áreas afines a las actividades y puestos de cada proceso
En la figura 4-04 se muestra el funcionamiento del Comité de Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos. FIGURA 4-04: FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
COMITÉ DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
REVISIONES PERIÓDICAS POR LA DIRECCIÓN
REVISAR ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE GESTÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
ANALIZAR PROCEDIMIENTOS GENERALES Y ESPECIFICOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
PLANTEAR Y REVISAR POLÍTICAS DEL SISTEMA DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
REVISAR LA ESTRUCTURA DE PROCESOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
PRIORIZAR ACCIONES DE MEJORAMIENTO, CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS PARA SU EJECUCIÓN
ASIGNACIÓN DE RECURSOS PARA EL MEJORAMIENTO Y ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado
66
4.1.3 ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES El alcance geográfico de la aplicación del sistema de gestión de prevención de riesgos laborales se aplica a la zona urbana de concesión de la Empresa localizada en su totalidad en el Distrito Metropolitano de Quito y el alcance de procesos abarca a la Operatividad del Sistema de Distribución que enmarca las actividades de operación y mantenimiento de las redes eléctricas de media y baja tensión. En la figura
4-05 Y 4-06 se puede evidenciar el alcance de procesos
planteado.
FIGURA 4-05: ALCANCE DE PROCESOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
P R O C E S O
S U B P R O C E S O S
DISTRIBUCIÓN
EJECUCIÓN DE PROYECTOS OPERATIVIDAD DEL SISTEMA CONTROL DE CALIDAD DEL PRODUCTO Y PÉRDIDAS TÉCNICAS
PROCESOS PROVEEDORES FUENTE: ELABORACIÓN:
ALCANCE DE PROCESOS
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado
67
FIGURA 4-06: DETALLE DEL SUBPROCESO DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA SUJETO AL ALCANCE. S u b p r o c e s o
A c t i v i d a d
T a r e a s
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
1. Creación de Plan Anual de Obras. 2. Requerimiento de Materiales. 3. Aprobación de Presupuesto Anual. 4. Control de avance presupuestario. 5. Análisis de Índices de calidad y causas de desconexionbes
GESTIÓN DE OPERACIONES
GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO
1. Recepción de reparaciones. 2. Solicitudes de trabajo. 3. Elaboración de reportes de trabajo. 4. Cálculo de ïndices de calidad (FMIK y TTIK). 5. Comunicación a clientes. 6. Operación del sistema de distribución mediante el SCADA
1. Instalación y retiro de equipos de puesta a tierra 2. Trabajos programados. 3. Energización de redes. 4. Energización de transf ormadores 5. Reubicación de redes, postes y tensores. 6. Elaboración de partes de trabajo. 7. Arrendamiento transf ormadores. 8. Atención postes chocados. 9. Trabajos en redes subterráneas. 10. Mantenimiento de cámaras de transf ormación. 11. Trabajos de líneas de MT energizadas. 12. Tomas de carga en redes de MT. 13. Cambio de f usibles en BT y MT.
SISTEMA DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado
Para el desarrollo de la propuesta se parte de la definición de las actividades del subproceso de Operatividad del Sistema conformado por la Planificación Operativa, Gestión de las Operaciones y Mantenimiento de Redes tanto Correctivo, de Emergencia, Predictivo y Preventivo.
4.1.4 REGLAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
La Empresa deberá tener un Reglamento Interno de Seguridad aprobado o en proceso de aprobación en el Ministerio de Relaciones Laborales, este es uno de los principales requisitos que se tiene que cumplir en Auditorías realizadas por el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS, por lo tanto en el Anexo 1 se describe el Reglamento tomado del Sistema de Gestión de Calidad que se encuentra vigente, y que es para cumplimiento de las disposiciones normativas que serán de estricto cumplimiento a nivel de toda la organización y ejecutadas
68
en todos las actividades realizadas para la operación y mantenimiento de redes de distribución en una primera fase. 4.1.5 POLÍTICA DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. Para la definición de la política Integrada partiremos de la descripción de la Política que se encuentra vigente en el Sistema de Gestión de Calidad a fin de incorporar las necesidades empresariales sobre los nuevos lineamientos de Prevención de Riesgos Laborales.
POLITICA DE CALIDAD “Es nuestro compromiso, entregar el servicio de energía eléctrica a los clientes dentro del área de concesión, con calidad, continuidad y eficacia, mejorando continuamente el sistema de gestión de la calidad, reduciendo la frecuencia y la duración de las interrupciones, tiempo de atención en consultas, solicitudes, reclamos y denuncias, con el propósito de aumentar la satisfacción al cliente. Para cumplir con este compromiso y demás requisitos del cliente contamos con un plan estratégico basad en los siguientes objetivos rectores: Finanzas sanas, clientes satisfechos, rendición de cuentas y auditoria social, disponer de energía suficiente y sustentable, Uso y desarrollo de tecnología de punta, gestión profesional, recurso humano capacitado, comprometido y motivado.”
POLITICA DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES PROPUESTA
Es nuestro compromiso entregar el servicio de energía eléctrica a los clientes dentro del área de concesión, con calidad, continuidad y eficacia, mejorando continuamente el sistema de gestión integrado y las condiciones de seguridad y salud ocupacional de todos sus colaboradores, reduciendo la frecuencia y duración de interrupciones, tiempo de atención en consultas, solicitudes, reclamos y denuncias, con el propósito de aumentar la satisfacción del cliente.
69
Para cumplir con este compromiso y demás requisitos del cliente contamos con un Plan Estratégico para el periodo 2011-2015, basado en los siguientes lineamientos:
Ser social y ambientalmente responsable "Contribuir de forma activa al desarrollo social, económico y ambiental de las zonas de influencia, generando resultados positivos en la sociedad".
Alcanzar las expectativas de los consumidores "Entregar un servicio público de electricidad de calidad, a fin de generar un mayor grado de satisfacción en los consumidores".
Alcanzar cobertura plena del servicio "Ampliar la cobertura en la zona de influencia, para contribuir al desarrollo en función de sus derechos e interés social".
Generar excedentes económicos “Alcanzar una sostenibilidad financiera, que permita cumplir con las metas institucionales".
Incrementar el valor agregado del servicio “Optimizar la gestión de los procesos institucionales, aplicando y desarrollando tecnología que coadyuve a mejorar la calidad de vida de los ciudadanos y los índices de gestión".
Potenciar el talento humano para el buen vivir "Promover el desarrollo del talento humano bajo condiciones de seguridad en el trabajo, a través de la prevención de riesgos en sus actividades y como un elemento clave para alcanzar los objetivos institucionales y que basa su satisfacción en el afán de servicio para superar las expectativas de la sociedad".
4.2 HACER: DEFINICIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA Y PRESENTACIÓN DEL MANUAL DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. Con el objeto de poder estructurar el sistema, se plantea la definición de un sistema documental basado en la gestión por procesos ya implantada en la Empresa, por tal motivo se define la documentación necesaria sobre la base del 70
cumplimiento de los requisitos básicos exigidos por la norma ISO 9001:2008 y prevención de riesgos con la Norma OHSAS 18001:2007.
Sobre la base de la correlación de las normativas de calidad y prevención de riesgos definida en el Capitulo 2 se establece el Manual de Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales, el mismo que contiene a toda la documentación general, técnica, de prevención de riesgos y calidad, plasmada en procedimientos e instructivos, enfocados a la Operatividad del Sistema de Distribución, en la tabla 4-01 se muestra el listado de la documentación. TABLA 4-01: DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. NOMBRE DEL DOCUMENTO DOCUMENTACIÓN GENERAL Procedimiento para el funcionamiento del Comité de Gestión Integrado Procedimiento para la Revisión del Sistema de Gestión Integrado Procedimiento para la elaboración y control de la documentación del Sistema de gestión integrado Procedimiento para el control de compras y contrataciones Procedimiento para realizar Auditorías Internas DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Procedimiento para la Planificación Operativa
CÓDIGO DI-OS-PG01 DI-OS-PG02 DI-OS-PG03 DI-OS-PG04 DI-OS-PG05 DI-OS-PT06
Procedimiento para mantenimiento de redes eléctricas de distribución
DI-OS-PT07
Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en corto circuito en redes de medio voltaje
DI-OS-PT07-I01
Instructivo para trabajos programados
DI-OS-PT07-I02
Instructivo para energización de redes de distribución
DI-OS-PTT08-I03
Instructivo para reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución
DI-OS-PT07-I04
Instructivo "atención de postes chocados"
DI-OS-PT07-I05
Instructivo para mantenimiento de cámaras de transformación
DI-OS-PT07-I06
Instructivo para ejecutar trabajos en líneas de media tensión energizadas al contacto en canastilla
DI-OS-PT07-I07
Instructivo para mantenimiento de alumbrado público
DI-OS-PT07-I08
71
NOMBRE DEL DOCUMENTO Instructivo para el mantenimiento de redes de baja tensión, cambio de fusibles en media y baja tensión del sistema de distribución. Procedimiento de operación del sistema de distribución Instructivo para notificación a clientes sobre suspensiones de servicio por trabajos programados Instructivo de delimitación temporal de zonas de trabajo
CÓDIGO DI-OS-PT07-I09 DI-OS-PT08 DI-OS-PT08-I01
DI-OS-PT08-I02
Instructivo para atención de reparaciones del sistema de DI-OS-PT08-I03 Distribución DOCUMENTACIÓN OSHAS 18001:2007 Procedimiento de identificación y evaluación de riesgos DI-OS-PS09 Procedimiento para el control y vigilancia de los riesgos DI-OS-PS10 Procedimiento para vigilancia de la salud de los DI-OS-PS11 trabajadores Procedimiento para control y registro de accidentes de DI-OS-PS12 trabajo y enfermedades profesionales Procedimiento estudio y definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto DI-OS-PS13 funcionamiento de los grupos de trabajo de la dirección de distribución. Procedimiento para la Completa consignación de DI-OS-PS14 instalaciones de energía en medio voltaje DOCUMENTACIÓN ISO 9001:2008 Procedimiento para el control operacional de los procesos DI-OS-PC15 Procedimiento para el análisis de datos DI-OS-PC16 FUENTE: ELABORACIÓN:
4.2.1
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado
PRESENTACIÓN DEL MANUAL DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
El sistema de gestión de calidad y prevención de riesgos laborales se encuentra sustentado por la Política Integrada de la Calidad y Seguridad y Salud Ocupacional y para la ejecución y despliegue a todo nivel es necesaria la definición de un manual que enmarque la forma en el que la organización debe funcionar y gestionar su desarrollo.
El Manual de Gestión de la Calidad y Prevención de Riesgos Laborales contiene: Una presentación general de la Empresa Eléctrica Quito S.A, en la que se puede ver la estructura tanto funcional como de procesos que se encuentra 72
implantada y en funcionamiento desde la aplicación del sistema de procesos en el 2005 y cuya re certificación con la Norma ISO 9001:2008
fuere
obtenida en el 2010. Política Integrada de Calidad Seguridad y Salud Ocupacional, que es el eje principal para el desenvolvimiento del Sistema de Gestión, ya que describe el compromiso de la organización y todos sus actores en el cumplimiento de los requisitos del cliente así como mejorar las condiciones del trabajador en relación a las actividades realizadas, su seguridad y prevención de los riesgos asociados. Objetivos de la Calidad, Seguridad y Salud Ocupacional, en los que se describirá hacia donde se quiere llegar con el planteamiento del Sistema de Gestión Integrado. Marco Reglamentario, que permitirá visualizar las normativas Locales, Nacionales e Internacionales a aplicar en el Sistema de Gestión Integrado tanto de calidad como de Seguridad y Salud Ocupacional. Responsables de la Plantilla, conformado por las Jefaturas de las áreas técnicas administrativas encargadas de la operación y mantenimiento de las redes y de coordinar que los recursos tanto de materiales, herramientas, equipos de seguridad personal y sobre todo hacer cumplir la política de gestión Integrada y procedimientos para la prevención de riesgos laborales. Matriz
de
responsabilidades,
en
las
que
se
podrá
verificar
las
responsabilidades del personal técnico administrativo en la ejecución de las actividades de la operatividad del sistema de Distribución. Alcance donde se define los niveles de aplicación del sistema de gestión de calidad y prevención de riesgos laborales así como el Manual de Gestión. Exclusiones a la Norma ISO 9001:2008, ya que como la empresa es de prestación del servicio de energía eléctrica y son tareas que no necesitan de diseño y desarrollo se excluyen la clausula 7.3. Estructura de la documentación, en la que se lista los procedimientos e instructivos para cumplimiento de las Normas y desarrollo de los procesos tanto técnicos, de calidad, seguridad y prevención de riesgos asociados a las actividades de operación y mantenimiento de redes eléctricas.
73
Procesos en los cuales se detallará el funcionamiento de los procesos que se encuentran en función a la atención de la operación y mantenimiento de redes eléctricas de distribución, mediante mapas de procesos.
El Manual de Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos en detalle se muestra en el Anexo 4.
Una vez que se encuentre definida la documentación se debe emprender con la difusión de los procedimientos e instructivos a todo nivel para lo cual se diseñara una estrategia de comunicación para el despliegue de los mismos, se programaran talleres de análisis con el personal del Subproceso de Operatividad del Sistema de Distribución como se detalla en la tabla 4-02 tomando en cuenta los turnos rotativos del personal de operadores de redes. TABLA 4-02: CRONOGRAMA DE DIFUSIÓN DE DOCUMENTACIÓN. PLANIFICACIÓN DE TALLER DE SENSIBILIZACIÓN SOBRE EL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN RIESGOS LABORALES PREVIO A AUDITORIA INTERNA
Rev 00
NORMA ISO 9001:2008 / OHSAS 18001:2007 PROCESO
DISTRIBUCIÓN FECHAS DE REALIZACIÓN
No.
CLASE EVENTO
NOMBRE DEL EVENTO
BREVE DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
MAYO
ÁREA A LA QUE VA DIRIGIDO EL EVENTO
SEMANA 3 7
8
9
10
SEMANA 4 11
14
15
16
17
18
DIVISIÓN OPERATIVA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO RURAL ZONA NOR ESTE
1
TALLER
TALLER DE SENSIBILIZACIÓN SOBRE EL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES PREVIO A AUDITORIA INTERNA
El taller se encuentra enfocado a los siguientes temas: 1. Información sobre el Sistema de Gestión de Calidad y Recertificación con las Normas ISO 9001:2008 2. Información sobre el desarrollo de los Procesos, difusión de Procedimientos de Prevención de Riesgos Laborales, resultados de indicadores y Plan Estratégico 2011-2015
ZONA NOR OESTE ZONA SUR ESTE INGENIERÍA DE OPERACIÓN
DIVISIÓN DE EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN DE OBRAS CONSTRUCCIÓN DE REDES ALUMBRADO PÚBLICO FISCALIZACIÓN DE REDES
DIVISIÓN DE INGENIERÍA ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS PROYECTOS ESTUDIOS DE DISTRIBUCIÓN PERDIDAS TÉCNICAS ASISTENTES POR DIA PLANIFICADOS TOTAL PLANIFICADOS
73
93
68
74 104
412
ASISTENTES POR DIA REGISTRADOS TOTAL REGISTRADOS Elaborado por: Fecha:
Ing. Carlos Dávila M martes, abril 24, 2012
Revisado: Fecha:
Firma:
0 Ing. Franklin Valdivieso R martes, abril 24, 2012
Firma:
NOTA: Se debe considerar la dotación de proyector con sus respectivos control remoto y cables de datos y energía, adecuación de la aula de capacitación con sillas y amplificación. Los Señores jefes de áreas operativas asignarán a su personal considerando los Turnos y horarios rotativos de su personal si fuere el caso.
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado
74
4.3 VERIFICAR: DISEÑO DEL PROCESO DE AUDITORIA INTERNA Y PRESENTACIÓN DE INDICADORES DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. 4.3.1
DISEÑO DEL PROCESO DE AUDITORIA INTERNA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
Para el diseño del proceso de Auditoría Interna tanto de la Calidad y de Prevención de Riesgos Laborales nos basaremos a lo descrito en la Norma ISO 19011:2002, Directrices para la Auditoria de los Sistemas de la Calidad y/o Ambiental, en este caso se acoplará al sistema de calidad ya implantado y para el cual existe una plantilla de 50 Auditores con las competencias y experiencia necesarias ya que se encuentran en permanente ejercicio desde el 2005.
Para el caso de la formación en temas de manejo de la Normativa en Prevención de Riesgos Laborales y Normas OHSAS 18001:2007, en la tabla 403 se diseña un plan de capacitación en el que se incluyen todos los aspectos que permita al Auditor tener un conocimiento acorde con las necesidades del Sistema Integrado.
TABLA 4-03: PLAN DE CAPACITACIÓN SOBRE SISTEMAS DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. P L A N D E C A P A C IT A C IÓ N P A R A A U D IT O R E S IN T E R N O S D E C A L ID A D Y P R E V E N C IÓ N D E R IE S G O S L A B O R A L E S EVENTO
1
2
3
4 5
6
D E S C R IP C IÓ N M a n e jo d e la N o rm a IS O 19011:2002 s o b re A u d ito ria s d e C a lid a d y A m b ie n te C u rs o d e h a b ilid a d e s d e l A u d ito r y p re s e n ta ció n d e ca s o s d e A u d ito ria s y e x p e rie n cia s d e l p e rs o n a l A u d ito r In tro d u cció n a la N o rm a O H S A S 18001:2007 M a n e jo d e la N o rm a O H S A S 18001:2007; ca s o s d e A u d ito ria s N o rm a tiv a L e g a l N a cio n a l re fe re n te a la P re v e n ció n d e R ie s g o s L a b o ra le s A n á lis is d e l In s tru ctiv o d e u d ito ría d e R ie s g o s d e l T ra b a jo -S A R T ; R e g is tro O ficia l N º 410 d e 201103-22 TO TAL
FUENTE: ELABORACIÓN:
D U R A C IÓ N (H o r a s ) 24
16
8
R E SPO NSAB LE
1
SE MA NA 2
J e fa tu ra D e p a rta m e n to d e G e s tió n d e C a lid a d J e fa tu ra D e p a rta m e n to d e G e s tió n d e C a lid a d
J e fa tu ra d e S e g u rid a d In d u s tria l
40
J e fa tu ra d e S e g u rid a d In d u s tria l
40
J e fa tu ra d e S e g u rid a d In d u s tria l
20
SE MA NA
J e fa tu ra d e S e g u rid a d In d u s tria l
128
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado
75
SE MA NA 3
SE MA NA 4
SE MA NA
5
Para efectivizar el Proceso de Auditoría Interna se deberá considerar la ejecución de los siguientes puntos:
Programa anual de auditorias. La
planificación anual de auditorías, se la realizará de conformidad a los
requerimientos propios de la Organización y se considerará como base las visitas programadas por los Auditores de seguimiento de las Organizaciones Certificadoras, el número de auditorías internas deberá ser como mínimo dos anuales y si fuere el caso pueden ser solicitadas para la verificación de cumplimiento de los requisitos en procesos de generación de valor para la Organización a pedido del Comité de Sistema de Gestión
de Calidad y
Prevención de Riesgos Laborales.
Planificación de auditorías internas. La planificación se realizará de conformidad con los siguientes aspectos:
Recopilación de información. Sobre la base de la cantidad de actividades y de la importancia en la cadena de valor se realizará la selección de los procesos a ser revisados y que en particular estén dentro del alcance de la Certificación.
Este plan deberá contener, objetivo de la auditoría interna, el alcance, la duración y deberá hacer constar los integrantes del equipo de auditoría interna a intervenir en la verificación distribuidos por subproceso, cabe señalar que para evitar conflictos de interés ningún auditor deberá auditar su propio subproceso o área funcional.
El Responsable de la Dirección, sobre la base de los resultados de evaluaciones de los auditores internos, deberá escoger el Auditor Líder, que será el encargado de comandar el proceso de auditoría y presentar el informe al Comité de Sistema de Gestión.
Ejecución de la Auditoría Interna
Auditoria de escritorio: a realizar por los Auditores Internos, en la cual podrán revisar toda la documentación inherente a los procesos designados, verificará registros, resultados de indicadores, acciones correctivas, 76
preventivas y de mejora anteriores, resultados de auditorías Internas y Externas. No tendrá contacto con el Auditado solo recabará información almacenada y disponible en el proceso de gestión de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales.
Reunión de Apertura: a realizarse entre auditores y auditados, en los que se expondrá los lineamientos, objetivos, alcance, se presentará al equipo de Auditores y la designación de los mismos por proceso.
Auditoria in situ: El auditor previa su visita deberá identificarse con su auditado con una anticipación de 48 horas y exponer nuevamente los lineamientos descritos en el punto anterior, de ser posible entregará las Listas de Verificación.
En el día de vista deberá realizar y encontrar las pistas de auditoría a fin de verificar el cumplimiento de los requisitos en el caso de encontrar un hallazgo deberá registrarlo en el Formato de Notas del Auditor.
Reunión de coordinación de Auditores (Enlace) Luego de ejecutar la Auditoria in situ los auditores deberán exponer sus hallazgos al equipo de auditoría a fin de retroalimentar y cruzar información que permita evidenciar que efectivamente existe la No Conformidad, es aquí donde se elevarán los hallazgos a No conformidades, para lo cual se llenará el formulario de No Conformidad.
Reunión de Retroalimentación Luego de ejecutar la reunión de Enlace, se convocará a los Auditados para la reunión de retroalimentación donde se comunicará, se aceptara y firmaran los registros de No Conformidades.
Reunión de Cierre En esta reunión se entregarán los resultados globales por proceso (Informe de Auditoría), a los dueños o responsables de los procesos y se informará sobre el plazo para solución de las No Conformidades.
77
Seguimiento y cierre de No conformidades Luego de entregadas las no conformidades y de conocer el plazo de cierre de las no conformidades, el responsable del Proceso Auditado deberá llenar los Formularios de Análisis de Causa Efecto donde expondrá las razones de raíz que causaron el problema y procederá a registrar las soluciones tal que la no conformidad no vuelva a producirse y sea una solución integral que involucre a todos los procesos relacionados.
Dentro del plazo de cumplimiento el Auditor deberá realizar la verificación de las acciones correctivas recopilando y/o evidenciando que los programas se hayan cumplido según los compromisos, para luego de estar conforme realizar el cierre y registro en el proceso de Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales, si la No conformidad involucra mayor cantidad de recursos y tiempo, el auditado deberá informar por escrito, las razones y justificativos necesarios.
Las actividades y registros se encuentran detallados en el Procedimiento para realizar Auditorías Internas de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales anexo al Manual de Gestión del Anexo 4.
Las Auditorías Internas son indispensables para la verificación de la implantación del sistema de gestión y la conformidad con los requisitos de las normas tanto de calidad como de seguridad y salud ocupacional, así como también que tan difundidos están los procedimientos e instructivos a nivel de toda la Organización, y si se hace lo que está escrito en la documentación.
4.3.2 PRESENTACIÓN DE INDICADORES DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.
Para el diseño de los indicadores de gestión tanto de Calidad como de Prevención de Riesgos Laborales, se considera los lineamientos estratégicos descritos en el Plan Estratégico 2011-2015 de la Empresa Eléctrica Quito, los requerimientos de la Normatividad Ecuatoriana para Calidad del Servicio 78
Eléctrico de Distribución mencionados en la Regulación Nº CONELEC-004/01, y lo descrito en el Instructivo de aplicación del reglamento para el sistema de Auditoria de riesgos del trabajo-SART.
Los indicadores de gestión del proceso de Operatividad se presentan en la FIGURA 4-07, a continuación, y su detalle se presenta en el Anexo 5: FIGURA 4-07: INDICADORES DE GESTIÓN DEL PROCESO.
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011) Carlos Francisco Dávila Maldonado.
4.4 ACTUAR: DISEÑO DEL PROCESO DE MEJORAMIENTO CONTINUO, ACCIONES PREVENTIVAS Y CORRECTIVAS. Una vez que se haya formado al equipo de Auditores Internos de la Calidad en los aspectos referentes a la prevención de riesgos laborales y luego de que se obtengan los resultados de la Auditoría Interna de la Calidad y de Prevención de Riesgos Laborales, estos podrán ser utilizados como una línea de base para proceder con el mejoramiento continuo del sistema, a través del cumplimiento y solución de las no conformidades y hallazgos mediante la aplicación de acciones correctivas y acciones preventivas en relación a los posibles acontecimientos en materia de riesgos.
El proceso de mejoramiento continuo parte es realizado sobre la base de los requerimientos exigidos por la Norma ISO 9001:2008 e ISO 18001:2007 y relacionados con la política y objetivos de calidad, resultados de las auditorias 79
internas y externas, el análisis de datos, acciones correctivas y preventivas, las revisiones por la dirección y las que resultaren del desenvolvimiento y experiencias de los procesos.
Todo el personal tanto administrativo como operativo, área funcional o miembro de un proceso o subproceso que forma parte del Sistema de Gestión Integrado, tiene la facultad de realizar las detecciones de acciones de mejora sobre la base de la información descrita en el párrafo anterior el mismo que debe seguir el siguiente procedimiento:
El responsable de la detección de mejora sea este auditor interno o cualquier persona o trabajador, deberá realizar el respectivo análisis causa efecto de la situación y/o problemática existente en su ámbito de acción, éste debe establecer las acciones de mejora que permitan encontrar soluciones, con el respectivo aseguramiento de que exista la disponibilidad presupuestaria a fin de contar con los recursos suficientes, cuando sea aplicable.
Todas estas acciones deben ser autorizadas y revisadas por el responsable del proceso o subproceso si es el caso, si estos últimos son los que detectan, pues deberá ser enviado para la revisión por la dirección o el representante de la dirección.
Independientemente de la fecha de presentación estas entradas de mejoramiento continuo, serán consideradas en la planificación para el siguiente año y ajustadas en el Comité de Gestión de calidad y prevención de riesgos laborales para control de la eficacia de las acciones así como de su seguimiento de implementación y cumplimiento, el esquema del proceso de mejoramiento continuo se detalla en la figura 4-08:
80
FIGURA 4-08: CONTINUO.
DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO DE MEJORAMIENTO
inicio
Realizar el análisis de los requisitos de las Normas ISO 9001 y 18001
Entradas cumplen con los objetivos y parámetros establecidos?
Revisar cumplimiento de: Políticas y objetivos, resultados de auditorias, Análisis de datos (indicadores), Auditorias internas, Acciones correctivas, preventivas, analizar las disposiciones de la revisión por la Dirección, analizar el desenvolvimiento de los proceso
NO
Plantear acciones de mejora
SI
FIN
Presupuestar
Enviar a revisión por la Dirección
Ejecutar el proyecto Incluir en la Planificación del siguiente año
NO
FUENTE: ELABORACIÓN:
Autorizar acción de mejora
SI
Es un proyecto de corto plazo?
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
81
4.5 PRESUPUESTO ESTIMADO PARA LA IMPLANTACIÓN DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS. Para la implementación del Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos Laborales así como su integración con el Sistema de Calidad implantado desde el 2005, es necesario contar principalmente con el apoyo de la alta dirección a fin de que asigne los recursos necesarios para contar con la infraestructura para dotar de equipos de seguridad personal, recursos que la Empresa deberá tomar la decisión de viabilizar para la implementación, tema de otro proyecto de investigación, ya que este llega solo hasta el diseño mejora y documentación de los del sistema, en la figura 4-09 se muestra un presupuesto estimado: FIGURA 4-09: PRESUPUESTO ESTIMADO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES E INTEGRACIÓN CON EL SISTEMA DE CALIDAD. IMPLANTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS PRESUPUESTO ESTIMADO ADQUISICIÓN DE EQUIPOS PARA RENOVACIÓN EN GRUPOS COSTO UNITARIO TOTAL USD USD 30 Casco de seguridad protección eléctrica 30 900 30 Gafas de seguridad protección eléctrica 15 450 30 Guantes de cuero liniero 5 150 30 Guantes de cuero electromecánico 2 60 30 Guantes aislados para media y alta tensión 300 9000 30 Guantes aislados para baja tensión 5 150 30 Chalecos reflectivos 18 540 30 Ropa de tela de algodón 150 4500 30 Calzado de seguridad de protección eléctrica 100 3000 10 Pértiga de operación 800 8000 5 Pértiga de puesta a tierra 1400 7000 10 Pértiga de Operación Telescópica 1000 10000 10 Comprobador de ausencia de tensión 550 5500 10 Equipos de puesta a tierra 700 7000 30 Cínturón tipo liniero 100 3000 15 Arnés de suspensión 120 1800 15 Arnés de suspensión aislante 120 1800 10 Trepadora 130 1300 20 Cobertores de postes 450 9000 20 Cobertores de líneas PVC de media y alta tensión 300 6000 20 Cobertores de líneas de caucho de media y alta tensión 350 7000 20 Cobertores de crucetas 250 5000 20 Cobertores de aisladores 200 4000 5 Pertiga retráctil tipo escopeta 1000 5000 5 Pértiga universal 1200 6000 8 Mangas aislantes 500 4000 30 Ropa especial para protección de arco eléctrico 200 6000 10 Conos reflectivos 30 300 10 Avisos y señales pare y siga 50 500 15 Aviso no conectar 40 600 15 Lámparas de mano 30 450 10 Lámparas giratorias 200 2000 4 Canastillas 300000 1200000 1 Grúas 250000 250000 PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE RIESGOS LABORALES 1 Capacitación de Auiditores internos en SGPRL 5000 5000 1 Difusión de procedimientos e instructivos sobre SGPRL 10000 10000 1 Auditoria Interna 9000 9000 TOTAL DE PRESUPUESTO ESTIMADO 1594000
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
82
MANTENIMIENT
PRESUPUESTO ESTIMADO ADQUISICION DE EQUIPOS 5 VEHIULOS CAMIONETA DOBLE CABINA 4X4 5 CANASTILLAS 2 COMPUTADORA PORTATIL 1 SOFTW ARE PARA PLANIFICACIÓN DE MANTE 1 COMPUTADORA DE ESCRITORIO E IMPRESO 4 ESCALERAS MULTIMETROS Y OTROS EQUIPOS HERRAMIENTA MANUAL MATERIAL DESECHABLE TOTAL ADQUISICION DE EQUIPOS MANTENIMIENTO VEHICULOS NUMERO DE VEHICULOS COSTO TOTAL POR TIPO DE VEHICULO DEPRECIACION COMBUSTIBLE MANTENIMIENTO TOTAL MANTENIMIENTO VEHICULO MANO DE OBRA PLAN DE CAPACITACIÓN INGENIERO OFICINISTA JEFE DE GRUPO TECNOLOGO SISTEMAS TECNOLOGO LINIERO AUXILIAR LINIERO TOTAL MANO DE OBRA OPERACIONES
PLANIFICACION OPERATIVA MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE REDES AÉREAS DE ME MANTENIMIENTO DE EMERGENCIA DE REDES AÉREAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y PREDICTIVO TOTAL OPERACIONES
TOTAL PRESUPUESTO NOTA****.- Estos valores se deben multiplicar por un promedio
4.6 PRESENTACIÓN DE RESULTADOS OBTENIDOS EN LA PROPUESTA Para la presentación de los resultados obtenidos en la propuesta, en la figura 4-10 se muestra en un diagrama de contexto, la integración del sistema de Calidad y Gestión de Prevención de Riesgos Laborales al sistema de procesos ya implantados en la Empresa Eléctrica Quito mismo que se encuentra en detalle en el Anexo 6, esto permitirá a la organización, obtener mejoras en las actividades y las condiciones de trabajo del personal. A través de la identificación de riesgos e implementación de las acciones preventivas como parte del proceso de mejoramiento continuo e implantación del sistema de gestión de prevención de riesgos laborales en la Operatividad del Sistema de Distribución se prevé la disminución de los índices de accidentabilidad del personal que trabaja en el manejo de la energía eléctrica. FIGURA 4-10: RESULTADOS DE LA PROPUESTA DE INTEGRACIÓN DE LOS SISTEMAS DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
REQUERIMIENTOS ATENDIDOS
CLIENTE
PLAN DE OBRAS
REQUERIMIENTOS
GESTIÓN DE OPERACIONES
PROVEEDORE S DE INSUMOS Y MATERIALES (BODEGA)
NECESIDADES DE INSUMOS Y MATERIALES
A REPORTES
INSUMOS MATERIALES
PLAN DE OBRAS
REPORTES
SISTEMAS
C
TRANSFORMAD ORES EN MAL ESTADO
REPORTES
LABORATORIO DE TRANSFORMADORES
MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y PREDICTIVO
ENRGÍA EN ALTA TENSIÓN
COMPRAS PÚBLICAS
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
B
MERCADO ELÉCTRICO MAYORISTA
CLIENTE
D PUBLICACIONES SUSPENSIONES DEL SERVICIO
PLAN DE OBRAS
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN, SISTEMA DE BODEGAS, SISTEMA DE INFORMACIÓN GEOGRAFICA GIS
ENERGÍA EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN
COMUNICACIÓN SOCIAL
COMERCIALIZACI ÓN
GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Dirección de Distribución. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
83
Adicionalmente al levantamiento de los riesgos y a fin coadyuvar al mejoramiento del sistema de prevención de riesgos, se plantea la implantación de un sistema de control a ser aplicado por las jefaturas de sección, supervisores y jefes de grupo, antes de que los grupos salgan a sus tareas diarias de operación y mantenimiento de las redes, este sistema se lo esquematizó en función del levantamiento preliminar de los riesgos del Capítulo 3, y se encuentra en proceso de implantación, en las figuras 4-11 y 4-12, se presentan las pantallas del sistema que se encuentra diseñado y en espera a que se apruebe la implantación del presente trabajo para entrar en funcionamiento, en el Anexo 4, Procedimiento para el estudio y definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo Código DI-OS-PS13, se muestra en detalle las pantallas del sistema y su propuesta de entrada en funcionamiento. FIGURA 4-11: PANTALLA DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓNAPLICACIÓN PARA PREVENCIÓN DE RIESGOS-EVALUACIÓN DE GRUPOS
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Sistema de Información de Distribución SDI. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
FIGURA 4-12: PANTALLA DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓNAPLICACIÓN PARA PREVENCIÓN DE RIESGOS-SUPERVISIÓN DEL PERSONAL
FUENTE: ELABORACIÓN:
Empresa Eléctrica Quito S.A. (2011), Sistema de Información de Distribución SDI. Carlos Francisco Dávila Maldonado.
84
CAPITULO V 5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES.
El análisis situacional realizado en el Capitulo 3 realizar la identificación y evaluación de los riesgos a nivel de puestos de trabajo y de las principales secciones de las actividades de la operación y mantenimiento del sistema de Distribución, evidenciando que no existe un proceso definido para realizar la prevención de los peligros y riesgos en actividades tan complejas como el del manejo y contacto con las redes de energía eléctrica.
En el análisis situacional se pudo verificar adicionalmente que existe la documentación necesaria para el funcionamiento del Sistema de Gestión de Calidad, que se encuentra ya implantado desde el 2005, sin embargo al levantar los procesos relacionados con la seguridad del personal y las acciones realizadas para prevenir peligros y riesgos,
se comprobó la
existencia de documentación dispersa y manejada de manera aislada a las actividades operativas, cuya responsabilidad recae en el Departamento de Seguridad Industrial sin estar de manera integrada y en algunos casos no documentada.
La no existencia de medidas preventivas desencadenan en la ocurrencia de accidentes laborales, cuya tendencia ha sido al aumento en los tres últimos años, tal es así, que los accidentes avisados al Departamento de Seguridad Industrial, se han incrementado de 13 en el 2008 a 17 en el 2009 y mas grave aún a 29 accidentes en el 2010.
Adicionalmente los ausentismos mayores a tres días en el 2010, fueron en 20 de los 29 accidentados, concomitantemente a esto la presencia de un accidente fatal registrado en el análisis de las causas, permitieron tener una visión clara de la situación actual, y determinar que fueron accidentes de consideración. 85
Con el diseño del Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos mediante la metodología del ciclo PHVA, se prevé la disminución de los incidentes y accidentes, en un 60% en el primer año de aplicación, debido que se crea un ciclo de mejoramiento continuo que va a estar en constante cambio debido a la constante planificación, ejecución, verificación e implantación de acciones de tipo correctivas y preventivas.
La documentación de los procesos a través del Manual de Gestión Integrado de calidad y Prevención de Riesgos Laborales, va a contribuir directamente con la prevención de los riesgos, así como también irá en favor a la mejora del servicio de suministro de energía eléctrica, ya que permitirá normalizar y optimizar las actividades realizadas por el personal.
La definición del sistema documental integrado por los procedimientos e instructivos sobre prevención de riesgos laborales, deja sentadas las bases para que la Empresa aplique para una certificación con las normas OHSAS 18001:2007.
Como parte de las propuestas desarrolladas en el Capitulo 4, se plantea la implantación de una aplicación informática en el Sistema de Información de Distribución SDI, desarrollada por el Departamento de Sistemas Técnicos sobre la base del Procedimiento de estudio y definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo de la operatividad del sistema de distribución, la misma que se encuentra en espera de autorización por parte de la Gerencia General para su entrada en funcionamiento y posterior aplicación a nivel de toda la Empresa.
El diseño de indicadores de Gestión permitirán realizar el control del de las actividades de la operación y mantenimiento de las redes y prevención de riesgos, lo cual nos permitirá tener las alarmas necesarias para la toma de 86
decisiones, la aplicación de acciones preventivas y correctivas según sea el caso.
5.1 RECOMENDACIONES.
Se recomienda que el presente trabajo de investigación sea implementado de manera urgente ya que la problemática de los accidentes se encuentra con tendencia al crecimiento.
Se recomienda la implementación de los planes de capacitación en forma paralela una vez aprobada la propuesta por parte de la Empresa Eléctrica Quito S.A, ya que esto permitirá el involucramiento a todo nivel del personal y la mejora continua de los procesos ya documentados en el presente trabajo.
Este proyecto fue realizado para el Proceso de Distribución en las actividades relacionadas con la Operación y Mantenimiento de las redes eléctricas en el área urbana de concesión, el mismo que puede ser tomado como modelo para ser aplicado en otros procesos de la organización y en sectores rurales del área de concesión donde la problemática es menor.
Para llevar a cabo una gestión integrada tanto en aspectos de calidad y prevención de riesgos laborales, se necesita la voluntad de someterse al cambio, modificar e incentivar a todo el personal en un aspecto importantísimo como es la cultura organizacional, tema de otro trabajo de investigación, que la Empresa Eléctrica Quito S.A., tiene que emprender.
GLOSARIO DE TÉRMINOS o APERTURA DEL SECCIONAMIENTO: Acción de abrir
equipos para
seccionar la línea y que puede ser verificado visualmente. o ATENCIÓN AL PUBLICO: Es el área responsable de recibir reclamos de los clientes, relacionados con el Sistema de Distribución y reporta al Despachador de Distribución, para que sea atendido el reclamo. o El cliente puede presentar su reclamo personalmente o vía teléfono. 87
o CLIENTE (CONSUMIDOR): Persona natural o jurídica que recibe el servicio eléctrico debidamente autorizado por la Empresa Eléctrica Quito S.A. o CONSIGNACIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO: Es la secuencia de operaciones programadas que deben realizarse para dejar sin energía eléctrica la zona de trabajo y también sin la posibilidad física, mediante bloqueos mecánicos o eléctricos e instalación de cortocircuitos a tierra, para que esta, pueda ser energizada accidentalmente. o DESPACHADORES
DE
DISTRIBUCIÓN:
Personal
a
cargo
de
la
supervisión y monitoreo del Sistema de Distribución, subalterno del Ingeniero de Operación del Sistema de Distribución, coordina acciones con los señores Operadores de Redes y Despachadores de Potencia. o EQUIPO DE CORTOCIRCUITO A TIERRA: Equipo apropiado, con la capacidad de descargar a tierra un cortocircuito (KA/seg), proporcionando seguridad para el personal que lo utiliza; está compuesto de conductores, grapas con su base de sujeción, varilla y pértiga. o EQUIPO DE OPERACIÓN CON CARGA: Equipo eléctrico adecuado para desconectar o conectar con flujo de corriente eléctrica (CARGA). o EQUIPO A
DESCONECTARSE: Equipo o dispositivo eléctrico, que
suspende el flujo de corriente eléctrica. Entre los equipos más utilizados en la Empresa Eléctrica Quito, son: o Disyuntor: Equipo instalado como derivación de las barras en las subestaciones de distribución, para conectarse al primario de distribución. Este equipo puede operar con carga de manera manual o automática. o Interruptor: Equipo de operación con carga. o Reconectador: Equipo de protección de sobre corriente, puede ser operado con carga. o Seccionador Fusible: Equipo de protección de sobre corriente, puede ser operado únicamente con la corriente de magnetización del transformador de distribución y en casos extremos, en lugares en los cuales la topología de la red con un valor de corriente no mayor a8 amperios. o Seccionadores de Barra: Equipo de seccionamiento o corte físico de la red de alta tensión, no se debe operar con carga.
88
o Seccionador de operación bajo carga (rompe arco): Equipo de protección de sobre corriente, puede ser operado con carga. Para la operación debe verificarse que se opere con el 50% de la capacidad del equipo. o Seccionador mecánico: Lazo de conductor que se encuentra en la red de alta tensión y que conecta la línea que dispone en los dos extremos estructura de retención. o INGENIERO DE TURNO EN OPERACIÓN: Personal técnico de mayor jerarquía en la operación, responsables de la Operación del Sistema de Distribución y de Despacho de Distribución. Coordina acciones con el Centro de Despacho de Carga de Potencia y con los ingenieros de operación y mantenimiento urbano y rural. o INGENIEROS
DEL
DEPARTAMENTO
DE
OPERACIÓN
Y
MANTENIMIENTO URBANO Y RURAL: Personal técnico responsable del funcionamiento de las redes de distribución y de los trabajos que se realizan en su zona y que son componentes del Sistema de Distribución, tanto para el sector urbano como el rural de la Empresa. o LEVANTAR LA ZONA DE CONSIGNACIÓN: Es una secuencia de operaciones y maniobras programadas que tienen que realizarse para normalizar el servicio eléctrico,
después de que se haya confirmado la
terminación de los trabajos en la red y que las instalaciones se encuentren sin ninguna novedad. o LÍNEAS ENERGIZADAS: Personal que realiza labores de mantenimiento preventivo, correctivo y trabajos con tensión, recibe directrices de la jefatura inmediata. o MANTENIMIENTO DE REDES: Es personal que realiza labores de mantenimiento en redes sin tensión del Sistema de Distribución. o Para sus trabajos requiere la CONSIGNACIÓN DE SU ZONA DE TRABAJO.
89
o OPERACIÓN AUTOMÁTICA: Orden de apertura o cierre de disyuntores de primarios de distribución, desde el SISTEMA SCADA o OPERACIÓN MANUAL: Apertura o cierre de disyuntores de primarios de distribución u otro equipo de protección o seccionamiento. o OPERADORES
DE
REDES:
Es
personal
que
realiza
operación,
reparaciones y suspensiones de servicio eléctrico en el Sistema de Distribución, para lo cual coordina sus actividades con Despacho de Distribución y recibe directrices de la jefatura inmediata. o PRIMARIO: Red de distribución de media tensión (23 KV, 13.2 KV o 6.3 KV), que alimenta a los transformadores de distribución. o PUESTA A TIERRA:
Operación que se realiza con los Operadores de
Redes y que es la acción de instalar del equipo de puesta a tierra o RAMAL DE UN PRIMARIO: Parte de un primario de distribución, que se deriva desde el troncal y que está controlado por un equipo de protección y/o seccionamiento. o REDES DE DISTRIBUCIÓN: Todos los equipos y materiales que componen las redes de distribución de media y baja tensión, para atender con el servicio eléctrico,
a los clientes que se encuentran en su área de
concesión. o SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN: Son las redes de media y baja tensión urbanas y rurales, que forman parte del sistema de distribución de energía eléctrica de la Empresa Eléctrica Quito. o SISTEMA SCADA: Sistema de supervisión, control y adquisición de datos, con el cual el Despachador de Distribución opera por telecomando. o SUBESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN: Instalación eléctrica compuesta por: 90
o Transformadores de reducción de voltaje 138 KV o 46 KV a voltajes de distribución en 23 KV, 13.2 KV o 6.3 KV. o Disyuntores para las líneas de subtransmisión (46 KV) o transmisión (138 KV). o Disyuntores para primarios de distribución de 23 KV, 13.2 KV y/o 6.3 KV. o TRABAJO A REALIZARSE: Trabajo planificado, programado y a ser ejecutado por el área respectiva. o ZONA SIN SERVICIO: Zona delimitada geográficamente a suspenderse el servicio eléctrico, para lo cual debe abrir o desconectar el equipo eléctrico asociado.
BIBLIOGRAFÍA. CARRASCO, S. Emilio. (2006). Prevención de Riesgos Laborales para Aparejadores, Arquitectos e Ingenieros. Editorial TEBAR, S.L., Madrid. ROBLEDO, HENAO, Fernando. (2008). Riesgos Eléctricos y Mecánicos. ECOE Ediciones., Bogotá. Primera Edición TRUJILLO, MEJÍA, Raúl, (2009). Seguridad Ocupacional, ECOE Ediciones., Bogotá. Quinta Edición. INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL IESS, (2011). Reglamento del Seguro General de Riesgos del Trabajo, Resolución N° C.D.390. Norma Nacional Americana, “Sistemas para la Gestión de la CalidadRequisitos” , ANSI/ISO/ASQ Q9001-2000 Plan de Expansión 2010-2020 del Sistema Eléctrico de la Empresa Eléctrica Quito S.A., Departamento de Planificación del Sistema Eléctrico de Potencia, 2009-07-03. Quito-Ecuador.
91
CONELEC. Regulación Nº CONELEC-004/01. “Calidad del Servicio Eléctrico de Distribución.. TABORGA, Huascar (1982).Como Hacer una Tesis, editorial Grijalva, S.A. Quinta Edición. TAPIA YEPEZ, Armando. La Investigación Científica en Derecho, PUDELECO Editores S.A. INTRANET, MODULO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD EEQ.S.A, 2011. Empresa Eléctrica Quito S.A. ICONTEC, Primera actualización
2007-11-09,
NORMA TÉCNICA
COLOLOMBIANA NTC-OHSAS 18001, Sistemas de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional- Requisitos www.eeq.com.ec. www.monografías.com www.gestiopolis.com/organización-talento/gestión-de-riesgoslaborales.htm
92
ANEXO 1 REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 1 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
CONTENIDO. 1. RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO 2. OBJETIVOS DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 3. CAPITULO 1.- DISPOSICIONES REGLAMENTARIAS 4. CAPÍTULO II.- DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN LA EMPRESA 5. CAPÍTULO III.- DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS DE LA POBLACIÓN VULNERABLE. 6. CAPÍTULO IV.- DE LOS RIESGOS DEL TRABAJO PROPIOS DE LA EMPRESA 7. CAPÍTULO V.- DE LOS ACCIDENTES MAYORES 8. CAPÍTULO VI.- DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD 9. CAPÍTULO VII.- DE LA VIGILANCIA Y SALUD DE LOS TRABAJADORES 10. CAPÍTULO VIII.- DEL REGISTRO E INVESTIGACIÓN DE LOS INCIDENTES Y ACCIDENTES 11. CAPÍTULO IX.- DE LA INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN EN PREVENCIÓN DE RIESGOS 12. DISPOSICIONES GENERALES
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 2 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
1. RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO Razón social: Empresa Eléctrica Quito S.A. Dirección: Quito-Ecuador Matriz, Av. 10 de Agosto y Las Casas Mariana de Jesús, Av. 10 de Agosto y Mariana de Jesús Álvarez, Av. 10 de Agosto y Cuero y Caicedo Centro de Operaciones el Dorado, Calle Yaguachi e Iquique. Agencias, urbano y rural. Centrales de generación térmica e hidráulica Campamentos de trabajo Actividad económica: La actividad económica principal es: Industrial. Generación, Captación, Transmisión y Distribución de Energía Eléctrica.
2. OBJETIVOS DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO GENERALES Garantizar el derecho de protección a la seguridad y salud que tienen todos los trabajadores al realizar sus labores específicas, relacionadas a la generación, transmisión, distribución y comercialización de energía eléctrica y demás unidades técnicas y administrativas que dispone la Institución. Exigir el total cumplimiento de los procedimientos e instructivos de trabajo y de seguridad, a todo el personal de planta de la Empresa, al personal de contrato por tiempo fijo y a los trabajadores de empresas contratistas y así como también a los constructores.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 3 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
Normar la realización de las actividades laborales de los trabajadores de la Empresa Eléctrica Quito S.A., en las diferentes áreas de trabajo, mediante la correcta aplicación del Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo. ESPECÍFICOS Coordinar una excelente relación con los organismos externos que ejercen el control en la aplicación de la Seguridad y Salud en el Trabajo; mediante el correcto cumplimiento de sus disposiciones legales y reglamentarias. Mantener una norma preventiva y reglamentaria que soporte la gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo, en todos los centros y lugares donde la Empresa Eléctrica Quito S.A., realice actividades operativas y de administración. Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo – EEQ Desarrollar en forma permanente el liderazgo en seguridad y salud en el trabajo, que tiene la Empresa Eléctrica Quito, dentro del sector eléctrico nacional.
3. CAPÍTULO I DISPOSICIONES REGLAMENTARIAS Art. 1. Normativa general del reglamento interno de seguridad y salud a) Definir los principios, normas, disposiciones, obligaciones, deberes, derechos y sanciones, que se deben poner en práctica y cumplir en forma permanente y continua, por parte de todos los trabajadores de la Empresa Eléctrica Quito. b) Su finalidad será la de mantener siempre el nivel de seguridad suficiente en la realización de las labores específicas y por lo tanto evitar riesgos de accidentes, incidentes y enfermedades laborales, con la posibilidad de que al presentarse éstos riesgos, los mismos sean de consecuencia mínima en las personas y otros recursos y medios de trabajo. c) Disponer de la normativa legal y reglamentaria interna que proporcione el soporte correspondiente de una excelente gestión del Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo de la Empresa Eléctrica Quito.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 4 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
d) Que represente y sea la evidencia de que la gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo, se debe a las necesidades particulares de la Empresa Eléctrica Quito y a las exigencias reglamentarias de la normativa nacional vigente en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo. Art. 2. Base legal Constitución Política de la República del Ecuador, 2008. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, Decisión 584. Reglamento al Instrumento Andino de Seguridad Resolución 957.
y Salud en
el Trabajo,
Código del Trabajo. Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo. Decreto Ejecutivo 2393 Reglamento Trabajo del IESS, Resolución 741
General del
Seguro
de
Riesgos
del
Reglamento de Seguridad del Trabajo contra Riesgos en Instalaciones de Energía Eléctrica, Acuerdo Ministerial 013. Reglamento para el funcionamiento de los servicios médicos, Acuerdo Ministerial 1404. Reglamento del Sistema de Auditoría de Riesgos del Trabajo. Resolución C.D. 333. Art. 3. Obligaciones de la Empresa Eléctrica Quito Las obligaciones de la institución a más de las estipuladas en la legislación vigente en seguridad y salud en el trabajo, son las siguientes: a) Formular la política empresarial y hacerla conocer a todo el personal de la Empresa. Fijar los objetivos, recursos, responsables y programas en materia de seguridad y salud en el trabajo. b) Implantar y mantener en permanente desarrollo un sistema de seguridad y de salud en el trabajo como parte fundamental del sistema de administración de la institución, alineado con su política y a las directrices
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 5 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
c)
d) e) f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
Código: DA-SGI
2011-07-05
definidas por las entidades de control de aplicación de la seguridad y salud en el trabajo. Implantar y mantener en permanente desarrollo un sistema de seguridad y Asignar los recursos económicos, técnicos y humanos para lograr un alto grado de efectividad del sistema de seguridad y salud en el trabajo en proceso de mejora continua. Mantener en desarrollo una planificación anual de la seguridad y salud en el trabajo; con su presupuesto totalmente financiado. Reportar periódicamente a las entidades de control los resultados de la gestión en seguridad y salud en el trabajo. Tomar medidas tendientes a disminuir los riesgos laborales basadas sobre las directrices del sistemas de gestión de seguridad y salud en el trabajo de la Empresa Eléctrica Quito. Investigar y analizar los accidentes, incidentes y enfermedades de trabajo, con el propósito de identificar las causas que los originaron y adoptar acciones correctivas y preventivas tendientes a evitar la ocurrencia de hechos similares. Informar a los trabajadores por escrito y por cualquier otro medio sobre los riesgos laborales a los que están expuestos y capacitarlos para prevenir, minimizar y/o eliminar los factores de riesgo. Propiciar la participación de los trabajadores y de sus representantes en el comité y subcomité de seguridad y salud en el trabajo, para la elaboración y ejecución del plan integral de prevención de riesgos. Mantener un programa de vigilancia de la salud de los trabajadores; que incluya: Exámenes médicos de reempleo, periódicos y de retiro, acorde con los riesgos a que están expuestos en sus labores. Estos exámenes serán practicados, preferentemente, por médicos especialistas en salud ocupacional y no implicarán ningún costo para los trabajadores. Garantizar a todo trabajador, el derecho a la atención de primeros auxilios en casos de emergencia derivados de accidentes de trabajo o de enfermedad común repentina. Disponer de un plan de prevención y control de emergencias, a nivel institucional y en cada centro de trabajo. Emergencias derivadas de incendios, sismos y otros fenómenos naturales. Aplicar estrategias para que las empresas contratistas que brindan los diferentes servicios a la Institución cumplan con la normativa técnico legal vigente en materia de seguridad y salud en el trabajo.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 6 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
Art. 4. Obligaciones de los trabajadores de la Empresa Obligaciones de los trabajadores, a más del cumplimiento de las disposiciones establecidas en la ley, los que por su naturaleza y características del trabajo que se realizan en la Institución, serán las siguientes: a) Participar activamente en la planificación y organización de todas las obras, trabajos y actividades, con la finalidad de que estos se realicen con los máximos niveles de seguridad. b) Participar con la experiencia y conocimientos en la elaboración de procedimientos e instructivos y otras disposiciones de seguridad. c) Asistir a los actos de formación, capacitación y entrenamiento en temas relacionados a la seguridad y salud en el trabajo, d) Cumplir y coadyuvar al cumplimiento de los procedimientos e instructivos y más disposiciones de seguridad. e) Actuar como responsable de su seguridad, durante la realización de diferentes trabajos y obras. f) Integrar, cuando sea requerido, el Comité y los Subcomités de Seguridad y Integrar, cuando sea requerido, el Comité y los Subcomités de Seguridad y Salud en el Trabajo y las comisiones de trabajo sobre prevención de accidentes e incidentes. g) Integrar las brigadas de Prevención y Control de Emergencias. h) Entregar la máxima colaboración en los estudios médicos, sociales y psicológicos que se realicen en la sección a la que pertenece. i) Participar en el control de emergencias en casos de accidentes o incidentes suscitados. j) Reportar a la jefatura y a la Unidad de Seguridad y Salud, todos los incidentes y accidentes que se hayan producido dentro de sus labores específicas. k) Utilizar todos los útiles y equipos de seguridad personal y de maniobra, incluida la ropa de trabajo, en la ejecución de sus labores específicas. l) Realizar únicamente los trabajos para los que han recibido capacitación y entrenamiento suficiente; los mismos que se realizarán con autorización de las jefaturas y cuando se cumplan todos los requerimientos establecidos en los procedimientos e instructivos de trabajo y seguridad. m) Hacer uso correcto y revisar frecuentemente su equipo de seguridad, y hacer el trámite de sustitución, cuando lo amerite.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 7 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
n) Respetar y cumplir todas las disposiciones disciplinarias y de seguridad existentes en la Empresa Eléctrica Quito S.A. o) Abstenerse de introducir bebidas alcohólicas y otras sustancias psicotrópicas a los centros de trabajo y de presentarse o permanecer en el trabajo en estado de embriaguez o bajo el efecto de drogas. Art. 5. Obligaciones de los trabajadores de contrato por tiempo fijo y de los trabajadores de empresas contratistas y constructores. Las obligaciones señaladas en el artículo anterior de este Reglamento, serán aplicables a todo el personal que trabaje bajo dependencia directa o indirecta con la Empresa Eléctrica Quito, así como también para los constructores de obras y a empresas contratistas que brindan los diferentes servicios a la institución. Art. 6. Prohibiciones de la Empresa Eléctrica Quito Serán prohibiciones para la institución, a más de las establecidas en la ley, las que se describe a continuación. a) Incumplir con las disposiciones del presente reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo. b) Disponer la realización de trabajos en los que se adviertan riesgos inminentes de accidentes, cuando no sea posible el empleo de los medios adecuados para evitarlos. c) Permitir que el personal se movilice en los vehículos de la institución de una ciudad a otra en horario nocturno a no ser que el sistema eléctrico tenga alguna emergencia. d) Transportar a los trabajadores en vehículos que no estén adecuados para el efecto. e) Permitir al trabajador el desempeño de sus labores sin el uso correcto del equipo de protección personal y de la ropa de trabajo dotada por la institución. f) Obligar a los trabajadores a realizar acciones para lo cual no han sido previamente capacitados. Art. 7. Prohibiciones de los trabajadores Serán prohibiciones para el personal de la institución, a más de las prohibiciones establecidas en la ley, las que se describe a continuación:
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 8 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
a) Efectuar trabajos sin el debido entrenamiento previo para la labor que van a realizar. b) Realizar trabajos en los cuales corra peligro su vida o la de sus compañeros. c) Ingresar al trabajo en estado de embriaguez o habiendo ingerido cualquier tóxico. d) Ingerir bebidas alcohólicas en horario establecido de trabajo. e) Fumar o prender fuego en sitios señalados como peligrosos para no causar incendios, explosiones o daños en las instalaciones de la Empresa. f) Hacer uso del teléfono celular en sitios no permitidos. g) Distraer la atención en sus labores, con juegos, riñas, discusiones, que puedan ocasionar accidentes. h) Alterar, modificar, reparar o accionar máquinas, instalaciones, sistemas eléctricos, etc., sin conocimiento técnico o sin previa autorización superior. i) Modificar o dejar inoperante mecanismos de protección en maquinarias o instalaciones. j) Dejar de observar las reglamentaciones colocadas para la promoción de medidas de prevención de riesgos. k) Realizar cualquier tipo de trabajo, sin uso de los implementos de seguridad personal y de maniobra, y otros requerimientos que garanticen su seguridad, que estén definidos en los procedimientos e instructivos internos de la institución. l) Dejar de colaborar y participar en forma deliberada en la planificación y organización de los diferentes trabajos, especialmente los trabajos operativos de la Empresa Eléctrica Quito. m) Hacer bromas y juegos que distraigan la atención durante la organización y ejecución de las operaciones, maniobras y otras actividades; en forma directa o mediante los equipos de comunicación oral o a distancia, radio, wolkie tolkie, etc. n) Manifestar expresiones de irrespeto a los clientes y ciudadanos que utilizan las vías. o) Destruir las señales y avisos de seguridad, ubicados en sitios estratégicos de las instalaciones de la Institución. p) Vender la ropa de trabajo y otros útiles de seguridad que la empresa le proporciona para que realice sus actividades específicas. q) Utilizar ropa de trabajo que no ha sido dotada para su cargo, por la institución.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 9 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
r) Las prohibiciones establecidas en este Reglamento son aplicables a todo el personal que trabaje bajo dependencia directa o indirecta en empresa. Art. 8. Sanciones a) El incumplimiento o inobservancia de las disposiciones definidas en este Reglamento, por parte del personal de dependencia directa, serán motivo de sanciones; se aplicarán de conformidad con lo establecido en los artículos 172 y 410 del Código de Trabajo y en el Reglamento de Normas Disciplinarias y de Funcionamiento del Comité de Justicia de la Empresa Eléctrica Quito. b) El personal que trabaje bajo dependencia indirecta así como los contratistas y constructores que brindan servicio a la Empresa Eléctrica Quito, que no cumplan con este Reglamento serán suspendidos indefinidamente.
4. CAPÍTULO II DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN LA EMPRESA Art. 9. Estructura La Empresa Eléctrica Quito S.A., para la administración correcta de su Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo, mantendrá en funcionamiento la Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo, el Servicio Médico de la Empresa, el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, los Subcomités. Además, el Comité Técnico de Prevención y Control de Emergencias. Art. 10. Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo La estructura del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, estará conformado por tres representantes del Comité de Empresa, con sus respectivos alternos, tres representantes por parte de la Administración, con sus respectivos alternos, los mismos que serán los Gerentes de Área. Quienes de entre sus miembros designarán un Presidente y Secretario que durarán un año en sus funciones pudiendo ser reelegidos indefinidamente. Si el Presidente representa a la Administración, el Secretario representará al Comité de Empresa y viceversa.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 10 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
El jefe de la Unidad de Seguridad y Salud y el responsable del Servicio Médico de Empresa serán parte del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, para cumplir las funciones de apoyo técnico e información en seguridad, salud ocupacional y gestión ambiental, con voz pero sin voto. Las funciones del Comité siguientes:
de Seguridad
y Salud en
el Trabajo serán las
a) Coordinar la conformación de los Subcomités de Seguridad y Salud en el Trabajo en los centros de trabajos que sean necesarios. b) Receptar y aprobar informes de los Subcomités de Seguridad y Salud en el Trabajo. c) Promover el cumplimiento de las disposiciones sobre prevención de riesgos profesionales. d) Analizar y opinar sobre el Reglamento interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de la Empresa. e) Realizar la inspección general de edificios, instalaciones y equipos de los centros de trabajo, recomendando la adopción de las medidas preventivas necesarias. f) Conocer los resultados de las investigaciones que realicen organismos especializados, sobre los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, que se produzcan en la Empresa. g) Realizar sesiones ordinarias cada dos meses. En forma extraordinaria, cada vez que sea necesario. h) Cooperar y realizar campañas de prevención de riesgos y procurar que todos los trabajadores reciban una formación adecuada en dicha materia. i) Analizar las condiciones de trabajo en la empresa y solicitar a sus directivos la adopción de medidas de higiene y Seguridad en el trabajo. j) Hacer cumplir el presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. Art. 11. Subcomités de Seguridad y Salud en el Trabajo La estructura estará conformado por tres representantes del Comité de Empresa, con sus respectivos alternos y tres representantes por parte de la Administración, con sus respectivos alternos. Las funciones del Comité serán:
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 11 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
a) Cumplir las políticas y disposiciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. b) Coordinar y participar en la realización de eventos de promoción y capacitación en Seguridad y Salud Ocupacional. c) Participar en el análisis preliminar de riesgos, su evaluación, valoración y propuesta de acciones correctivas. (Mapa de riesgos). d) Participar en elaboración de instructivos, procedimientos de seguridad en el trabajo y coordinar su difusión, capacitación y entrenamiento. e) Coadyuvar con aplicación de los planes de prevención de emergencias y de contingencias de los diferentes centros de trabajo donde funcionen los subcomités. f) Coordinar la realización periódica de simulaciones y simulacros de prevención y control de emergencias. g) Elaborar la programación anual de actividades y presentar al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo para la aprobación y la asignación del respectivo presupuesto. h) Presentar semestralmente al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, los informes sobre programas realizados y resultados obtenidos. Art. 12. Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo La Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo, dependerá directamente de la Gerencia General, que será dirigida por un profesional en disciplinas afines a la actividad principal de la Institución, experto en Seguridad y Salud en el Trabajo. La Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo, cumplirá las funciones siguientes: Relacionadas con la Gestión Administrativa. a) Promover la actualización, por parte de la Gerencia la política y sus estrategias en materia de seguridad y salud para sus trabajadores y otros grupos de interés. b) Realizar anualmente el plan operativo de seguridad y salud en el trabajo, alineado a la planificación estratégica que mantiene la institución y hacer la evaluación periódica de su implementación en los niveles administrativo, técnico y del talento humano. c) Elaborar y actualizar los procedimientos e instructivos necesarios para realizar con el máximo nivel de eficiencia la gestión administrativa, técnica,
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 12 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
del talento humano y en técnicas operativas relevantes de gran nivel de efectividad. d) Entregar a la dirección de la institución la ayuda técnica, legal y reglamentaria en materia de seguridad y salud en el trabajo. e) Elaborar el presupuesto anual de inversión en seguridad y salud en el trabajo y gestionar su aprobación. Relacionadas con la Gestión Técnica f) Realizar continuamente la identificación, medición y evaluación de los factores de riesgo; físicos, químicos, mecánicos, biológicos, ergonómicos, psicológicos, sociales y ambientales; por procesos, subprocesos y puestos de trabajo. g) Elaborar y actualizar en forma permanente los mapas de riesgos en cada proceso y realizar las acciones y obras necesarias de mejora continua, con el fin de mantener niveles altos de seguridad y salud en el trabajo. h) Participar, con los criterios de seguridad y salud en los proyectos de construcción y ampliación de instalaciones del Sistema Eléctrico y otros centros de trabajo y garantizar que el control de los riesgos inherentes a la actividad, sea suficiente para evitar accidentes y daños a los medios de trabajo y a los elementos vitales del entorno ambiental. Relacionada con la Gestión del Talento Humano i) Coordinar con el área de Capacitación, las acciones de impacto directo en la seguridad y salud; como son la información, capacitación en temas de seguridad, comunicación y promoción de las acciones, programas y resultados de la gestión de seguridad realizados por todos los trabajadores. j) Participar, con los criterios de seguridad y salud, en la selección técnica, médica y psicológica del personal para su ingreso a la Institución y cambio de puesto de trabajo. k) Participar en los programas de inducción para información inicial al trabajador, en el momento de ingreso a la Institución o cambio de puesto de trabajo. Relacionadas con las Técnicas Operativas Básicas a) Elaborar y mantener actualizada la ficha laboral en función de los factores de riesgo a los que están expuestos los trabajadores.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 13 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
b) Coordinar y precautelar el cumplimiento de la vigilancia de la salud de los trabajadores; a través de evaluaciones: preocupacionales, periódicas, especiales, por cambio de puesto de trabajo, por separación y finalmente, cuando los trabajadores reingresen a la Institución. c) Investigar todos los accidentes, incidentes y enfermedades de tipo laboral. d) Promover y coordinar con las áreas responsables la ejecución de programas de mantenimiento preventivo y correctivo. e) Realizar programas y acciones de control de riesgos mediante la administración de equipos de protección personal. f) Programar anualmente las inspecciones de seguridad a las áreas y puestos de trabajo. g) Coordinar la elaboración e implementación de planes de emergencia y contingencia. h) Programar y coordinar la realización de auditorias internas en materia de seguridad y salud en el trabajo. i) Mantener el registro de los programas y resultados sobre la administración de la seguridad salud en el trabajo. j) Elaborar los informes correspondientes, a nivel interno y de comunicación con los Organismos de control: IESS, CONELEC, Ministerio de Relaciones Laborales y otros. k) Cumplir otras funciones relacionadas a Seguridad y Salud que le encargue la Gerencia General. Art. 13. Servició Médico de Empresa El Servicio Médico de Empresa coordinará directamente con la Unidad de Seguridad y Salud y será dirigido por un profesional con título de Médico y grado académico de cuarto nivel en salud ocupacional. El Servicio Médico de Empresa cumplirá las siguientes funciones: a) Realizar acciones de promoción y prevención referente a la salud ocupacional; para el control efectivo de los factores de riesgos existentes en su lugar de trabajo. b) Elaborar los protocolos de los diferentes exámenes médicos para la vigilancia de la salud, que se realizarán los trabajadores de acuerdo a las actividades laborales.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 14 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
c) Realizar las acciones pertinentes para ejecutar los exámenes médicos, preocupacionales, periódicos, especiales y de terminación de relación laboral, a los trabajadores de la institución. d) Elaborar los análisis y evaluación de riesgos a la salud por factores psicosociales y físicos que son causantes de enfermedades profesionales como: la fatiga, estrés laboral, pérdida de la audición, afectaciones al sistema nervioso y otros daños a la salud. e) Realizar evaluaciones anuales y cada vez que sean necesarias, del estado de salud física y emocional de los trabajadores con mayor prioridad a los que trabajan en actividades que requiere mayor control de riesgos. f) Realizar programas de acciones profilácticas, incluidas las de educación sanitaria y reforzamiento de la salud a los trabajadores que realizan actividades en la intemperie y por turnos. g) Atender médico-quirúrgicamente en el nivel primario de urgencia. h) Promover la formación y entrenamiento de los trabajadores, en primeros auxilios. i) Participar, coordinadamente con los organismos internos y externos que administran acciones de prevención y control de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales. Art. 14. Responsabilidad del Gerente General Será responsabilidad de la Gerencia General, las siguientes: a) Implementar y mantener políticas sobre Seguridad y Salud en el Trabajo. b) Asignar recursos humanos y económicos para mantener en continuo desarrollo el sistema de Gestión de Seguridad y Salud en la Institución. c) Evaluar periódicamente los índices de gestión de Seguridad y Salud para estratégicamente buscar una mejora continua. d) Cumplir y hacer cumplir las políticas y disposiciones del reglamento de seguridad y salud. Art. 15. Responsabilidad de Gerentes de Área, Directores, Jefes y Supervisores a) Participar en la definición de la política de la Institución de la seguridad y salud en el trabajo y realizar las acciones correspondientes para su aplicación y conocimiento por parte de todos los trabajadores. b) Cumplir y hacer cumplir con las políticas, normas y disposiciones de Seguridad y Salud en el trabajo.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 15 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
c) Participar en la elaboración de Procedimientos, Instructivos y otras disposiciones de Seguridad y Salud dentro del Trabajo. d) Coordinar y participar, en la especificación de equipos, herramientas, y útiles de trabajo que cumplan los requerimientos de seguridad y que faciliten la aplicación de instructivos de trabajo. e) Promocionar y coordinar los actos de capacitación y entrenamiento en la práctica de Procedimientos e Instructivos de trabajo. f) Crear y mantener máximas condiciones de seguridad, durante la realización de trabajos propios de cada área. g) Mantener un programas de inspecciones de campo, con la finalidad de promocionar la aplicación de instructivos y procedimientos de seguridad y de trabajo. h) Controlar el uso y mantenimiento de los equipos de seguridad de protección personal y colectiva.
5. CAPÍTULO III DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS DE LA POBLACIÓN VULNERABLE La Empresa Eléctrica Quito, a través de la Dirección de Talento Humano, seleccionará y administrará la incorporación de personas con competencias suficientes para realizar el trabajo asignado; con alto nivel de eficiencia, calidad y seguridad. Art. 16. Personal Femenino La Empresa Eléctrica Quito entregará protección al personal femenino en estado de gestación y en edad reproductiva; no permitirá que laboren en lugares donde se realicen actividades de alto riesgo. Art. 17. Menores de edad La Empresa Eléctrica Quito, no admitirá, bajo ninguna modalidad de contratación, a menores de edad. Se excluye de esta resolución a los estudiantes de instituciones de educación media que se admita como practicantes, a los que se les permitirá laborar en áreas cuya exposición a riesgos sea mínima. Art. 18. Personal con capacidades especiales
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 16 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
La Empresa Eléctrica Quito garantizará la protección a los trabajadores con algún grado de discapacidad y los ubicará en puestos de trabajo donde no existan factores de riesgo que puedan agravar su condición física y salud mental, además se instalarán facilidades que permitan la movilización, de este grupo de trabajadores, con un mínimo de riesgo. Art. 19. Contratistas y/o constructores a) Se garantizará la atención médica y de primeros auxilios, al personal de la Empresa contratista, en caso de accidente o enfermedad común repentina, que ocurriere mientras presta servicios a la Empresa Eléctrica Quito. b) Las empresas contratistas que tengan más de 10 trabajadores y que brinden servicios a la Institución, deberán presentar a la Unidad de Seguridad y Salud, una copia del reglamento interno de seguridad aprobado o presentado en el Ministerio de Relaciones Laborales, y aquellas con un número menor de 11 trabajadores, el plan mínimo de riegos igualmente presentado al Ministerio de Relaciones Laborales. c) El representante de la empresa contratista deberá presentar a la Unidad de Seguridad y Salud, el certificado de afiliación al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, de sus trabajadores. d) Las empresas contratistas deberán cumplir con lo siguiente: 1. Disponer del responsable de seguridad de su compañía, registrado en el Ministerio de Relaciones Laborales como Técnico de Seguridad. 2. Mantener una planificación anual de las actividades a realizarse en materia de seguridad y Salud, documentación firmada por el Gerente de cada empresa. 3. Disponer de los equipos de protección personal, ropa de trabajo, herramientas y materiales adecuados para su trabajo. 4. Cumplir con los procedimientos de trabajo y de seguridad establecidos por la Empresa Eléctrica Quito. e) Cada área de trabajo de la Institución solicitará a las empresas contratistas, los documentos que avalen el cumplimiento del literal anterior en todos los procesos de contratación pública. Art. 20. Trabajadores Extranjeros a) La Empresa Eléctrica Quito garantizará al personal extranjero que labore en la institución, los mismos derechos que los trabajadores nacionales.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 17 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
b) Los trabajadores extranjeros tendrán las mismas obligaciones estipuladas en este reglamento.
6. CAPÍTULO IV DE LOS RIESGOS DEL TRABAJO PROPIOS DE LA EMPRESA Art. 21. Mediante la gestión técnica del sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo, la Empresa Eléctrica Quito realizará la administración correcta de la prevención y control de factores de riesgo. Art. 22. Será responsabilidad de la empresa eliminar y controlar los diferentes factores de riesgo de acuerdo al siguiente orden: a) Diseñar y construir los centros de trabajo aplicando los criterios de la prevención de la seguridad y salud de los trabajadores. b) Controlar en la fuente: Sustitución y mantenimiento de maquinaria, orden y limpieza, diseño adecuado de los puestos de trabajo, modificación de procedimientos. c) Controlar en el medio transmisor: Captación de gases, vapores y otros elementos que causan daño al trabajador, construcción de barreras de contención de contaminantes, aumento de distancia entre emisor y transmisor. d) Controlar en el receptor: Capacitación, información, entrega de equipos de protección personal determinados por la Unidad de Seguridad y Salud, que serán de uso obligatorio por parte de los trabajadores. Factores de riesgo físicos Art. 23. Electricidad: A más del Reglamento de Seguridad del Trabajo contra riesgos en Instalaciones de Energía Eléctrica, registro Oficial 249 de febrero de 1998. Las normas de seguridad para el personal que intervienen en instalaciones eléctricas serán: a) Tener una credencial que acredite su conocimiento técnico y de seguridad industrial conforme a su especialización y a la actividad que va realizar. b) Estar autorizado por la Empresa para ejecutar el trabajo asignado.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 18 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
c) Estar formado en la aplicación correcta de los primeros auxilios especialmente en la técnica de reanimación cardio pulmonar, RCP. d) Efectuar trabajos en instalaciones eléctricas inclusive desconectadas por un mínimo de dos personas. El acompañante será un trabajador con experiencia, conocimientos y práctica de primeros auxilios. e) Antes de ejecutar trabajos en instalaciones eléctricas, los trabajadores deberán despojarse de todos los elementos metálicos como: anillos, cadenas, pulseras y otros similares. f) En todos los trabajos en redes de baja, media y alta tensión, desconectadas, se aplicarán las siete reglas de oro, de aplicación obligatoria: 1. Elaborar un diagrama unifilar de la instalación donde va a intervenir y que haga constar, en coordinación con el Centro de Control, el plan de consignación. 2. Abrir los cortes visibles, más cercanos a la zona de trabajo, de todos los circuitos que pueden accidentalmente energizar esta zona, que incluya los cartuchos de baja tensión de los transformadores. 3. Hacer el bloqueo de los cortes visibles en posición de abiertos mediante el retiro de fusibles, barras, candados y colocando avisos o señales. 4. Comprobar, a distancia, la ausencia de tensión en cada uno de los conductores utilizando el dispositivo apropiado, que tiene alarma sonora y luminosa. 5. Instalar, lo más cerca posible de la zona de trabajo, las puestas a tierra y en cortocircuito de todos los conductores de los circuitos abiertos. 6. Delimitar y señalar físicamente la zona de trabajo. Colocar barandas, conos, usar de chalecos reflectivos, para evitar accidentes de transito y atropellamientos. 7. Hacer constar en el diagrama unifilar, mediante su firma, la conformidad con la consignación eléctrica de la zona a intervenir. g) Los trabajos de construcción, mantenimiento y operación de instalaciones eléctricas, en baja, media y alta tensión, se realizarán con los máximos niveles de seguridad y prevención; para lo cual las Jefaturas de las áreas y la Unidad de Seguridad y Salud deberán: 1. Controlar la aplicación de los procedimientos e instructivos para trabajos en redes energizadas en media y alta tensión.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 19 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
2. Elaborar y mantener actualizados todos los procedimientos e instructivos para trabajos específicos en instalaciones eléctricas, que será responsabilidad de las jefaturas de cada área. 3. Adquirir y mantener en buenas condiciones físicas y dieléctricas los equipos y útiles de trabajo con nivel de aislamiento para trabajos en redes de media y alta tensión. 4. Adquirir equipos de protección personal de la más alta calidad, entrega al personal con las instrucciones para el uso y mantenimiento. 5. Conformar correctamente el equipo de técnicos en organización, dirección y realización de trabajos, mediante selección técnica, capacitación y entrenamiento en trabajos instalaciones eléctricas y en prácticas de primeros auxilios. h) Deberá informarse al Centro de Control, los trabajos a ejecutarse en redes de baja, media y alta tensión deberá informarse al Centro de Control. i) Utilizar los guantes aislados para 500 voltios, clase 00 para todo tipo de actividad que se realice en redes energizadas de baja tensión. j) Utilizar los guantes aislados para 30.000 voltios, clase 3 para todo tipo de actividad que se realice en redes energizadas de media y alta tensión. k) Deberán estar correctamente identificados los transformadores, disyuntores, seccionadores y otros equipos en los patios de elevación, patios de maniobras y subestaciones. En estos lugares también deberá estar el respectivo diagrama unifilar actualizado. l) Se entregará la autorización al personal de otras áreas de trabajo y compañías particulares que ejecuten obras de limpieza, obras civiles de ampliación en las subestaciones y cámaras de transformación, siempre que exista una planificación del trabajo a realizarse en la que se incluirá el control del riesgo de electrocuciones y de daños en los equipos. m) Se mantendrá cerrados y con candado las puertas de ingreso a las Subestaciones, patio de elevación y de maniobras, que impidan el ingreso de personal que no tiene permiso. n) Los trabajadores deberán mantener en perfecto estado de funcionamiento y mantenimiento las herramientas y útiles para trabajar en instalaciones eléctricas. o) Se usará únicamente escaleras de fibra de vidrio aislantes y en buen estado de funcionamiento, para trabajos en instalaciones eléctricas independiente de su nivel de tensión.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 20 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
p) La Unidad de Seguridad y Salud en coordinación con el Centro de Capacitación, realizará la capacitación y entrenamiento en el aplicación de los procedimientos e instructivos de seguridad; la capacitación también se hará en técnicas de primeros auxilios q) Para evitar accidentes causados por la electricidad en el personal que trabaja en edificios, talleres, bodegas, laboratorios, etc. se cumplirá con lo siguiente: 1. Capacitar y entregar la instrucción a todos los trabajadores, sin considerar su actividad específica, en el uso correcto de la energía eléctrica, sus peligros y como evitar accidentes 2. Diseñar y construir las instalaciones eléctricas con sistemas de prevención contra contactos eléctricos, en todo centro de trabajo. 3. Realizar mantenimiento preventivo y de reparación de las instalaciones eléctricas, equipos y maquinaria, incluidos los generadores de emergencia, estará a cargo de personal autorizado. 4. Tener equipo, maquinaria y herramienta eléctrica portátil con la debida conexión a tierra. 5. Identificar el voltaje, con avisos de peligro, en todos los tableros de distribución y control eléctrico. Art. 24. Ruido Para la prevención y control del riesgo de lesión auditiva y otros efectos en la salud de los trabajadores expuestos a ruido, la Unidad de Seguridad y Salud y el Servicio Médico de Empresa, deberán: a) Mantener un programa anual de prevención y protección auditiva. b) Incluir en todos los proyectos de construcción, ampliación y modificación de locales y lugares de trabajo, las obras de atenuación del ruido primero en la fuente de emisión. y después en el medio de propagación. c) Adquirir e instalar transformadores, máquinas y otros equipos eléctricos que tengan incorporados sistemas internos de atenuación del ruido. d) Instalar los compresores y generadores de energía eléctrica en locales cerrados con paredes de hormigón u otro material aislante del ruido, donde exista personal expuesto. e) Encerrar con medios aislantes del ruido, los generadores y compresores portátiles, para fines de operaciones de soldadura y de alumbrado.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 21 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
f) Realizar, dentro de los programas de mantenimiento de generadores, turbinas, transformadores, máquinas y demás motores la revisión y ajuste de los sistemas de montaje y funcionamiento máquinas. g) Realizar periódicamente el estudio de las condiciones y características del ruido que existe en las centrales de generación hidroeléctrica y termoeléctrica, talleres, operación de equipo pesado. h) Diseñar y construir barreras de atenuación y salas anti ruido, donde el personal pueda realizar pausas de exposición cuando su actividad específica lo permita. i) Reubicar al personal de centrales de generación, subestaciones y otros lugares con ruido continuo, a espacios más alejados de las fuentes de ruido. Para la prevención y control del riesgo de lesión auditiva, a nivel de trabajador expuesto la Unidad de Seguridad y Salud y el Servicio Médico de Empresa, deberán: j) En el proceso de selección del personal que laborará en lugares con presencia de ruido superior a 85 decibeles, dB(A), se hará el estudio médico respectivo; para conocer las condiciones fisiológicas y biológicas de trabajar en ese ambiente. k) Realizar, cada año, el correspondiente estudio médico a todos los trabajadores expuestos a ruido de más de 85 dB(A). l) Realizar eventos de capacitación, cada año, sobre ejecución de acciones de prevención y protección del ruido evitar la exposición innecesaria y el uso correcto de la protección auditiva. m) En centrales de generación Termoeléctrica e Hidroeléctrica El uso de protección auditiva, será obligatorio, para el personal de Operación y Mantenimiento. n) El equipo de protección auditiva que se utilizará, será el que entregue la Institución, de acuerdo al nivel de presión sonora que se necesite atenuar en el determinado lugar de trabajo. o) En centrales de generación termoeléctrica, donde el nivel de presión sonora supera los 90 dB(A), se mantendrá la jornada laboral de seis horas; como acción de control mediante disminución de tiempo de exposición. p) Dotar de los equipos de protección auditiva para que toda persona que ingrese a lugares con presencia de ruido utilice de manera obligatoria el equipo de protección apropiada.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 22 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
Art. 25. Vibraciones a) Realizar dentro de los programas de mantenimiento de generadores, turbinas, transformadores, máquinas y demás motores, la revisión y ajuste de los sistemas de montaje y funcionamiento. b) Medir con una frecuencia anual el valor de aceleración de las vibraciones en Centrales de Generación Termoeléctricas e Hidroeléctricas, tractores, cargadoras y volquetes; como una de las accione para evaluar el riesgo de daño por vibraciones a los trabajadores expuestos. c) Reubicar al personal de centrales de generación, subestaciones y otros lugares con vibraciones, que realicen funciones administrativas, a espacios más alejados de las fuentes de producción de vibraciones. Para la prevención y control del riesgo de lesiones causadas por vibraciones, en el trabajador expuesto, la Unidad de Seguridad y Salud y el Servicio Médico de Empresa, cumplirán con lo siguiente: d) En el proceso de selección de personal que vaya a intervenir en las centrales de generación, se hará el estudio médico respectivo al personal, para conocer si está en condiciones fisiológicas y biológicas de trabajar en esos lugares. e) Al personal que trabaje en centrales y al que opera equipo pesado, se le practicará cada año el respectivo estudio médico y de control de la salud. f) Se realizará una vez por año eventos de información e instrucción, sobre prevención y protección contra vibraciones. Art. 26. Iluminación Para la prevención y control del riesgo causado por defectos en las condiciones de iluminación de los lugares de trabajo, la Unidad de Seguridad y Salud y el Servicio Médico de Empresa, cumplirán con lo siguiente: a) Mantener un programa anual de creación y corrección de las condiciones de iluminación en todos los lugares donde se realizan actividades operativas y administrativas. b) Incluir en todos los proyectos de construcción, ampliación y modificación de locales y lugares de trabajo, la instalación de un sistema de iluminación correcta y apropiada para la actividad que se vaya a realizar; con los niveles y tipo de iluminación que los establece el Reglamento de Seguridad
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 23 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
y Salud en el Trabajo y Mejoramiento de las Condiciones de trabajo, Decreto 2393. c) Realizar, una vez por año, la valoración oftalmológica a cada uno de los trabajadores y realizar un estudio de la evolución anual de los resultados. d) Realizar, una vez por año, la verificación de los niveles de iluminación y otras condiciones que inciden en la disminución de la fatiga visual y en la ocurrencia de accidentes en los lugares de trabajo y definir el programa anual de mantenimiento de los sistemas de iluminación. Art. 27. Campos eléctricos y magnéticos Para la prevención y seguridad contra los efectos de los electromagnéticos, las áreas responsables de la prevención, deberán:
campos
a) Mantener un programa anual de prevención y protección contra los efectos de los campos electromagnéticos. b) Hacer la medición, una vez por año, de campos electromagnéticos, en barras colectoras de las subestaciones, patios de elevación, patios de maniobras y en redes de distribución; como una de las accione para evaluar el riesgo de daño a la salud por exposición a campos eléctricos y magnéticos. c) Verificar una vez por año si los valores de los campos magnéticos, en las instalaciones eléctricas continúan inferiores a los límites máximos permitidos definidos por la Comisión Internacional de Radiaciones no Ionizantes. d) Realizar una vez por año eventos de información sobre los efectos de los campos electromagnéticos en el ser humanos y capacitación sobre formas de protección. Art. 28. Incendios; sustancias combustibles e inflamables. a) Las personas responsables de realizar el diseño de los proyectos de construcción y ampliación de edificios y centrales de generación, tendrán la obligación de coordinar con la Unidad de Seguridad y Salud, el diseño y construcción de las instalaciones necesarias para detección, alarma, control y extinción de incendios. b) Todo centro de trabajo dispondrá de un sistema de prevención y control de incendios y de un plan de control de emergencias por incendio.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 24 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
c) Se realizará mantenimiento y operación de las instalaciones de prevención y control de incendios existentes. d) Se realizará, por lo menos una vez al año, pruebas y prácticas de simulacros de control de incendios. e) Todo trabajador respetará las señales y avisos de prevención de incendios. f) Será de responsabilidad del jefe de cada área coordinar con la Unidad de Seguridad y Salud que en cada dependencia se defina y mantenga un programa de capacitación y entrenamiento a su personal, en el uso de los medios de control de incendios. Factores de riesgo mecánicos Art. 29. Trabajos en altura 1. Para los trabajos que se realicen con escaleras de ascenso, se deberá realizar la inmovilización de la misma en dos puntos hacia el poste, uno en la parte superior con una cuerda o cinta y otro en la parte inferior a 1.80 metros, con la misma cuerda de la escalera. 2. Para los todos los trabajos que se realicen a una diferencia mayor a 1.80 metros del piso se utilizará el arnés de seguridad, específicamente en los vehículos canastilla para trabajos en redes, en mantenimiento de edificaciones, canales, rejillas y compuertas, y en otros trabajos donde las jefaturas consideren necesarios. 3. Todo trabajo en altura se realizará con la intervención mínima de dos personas; con la respectiva supervisión. 4. Las características de las escaleras para trabajos en altura serán las siguientes: Material de fibra de vidrio Con aislamiento eléctrico para maniobras en instalaciones eléctricas de baja y media tensión. De extensión de dos tramos deslizables, con sistema de polea y seguro. Con zapatas de seguridad revestidas de material sintético con sistema antideslizante. Con peldaños de aluminio, con estrías longitudinales. Plana la parte donde se pone los pies. El último peldaño en forma cóncava para apoyo a postes de hormigón o de madera, con cinta de nylon de 1.2 m. para sujeción o amarre al poste.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 25 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
5. Para la prevención y seguridad en trabajos de Operación y Mantenimiento de instalaciones no relacionadas directamente con redes eléctricas, la Unidad de Seguridad y Salud, con las jefaturas de las áreas respectivas deberán: a) Mantener actualizado el procedimiento y los instructivos para trabajar con seguridad en instalaciones no relacionadas directamente con redes eléctricas; laderas, cubiertas de edificaciones, canales, rejillas y compuertas. b) Seleccionar en forma médica y psicológica al personal que ocasionalmente trabaja en altura; cuidadores hidráulicos, mecánicos industriales, albañiles y mecánicos de mantenimiento. c) Adquirir equipos y útiles de la más alta calidad y confiabilidad para trabajar en laderas, cubiertas de edificios, canales, puente guía y otros lugares. d) Realizar cada año un programa de capacitación y entrenamiento en técnicas para trabajar en laderas, canales, cubiertas y techos. e) Mantener en buen estado las barandas de seguridad y otros medios existentes en filos de canales, reservorios que están instalados para evitar caídas. Diseñar y construir barandas en los lugares que son necesarios. f) Mantener y conservar en lugares apropiados los útiles y medios de trabajo en altura, para evitar daños y que se encuentren en buenas condiciones al momento de utilizarlos. g) Seleccionar y autorizar la realización de los trabajos en altura, únicamente al personal que no tiene impedimentos de salud, edad y otras razones definidas en el informe de estudio médico y psicológico. Art. 30. Movilización de cargas pesadas y equipos para elevación Para la prevención y seguridad en operaciones y maniobras en la movilización de cargas pesadas, la Unidad de Seguridad y Salud, con las jefaturas de las áreas respectivas deberán: a) Mantener actualizado el procedimiento y los instructivos de levantamiento y movilización de postes, trasformadores, partes y piezas de máquinas y otras cargas pesadas, con grúas plataforma, puentes grúa, tecles y montacargas. b) Capacitar y entrenar al personal en la práctica del procedimiento e instructivos de levantamiento y movilización de postes, trasformadores,
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 26 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
partes y piezas de máquinas y otras cargas pesadas, con grúas plataforma, puentes grúa, teclees y montacargas. c) Gestionar la capacitación del personal a fin de que los operadores de grúas obtengan la credencial que habilite la operación de equipo de izar y mover cargas pesadas. Art. 31. Transporte de personal a) Se capacitará al personal de que conduce vehículos en seguridad en el tránsito y manejo defensivo. b) El área respectiva mantendrá un programa anual del mantenimiento de todos los vehículos de la institución. c) Se debe conducir los vehículos de la empresa solo si tiene autorización del área de Talleres y Transportes. d) Se respetará y cumplirá la ley y reglamentación de tránsito vigente. e) No se llevará personas en los cajones de las camionetas, ni en las plataformas de los vehículos pesados. f) Los choferes de los vehículos mantendrán siempre una actitud de respeto y consideración a los ciudadanos. g) El área de Talleres y Transportes verificará que todos vehículos estén siempre equipados con: extintor, botiquín, elementos de señalización (conos o triángulos, banderolas rojas) y tranqueras, antes de entregar los vehículos a los usuarios. h) No se transportará en los vehículos a personal que no pertenezca a la Empresa. i) Los vehículos contratados para el trasporte de personal deberán cumplir con las disposiciones de la ley de transito vigente. j) Los vehículos contratados para las diferentes áreas deberán tener: Luces giratorias, extintor, botiquín de primeros auxilios, luz reflectora (espotlight), conos reflectivos para señalización y espacios adecuados para la conservación de los equipos y herramientas de trabajo. k) Se utilizará siempre el cinturón de seguridad, al manejar todo tipo de transporte, así como también los acompañantes o pasajeros. Art. 32. Ingreso a espacios confinados Para la prevención y seguridad al trabajar en espacios de ingreso controlado y restringido la Unidad de Seguridad y Salud, junto con las áreas respectivas deberán:
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 27 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
a) Mantener actualizado el procedimiento e instructivos de seguridad para trabajar en espacios confinados y otros de ingreso controlado; como subestaciones eléctricas, túneles, patios de elevación, patios de maniobras, áreas de almacenamiento de combustibles, sala de motores, sala de generadores y otros. b) Ingresar a subestaciones, cámaras de trasformación, áreas de almacenamiento de combustibles, centrales de generación de energía eléctrica, túneles y canales, si se dispone del permiso o autorización respectivo. c) Todo permiso de ingreso será concedido, previo conocimiento del trabajo a realizar. d) Toda persona que necesite ingresar deberá conocer, informarse y respetar las Normas de seguridad que exista en el lugar. e) La permanencia en Subestaciones de personal no relacionado con la operación y mantenimiento estará permitida con la guía y supervisión de algún técnico de esa área. f) El ingreso a los túneles existentes en el sistema de generación hidroeléctrica se realizará con la autorización del jefe de las centrales hidroeléctricas; previo a que se creen y se mantengan las condiciones de completa seguridad. g) El ingreso a los sitios de almacenamiento de bunker, gasolina y diesel, considerados como espacios confinados que dispone la institución, el ingreso se hará previo a que se creen y se mantengan las condiciones de completa seguridad, que serán las siguientes: 1. Disponer de la orden de trabajo, extendida por el Director de Administración de activos y Bienes, donde se describa claramente del procedimiento sobre el trabajo que se va a realizar. 2. Disponer de medios de seguridad personal, como es la protección de la cabeza, con el casco de seguridad y calzado de seguridad. 3. Disponer de medios de protección de las vías respiratorias, dependiente del ambiente existente en el bunker si el tiempo de permanencia es inferior a 10 minutos y con equipo autónomo si el tiempo de permanencia es superior a 10 minutos. 4. Disponer de ropa apropiada para ingresar y permanecer en el lugar; no se considera apropiado la ropa de vestir formal. 5. Ingresarán al bunker, mínimo dos personas; con la finalidad de que se ayuden en caso de emergencia, por accidente o asfixia.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 28 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
Art. 33. Recipientes a presión a) Cada área donde exista recipientes a presión deberá elaborar y mantener actualizado el procedimiento y los instructivos de instalación, operación y mantenimiento de recipientes a presión, compresores de aire, cilindros y botellas de gases, calderos, extintores y otros. b) Las medidas básicas serán las siguientes: Mantener bien cerrados los cilindros a presión. Almacenar los recipientes en áreas separadas, debidamente acondicionadas y alejadas de las instalaciones principales. Realizar pruebas con el exposímetro y ventilar el área si se sospecha de fuga de gases. Leer cuidadosamente las fichas técnicas y fabricante para su uso y manipulación.
aplicar las recomendaciones del
c) La Unidad de Seguridad y Salud y las jefaturas de las áreas capacitará y entrenará al personal en la práctica del procedimiento e instructivos de operación y mantenimiento de recipientes a presión. d) Las áreas mantendrán y ejecutarán un programa permanente de mantenimiento preventivo de los equipos y recipientes a presión. Art. 34. Orden y limpieza en las áreas de trabajo a) Mantener un programa de orden y limpieza, señalización e identificación, todas las áreas de trabajo serán responsables de cumplir con está disposición para evitar accidentes como caídas de diferente nivel, atrapamientos, cortes, incendios y otros. b) Realizar periódicamente charlas de capacitación a todo el personal, sobre la forma de mantener orden en cada lugar de trabajo y el respeto de las señales de peligro, de áreas de circulación, de salida de emergencia y otras relacionadas con el orden y aseo. Art. 35. Permisos para realizar trabajos a) Para realizar cualquier tipo de actividad en las áreas operativas, talleres y bodegas, estas áreas emitirán las órdenes de trabajo respectivas, las mismas deberán asegurar una correcta comunicación entre las partes
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 29 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
involucradas en la planificación y realización de un trabajo, con altos niveles de seguridad y eficiencia. b) En cada orden de trabajo, las diferentes áreas operativas, talleres y bodegas, deberán emitir el análisis de trabajo seguro (ATS), realizado por la persona que programa el trabajo. Art. 36. Máquinas y herramientas a) Realizar periódicamente capacitación y entrenamiento en la práctica del procedimiento y los respectivos instructivos de operación. b) Operar las máquinas y herramientas solamente por personal con experiencia y autorización. c) Adquirir las herramientas manuales de accionamiento eléctrico o mecánico, con especificaciones que reúnan las máximas condiciones de seguridad y calidad. d) Conservar las protecciones y barandas de seguridad contra accidentes, en manos, ojos y otras partes de cuerpo, de todas las máquinas y equipos. e) Identificar con señales los comandos manuales y de pie, para que no den lugar a equivocaciones. f) Ubicar junto a cada máquina una lámina con las instrucciones y esquema de operación. g) Todas las máquinas eléctricas tendrán conexión de puesta a tierra, para protección de contactos eléctricos indirectos. h) Realizar la planificación anual del mantenimiento de las máquinas y herramientas, esta actividad será responsable cada área.
Factores de riesgo químicos Art. 37. Humos, vapores y gases En la fuente, para evitar la emisión y dispersión: a) En las operaciones donde se produzcan emanaciones de humos, vapores y gases, siempre se realizará acciones técnicas preventivas para reducir la concentración de estos contaminantes, como son lo gases de chimenea, CO, CO2, NOX, COX de las centrales térmicas de la Empresa. b) En todos los lugares donde se realicen operaciones de soldadura, pintura, y otras donde se generen gases, vapores y humos, se realizará en espacios
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 30 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
libres y se diseñará sistemas de captación y trasporte a lugares alejados de estos contaminantes de los lugares de trabajo. c) Diseñar y construir medios para encerrar y aislar los lugares donde se realicen operaciones con producción y dispersión de estos contaminantes. d) Verificar cada año que los sistemas de captación y transporte de humos, gases y vapores funcionen correctamente. En el medio de trasporte, para evitar la propagación por el aire. e) Aislar del proceso de producción las operaciones de pintura, suelda y otras que desprendan humos, vapores y gases, para disminuir el número de expuestos y sus efectos. A nivel de trabajador expuesto. f) Realizar periódicamente eventos de información sobre prevención y seguridad contra gases, vapores, humos y aerosoles líquidos. g) Realizar periódicamente estudios médicos y de control de la salud. h) Entregar los medios más apropiados para protección personal de las vías respiratorias y de contacto con la piel. Art. 38. Sustancias químicas en estado sólido, líquido y gaseoso Para la prevención y control de accidentes y lesiones en el trasporte, almacenamiento, manipulación, trasvase y uso de productos químicos sólidos, líquidos y gaseosos; CO2, HF6, NO2, aceite dieléctrico, diesel, gasolina, aceite lubricante, fluido hidráulico y otros, se realizará lo siguiente: a) Estudiar la sustitución de los productos sólidos y líquidos con alto grado de toxicidad por otros menos tóxicos o sin ningún grado de toxicidad. b) Mantener programas de manejo adecuado de productos químicos en las áreas donde se maneje estos productos. c) Disponer de de las hojas de datos de seguridad de los productos químicos que se adquieran y usen en la institución. d) Seguir las recomendaciones del fabricante, para evitar derrames y otros accidentes, en el almacenamiento, manipulación y uso de los productos químicos. e) Almacenar correctamente etiquetados los envases con productos químicos; con identificación y normas de seguridad para el trasporte y utilización.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 31 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
f) Realizar periódicamente la capacitación al personal que realiza actividades de almacenamiento, transporte, trasvase y utilización de productos químicos. g) El transporte, manipulación y uso de productos químicos, lo hará solamente personal capacitado y entrenado en seguridad. Esta operación lo harán mínimo dos personas y será una actividad supervisada por el responsable de cada área. Factores de riesgo biológico Art. 39. Agua y alimentos a) Precautelar la calidad del agua para consumo directo y aseo de los trabajadores en los centros de trabajo, realizando exámenes de salud. b) La Empresa dispondrá de la suficiente cantidad de agua potable para su consumo, especialmente en sitios que por sus condiciones climáticas sean de imperiosa necesidad. c) El servicio Médico mantendrá un programa de control de la calidad y suministro de agua para consumos humanos. d) No se permitirá la alimentación en los puestos de trabajo. Art. 40.- Baterías sanitarias y vestidores a) Mantener un programa de vigilancia y control de las condiciones sanitarias de las instalaciones para aseo personal en todos los centros de trabajo. b) Garantizar que las baterías sanitarias y los vestidores permanezcan en buen estado y en condiciones higiénicas adecuadas. Art. 41. Manipulación de desechos a) El servicio médico se encargará de realizar programas para prevención de enfermedades a los trabajadores expuestos a virus, hogos, bacterias, insectos, ofidios, microorganismos y otros que sean nocivos para la salud. b) Dotar al personal de los medios de protección necesarios para trabajos específicos que tengan riesgo de contaminación biológica. c) Suministrar en forma periódica las vacunas preventivas (difteria, tétanos, hepatitis A y B, influenza, tifoidea, etc.) d) Mantener un programa de manejo correcto de los desechos. e) Realizar un control periódico de las plagas, roedores e insectos en las instalaciones y sus alrededores.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 32 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
Art. 42. Bioseguridad a) Se utilizará permanentemente guantes para cuando se va a estar en contacto con sangre o fluidos corporales, venofuncionales, los mismos que serán reemplazados después del contacto con cada paciente. b) Se deberá realizar el lavado de manos y otras superficies cutáneas expuestas, en forma adecuada luego de retirarse los guantes. c) Se mantendrá recipientes especiales y sitios específicos para almacenar agujas, bisturís y otros desechos de uso médico. d) Se utilizará mecanismos adecuados para la desinfección y esterilización. Art. 43. Animales peligrosos a) En medida de lo posible se evitará el contacto con animales peligrosos. b) Los trabajadores tendrán acceso a sueros, medicamentos y antídotos en caso de mordedura. Factores de riesgos ergonómicos Art. 44. Control de los riesgos ergonómicos a) Todos los centros de trabajo, mantendrán condiciones favorables de iluminación, acústicas, de tonalidad de colores, temperatura y humedad, muebles y otros elementos posicionales que favorezcan el confort y comodidad. b) Se mantendrá un programa de entrenamiento y control permanente en el levantamiento, transporte y manejo en forma correcta de cargas y objetos. c) Adquirir materiales, elementos, dispositivos y otros, de manipulación manual de un peso máximo de 23 Kg, cada área será responsable de realizar la adquisición con está característica. d) Levantar manualmente cargas máximas de 23 Kg. e) El procedimiento correcto para el levantamiento manual de cargas será el siguiente: 1. Planificar el levantamiento: 1.1 Utilizar las ayudas mecánicas precisas siempre que sea posible. 1.2 Solicitar ayuda de otras personas si el peso de la carga es excesivo. 1.3 Tener prevista la ruta de transporte y el punto de destino final del levantamiento, retirando los materiales que entorpezcan el paso. 1.4 Usar la vestimenta, el calzado y los equipos dotados por la institución
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 33 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
2. Colocar los pies. 2.1 Separar los pies para proporcionar una postura estable y equilibrada para el levantamiento, colocando un pie más adelantado que el otro, en la dirección del movimiento. 3. Adoptar la postura de levantamiento. 3.1 Doblar las piernas manteniendo en todo momento la espalda recta, y mantener el mentón metido. 3.2 No flexionar demasiado las rodillas. 3.3 No girar el tronco ni adoptar posturas forzadas. 4. Agarre firme. 4.1 Sujetar firmemente la carga empleando ambas manos y pegarla al cuerpo. El mejor tipo de agarre sería un agarre en gancho, pero también puede depender del tipo de carga que se manipule, lo importante es que sea seguro. 5. Levantamiento suave. 5.1 Levantar suavemente, por extensión de las piernas, manteniendo la espalda recta. 5.2 No dar tirones a la carga ni moverla de forma rápida o brusca. 6. Evitar giros. 6.1 Procurar no efectuar nunca giros, es preferible mover los pies para colocarse en la posición adecuada. 7. Carga pegada al cuerpo. 7.1 Mantener la carga siempre pegada al cuerpo durante el levantamiento y el transporte. 8. Depositar la carga 8.1 Depositar la carga suavemente y después acomodarla si es necesario realizando levantamientos espaciados. f) Realizar el estudio y control periódico de la salud de todos los trabajadores, en lo relacionado con lesiones crónicas causadas por factores de ergonómicos. Factores de riesgos psicosociales Para la prevención y control de daños en la salud por factores psicosociales el Servicio Médico de Empresa realizará:
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 34 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
Art. 45. Prevención primaria en riesgos psicosociales a) Mantener un programa de acciones especiales y tratamiento de la salud física y emocional, al personal que trabajo en turnos y jornada nocturna. b) Mantener un programa de capacitación en técnicas de planificación, organización, supervisión y dirección de la ejecución de los trabajos. c) Mantener un programa de promoción de la salud mental en el trabajo, promoviendo un clima laboral más humanizado. d) Diseñar puestos de trabajo con buenas condiciones psicosociales. e) Mantener un programa de sensibilización y cambio de actitudes. f) Mantener un programa de prevención y control del alcoholismo. Art. 46. Prevención secundaria en riesgos psicosociales a) b) c) d)
Mantener un programa de psicología del trabajo. Mantener un programa de sensibilización hacia la prevención. Evaluar continuamente las condiciones del clima laboral. Realizar acciones de prevención en el grupo de trabajadores con enfermedad de alcoholismo.
Art. 47. Prevención terciaria en riesgos psicosociales a) Dar asesoramiento e implementar acciones de readaptación al trabajo a los trabajadores que padecen o han padecido acontecimientos importantes en la realización de sus actividades específicas. b) Formar grupos de auto ayuda psicosocial. c) Realizar gestiones de tratamiento especializado a los trabajadores categorizados como bebedores crónicos. Art. 48. Prevención del VIH- SIDA. El Servicio médico de empresa será responsable de la prevención y respuesta al VIH-SIDA, en los siguientes aspectos: a) b) 1. 2.
Implementar programas de prevención y tratamiento del VIH- SIDA. El programa estará compuesto por los siguientes aspectos: Información sobre la forma de contagio. Educación, sensibilización y promoción de las medidas prácticas para prevención.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 35 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
3. Información sobre la forma de contagio. 4. Concientización sobre las consecuencias en el trabajador, la familia y la sociedad en general. 5. Incentivo a la realización de la prueba voluntaria del VIH-SIDA. 6. Forma conductual de los trabajadores determinados con VIH positivo. 7. Jubilación voluntaria por enfermedad. 8. Determinación de procedimiento para evitar la no discriminación por parte del empleador y por parte de los compañeros de trabajo. c) Coordinar con los organismos de Salud Pública para cumplir con la legislación vigente. d) Evaluar periódicamente el impacto del programa de prevención y tratamiento del VIH-SIDA e implementar acciones de readaptación al trabajo a los trabajadores que padecen o han padecido acontecimientos importantes en la realización de sus actividades específicas.
7. CAPÍTULO V DE LOS ACCIDENTES MAYORES Art. 49. Mantener planes de emergencias y contingencias actualizadas y operativos en todos los centros de trabajo, que incluyan la forma de actuación en emergencias tales como: incendios, sismos, deslaves, inundaciones y erupciones volcánicas. Art. 50. Para la prevención de accidentes mayores que pueden causar daños a los trabajadores y bienes materiales de la institución se procederá con lo siguiente: Antes de la emergencia a) Todas las instalaciones de recepción y almacenamiento de diesel, crudo reducido y gasolina, dispondrán de un programa permanente de mantenimiento de sistemas fijos de retención y recuperación de derrames. b) Se dispondrá de un programa permanente de mantenimiento de las instalaciones de recepción y almacenamiento de diesel, crudo reducido y recepción gasolina. c) Se mantendrá actualizado el plan de respuesta a emergencias y de contingencia para casos de sismos, erupciones volcánicas, terremotos,
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 36 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
d)
e)
f)
g)
Código: DA-SGI
2011-07-05
inviernos intensos, temporada de vientos fuertes y otros fenómenos naturales. Todo centro de trabajo, centrales de generación, campamentos, subestaciones y edificios, dispondrán de un plan de prevención y control de emergencias y contingencias, con su respectivo procedimiento e instructivos. En todos los centros de trabajo, se realizarán periódicamente eventos de práctica de simulacro para el control de emergencias por fenómenos naturales o accidentes causados por factores de riesgo existentes en el lugar. Todo trabajador antes de ingresar a un centro de trabajo, que no es su lugar habitual de trabajo laboral, se informará y será informado del plan de respuestas a emergencias existentes. Mantener relaciones ayuda mutua con las instituciones de apoyo y socorrismo, como, Secretaría Nacional de Riesgos, Cruz Roja, Cuerpos de Bomberos, COE Pichincha y otros organismos de seguridad ciudadana.
Durante la emergencia h) Seguir los pasos acordados en el plan de emergencias de cada instalación edificio o central. i) Iniciar las alarmas de aviso de emergencias, informar a las respectivas brigadas de la emergencia y a los organismos de ayuda, como el 911. j) Usar los medios disponibles contra incendio para controlar los mismos. k) No arriesgarse inútilmente cuando la emergencia sale de control. Después de la emergencia l) Mantener un plan de contingencias para que el centro de trabajo donde sufrió la emergencia retome las actividades normales. m) Asegurar que existan controles adecuados para un reinicio de actividades en el menor tiempo posible. n) Asegurar que no se presenten riesgos adicionales al momento de remediar lo dañado por la emergencia.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 37 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
8. CAPÍTULO VI DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Para la prevención y control de los riesgos de accidentes y otro tipo de daños a la salud, mediante la aplicación de la técnica de señales de seguridad. Art. 51. Todo centro de trabajo dispondrá señalización y avisos de seguridad.
y ejecutará
un
programa
de
a) Se diseñará las señales de seguridad y ubicará de conformidad con las disposiciones que constan en la Norma INEN 439. b) El mantenimiento y conservación de las señales, identificaciones y avisos de seguridad estará bajo la responsabilidad del jefe del respectivo del lugar de trabajo. c) Las principales señales que se instalarán en los centros de trabajo, dependiendo del riesgo que se necesite evitar o controlar. Art. 52. Señales de prohibición: están representadas por un círculo con una franja de color roja e indican la prohibición de ingresar o de realizar alguna actividad. Art. 53. Señales de obligación: representadas por un círculo azul y fondo de color blanco y significa la obligatoriedad de utilizar el equipo de protección. Art. 54. Señales de advertencia: representadas por un triangulo negro con fondo amarillo y pictograma y letras negras y advierte el peligro de una área u operación. Art. 55. Señales de seguridad: representadas por un rectángulo o cuadrado con fondo verde símbolo blanco e indican salidas de emergencia, rutas de escape. Art. 56. Señales de prevención y control de incendios Art. 57. Señalización de tuberías. Se realizará la señalización según la norma INEN 440.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 38 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
9. CAPÍTULO VII DE LA VIGILANCIA Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Art. 58. El servicio Médico será el responsable de llevar el control y la vigilancia de la salud de todos los trabajadores. Art. 59. Mantener actualizada la ficha médica laboral de cada trabajador de la institución. Art. 60. Mantener un registro de los protocolos de los exámenes médicos para cada puesto de trabajo. Art. 61. A todo trabajador, como requerimiento para ingresar a la Institución, se le someterá a los exámenes médicos pre-empleo: el que tendrá relación con el lugar y tipo de trabajo a realizar, con el objetivo de conocer el estado de salud y su grado de aptitud para realizar las actividades especificas del puesto de trabajo. Art. 62. A todos los trabajadores se los practicará exámenes especiales ocupacionales, periódicamente, dependiendo del lugar y tipo de actividad, con la finalidad de detectar a tiempo posibles daños a su salud y realizar las acciones de control respectivas. Art. 63. A los trabajadores que opten por cambiarse de actividad y sito de trabajo, se los someterá a exámenes médicos especializados, para conocer si está apto para realizar la nueva actividad, desde el punto de vista de salud. Art. 64. Se realizará exámenes de retiro a los trabajadores que terminen su relación laboral con la Institución, para conocer su estado de salud, con la finalidad de justificar reclamos o demandas posteriores a la empresa por parte de los trabajadores que terminan la relación laboral. Art. 65. A todo trabajador, se le hará conocer el resultado de los exámenes médicos de laboratorio y estudios especiales, practicados con motivo de la relación laboral; los trabajadores tendrán derecho a la confidencialidad respecto a los resultados en referencia.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 39 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
10. CAPÍTULO VIII DEL REGISTRO E INVESTIGACIÓN DE LOS INCIDENTES Y ACCIDENTES Art. 66. Será responsabilidad de los trabajadores y de las jefaturas de las áreas respectivas dar aviso de todos los incidentes y accidentes de trabajo, suscitados al realizar las actividades laborales, a la Unidad de Seguridad y Salud, para su respectivo análisis y aviso a Riesgos de Trabajo del IESS. Art. 67. Todo incidente y accidente con daños a las personas, será estudiado y analizado por el personal, jefaturas respectiva y la Unidad de Seguridad y Salud, con la finalidad de conocer los factores que causaron y realizar las correspondientes acciones de prevención. Art. 68. Se mantendrá un procedimiento de aviso, registro y estudio de los incidentes y accidentes. Art. 69. El aviso del accidente a la Subdirección Provincial de Riegos del Trabajo del IESS se lo realizará de acuerdo a las consecuencias: a)
b)
Todo accidente que motive un ausentismo del puesto de trabajo por más de un día, será avisado al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social dentro de 10 días hábiles, contado a partir del día del accidente. Y máximo luego de 45 días calendario se enviará el informe ampliatorio del accidente. Todo accidente con consecuencias mortales será avisado al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social dentro de 10 días hábiles, contado a partir del día del accidente. Y máximo luego de 30 días calendario se enviará el informe ampliatorio del accidente.
11. CAPÍTULO IX DE LA INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN EN PREVENCIÓN DE RIESGOS Art. 70. Todo trabajador que ingresa a la Institución, recibirá información sobre la misión, visión y objetivos rectores y actividades principales de la institución y la correspondiente información, capacitación en seguridad especializada para su actividad y lugar de trabajo. Art. 71. Todo trabajador recibirá información y capacitación en prevención y control de riesgos existentes en su lugar de trabajo y en los temas de seguridad
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 40 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
que son de interés colectivo; prevención de incendios, prevención de riesgos eléctricos, primeros auxilios y protección contra fenómenos naturales. Art. 72. A todo trabajador que opte por cambio de actividad, se le capacitará en prevención y control de riesgos existentes en esta actividad y lugar. Art. 73. A todo trabajador que ingrese a los diferentes procesos de trabajo, las jefaturas respectivas capacitarán sobre los instructivos y procedimientos de trabajo y de seguridad aplicables en cada área. Art. 74. La empresa realizará la difusión y promoción del Manual de Bolsillo, del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. Art. 75. La empresa realizará una permanente campaña de información de control de riesgos, con boletines, trípticos, correos electrónicos y señalización. Art. 76. Cada área de trabajo realizará la edición, difusión y capacitación de los procedimientos e instructivos de trabajo y de seguridad aplicables a las actividades de cada área. Art. 77. Todas las actividades de capacitación y adiestramiento coordinadas y estarán a cargo del centro de capacitación.
serán
12. DISPOSICIONES GENERALES Art. 78. Será obligación de los trabajadores, antes de iniciar sus actividades específicas, utilizar correctamente la ropa de trabajo, el calzado de seguridad, elementos de protección personal como: protección de la cabeza, protección auditiva, protección ocular, protección facial, protección de vías respiratorias, protección de manos, chalecos reflectivos y otros elementos de protección entregados por la Institución. Esta disposición será de cumplimiento obligatorio, también para las jefaturas, supervisores, personal de fiscalización y demás trabajadores que se encuentren en los sitios de trabajo de las áreas operativas, laboratorios, talleres, bodegas, centrales de generación de energía, subestaciones, agencias y otros. Art. 79. Será obligatorio el uso de la última dotación anual de ropa de trabajo y calzado de seguridad, para el personal operativo.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 41 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
Art. 80. Estará prohibido a los trabajadores usar ropa e implementos que no hayan sido proporcionados por la empresa, para el desarrollo de las actividades laborales. Art. 81. Los equipos de protección personal y colectiva que proporcione la empresa a sus trabajadores para cada tipo de actividad, serán de uso obligatorio de los trabajadores y no será objeto de préstamo, cambio, compra, venta o destrucción dolosa. Art. 82. Se repondrá equipos de protección personal y colectiva, previo análisis y justificación de la Unidad de Seguridad y Salud. Art. 83. Las jefaturas de los grupos operativos no podrán abandonar al grupo a su cargo en ningún instante del trabajo de campo a excepción que tenga permiso de la respectiva jefatura inmediata y se disponga de su reemplazo. Art. 84. Todo lo relacionado con la Seguridad y Salud de los trabajadores de la Empresa Eléctrica Quito S.A. y aquellos aspectos, que por alguna razón o motivo no estén incluidos en este Reglamento, se sujetarán a lo establecido en las siguientes disposiciones: a) Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. Decisión 584 de mayo de 2004. b) Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, Resolución 957 de diciembre de 2005. c) Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y mejoramiento de medio ambiente de trabajo, publicado en Decreto Ejecutivo 2393 de 1986. d) Reglamento de Seguridad del Trabajo, contra riesgos en instalaciones eléctricas, e) Acuerdo 013 del Ministerio de Relaciones Laborales y Recursos Humanos, creado en 1998. f) Reglamentación emitida por el Ministerio de Relaciones Laborales, Ministerio de Salud, IESS, así también por disposiciones de la Gerencia General, las que tendrán la misma obligatoriedad que las presentes normas; en tanto no las contravengan. Art. 85. Podrán solicitar la aplicación del artículo 8 del presente Reglamento, las jefaturas de cada área así como también el personal encargado de la Seguridad y Salud en el Trabajo de la Institución.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Página 42 de 42 Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA ELECTRICA QUITO S.A ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DA-SGI
2011-07-05
Art. 86. El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo será de aplicación obligatoria en todas las áreas y lugares donde realice actividades laborales la Empresa Eléctrica Quito S.A.; para eso, se deberá: a) Conocer y cumplir en forma obligatoria todas las disposiciones que constan en el presente Reglamento por parte de todos los trabajadores de la Empresa Eléctrica Quito; Gerente General, Gerentes de área, Directores, Jefaturas, Asesores, Funcionarios y Personal de las áreas operativas y administrativas. b) Establecer procedimientos e instructivos específicos de seguridad en el trabajo, en el que constará los formatos de registro de las actividades definidas en los instructivos y procedimientos de seguridad. Será responsabilidad de las jefaturas de cada área cumplir con este artículo. c) En la realización de todas las obras, trabajos y labores específicas, se deberá crear y mantener las máximas condiciones de seguridad, mediante el cumplimiento de todos los requerimientos; establecidos en los procedimientos, instructivos y disposiciones de seguridad y salud en el trabajo. d) Disponer de todos los requerimientos, útiles, equipos de seguridad y herramientas, necesarias para poner en práctica los procedimientos, instructivos y normas. Art. 87. El presente Reglamento entrará en vigencia desde la fecha de aprobación del Ministerio de Relaciones Laborales. El mismo que será reformado cada dos años.
ANEXO 2 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES) CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
FECHA: 2011-06-21
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-EDIFICIO
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 4 supervisores,12 jefes de grupo, 16 operadores de lineas energizadas, 20 linieros, 16 emplamadores, 28 operadores de redes
PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
Condición material: OBJETOS, ALMACENAMIENTO
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo IESS.
FACTORES DE RIESGO Golpes y cortaduras por falta de establecimiento y colocación en sitios CALIFICACIÓN adecuados para herramientas manuales y materiales como transformadores, equipos de portección y seccionamiento que son Deficiente extraidos de las redes de distribución. MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Establecer lugares adecuados para el almacenamiento de las herramientas manuales y materiales como tornillos, arandelas y otros de pequeño tamaño, adicionalmente para los materiales grandes como transformadores se deben realizar los reingresos correspondientes a las bodegas de Distribución, se debe señalizar estas zonas donde transita el personal. OBSERVACIONES Los Técnicos de Mantenimiento deberán ser los encargados de incluir en el Plan de Mantenimiento, la inspección periódica del almacenamiento de estos materiales por parte del área de servicios generales.
Condición material: CERRAMIENTOS DETERIORADOS
PRIORIDAD
1
Criterio(s) de Evaluación: REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
FACTORES DE RIESGO Robos de los equipamientos, materiales, herramientas, pertenecias personales, infiltración de delincuentes a las instalaciones,
CALIFICACIÓN
Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Realizar la reparación del cerramiento y ubicación de los materiales que se encuentran en los alrededores del cerramiento.
PRIORIDAD
3
OBSERVACIONES Gestionar visitas periodicas a las instalaciones por parte del departamento de servicios generales. Incluir en el presupuesto los montos para cubrir acciones de este tipo.
1 de 9
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES) CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
FECHA: 2011-06-21
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-EDIFICIO
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 4 supervisores,12 jefes de grupo, 16 operadores de lineas energizadas, 20 linieros, 16 emplamadores, 28 operadores de redes
PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
Condición material: INSTALACIONES Criterio(s) de Evaluación: Riesgo Eléctrico ELÉCTRICAS FACTORES DE RIESGO CALIFICACIÓN Cajas de distribución descubiertas, cables sin protección y a la interperie, cables eléctricos y de teléfono tendidos en zonas de paso sin cubrir, electrocución del personal, cortocircuitos, la instalación no Deficiente dispone de puesta a tierra, se aprecian algunas clavijas y tomas de corriente en mal estado. MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Realizar la reorganización de las instalaciones eléctricas y telefónicas internas, incluir en el programa de mantenimiento de la planta la revisión periódica del cableado eléctrico y telefónico, reposición y cambio de clavijas, tomas de corriente y diferencial del pulsador e instalación de un sistema de malla de puesta a tierra para protección de los equipos y del personal y cubrir con tapas los tableros de distribución.
PRIORIDAD
1
OBSERVACIONES Incluir en los programas de mantenimiento, la revisión de las instalaciones eléctricas y telefonicas internas, incluir en el presupuesto anual.
Condición material: INSTALACIONES Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo. CONTRA INCENDIOS Reglamento General contra Incendios FACTORES DE RIESGO Extintores mal ubicados y en lugares inaccesibles, adicionalmente se CALIFICACIÓN encuentran caducados y no han sido recargados. Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Realizar una ispección general de todo el sistema de extintores, realizar un mapa de ubicación de extintores, realizar el mantenimiento de todo el sistema contra incendios y revisar las especificaciones técnicas de los extintores y capacitar al personal sobre incendios y su combate. OBSERVACIONES Incluir en los planes de mantenimiento y en las partidas presupuestarias del departamento de mantenimiento de redes.
2 de 9
PRIORIDAD
1
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES) CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
FECHA: 2011-06-21
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-EDIFICIO
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 4 supervisores,12 jefes de grupo, 16 operadores de lineas energizadas, 20 linieros, 16 emplamadores, 28 operadores de redes
PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
Condición material: GUARDAROPAS Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo. INESTABLES FACTORES DE RIESGO Mal estado de los canceles para almacenamiento de ropa de trabajo, CALIFICACIÓN mala estabilidad, colocación de objetos en la parte superior como aisladores que pueden caer, golpear y lesionar a los operadores de Deficiente lineas energizadas.
MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Realizar la reparación de los canceles, logrando la estabilización y evitando que se pueda virar y caer a las personas, despejar los canceles de herramientas o equipos retirados de las redes como seccionadores, crucetas, o herrajes considerados como chartarra, asi evitar la caida de objetos que puedan lesionar al personal.
PRIORIDAD
3
OBSERVACIONES Incluir las reparaciones de los canceles en la proforma presupuestaria de gasto 73100 del Departamento de Operación y Mantenimiento Urbano Condición material: VEHÍCULOS DE TRANSPORTE
Criterio(s) de Evaluación: REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
FACTORES DE RIESGO Accidentes de transito por deslizamiento del vehículo en lugares con presencia de lluvia, averías en vehículos por cumplimiento de vidad útil.
CALIFICACIÓN Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Incluir en los planes de mantenimiento, la revisión periódica de los vehículos de la empresa. OBSERVACIONES Ninguna
3 de 9
PRIORIDAD 2
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES) CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
FECHA: 2011-06-21
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-BODEGA DE DISTRIBUCIÓN
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 1 JEFE DE BODEGA, 2 DESPACHADORES DE PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29 BOEGA
Condición material: ALMACENAMIENTO
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo IESS.
FACTORES DE RIESGO Almacenamiento en estanterias en mal estado, adicionalmente los materiales son almacenados en cartones que se deterioran facilamente.
CALIFICACIÓN Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Realizar la reparacion de las entanterías donde están almacenados los objetos, adicionalmente se deberá conservar los materiales menores o pequeños en cajas de madera tapadas a fin de evitar el detetrioro de los materiales.
PRIORIDAD
3
OBSERVACIONES Incorporar los valores de reparación o cambio de las estanterías en el presupuesto general de la División de Bienes y Bodegas.
Condición material: TECHOS Y CUBIERTAS Criterio(s) de Evaluación: REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO FACTORES DE RIESGO Los techos se encuentran en mal estado y rotos, ocasinando deterioro CALIFICACIÓN en los materiales almacenados como aisladores, transformadores y equipos de protección y seccionamiento, adicionalmente se filtra la Deficiente humedad y no se los proteje de las lluvias constantes en el sector de el Dorado MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Realizar el cambio de los techos del galpon de la bodega de distribución
PRIORIDAD
1
OBSERVACIONES Incluir en el presupuesto los montos para cubrir acciones de este tipo.
4 de 9
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES) CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
FECHA: 2011-06-21
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-BODEGA DE DISTRIBUCIÓN
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 1 JEFE DE BODEGA, 2 DESPACHADORES DE PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29 BOEGA Condición material: INSTALACIONES Criterio(s) de Evaluación: Riesgo Eléctrico ELÉCTRICAS FACTORES DE RIESGO C cables sin protección y a la interperie, cables eléctricos y de teléfono CALIFICACIÓN tendidos en zonas de paso sin cubrir, electrocución del personal, cortocircuitos, la instalación no dispone de puesta a tierra, se aprecian Deficiente algunas clavijas y tomas de corriente en mal estado.
MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Realizar la reorganización de las instalaciones eléctricas y telefónicas internas, incluir en el programa de mantenimiento de la planta la revisión periódica del cableado eléctrico y telefónico, reposición y cambio de clavijas, tomas de corriente y diferencial del pulsador e instalación de un sistema de malla de puesta a tierra para protección de los equipos y del personal.
PRIORIDAD
1
OBSERVACIONES Incluir en los programas de mantenimiento, la revisión de las instalaciones eléctricas y telefonicas internas, incluir en el presupuesto anual.
Condición material: INSTALACIONES Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo. CONTRA INCENDIOS Reglamento General contra Incendios FACTORES DE RIESGO Extintores mal ubicados y en lugares inaccesibles, adicionalmente se CALIFICACIÓN encuentran caducados y no han sido recargados. Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Realizar una ispección general de todo el sistema de extintores, realizar un mapa de ubicación de extintores, realizar el mantenimiento de todo el sistema contra incendios y revisar las especificaciones técnicas de los extintores y capacitar al personal sobre incendios y su combate.
PRIORIDAD
1
OBSERVACIONES Incluir en los planes de mantenimiento y en las partidas presupuestarias del departamento de mantenimiento de redes.
Condición material: RECOLECCIÓN DE BASURA
Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo.
5 de 9
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES) CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
FECHA: 2011-06-21
SECCIÓN: CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO-BODEGA DE DISTRIBUCIÓN
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 1 JEFE DE BODEGA, 2 DESPACHADORES DE PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29 BOEGA Condición material: RECOLECCIÓN DE Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo. BASURA FACTORES DE RIESGO CALIFICACIÓN En los exteriores de la bodega de distribución, se agrupa basura de tipo eléctrico y cartones obstaculizando el paso de peatones que tiene que candar por la calzada en sitios de gran movimiento vehicular de Deficiente canastillas y camionetas de transporte de personal de los grupos operativos. MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Incluir el los planes de mantenimiento la revisión de la limpieza de las áreas de transito de peatones, gestionar con el área de servicios generales que recojan la basura en horarios con mayor frecuencia y en recipientes o contenedores especiales para este tipo de basura metálica. OBSERVACIONES Incluir los montos en la proforma presupuestaria de gasto.
6 de 9
PRIORIDAD
3
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES) CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
FECHA: 2011-06-21
SECCIÓN: EDIFICIO ALVAREZ CAÑIZARES-OFICINA
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 1 JEFE DE DIVISIÓN, 2 JEFES DE DEPARTAMENTO, 5 JEFES DE SECCIÓN, 3 SECRETARIAS.
PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
Condición material: INSTALACIONES Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo. CONTRA INCENDIOS Reglamento General contra Incendios FACTORES DE RIESGO CALIFICACIÓN Extintores se encuentran caducados y no han sido recargados, las instalaciones del edificio Alvarez Cañizares no cuentan con un sistema de escalereas de escape y de emergencia. Adicionalmente no se Deficiente cuenta con programas de prevención y simulacros contraincendios y desastres naturales. MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Realizar una ispección general de todo el sistema de extintores, realizar un mapa de ubicación de extintores, realizar el mantenimiento de todo el sistema contra incendios y revisar las especificaciones técnicas de los extintores y capacitar al personal sobre incendios y su combate, adicionalmente analizar la posibilidad de construir escaleras de emergencia en los exteriores del edificio.
PRIORIDAD
1
OBSERVACIONES Incluir en los planes de mantenimiento la revisión y preparación del personal, asi como realizar el estudio para cuantificar y presupuestar los montos de la construcción de las escaleras de emergencia
Condición material: SISTEMA DE Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el trabajo. ILUMINACIÓN FACTORES DE RIESGO CALIFICACIÓN Lámparas en mal estdo o quemadas, mala distribución de las luminarias afectando a la iluminación del personal administrativo que trabaja en las estaciones de trabajo y computadores de escritorio. Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Realizar el cambio de las lámparas e incluir en el matenimiento de los edificios la revisión periódica de su estado, se debe realizar un estudio integral de la distribución de la iluminación interior en las oficinas a fin de evitar riesgos de tipo visuales por falta de iluminación.
OBSERVACIONES
7 de 9
PRIORIDAD
3
Incluir el cambio y mantenimiento de las luminarias en la proforma presupuestaria de gasto del Departamento de Operación y Mantenimiento Urbano
8 de 9
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR SECCIONES (CONDICIONES MATERIALES) CENTRO: EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
FECHA: 2010-01-15
SECCIÓN: CENTRO DE CONTROL
ÚLTIMA EVALUACIÓN: 2011-06-21
MEDIA DE TRABAJADORES: 1 JEFE DE DEPARTAMENTO, 1 JEFE DE SECCIÓN, 2 INGENIEROS DE OPERACIÓN, 4 DESPACHADORES DE REPARACIONES, 5 DESPACHADORES DE DISTRIBUCIÓN
PRÓXIMA REVISIÓN:2011-12-29
Condición material: SISTEMA DE Criterio(s) de Evaluación: Reglamento de seguridad y salud en el ILUMINACIÓN trabajo. FACTORES DE RIESGO CALIFICACIÓN Mala distribución de las luminarias afectando a la iluminación del personal de despachadores y administrativo que trabaja en las estaciones de trabajo y computadores de escritorio. Deficiente
MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Realizar un estudio integral de la distribución de la iluminación interior en las oficinas a fin de evitar riesgos de tipo visuales por falta de iluminación.
PRIORIDAD
3
OBSERVACIONES Incluir la distribución de las luminarias en la proforma presupuestaria de gasto del Departamento de Ingeniería de Operación.
Condición material: VEHÍCULOS DE TRANSPORTE
Criterio(s) de Evaluación: REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
FACTORES DE RIESGO CALIFICACIÓN Atropellamiento por no existir senderos para transito de peatones y parqueadero para vehículos de personal y visitantes. Deficiente MEDIDA (S) PROPUESTA (S) Realizar la señalización de los senderos para transito de personal en la Subestación Iñaquito donde se encuentra el Centro de Control. OBSERVACIONES Gestionar la dotación de un parqueadero en arriendo y analizar las razones del por qué el personal no utiliza los rrecorridos que ofrece la Empresa.
9 de 9
PRIORIDAD 2
ANEXO 3 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS POR PUESTOS
IDENTIFICACIÓN GENERAL DE RIESGOS EMPRESA: LOCACIÓN: FECHA (día, mes, año): EVALUADOR
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO PICHINCHA-QUITO 02-jun-11 Ing. Carlos Dávila M FACTORES DE RIESGO
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
DEPARTAMENTOS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE REDES
LINEAS ENERGIZADAS
X
SUPERVISOR REDES AEREAS
Programa, coordina, dirige y controla el trabajo.
1
1
X
X
JEFE DE GRUPO
Dirije, coordina y controla el trabajo
8
8
X
X
MANTENIMIENTO RED AEREA
LINIEROS
Ejecuta el trabajo
48
48
X
CHOFER OPERADOR GRUA/CANASTA
Conduce, opera vehículo y equipo especial
11
11
X
SUPERVISOR
Programa, coordina, dirige y controla el trabajo.
2
2
X
OPERACIÓN DE REDES AÉREAS
JEFE OPERADOR
Programa, coordina, dirige y controla el trabajo, opera redes de distribución
18
18
X
X
X
OPERADOR AYUDANTE
Opera redes de distribución
11
11
X
X
X
SUPERVISOR
Planifica, dirige y controla el trabajo.
1
1
Dirige el trabajo asignado
4
4
X
X
Realiza los trabajos asignados
14
14
X
X
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO JEFE EMPALMADOR DE RED SUBTERRANEA EMPALMADOR INGENIEROS DE OPERACIÓN DESPACHO DE DISTRIBUCION
DESPACHADOR DE REPARACIONES DESPACHADOR DE DISTRIBUCION TOTAL CONTABILIZADO
2
1
1
trabajo en espacios confinados
X
trabajos de mantenimiento
X
superficies o materiales calientes
16
proyección de sólidos o líquidos
16
caída de objetos en manipulación
Opera redes de distribución energizadas
caída de objetos por derrumbamiento o desprendimiento
OPERADORES DE LÍNEAS ENERGIZADAS
trabajo en altura ( desde 1.8 metros)
X
trabajo subterráneo
X
trabajo a distinto nivel
X
X
X
1
1
transporte mecánico de cargas
5
1
desplazamiento en transporte (terreste, aéreo, acuático)
5
circulación de maquinaria y vehiculos en áreas de trabajo
Dirije, coordina y controla el trabajo
manejo de armas de fuego
JEFE DE GRUPO
manejo de herramienta cortante y/o punzante
X
maquinaria desprotegida
X
obstáculos en el piso
X
piso irregular, resbaladizo
1
espacio fisico reducido
1
Riesgo eléctrico
5
Planifica, dirige y controla el trabajo.
Ventilación insuficiente (fallas en la renovación de aire)
Coordina, dirije y controla trabajos
SUPERVISOR LÍNEAS ENERGIZDAS
Radiación no ionizante (UV, IR, electromagnética)
JEFE DE SECCIÓN
Radiaciones ionizantes
3
Vibración
JEFE DE DEPARTAMENTO
Planificar y organizar la operación y el mantenimiento en las redes eléctricas de distribución
Ruido
1
Iluminación excesiva
Actividades administrativas
Iluminación insuficiente
SECRETARIA
Temperatura baja
1
INGENEIRO ELÉCTRICO
DIVISÓN OPERATIVA DE DISTRIBUCIÓN
Temperatura elevada
1
Análisis y emisión de informes técnicos y administrativos de la División
JEFE DE DIVISIÓN
Hombres No.
Planificar y organizar las actividades de los Departamentos Urbano y Rural
INTEGRANTES
Mujeres No.
ACTIVIDADES / TAREAS
TRABAJADORES (AS) total
SUBPROCESO
DIRECCIÓN DIVISIÓN DEPARTAMENTO SECCIÓN ÁREA
FACTORES MECÁNICOS
desorden
FACTORES FISICOS
INFORMACIÓN GENERAL
X
3
X
4
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8
3
13
13
3
4
7
13
16
7
3
5
X
X
X
X
1
4
4
5
5 0
0
8
0
0
0
1 de 41
0
14
0
0
7
5
10
0
4
0
3
IDENTIFICACIÓN GENERAL DE RIESGOS EMPRESA: LOCACIÓN: FECHA (día, mes, año): EVALUADOR
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO PICHINCHA-QUITO 02-jun-11 Ing. Carlos Dávila M FACTORES DE RIESGO
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
DIVISÓN OPERATIVA DE DISTRIBUCIÓN
DEPARTAMENTOS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE REDES
LINEAS ENERGIZADAS
MANTENIMIENTO RED AEREA
JEFE DE DIVISIÓN
Planificar y organizar las actividades de los Departamentos Urbano y Rural
1
INGENEIRO ELÉCTRICO
Análisis y emisión de informes técnicos y administrativos de la División
1
SECRETARIA
Actividades administrativas
1
JEFE DE DEPARTAMENTO
Planificar y organizar la operación y el mantenimiento en las redes eléctricas de distribución
3
JEFE DE SECCIÓN
Coordina, dirije y controla trabajos
5
4
SUPERVISOR LÍNEAS ENERGIZDAS
Planifica, dirige y controla el trabajo.
1
1
JEFE DE GRUPO
Dirije, coordina y controla el trabajo
5
OPERADORES DE LÍNEAS ENERGIZADAS
Opera redes de distribución energizadas
SUPERVISOR REDES AEREAS
Programa, coordina, dirige y controla el trabajo.
JEFE DE GRUPO LINIEROS
uso inadecuado de pantallas de visulaización PVDs
Posición forzada (de pie, sentada, encorvada, acostada)
movimiento corporal repetitivo
levantamiento manual de objetos
sobreesfuerzo físico
Alergenos de origen vegetal o animal
Consumo de alimentos no garantizados
insalubridad - agentes biológicos (microorganismos, hongos, parásitos)
presencia de vectores (roedores, moscas, cucarachas)
animales venenosos o posoñozos
animales peligrosos (salvajes o domésticos)
manipulación de químicos (sólidos o líquidos) … especificar
smog (contaminación ambiental)
aerosoles (especificar)
nieblas de…(especificar)
vapores de…….(especificar)
polvo inorgánico (mineral o metálico)
polvo orgánico
FACTORES ERGONÓMICOS
X
X
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
5
X
X
16
16
X
X
1
1
X
X
Dirije, coordina y controla el trabajo
8
8
X
X
X
X
Ejecuta el trabajo
48
48
X
X
X
X
11
11
X
X
X
X
1 3 1
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
SUPERVISOR
Programa, coordina, dirige y controla el trabajo.
2
2
X
JEFE OPERADOR
Programa, coordina, dirige y controla el trabajo, opera redes de distribución
18
18
X
X
X
OPERADOR AYUDANTE
Opera redes de distribución
11
11
X
X
X
SUPERVISOR
Planifica, dirige y controla el trabajo.
1
1
X
X
X
X
Dirige el trabajo asignado
4
4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Realiza los trabajos asignados
14
14
X
X
X
X
X
X
X
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO JEFE EMPALMADOR DE RED SUBTERRANEA EMPALMADOR
DESPACHO DE DISTRIBUCION
FACTORES BIOLOGICOS
1
CHOFER OPERADOR GRUA/CANASTA Conduce, opera vehículo y equipo especial
OPERACIÓN DE REDES AÉREAS
Hombres No.
ACTIVIDADES / TAREAS
Mujeres No.
INTEGRANTES
TRABAJADORES (AS) total
SUBPROCESO
DIRECCIÓN DIVISIÓN DEPARTAMENTO SECCIÓN ÁREA
gases de …….. (especificar)
FACTORES QUIMICOS
INFORMACIÓN GENERAL
X
X
X
X
1
X
X
X
4
4
X
X
X
5
5
X
X
X
8
9
12
INGENIEROS DE OPERACIÓN
2
DESPACHADOR DE REPARACIONES DESPACHADOR DE DISTRIBUCION
1
0
TOTAL CONTABILIZADO
2 de 41
0
0
2
X
X
0
0
0
1
14
5
8
3
18
0
5
6
IDENTIFICACIÓN GENERAL DE RIESGOS EMPRESA: LOCACIÓN: FECHA (día, mes, año): EVALUADOR
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO PICHINCHA-QUITO 02-jun-11 Ing. Carlos Dávila M FACTORES DE RIESGO
X
Planifica, dirige y controla el trabajo.
JEFE DE GRUPO
Dirije, coordina y controla el trabajo
OPERADORES DE LÍNEAS ENERGIZADAS
Opera redes de distribución energizadas
SUPERVISOR REDES AEREAS
Programa, coordina, dirige y controla el trabajo.
1
JEFE DE GRUPO
Dirije, coordina y controla el trabajo
8
8
X
LINIEROS
Ejecuta el trabajo
48
48
X
CHOFER OPERADOR GRUA/CANASTA
Conduce, opera vehículo y equipo especial
11
11
X
SUPERVISOR
Programa, coordina, dirige y controla el trabajo.
2
2
JEFE OPERADOR
Programa, coordina, dirige y controla el trabajo, opera redes de distribución
18
18
X
X
OPERADOR AYUDANTE
Opera redes de distribución
11
11
X
X
SUPERVISOR
Planifica, dirige y controla el trabajo.
1
1
X
Dirige el trabajo asignado
4
4
Realiza los trabajos asignados
14
14
amenaza delincuencial
trato con clientes y usuarios
agresión o maltrato (palabra y obra)
desarraigo familiar
desmotivación
0
0
0
0
0
0
0
0
0
X X
X
X
5
5
X
X
X
X
X
16
16
X
X
X
X
X
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
X
X
X
X
X
X
X
X
4
4
X
X
X
X
X
X
X
X
5
5
X
X
X
X
X
X
X
8
5
6
6
4
14
DESPACHADOR DE DISTRIBUCION
ubicación en zonas con riesgo de desastres
X
X
DESPACHADOR DE REPARACIONES
alta carga combustible
4
X
X
1
transporte y almacenamiento de productos químicos
X
X
1
2
presencia de puntos de ignición
X
1
INGENIEROS DE OPERACIÓN
sistema electrico defectuoso
3
5
TOTAL CONTABILIZADO
relaciones interpersonales inadecuadas o deterioradas
X
Coordina, dirije y controla trabajos
EMPALMADOR
DESPACHO DE DISTRIBUCION
X
SUPERVISOR LÍNEAS ENERGIZDAS
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO JEFE EMPALMADOR DE RED SUBTERRANEA
recipientes o elementos a presión
OPERACIÓN DE REDES AÉREAS
Manejo de inflamables y/o explosivos
MANTENIMIENTO RED AEREA
manifestaciones psicosomáticas
LINEAS ENERGIZADAS
X
1
1
inadecuada supervisión
JEFE DE SECCIÓN
déficit en la comunicación
3
inestabilidad en el empleo
JEFE DE DEPARTAMENTO
X
inestabilidad emocional
OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
DEPARTAMENTOS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE REDES
X
trabajo monòtono
1
Planificar y organizar la operación y el mantenimiento en las redes eléctricas de distribución
X
minuciosidad de la tarea
Actividades administrativas
sobrecarga mental
SECRETARIA
alta responsabilidad
1
trabajo a presiòn
Análisis y emisión de informes técnicos y administrativos de la División
1
INGENEIRO ELÉCTRICO
trabajo nocturno
1
DIVISÓN OPERATIVA DE DISTRIBUCIÓN
turnos rotativos
1
JEFE DE DIVISIÓN
Hombres No.
Planificar y organizar las actividades de los Departamentos Urbano y Rural
INTEGRANTES
Mujeres No.
ACTIVIDADES / TAREAS
TRABAJADORES (AS) total
SUBPROCESO
INFORMACIÓN GENERAL
DIRECCIÓN DIVISIÓN DEPARTAMENTO SECCIÓN ÁREA
FACTORES DE RIESGO DE ACCIDENTES MAYORES (incendio, explosión, escape o derrame de sustancias)
FACTORES PSICOSOCIALES
3 de 41
1
1
7
0
9
0
3
X 0
18
12
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
21/06/2011
FECHA
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE DIVISIÓN
TIPO
TRABAJADORES EXPUESTOS: 1
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
SE
MA
ME
PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
1
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO)
baja
alta
moderado
2
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS
baja
baja
muy leve
3
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN
media
media
moderado
4
TRABAJO A PRESIÓN
baja
baja
muy leve
5
ALTA RESPONSABILIDAD
baja
baja
muy leve
6
INESTABILIDAD EN EL EMPLEO
baja
baja
muy leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
1
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
alta
$ 200
1 día
2
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.
media
$100
cada 3 meses
3
Cambiar el computador portátil por un computador de escritorio, realizar el cambio de la silla por una con condiciones ergonómicas adecuadas.
media
$ 200
cada 3 meses
4
Realizar la modificación del procedimiento de Planificación Operativa tal que se pueda delegar las funciones y dar mayor empoderamiento a las jefaturas y puestos de menor gerarquía. Realizar capacitaciones al personal sobre toma de desiciones a fin de poder desconcentrar los trabajos y agilizar la atención de pedidos de clientes y la alta Dirección.
media
$100
cada 3 meses
5
Realizar capacitaciones al personal sobre toma de desiciones a fin de poder desconcentrar los trabajos y agilizar la atención de pedidos de clientes y la alta Dirección.
media
$ 1,000
cada 3 meses
6
Gestionar ante el Comité de Trabajadores de la Empresa un mayor respaldo a la gestión de los Funcionarios de libre remoción, y se considere su buen desempeño a fin de tener mayor estabilidad.
media
$ 50
cada año
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Parala ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de recursos para la ejecución de estos programas. 4 de 41
FECHA: 2011-06-24
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
21/06/2011
FECHA
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: INGENIERO ELÉCTRICO
TIPO
TRABAJADORES EXPUESTOS: 1
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO 1
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE
2
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS
3
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN
4
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS
SE
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
MA
ME
PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
media
media
moderado
baja
baja
muy leve
media
media
moderado
baja
baja
muy leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
alta
$ 40
1 mes
media
$100
1 año
1
Realizar la reubicación de las luminarias tal que cubra adecuadamente el puesto de trabajo del Ingeniero Eléctrico
2
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.
3
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con condiciones ergonómicas adecuadas.
alta
$ 200
1 mes
4
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 250
1 mes
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas.
5 de 41
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
21/06/2011
FECHA
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: SECRETARIA
TIPO
TRABAJADORES EXPUESTOS: 4
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
SE
MA
ME
PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
media
media
moderado
baja
baja
muy leve
1
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE
2
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS
3
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN
media
baja
leve
4
TRABAJO MONÓTONO
baja
baja
muy leve
5
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS
baja
baja
muy leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
alta
$ 40
1 mes
media
$100
1 año
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS 1
Realizar la reubicación de las luminarias tal que cubra adecuadamente el puesto de trabajo del Ingeniero Eléctrico
2
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.
3
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con condiciones ergonómicas adecuadas.
alta
$ 200
1 mes
4
Asignar nuevas tareas y organizar pasantias en otras áreas a fin de cambiar los trabajos y variar las rutinas.
baja
$ 100
1 semana
5
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 250
1 mes
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas.
6 de 41
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
21/06/2011
FECHA
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE DEPARTAMENTO
TIPO
TRABAJADORES EXPUESTOS: 3
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
SE
MA
ME
PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
1
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE
media
media
moderado
2
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO)
media
media
moderado
3
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS
baja
baja
muy leve
4
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN
media
baja
leve
5
TRABAJO A PRESIÓN
media
baja
leve
6
ALTA RESPONSABILIDAD
media
baja
leve
7
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS
baja
baja
muy leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS 1
Realizar la reubicación de las luminarias tal que cubra adecuadamente el puesto de trabajo del Ingeniero Eléctrico
alta
$ 40
1 mes
2
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
alta
$ 100
1 mes
3
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.
media
$100
1 año
4
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con condiciones ergonómicas adecuadas.
alta
$ 200
1 mes
5
Realizar la modificación del procedimiento de Planificación Operativa tal que se pueda delegar las funciones y dar mayor empoderamiento a las jefaturas y puestos de menor gerarquía. Realizar capacitaciones al personal sobre toma de desiciones a fin de poder desconcentrar los trabajos y agilizar la atención de pedidos de clientes y la alta Dirección.
alta
$ 100
1 mes
6
Realizar capacitaciones al personal sobre toma de desiciones a fin de poder desconcentrar los trabajos y agilizar la atención de pedidos de clientes y la alta Dirección.
alta
$ 200
1 mes
7
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 250
1 mes
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas.
7 de 41
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
21/06/2011
FECHA
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE SECCIÓN
TIPO
TRABAJADORES EXPUESTOS: 5
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
SE
MA
ME
PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
media
media
moderado
baja
baja
muy leve
1
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE
2
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA)
3
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO)
media
media
moderado
4
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS)
media
media
moderado
5
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS
baja
baja
muy leve
6
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN
media
media
moderado
7
TRABAJO A PRESIÓN
media
baja
leve
8
ALTA RESPONSABILIDAD
media
baja
leve
9
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS
baja
baja
muy leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
1
Realizar la reubicación de las luminarias tal que cubra adecuadamente el puesto de trabajo del Ingeniero Eléctrico
alta
$ 40
1 mes
media
$ 40
1 mes
alta
$ 500
1 mes
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
2 3
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de sección es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV. Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal. Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el tranajador se encuentra expuesto a mordeduras. Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables. Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con condiciones ergonómicas adecuadas.
alta
$ 40
1 mes
media
$100
1 año
alta
$ 200
1 mes
7
Realizar la modificación del procedimiento de Planificación Operativa tal que se pueda delegar las funciones y dar mayor empoderamiento a las jefaturas y puestos de menor gerarquía. Realizar capacitaciones al personal sobre toma de desiciones a fin de poder desconcentrar los trabajos y agilizar la atención de pedidos de clientes y la alta Dirección.
alta
$ 100
1 mes
8
Realizar capacitaciones al personal sobre toma de desiciones a fin de poder desconcentrar los trabajos y agilizar la atención de pedidos de clientes y la alta Dirección.
alta
$ 1,000
1 mes
9
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 1,250
1 mes
4 5 6
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas. 8 de 41
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
DATOS DE LA EVALUACIÓN
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR DE LÍNEAS ENERGIZADAS IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
21/06/2011
FECHA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 1 PROBABILIDAD
SEVERIDAD
1
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA)
baja
baja
muy leve
2
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO
baja
baja
muy leve
3
OBSTÁCULOS EN EL PISO
baja
baja
muy leve
4
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO
baja
alta
moderado
5
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO)
media
media
moderado
6
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS)
media
media
moderado
7
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS
baja
baja
muy leve
8
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN
media
baja
leve
9
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA
media
media
moderado
10
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN
media
media
moderado
11
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS
baja
baja
muy leve
12
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS
media
baja
leve
13
AMENAZA DELINCUENCIAL
media
baja
leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
1
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el supervisor es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
alta
$ 40
1 mes
2
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.
baja
$ 40,000
1 año
3
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.
baja
$ 500
3 meses
4
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.
alta
$ 500
1 mes
5
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
alta
$ 500
1 mes
6
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.
alta
$ 40
1 mes
media
$ 30,000
1 año
alta
$ 200
1 mes
SE
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
7 8
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables. Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con condiciones ergonómicas adecuadas.
MA
ME
VALOR RIESGO
9
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta
$ 100
1 mes
10
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 1,250
1 mes
11
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones interpersonales y el trabajo en equipo.
alta
$ 1,250
1 mes
alta
$ 1,250
1 mes
$ 100
1 mes
12 13
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia policial.
alta
OBSERVACIONES Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas. 9 de 41
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE GRUPO DE LÍNEAS ENERGIZADAS IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
21/06/2011
FECHA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 5 PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
1
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA)
baja
baja
leve
2
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO
baja
baja
muy leve
3
OBSTÁCULOS EN EL PISO
baja
baja
muy leve
4
MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES
baja
media
leve
5
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO
baja
alta
muy leve
6
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO)
media
media
moderado
7
TRABAJO A DISTINTO NIVEL
media
alta
moderado
8
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN
media
media
moderado moderado
SE
MA
ME
9
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS)
baja
baja
10
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS
baja
baja
muy leve
11
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA
baja
baja
moderado
12
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN
baja
media
moderado
13
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS
baja
media
muy leve
14
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS
media
baja
leve
15
AMENAZA DELINCUENCIAL
media
baja
leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
1
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
alta
$ 40
1 mes
2
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.
baja
$ 40,000
1 año
3
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.
baja
$ 600
3 meses
4
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)
baja
$ 500
3 meses
5
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.
alta
$ 500
1 mes
6
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
alta
$ 500
1 mes
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
10 de 41
REF:
1
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE GRUPO DE LÍNEAS ENERGIZADAS Para los trabajos a realizar en el piso de las plataformas, es necesario que el personal tome 7 precausiones al subir y bajar, se deberá incluir en los procedimientos de seguridad el cumplimiento de medidas de seguridad. Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se 8 debe utilizar el casco de seguridad. Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros 9 ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras. Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de 10 proporcionar a los trabajadores alimentos confiables. Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos 11 programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación. Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y 12 proactividad Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones 13 interpersonales y el trabajo en equipo.
TELF.
21/06/2011
FECHA
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 5 alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 40
1 mes
media
$ 30,000
1 año
alta
$ 200
1 mes
alta
$ 1,250
1 mes
alta
$ 1,250
1 mes
$ 1,250
1 mes
$ 100
1 mes
14
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
15
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia policial.
alta
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas.
11 de 41
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR DE LÍNEAS ENERGIZADAS IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
21/06/2011
FECHA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 16 PROBABILIDAD
SEVERIDAD
1
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA)
baja
baja
leve
2
RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO)
alta
alta
muy grave
3
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO
baja
baja
muy leve
4
OBSTÁCULOS EN EL PISO
baja
baja
muy leve
5
MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES
baja
media
leve
6
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO
baja
alta
muy leve
7
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO)
media
media
moderado
8
TRABAJO A DISTINTO NIVEL
media
alta
moderado
9
TRABAJO EN ALTURA (DESDE 1.8 METROS)
media
alta
grave
10
CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN
media
media
moderado
11
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS)
baja
baja
moderado
12
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS
baja
baja
muy leve
13
LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS
baja
media
leve
14
POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA)
baja
media
leve
15
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA
baja
baja
moderado
16
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN
baja
media
moderado
17
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS
baja
media
muy leve
18
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS
media
baja
leve
19
AMENAZA DELINCUENCIAL
media
baja
leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
1
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
alta
$ 40
1 mes
2
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo.
alta
$ 100
1 mes
3
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.
baja
$ 40,000
1 año
baja
$ 600
3 meses
alta
$ 500
3 meses
alta
$ 500
1 mes
SE
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
4 5 6
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa. Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico) Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo. 12 de 41
MA
ME
VALOR RIESGO
REF:
1
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
8 9 10 11
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR DE LÍNEAS ENERGIZADAS 7
21/06/2011
FECHA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 16
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal. Para los trabajos a realizar en el piso de las plataformas, es necesario que el personal tome precausiones al subir y bajar, se deberá incluir en los procedimientos de seguridad el cumplimiento de medidas de seguridad. Revisar periódicamente el estado de los arnés de seguridad, revisar el estado hidráulico de los brazos y barquillos de las canastillas aisladas. Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se debe utilizar el casco de seguridad. Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras. Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 40
1 mes
media
$ 30,000
1 año
13
Utilizar poleas para el ascenso para los equipos de seccionamiento y estructuras metálicas tales como crucetas y aisladores.
alta
$ 200
1 mes
14
Realizar terapias de estiramiento de los músculos antes de empezar las tareas, ya que el operador energizado no puede modificar su posición, debido a que su técnica de trabajo con líneas energizadas es al contacto y no existe mucho espacio entre linea y linea.
alta
$ 1,250
1 mes
15
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta
$ 200
1 mes
16
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
media
$ 1,250
1 mes
media
$ 1,250
1 mes
media
$ 1,250
1 mes
media
$ 100
1 mes
12
17 18 19
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones interpersonales y el trabajo en equipo. Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con presencia policial. OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas.
13 de 41
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR MANTENIMIENTO DE REDES AÉREAS IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
21/06/2011
FECHA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 1 SE
MA
ME
PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
1
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA)
baja
baja
muy leve
2
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO
baja
baja
muy leve
3
OBSTÁCULOS EN EL PISO
baja
baja
muy leve
4
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO
baja
alta
moderado
5
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO)
media
media
moderado
6 7 8 9 10 11 12 13
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN MINUCIOSIDAD EN LA TAREA DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS AMENAZA DELINCUENCIAL
media baja media media media baja media media
media baja baja media media baja baja baja
moderado muy leve leve moderado moderado muy leve leve leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
1
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el supervisor es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
alta
$ 40
1 mes
2
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.
baja
$ 40,000
1 año
3
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.
baja
$ 500
3 meses
4
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.
alta
$ 500
1 mes
5
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
alta
$ 500
1 mes
6
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.
alta
$ 40
1 mes
media
$ 30,000
1 año
alta
$ 200
1 mes
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
7 8
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables. Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con condiciones ergonómicas adecuadas.
9
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta
$ 100
1 mes
10
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 1,250
1 mes
14 de 41
REF:
1
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR MANTENIMIENTO DE REDES AÉREAS Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones 11 interpersonales y el trabajo en equipo. Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y 12 proactividad 13
TELF.
21/06/2011
FECHA
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 1
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia policial.
alta
$ 1,250
1 mes
alta
$ 1,250
1 mes
alta
$ 100
1 mes
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas.
15 de 41
REF:
1
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
DATOS DE LA EVALUACIÓN
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) PISO IRREGULAR, RESBALADIZO OBSTÁCULOS EN EL PISO MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS TRABAJO A DISTINTO NIVEL CAIDA DE OBJETOS POR DERRUMBAMIENTO O DESPRENDIMIENTO CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) ANIMALES VENENOSOS O PONSOÑOZOS PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS TURNOS ROTATIVOS MINUCIOSIDAD EN LA TAREA RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS AMENAZA DELINCUENCIAL
1
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
2
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo.
4 5 6 7
I
TRABAJADORES EXPUESTOS: 8 SE
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
3
TIPO
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE GRUPO MANTENIMIENTO DE REDES AÉREAS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21/06/2011
FECHA
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento de los pisos por donde transita el personal. Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa. Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico) Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo. Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
16 de 41
MA
ME
PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
baja alta baja baja baja baja media baja media media media baja baja baja baja baja baja baja media media
baja alta baja baja media alta media baja alta media media baja baja baja baja media baja media baja baja
leve muy grave muy leve muy leve leve muy leve moderado muy leve moderado moderado moderado moderado moderado moderado muy leve leve moderado muy leve leve leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
alta
$ 40
1 mes
alta
$ 100
1 mes
baja
$ 40,000
1 año
baja
$ 600
3 meses
baja
$ 500
3 meses
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
REF:
1
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
9
10 11 12 13 14 15 16
17
18 19 20
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE GRUPO MANTENIMIENTO DE REDES AÉREAS
8
21/06/2011
FECHA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 8
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes de hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se deberá proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia mecánica. Para los trabajos a realizar en el piso de las plataformas, es necesario que el personal tome precausiones al subir y bajar, se deberá incluir en los procedimientos de seguridad el cumplimiento de medidas de seguridad. Para el caso de derumbamiento de un poste en mal estado el personal deberá realizar la revisión de las condiciones físicas y con mayor enfasis en las bases de los postes ya sean de madera o chocados por automotores. Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se debe utilizar el casco de seguridad. Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras. En las zonas rurales en donde existe la presencia de culebras y serpientes venenosas, se debe dotar al personal de calzado especial o botas hasta la rodilla para el transito en los caminos a campo travieza. Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos. Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables. Se debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la demanda de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura de turnos de trabajo. Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación. Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones interpersonales y el trabajo en equipo. Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia policial.
media
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 40
1 mes
media
$ 100
1 mes
baja
$ 30
1 mes
media
$ 30,000
1 año
alta
$ 200,000
1 año
alta
$ 200
1 mes
alta
$ 1,250
1 mes
alta
$ 1,250
1 mes
alta
$ 100
1 mes
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de recursos para la ejecución de estos programas.
17 de 41
FECHA: 2011-06-24
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: LINIERO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
21/06/2011
FECHA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 48
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) PISO IRREGULAR, RESBALADIZO OBSTÁCULOS EN EL PISO MAQUINARIA DESPROTEGIDA MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS TRABAJO A DISTINTO NIVEL TRABAJO EN ALTURA (DESDE 1.8 METROS) CAIDA DE OBJETOS POR DERRUMBAMIENTO O DESPRENDIMIENTO CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) ANIMALES VENENOSOS O PONSOÑOZOS PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS SOBRE ESFUERZO FÍSICO LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS MOVIMIENTO CORPORAL REPETITIVO POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) TURNOS ROTATIVOS MINUCIOSIDAD EN LA TAREA RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS AMENAZA DELINCUENCIAL
SE
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
MA
ME
PROBABILIDAD baja alta baja baja baja baja baja media baja media media media media baja baja baja baja alta baja alta alta baja baja baja media
SEVERIDAD baja alta baja baja media media alta media baja alta alta media media baja baja baja baja baja media media media media baja media baja
VALOR RIESGO leve muy grave muy leve muy leve leve leve muy leve moderado muy leve moderado grave moderado moderado moderado moderado moderado muy leve moderado leve grave grave leve moderado muy leve leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
1
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
alta
$ 40
1 mes
2
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo.
alta
$ 100
1 mes
3
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.
baja
$ 40,000
1 año
4
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.
baja
$ 600
3 meses
baja
$ 600
3 meses
baja
$ 500
3 meses
alta
$ 500
1 mes
5 6 7
Cubrir los elementos desprotegidos del brazo hidráulico y grúa y realizar la capacitación al personal que opera estos elementos. Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico) Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.
18 de 41
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
9
10
11
12 13
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: LINIERO 8
21/06/2011
FECHA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 48
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal. Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes de hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se deberá proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia mecánica. Para los trabajos a realizar en el piso de las plataformas, es necesario que el personal tome precausiones al subir y bajar, se deberá incluir en los procedimientos de seguridad el cumplimiento de medidas de seguridad. Revisar periódicamente el estado de los arnés de seguridad, revisar el estado de las trepadoras y escaleras telescópicas, para este último caso realizar el amarre y sujeción en dos puntos del poste. Para el caso de derumbamiento de un poste en mal estado el personal deberá realizar la revisión de las condiciones físicas y con mayor enfasis en las bases de los postes ya sean de madera o chocados por automotores. Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se debe utilizar el casco de seguridad.
alta
$ 500
1 mes
media
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
14
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.
alta
$ 40
1 mes
15
En las zonas rurales en donde existe la presencia de culebras y serpientes venenosas, se debe dotar al personal de calzado especial o botas hasta la rodilla para el transito en los caminos a campo travieza.
media
$ 100
1 mes
16
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos.
baja
$ 30
1 mes
17
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.
media
$ 30,000
1 año
18
A fin de disminuir los impactos del sobre esfuerzo físico causado por el ascenso y descenso de los postes y armado de estructuras, es necesario implantar un sistema de estiramiento muscular despues de la jornada de trabajo para distensionar los músculos.
alta
$ 5,000
1 año
19
Utilizar poleas para el ascenso para los equipos de seccionamiento y estructuras metálicas tales como crucetas y aisladores.
alta
$ 200
1 mes
20
Para los movimientos corporales repetitivos es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta
$ 30,000
1 mes
21
Para la posición forzada es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta
$ 30,000
1 mes
22
Se debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la demanda de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura de turnos de trabajo.
alta
$ 200,000
1 año
19 de 41
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
21/06/2011
FECHA
PUESTO DE TRABAJO: LINIERO
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 48
23
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta
$ 200
1 mes
24
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones interpersonales y el trabajo en equipo.
alta
$ 1,250
1 mes
25
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia policial.
alta
$ 100
1 mes
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas.
20 de 41
REF:
1
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: CHOFER OPERADOR DE GRÚA Y CANASTILLA IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
21/06/2011
FECHA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 11 SE
MA
ME
PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
baja alta baja baja baja baja media baja media media baja baja baja baja baja media
baja alta baja baja media alta media baja media media baja baja baja baja media baja
leve muy grave muy leve muy leve leve muy leve moderado muy leve moderado moderado moderado moderado moderado muy leve leve leve
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) PISO IRREGULAR, RESBALADIZO OBSTÁCULOS EN EL PISO MAQUINARIA DESPROTEGIDA CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS CAIDA DE OBJETOS POR DERRUMBAMIENTO O DESPRENDIMIENTO CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) ANIMALES VENENOSOS O PONSOÑOZOS PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS TURNOS ROTATIVOS AMENAZA DELINCUENCIAL
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
1
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
alta
$ 40
1 mes
2
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo, realizar la operación de las grúas y canastillas con guantes aislados en alta tensión e implementos de seguridad.
alta
$ 400
1 mes
3
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.
baja
$ 40,000
1 año
4
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.
baja
$ 600
3 meses
5
Cubrir los elementos desprotegidos del brazo hidráulico y grúa y realizar la capacitación al personal que opera estos elementos.
baja
$ 600
3 meses
6
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.
alta
$ 500
1 mes
7
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
alta
$ 500
1 mes
8
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes de hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se deberá proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia mecánica.
media
$ 500
1 mes
9
Para el caso de derumbamiento de un poste en mal estado el personal deberá realizar la revisión de las condiciones físicas y con mayor enfasis en las bases de los postes ya sean de madera o chocados por automotores.
alta
$ 500
1 mes
10
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se debe utilizar el casco de seguridad.
alta
$ 500
1 mes
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
21 de 41
REF:
1
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
21/06/2011
FECHA
PUESTO DE TRABAJO: CHOFER OPERADOR DE GRÚA Y CANASTILLA
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 11
11
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.
alta
$ 40
1 mes
12
En las zonas rurales en donde existe la presencia de culebras y serpientes venenosas, se debe dotar al personal de calzado especial o botas hasta la rodilla para el transito en los caminos a campo travieza.
media
$ 100
1 mes
13
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos.
baja
$ 30
1 mes
media
$ 30,000
1 año
alta
$ 200,000
1 año
alta
$ 100
1 mes
14 15 16
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables. Se debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la demanda de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura de turnos de trabajo. Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia policial. OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas.
22 de 41
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR DE OPERACIÓN DE REDES AÉREAS IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
DATOS DE LA EVALUACIÓN 21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 2 PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
1
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA)
baja
baja
muy leve
2
PISO IRREGULAR, RESBALADIZO
baja
baja
muy leve
3
OBSTÁCULOS EN EL PISO
baja
baja
muy leve
4
CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO
baja
alta
moderado
5
DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO)
media
media
moderado
6
ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS)
media
media
moderado
7
CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS
baja
baja
muy leve
8
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN
media
baja
leve
9
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA
media
media
moderado
10
DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN
media
media
moderado
11
RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS
baja
baja
muy leve
12
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS
media
baja
leve
13
AMENAZA DELINCUENCIAL
media
baja
leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
1
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el supervisor es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
alta
$ 40
1 mes
2
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.
baja
$ 40,000
1 año
3
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.
baja
$ 500
3 meses
4
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.
alta
$ 500
1 mes
5
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
alta
$ 500
1 mes
6
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.
alta
$ 40
1 mes
7
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.
media
$ 30,000
1 año
8
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con condiciones ergonómicas adecuadas.
alta
$ 200
1 mes
SE
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
23 de 41
MA
ME
I
REF:
1
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR DE OPERACIÓN DE REDES AÉREAS
DATOS DE LA EVALUACIÓN 21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 2
9
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta
$ 100
1 mes
10
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 1,250
1 mes
alta
$ 1,250
1 mes
alta
$ 1,250
1 mes
alta
$ 100
1 mes
11 12 13
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones interpersonales y el trabajo en equipo. Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia policial. OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas.
24 de 41
I
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DATOS DE LA EVALUACIÓN
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA QUITO-ECUADOR
TELF.
FECHA 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE OPERADOR
TRABAJADORES EXPUESTOS: 18
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
SE
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) PISO IRREGULAR, RESBALADIZO OBSTÁCULOS EN EL PISO MAQUINARIA DESPROTEGIDA MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS TRABAJO A DISTINTO NIVEL TRABAJO EN ALTURA (DESDE 1.8 METROS) CAIDA DE OBJETOS POR DERRUMBAMIENTO O DESPRENDIMIENTO CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN SUPERFICIES O MATERIALES CALIENTES VAPORES DE AGUAS SERVIDAS EN CÁMARAS DE TRANSFORMACIÓN ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) ANIMALES VENENOSOS O PONSOÑOZOS PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS SOBRE ESFUERZO FÍSICO LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS MOVIMIENTO CORPORAL REPETITIVO POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) TURNOS ROTATIVOS TRABAJO NOCTURNO DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS AMENAZA DELINCUENCIAL MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
MA
ME
PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
alta baja alta baja baja baja baja baja media baja media media media media alta alta baja baja baja baja alta baja alta alta baja baja baja baja alta media
alta baja alta baja baja media media alta media baja alta alta media media baja baja baja baja baja baja baja media media media media media baja media baja baja
muy grave leve muy grave muy leve muy leve leve leve muy leve moderado muy leve moderado grave moderado moderado moderado moderado moderado moderado moderado muy leve moderado leve grave grave leve leve muy leve muy leve moderado leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
1
Dotar de iluminación eficiente para el trabajo de las jornadas nocturnas y linternas acopladas a los cascos de seguridad a fin de evitar cortocircuitos por falta de visivilidad.
alta
$ 500
1 mes
2
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
alta
$ 40
1 mes
3
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo, revisar el estado de las pértigas y guantes de alta tensión.
alta
$ 100
1 mes
4
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.
baja
$ 40,000
1 año
5
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.
baja
$ 600
3 meses
6
Cubrir los elementos desprotegidos del brazo hidráulico y grúa y realizar la capacitación al personal que opera estos elementos.
baja
$ 600
3 meses
7
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)
baja
$ 500
3 meses
25 de 41
I
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA QUITO-ECUADOR
DATOS DE LA EVALUACIÓN TELF.
FECHA 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE OPERADOR
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 18
8
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.
alta
$ 500
1 mes
9
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
alta
$ 500
1 mes
10
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes de hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se deberá proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia mecánica.
media
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
11
12
13
Para los trabajos a realizar en el piso de las plataformas, es necesario que el personal tome precausiones al subir y bajar, se deberá incluir en los procedimientos de seguridad el cumplimiento de medidas de seguridad. Revisar periódicamente el estado de los arnés de seguridad, revisar el estado de las trepadoras y escaleras telescópicas, para este último caso realizar el amarre y sujeción en dos puntos del poste. Para el caso de derumbamiento de un poste en mal estado el personal deberá realizar la revisión de las condiciones físicas y con mayor enfasis en las bases de los postes ya sean de madera o chocados por automotores.
14
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se debe utilizar el casco de seguridad.
alta
$ 500
1 mes
15
Dotar de guantes de protección mecánica a fin de manipular los elementos calientes como los fusibles NH de baja tensión.
alta
$ 100
1 mes
16
Dotar de mascarillas especiales para filtrado de vapores tóxicos como el amoniaco, etano y dioxido de carbono presentes en aguas servidas en las cámaras subterraneas de transformación en trabajos de inundaciones.
alta
$ 200
1 mes
17
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.
alta
$ 40
1 mes
18
En las zonas rurales en donde existe la presencia de culebras y serpientes venenosas, se debe dotar al personal de calzado especial o botas hasta la rodilla para el transito en los caminos a campo travieza.
media
$ 100
1 mes
19
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos.
baja
$ 30
1 mes
20
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.
media
$ 30,000
1 año
21
A fin de disminuir los impactos del sobre esfuerzo físico causado por el ascenso y descenso de los postes y armado de estructuras, es necesario implantar un sistema de estiramiento muscular despues de la jornada de trabajo para distensionar los músculos.
alta
$ 5,000
1 año
22
Utilizar poleas para el ascenso para los equipos de seccionamiento y estructuras metálicas tales como crucetas y aisladores.
alta
$ 200
1 mes
23
Para los movimientos corporales repetitivos es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta
$ 30,000
1 mes
24
Para la posición forzada es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta
$ 30,000
1 mes
26 de 41
I
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA QUITO-ECUADOR
DATOS DE LA EVALUACIÓN TELF.
FECHA 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE OPERADOR
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 18
25
Se debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la demanda de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura de turnos de trabajo.
alta
$ 200,000
1 año
26
Para el trabajo nocturno se debe dotar de ropa reflectiva adecuada y que proteja del frio, se debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la demanda de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura de turnos de trabajo.
alta
$ 200,000
1 año
27
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 1,250
1 mes
28
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones interpersonales y el trabajo en equipo.
alta
$ 1,250
1 mes
29
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 1,250
1 mes
30
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia policial.
alta
$ 100
1 mes
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de recursos para la ejecución de estos programas.
27 de 41
FECHA: 2011-06-24
I
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DATOS DE LA EVALUACIÓN DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR AYUDANTE IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 11 PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
alta baja alta baja baja baja baja baja media baja media media media media alta alta baja baja baja baja alta baja alta alta baja baja media baja baja alta media
alta baja alta baja baja media media alta media baja alta alta media media baja baja baja baja baja baja baja media media media media media media baja media baja baja
muy grave leve muy grave muy leve muy leve leve leve muy leve moderado muy leve moderado grave moderado moderado moderado moderado moderado moderado moderado muy leve moderado leve grave grave leve leve moderado muy leve muy leve moderado leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
alta
$ 500
1 mes
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe de grupo es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
alta
$ 40
1 mes
3
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo, revisar el estado de las pértigas y guantes de alta tensión.
alta
$ 100
1 mes
4
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.
baja
$ 40,000
1 año
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) PISO IRREGULAR, RESBALADIZO OBSTÁCULOS EN EL PISO MAQUINARIA DESPROTEGIDA MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS TRABAJO A DISTINTO NIVEL TRABAJO EN ALTURA (DESDE 1.8 METROS) CAIDA DE OBJETOS POR DERRUMBAMIENTO O DESPRENDIMIENTO CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN SUPERFICIES O MATERIALES CALIENTES VAPORES DE AGUAS SERVIDAS EN CÁMARAS DE TRANSFORMACIÓN ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) ANIMALES VENENOSOS O PONSOÑOZOS PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS SOBRE ESFUERZO FÍSICO LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS MOVIMIENTO CORPORAL REPETITIVO POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) TURNOS ROTATIVOS TRABAJO NOCTURNO MINUCIOSIDAD EN LA TAREA DEFICIT EN LA COMUNICACIÓN RELACIONES INTERPERSONLES INADECUADAS O DETERIORADAS TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS AMENAZA DELINCUENCIAL
1
Dotar de iluminación eficiente para el trabajo de las jornadas nocturnas y linternas acopladas a los cascos de seguridad a fin de evitar cortocircuitos por falta de visivilidad.
2
SE
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
28 de 41
MA
ME
I
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DATOS DE LA EVALUACIÓN DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR AYUDANTE
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 11
5
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.
baja
$ 600
3 meses
6
Cubrir los elementos desprotegidos del brazo hidráulico y grúa y realizar la capacitación al personal que opera estos elementos.
baja
$ 600
3 meses
7
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)
baja
$ 500
3 meses
8
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.
alta
$ 500
1 mes
9
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
alta
$ 500
1 mes
10
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes de hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se deberá proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia mecánica.
media
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
alta
$ 500
1 mes
11
12
13
Para los trabajos a realizar en el piso de las plataformas, es necesario que el personal tome precausiones al subir y bajar, se deberá incluir en los procedimientos de seguridad el cumplimiento de medidas de seguridad. Revisar periódicamente el estado de los arnés de seguridad, revisar el estado de las trepadoras y escaleras telescópicas, para este último caso realizar el amarre y sujeción en dos puntos del poste. Para el caso de derumbamiento de un poste en mal estado el personal deberá realizar la revisión de las condiciones físicas y con mayor enfasis en las bases de los postes ya sean de madera o chocados por automotores.
14
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se debe utilizar el casco de seguridad.
alta
$ 500
1 mes
15
Dotar de guantes de protección mecánica a fin de manipular los elementos calientes como los fusibles NH de baja tensión.
alta
$ 100
1 mes
16
Dotar de mascarillas especiales para filtrado de vapores tóxicos como el amoniaco, etano y dioxido de carbono presentes en aguas servidas en las cámaras subterraneas de transformación en trabajos de inundaciones.
alta
$ 200
1 mes
17
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.
alta
$ 40
1 mes
18
En las zonas rurales en donde existe la presencia de culebras y serpientes venenosas, se debe dotar al personal de calzado especial o botas hasta la rodilla para el transito en los caminos a campo travieza.
media
$ 100
1 mes
19
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos.
baja
$ 30
1 mes
20
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.
media
$ 30,000
1 año
29 de 41
I
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DATOS DE LA EVALUACIÓN DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR AYUDANTE
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 11
21
A fin de disminuir los impactos del sobre esfuerzo físico causado por el ascenso y descenso de los postes y armado de estructuras, es necesario implantar un sistema de estiramiento muscular despues de la jornada de trabajo para distensionar los músculos.
alta
$ 5,000
1 año
22
Utilizar poleas para el ascenso para los equipos de seccionamiento y estructuras metálicas tales como crucetas y aisladores.
alta
$ 200
1 mes
23
Para los movimientos corporales repetitivos es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta
$ 30,000
1 mes
24
Para la posición forzada es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta
$ 30,000
1 mes
25
Se debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la demanda de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura de turnos de trabajo.
alta
$ 200,000
1 año
26
Para el trabajo nocturno se debe dotar de ropa reflectiva adecuada y que proteja del frio, se debe realizar la implementación de un nuevo grupo de trabajo que permitan cubrir la demanda de trabajos programados para matenimiento de redes, asi como revisar la estructura de turnos de trabajo.
alta
$ 200,000
1 año
27
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta
$ 100
1 mes
28
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 1,250
1 mes
29
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones interpersonales y el trabajo en equipo.
alta
$ 1,250
1 mes
30
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 1,250
1 mes
31
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia policial.
alta
$ 100
1 mes
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas.
30 de 41
I
REF:
1
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DATOS DE LA EVALUACIÓN DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR DE MANTENIMIENTO DE REDES SUBTERRÁNEAS IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 1 SE
RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) ESPACIO FÍSICO REDUCIDO PISO IRREGULAR, RESBALADIZO OBSTÁCULOS EN EL PISO DESORDEN CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) TRABAJO SUBTERRÁNEO TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) INSALUBRIDAD, PRESENCIA DE AGENTES BIOLÓGICOS (MICRO ORGANISMOS, CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS AMENAZA DELINCUENCIAL MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
MA
ME
PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
baja baja baja baja media baja media media media media alta alta baja media media media
baja media baja baja media alta media media media media baja baja baja baja baja baja
muy leve leve muy leve muy leve moderado moderado moderado moderado moderado moderado moderado moderado muy leve leve leve leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
1
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el supervisor de redes subterráneas es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
alta
$ 40
1 mes
2
Aplicar obligatoriamente y en detalle el instructivo para mantenimiento de cámaras de transformación a fin de preservar la seguridad del personal en estos espacios reducidos, se realizaran talleres de reforzamiento para conocimiento del Instructivo.
alta
$ 100
1 mes
3
Incluir en el diseño del plan integral de manteniemiento el mejoramiento de los pisos de las cámaras de transformación.
baja
$ 40,000
1 año
4
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso de las cámaras como son objetos extraños o basura arrojada por los transeuntes en las cámaras sumergibles cuya entrada o ingreso esta en las aseras.
baja
$ 500
3 meses
5
Diseñar un plan de mantenimiento integral en las cámaras de transformación, en coordinación con los propietarios de los edificios de toda la ciudad a fin de mantener en orden y con las protecciones del caso para preservar el orden, limpieza y condiciones eléctricas adecuadas para el funiconamiento y control periodico de las mismas.
baja
$ 500
3 meses
6
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.
alta
$ 500
1 mes
7
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
alta
$ 500
1 mes
8
Realizar la señalización adecuada de las cámaras de transformación que se encuentran en las aseras a fin de evitar que personas particulares caigan, revisar el estado de los peldáneos metálicos de descenso a las cámaras y asi evitar que el personal de supervisores y jefes empalmadores y empalmadores sufran accidentes..
alta
$ 5,000
1 mes
9
Elaborara un Procedimiento de trabajo específico para espacio confinado y permiso de ingreso, realizar el cambio de la señalización para prohibición de entrada a particulares en las cámaras de transformación por alto riesgo de electrocución.
alta
$ 5,000
1 mes
31 de 41
I
REF:
1
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DATOS DE LA EVALUACIÓN DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR TELF. 22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: SUPERVISOR DE MANTENIMIENTO DE REDES SUBTERRÁNEAS
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 1
10
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.
alta
$ 40
1 mes
11
Incorporar en el mantenimiento integral de las cámaras de transformación la eliminación de roedores en as cámaras de transformación.
alta
$ 10,000
1 mes
12
Diseñar un plan de mantenimiento integral en las cámaras de transformación, en coordinación con los propietarios de los edificios de toda la ciudad a fin de mantener en orden y la limpieza de las cámaras de transformación a fin de eliminar la insalubridad especialmente en cámaras que se inundan en épocas invernales.
alta
$ 1,000
3 meses
13
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.
media
$ 30,000
1 año
14
Realizar la ubicación correcta del monitor y realizar el cambio de la silla por una con condiciones ergonómicas adecuadas.
alta
$ 200
1 mes
15
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad, realizar eventos deportivos en grupo a fin de mejorar las relaciones interpersonales y el trabajo en equipo.
alta
$ 1,250
1 mes
16
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia policial.
alta
$ 100
1 mes
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas.
32 de 41
I
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE EMPALMADOR IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
21/06/2011
FECHA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 4 PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
alta baja alta alta baja baja media baja baja baja media baja media media alta media alta baja baja alta baja alta baja alta alta media alta media
alta baja alta alta baja baja media media media alta media baja media media baja media baja baja baja baja baja baja media media media media baja baja
muy grave leve muy grave muy grave muy leve muy leve moderado leve leve muy leve moderado muy leve moderado moderado moderado moderado moderado moderado moderado moderado muy leve moderado leve grave grave moderado moderado leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
alta
$ 500
1 mes
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe empalmador es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
alta
$ 40
1 mes
3
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo, revisar el estado de las pértigas y guantes de alta tensión.
alta
$ 100
1 mes
4
Aplicar obligatoriamente y en detalle el instructivo para mantenimiento de cámaras de transformación a fin de preservar la seguridad del personal en estos espacios reducidos, se realizaran talleres de reforzamiento para conocimiento del Instructivo.
alta
$ 100
1 mes
5
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.
baja
$ 40,000
1 año
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) ESPACIO FISICO REDUCIDO PISO IRREGULAR, RESBALADIZO OBSTÁCULOS EN EL PISO DESORDEN MAQUINARIA DESPROTEGIDA MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS TRABAJO SUBTERRÁNEO CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN SUPERFICIES O MATERIALES CALIENTES TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS VAPORES DE AGUAS SERVIDAS EN CÁMARAS DE TRANSFORMACIÓN ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) INSALUBRIDAD, PRESENCIA DE AGENTES BIOLÓGICOS (MICRO ORGANISMOS, CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS SOBRE ESFUERZO FÍSICO LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS MOVIMIENTO CORPORAL REPETITIVO POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) MINUCIOSIDAD EN LA TAREA TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS AMENAZA DELINCUENCIAL
1
Incluir en el Plan de Mantenimiento Integral de cámaras de transformación, la revisión y cambio de la iluminación, adicionalmente dotar al personal de jefes empalmadores y empalmandores de linternas acopladas a los cascos de seguridad.
2
SE
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
33 de 41
MA
ME
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
21/06/2011
FECHA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE EMPALMADOR
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 4
6
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.
baja
$ 600
3 meses
7
Diseñar un plan de mantenimiento integral en las cámaras de transformación, en coordinación con los propietarios de los edificios de toda la ciudad a fin de mantener en orden y con las protecciones del caso para preservar el orden, limpieza y condiciones eléctricas adecuadas para el funiconamiento y control periodico de las mismas.
baja
$ 500
3 meses
8
Cubrir los elementos desprotegidos del brazo hidráulico y grúa y realizar la capacitación al personal que opera estos elementos.
baja
$ 600
3 meses
9
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)
baja
$ 500
3 meses
10
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.
alta
$ 500
1 mes
11
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
alta
$ 500
1 mes
12
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes de hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se deberá proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia mecánica.
media
$ 500
1 mes
13
Realizar la señalización adecuada de las cámaras de transformación que se encuentran en las aseras a fin de evitar que personas particulares caigan, revisar el estado de los peldáneos metálicos de descenso a las cámaras y asi evitar que el personal de supervisores y jefes empalmadores y empalmadores sufran accidentes..
alta
$ 5,000
1 mes
14
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se debe utilizar el casco de seguridad.
alta
$ 500
1 mes
15
Dotar de guantes de protección mecánica a fin de manipular los elementos calientes como los fusibles NH de baja tensión.
alta
$ 100
1 mes
16
Elaborara un Procedimiento de trabajo específico para espacio confinado y permiso de ingreso, realizar el cambio de la señalización para prohibición de entrada a particulares en las cámaras de transformación por alto riesgo de electrocución.
alta
$ 5,000
1 mes
17
Dotar de mascarillas especiales para filtrado de vapores tóxicos como el amoniaco, etano y dioxido de carbono presentes en aguas servidas en las cámaras subterraneas de transformación en trabajos de inundaciones.
alta
$ 200
1 mes
18
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.
alta
$ 40
1 mes
19
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos.
baja
$ 30
1 mes
34 de 41
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA
DATOS DE LA EVALUACIÓN
RAZÓN SOCIAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ACTIVIDAD
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
DIRECCIÓN CT
Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
LOCALIDAD
QUITO-ECUADOR
TELF.
21/06/2011
FECHA
PUESTO DE TRABAJO: JEFE EMPALMADOR
TIPO
I
Ing. Carlos Dávila Maldonado
22507032 REALIZADA
TRABAJADORES EXPUESTOS: 4
20
Diseñar un plan de mantenimiento integral en las cámaras de transformación, en coordinación con los propietarios de los edificios de toda la ciudad a fin de mantener en orden y la limpieza de las cámaras de transformación a fin de eliminar la insalubridad especialmente en cámaras
21
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.
22
alta
$ 1,000
3 meses
media
$ 30,000
1 año
A fin de disminuir los impactos del sobre esfuerzo físico causado por el ascenso y descenso de los postes y armado de estructuras, es necesario implantar un sistema de estiramiento muscular despues de la jornada de trabajo para distensionar los músculos.
alta
$ 5,000
1 año
23
Utilizar poleas para el ascenso para los equipos de seccionamiento y estructuras metálicas tales como crucetas y aisladores.
alta
$ 200
1 mes
24
Para los movimientos corporales repetitivos es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta
$ 30,000
1 mes
25
Para la posición forzada es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta
$ 30,000
1 mes
26
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta
$ 100
1 mes
27
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 1,250
1 mes
28
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia policial.
alta
$ 100
1 mes
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de FECHA: 2011-06-24 recursos para la ejecución de estos programas.
35 de 41
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DATOS DE LA EVALUACIÓN
PUESTO DE TRABAJO: EMPALMADOR IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR 22507032 REALIZADA TELF.
TRABAJADORES EXPUESTOS: 14 PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
alta baja alta alta baja baja media baja baja baja media baja media media media alta media alta baja baja baja alta baja alta baja alta alta media alta media
alta baja alta alta baja baja media media media alta media baja media alta media baja media baja alta baja baja baja baja baja media media media media baja baja
muy grave leve muy grave muy grave muy leve muy leve moderado leve leve muy leve moderado muy leve moderado grave moderado moderado moderado moderado moderado moderado moderado moderado muy leve moderado leve grave grave moderado moderado leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
alta
$ 500
1 mes
Para los trabajos de campo en las inspecciones realizadas por el jefe empalmador es necesario dotar con Kits de bloqueador solar UV.
alta
$ 40
1 mes
Aplicar obligatoriamente, los procedimientos de Seguridad Industrial: Reglas de oro del Electricista, operación de equipos de corte y reconexión de la corriente,completa consignación de las instalaciones de media y alta tensión, Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo, revisar el estado de las pértigas y guantes de alta tensión.
alta
$ 100
1 mes
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ILUMINACIÓN INSUFICIENTE RADIACIÓN NO IONIZANTE (UV, IR, ELECTROMEGNÉTICA) RIESGO ELÉCTRICO (ELECTROCUCIÓN, QUEMADURA POR ARCO ELÉCTRICO) ESPACIO FISICO REDUCIDO PISO IRREGULAR, RESBALADIZO OBSTÁCULOS EN EL PISO DESORDEN MAQUINARIA DESPROTEGIDA MANEJO DE HERRAMIENTAS CORTANTES Y/O PUNZANTES CIRCULACIÓN DE MAQUINARIA Y VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE TRABAJO DESPLAZAMIENTO EN TRANSPORTE (ACCIDENTES DE TRANSITO) TRANSPORTE MECÁNICO DE CARGAS TRABAJO SUBTERRÁNEO TRABAJO EN ALTURA (DESDE 1.8 METROS) CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN SUPERFICIES O MATERIALES CALIENTES TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS VAPORES DE AGUAS SERVIDAS EN CÁMARAS DE TRANSFORMACIÓN MANIPULACIÓN DE QUÍMICOS (SÓLIDOS O LÍQUIDOS) PLOMO EN LOS ACEITES ANIMALES PELIGROSOS (SALVAJES, DOMESTICOS) PRESENCIA DE VECTORES (ROEDORES, MOSCAS, CUCARACHAS) INSALUBRIDAD, PRESENCIA DE AGENTES BIOLÓGICOS (MICRO ORGANISMOS, CONSUMO DE ALIMENTOS NO GARANTIZADOS SOBRE ESFUERZO FÍSICO LEVANTAMIENTO MANUAL DE OBJETOS MOVIMIENTO CORPORAL REPETITIVO POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA) MINUCIOSIDAD EN LA TAREA TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS AMENAZA DELINCUENCIAL
1
Incluir en el Plan de Mantenimiento Integral de cámaras de transformación, la revisión y cambio de la iluminación, adicionalmente dotar al personal de jefes empalmadores y empalmandores de linternas acopladas a los cascos de seguridad.
2
3
SE
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
36 de 41
MA
ME
I
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DATOS DE LA EVALUACIÓN DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR 22507032 REALIZADA TELF.
PUESTO DE TRABAJO: EMPALMADOR
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 14
4
Aplicar obligatoriamente y en detalle el instructivo para mantenimiento de cámaras de transformación a fin de preservar la seguridad del personal en estos espacios reducidos, se realizaran talleres de reforzamiento para conocimiento del Instructivo.
alta
$ 100
1 mes
5
Para el Centro de Operaciones El Dorado es necesario realizar la readecuación y mejoramiento de los pisos por donde transita el personal.
baja
$ 40,000
1 año
6
Realizar el retiro de los obstáculos en el piso como son trasformadores, cables que son retirados de las redes y hacer los reingresos a la bodegas de la Empresa.
baja
$ 600
3 meses
7
Diseñar un plan de mantenimiento integral en las cámaras de transformación, en coordinación con los propietarios de los edificios de toda la ciudad a fin de mantener en orden y con las protecciones del caso para preservar el orden, limpieza y condiciones eléctricas adecuadas para el funiconamiento y control periodico de las mismas.
baja
$ 500
3 meses
8
Cubrir los elementos desprotegidos del brazo hidráulico y grúa y realizar la capacitación al personal que opera estos elementos.
baja
$ 600
3 meses
9
Gestionar la dotación permanente de guantes de cuero para protección mecánica y que adicionalmente tengan protección hasta 600Voltios. (guantes de electromecánico)
baja
$ 500
3 meses
10
Ejecutar correctamente el Instructivo para delimitación de las zonas de trabajo, y adicionalmente obligatoriamente se debe utilizar el chaleco reflectivo.
alta
$ 500
1 mes
11
Realizar cursos de manejo a la defensiva, y nueva ley de transito terrestre, realizar mantenimientos periódicos de los vehiculos de transporte del personal.
alta
$ 500
1 mes
12
Revisar el amarre y ajuste adecuado de los implementos a transportar tales como los postes de hormigón, transformadores y bobinas de cable en las grúas canastillas, asi tambien se deberá proveer de los implementos de sujeción como cuerdas y correas de alta resistencia mecánica.
media
$ 500
1 mes
13
Realizar la señalización adecuada de las cámaras de transformación que se encuentran en las aseras a fin de evitar que personas particulares caigan, revisar el estado de los peldáneos metálicos de descenso a las cámaras y asi evitar que el personal de supervisores y jefes empalmadores y empalmadores sufran accidentes..
alta
$ 5,000
1 mes
14
Revisar periódicamente el estado de los arnés de seguridad, revisar el estado de las trepadoras y escaleras telescópicas, para este último caso realizar el amarre y sujeción en dos puntos del poste.
alta
$ 500
1 mes
15
Aplicar correctamente el instructivo de delimitación de las zonas de trabajo y adicionalmente se debe utilizar el casco de seguridad.
alta
$ 500
1 mes
37 de 41
I
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DATOS DE LA EVALUACIÓN 21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR 22507032 REALIZADA TELF.
PUESTO DE TRABAJO: EMPALMADOR
TRABAJADORES EXPUESTOS: 14
16
Dotar de guantes de protección mecánica a fin de manipular los elementos calientes como los fusibles NH de baja tensión.
alta
$ 100
1 mes
17
Elaborara un Procedimiento de trabajo específico para espacio confinado y permiso de ingreso, realizar el cambio de la señalización para prohibición de entrada a particulares en las cámaras de transformación por alto riesgo de electrocución.
alta
$ 5,000
1 mes
alta
$ 200
1 mes
alta
$ 200
1 mes
18
19
Dotar de mascarillas especiales para filtrado de vapores tóxicos como el amoniaco, etano y dioxido de carbono presentes en aguas servidas en las cámaras subterraneas de transformación en trabajos de inundaciones. Dotar de guantes y equipamento especial para el tramaiento de aceites dieléctricos de transformadores y recipientes para recolección de los aceites que tengan presencia de plomo o ascareles.
20
Proporcionar de equipos electrónicos para auyentar a los animales principalmente a los perros ya que en las inspecciones el trabajador se encuentra expuesto a mordeduras.
alta
$ 40
1 mes
21
Proveer de repelente para mosquitos en las zonas rurales donde proliferan estos insectos.
baja
$ 30
1 mes
22
Diseñar un plan de mantenimiento integral en las cámaras de transformación, en coordinación con los propietarios de los edificios de toda la ciudad a fin de mantener en orden y la limpieza de las cámaras de transformación a fin de eliminar la insalubridad especialmente en cámaras que
alta
$ 1,000
3 meses
23
Gestionar la dotación de un comedor institucional con profesionales y nutricionistas a fin de proporcionar a los trabajadores alimentos confiables.
media
$ 30,000
1 año
24
A fin de disminuir los impactos del sobre esfuerzo físico causado por el ascenso y descenso de los postes y armado de estructuras, es necesario implantar un sistema de estiramiento muscular despues de la jornada de trabajo para distensionar los músculos.
alta
$ 5,000
1 año
25
Utilizar poleas para el ascenso para los equipos de seccionamiento y estructuras metálicas tales como crucetas y aisladores.
alta
$ 200
1 mes
26
Para los movimientos corporales repetitivos es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta
$ 30,000
1 mes
27
Para la posición forzada es necesario realizar un estudio y evaluación mas completa sobre las posturas y los movimientos del personal que sube a trabajar realizando el mantenimiento de las redes y principalmente en el montaje y desmontaje de equipos en las redes.
alta
$ 30,000
1 mes
38 de 41
I
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DATOS DE LA EVALUACIÓN DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR 22507032 REALIZADA TELF.
PUESTO DE TRABAJO: EMPALMADOR
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 14
28
Ejecutar correctamente el Instructivo para consignar el área de trabajo en el caso de trabajos programados, a fin de obtener diagramas unifilares donde se haga constar claramente los cortes visibles, los puntos de seccionamiento, torres y cámaras de transformación.
alta
$ 100
1 mes
29
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 1,250
1 mes
30
Para sectores declarados como zona roja, realizar la coordinación de los trabajos con precencia policial.
alta
$ 100
1 mes
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de recursos para la ejecución de estos programas.
39 de 41
FECHA: 2011-06-24
I
REF:
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
1
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DATOS DE LA EVALUACIÓN DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR 22507032 REALIZADA TELF.
PUESTO DE TRABAJO: INGENIERO DE OPERACIÓN, DESPACHADOR DE REPARACIONES, DESPACHADOR DE DISTRIBUCIÓN IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 11 PROBABILIDAD
SEVERIDAD
VALOR RIESGO
alta
media
grave
alta
media
grave
media
baja
leve
media
baja
leve
media
baja
leve
TRABAJO A PRESIÓN
media
baja
leve
7
ALTA RESPONSABILIDAD
media
baja
leve
8
SOBRECARGA MENTAL
media
baja
leve
1
MOVIMIENTO CORPORAL REPETITIVO
2
POSICIÓN FORZADA (DE PIE, SENTADA, ENCORVADA, ACOSTADA)
3
USO INADECUADO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN
4
TURNOS ROTATIVOS
5
TRABAJO NOCTURNO
6
SE
MA
ME
9
MINUCIOSIDAD EN LA TAREA
media
baja
leve
10
DESARRAIGO FAMILIAR
media
baja
leve
11
TRATO CON CLIENTES Y USUARIOS
baja
baja
muy leve
PRIORIDAD
VAL. ECONÓMICA
PLAZO
1
Contratar un estudio ergonómico especializado a fin de determinar las acciones correctivas del caso ya que el personal de ingenieros de operación y despachadores realizan movimientos corporales repetitivos y continuos durante la jornada de trabajo
alta
$ 15,000
1 mes
2
Contratar un estudio ergonómico especializado a fin de determinar las acciones correctivas del caso ya que el personal de ingenieros de operación y despachadores tienen posiciones forzadas ya que pasan toda la jornada de trabajo sentados.
alta
$ 15,000
1 mes
3
Contratar un estudio ergonómico especializado a fin de determinar las acciones correctivas y/o preventivas del caso, ya que el personal de ingenieros de operación y despachadores laboran durante 8 horas continuas detrás del computador monitoreando el sistema eléctrico y operando remotamente las subestaciones de distribución mediante el sistema SCADA
media
$ 15,000
1 año
4
Analizar la posibilidad de incrementar el número de personal en el área a fin de reducir la jornada de trabajo de 8 a cuatro horas asi como sus turnos de trabajo.
alta
$ 14,400
1 mes
5
Analizar la posibilidad de incrementar el número de personal en el área a fin de reducir la jornada de trabajo de 8 a cuatro horas asi como sus turnos de trabajo.
alta
$ 14,440
1 mes
6
Analizar la posibilidad de incrementar el número de personal en el área a fin de reducir la jornada de trabajo de 8 a cuatro horas asi como sus turnos de trabajo.
alta
$ 14,400
1 mes
MEDIDAS CORRECTORAS/CONTROLES PERIÓDICOS
40 de 41
I
REF:
1
INFORME TÉCNICO SOBRE METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
Edición: 00 2011-06-24 Revisión: 00 2011-06-24
EVALUACIÓN DE RIESGOS DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA EMPRESA RAZÓN SOCIAL DIRECCIÓN CT
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A Av. 10 de Agosto N30-145 y Cuero Caicedo
ACTIVIDAD LOCALIDAD
DATOS DE LA EVALUACIÓN DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA FECHA QUITO-ECUADOR 22507032 REALIZADA TELF.
PUESTO DE TRABAJO: INGENIERO DE OPERACIÓN, DESPACHADOR DE REPARACIONES, DESPACHADOR DE DISTRIBUCIÓN 7
8
Realizar talleres de motivación, empoderamiento y trabajo en equipo, asi como tambien incorporar la realizacion de eventos recreativos y deportivos en el personal para evitar el estrés y cansancio mental Realizar talleres de motivación, empoderamiento y trabajo en equipo, asi como tambien incorporar la realizacion de eventos recreativos y deportivos en el personal para evitar el estrés y cansancio mental
21/06/2011 TIPO Ing. Carlos Dávila Maldonado
TRABAJADORES EXPUESTOS: 11 alta
$ 300
1 mes
alta
$ 5,000
1 mes
9
Aplicar correctamente los procedimientos de operación del sistema tanto remoto como de coordinación con los grupos operativos que realizan el mantenimiento de las redes.
alta
$ 200
1 mes
10
Analizar la posibilidad de incrementar el número de personal en el área a fin de reducir la jornada de trabajo de 8 a cuatro horas asi como sus turnos de trabajo.
alta
$ 14,440
1 mes
11
Capacitar al personal en tecnicas efectivas de atención al cliente, motivación, sinergia y proactividad
alta
$ 250
1 mes
OBSERVACIONES
FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA:
Para la ejecución de las acciones correctivas será necesario comunicar al Comité de Gestión de Calidad la aprobación y la asignación de recursos para la ejecución de estos programas.
41 de 41
FECHA: 2011-06-24
I
ANEXO 4 MANUAL DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS
Edición: 01
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A MANUAL DE GESTIÓN INTEGRADOCALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
MANUAL Fecha edición: 2011-06-24
MANUAL DE GESTIÓN INTEGRADO CALIDAD, Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
PORTADA
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
ELABORADO POR:
REVISADO POR:
APROBADO POR:
Jefe de Departamento de Operación Jefe de División Operativa y Mantenimiento Director de Distribución de Distribución Analista de la Dirección de Distribución Fecha: 2011-06-24
Fecha: 2011-06-30
Fecha: 2011-07-06
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A LISTADO DE MODIFICACIONES
Edición
01
Índice
0
Página 2 de 21
LISTADO DE MODIFICACIONES PÁGINAS
CAPÍTULO
FECHA
BREVE DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO
JUSTIFICACIÓN
ÍNDICE DE REVISIÓN DE CADA HOJA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 41 42 43 44 45 0 0 0 0 0
ELABORADO POR:
REVISADO POR:
20 0 40 0
APROBADO POR:
Jefe de Departamento de Operación Jefe de División Operativa y Mantenimiento Director de Distribución de Distribución Analista de la Dirección de Distribución Fecha: 2011-06-24
Fecha: 2011-06-30
Fecha: 2011-07-06
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A ÍNDICE
Edición
01
Índice
0
Página 3 de 21
ÍNDICE DEL MANUAL DE GESTIÓN INTEGRADA: PORTADA ........................................................................................................................... 1 LISTADO DE MODIFICACIONES ....................................................................................... 2 ÍNDICE DEL MANUAL DE GESTIÓN INTEGRADA:.......................................................... 3 1. PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA. .......................................................................... 4 2. POLÍTICA INTEGRADA DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Y OBJETIVOS ........................................................................................................................ 7 2.1. POLÍTICA INTEGRADA DE CALIDAD Y SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL. ................................................................................................................. 7 2.2. OBJETIVOS DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ................... 8 3. MATRIZ DEL MARCO REGLAMENTARIO Y DOCUMENTACIÓN EXTERNA APLICADO A LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A ..................................................... 9 4. RESPONSABLES DE LA PLANTILLA ..................................................................... 10 4.1. MATRIZ DE RESPONSABILIDADES .................................................................... 10 4.2. ORGANIGRAMA DE RESPONSABILIDADES ...................................................... 12 5. ALCANCE DEL SISTEMA Y EXCLUSIONES A LA NORMA ISO 9001:2008 .......... 13 5.1. ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO ........................................ 13 5.2. EXCLUSIONES A LA NORMA ISO 9001:2008 ..................................................... 13 6. ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN .............................................................. 15 6.1. LISTA DE PROCEDIMIENTOS GENERALES ....................................................... 15 6.2. LISTA DE PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS DE OSHAS 18001....................... 15 6.3. LISTA DE PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS DE CALIDAD ISO 9001 ............ 16 6.4. LISTA DE PROCEDIMIENTOS TÉCNICOS ........................................................... 16 6.5. LISTA DE LOS PROCESOS .................................................................................. 17 7. CORRELACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO CON EL CUMPLIMIENTO DE LAS CLAUSULAS DE NORMA ISO 9001 2008 E ISO 18001: 2007 17 ANEXO 1.- DIAGRAMA DE PROCESOS ......................................................................... 21
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA
Edición
01
Índice
1
Página 4 de 21
1. PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA. La Empresa Eléctrica Quito S.A es una empresa de servicio público, encargada del suministro de electricidad a más de 850 000 clientes distribuidos en toda el área de concesión comprendida por la provincia de Pichincha, parte de Napo, Imbabura y Cotopaxi según el siguiente detalle: PROVINCIA
CANTON
LOCALIDAD Alangasí, Amaguaña, Atahualpa, Calacalí, Calderon, Conocoto, Cumbayá, Chavezpamba, Checa, El Quinche, Gualea, Guangopolo, Guallabamba, La Merced, Llano Chico, Lloa, Nanegal, Nanegalito, Nayón, Nono, Pacto, Perucho, Pifo, Pintag, Pomásqui, Puéllaro, Puembo, San Antonio, San José de Minas, Tababela, Tumbaco, Yaruquí, Zámbiza. Machachi, Alóag, Aloasí, Cutuglagua, Chaupi, Cornejo, Astorga, Tambillo, Uyumbicho.
QUITO
MEJÍA PICHINCHA RUMIÑAHUI
Sangolquí, Cotogchoa, Uyumbicho.
CAYAMBE
Ascázubi, Otón, Santa Rosa de Cusubamba
SAN MIGUEL DE LOS BANCOS
San Miguel de los Bancos, Mindo.
PUERTO QUITO
Puerto Quito.
PEDRO VICENTE MALDONADO
Pedro Vicente Maldonado.
QUIJOS
Baeza, Cuyuja, Cosanga, Papallacta.
CHACO
El Chaco, Bombón, Linares.
IMBABURA
COTACACHI
García Moreno.
COTOPAXI
LATACUNGA
Clirsen
NAPO
La Empresa está ubicada en la ciudad de Quito, para las actividades administrativas posee tres centros grandes de atención como son el edificio Álvarez Cañizares donde funciona la Dirección de Distribución, El edificio Mariana de Jesús de la Dirección de Comercialización y el Edificio Las Casas donde funciona la Gerencia General y las Direcciones de Finanzas y de Talento humano y Servicios, para las actividades Técnicas posee el centro de Operaciones El Dorado donde se puede localizar al 100% de los grupos operativos, en resumen en la siguiente tabla podemos detallar la cantidad de dependencias con que cuenta la EEQ:
DEPENDENCIA CENTRALES DE GENERACIÓN
INFRAESTRUCTURA 8 (2 TÉRMICAS Y 6 HIDRÁULICAS)
SUBESTACIONES FIJAS
32
SUBESTACIÓN MÓVIL
1
EDIFICIOS
8
BODEGAS AGENCIAS DE RECAUDACIÓN
6 21 (14 RURALES Y 7 URBANAS)
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA
Edición
01
Índice
1
Página 5 de 21
DIAGRAMA DE PROCESOS DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
MAPA DE PROCESOS EMPRESA ELÉCTRICA QUITO GEC- GESTIÓN ESTRATÉGICA CORPORATIVA
TR-OM OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
DI-EP EJECUCIÓN DE PROYECTOS DE DISTRIBUCIÓN
DI-OS OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
CO-COMERCIALIZACIÓN CO-MA GESTIÓN DE MATRÍCULA
CO-FA GESTIÓN DE FACTURACIÓN
CO-RE GESTIÓN DE RECAUDACIÓN
CO-PE CONTROL DE PÉRDIDAS NO TECNICAS (COMERCIALES) GE-EH GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA HIDRÁULICA
DI-CP CONTROL DE CALIDAD DEL PRODUCTO Y PÉRDIDAS TÉCNICAS
GSC-GESTIÓN DE SERVICIOS AL CLIENTE GR-GESTIÓN DE LOS RECURSOS GR-CM GESTIÓN DE CONTRATACIÓN DE OBRAS, BIENES, SERVICIOS Y ADMINISTRACIÓN DE MATERIALES
GR-CO GESTIÓN CONTABLE
CO-EM GESTIÓN DE CONTROL DE EQUIPOS DE MEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
GR-GT GESTIÓN DE TESORERÍA
GR-EE ESTUDIOS ECONÓMICOS
CLIENTES
GTH-GESTIÓN DEL TALENTO HUMANO GTH-RH GESTIÓN DEL RECURSO HUMANO GTH-BS GESTIÓN DE BIENESTAR SOCIAL GTH-SI GESTIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
GTS-GESTIÓN DE TALLERES, TRANSPORTES Y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS Este proceso se debe dividir en dos, uno para la gestión de talleres y transportes y otro para la gestión de servicios administrativos, según recomendación de Gerencia General del 2011-03-21
TI-GESTIÓN DE TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIONES TI-GBD GESTIÓN DE BASE DE DATOS Y SISTEMAS ESTRATÉGICOS
TI-GRC GESTIÓN DE REDES Y COMUNICACIONES TI-GDS GESTIÓN DE DESARROLLO DE SOFTWARE TI-GSI GESTIÓN DE SOPORTE SERVICIOS INFORMÁTICOS
IA-GESTIÓN DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA Y AVALÚOS
ENTORNO DE LA EMPRESA
TR-DC DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN
DI-DISTRIBUCIÓN
Satisfacción
GE-ET GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA TÉRMICA
TR-TRANSMISIÓN
PARTES INTERESADAS
GE-GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
Satisfacción
GEC-TI PLANIFICACIÓN DE LA TECNOLOGÍA DE INFORMACIÓN
CLIENTES
Necesidades y expectativas
PARTES INTERESADAS
GEC-GC GESTIÓN DEL SISTEMA DE LA CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
GR-PR GESTIÓN DE PRESUPUESTO
Requisitos y expectativas
ENTORNO DE LA EMPRESA
GEC-PE PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA GEC-PL PLANIFICACIÓN DE LA EXPANSIÓN DEL SISTEMA DE POTENCIA
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA
Edición
01
Índice
1
Página 6 de 21
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
Edición
01
Índice
3
MARCO REGLAMENTARIO APLICADO A LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN 2. POLÍTICA INTEGRADA DE CALIDAD, OCUPACIONAL Y OBJETIVOS
SEGURIDAD
Página 7 de 21
Y
SALUD
2.1. POLÍTICA INTEGRADA DE CALIDAD Y SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL. Es nuestro compromiso entregar el servicio de energía eléctrica a los clientes dentro del área de concesión con calidad, continuidad y eficacia, mejorando continuamente el sistema de gestión integrado, mejorando las condiciones de seguridad y salud ocupacional de todos sus colaboradores, reduciendo la frecuencia y duración de interrupciones, tiempo de atención en consultas, solicitudes, reclamos y denuncias, con el propósito de aumentar la satisfacción del cliente. Para cumplir con este compromiso y demás requisitos del cliente contamos con un Plan Estratégico para el periodo 2011-2015, basado en los siguientes lineamientos: Ser social y ambientalmente responsable "Contribuir de forma activa al desarrollo social, económico y ambiental de las zonas de influencia, generando resultados positivos en la sociedad". Alcanzar las expectativas de los consumidores "Entregar un servicio público de electricidad de calidad, a fin de generar un mayor grado de satisfacción en los consumidores". Alcanzar cobertura plena del servicio "Ampliar la cobertura en la zona de influencia, para contribuir al desarrollo en función de sus derechos e interés social". Generar excedentes económicos “Alcanzar una sostenibilidad financiera, que permita cumplir con las metas institucionales". Incrementar el valor agregado del servicio “Optimizar la gestión de los procesos institucionales, aplicando y desarrollando tecnología que coadyuve a mejorar la calidad de vida de los ciudadanos y los índices de gestión". Potenciar el talento humano para el buen vivir "Promover el desarrollo del talento humano bajo condiciones de seguridad en el trabajo, a través de la prevención de riesgos en sus actividades y como un elemento clave para alcanzar los objetivos institucionales y que basa su satisfacción en el afán de servicio para superar las expectativas de la sociedad".
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A MARCO REGLAMENTARIO APLICADO A LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN 2.2. OBJETIVOS OCUPACIONAL
DE
CALIDAD,
SEGURIDAD
Edición
01
Índice
3
Página 8 de 21
Y
SALUD
Lograr la satisfacción de nuestros clientes, proporcionándoles productos de acuerdo con los requisitos, necesidades, expectativas y especificaciones establecidas.
Velar por el bienestar, salud y seguridad del personal, así como la implementación de planes de Prevención con el fin de evitar accidentes y enfermedades laborales.
Cumplir con la normativa legal aplicable a la actividad que se desarrolla y a los aspectos ambientales y de seguridad y salud en el trabajo, que se derivan de esa actividad.
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A MARCO REGLAMENTARIO APLICADO A LA OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Edición
01
Índice
3
Página 9 de 21
3. MATRIZ DEL MARCO REGLAMENTARIO Y DOCUMENTACIÓN EXTERNA APLICADO A LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A NORMATIVA OBLIGATORIA PROCESO
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
ACTIVIDAD
SISTEMA DE GESTIÓN
LOCAL
NACIONAL
INTERNACIONAL
REGULACIÓN Nº CONELEC 004/01
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
GESTIÓN DE OPERACIONES
ISO 9001:2008
REGULACIÓN Nº CONELEC 004/01
CALIDAD
ISO 9001:2008 1. Código del Trabajo, 2. Constitución Política de la República del Ecuador
PREVENCIÓN DE RIESGOS
Instrumento Andino de seguridad y salud en el trabajo decisión 547
OSHAS 18001:2007
TRABAJOS PROGRAMADOS
ISO 9001:2008
ENERGIZACIÓN DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001:2008
ENERGIZACIÓN DE TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001:2008
REUBICACIÓN DE REDES, POSTES, TENSORES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ATENCIÓN DE POSTES CHOCADOS
GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
INTERNACIONAL
ISO 9001:2008
CÁLCULO DE ÍNDICES DE CALIDAD DE SERVICIO TÉCNICO
OPERACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE EL USO DEL SCADA
LOCAL NACIONAL
ISO 9001:2008
ATENCIÓN DE REPARACIONES NOTIFICACIÓN A CLIENTES EN CASO DE INTERRUPCIÓN PROGRAMADA
NORMATIVA VOLUNTARIA
TRABAJOS EN REDES SUBTERRÁNEAS PARA MEDIA Y BAJA TENSIÓN
CALIDAD
1. Ordenanza 3746 Norma de arquitectura y urbanismo del DMQ. 2. Ordenanza 0024 de la zonificación que contiene el Plan de Uso y Ocupación del Suelo
ISO 9001:2008 Reglamento de seguridad para la construcción de obras públicas
ISO 9001:2008
ISO 9001:2008
MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE TRANSFORMACIÓN
ISO 9001:2008
MANTENIMIENTO DE REDES DE BAJA TENSIÓN, CAMBIO DE FUSIBLES EN EL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001:2008
TRABAJOS EN MEDIA TENSIÓN ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA
ISO 9001:2008
TRABAJOS DE MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO PÚBLICO INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO EN REDES DE MEDIA TENSIÓN CONSIGNACIÓN DE INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN DELIMITACIÓN TEMPORAL DE LAS ZONAS DE TRABAJO MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO
ISO 9001:2008
PREVENCIÓN DE RIESGOS
1. Código del trabajo 2. Reglamento de seguridad e higiene en el trabajo del IESS, 3. Reglamento de Seguridad del trabajo contra riesgos en instalaciones de energía eléctrica
Instrumento Andino de seguridad y salud en el trabajo decisión 547
OSHAS 18001:2007
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A RESPONSABLES DE LA PLANTILLA
Edición
01
Índice
4
Página 10 de 21
4. RESPONSABLES DE LA PLANTILLA SECCION DIVISIÓN OPERATIVA DE DISTRIBUCIÓN OPERADORES DE REDES
PUESTOS • Jefe de División • Jefe de Departamento • Jefe de Sección • Supervisor de Operadores • Jefe de Grupo Operador • Ayudante Operador
MANTENIMIENTO DE REDES AÉREAS
• Supervisor Red Aérea • Jefe de Grupo Red Aérea • Liniero • Chofer operador de Grúa Canastilla
MANTENIMIENTO DE REDES SUBTERRÁNEAS
• Supervisor Red Subterránea • Jefe Empalmador • Empalmador
LÍNEAS ENERGIZADAS
• Supervisor Líneas Energizadas • Jefe de grupo Líneas Energizadas • Operador de Líneas Energizadas
INGENIERÍA DE OPERACIÓNDESPACHO
• Ingeniero de Operación • Despachador de Reparaciones • Despachador de Distribución
RESPONSABLE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Ing. Juan Carrión
4.1.
MATRIZ DE RESPONSABILIDADES
La matriz de responsabilidades de la Empresa Eléctrica Quito S.A., se detalla a continuación
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A RESPONSABLES DE LA PLANTILLA
PROCESO MEJORADO JEFE DE GRUPO
OPERAD OPERAD OENERGI OR ZADO
GESTIÓN DE OPERACIONES
1.1
SOLICITUDES Y RECLAMOS Call Center, Linea136 y centros de atención al cliente y oficinas EEQ
I
I
C
1.2
Atención pedidos de los clientes, reparaciones , reubicación de redes, postes y tensores
I
I
R
1.3
Analizar si se requiere de desconexión en alimentador primario
R
C
C
1.4
Inspección
I
R
C
1.5
Elaboración de solicitudes de trabajo
I
I
C
C
I
R
I
I
C
R
I
I
R
C
PLANIFICACIÓN
2.1
Análisis de Índices de Calidad y causas de desconexiones
2.2
2.3
I
Creación del Plan Multianual de Obras Cálculo de índices de calidad de servicio técnico de Frecuencia y Duración de Interrupciones FMIK y TTIK Realización de Proformas Presupuestarias
I
I
I
I
I
R
C
C
I
R
C
C
I
I
R
C
I
I
R
C
2.5
Elaboración de Plan Anual de Contratación Publica de materiales PAC.
I
R
C
C
2.6
Diseño de Planes Operativos y de Mejoramiento
I
I
R
C
GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO
I
I
R
2.4
3. 3.1
3.2
3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8
3.9
3.10 3.11 3.12 3.13 4.
4.1
4.2 4.3
Recepción de equipos, materiales y repuestos eléctricos Instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito en redes de distribución Ejecución de Trabajos programados Mantenimiento en redes de baja tensión, cambio de fusibles Mantenimiento de Alumbrado Público Atención postes chocados Mantenimiento de cámaras de transformación Reubicación de redes, postes, tensores del sistema de Distribución Realizar trabajos en media tensión en contacto con canastilla Verificar si los trabajos cumplen con los requerimientos Verificar si el personal está fuera de las redes Energización de redes de Distribución Verificación si el servicio es conforme PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo Consignación de instalaciones de enrgía en media y baja tensión Delimitación temporal de las zonas de trabajo
LINIERO
AGENTE CALL CENTER
R
Elaboración de informes y Reportes de trabajo: Causas de desconexiones y partes diarios de trabajo Operación remota de redes mediante el SCADA
4
INGENIERO DE DESPACHAD OPERACIÓN OR
1.
1.7
Índice
FUNCIONES DIRECTOR JEFE DE JEFE DE JEFE SUPERVIS DIVISIÓ DEPART DISTRIBU SECCIÓN OR N AMENTO CIÓN
Actividad
2.
01
Página 11 de 21
Cod.
1.6
Edición
I
R
I I
I
R
C
C
I
I
R
C
I
I
I
R
C
C
I
I
I
R
I
I
R
I
I
C
C
R
C
I
I
C
C
R
C
I
I
C
C
C
R
I
I
I
I
I
I
C I
R
R
C
I
I
I
C
R
R C
R
I
I
C
I
I
C
I
I
I
I
I
I
R
C
I
R
C
C
C
C
I
I
I
I
I
R
C
C
C
C
I
I
I
C
C
R
I
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A RESPONSABLES DE LA PLANTILLA
4.2.
Edición
01
Índice
4
Página 12 de 21
ORGANIGRAMA DE RESPONSABILIDADES
JUNTA DE ACCIONISTAS
DIRECTORIO
GERENCIA GENERAL
DIRECCIÓN DE GESTIÓN DE TALENTO HUMANO Y SERVICIOS
DIVISIÓN DE PLANIFICACIÓN
ASESORIA JURIDICA
DIVISIÓN DE SISTEMAS
SECRETARÍA GENERAL
DIRECCIÓN DE FINANZAS
DIRECCIÓN DE GENERACIÓN
DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN
DIRECCIÓN DE COMERCIALIZACIÓN
DIVISIÓN DE INGENIERÍA
DIVISIÓN OPERATIVA
DIVISION EJECIUCIÓN Y RECEPCIÓN OBRAS
DPTO. INGENIERÍA DE OPERACIÓN
DPTO. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
DPTO. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO RURAL
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
Edición
01
Índice
5
ALCANCE DEL SISTEMA Y EXCLUSIONES Página 13 de 21 A LA NORMA ISO 9001:2008
5. ALCANCE DEL SISTEMA Y EXCLUSIONES A LA NORMA ISO 9001:2008 5.1.
ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO
El Alcance geográfico de la aplicación del sistema de gestión de prevención de riesgos laborales se aplica a la zona urbana de concesión de la Empresa localizada en su totalidad en el Distrito Metropolitano de Quito y el alcance de procesos abarca a la Operatividad del Sistema de Distribución que enmarca las actividades de operación y mantenimiento de las redes eléctricas de media y baja tensión. Cabe señalar que el Sistema de Gestión de la Calidad, se encuentra implantado en la totalidad de los procesos de la Empresa, sin embargo como una estrategia de diseño del Sistema de Prevención de Riesgos la alta Gerencia, decidió realizar la aplicación en el proceso que de generación de valor que tiene contacto con las redes eléctricas de distribución y es el encargado de mantener las redes en funcionamiento de manera ininterrumpida.
5.2.
EXCLUSIONES A LA NORMA ISO 9001:2008
Se excluirá del Manual de Gestión Integrado el punto 7.3 “Diseño y Desarrollo” debido a que la empresa no realiza este tipo de actividades, los procesos de generación de valor son encargados de la generación, transmisión, distribución y comercialización de la energía, el 95% de dicha energía es recibida del Sistema Nacional Interconectado y un 5% es autogenerada en las centrales de la Empresa, la misma que es transportada a las subestaciones de distribución para bajar y transportar por medio de alimentadores primarios con niveles de voltaje de 23kV, 13.2kV, 6.3kV por toda el área de concesión y reducidos por transformadores de distribución a niveles aptos para el consumo humano.
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
Edición
01
Índice
5
ALCANCE DEL SISTEMA Y EXCLUSIONES Página 14 de 21 A LA NORMA ISO 9001:2008 PROCESO DE SUMINISTRO DE ENERGÍA SUBESTACIÓN DE GENERACIÓN
CENTRAL DE GENERACIÓN
SUBESTACIÓN DE TRANSMISIÓN
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
SUBESTACIÓN DISTRIBUCIÓN
SISTEMA DE SUBTRANSMISIÓN
CLIENTE SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA SECUNDAR IO
MEDIDOR
TRANSFORMADOR DISTRIBUCIÓN
SISTEMA PRIMARIO DE DISTRIBUCIÓN
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
Edición
01
Indice Anexo 1
ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Y Página 15 de 21 CORRELACIÓN DEL SGI
6. ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN La estructura jerárquica de la documentación es la que definen el Sistema de Gestión Integrado de la Empresa Eléctrica Quito, es la siguiente: Manual de gestión integrada: El manual de gestión integrada de la empresa Eléctrica Quito contempla el campo de aplicación del Sistema de Gestión, incluyendo la política y objetivos de calidad, seguridad y salud ocupacional, la justificación de las exclusiones, y se hace referencia a los Procedimientos y Procesos. Procedimientos Generales: Describen una forma específica de llevar a cabo una determinada actividad, en estos se incluyen los formatos y registros. Procedimientos Técnicos (o Instrucciones Técnicas): Los Procedimientos Técnicos describen cómo se realiza una operación técnica, en estos se incluyen los formatos y registros.
6.1.
LISTA DE PROCEDIMIENTOS GENERALES Procedimiento para el funcionamiento del Comité de Gestión Integrado Procedimiento para la Revisión del Sistema de Gestión Integrado Procedimiento para la elaboración y control de la documentación del Sistema de gestión integrado Procedimiento para el control de compras y contrataciones Procedimiento para realizar Auditorías Internas
6.2.
DI-OS-PG01 DI-OS-PG02 DI-OS-PG03 DI-OS-PG04 DI-OS-PG05
LISTA DE PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS DE OSHAS 18001 Procedimiento de identificación y evaluación de riesgos Procedimiento para el control y vigilancia de los riesgos Procedimiento para vigilancia de la salud de los trabajadores Procedimiento para control y registro de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales Procedimiento estudio y definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo de la dirección de distribución. Procedimiento para la Completa consignación de instalaciones de energía en medio voltaje
DI-OS-PS09 DI-OS-PS10 DI-OS-PS11 DI-OS-PS12
DI-OS-PS13
DI-OS-PS14
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
Edición
01
Indice Anexo 1
ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Y Página 16 de 21 CORRELACIÓN DEL SGI 6.3.
LISTA DE PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS DE CALIDAD ISO 9001 Procedimiento para el control operacional de los procesos Procedimiento para el análisis de datos
6.4.
DI-OS-PC16 DI-OS-PC18
LISTA DE PROCEDIMIENTOS TÉCNICOS Procedimiento para la Planificación Operativa
DI-OS-PT06
Procedimiento para mantenimiento de redes eléctricas de distribución
DI-OS-PT07
Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en corto circuito en redes de medio voltaje
DI-OS-PT07-I01
Instructivo para trabajos programados
DI-OS-PT07-I02
Instructivo para energización de redes de distribución
DI-OS-PTT08-I03
Instructivo para reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución
DI-OS-PT07-I04
Instructivo "atención de postes chocados"
DI-OS-PT07-I05
Instructivo para mantenimiento de cámaras de transformación
DI-OS-PT07-I06
Instructivo para ejecutar trabajos en líneas de media tensión energizadas al contacto en canastilla
DI-OS-PT07-I07
Instructivo para mantenimiento de alumbrado público
DI-OS-PT07-I08
Instructivo para el mantenimiento de redes de baja tensión, cambio de fusibles en media y baja tensión del sistema de distribución. Procedimiento de operación del sistema de distribución Instructivo para notificación a clientes sobre suspensiones de servicio por trabajos programados
DI-OS-PT07-I09 DI-OS-PT08 DI-OS-PT08-I01
Instructivo de delimitación temporal de zonas de trabajo
DI-OS-PT08-I02
Instructivo para atención de reparaciones del sistema de Distribución
DI-OS-PT08-I03
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
Edición
01
Indice Anexo 1
ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Y Página 17 de 21 CORRELACIÓN DEL SGI 6.5.
LISTA DE LOS PROCESOS
PRO-01.- PLANIFICACIÓN OPERATIVA PRO-02.- GESTIÓN DE REPARACIONES PRO-03.- OPERACIÓN Y MATENIMIENTO DE REDES PRO-04.- PREVENCIÓN DE RIESGOS
7. CORRELACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO CON EL CUMPLIMIENTO DE LAS CLAUSULAS DE NORMA ISO 9001 2008 E ISO 18001: 2007 Este manual contempla las bases del sistema de gestión integrado, el cumplimiento de las clausulas de norma se encuentran desarrolladas y detalladas en los procedimientos que se describen en el punto 6 del presente manual. A continuación se detalla la correlación existente entre las cláusulas de norma y la documentación que da cumplimiento al sistema de gestión integrado.
CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL ISO OSHAS 18001:2007 9001:2008 CLÁUSULA NA
DESCRIPCIÓN
CLÁUSULA
Introducción
0 0.1 0.2 0.3 0.4
1
Objeto y campo de aplicación
2 3
Publicaciones para consulta Términos y definiciones Requisitos del sistema de gestión de la SST (Título) Requisitos generales
1 1.1 1.2 2 3 4
4 4.1
4.2
4.3 4.3.1
Política de SST
Planificación (Título) Identificación de peligros,
4.1 5.5 5.5.1 5.1 5.3 8.5 5.4 5.2
DESCRIPCIÓN Introducción Generalidades Enfoque basado en procesos Relación con la ISO 9004 Compatibilidad con otros sistemas de gestión Objeto y campo de aplicación Generalidades Aplicación Referencias normativas Términos y definiciones Requisitos del sistema de gestión de la calidad (Título) Requisitos generales Responsabilidad, autoridad y comunicación Responsabilidad y autoridad Compromiso de la dirección Política de la calidad Mejora continua Planificación (Título) Enfoque al cliente
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
Edición
01
Indice Anexo 1
ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Y Página 18 de 21 CORRELACIÓN DEL SGI CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL ISO OSHAS 18001:2007 9001:2008 CLÁUSULA
DESCRIPCIÓN evaluación de riesgos y determinación de controles
CLÁUSULA
DESCRIPCIÓN
7.2.1
Determinación de los requisitos relacionados con el producto Revisión de los requisitos relacionados con el producto Enfoque al cliente Determinación de los requisitos relacionados con el producto Objetivos de la calidad Planificación del sistema de gestión de la calidad Mejora continua Realización del producto (Título)
7.2.2 4.3.2
Requisitos legales y otros requisitos
5.2 7.2.1
4.3.3
Objetivos y programas
5.4.1 5.4.2
4.4 4.4.1
Implementación y operación (Título) Recursos, funciones, responsabilidad y autoridad
4.4.2
Competencia, formación y toma de conciencia
4.4.3
Comunicación, participación y consulta
4.4.4 4.4.5 4.4.6
Documentación Control de la documentación Control operacional
8.5.1 7 5.1 5.5.1 5.5.2 6.1 6.3 6.2.1 6.2.2 5.5.3 7.2.3 4.2.1 4.2.3 7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.3.1 7.3.2
Compromiso de la dirección Responsabilidad y autoridad Representante de la dirección Provisión de recursos Infraestructura Recursos humanos Competencia, formación y toma de conciencia Comunicación interna Comunicación con el cliente Requisitos de la documentación (generalidades) Control de los documentos Planificación de la realización del producto Procesos relacionados con el cliente Determinación de los requisitos relacionados con el producto Revisión de los requisitos relacionados con el producto Planificación del diseño y desarrollo
7.3.3
Elementos de entrada para el diseño y desarrollo Resultados del diseño y desarrollo
7.3.4 7.3.5
Revisión del diseño y desarrollo Verificación del diseño y desarrollo
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
Edición
01
Indice Anexo 1
ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Y Página 19 de 21 CORRELACIÓN DEL SGI CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL ISO OSHAS 18001:2007 9001:2008 CLÁUSULA
DESCRIPCIÓN
CLÁUSULA 7.3.6
Validación del diseño y desarrollo
7.3.7
Control de los cambios del diseño y desarrollo Proceso de compras Información de las compras Verificación de los productos comprados Producción y prestación del servicio Control de la producción y de la prestación del servicio Validación de los procesos de la producción y de la prestación del servicio
7.4.1 7.4.2 7.4.3 7.5 7.5.1 7.5.2
4.4.7 4.5 4.5.1
Preparación y respuesta ante emergencias Verificación (Título) Seguimiento y medición del desempeño
7.5.5 8.3
Preservación del producto Control del producto no conforme
8
Medición, análisis y mejora (Título)
7.6
Investigación de incidentes. No conformidad, acción correctiva y acción preventiva (Título)
NA
Control de los dispositivos de seguimiento y medición (Medición, análisis y mejora ) Generalidades Seguimiento y medición de los procesos Seguimiento y medición del producto Análisis de datos Seguimiento y medición de los procesos Seguimiento y medición del producto NA
Investigación de incidentes No conformidad, acción correctiva y acción preventiva
NA 8.3
NA Control del producto no conforme
8.1 8.2.3 8.2.4
4.5.2
Evaluación del cumplimiento legal
8.4 8.2.3 8.2.4
4.5.3
4.5.3.1 4.5.3.2
4.5.4
DESCRIPCIÓN
Control de riesgos
8.4 8.5.2 8.5.3 4.2.4
Análisis de datos Acción correctiva Acción preventiva Control de registros
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
Edición
01
Indice Anexo 1
ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIÓN Y Página 20 de 21 CORRELACIÓN DEL SGI CORRESPONDENCIA ENTRE NORMAS DE CALIDAD, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL ISO OSHAS 18001:2007 9001:2008 CLÁUSULA 4.5.5 4.6
DESCRIPCIÓN Auditoría interna Revisión por la dirección
CLÁUSULA 8.2.2 5.1 5.6 5.6.1 5.6.2 5.6.3 8.5.1
DESCRIPCIÓN Auditoría interna Compromiso de la dirección Revisión por la dirección (Título) Generalidades Información de entrada para la revisión Resultados de la revisión Mejora continua
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A ANEXO 1: DIAGRAMA DE PROCESOS
Edición
Índice Anexo 2 Página 21 de 21
ANEXO 1.- DIAGRAMA DE PROCESOS
CLIENTE
REQUERIMIENTOS ATENDIDOS
CLIENTE
PLAN DE OBRAS
REQUERIMIENTOS
GESTIÓN DE OPERACIONES
PROVEEDORE S DE INSUMOS Y MATERIALES (BODEGA)
NECESIDADES DE INSUMOS Y MATERIALES
A
B REPORTES
INSUMOS MATERIALES
PLAN DE OBRAS REPORTES
ENRGÍA EN ALTA TENSIÓN
SISTEMAS
C
TRANSFORMAD ORES EN MAL ESTADO REPORTES
LABORATORIO DE TRANSFORMADORES
MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y PREDICTIVO
MERCADO ELÉCTRICO MAYORISTA
COMPRAS PÚBLICAS
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
D PLAN DE OBRAS
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN, SISTEMA DE BODEGAS, SISTEMA DE INFORMACIÓN GEOGRAFICA GIS
PUBLICACIONES SUSPENSIONES DEL SERVICIO
ENERGÍA EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN
COMUNICACIÓN SOCIAL
COMERCIALIZACI ÓN
PROCESO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
ANÁLISIS DE LAS PROBABILIDADES FRECUENCIA
EVALUACIÓN DE RIESGOS
EVALUACIÓN DE MEDIDAS DE CONTROL
REDUCCIÓN / ELIMINACIÓN DEL RIESGO EVALUACIÓN DE RIESGOS RESIDUALES
ANÁLISIS DE LAS CONSECUENCIAS SEVERIDAD
01
PROCEDIMIENTO PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE
Página 1 de 5
GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG01
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PG -01 PROCEDIMIENTO PARA FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE GESTIÓN INTEGRADO
Realizado por: Director de Desarrollo Organizacional Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Representante de la Dirección Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Gerente General Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE
Página 2 de 5
GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG01
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE
Página 3 de 5
GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG01
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO
El presente documento tiene por objeto establecer el funcionamiento del comité de gestión integrado de Calidad y Prevención de riesgos laborales, como parte fundamental del Sistema de Gestión Integrado de la Empresa Eléctrica Quito S.A. 2. ALCANCE Este procedimiento es aplicable a todo el Sistema de Gestión Integrado de la Empresa Eléctrica Quito S.A, específicamente para el Proceso de Distribución de la Energía Eléctrica, en las actividades del Subproceso de Operatividad del Sistema de Distribución como una primera etapa.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La Responsabilidad de aplicar este procedimiento es de todos los responsables de procesos y fundamentalmente el personal operativo que se encuentra interviniendo en la operación y mantenimiento de las redes de distribución aéreas y subterráneas de media y baja tensión.
PROCEDIMIENTO PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE
Página 4 de 5
GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG01
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
5. REALIZACIÓN
La Empresa Eléctrica Quito, en cumplimiento del Reglamento de Seguridad y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo, Decreto Ejecutivo 2393 del Ministerio del Trabajo y a fin de realizar la definición de las políticas, gestionar el cumplimiento de las normativas legales, revisión por la dirección así como la dotación de los recursos necesarios para la ejecución de las acciones correctivas, preventivas y de mejoramiento, define la integración del Comité de Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos en el Trabajo el mismo que es integrado por:
a.
Gerentes de Área
b.
Representante de Seguridad Industrial,
c.
Representante de Bienestar Social
d.
Representante del Comité de trabajadores de la Empresa
e.
Representante del Departamento Sistema de Calidad.
De estos representantes el Comité elige al Responsable de la Dirección que dura un año en sus funciones, este Comité además está integrado por las jefaturas de Departamento de Seguridad Industrial y Bienestar social como personal de apoyo en los aspectos técnicos de en seguridad y salud ocupacional. El comité de gestión integrado será quien asesore a la empresa en cuanto a temas relacionados con el Sistema de Gestión Integrado, sin embargo la última decisión en cuanto a estos temas será tomada por la Gerencia.
PROCEDIMIENTO PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ DE
Página 5 de 5
GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG01
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La autoridad de hacer cumplir las disposiciones y especificaciones técnicas empleadas, es del Director de Distribución, de los Jefes de División, Jefes de Departamento, Jefes de Sección, de cada uno de los Supervisores y Jefes de grupo, de operación y mantenimiento de redes.
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
COMITÉ DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
REVISIONES PERIÓDICAS POR LA DIRECCIÓN
REVISAR ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE GESTÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
ANALIZAR PROCEDIMIENTOS GENERALES Y ESPECIFICOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
REVISAR LA ESTRUCTURA DE PROCESOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
ASIGNACIÓN DE RECURSOS PARA EL MEJORAMIENTO Y ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS
PLANTEAR Y REVISAR POLÍTICAS DEL SISTEMA DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
PRIORIZAR ACCIONES DE MEJORAMIENTO, CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS PARA SU EJECUCIÓN
PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE Página 1 de 6 GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PG02 PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO
Realizado por: Jefe de Departamento Sistema de Gestión de Calidad Firmado: Fecha:
Revisado por: Representante de la Dirección Firmado: Fecha:
Aprobado por: Gerente General Firmado:
Fecha:
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
DEL
PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE Página 2 de 6 GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG02
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE Página 3 de 6 GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1.- OBJETO
El presente Procedimiento tiene por objeto definir las actividades o tareas que permiten realizar la revisión del Sistema de Gestión Integrado Implantado en la Organización de la Empresa Eléctrica Quito S.A, para asegurar su conveniencia, adecuación, eficacia y mejora continua. 2- ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todos los procesos y actividades que forman parte del Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A, específicamente y como una primera etapa en el Proceso de Distribución de la Energía Eléctrica, en las actividades del Subproceso de Operatividad del Sistema de Distribución. 3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007 4.- RESPONSABILIDADES
La Responsabilidad de aplicar este procedimiento es de todos los responsables de procesos y fundamentalmente el personal operativo que se encuentra interviniendo en la operación y mantenimiento de las redes de distribución aéreas y subterráneas de media y baja tensión.
PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE Página 4 de 6 GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 5.- REALIZACIÓN
Las revisiones del Sistema de Gestión Integrado se deberán efectuar con una frecuencia trimestral o cuando los integrantes del Comité de Gestión Integrado así lo disponga. El Representante de la Dirección en conjunto con el Gerente General convoca a los miembros del Comité de Gestión Integrado a la reunión de trabajo para revisar el sistema con al menos una semana de anticipación a la fecha de reunión, para lo cual el representante deberá solicitar previamente la información de entrada al proceso de mejoramiento continuo esquematizado en el siguiente gráfico:
Cada uno de los dueños de procesos en este caso de Operatividad del Sistema con las áreas de Bienestar Social y Seguridad Industrial, deberán haber
PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE Página 5 de 6 GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
sustentado sus acciones de mejora con presupuestos a fin de que sean aprobados y asignados los recursos por el Comité de Gestión Integrado para su ejecución.
Adicionalmente el Comité de Gestión deberá revisar el desenvolvimiento del Sistema de Gestión Integrado a través del análisis de indicadores, acciones de mejora, resultado de auditorias y desenvolvimiento de los procesos a fin de realizar o solicitar a los dueños las acciones respectivas.
PROCEDIMIENTO PARA LA REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE Página 6 de 6 GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 6.- DIAGRAMA DE FLUJO DE LA REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO inicio
Convocar a reuniones de Comité de gestión Integrado
Entradas cumplen con los objetivos y parámetros establecidos?
Revisar informes de cumplimiento de: Políticas y objetivos, resultados de auditorias, Análisis de datos (indicadores), Auditorias internas, Acciones correctivas, preventivas, analizar las disposiciones de la revisión por la Dirección, analizar el desenvolvimiento de los proceso
SI
Verificar Presupuestos
Ejecutar el proyecto
NO
Revisar acciones de mejora planteadas
FIN
Verificar eficacia de acción de mejora
Incluir en la Planificación del siguiente año
NO
SI
Es un proyecto de corto plazo?
Autorizar acción de mejora
PROCEDIMIENTO PARA LA ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
Página 1 de 9
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG03
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PG03 PROCEDIMIENTO PARA LA ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO Realizado por: Analista de la Dirección de Distribución Firmado:
Fecha:
Revisado por: Jefe Departamento Sistema de Calidad Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General Firmado:
Fecha:
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA LA ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
Página 2 de 9
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG03
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA LA ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
Página 3 de 9
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG03
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO
El presente documento tiene por objeto establecer los procesos orientados a controlar los documentos que son parte del Sistema de Gestión Integrado de la Empresa Eléctrica Quito S.A. 2. ALCANCE Este procedimiento es aplicable a todos los documentos que son parte del Sistema de Gestión Integrado de la Empresa Eléctrica Quito S.A, de manera específica a la documentación generada para el desarrollo de los procesos de prevención de riesgos y calidad en la distribución de la Energía Eléctrica de manera que queden normadas las acciones realizadas para la operatividad del sistema de Distribución en una primera etapa.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La Responsabilidad de aplicar este procedimiento es de todos los responsables de procesos y fundamentalmente el personal encargado del diseño y elaboración de la documentación del Sistema de Gestión Integrado, en relación a los requerimientos de las Normas ISO 9001:2008 y OHSAS 18001:2007
PROCEDIMIENTO PARA LA ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
Página 4 de 9
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG03
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
enfocados con las actividades técnico administrativas más relevantes y declaradas como críticas.
5. REALIZACIÓN
Los documentos que son parte del SGI de la Empresa Eléctrica Quito S.A, son controlados de acuerdo a lo establecido por los requerimientos de las diferentes actividades, así como de la Normatividad técnica dispuesta por los organismos rectores del Estado Ecuatoriano, para el caso de la Distribución y Operatividad del Sistema, deberán ser enmarcadas en lo descrito por la Regulación de Calidad de Servicio Técnico.
En caso de existir modificaciones a algún documento o procedimiento, la persona encargada del documento o procedimiento comunica a su jefe inmediato, el cual modifica el documento, lo envía al jefe de calidad para que lo revise.
El jefe de calidad una vez revisado el documento puede aceptar o no las modificaciones en el procedimiento, si las acepta se envía el borrador del documento a cada Dirección para que sea aprobado.
El documento aprobado es actualizado en la lista maestra de documentos, es emitido y se pone a disposición de todo el personal de CDS
Los respectivos jefes de área son comunicados del cambio realizados al tiempo que son los responsables de asegurar que las versiones actualizadas de los
PROCEDIMIENTO PARA LA ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
Página 5 de 9
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG03
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
documentos se encuentren en circulación y en los sitios de uso. La fecha de entrada en vigencia del documento es la fecha de difusión del mismo.
Los documentos externos y su custodia, se encuentran detallados en la Lista maestra de documentos externos. Siendo el jefe de calidad el responsable de la actualización y difusión de dicha lista.
Los diferentes jefes de área son los encargados de prevenir que documentos obsoletos se encuentren en circulación. Son los encargados de retirar los documentos fuera de circulación y entregarlos al jefe de calidad para su archivo.
Toda la Documentación debe ser subida a la Página INTRANETcaso de documentos y archivos electrónicos de la Empresa, para lo cual el área de sistemas es el responsable del acceso, de las modificaciones y seguridades en la documentación y de su comunicación a los responsables de las áreas.
Toda copia que se extraiga de la INTRANET de la Empresa del, será declarado como “COPIA NO CONTROLADA”, y además, debe ser registrada por el Representante de la Dirección, en el formato Lista de Distribución de Documentos Internos.
PROCEDIMIENTO PARA LA ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
Página 6 de 9
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG03
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS INICIO
TIPO DE DOCUMENTO
INTERNO
TIPO DE DOCUMENTO INTERNO
ORGANIZACIONALES
3
A MANDATORIOS
DUEÑOS DE PROCESOS / SUBPROCESOS / PERSONAL EEQ
Propuesta de modificaciones
Recibir y analizar propuestas de modificación de los documentos mandatorios Responsable Calidad
Propuesta aceptada?
NO
Comunicar al solicitante la no procedencia de su propuesta Responsable Calidad
SI
Enviar la Propuesta al Representante de la Dirección para su revisión Responsable Calidad
1
FIN
Propuesta de modificaciones (analizada)
DUEÑOS DE PROCESOS / SUBPROCESOS / PERSONAL EEQ
PROCEDIMIENTO PARA LA ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
Página 7 de 9
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG03
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 1
Revisión ok?
NO
A
SI
Enviar la Propuesta al Gerente General para su aprobación
Propuesta de modificaciones (revisada)
Responsable Calidad NO
Propuesta aprobada?
B SI Propuesta de creación / modificación (aprobada)
Actualizar Lista maestra de Documentos Internos
Propuesta de modificaciones (aprobada)
Responsable Calidad
Lista de Distribución de Documentos Internos
Archivar los documentos originales y distribuir las copias controladas a sus respectivos usuarios Responsable Calidad
Registrar las versiones antiguas de los documentos en manos de los usuarios como Documento Obsoleto Responsable Calidad
2
Lista Maestra de Documentos Internos (actualizada)
Copias Controladas
USUARIOS INTERNOS
PROCEDIMIENTO PARA LA ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
Página 8 de 9
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG03
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 3
PERSONAL EEQ
Recibir y analizar propuestas de creación / modificación de los documentos organizaconales Responsables de Procesos / Subprocesos
Propuesta de creación / modificación
Propuesta aceptada?
NO
Comunicar al solicitante la no procedencia de su propuesta Responsables de Procesos / Subprocesos
NO
SI
Enviar la Propuesta al Jefe Inmediato para su revisión NO
FIN
Propuesta de creación / modificación (analizada)
Responsables de Procesos / Subprocesos
Revisión ok?
SI
Enviar la Propuesta al Director de Área para su aprobación Responsables de Procesos / Subprocesos
Propuesta aprobada?
B
Propuesta de creación / modificación (revisada)
PERSONAL EEQ
PROCEDIMIENTO PARA LA ELABORACIÓN Y CONTROL DE LA
Página 9 de 9
DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG03
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 2
Subir a la intranet las versiones actualizadas de los documentos creados / modificados Responsable Calidad
FIN
INTRANET
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE COMPRAS Y CONTRATACIONES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG04
Página 1 de 5 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PG04 PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE COMPRAS Y CONTRATACIONES Realizado por: Director de Adquisiciones Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director Financiero
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE COMPRAS Y CONTRATACIONES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG04
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE
1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Página 2 de 5 2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE COMPRAS Y CONTRATACIONES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG04
Página 3 de 5 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1.- OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto definir la metodología para establecer el Control de Compras y Contrataciones que realice la Empresa Eléctrica Quito S.A., con el fin de asegurarse que el suministro de productos o servicios que requiere la empresa, cumpla con los requisitos especificados y que se enmarque en el cumplimiento de la Ley de Contratación Pública, la misma que obligatoriamente tiene que ejecutarse a través del Portal de Compras Públicas.
2- ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todos los procesos y actividades que forman parte del Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A, específicamente y como una primera etapa en el Proceso de Distribución de la Energía Eléctrica, en las actividades del Subproceso de Operatividad del Sistema de Distribución.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este procedimiento es el Jefe de Compras.
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE COMPRAS Y CONTRATACIONES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG04
Página 4 de 5 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de aprobar este procedimiento es del Gerente General. La responsabilidad de cumplir con este procedimiento es del personal de la organización que tenga las atribuciones de realizar compras y contrataciones.
5. REALIZACIÓN CONTROL DE COMPRAS De manera anual y de acuerdo a la Ley de Compras Públicas, cada Empresa, sobre la base de la definición del Plan Operativo, realiza la Proforma presupuestaria de Inversión y Gasto, para lo cual cada área de la Empresa remite sus requerimientos de materiales a cada Dirección, la misma que compila las necesidades y realiza la solicitud en el Sistema Financiero, estos requerimientos son comparados con las existencias en bodegas y filtrados para la emisión de las órdenes de compra, estas órdenes automáticamente pasan a ser asignadas presupuesto, una vez que los requerimientos tienen certificación presupuestaria, son subidos al Portal de Compras Públicas, para lo cual se realiza la presentación de las ofertas por parte de los proveedores calificados en el Instituto Nacional de Contratación pública INCOP, luego de un proceso de evaluación técnica y económica, se califica y se adjudica a los oferentes que cumplan las condiciones de las bases técnicas requeridas, el ganador tiene 30, 60 y 90 días de plazo para la entrega de los materiales según sea el caso, una vez que se reciben los materiales, la Empresa Fiscaliza si cumplen con los parámetros técnicos poniendo fin al proceso y listo para que el personal utilice y realice los egresos de materiales.
CONTROL DE CONTRATACIONES
El proceso sigue el mismo flujo de actividades, similar al de compra de materiales, la Empresa contrata servicios de mano de obra y diseños de ingeniería a empresas contratista y constructores, con el fin de solventar sus necesidades de capacidad operativa. Los contratistas y constructores serán sujetos a fiscalización y evaluación, luego de terminado el trabajo solicitado. Se mantendrá registro de los contratistas, en la cual se registrarán todos los inconvenientes, fallas e incumplimientos que dichos proveedores han incurrido.
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE COMPRAS Y CONTRATACIONES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG04
Página 5 de 5 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS inicio
Elaborar el Plan Anual de Contrataciones PAC
Realizar el Plan Operativo Anual POA
Realizar la solicitud de requerimientos
Realizar Proforma Presupuestaria
Realizar Solicitud de compra Enviar requerimientos de materiales
NO Existe material en bodega? Asignar partida y certificación presupuestaria
SI
Modificar o ratificar el PAC
Enviar al área usuaria para modificación o ratificación del PAC
Realizar evaluación Técnica
Subir al Portal de Compras Públicas
Realizar Pliegos
Presentar Ofertas
Califica Técnica Y Económica
Realizar evaluación Económica
NO
Declara Proceso Desierto
SI
NO FIN
Adjudicar al Ganador
SI Fiscalizar los materiales Cumple con normas técnicas y requerimientos?
Entrega Material
PROCEDIMIENTO PARA REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
Página 1 de 7
INTERNAS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG05
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PG05 PROCEDIMIENTO PARA LA REALIZACIÓN DE AUDITORIAS INTERNAS Realizado por: Jefe Departamento de Calidad Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Desarrollo Organizacional Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerente General Firmado:
Fecha:
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
Página 2 de 7
INTERNAS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG05
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
Página 3 de 7
INTERNAS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG05
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO Este procedimiento tiene por objeto definir como la Empresa Eléctrica Quito lleva a cabo a intervalos planificados las Auditorías Internas para determinar si el sistema de gestión integrado, es conforme con las disposiciones planificadas, con los requisitos de las Normas Internacionales ISO 9001:2008, OSHAS 18001:2007, cumple con los requisitos establecidos por el Sistema de Gestión Integrado establecidos por la Organización, se ha implementado de manera eficaz y, mejora de manera continua su eficacia 2. ALCANCE
Este Procedimiento establece las responsabilidades y requisitos necesarios para una adecuada Planificación y ejecución de Auditorías Internas basado en el cumplimiento de los criterios y requisitos de las Normas de Calidad y Seguridad Ocupacional a implantarse en la distribución de Energía Eléctrica específicamente en las actividades de Operatividad del Sistema . 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales
Norma ISO 9000:2000 - Conceptos y Vocabularios
Norma ISO 9001: 2008 – Requisitos Calidad
Norma OSHAS 18001:2007 – Requisitos Seguridad y Salud Ocupacional
Norma ISO 19011 Directrices para la Auditoria de los Sistemas de gestión de la calidad y/o Ambiental
PROCEDIMIENTO PARA REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
Página 4 de 7
INTERNAS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG05
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar este Procedimiento es del Jefe de Laboratorio y Control de Calidad. La responsabilidad de revisar este Procedimiento es del Gerente General. La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Gerente General La responsabilidad de cumplir con este procedimiento es de todos los Auditores Internos de Calidad Formados y Calificados así como del todo el personal de la Organización.
5. REALIZACIÓN
Programa anual de auditorias.
La
planificación anual de auditorías, se la realizará de conformidad a los
requerimientos propios de la Organización y se considerará como base las visitas programadas por los Auditores de seguimiento de las Organizaciones Certificadoras, el número de auditorias internas deberá ser como mínimo dos anuales y si fuere el caso pueden ser solicitadas para la verificación de cumplimiento de los requisitos en procesos de generación de valor para la Organización a pedido del Comité de Sistema de Gestión Integrado.
Planificación de auditorias internas.
La planificación se realizará de conformidad con los siguientes aspectos:
Recopilación de información. Sobre la base de la cantidad de procesos certificados y de la importancia en la cadena de valor se realizará la
PROCEDIMIENTO PARA REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
Página 5 de 7
INTERNAS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG05
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
selección de los procesos a ser revisados y que en particular estén dentro del alcance de la Certificación.
Este plan deberá contener, objetivo de la auditoria interna, el alcance, la duración y deberá hacer constar los integrantes del equipo de auditoria interna a intervenir en la verificación distribuidos por Proceso, cabe señalar que para evitar conflictos de interés ningún auditor deberá auditará su propio proceso o área funcional.
El Responsable de la Dirección, sobre la base de los resultados de evaluaciones de los auditores internos, deberá escoger el Auditor Líder, que será el encargado de comandar el proceso de auditoria y presentar el informe a Comité de Sistema de Gestión Integrado, conformado por los altos Directivos de la Organización.
Ejecución de la Auditoria Interna
Auditoria de escritorio: a realizar por los Auditores Internos, en la cual podrán revisar toda la documentación inherente a los procesos designados, verificará registros, resultados de indicadores, acciones correctivas, preventivas y de mejora anteriores, resultados de auditorías Internas y externas. No tendrá contacto con el Auditado solo recabará información almacenada y disponible en el área de Calidad integrada.
Reunión de Apertura: a realizarse entre auditores y auditados, en los que se expondrá los lineamientos, objetivos, alcance, se presentará al equipo de Auditores y la designación de los mismos por proceso.
Auditoria in situ: El auditor previa su visita deberá identificarse con su auditado con una anticipación de 24 horas y exponer nuevamente los lineamientos descritos en el punto anterior, de ser posible entregará las Listas de Verificación.
PROCEDIMIENTO PARA REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
Página 6 de 7
INTERNAS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG05
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
En el día de vista deberá realizar y encontrar las pistas de auditoria a fin de verificar el cumplimiento de los requisitos en el caso de encontrar un hallazgo deberá registrarlo en el Formato de Notas del Auditor.
Reunión de coordinación de Auditores (Enlace)
Luego de ejecutar la Auditoria in situ los auditores deberán exponer sus hallazgos al equipo de auditoria a fin de retroalimentar y cruzar información que permita evidenciar que efectivamente existe la No Conformidad, es aquí donde se elevarán los hallazgos a No conformidades, para lo cual se llenará el formato de No Conformidad.
Reunión de Retroalimentación
Luego de ejecutar la reunión de Enlace, se convocará a los Auditados para la reunión de retroalimentación donde se comunicará, se aceptara y firmaran los registros de No Conformidades.
Reunión de Cierre
En esta reunión se entregarán los resultados globales por proceso (Informe de Auditoria), a los dueños o responsables de los procesos y se informará sobre el plazo para solución de las No Conformidades.
PROCEDIMIENTO PARA REALIZACIÓN DE AUDITORIAS
Página 7 de 7
INTERNAS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PG05
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6.- DIAGRAMA DE FLUJO inicio
Elaborar programa Anual de Auditoria Interna
Realizar auditoria In Situ
Realizar reunión de Enlace Recopilar información Realizar reunión de Retroalimentación Elaborar Plan de Auditoria Interna
Elegir Auditor Líder
Auditado acepta No conformidad
NO
Presentar evidencias
NO
Cumple con requisitos de normas de calidad
SI
Realizar auditoria de escritorio
Realizar reunión de apertura
Registrar en Formato de No Conformidad
Realizar informe de Auditoria
Realizar Reunión de Cierre
Realizar acciones correctivas Cerrar No Conformidad Verificar eficacia de las acciones correctivas FIN
SI
PROCEDIMIENTO PARA LA PLANIFICACIÓN OPERATIVA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
Página 1 de 8 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT07 PROCEDIMIENTO PARA LA PLANIFICACIÓN OPERATIVA
Realizado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA LA PLANIFICACIÓN OPERATIVA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Página 2 de 8 2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA LA PLANIFICACIÓN OPERATIVA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
Página 3 de 8 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO Estructurar el PROCEDIMIENTO PARA LA PLANIFICACIÓN OPERATIVA, que permita generar un documento para la programación anual de los trabajos en las redes de medio voltaje, del Sistema de Distribución de la Empresa Eléctrica Quito. 2. ALCANCE Este procedimiento tiene que ver con la Planificación Operativa de la Dirección de Distribución, relacionado a los trabajos en el Sistema de Distribución (Plan Multianual de obras), el mismo que debe ser presentado en el primer bimestre de cada segundo año. Una vez aprobado por el Director de Distribución o su delegado, se debe dar cumplimiento a los trabajos a realizarse. . 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe de la División Operativa de Distribución. La responsabilidad de
aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución. La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con la Planificación Operativa de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA LA Página 4 de 8
PLANIFICACIÓN OPERATIVA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
5. REALIZACIÓN La Jefatura de la División Operativa de Distribución es la encargada en elaborar el documento “Plan Multianual de obras”
mismo que se pone en
consideración del Director de Distribución, para su revisión y aprobación.
Para la elaboración del Plan Multianual de obras se requiere que la información se remita a la División Operativa de Distribución hasta fines enero de cada año. Los documentos a ser analizados, se indican a continuación:
Información que se recibe de la División de Planificación, relacionado al Plan de Expansión del Sistema Eléctrico de la E.E.Q.
Información que se recibe de la Unidad de Pérdidas Técnicas, relacionado al cálculo del índice sectorizado de y las lecturas de corrientes máximas en los primarios de distribución.
Información que se recibe de los Departamentos de: Ingeniería de Operación,
Operación
y
Mantenimiento
Urbano
y
Operación
y
Mantenimiento Rural, relacionado a los informes trimestrales y anuales de labores y los programas de mantenimiento de primarios.
Este documento es elaborado por el Jefe de la División Operativa de Distribución con la realización de los siguientes análisis:
Análisis del Plan de Expansión: da como resultado las obras que se realizarán en cada una de las subestaciones.
Análisis de la curva de carga y cargas por alimentador primario: da como resultado la cargabilidad de los primarios y subestaciones, así como el riesgo de desconexión del primario por sobrecarga.
Análisis de frecuencia de desconexiones por primario, que se usa en la determinación de la prioridad de mantenimiento de los primarios.
PROCEDIMIENTO PARA LA PLANIFICACIÓN OPERATIVA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
Página 5 de 8 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
De los análisis anteriores se definen los trabajos que deben ser realizados a nivel de primarios de distribución.
El Plan Multianual de obras debe ser presentado al Director de Distribución, para su aprobación con una fecha máxima hasta el 15 de febrero del año en curso. El Director de Distribución o su delegado, aprueba y pone en vigencia la Plan Multianual de obras, para el Sistema de Distribución, a ser ejecutado al interior de la Dirección de Distribución. Una vez aprobado el Plan Multianual de obras, dispone se programen los trabajos de diseño al Jefe de la División de Ingeniería de Distribución, su ejecución al Jefe de la División de Ejecución y Recepción de Obras y para los trabajos de redes en explotación al Jefe de la División Operativa de Distribución. Para atender la Programación de Trabajos, utiliza el Presupuesto Anual de Explotación y Gasto. La responsabilidad del cumplimiento de la programación de obras, de acuerdo a las funciones asignadas, les corresponde a las siguientes Divisiones:
Jefe de la División de Ingeniería de Distribución: Elaboración de los proyectos, valoración y asignación de Partidas Presupuestarias, utilizando el Presupuesto Anual de Inversiones.
Jefe de la División de Ejecución y Recepción de Obras: Construcción de las obras, en base al diseño y asignación de la Partida Presupuestaria señalada en el párrafo anterior.
Jefe de la División Operativa de Distribución: De acuerdo al Plan Multianual de obras, dispone al Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento Urbano y al Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento Rural, que realicen las siguientes actividades:
Mantenimiento del Sistema de Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA LA PLANIFICACIÓN OPERATIVA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
Página 6 de 8 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
Equilibrar cargas en Primarios.
Reconfiguración de Primarios.
Transferencia de cargas entre Primarios de Distribución.
Cambio de tensión.
El cumplimiento de los trabajos asignados y evaluación, les corresponde realizar a los siguientes Departamentos:
Jefes de Departamento de Operación y Mantenimiento Urbano y Rural: Ejecutar los trabajos definidos para estos Departamentos en la Plan Multianual de obras y los trabajos emergentes que se presentan en el Sistema de Distribución.
Departamento de Ingeniería de Operación: Cálculo de los ÍNDICES DE CALIDAD DE SERVICIO TÉCNICO.
El Jefe de la División Operativa de Distribución: La evaluación del comportamiento de los ÍNDICES DE CALIDAD DE SERVICIO TÉCNICO del Sistema de Distribución y proponer mejoras en las redes de media tensión.
Director de Distribución: Definir políticas y recomendaciones, sobre el funcionamiento del Sistema de Distribución, de acuerdo a los índices de calidad de servicio técnico.
EVALUACIÓN Y SEGUIMIENTO DE LOS INDICADORES: El cálculo de los indicadores de FMIK y TTIK, son reportados trimestral y anualmente a la División Operativa de Distribución-
Los índices de calidad, se obtienen del cálculo de acuerdo a la Regulación No. CONELEC-004/01, capítulo 3 (CALIDAD DEL SERVICIO ELÉCTRICO), numeral 3.2 (Control del Servicio Técnico en la Sub etapa 1).
PROCEDIMIENTO PARA LA PLANIFICACIÓN OPERATIVA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
Página 7 de 8 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
PL-PE-P001 PL-PE-Planificación de la expansión del sistema de potencia
INICIO
Plan de expansión del sistema eléctrico de la EEQ
Analizar plan de expansión Unidad de pérdidas técnicas
Cálculo del índice sectorizado de pérdidas
Lecturas de corrientes máximas en los primarios de distribución
DI-OS-P001 Políticas y recomendaciones sobre el funcionamiento del sistema de distribución del Plan Anterior
DI-OS Operatividad del Sistema de Distribución
GR-PR GESTIÓN DE PRESUPUESTO
DI-OS-P002 Informes trimestrales y anuales de labores y programas Anuales de mantenimiento de Primarios (año anterior)
GR-PE-P001 PRESUPUESTO APROBADO
Jefe División Operativa de Distribución
Analizar curva de carga y cargas por alimentador primario Jefe División Operativa de Distribución
Analizar frecuencia de desconexiones Jefe División Operativa de Distribución
Analizar cargabilidad de los primarios y subestaciones Jefe División Operativa de Distribución
Elaborar el plan anual de trabajos
Plan anual de trabajos de mantenimiento
Jefe División Operativa de Distribución A
Plan anual de trabajos
Enviar el plan anual de trabajos para su aprobación a la Dirección de Distribución Jefe División Operativa de Distribución
Plan anual de trabajos
Recibir y revisar Plan Anual
Director de Distribución
1
Plan anual de trabajos
PROCEDIMIENTO PARA LA Página 8 de 8
PLANIFICACIÓN OPERATIVA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1
Plan Anual Correcto?
NO
Realizar observaciones al plan y solicitar corrección del mismo al Jefe de División Operativa Director de Distribución
SI A
Aprobar el Plan y poner en vigencia el plan anual de trabajos
Plan anual de trabajos aprobado
Director de Distribución
Plan anual de trabajos aprobado Enviar y solicitar la ejecución de los Programas establecidos dentro del plan
DI-EP Ejecución de proyectos de distribución
Plan anual de trabajos aprobado DI-OS Operatividad del Sistema de Distribución
Director de Distribución Plan anual de trabajos aprobado (Mantenimiento)
DI-OS Operatividad del Sistema de Distribución
Informes trimestrales y anuales de labores y programas Anuales de mantenimiento de primarios
Evaluar la gestión de la planificación operativa Jefe División Operativa de Distribución
FIN
Políticas y recomendaciones sobre el funcionamiento del sistema de distribución
DI-OS Operatividad del Sistema de Distribución
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE REDES DE
Página 1 de 8
DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT07 PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE REDES DE
Página 2 de 8
DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE REDES DE
Página 3 de 8
DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO Este procedimiento tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades necesarias para el mantenimiento del sistema de distribución de energía eléctrica
del área de concesión de la Empresa Eléctrica Quito S.A. y que
formarán parte de su Sistema de Gestión de Calidad.
2. ALCANCE Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que forman parte del mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje en el área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra normada por el Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A. . 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para la Planificación Operativa Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento Urbano. La responsabilidad de
aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución. La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE REDES DE
Página 4 de 8
DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN El procedimiento para realizar los diferentes trabajos que se generan
en
mantenimiento de redes eléctricas de distribución y/o que han sido notificados por diferentes usuarios o por requerimientos propios del área, y demandan la dotación del servicio eléctrico inmediato en condiciones técnicas acorde con la Regulación emitida por el CONELEC No 004/01.
Los clientes se comunican con la Empresa Eléctrica Quito S. A., a través de la línea telefónica directa 136 o personalmente, notificando algún problema y/o requerimiento relacionado con el servicio eléctrico o cuando han detectado alguna novedad en las redes eléctricas de distribución (ramas cerca de las redes, líneas rotas, postes desplomados, postes chocados, etc.). En el Centro de Atención al Cliente y/o Agencias Rurales se receptan estos reclamos y/o requerimientos de los clientes y se registran los datos en la pantalla del Sistema de Información de Distribución (SDI), “Atención de Reparaciones”, para que se realicen las correcciones y demás trabajos respectivos.
Estos trabajos son programados y ejecutados por el personal que conforma el Departamento. de Operación y Mantenimiento, los mismos que son realizados en base a los instructivos existentes para cada uno de los casos y dando cumplimiento los Instructivos de Seguridad Industrial.
El correcto funcionamiento de los grupos de trabajo y personal que realizan estas labores son controladas mediante el Instructivo para el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo código DI-OS-PS13.
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE REDES DE
Página 5 de 8
DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
Se ha determinado que los trabajos de mantenimiento pueden ser considerados como “Obras Empresa” y con cargo al cliente.
El primer caso corresponde a aquellos que la Empresa debe ejecutar de manera preventiva y/o correctiva, para proteger o evitar posibles daños o problemas con las redes de distribución y cuyos costos debe asumir la Empresa con cargo a las partidas de gasto o explotación.
En el segundo caso son trabajos generalmente solicitados por los clientes, que requieren que la Empresa los ejecute por ser de su necesidad, requerimiento o interés y que por lo tanto los costos respectivos deben ser asumidos por el o los solicitantes.
Como medida de protección al personal que ejecuta las labores de mantenimientos con redes sin energía se posee el Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en corto circuito en redes de media tensión DI-OS-PT07-I01.
Las labores mantenimiento del Sistema de Distribución tanto preventivo como correctivo, están encaminadas en lograr el principal objetivo que es mejorar o al menos mantener los Índices de Calidad del Servicio Eléctrico, la realización de estas actividades se encuentran descritas en el Instructivo para trabajos programados DI-OS-PT07-I02, los mismos que pueden ser realizados con líneas energizadas y sin energía.
Una vez concluidas las obras de construcción y/o remodelación de redes de distribución, realizadas por el Subproceso de Ejecución de Proyectos, remite el pedido de energización de las mismas, tareas que se las ejecuta con el
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE REDES DE
Página 6 de 8
DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
personal de operación (Operadores de Redes), estas actividades están descritas en el instructivo: DI-OS-PT07-I03.
Conforme a lo indicado anteriormente y para el caso de trabajos de reubicación de redes postes y tensores, se lo debe ejecutar de acuerdo con el Instructivo DI-OS-PT07-I04.
Existen
trabajos emergentes como choque de postes del sistema de
distribución, que pueden ocurrir a cualquier hora y en el que intervienen el personal de operación y mantenimiento
para su reparación y posterior
reposición del servicio eléctrico. La atención de estos trabajos se lo realiza conforme al Instructivo: DI-OS-PT07-I05.
El Instructivo DI-OS-PT07-I06, Mantenimiento de Cámaras de Transformación de la Empresa y el Cliente, tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades necesarias para realizar el mantenimiento de las cámaras de transformación pertenecientes a la Empresa Eléctrica Quito S.A. y al Cliente.
El Instructivo DI-OS-PT07-I07 corresponde a los Trabajos en Líneas de Media Tensión Energizadas al contacto en canastilla sirve de guía para realizar los trabajos en líneas de media tensión utilizando la técnica al contacto y los operadores de Líneas Energizadas ubicados en canastilla.
El mantenimiento del alumbrado público del área de concesión de la empresa, se lo ejecuta de acuerdo con el Instructivo: DI-OS-PT07-I08
Los cambios de fusibles en redes de media y baja tensión, está normado por el Instructivo DI-OS-PT07-I09.
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE REDES DE
Página 7 de 8
DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Operatividad del Sistema de Distribución
Plan anual de trabajos aprobado (Mantenimiento) Elaborar orden trabajo y enviarla por workflow Instructivo para Realizar Trabajos Programados
Orden de Trabajo
Jefe de Sección
Ejecutar actividades planificadas de mantenimiento
Grupo de Trabajo
Instructivo para realizar Partes Diarios de Trabajos
Informe de Actividades Elaborar Partes diarios de trabajos
Grupo de Trabajo SDI
Informe de Actividades
Realizar Informe de labores (Trimestral, Anual) y registrarlos en el sistema
SDI (Actualizado)
DI-OS-P002 Informes trimestrales y anuales de labores y programas Anuales de mantenimiento de primarios
Jefe de Sección/Jefe de Departamento Operación y Mantenimiento (Urbano/Rural) SDI (Actualizado)
SDI
FIN
Operatividad del Sistema de Distribución
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO DE REDES DE
Página 8 de 8
DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
7. ANEXOS DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en corto circuito en redes de media tensión
DI-OS-PT07-I01
Instructivo para trabajos programados
DI-OS-PT07-I02
Instructivo para energización de redes de distribución
DI-OS-PTT08-I03
Instructivo para reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución
DI-OS-PT07-I04
Instructivo "atención de postes chocados"
DI-OS-PT07-I05
Instructivo para mantenimiento de cámaras de transformación
DI-OS-PT07-I06
Instructivo para ejecutar trabajos en líneas de media tensión energizadas al contacto en canastilla
DI-OS-PT07-I07
Instructivo para mantenimiento de alumbrado público
DI-OS-PT07-I08
Instructivo para el mantenimiento de redes de baja tensión, cambio de fusibles en media y baja tensión del sistema de distribución.
DI-OS-PT07-I09
INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS Página 1 de 8 DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO CIRCUITO EN REDES DE MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I01
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT07-I01 INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO CIRCUITO EN REDES DE MEDIO VOLTAJE Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS Página 2 de 8 DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO CIRCUITO EN REDES DE MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I01
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. EQUIPAMIENTO 7. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS Página 3 de 8 DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO CIRCUITO EN REDES DE MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I01
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO Disponer de un instructivo técnico, correcto, aceptado y totalmente conocido por el personal, con autorización para intervenir en redes de 6.3 KV, 13.2 KV y 23 KV. Este procedimiento debe garantizar la eficacia de la puesta a tierra y en cortocircuito, y por lo tanto la correcta consignación eléctrica de las instalaciones,
condición que anula la posibilidad de accidentes por
electrocución.
2. ALCANCE Este Instructivo es de carácter preventivo y es aplicable a todas las actividades que forman parte del mantenimiento de redes de medio voltaje en el área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra normada por el Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A. . 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento. La responsabilidad de Distribución.
aprobar este Procedimiento es del Director de
INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS Página 4 de 8 DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO CIRCUITO EN REDES DE MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I01
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN 5.1 Criterios importantes que deben ser atendidos.
Definir la zona de trabajo y equipo a ser operado, para la Consignación de la Zona de Trabajo.
Las puestas a tierra se instalarán en todas las redes que en forma accidental pudieran energizar la zona de trabajo.
Los equipos de puesta a tierra se instalarán lo más cerca de la zona de trabajo, pero no donde pudieran tener contacto por el personal.
5.2 El trabajador debe estar equipado correctamente con los medios que se indica en el numeral 6.4 de este Instructivo
5.3 Consignar físicamente la zona de trabajo utilizando correctamente lo señalado en el numeral 6.5 de este Instructivo.
5.4 Coordinar con Despacho de Carga las siguientes operaciones:
Apertura de equipo con carga.
Apertura de equipo sin carga.
Bloquear los equipos de corte en posición de apertura para que no puedan ser accionados sin autorización.
INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS Página 5 de 8 DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO CIRCUITO EN REDES DE MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I01
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
5.5 Previa autorización del Ingeniero de Operación, comprobar ausencia de tensión. Esta actividad es una operación en caliente, por lo tanto siempre se lo hará a distancia y utilizando el comprobador con alarmas sonoras y luminosas.
5.6 Reportar al ingeniero de Operación o a la jefatura correspondiente, los resultados de la comprobación de ausencia de tensión.
5.7 Instalación del equipo de puesta a tierra y un cortocircuito.
Enterrar la varilla de conexión a tierra, en un sitio seleccionado, dejando libre un segmento únicamente para hacer la conexión del puente respectivo.
Hacer una conexión perfecta entre el conductor del puente de conexión a tierra con la varilla.
Con la pértiga y el dispositivo apropiado, hacer la conexión entre la tierra y las fases de manera secuencial y una por una. La pértiga siempre se maniobrará con guantes aislantes para redes de 6.3 KV, 13.2 KV y 23 KV.
5.8 Llenar, firmar y hacer firmar al Jefe del Grupo que va a ejecutar los trabajos, los formularios de: Solicitud de Trabajos Programados y Consignación del Área de Trabajo.
5.9 Reportar al ingeniero de Operación o jefatura correspondiente que ha terminado la instalación de las puestas a tierra.
5.10 En el retiro de las puestas a tierra se debe observar y respetar lo siguiente:
INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS Página 6 de 8 DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO CIRCUITO EN REDES DE MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I01
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
Debe existir la autorización del ingeniero de operación o la jefatura correspondiente.
Las maniobras de retiro de las puestas a tierra debe realizarse siguiendo la tecnología a distancia para intervenir en líneas energizadas; por lo tanto el personal deberá estar con el equipo de seguridad correspondiente.
La desconexión o retiro del equipo de puesta a tierra, se realizará primero en las fases en forma secuencial y al último
la fase que mantiene la
conexión del puente a la varilla.
5.11 Llenar, firmar y hacer firmar al Jefe de Grupo que ejecutó los trabajos, el formulario de Consignación del Area de Trabajo, confirmando que han sido retirados los Equipos de Puesta a Tierra y en Cortocircuito y se puede energizar la instalación eléctrica.
5.1 Reportar al Ingeniero de Operación y a la jefatura correspondiente.
6. EQUIPAMIENTO
6.1 Equipo completo y apropiado para puesta a tierra y en cortocircuito de redes trifásicas de 6.3 KV, 13.2 KV y 23 KV, con capacidad para descargar a tierra de 7 KA/seg. Los componentes del equipo son:
Grapas para conexión con pértiga (apropiados para conexión con tensión) y su base de soporte.
Puentes de longitud suficiente, para conexión a tierra y para conectar las tres fases; con todos sus accesorios para los contactos correspondientes.
Varilla para contacto a tierra.
INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS Página 7 de 8 DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO CIRCUITO EN REDES DE MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I01
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
Pértiga aislante, longitud 3 metros con base para soporte de las pinzas.
6.2 Equipo de comprobación de ausencia de tensión, apropiado para instalaciones de 6. 3 KV, 13.2 KV y 23 KV; que dispone de alarmas sonoras y luminosas, cuando existe tensión.
6.3 El apropiado para trabajar en altura.
Trepadoras.
Cinturón de seguridad con todos sus implementos.
Escalera o carro-canastilla.
6.4 El necesario para seguridad personal.
Casco de seguridad con protección eléctrica.
Lentes de seguridad de electricista.
Guantes aislantes Clase III o IV, apropiados para maniobras en 6.3 KV, 13.2 KV y 23 KV.
Ropa de trabajo, la que entrega la E.E.Q.S.A.
Calzado de seguridad con protección eléctrica.
Chaleco reflectivo.
6.5 El necesario para la delimitación física y señalización de la zona de trabajo.
Lámparas giratorias instaladas en el vehículo.
Conos pedestales reflectivos.
Cinta de polietileno para confeccionar barreras o barandas.
INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS Página 8 de 8 DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO CIRCUITO EN REDES DE MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I01
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
7. DIAGRAMA DE FLUJOS Solicitud de trabajos programados
INICIO
Formulario de consignación del área de trabajo
Definir Zona de trabajo y equipos a ser operados
GIS-DIAGRAMA UNIFILAR
Diagrama Unifilar de puntos visibles de corte y seccionamiento
Supervisor y Jefes de Grupo
Verificar equipamiento del personal SDI
Supervisor y Jefes de Grupo
Delimitar el área de trabajo Grupo de Trabajo
Coordinar con el Centro de Control las operaciones: Apertura de equipo con carga y sin carga. Bloquear los equipos de corte. Grupo de Trabajo
Comprobar ausencia de tensión Grupo de trabajo
Registrar ausencia de tensión
Instalar equipo de puesta a tierra y en cortocircuito Despachador
Firmar solicitud de trabajos programados y acta de entrega y recepción del área consignada Operador y Jefe de grupo de Mantenimiento
FIN
SDI
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS PROGRAMADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I02
Página 1 de 11 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT07-I02 INSTRUCTIVO PROGRAMADOS.
PARA
TRABAJOS
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS PROGRAMADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I02
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Página 2 de 11 2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS Página 3 de 11
PROGRAMADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO
Disponer de un instructivo técnico, correcto, aceptado y totalmente conocido por el personal, a fin brindar una atención ágil, oportuna y eficiente de las visitas previas y de las solicitudes de trabajos programados enviadas por las diferentes áreas de la Empresa, así como el cumplimiento de los planes multianuales de mantenimiento de las redes de distribución..
2. ALCANCE
El presente Instructivo es de aplicación obligatoria para atender solicitudes, tanto de visitas previas como de trabajos programados, enviadas por: Fiscalización de Redes, Construcción de Redes , Dirección de Generación y División Operativa de Distribución, en los que debe intervenir personal de los Departamentos de Ingeniería de Operación,
Operación
y Mantenimiento
Urbano como una primera etapa de aplicación.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento.
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS PROGRAMADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I02
Página 4 de 11 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de
aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución. La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN
Como parte de los requerimientos propios del sistema de distribución, y de conformidad a la Planificación Operativa que definen los trabajos de operación y mantenimiento de las redes se definen trabajos a ejecutarse con los debidos cronogramas y fechas de realización. Estos trabajos programados pueden ser solicitados por áreas usuarias del servicio de mantenimiento como son las relacionadas con la ejecución de proyectos de distribución y generación. Para realizar estos trabajos primero es necesario definir las condiciones en que se van a realizar los trabajos a través de una visita previa o inspección al sitio, este aspecto es muy importante ya que aquí se definen las condiciones de Seguridad y los aspectos técnicos de los trabajos programados. Los trabajos pueden ser ejecutados con o sin energía, mucho dependerá de las condiciones físicas tales como a ubicación geográfica, tipos de usuarios conectados (residenciales, comerciales y/o Industriales), para programar las desconexiones del servicio, si es así pues según la Regulación de Calidad del servicio Técnico de Distribución , N° CONELEC 004/01 define que con un mínimo de 48 horas, se debe notificar previamente a los clientes la desconexiones del servicio. En el punto 6 de este instructivo se detalla el flujo de las actividades de los trabajos programados.
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS Página 5 de 11
PROGRAMADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS INICIO
Fiscalización de Redes
Construcción de Redes Solicitud de Visita Previa
Dirección de Generación
Ingresar a Agenda Personal, revisar solicitud de visita previa Jefe de Sección
SDI Agenda Personal Operación Mantenimiento Urbano/Rural
Solicitud Correcta?
NO
Devolver solicitud a áreas solicitantes para su corrección Jefe de Sección
SI Solicitud de Visita Previa (Aprobada) Aprobar solicitud por workflow SDI Agenda Personal SDI Agenda Personal (Actualizada)
Jefe de Sección
Realizar visita previa
Tecnólogo/Ingeniero Eléctrico (Área Solicitante)/Jefe de Sección/Supervisor
Se necesita suspender el servicio?
NO
6
SI
Determinar : Zona sin servicio, Fechas y horarios de Ejecución, posibilidad de transferencias y área de trabajo Tecnólogo/Ingeniero Eléctrico (Área Solicitante)/Jefe de Sección/Supervisor
1
Datos de Visita Previa
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS Página 6 de 11
PROGRAMADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1
Datos de Visita Previa
Fiscalización de Redes
Construcción de Redes
SDI Trabajos Programados
Ingresar al sistema y registra los datos de la visita previa
Solicitud de Trabajo Programado
Tecnólogo/Ingeniero Eléctrico (Área Solicitante)
A
Solicitud de Trabajo Programado
Ingresar a Agenda Personal, revisar solicitud de trabajo programado Jefe de Sección
Dirección de Generación
SDI Agenda Personal
Solicitud Correcta? Operación Mantenimiento Urbano/Rural
NO
Devolver solicitud a áreas solicitantes para su corrección por workflow Jefe de Sección
SI
Aprobar solicitud por workflow
Solicitud de Trabajo Programado (Aprobado)
SDI Agenda Personal Jefe de Sección SDI Agenda Personal (Actualizado) Solicitud de Trabajo Programado (Aprobado)
Revisar solicitud
Ingeniero de Operación SDI Agenda Personal
2
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS Página 7 de 11
PROGRAMADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 2
Solicitud correcta?
NO
Devolver solicitud a áreas solicitantes para su corrección por workflow Ingeniero de Operación
A
SI
Solicitud de Trabajo Programado (Aprobado)
Aprobar solicitud por workflow SDI Agenda Personal Ingeniero de Operación
SDI Agenda Personal (Actualizada)
Planificación del Trabajo
DI-OS-P003-I003 Instructivo Notificación a clientes sobre suspensiones de servicio por trabajos programados
Solicitud de Trabajo Programado (Aprobado)
GEC- GESTION CLIENTES
Memorando de suspensión de Servicio Firmado
Comunicación Social
Notificar los clientes afectados Tecnólogo/Ingeniero Eléctrico (Área Solicitante)
Tipo de suspensión
Formulario de Consignación de Trabajo
CAC-P01 Notificación de Suspensión
Baja Tensión
3
Media Tensión
Suspender el servicio en coordinación con el Centro de Control y firmar la consignación del área de trabajo (Inicial) Operador de Redes
SDI Agenda Personal 4
Formulario de Consignación de Trabajo (Iniciai)
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS PROGRAMADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
3
Solicitud de Trabajo Programado (Aprobado)
Página 8 de 11
Suspender el servicio y notificar al Centro de Control Contratista/Grupo de Trabajo
SDI Agenda Personal
Realizar el Trabajo programado Contratista/Grupo de Trabajo
Restablecer el servicio y notificar al Centro de Control Contratista/Grupo de Trabajo
B
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS Página 9 de 11
PROGRAMADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
4
DI-OS-P002-I002 Instructivo para la Instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en corto circuito en redes de media tensión
Formulario de Consignación de Trabajo)
Formulario de Consignación de Trabajo (Iniciai)
Realizar el Trabajo programado Contratista/Grupo de Trabajo/Constructor
Restablecer el servicio en coordinación con Centro de Control y firmar la normalización del servicio del área de Trabajo con el Contratista (Final) Operador de Redes
Formulario de Consignación de Trabajo (Final)
B
SDI Trabajos Varios/ Fallas de Primarios
SDI Agenda Personal
Registrar: Hora de Inicio/ fin, Grupos Responsables de Trabajo y novedades en el sistema (workflow) Despachador Centro de Control
Ingresar a Agenda Personal, revisar terminación de los trabajos Jefe de Sección
5
SDI Trabajos Varios/ Fallas de Primarios (Actualizado)
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS Página 10 de 11
PROGRAMADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
5
Se necesita valoración?
NO
Dar por concluidos los trabajos programados
Jefe de Sección
FIN
SI Fiscalización de Redes
SDI Agenda Personal
Valorar el trabajo realizado con la información suministrada por el Operador de Redes y enviarla por sistema a las áreas solicitantes para su cobro
Jefe de Sección
FIN
Construcción de Redes Valoración del Trabajo
Dirección de Generación
Operación Mantenimiento Urbano/Rural
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS Página 11 de 11
PROGRAMADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I02
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6
Fiscalización de Redes
Construcción de Redes Solicitud de Trabajo Programado sin Suspensión (Líneas Energizadas)
Dirección de Generación
Ingresar a Agenda Personal, revisar solicitud trabajo programado sin suspensión Ingeniero de Operación
SDI Agenda Personal
Operación Mantenimiento Urbano/Rural
Solicitud Correcta?
NO
Devolver solicitud a áreas solicitantes para su corrección Ingeniero de Operación
SI
Aprobar solicitud por workflow
Solicitud de Trabajo Programado sin Suspensión (Líneas Energizadas) Aprobado
SDI Agenda Personal Ingeniero de Operación
Realizar el Trabajo programado Grupo de Trabajo (Líneas Energizadas)
B
SDI Agenda Personal (Actualizada)
INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN DE REDES DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I03
Página 1 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT07-I03 INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN DE REDES DE DISTRIBUCIÓN. Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN DE REDES DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I03
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Página 2 de 6 2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN DE REDES DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I03
Página 3 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO
Este Instructivo tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades necesarias para la energización de redes eléctricas de distribución en medio, bajo voltaje y alumbrado público, en toda el área de concesión, basándose en los documentos internos que forman parte del Sistema de Gestión Integrado de la Empresa Eléctrica Quito.
2. ALCANCE
Este instructivo tiene el alcance y aplicación en la energización de redes eléctricas de distribución en medo, bajo voltaje y alumbrado público, actividades que forman parte del subproceso de Operatividad del Sistema de Distribución y se encuentran enmarcadas en las actividades de la operación y mantenimiento de las redes.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento.
INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN DE REDES DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I03
Página 4 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de
aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución. La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución y energización de redes de medio, bajo voltaje y alumbrado público. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN Las áreas usuarias de Construcción y/o Fiscalización de redes, remiten la solicitud de energización de redes de distribución eléctricas en media, baja tensión y alumbrado público y/o transformadores a través del SDI a cada uno de los Jefes de Sección del Área Urbana. Las jefaturas de Operación y Mantenimiento reciben las solicitudes de energización las cuales revisan y de estar de acuerdo, direcciona al Supervisor correspondiente según la zona, señalando además una fecha probable para la energización. Se remite la solicitud de energización a los grupos de operadores del sistema los mismos que ejecutan las tareas y actualizan los datos en el Sistema de Información de distribución SDI y de Información Geográfica GIS.
El detalle de las acciones se muestra en el punto 6 del presente Instructivo.
INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN DE REDES DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I03
Página 5 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS INICIO Fiscalización de Redes Solicitud de energización de redes de distribución
Recibir, revisar la solicitud de energización
Construcción de Redes SDI Agenda Personal
Jefe de Sección
Solicitud Correcta?
NO
Devolver solicitud a áreas solicitantes para su corrección Jefe de Sección
SI
SDI Agenda Personal
Direccionar solicitud de energización al Supervisor (Área Urbana) / Operador Jefe (Área Rural) por sistema
SDI Agenda Personal (Actualizado)
Jefe de Sección
Pedido de energización Recibir el pedido de energización, Organizar y disponer ejecución
SDI Agenda Personal
supervisor
retirar de la bodega correspondiente los materiales necesarios para la conexión y ejecutar el trabajo (Área Rural) y en Urbano, disponer al Operador Jefe el retiro de materiales necesarios para la conexión y ejecutar el trabajo
Jefe de Grupo
Instalación y/o Información correcta?
NO
Devolver solicitud a Jefe de Sección para su corrección Jefe operador de redes o supervisor
SI DI-OS-P002-I004 Puesta en funcionamiento y/o energización de transformadores de distribución
Ejecutar la energización de las nuevas instalaciones Jefe operador de redes
1
Trabajo Energizados
INSTRUCTIVO PARA ENERGIZACIÓN DE REDES DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I03
Página 6 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007 1
Trabajo Energizados
SDI (Energizaciones)
Registrar los datos correspondientes de la energización en el sistema
Carta de energización
Jefe operador de redes / supervisor
Área Comercial Notificación de Energización Carta de energización Revisar y remitir mediante el sistema la carta de energización ejecutada SDI Agenda Personal
Área Solicitante
Jefe de zona o sección Email de Notificación de Energización
FIN
Contratista
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
Página 1 de 11
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I04
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT07-I04 INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN. Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
Página 2 de 11
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I04
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
Página 3 de 11
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I04
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO Integrar las actividades inherentes al instructivo: “Reubicación de redes, postes y tensores del sistema de distribución.” Normar el proceso administrativo, para el trámite de reubicación de redes del Sistema de Distribución, que consta desde la presentación de la SOLICITUD por parte del CLIENTE, hasta la valoración del presupuesto y pago, previo a realizar los trabajos . 2. ALCANCE
Su aplicación regirá para todos los clientes del Área de Concesión de la Empresa Eléctrica Quito S.A., en todas las dependencias de la Dirección de Distribución y en general de todas las áreas involucradas en este PROCESO, en el marco de las políticas sobre la propiedad y cobros por mantenimiento y arrendamiento de transformadores.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007. Memorando DD 0600151 del 30 de marzo de 2006 y aprobadas para aplicación por Gerencia General, con CAF 0573 el 30 de marzo de 2006.
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
Página 4 de 11
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I04
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento. La responsabilidad de
aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución. La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución y que realizan los trabajos de reubicación de redes, postes y tensores en el área de concesión urbana de la Empresa Eléctrica Quito S.A. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN
5.1 Recepción de solicitudes para la reubicación de redes, postes, tensores, cámaras y centros de transformación en las redes de media y baja tensión:
El cliente entrega la solicitud mediante el formulario descrito en el anexo 1 o proporciona los datos requeridos por la Empresa en secretaría de los Departamentos de Operación y Mantenimiento Urbano o Rural,
en las
Agencias del Área Rural o Puntos de Atención al Cliente.
A través del CRM se ingresan los datos al Sistema de Información (SDI) y se direcciona automáticamente al Jefe de Sección del Área, a través de la herramienta computacional WORKFLOW.
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
Página 5 de 11
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I04
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
5.2 Asignación de trabajo de campo
El Jefe de Sección del Área Urbana recibe en su AGENDA PERSONAL de WORKFLOW, revisa y direcciona al Supervisor/Jefe de Grupo/Operador, para la inspección.
5.3 Inspección en el campo / Trabajo de campo
El Supervisor/Jefe de Grupo/Operador realiza la inspección e ingresa los datos del presupuesto en el Sistema de Información (SDI) con los siguientes rubros: o
Mano de obra
o
Materiales y equipos
o
Transporte
o
Energía no vendida
o
Novedades: En el caso de encontrarse las redes, postes y/o tensores, dentro de propiedades particulares, indica esta novedad en el informe.
o
El rubro de administración será calculado directamente por el sistema.
Este informe se remite al Jefe de Sección, para su revisión y aprobación.
5.4 Revisión del informe de campo
El Jefe de Sección del Área Urbana recibe a través de su AGENDA PERSONAL el Informe y al estar de acuerdo, aprueba y se remite automáticamente a: o
Las solicitadas y calificadas como OBRAS EMPRESA pasan a la AGENDA del Jefe de Departamento para su conocimiento. El Jefe de
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
Página 6 de 11
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I04
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
Sección direcciona al Supervisor/Jefe de Grupo/Operador para la ejecución del trabajo con cargo a OBRAS EMPRESA. Una vez concluido el trabajo se envía el expediente a Secretaría para su archivo. o
Las solicitudes a ser canceladas por los clientes se envían automáticamente a Secretaría para informar al cliente.
5.5 Elaboración Notificación de Cobro
Para
los
trabajos
que
solicita
el
MUNICIPIO
DEL
DISTRITO
METROPOLITANO DE QUITO, se procede a: o
El cliente solicita información a Secretaría sobre el presupuesto del trabajo requerido y procede al pago.
o
Si el cliente no está de acuerdo se termina con el trámite y archiva.
Las solicitudes que no han sido reclamadas por el cliente durante el período establecido (sesenta días), terminan el trámite y se archiva.
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
Página 7 de 11
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I04
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS INICIO Solicitud para Reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución
Recibir solicitud y/o información y registrarlo en sistema para su direccionamiento al Jefe de sección Urbano/Rural por workflow Secretaria
Cliente Información necesaria
SDI
SDI Actualizado
Orden de Inspección
Asignar supervisor
Jefe de Sección/Jefe de Zona Solicitud para Reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución
Realizar la inspección en campo
Orden de Inspección
Supervisor/Jefe de Grupo/ Operador
Es cargo a Obra Empresa?
NO Registro de trabajos a realizar
SI
A
Presupuesto para trabajos de
Realizar presupuesto para realizar trabajos e ingresarlo al sistema Supervisor/Jefe de Grupo/ Operador
SDI Enviar presupuesto por workflow al Jefe de Sección para su aprobación Supervisor/Jefe de Grupo/ Operador
Revisar presupuesto
Jefe de Sección/Jefe de Zona
1
Registro de trabajos a realizar
SI
Presupuesto correcto?
NO
SDI Actualizado
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
Página 8 de 11
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I04
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 1
Aprobar presupuesto por workflow SDI
SDI actualizado Jefe de sección Urbano/ Rural
Notificación de Cobro por obras solicitadas por Cliente
Notificar al cliente sobre la valoración de los trabajos a realizar
Cliente
Secretaria
Cliente acepta valoración?
NO
Finalizar trámite
Secretaria SI FIN
Cliente paga en efectivo?
NO
SDI Notificación de Cobro
Generar carta de compromiso de pago y cargar valores al suministro Secretaria
SI
A
Obras solicitadas por cliente
Elaborar la notificación de cobro
Secretaria
2
Notificación de Cobro por obras solicitadas por Cliente
Cliente
SDI Notificación de Cobro (Actualizado)
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
Página 9 de 11
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I04
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 2
Direccionar al cliente para el pago por ventanilla
Secretaria
Cliente
Recibo del Pago Receptar el recibo pago y registrarlo en el sistema por workflow
SDI (Actualizado)
Secretaria SDI
Disponer trabajos a realizar
Jefe de Sección
A
Obras solicitadas por cliente
Planificar trabajos a realizar
Planificación de Trabajos a Realizar
Supervisor
Planificación de Trabajos a Realizar
Ejecutar trabajo en el campo
Informe de trabajo
Jefe de Grupo/Operador
Informe de trabajo Registrar en sistema la finalización de los trabajo
SDI
Supervisor/Jefe de Grupo/ Operador
FIN
SDI (Actualizado)
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
Página 10 de 11
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I04
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
7. ANEXO. FORMULARIO DE SOLICITUD DE REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES
INSTRUCTIVO PARA REUBICACIÓN DE REDES, POSTES Y TENSORES DEL
Página 11 de 11
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 / OHSAS 18001:2007
Código: DI-OS-PT07-I04
2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE POSTES CHOCADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I05
Página 1 de 7 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT07-I05 INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE POSTES CHOCADOS Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE POSTES CHOCADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I05
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Página 2 de 7 2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE Página 3 de 7
POSTES CHOCADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I05
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO
Este Instructivo tiene por objeto atender en forma ágil y eficiente, los trabajos y cobros de costos ocasionados debido a postes chocados y daños a las redes o instalaciones de la Empresa, mediante un sistema
que optimiza la
participación de las Áreas Administrativas y Operativas involucradas.
2. ALCANCE
El presente instructivo comprende la fase de inspección del sitio del accidente, ingreso de la información en el sistema, valoración, supervisión, aprobación, ejecución y cobro del trabajo, para lograr en última instancia, una alta recuperación de valores y la libertad del conductor y/o vehículo causante del daño
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento. La responsabilidad de Distribución.
aprobar este Procedimiento es del Director de
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE POSTES CHOCADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I05
Página 4 de 7 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución específicamente con las tareas para cambiar postes chocados ocasionados por personas particulares. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN A fin de atender los requerimiento diarios de cambio de postes chocados, se presenta el presente instructivo, el mismo que es ocasionado por personal particulares a la Empresa, por este objetivo participan varias áreas, las mismas que cumplen funciones específicas, el proceso inicia en el Call Center el cual recibe las denuncias o requerimientos realizados por la Policía Nacional, cruz Roja o Clientes que han perdido el suministro de electricidad, estos pasan al Centro de control el mismo que emite una orden de trabajo para que los grupos de operación y mantenimiento y construcciones se desplacen al sitio sa ejecutar el trabajo. Este instructivo en su contexto define acciones legales en contra del infractor para lo cual interviene Asesoría Jurídica y genera montos que son recaudados por comercialización, el detalle de las acciones se verificará en el punto 6 del diagrama de flujos.
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE Página 5 de 7
POSTES CHOCADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I05
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
DI-OS-P002 Mantenimiento de redes eléctricas de distribución
INICIO
Clientes Internos/ Externo Información sobre Poste chocado
Información sobre Poste chocado
Registrar información a través del sistema, a los Operadores de Redes para que realicen la inspección respectiva Despacho de Distribución
Policía Nacional
SDI Actualizado
SDI Postes Chocados Realizar la inspección al sitio del poste chocado
Operador de Red
Receptar datos de la persona y/o vehículo, e informar al Despachador de Turno los daños existentes
Reporte de Inspección
Operador de Red
Definir si el trabajo se realiza con suspensión del servicio eléctrico o con participación del personal de líneas energizadas urgente o programada Jefe de Zona/sección/ Supervisor
Suspensión?
Valoración del trabajo a realizar
NO
Ejecutar el trabajo
Jefe de Grupo SI
Solicitar la suspensión de Servicio y Ejecutar el trabajo Supervisor y Jefe de Grupo
1
A
DI-OS-P003 Operación del sistema de distribución
Asesoría Legal
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE POSTES CHOCADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I05
Página 6 de 7 2011-07-27
OHSAS 18001:2007 1
Solicitar reanudación de servicio
Jefe de Grupo
A
Disponer al Supervisor de Zona/Mantenimiento y Jefes de Grupos, la realización de la valoración para la atención al poste chocado
Jefe de Zona
NO
Es parte diario?
SI Realizar presupuesto para la atención de poste chocado
Presupuesto
B
Supervisor
Realizar valoración en parte diario
Jefe de Grupo/Operador
Presupuesto Revisar valoración Partes Diarios Supervisor
2
Partes Diarios
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE Página 7 de 7
POSTES CHOCADOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I05
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 2
B
NO
Valoración Correcta?
Si
Presupuesto Poste Chocado
Aprobar valoración y realizar el presupuesto del poste chocado a través del sistema SDI Supervisor de Zona/ Mantenimiento SDI actualizado
Causante conocido?
NO
Enviar valoración por medio de sistema para el cobro de los rubros
Valoración Poste Chocado
SDI Supervisor de Zona/ Mantenimiento Valoración Poste Chocado
SI Asesoría Jurídica
Valoración Poste Chocado
Enviar valoración por medio de sistema para el cobro de los rubros
Valoración Poste Chocado
Supervisor de Zona/ Mantenimiento SDI
Control Clientes
FIN
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
Página 1 de 8
TRANSFORMACIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I06
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT07-I06 INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO CÁMARAS DE TRANSFORMACIÓN Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
DE
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
Página 2 de 8
TRANSFORMACIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I06
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
Página 3 de 8
TRANSFORMACIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I06
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO
Este instructivo tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades necesarias para realizar el mantenimiento de las cámaras de transformación pertenecientes a la Empresa Eléctrica Quito S.A. y al Cliente.
2. ALCANCE
El alcance de este procedimiento es a todas las actividades relacionadas con el mantenimiento de las cámaras de transformación ene el área de concesión urbana de la Empresa Eléctrica Quito cuya competencia es del Proceso de Distribución y la Operatividad del Sistema.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento. La responsabilidad de Distribución.
aprobar este Procedimiento es del Director de
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
Página 4 de 8
TRANSFORMACIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I06
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las cáras de transformación. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN
Mediante una carta de solicitud y adjuntando una copia de la carta de luz, solicita el mantenimiento de la cámara de transformación. Recibe la documentación genera el trámite y pone a disposición de la Jefatura Revisa y dispone el pedido a la Jefatura de Sección, para el mantenimiento respectivo y cumpliendo con las regulaciones. Dispone al Supervisor el mantenimiento del transformador y dispone la aplicación del cobro de valores. Recibe la solicitud, coordina con el cliente la fecha para realizar el mantenimiento de la cámara de transformación y después dispone al jefe de grupo se ejecute el trabajo en las fechas previstas. Recibe la solicitud, y en el sitio realiza un análisis de los trabajos a efectuarse y aplica el “Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito en redes de media tensión” Código: DI-OS-PT07-I01 para que quede consignada el área de trabajo. Procede a realizar la limpieza general de la cámara de transformación, reajuste de contactos en media y baja tensión, realiza pruebas de aislamiento de bobinados y dieléctrico del transformador Mide resistencia de los bobinados del transformador, se mide la resistencia de aislamiento, en los cables de media tensión y se mide la resistencia de la malla de tierras.
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
Página 5 de 8
TRANSFORMACIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I06
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
Se comprueba el nivel de aceite, en el caso faltare aceite se le notifica al cliente la novedad y se completa el mismo adjuntando costos a la planilla de pago. Después de ejecutar los trabajos se retira las puestas a tierra con las actividades del “Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito en redes de media tensión” Código: DI-OS-PT07-I01 para luego normalizar el servicio Reporta los resultados de las pruebas realizadas en el reporte de mantenimiento del Sistema de Información de Distribución SDI. Remite al Jefe de Sección el antecedente, con el número de valoración, adjuntando el reporte de resultados obtenidos del mantenimiento. Recibe el antecedente y dispone el cobro o no de la planilla a Secretaría Recibe y ejecuta la orden de la Jefatura de Sección e indica este particular. Con la notificación de Secretaria, se informa al Jefe de Departamento todo el proceso. Revisa todo el antecedente, y cierra el proceso.
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
Página 6 de 8
TRANSFORMACIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I06
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS INICIO
Solicitud
Cliente
Copia carta de luz
Solicitar el mantenimiento de la cámara de transformación Cliente
Cédula y Papeleta de Votación
Di-OS Planificación del Mantenimiento
Plan anual de Trabajos de mantenimiento
Recibir la documentación, generar el trámite y poner a disposición de la jefatura
Trámite de Mantenimiento de la cámara de transformación
Secretaria
Trámite de Mantenimiento de la cámara de transformación
Revisar y disponer el pedido a la jefatura de sección para el mantenimiento respectivo Jefe de departamento
Disponer al supervisor el mantenimiento de la cámara de transformación y su valoración si es el caso Jefe de sección
Generar orden de trabajo SDI Jefe de sección
1
Orden de Trabajo
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
Página 7 de 8
TRANSFORMACIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I06
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 1
Trámite de Mantenimiento de la cámara de transformación
Recibir la solicitud, coordinar con el cliente y disponer al jefe de grupo la ejecución del trabajo supervisor
Orden de Trabajo
Trámite de Mantenimiento de la cámara de transformación
DOS-P02-I04 Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito en redes de media tensión
DA.DSI.64.IN.16 Instructivo para mantener seguridad en zonas de trabajo, mediante señalización y/ o delimitación en forma temporal
DOS-P02-I10 Instructivo para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo de operación y mantenimiento urbano y rural
Recibir la solicitud y realizar un análisis de los trabajos a efectuarse Jefe Empalmador
Proceder a realizar el mantenimiento de la cámara de transformación Grupo de Mantenimiento de Red Subterránea
Reportar los resultados del mantenimiento realizado al supervisor Jefe Empalmador
Orden de Trabajo
Reporte de mantenimiento
Remitir al jefe de sección los resultados obtenidos del mantenimiento y su valoración si es el caso Supervisor
Reporte de mantenimiento
Valores a cobrar a usuarios por mantenimiento
Recibir el reporte y disponer el cobro de la planilla a secretaría si es el caso Jefe de sección
2
Reporte de mantenimiento
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE CÁMARAS DE
Página 8 de 8
TRANSFORMACIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I06
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 2
Recibir, ejecutar e indicar el particular de la orden de jefatura de sección
Notificación
Secretaria
Notificación
Informar al jefe de departamento todo el proceso con la notificación de la secretaría Jefe de sección
Revisar todo el antecedente y prepara la carta y el reporte de mantenimiento al cliente Jefe de sección
Revisar todo el antecedente y prepara la carta y el reporte de mantenimiento al cliente Jefe de sección
Carta Firmada
Reporte de Mantenimiento Firmado
Envíar la carta firmada por El Jefe de Departamento al Cliente Secretaria
FIN
Carta
Reporte de Mantenimiento
Carta Firmada
Reporte de Mantenimiento Firmado
Carta firmada CLIENTE Reporte de Mantenimiento (firmado)
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
Página 1 de 10
VOLTAJE ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT07-I07 INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO VOLTAJE ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA. Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
Página 2 de 10
VOLTAJE ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I07
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
Página 3 de 10
VOLTAJE ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO
Este instructivo tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades necesarias para realizar el mantenimiento de las cámaras de transformación pertenecientes a la Empresa Eléctrica Quito S.A. y al Cliente.
2. ALCANCE
El alcance de este procedimiento es a todas las actividades relacionadas con el mantenimiento de las cámaras de transformación ene el área de concesión urbana de la Empresa Eléctrica Quito cuya competencia es del Proceso de Distribución y la Operatividad del Sistema.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento. La responsabilidad de Distribución.
aprobar este Procedimiento es del Director de
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
Página 4 de 10
VOLTAJE ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las cáras de transformación. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN
Para realizar un trabajo empleando el método al contacto en canastilla con Línea Energizada, se deben respetar y cumplir los siguientes requisitos:
5.1 VISITA PREVIA Todo pedido de trabajo que requiera de la intervención de los Grupos de Técnicos en Líneas Energizadas deberá ser solicitado por escrito o vía sistema de información de distribución SDI. Si del análisis de la solicitud de trabajo generada, se determina la necesidad de efectuar una visita previa con la finalidad de definir algunos aspectos inherentes a la realización del trabajo, el Sr. Supervisor organizará la misma en coordinación con quienes sea pertinente. En dicha visita se definirán los aspectos técnicos relacionados con el trabajo a ejecutar, así como la factibilidad o no de efectuar el mismo con la técnica de contacto en canastilla.
5.2 CONDICIONES GENERALES
PARA LA EJECUCIÓN DE
LOS
TRABAJOS Para efectuar los trabajos en líneas con tensión, es necesario tomar en cuenta algunos aspectos a fin de garantizar la seguridad del personal propio de la
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
Página 5 de 10
VOLTAJE ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
EEQ, así como también, de las personas particulares que circulen por las inmediaciones del lugar de trabajo:
En caso de ser necesario, se debe coordinar con Seguridad Industrial, Policía Nacional, Contratistas, empresas de comunicaciones, clientes, etc.
Establecer las coordinaciones requeridas con otros grupos de trabajo (Red Aérea Urbana o Rural, Red Subterránea, Mantenimiento de Líneas de Transmisión, y demás clientes internos y externos).
Verificar que las condiciones atmosféricas sean las adecuadas para realizar trabajos con tensión, es decir, que no haya presencia de lluvias, descargas atmosféricas, neblina.
Se determina que bajo las condiciones atmosféricas antes anotadas, no es permitida la realización de trabajos con tensión.
Se define que los trabajos con tensión deben efectuarse únicamente en condiciones de visibilidad adecuadas con luz natural.
Se determina que las condiciones del personal tanto físicas como anímicas, deben ser adecuadas, como lo estipula el “Instructivo para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo de operación y mantenimiento urbano y rural”.
Se deben realizar reuniones de trabajo específicas en el caso de trabajos que por su complejidad así lo exijan, en las que participarán todos los actores del mismo.
5.3 PROVISIÓN DE MATERIALES Y REVISIÓN DE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
Página 6 de 10
VOLTAJE ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
El Jefe de Grupo de Líneas Energizadas comunicará a los Técnicos el trabajo que se va a realizar, para aprovisionarse de los materiales y equipos a utilizarse. Los Técnicos del grupo de Líneas Energizadas inspeccionarán el equipo de protección personal para trabajar en media tensión, verificando:
Que los guantes y mangas de caucho para trabajos en media tensión estén limpios y en buen estado, así como también, los protectores de guantes.
Que el calzado se encuentre en buen estado.
Que la ropa de trabajo este limpia y sin roturas.
Que las gafas de protección ocular estén en perfectas condiciones.
Que el casco este limpio y sin rayones.
Además, el Jefe de Grupo de Líneas Energizadas junto con los Técnicos del grupo inspeccionan y verifican el estado de las herramientas específicas para realizar trabajos con línea energizada. Deberá realizarse la verificación de las herramientas y equipos utilizando el comprobador para dicho efecto cada trimestre,
y
en
caso
de
encontrar
anormalidades
deben
reportarse
inmediatamente para tomar los correctivos. Adicionalmente, el Jefe de Grupo de Líneas Energizadas deberá hacer respetar el cronograma de revisión del dieléctrico del camión canastilla.
5.4 DELIMITACIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO Para garantizar la seguridad de personas particulares, los Técnicos en Líneas Energizadas deberán para cada uno de los trabajos, proceder a delimitar la zona de trabajo y de influencia colocando pedestales, cintas de precaución y conos de seguridad vehicular.
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
Página 7 de 10
VOLTAJE ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
5.5 ANÁLISIS PREVIO DEL TRABAJO ANTES DE SU EJECUCIÓN. Una vez que el Grupo de Técnicos en Líneas Energizadas se encuentra en el sitio, realiza una reunión de análisis previo de la tarea a ejecutarse, para que todos los miembros del grupo tengan conocimiento de cómo se realizará el trabajo, eliminar dudas, tomar sugerencias y designar las personas que intervendrán en la línea. Seguidamente el Jefe de Grupo se reportará al Centro de Control para informar el trabajo que se va a realizar, el nombre de la subestación y primario en el cual se va a trabajar e informar que se realizó el análisis previo, indicado anteriormente, luego de lo cual, solicitará la autorización para iniciar el trabajo.
5.6 DELIMITACIÓN DE LA PRIMERA ZONA DE PROTECCIÓN. Para cada uno de los trabajos a ejecutar, los técnicos designados, deberán revisar su equipo de protección eléctrica para trabajos en media tensión (mangas, guantes de caucho y protectores de guantes) y colocárselos de tal forma de quedar aislados frente a cualquier contacto intencional de conductores y/o elementos energizados o des energizados, así como, estar colocados el equipo de resguardo contra caídas (arnés) el cual deberá estar anclado al camión canastilla. También se deberá utilizar: casco, gafas y llevar consigo las herramientas personales necesarias.
5.7 DELIMITACIÓN DE LA SEGUNDA ZONA DE PROTECCIÓN. Para cada uno de los trabajos, los técnicos deberán verificar que las cestas o barquillos se encuentren secos, limpios y en buenas condiciones, también se deberá colocar los diversos tipos de protección (cobertores de línea, de estructuras y de equipos) para aislar a los Técnicos Energizados de contactos
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
Página 8 de 10
VOLTAJE ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
no intencionales con las estructuras que se encuentren a diferente potencial eléctrico. Dentro de la segunda zona de protección también se encuentra el colocar “doble protección” en casos de contacto intencional con estructuras o líneas a diferente potencial eléctrico como puede ocurrir al trabajar en la línea central de un sistema trifásico, o al izar un poste.
5.8 EJECUCIÓN DE TAREAS Una vez efectuadas las tareas anteriores se procederá a la ejecución del trabajo, para lo cual se han enumerado en la siguiente lista las actividades más frecuentes; entre las que podemos listar: ITEM
TAREAS
1
SECCIONAMIENTO DE LÍNEA
2
CAMBIO DE POSTE
3
CONSTRUCCIÓN DE CENTRO DE TRANSFORMACIÓN
4
REUBICACIÓN DE POSTES
5
ENERGIZACIÓN DE REDES NUEVAS
6
SUSPENSIÓN DE SERVICIO EN MV
7
RETIRO O REPOSICIÓN DE TENSORES
8
MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
9
CAMBIO DE AISLADOR TIPO PIN
10
CAMBIO DE AISLADOR TIPO SUSPENSIÓN
11
INSTALACIÓN DE SECCIONADORES
12
CAMBIO E INSTALACIÓN DE PARARRAYOS
13
CAMBIO DE RECONECTADORES E INTERRUPTORES
14
MONTAJE E INSTALACIÓN DE RECONECTADORES E INTERRUPTORES
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
Página 9 de 10
VOLTAJE ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I07
OHSAS 18001:2007 15
MONTAJE E INSTALACIÓN DE BANCO DE CAPACITORES
16
RETIRO DE OBJETOS EXTRAÑOS
17
CAMBIO DE TIRA FUSIBLES
18
CAMBIO Y/O INSTALACIÓN DE CRUCETAS CENTRADAS O EN VOLADO
19
EJECUCIÓN DE EMPALMES AÉREOS
20
MANTENIMIENTO DE PRIMARIOS
2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA EJECUTAR TRABAJOS EN LINEAS DE MEDIO
Página 10 de 10
VOLTAJE ENERGIZADAS AL CONTACTO EN CANASTILLA ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I07
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS INICIO
Recibir requerimientos de los clientes a través de la línea 136
Usuario
Ingresar los requerimientos en CRM
Despachador Plan Multi Anual de Mantenimiento
Compilar los pedidos de clientes y organizar en la agenda de trabajos
SDI
Supervisor
Realizar visita previa para definir condiciones técnicas y de seguridad del trabajo en medio voltaje energizado Supervisor Realizar coordinaciones con Policía Nacional, Contratistas, Construcción de Redes, Empresas de comunicaciones y datos y clientes puntuales. Supervisor SDI General ordenes de trabajo
supervisor
SDI. Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo (propuesta tesis)
Verificar condiciones climáticas, de visibilidad, se analiza condiciones del personal tanto físicas como anímicas Jefes de Grupos
Ejecutar los trabajos Orden de Trabajo Grupos de Líneas Energizadas
FIN
SDI Actualizado
SDI. Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo (propuesta tesis)
Parte de trabajo Seccionamiento de línea Cambio de poste Centro de transformación Reubicación de postes Energización de redes nuevas Suspensión del servicio en Medio Voltaje y otros definidos en el punto 5.8 de este instructivo
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO
Página 1 de 5
PÚBLICO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I08
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT07-I08 INSTRUCTIVO PARA ALUMBRADO PÚBLICO
MANTENIMIENTO
Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
DE
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO
Página 2 de 5
PÚBLICO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I08
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO
Página 3 de 5
PÚBLICO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I08
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO Disponer de un instructivo técnico, correcto, aceptado y totalmente conocido por
el
personal,
que debe atender los requerimientos del servicio de
mantenimiento de alumbrado público, tema que por responsabilidad social corporativa, la Empresa tiene que realizar de manera obligatoria y que fundamentalmente es asociada a la seguridad ciudadana.
2. ALCANCE
Este Instructivo es aplicable a todas las actividades que forman parte del mantenimiento de redes de alumbrado público y equipos relacionados, tal que brinde las condiciones necesarias para el uso de la comunidad en el área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito S.A.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento. La responsabilidad de Distribución.
aprobar este Procedimiento es del Director de
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO
Página 4 de 5
PÚBLICO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I08
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento del alumbrado público de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN
De acuerdo al plan de mantenimiento anual del alumbrado público, que se lo realiza sobre la base de los datos históricos arrojados por el Sistema de Información de Distribución SDI, y mediante los constantes requerimientos de los clientes que tiene la falta de este importantísimo servicio, los clientes se comunican a través de la línea 136, comunican sus requerimientos que son subidos al sistema CRM, el cual se comunica con el Sistema de información de Distribución, el despachador direcciona estos al supervisor del área de alumbrado público, el mismo que dispone a los grupos de operativos de alumbrado para que se desplacen al sitio a realizar la reparación, una vez que el servicio queda acorde con las necesidades los grupos de alumbrado público se retiran y llenan los partes diarios de trabajo en el sistema de información de Distribución SDI.
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE ALUMBRADO
Página 5 de 5
PÚBLICO ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I08
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Usuario
Información (Falta o deficiencia del sistema de Alumbrado)
Recibir necesidades del usuario por alumbrado, registrar en el sistema para la asignación del reclamo al grupo de trabajo correspondiente Oficinista
SDI Actualizado
SDI
Recibir información y organizar los grupos de trabajo SDI Supervisor
Organizar los reclamos y ejecutar las reparaciones y si no se dispone de materiales, realizar un Egreso de Bodega Grupo de Trabajo
SDI
Realizar informe sobre reparaciones y novedades encontradas en la realización del trabajo
Parte de Trabajo
Grupo de Trabajo SDI Actualizado Parte de Trabajo Verificar por muestreo el trabajo realizado por el grupo de trabajo, contrastando el uso de materiales con los solicitados y los reportados e ingresar datos al sistema
SDI
SDI
Supervisor
Parte de Trabajo Aprobar partes de trabajo SDI actualizado Supervisor SDI
FIN
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE DE REDES DE
Página 1 de 6
BAJO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I09
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT07-I08 INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO REDES DE BAJO VOLTAJE Realizado por: Jefe de Departamento de Operación y Mantenimiento Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
DE
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE DE REDES DE
Página 2 de 6
BAJO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I09
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS 7. ANEXOS
2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE DE REDES DE
Página 3 de 6
BAJO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I09
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO Disponer de un instructivo técnico, correcto, aceptado y totalmente conocido por
el
personal,
que debe atender los requerimientos del servicio de
mantenimiento de redes de bajo voltaje, cambio de fusibles de medio y bajo voltaje, de acuerdo a los requerimientos puntuales realizados por los clientes al quedarse sin el servicio del suministro de electricidad.
2. ALCANCE
Este Instructivo es aplicable a todas las actividades que forman parte del mantenimiento de redes de bajo voltaje y equipos relacionados, tal que brinde un servicio oportuno de acuerdo a los requerimientos puntuales de los clientes que se quedan sin servicio por desconexiones de la red de distribución.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para el Mantenimiento de Redes de Distribución Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento. La responsabilidad de Distribución.
aprobar este Procedimiento es del Director de
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE DE REDES DE
Página 4 de 6
BAJO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I09
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de bajo voltaje de Distribución específicamente del área de operadores. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN 5.1. Consignar físicamente la zona de trabajo, con lo señalado en el primer punto de equipamiento con la finalidad de evitar accidentes tipo tránsito y otros daños a terceros. 5.2. Previamente el trabajador deberá equiparse adecuadamente, con lo señalado en el punto segundo del equipamiento. 5.3. Ejecutar las labores de reparación y/o mantenimiento de las redes y demás componentes del sistema de distribución, tanto en media como en baja tensión, que hayan sido detectados como causa para el daño del/los fusibles, coordinando con Despacho de Distribución. 5.4. Cambiar los fusibles en baja y/o media tensión, de acuerdo con la tabla de utilización de fusibles, indicada en el anexo 1. En el caso de no disponer de los fusibles indicados en esta tabla se podrá sobredimensionar los mismos en forma provisional, hasta por un plazo máximo de 72 horas. De esta novedad se comunicará a Despacho de Distribución; el Ingeniero de turno de Despacho de Distribución registrará esta novedad, de instalación de fusible sobredimensionado
en el SDI. El Jefe de Sección del área
correspondiente se encargará de realizar el control y normalización del mismo. 5.5. Conectar los equipos de protección y/o seccionamiento en media y/o baja tensión, coordinando con Despacho de Distribución e indicar todos los datos correspondientes para el respectivo registro en la Base de Datos.
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE DE REDES DE
Página 5 de 6
BAJO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I09
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS INICIO
Recibir requerimientos de los clientes a través de la línea 136
Usuario
Ingresar los requerimientos en CRM
Despachador Plan Multi Anual de Mantenimiento
Compilar los pedidos de clientes y organizar en la agenda de trabajos
SDI
Supervisor
SDI Actualizado
General ordenes de trabajo SDI Supervisor
SDI. Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo (propuesta tesis)
Verificar condiciones climáticas, de visibilidad, se analiza condiciones del personal tanto físicas como anímicas Jefes de Grupos
Ejecutar los trabajos Orden de Trabajo Grupos de Operadores de Redes
FIN
SDI. Correcto funcionamiento de los grupos de trabajo (propuesta tesis)
Parte de trabajo · Cambio de fusibles de transformadores en bajo voltaje. · Cambio de fusibles de seccionadores en medio voltaje. · Mantenimiento de red de baja tensión en vanos cortos. · Revisión de acometidas y medidores
INSTRUCTIVO PARA MANTENIMIENTO DE DE REDES DE
Página 6 de 6
BAJO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT07-I09
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
7. ANEXOS. FUSIBLES RECOMENDADOS PARA TRANSFORMADORES TRIFÁSICOS KVA TRIFÁSICA
15 30 45 50 75 90 100 112.5 125 150 200 225 300 500 750 1000
TENSIÓN 208 VOLTIOS IN FUSIBLE “NH” 41.64 40 83.27 63 124.91 100 138.96 125 208.19 160 249.82 200 277.58 225 312.28 250 347.38 250 416.37 315 555.16 500 624.56 500 832.74 630 1387.90 1000 2081.85 1600 2775.80 2000
TENSIÓN 6300 VOLTIOS IN FUSIBLE 1.37 2.75 4.12 4.59 6.87 8.25 9.16 10.31 11.47 13.75 18.33 20.62 27.49 45.82 68.73 91.64
FUSIBLES RECOMENDADOS MONOFÁSICOS KVA MONOFASICO 5 10 15 25 37.5 50 75 100 150
TENSIÓN 240 VOLTIOS IN FUSIBLE (A) “NH” 20.83 40 41.67 40 62.50 63 104.20 100 156.30 125 208.30 160 312.50 250 416.70 315 625.00 500
3H 5H 10K 10K 12K 15K 15K 20K 20K 25K 30K 40K 65K 80K 140K 140K
TENSIÓN 13200 VOLTIOS IN FUSIBLE 0.66 1.31 1.97 2.18 3.28 3.94 4.37 4.92 5.47 6.56 8.75 9.84 13.12 21.87 32.80 43.74
PARA
3H 3H 5H 5H 8K 8K 10K 10K 10K 12K 15K 10K 25K 40K 65K 80K
TENSIÓN 22800 VOLTIOS IN FUSIBLE 0.38 0.76 1.13 1.26 1.89 2.28 2.52 2.84 3.16 3.78 5.04 5.67 7.56 12.61 18.91 25.21
2H 2H 3H 3H 5H 6H 6H 8K 8K 8K 10K 12K 15K 25K 50K 65K
TRANSFORMADORES
TENSIÓN 6300 VOLTIOS IN FUSIBLE (A) 0.79 2H 1.67 3H 2.38 5H 3.97 8K 5.95 10K 7.94 12K 11.90 20K 15.87 25K 23.81 40K
TENSIÓN 13200 VOLTIOS IN FUSIBLE 0.38 0.76 1.14 1.89 2.84 3.79 5.68 7.57 11.36
1H 2H 3H 5H 6H 8K 12K 12K 25K
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08
Página 1 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT08 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
Realizado por: Jefe de Departamento de Ingeniería de Operación Firmado: Fecha: 2011-07-05 i
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Página 2 de 6 2011-07-27
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08
Página 3 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO Este procedimiento tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades necesarias para la operación del sistema de distribución de energía eléctrica del área de concesión de la Empresa Eléctrica Quito S.A. y que formarán parte de su Sistema de Gestión de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales.
2. ALCANCE Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que forman parte de la operación, despacho de distribución y mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje en el área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra normada por el Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A. . 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Procedimiento para la Planificación Operativa Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar este Procedimiento es del
Jefe del
Departamento de Ingeniería de Operación. La responsabilidad de revisar es del Jefe de División Operativa de Distribución. La responsabilidad de Distribución.
aprobar este Procedimiento es del Director de
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08
Página 4 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN El procedimiento para realizar los diferentes trabajos que se generan
en
mantenimiento de redes eléctricas de distribución y/o que han sido notificados por diferentes usuarios o por requerimientos propios del área, y demandan la dotación del servicio eléctrico inmediato en condiciones técnicas acorde con la Regulación emitida por el CONELEC No 004/01.
Los clientes se comunican con la Empresa Eléctrica Quito S. A., a través de la línea telefónica directa 136 o personalmente, notificando algún problema y/o requerimiento relacionado con el servicio eléctrico o cuando han detectado alguna novedad en las redes eléctricas de distribución (ramas cerca de las redes, líneas rotas, postes desplomados, postes chocados, etc.). En el Centro de Atención al Cliente y/o Agencias Rurales los canalizan a través del sistema CRM en donde se receptan estos reclamos y/o requerimientos de los clientes y se registran los datos, para luego de un proceso de filtrado de la información sean canalizados al Sistema de Información de Distribución SDI y registrados en la pantalla del Sistema de Información de Distribución (SDI), “Atención de Reparaciones”, para que se realicen las correcciones y demás trabajos respectivos. Cuando las reparaciones requieren de ciertas condiciones técnicas para la operación y mantenimiento y es necesaria la desconexión del servicio de energía en medio voltaje se realiza la notificación a los clientes con un mínimo de anticipación de 48 horas antes de que se realice. Instructivo código DI-OSPT08-I01.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08
Página 5 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
Luego de esta notificación previa a los clientes, se ejecutan los trabajos de reparaciones delimitando las zonas a intervenir Instructivo Código DI-OS-PT08I02, las reparaciones a efectuar pueden ser por postes chocados, mantenimientos preventivos y /o correctivos, etc., y se puede en detalle mirar en el Instructivo de Atención de reparaciones Código DI-OS-PT08-I03.
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO Llamado del cliente línea directa 136 Cliente
CRM
Plan anual de trabajos aprobado (Mantenimiento)
Recibir novedad en el SDI y preparar orden de trabajo para grupos de mantenimiento
Orden de Trabajo
Ingeniero o Despachador
SDI
SI
Instructivo para Realizar Trabajos Programados
Requiere suspensión?
Planificar los trabajos de Mantenimiento
1 Grupo de Trabajo NO Información de clientes conectados en los primarios y/o ramales a desconectar
REPORTES DE PRENSA Notificar a los clientes con 48 horas de anticipación sobre la interrupción programada Grupo de Trabajo
SDI (Actualizado)
GIS 1
Ordenes de trabajo
Procedimiento para el Mantenimiento de las redes de distribución DI-OS-PT07 Ejecutar actividades de Mantenimiento
Grupos de Mantenimiento SDI (Actualizado)
SDI
FIN
Partes diarios de trabajo
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08
Página 6 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
7. ANEXOS INSTRUCTIVO Instructivo para notificación a clientes sobre suspensiones de servicio por trabajos programados
CÓDIGO
Instructivo de delimitación temporal de zonas de trabajo
DI-OS-PT08-I02
Instructivo para atención de reparaciones del sistema de Distribución
DI-OS-PT08-I03
DI-OS-PT08-I01
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I01
Página 1 de 7 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT08-I01 INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS Realizado por: Jefe de Departamento de Ingeniería de Operación Firmado: Fecha: 2011-07-05 i
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I01
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Página 2 de 7 2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I01
Página 3 de 7 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO Este Instructivo tiene por objeto normar las actividades realizadas para la notificación a los clientes por suspensiones de tipo programadas, a efectuarse por trabajos de mantenimiento de las redes ya sean de tipo preventivas y/o correctivas.
2. ALCANCE Este Instructivo es aplicable a todas las actividades que forman parte de la operación, despacho de distribución y mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje en el área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito, así como de Comunicación Social quién deberá encargarse de publicar en los medios de comunicación masivos de la Ciudad. . 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Procedimiento para la Planificación Operativa Procedimiento para la Operación del Sistema de Distribución Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES La responsabilidad de elaborar este Instructivo es del Jefe del Departamento de Ingeniería de Operación. La responsabilidad de revisar es del Jefe de División Operativa de Distribución. La responsabilidad de aprobar este Instructivo es del Director de Distribución. La responsabilidad de cumplir este Instructivo es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las Redes de Distribución.
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I01
Página 4 de 7 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN Cuando los trabajo programados de mantenimiento preventivo o correctivo y reparaciones requieren la desconexión del servicio de energía en medio y bajo voltaje, se realiza la notificación a los clientes con un mínimo de anticipación de 48 horas, que debe ser canalizada y gestionada por el Departamento de Comunicación Social, adicionalmente, se realizará la publicación por Twiter, o se realizara la notificación mediante mensaje vía celular SMS.
Dependiendo de la magnitud de la desconexión y sobre todo del número de clientes afectados se decide el medio por el cual transmitir, si el número de clientes afectados es mayor a 5000 y el mecanismo de notificación es con publicación de la suspensión de servicio en los medios de comunicación masivos como son los medios escritos, canales de televisión, radioemisoras.
Para clientes importantes o industrias, la comunicación es personal y telefónica para lo cual los Agentes de Call Center realizan el llamado en los tiempos fijados por la Regulación de Calidad del Servicio N° CONELEC-004/01.
Para desconexiones en sectores y que son por incorporación de nueva infraestructura o remodelación de redes realizada por Contratistas, se realizará mediante la entrega personal de volantes.
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I01
OHSAS 18001:2007 FORMULARIO DE NOTIFICACIÓN PREVIA
Página 5 de 7 2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I01
Página 6 de 7 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS INICIO Solicitud de Trabajo programado (Suspensión)
Listado de Clientes Afectados
Área Solicitante
Recibir y revisar solicitud de suspensión Plano de Zona afectada (Geográfico/ Eléctrico)
SDI (Agenda Personal)
Ingeniero de Operación
Solicitud correcta?
NO
Solicitar al área correspondiente las correcciones necesarias por workflow (Agenda Personal) Ingeniero de Operación
SI Aprobar solicitud y remitirlo por workflow (Área solicitante y Operación y Mantenimiento)
INICIO
Ingeniero de Operación
Notificar a los clientes afectados por la suspensión servicio
Baja Tensión
Tipo de suspensión
Jefe de Grupo (Área solicitante) Media Tensión FIN Clientes Afectados ≤ 5000?
NO
1
SI Listado de Clientes Afectados
Plano de Zona afectada (Geográfico/ Eléctrico)
Enviar información de la suspensión programada
Ingeniero de Operación
FIN
CAC-P01 Notificación de Suspensión
GEC- GESTION CLIENTES
INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACIÓN A CLIENTES SOBRE SUSPENSIONES DE SERVICIO POR TRABAJOS PROGRAMADOS
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I01
Página 7 de 7 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1 Listado de Clientes Afectados
Plano de Zona afectada (Geográfico/ Eléctrico)
Obtener la información del sector a realizar la suspensión
Listado de Sectores a Suspender
Ingeniero de Operación
GIS
Listado de Sectores a Suspender
Elaborar memorando de publicación de suspensión de Servicio
Memorando
Oficinista DIOP
Firmar memorando
Memorando de suspensión de Servicio Firmado
Jefe de Departamento DIOP
Memorando de suspensión de Servicio Firmado
Enviar memorando de suspensión de Servicio
Oficinista DIOP
FIN
Memorando de suspensión de Servicio Firmado
Comunicación Social
INSTRUCTIVO DE DELIMITACIÓN TEMPORAL DE ZONAS DE TRABAJO
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I02
Página 1 de 5 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT07 INSTRUCTIVO DE DELIMITACIÓN TEMPORAL DE ZONAS DE TRABAJO Realizado por: Jefe de Departamento de Seguridad Industrial Firmado: Fecha: 2011-07-05 i
Revisado por: Director Administrativo Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Gerencia General Firmado:
Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
INSTRUCTIVO DE DELIMITACIÓN TEMPORAL DE ZONAS DE TRABAJO
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I02
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Página 2 de 5 2011-07-27
INSTRUCTIVO DE DELIMITACIÓN TEMPORAL DE ZONAS DE TRABAJO
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I02
Página 3 de 5 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO Disponer de instrucciones precisas para señalización y delimitación de zonas de trabajo con la finalidad de crear y mantener el máximo nivel de seguridad y control del riesgo de:
Accidentes en el personal encargado de la ejecución de los trabajos, en forma de atropellamientos por vehículos.
Accidentes en las personas que usan las vías para caminar.
Accidentes en vehículos que utilizan las vías para circulación y parqueo.
Accidentes en personas que utilizan veredas y calzadas con fines comerciales u otros.
Accidentes en personas que no tienen relación con los trabajos que están en ejecución.
Accidentes en personas durante trabajos ejecutados en redes eléctricas a campo traviesa.
2. ALCANCE Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que forman parte del mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje así como de las actividades realizadas por los contratistas en trabajos de incorporación de redes, en el área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra normada por el Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A. . 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Procedimiento para la Planificación Operativa Procedimiento para la Operación del Sistema de Distribución Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
INSTRUCTIVO DE DELIMITACIÓN TEMPORAL DE ZONAS DE TRABAJO
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I02
Página 4 de 5 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar este Procedimiento es del
Jefe del
Departamento de Seguridad Industrial. La responsabilidad de revisar es del Director Administrativo. La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Gerente General. La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN Debido a las constantes tareas de operación y mantenimiento de redes, y con el fin de prevenir riesgos de accidentes tanto para el personal como para los transeúntes se debe realizar una serie de actividades previas a los mantenimientos como es la delimitación de las zonas de trabajo en las que se pueda alertar sobre los peligros que representa. En el caso de mantenimientos o trabajos programados, se deberá hacer constar en las visitas previas la definición de la delimitación en los tramos en los que fuere necesario y de sobre manera en los de alta afluencia vehicular y de peatones y se deberá coordinar con la Policía Nacional de Transito para el cierre de la vía de ser necesario. Antes de que se empiecen a realizar los trabajos de operación y mantenimiento, el chofer y personal de los grupos, deberán realizar la delimitación de las zonas a través de la colocación de señalización como son conos para los vehículos, pedestales reflectivos en donde irán las cintas con el anuncio de peligro y adicionalmente se deberán construir con las cintas senderos para el tránsito peatonal.
INSTRUCTIVO DE DELIMITACIÓN TEMPORAL DE ZONAS DE TRABAJO
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I02
Página 5 de 5 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
Plan anual de trabajos aprobado (Mantenimiento)
Realizar visita previa para definir la delimitación del área de trabajo
Orden de Trabajo
SDI Instructivo para Realizar Trabajos Programados
Ingeniero
SI
La zona es de alta afluencia de transito?
Solicitar cierre de vía a Policía de Transito
Ingeniero, Despachador
NO
Realizar la delimitación de las zonas de trabajo y colocación de señalización de peligro Chofer y Grupos de Mantenimiento
Autorizar el inicio de trabajos
Jefe de Grupo
FIN
Partes diarios de trabajo
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I03
Página 1 de 10 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PT08-I03 INSTRUCTIVO REPARACIONES DISTRIBUCIÓN
PARA DEL
ATENCIÓN SISTEMA
Realizado por: Jefe de Departamento de Ingeniería de Operación Firmado: Fecha: 2011-07-05 i
Revisado por: Jefe de División Operativa de Distribución Firmado:
Fecha: 2011-07-05
Aprobado por: Director de Distribución Firmado: Fecha:2011-07-27
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
DE DE
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I03
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Página 2 de 10 2011-07-27
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I03
Página 3 de 10 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO Este Instructivo tiene por objeto definir la forma, metodología y actividades necesarias para la operación del sistema de distribución de energía eléctrica y específicamente de la atención de reparaciones solicitadas por los clientes del área de concesión de la Empresa Eléctrica Quito S.A.
2. ALCANCE Este Instructivo es aplicable a todas las actividades que forman parte de la atención de reparaciones realizadas por los grupos de operación, despacho de distribución y mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje en el área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra normada por el Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Procedimiento para la Planificación Operativa Procedimiento para la Operación del Sistema de Distribución Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES La responsabilidad de elaborar este Instructivo es del Jefe del Departamento de Ingeniería de Operación. La responsabilidad de revisar es del Jefe de División Operativa de Distribución. La responsabilidad de aprobar este Instructivo es del Director de Distribución. La responsabilidad de cumplir este Instructivo es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este Instructivo es el Director de Distribución.
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I03
Página 4 de 10 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
5. REALIZACIÓN El cliente registra su llamada a través de la línea 136 y expone sus requerimientos que pueden ser:
Caída de árbol o ramas
Cortocircuito en red
Alumbrado publico
Falta una fase
Falta de energía
Fluctuaciones de tensión
Tensión alta
Tensión baja
Aparatos dañados
Poste desplomado
Líneas rotas
Cámara de transformación inundada
Poste Chocado.
Esta información es registrada por los Agentes de Call Center y procesada a fin de gestionarla al Sistema de Información de Distribución donde recibe el personal de Despacho de distribución para la elaboración de los respectivos partes de trabajo para el personal de operación y mantenimiento de redes. Los mismos que son los encargados de su ejecución de acuerdo a los Instructivos técnicos asociados al Procedimiento de Mantenimiento código DI-OS-PT07.
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I03
Página 5 de 10 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS INICIO Cliente
Caída de árbol o ramas Cortocircuito en red Alumbrado público Falta una fase Falta de energía Fluctuaciones de tensión Tensión alta Tensión baja Aparatos dañados Poste desplomado Líneas rotas Cámara de transformación inundada Poste chocado
Solicitar al cliente Suministro, Nombre, N° de Cédula Agente Call Center
Revisar si no existen trámites pendientes (Solicitud o reconexión) Agente Call Center
Definir el motivo de reclamo
Agente Call Center
Sistema Comercial CRM
Reclamo se relaciona con uno existente en el SDI?
SI
Asociar con el pedido anterior
Agente Call Center NO FIN Actualizar los datos del cliente y generar número de reclamo de distribución Registro de Fecha y hora
Agente Call Center
Pantalla de reclamos SDI
Recibir información ingresada por agente Call Center Despachador de Reparaciones
Existen incongruencias en sector y dirección?
SI
Revisar el pedido, realiza correcciones y toma correctivos con el personal de Agentes Supervisor Call Center
NO 1
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I03
Página 6 de 10 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1
Identificar reclamo por zona sector WEB-GIS Despachador de Reparaciones
Pantalla SDI Pone el visto bueno y registra fecha y hora
Pantalla de reclamos SDI
Asignar a zonas de Operadores urbana o rural Despachador de Reparaciones
Recuperar el reclamo, ingresar código de S/E y Alimentador correspondiente, asignar prioridad (alta-baja)
Despachador de Reparaciones/ Distribución
Operador dispone de LAPTOP
Pasar vía Radio la Reparación NO
Despachador de Reparaciones/ Distribución
SI SI Existen sectores de “Sombra”
NO
Recuperar reparación mediante tecnología móvil
Registro de Fecha y hora
Operador Rural/Urbano
Recibir el listado de reparaciones de acuerdo a prioridad Operador Jefe Rural/ Urbano
2
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I03
Página 7 de 10 2011-07-27
OHSAS 18001:2007 2
Ir al sitio y revisar redes de distribución eléctrica para establecer causa del reclamo Operador Jefe Rural/ Urbano
Daño en redes de baja tensión?
NO
3
SI
Ejecutar acción correctiva
Operador Rural/Urbano
Solicitar vía radio que el despachador realice la confirmación del servicio Operador Rural/Urbano
Pantalla de reclamos SDI
Reportar vía radio los datos de la reparación Operador Jefe Rural/ Urbano
Potencia y N° de transformador Capacidad fusibles Fases en que se produjo daño Reclamos de artefactos quemados Novedades por atender
Confirmar el servicio marcando un visto en el icono Agente Call Center
Llamar a los clientes y confirmar el reestablecimiento del servicio
Registro de Fecha y hora
Agente Call Center
Cliente conforme?
NO
Ingresar información en pantalla reparaciones Despachador Reparaciones/ Distribución
SI
FIN Pantalla de reclamos SDI
Información para partes diarios de trabajo Estado de reparación Novedades atendidas y/o por atender
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I03
Página 8 de 10 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
3
Informar vía radio y coordinar las operaciones para el mantenimiento correctivo Operador Jefe Rural/ Urbano
Recibir via radio y/o teléfono el reporte de la novedad encontrada en la revisión de las redes de media tensión Ingeniero de turno centro de control Instructivo para operación de equipos de corte de corriente de protección y seccionamiento de redes de distribución código: RI.DSI.64.IN.06-Rev 01 anexo al Procedimiento para la completa consignación de instalaciones eléctricas de media y alta tensión
Coordinar con el Operador para dejar sin tensión las redes a intervenir el personal Ingeniero de turno centro de control
Dejar sin tensión las redes
Operador Jefe Rural/ Urbano Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito en redes de media tensión, código: DD.OPM.751.IN.01REV 01 anexo al Procedimiento para mantenimiento de redes eléctricas de distribución
Disponer la consignación de la zona de trabajo Ingeniero de turno del centro de control
Consignar la zona de trabajo
Informar la consignación de la zona de trabajo
Operador Jefe Rural/ Urbano
Operador Jefe Rural/ Urbano
Ejecutar mantenimiento correctivo
Coordinar vía radio y/o teléfono las operaciones para restablecer el servicio
Operador Jefe Rural/ Urbano
Operador Jefe Rural/ Urbano
4
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PT08-I03
Página 9 de 10 2011-07-27
OHSAS 18001:2007 4
Recibir el reporte para proceder a normalizar el servicio Ingeniero de turno del centro de control Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito en redes de media tensión, código: DD.OPM.751.IN.01REV 01 anexo al Procedimiento para mantenimiento de redes eléctricas de distribución
Autorizar el levantamiento de la consignación de la zona de trabajo Ingeniero de turno del centro de control
Levantar la consignación de la zona de trabajo
Instructivo para operación de equipos de corte de corriente de protección y seccionamiento de redes de distribución código: RI.DSI.64.IN.06-Rev 01 anexo al Procedimiento para la completa consignación de instalaciones eléctricas de media y alta tensión
Operador Jefe Rural/ Urbano
Informar el levantamiento de la zona de trabajo Operador Jefe Rural/ Urbano
Coordinar con el operador para restablecer el servicio Ingeniero de turno centro de control
Restablecer el servicio eléctrico
Operador Jefe Rural/ Urbano
Operador dispone de equipo de tecnología móvil?
SI
Pantalla de reclamos SDI
Confirmar el servicio marcando un visto en el icono Operador Jefe Rural/ Urbano o Despachador
5
NO
Solicitar vía radio que el Despachador de distribución o reparaciones pongan un visto en el icono de confirmación del servicio Operador Jefe Rural/ Urbano
INSTRUCTIVO PARA ATENCIÓN DE REPARACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
ISO 9001-2008 /
Página 10 de 10
Código: DI-OS-PT08-I03
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 5
Llamar a él o los clientes asociados a la reparación para confirmar el reestablecimiento del servicio eléctrico Agente Call Center
Llamar a los clientes y confirmar el reestablecimiento del servicio Agente Call Center
Cliente conforme?
NO
Informar a despachador quien a su vez informa vía radio al operador para revisión Agente Call Center
SI Notificar vía SDI la confirmación del servicio a Despacho y Operador
Registro de fecha y hora
Agente Call Center
Pantalla de reclamos SDI
Reportar vía radio y/ o teléfono el trabajo ejecutado y datos de la reparación
Operador Jefe Rural/Urbano
Ingresar información en pantalla reparaciones
Despachador Reparaciones/ Distribución
FIN
Número de equipo (Interruptor, reconectador, seccionador) Número de placa del seccionador Capacidad de los fusibles reemplazados en las redes de MT y BT así como las fases en las que se produjo el daño Potencia y número de transformador Reclamos de artefactos quemados Novedades por atender
PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE Página 1 de 6 RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS09
2011-07-05
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PS09 PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN Realizado por: Jefe de Departamento de Seguridad Industrial
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General Firmado: Fecha: Revisión 0 Firmado: Fecha: Revisión 1 Firmado: Fecha: Revisión 2 Firmado: Fecha:
PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE Página 2 de 6 RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS09
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-05
PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE Página 3 de 6 RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS09
2011-07-05
OHSAS 18001:2007
1.- OBJETO
Este Procedimiento tiene por objeto
normar la forma de actuación y
actividades necesarias para identificar y evaluar los riesgos relacionados con la salud y seguridad ocupacional en una primera etapa del personal operativo y administrativo del subproceso de operatividad del sistema de distribución, así como apoyar al desenvolvimiento y eficacia del sistema de gestión integrado de calidad y prevención de riesgos laborales.
2- ALCANCE
La identificación y evaluación de los riesgos será aplicada a nivel de toda la organización, pero como una primera etapa de implantación en el subproceso de Operatividad del sistema, tiene aplicación en todos los centros de actividad relacionados con la operación, mantenimiento del sistema eléctrico de distribución del área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y todas las áreas de apoyo técnico; donde es necesaria la gestión de seguridad y el control de riesgos.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 Norma OHSAS 18001:2007
PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE Página 4 de 6 RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS09
2011-07-05
OHSAS 18001:2007
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento Seguridad Industrial. La responsabilidad de aprobar este Procedimiento es del Gerente General La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con la Operación y Mantenimiento de las redes de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5.- REALIZACIÓN
La Empresa Eléctrica Quito, para la identificación y evaluación de riesgos, ejecutará programas de inducción al personal acerca de la importancia de la aplicación de medidas de evaluación de riesgos periódicas, para lo cual se crearán subcomités de vigilancia y prevención de riesgos que periódicamente realizarán revisiones de las políticas de seguridad integral y evaluación de los resultados arrojados para el planteamiento de medidas preventivas y/o correctivas que permitan eliminar los riesgos y prevenir pérdidas de tipo material y fundamentalmente de vidas humanas, sobre todo en sectores críticos y de alto riesgo como es el sector eléctrico.
La metodología a ser aplicada en el subproceso de operatividad del sistema para la identificación y evaluación de riesgos es el Método de Evaluación de las Condiciones de Trabajo en Pequeñas y Medianas Empresas PYMES, la misma
PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE Página 5 de 6 RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS09
2011-07-05
OHSAS 18001:2007
que ejecutará mediante la aplicación de las evaluaciones por secciones y por puestos de trabajo.
Adicionalmente se norma en este procedimiento la aplicación estricta de las medidas correctoras y fundamentalmente de prevención, para lo cual al comité de prevención deberá realizar la revisión y seguimiento de los planes y programas planteados por las áreas a fin de mitigar cualquier posible efecto y trabajar en las causas de los riesgos para el planteamiento de las acciones de prevención. Adicionalmente para la evaluación de los riesgos, la organización deberá conocer en detalle las características de los diferentes centros de trabajo, actividades materiales y sustancias manejadas, las normas manejadas y aplicadas al sector de producción de cables, y terminales así como pruebas eléctricas, mecánicas (pruebas destructivas) y de transportación de materiales peligrosos.
PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE Página 6 de 6 RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS09
2011-07-05
OHSAS 18001:2007
6.- DIAGRAMA DE FLUJO DE LA IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
inicio
Realizar el análisis periódico de las políticas de seguridad y salud ocupacional Realizar la identificación de los datos identificativos de la organización Cableados del Sur Obtener de los procedimientos técnicos los datos de posibles riesgos
Realizar la identificación de los puestos de trabajo y sus posibles riesgos
Es un riesgo inminente
NO
Realizar análisis causa efecto SI
Ejecutar acciones inmediatas
Realizar la valoración de las acciones correctoras y preventivas
Proponer acciones correctoras inmediatas
Ejecutar las acciones preventivas
Fueron efectivas las acciones?
SI FIN
Proponer acciones preventivas
Realizar un nuevo análisis causa efecto
NO
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y VIGILANCIA DE LOS RIESGOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS10
Página 1 de 5 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PS10 PROCEDIMIENTO PARA EL VIGILANCIA DE LOS RIESGOS
CONTROL
Realizado por: Jefe de Departamento de Seguridad Industrial Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General Firmado:
Fecha:
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
Y
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y VIGILANCIA DE LOS RIESGOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS10
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Página 2 de 5 2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y VIGILANCIA DE LOS RIESGOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS10
Página 3 de 5 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1.- OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto controlar y vigilar los riesgos relacionados con la salud y seguridad ocupacional a fin de prevenir potenciales riesgos en las actividades de operación y mantenimiento de las redes de distribución
2- ALCANCE
El control y la vigilancia de los riesgos serán aplicados a nivel de la operación y mantenimiento de las redes en el área de concesión urbana de la Empresa Eléctrica Quito S.A,
en todos los centros de actividad relacionados con la
operación, mantenimiento del sistema eléctrico y todas las áreas de apoyo técnico y administrativo; donde es necesaria la gestión de seguridad y salud en el trabajo.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007 DI-OS-PS09 Procedimiento de identificación y evaluación de riesgos
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de Seguridad Industrial
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y VIGILANCIA DE LOS RIESGOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS10
Página 4 de 5 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de
aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución. La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que intervienen en la operación y Mantenimiento de las redes de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5.- REALIZACIÓN
La Empresa Eléctrica Quito S.A., para el control y vigilancia de las riesgos, ya identificados y evaluados por el comité especial, deberá ejecutar el seguimiento permanente de las acciones ejecutadas, principalmente a través de la formulación de indicadores y mediante el análisis de datos obtenidos de los mismos ejecutará el control y planteamiento de las acciones correctoras si es el caso de que los índices se encuentren fuera de los límites de control y acciones preventivas en el caso de que los índices se encuentren con presencia de tendencias positivas y/o negativas.
La vigilancia de los riesgos se ejecutará mediante de controles en la línea de servicio de la operación y mantenimiento del sistema de distribución y mediante la evaluación de los riesgos en los centros de trabajo, para lo cual se deberá realizar mediante muestreo a los grupos de campo así como la instalación de cámaras de video en los centros administrativos, a fin de obtener datos reales para la evaluación de las posturas, condiciones ergonómicas y condiciones inseguras que provoquen incidentes y/o accidentes.
La vigilancia proporcionará la retroalimentación de información necesaria para la identificación y evaluación de nuevos riesgos.
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y VIGILANCIA DE LOS RIESGOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS10
Página 5 de 5 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6.- DIAGRAMA DE FLUJO DEL CONTROL Y VIGILANCIA DE LOS RIESGOS inicio
Realizar análisis permanente de las acciones ejecutadas
Validar los datos en los sitios de trabajo
Formular indicadores de control de riesgos
Verificar tendencias y/o datos fuera de los límites
Realizar el análisis de los índices
NO Los índices se encuentran controlados?
Realizar análisis causa efecto
SI Verificar los videos de los centros de trabajo
Realizar la valoración de las acciones correctoras y preventivas
Identificar y evaluar nuevos riesgos
Ejecutar las acciones correctoras y/o preventivas
Fueron efectivas las acciones?
SI FIN
Proponer acciones correctoras y/o preventivas
NO
PROCEDIMIENTO PARA VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS
Página 1 de 5
TRABAJADORES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS11
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PS11 PROCEDIMIENTO PARA VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS TRABAJADORES
Realizado por: Jefe del Departamento de Bienestar Social Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General Firmado:
Fecha:
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS
Página 2 de 5
TRABAJADORES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS11
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS
Página 3 de 5
TRABAJADORES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS11
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. OBJETO
El presente documento tiene por objeto establecer los procesos de vigilancia orientados a
controlar la salud de los trabajadores que forman parte del
Proceso de Distribución, Subproceso de Operatividad del Sistema y específicamente en las actividades de operación y mantenimiento de las redes. 2. ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que forman parte del mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje en el área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra normada por el Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A.
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de Bienestar Social. La responsabilidad de
aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución. La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS
Página 4 de 5
TRABAJADORES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS11
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5. REALIZACIÓN Todo trabajador al iniciar sus actividades en la empresa deberá realizarse un chequeo previo, los datos provenientes de este chequeo se llenarán en una ficha médica que servirá de inicio para la vigilancia de la salud del trabajador.
Una vez en el trabajo y dependiendo de las actividades que este realice se le entregará todo el equipo necesario para proteger su salud e integridad física y descritas en el Procedimiento para el estudio y definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo en el que se define las condiciones y equipos de seguridad a entregar para los distintos trabajos a ejecutar por parte de los grupos de operación y mantenimiento de redes.
Cuando se produzca un accidente laboral dentro del horario de trabajo de trabajo, deberá ser reportado inmediatamente al jefe inmediato y este a su vez los hará al responsable del proceso (Jefe de operación y mantenimiento), para tomar las medidas oportunas. Dicho accidente será registrado en el sistema de Información de Distribución SDI.
Adicionalmente al inicio de cada año se realizará los trabajadores un chequeo médico de medicina preventiva, para verificar su estado de salud.
PROCEDIMIENTO PARA VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS
Página 5 de 5
TRABAJADORES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS11
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
inicio Aplicar lo descrito en el procedimiento para el estudio y definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo
Iniciar las actividades de la jornada laboral
Realizar un chequeo inicial de las condiciones físicas, y anímicas del personal
Realizar la revisión del equipamiento
Remitir al departamento médico, psicológico o dental NO
Personal se encuentra en condiciones?
Realizar evaluaciones de medicina preventiva anual
SI Autorizar salida al lugar de trabajo en el campo
Identificar y evaluar nuevos riesgos
Realizar la valoración de las acciones correctoras y preventivas
Ejecutar las acciones correctoras y/o preventivas
FIN
Proponer acciones correctoras y/o preventivas
Registrar en el SDI
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y REGISTRO DE ACCIDENTES DE
Página 1 de 5
TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS12
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PS12 PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y REGISTRO DE ACCIDENTES DE TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES
Realizado por: Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Revisión 1
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y REGISTRO DE ACCIDENTES DE
Página 2 de 5
TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS12
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE
1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y REGISTRO DE ACCIDENTES DE
Página 3 de 5
TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS12
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1.- OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto definir la metodología para establecer el Control y Registro de Accidentes de trabajo y Enfermedades Profesionales que puedan suscitarse en el proceso de Distribución actividades de operación y mantenimiento de redes, con el fin de asegurarse que no vuelvan a ocurrir.
2- ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que forman parte del mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje en el área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra normada por el Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y REGISTRO DE ACCIDENTES DE
Página 4 de 5
TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS12
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de operación y mantenimiento de redes de distribución. La responsabilidad de
aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución. La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución. 5. REALIZACIÓN Al presentarse un accidente de trabajo, primero se da los primeros auxilios, se evalúa, si es necesario se traslada a la persona(s) al hospital. Se reporta enseguida al IESS, se llena y firma el aviso o denuncia correspondiente en todos los casos de accidente de trabajo que sufrieren sus trabajadores y que ocasionaren lesión corporal, perturbación funcional o la muerte del trabajador. La entrega de este aviso debe hacerse en las dependencias del IESS, de acuerdo a la jurisdicción en que ocurriere el accidente, en el formulario que para el efecto proporciona la entidad.
En los casos en que se advierta indicios de una enfermedad profesional, se comunicará inmediatamente a las dependencias del IESS para la investigación y adopción de las medidas pertinentes, mediante el respectivo aviso.
Se realiza una investigación del accidente de trabajo.
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL Y REGISTRO DE ACCIDENTES DE
Página 5 de 5
TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS12
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS
INICIO
PRIMEROS AUXILIOS
NO
ACCIDENTE DE TRABAJO GRAVE?
ENFERMEDAD PROFESIONAL
SI
LLEVAR A HOSPITAL
REPORTAR AL IESS
INVESTIGACIÓN DEL ACCIDENTE O ENFERMEDAD
FIN
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
Página 1 de 9
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS13
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PS13 PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN
Realizado por: Jefe de Operación y Mantenimiento de Redes y Responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
Página 2 de 9
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS13
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE
1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS 7. REGISTROS
2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
Página 3 de 9
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS13
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1.
OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto definir la metodología para establecer las Medidas de Prevención y Protección a ser utilizadas en la Empresa Eléctrica Quito S.A., con el fin de prevenir accidentes de trabajo o enfermedades profesionales ocasionadas por el desarrollo mismo de las actividades, adicionalmente de normar las actividades previas de los grupos que intervienen en las redes eléctricas de distribución.
2.
ALCANCE
Este instructivo reglamenta el proceso de tareas de supervisión y control, por parte de Jefes de Grupo, Supervisores, Jefes de Sección, Jefes de Departamento y Grupos de Ejecución y Operación de la Dirección de Distribución con la finalidad de mejorar la seguridad del personal y obtener reportes, a fin de que éstos sean analizados para optimizar recursos en base a la mejora de procesos.
Los grupos incluyen mantenimiento de redes aéreas, operadores, red subterránea, líneas energizadas, alumbrado público y construcción de redes.
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
Página 4 de 9
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS13
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
3.
DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007 Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo
4.
RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de operación y mantenimiento de redes de distribución. La responsabilidad de
aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución. La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
Página 5 de 9
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS13
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
5.
REALIZACIÓN
DEPENDENCIA RESPONSABLE
Jefe de grupo
ACTIVIDADES SUPERVISIÓN ANTES DE QUE LOS GRUPOS DE TRABAJO SALGAN AL CAMPO A diario realizará inspecciones del personal a su cargo y en caso de existir novedades consignará los datos correspondientes en la matriz de cumplimiento del Anexo 2, y reportará las mismas automáticamente por correo electrónico a la Jefatura inmediata para el análisis y medidas correspondientes. Reportará a la jefatura inmediata el estado y faltantes relacionado con las herramientas y equipos de seguridad industrial.
Supervisor
Supervisores
Jefe de SecciónDepartamento
Supervisor
Jefe de Sección/Jefe Inmediato
Jefe de
Con una frecuencia trimestral realizará una revisión de todas las novedades consignadas en la matriz de cumplimiento del personal, Anexo 2 y enviará un informe resumido a las jefaturas superiores correspondientes. En este control se incluirá al Jefe de Grupo.
SUPERVISIÓN EN EL CAMPO En forma aleatoria y con una frecuencia trimestral, hará supervisiones a los trabajadores a su cargo, vigilando prioritariamente las actividades que realizan, equipos personales, equipos de seguridad y equipos del grupo de trabajo (Anexo 3,4 y 5). En el lapso indicado, se deberá revisar todos los grupos a su cargo por lo menos una vez.
En forma aleatoria realizará el control y verificación de la información consignada por los Jefes de Grupo/Supervisores.
REPORTES Remitirá al Jefe inmediato, a través del SDI las novedades detectadas y matrices llenas en el reporte correspondiente, en forma trimestral.
Remitirá semestralmente al Jefe de Departamento a través del SDI, un cuadro resumen de las novedades detectadas y acciones tomadas.
EVALUACIONES Realizará cada seis meses una evaluación general, con los resultados de todo el Departamento. Revisará el cumplimiento de la matriz de frecuencias de control y tomará las acciones correctivas que
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
Página 6 de 9
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS13
OHSAS 18001:2007 Departamento
6.
correspondan. Anexo 1
DIAGRAMAS DE FLUJOS.
2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
Página 7 de 9
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS13
2011-07-27
OHSAS 18001:2007 INICIO
Plan anual de trabajos aprobado (Mantenimiento) Recibir órdenes de trabajo
Orden de Trabajo
SDI Instructivo para Realizar Trabajos Programados
Ingeniero o Despachador
Realizar las visitas de campo para definir aspectos técnicos y de seguridad del personal
Realizar informes de condiciones inseguras o subestándar
Ingeniero Jefe Sección, Supervisor Registrar en el SDI (Actualizado) Formularios automatizados en el SDI (Anexos)
Realizar las evaluaciones según la frecuencia y nivel de responsabilidad Jefe de Sección, Supervisor y Jefe de Grupo
Reportes de Novedades encontradas
Procedimiento para el Mantenimiento de las redes de distribución DI-OS-PT07 Ejecutar acciones correctivas y/o preventivas según el caso.
Jefe de Sección SDI (Actualizado) FIN Partes diarios de trabajo
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
Página 8 de 9
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS13
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
7.
ANEXOS- REGISTROS SDI
Equipos de Grupo, se verifica el estado de los equipos de cada grupo de trabajo.
7.1 Equipos por grupo. En estas pantallas se registran los equipos asignados a cada grupo
7.2 Inventario de equipos por grupo. En estas pantallas se registran los equipos con su respectivo estado y cantidad
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTUDIO Y DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE
Página 9 de 9
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS GRUPOS DE TRABAJO DE LA DIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS13
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
7.3 Evaluación de los grupos y personal. En esta pantalla se registran las evaluaciones que se hacen a cada grupo y a cada personal con los ítems respectivos y el valor correspondiente a cada uno de ellos.
7.4 Evaluación de las herramientas. En esta pantalla se registra el control del estado de las herramientas que tiene cada integrante del grupo de trabajo.
PROCEDIMIENTO PARA LA COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
Página 1 de 9
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS14
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PS14 PROCEDIMIENTO PARA LA COMPLETA CONSIGNACIÓN INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIO VOLTAJE
Realizado por: Jefe del Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Revisión 1
Fecha:
DE
PROCEDIMIENTO PARA LA COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
Página 2 de 9
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS14
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE
1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA LA COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
Página 3 de 9
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS14
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1.- OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto definir la metodología para establecer y definir las actividades relacionadas con seguridad del personal que va a intervenir en el mantenimiento de las redes de medio voltaje, a través de la consignación de las instalaciones de energía, con el fin prevenir condiciones inseguras y accidentes mortales causadas por el contacto del personal con la electricidad.
2- ALCANCE
Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que forman parte del mantenimiento de redes de medio voltaje en el área urbana de concesión de la Empresa Eléctrica Quito y que se encuentra normada por el Sistema de Gestión Integrado la Empresa Eléctrica Quito S.A.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar y revisar este Procedimiento es del Jefe del Departamento de operación y mantenimiento de redes de distribución.
PROCEDIMIENTO PARA LA COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
Página 4 de 9
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS14
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de
aprobar este Procedimiento es del Director de
Distribución. La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución. 5. REALIZACIÓN De acuerdo a la programación de trabajos de mantenimiento tanto preventivo como correctivo de las redes de medio voltaje, es necesario realizar una serie de actividades previas tal que permita tener una visión de las condiciones técnicas y situacionales del sistema de distribución en lo que es la disposición de los primarios y redes, así como de los clientes que poseen generación propia como es el caso de industrias y fabricas ubicadas en el área de incidencia de los mantenimientos. Para ello el personal de ingenieros jefes de sección o supervisores ejecutan las visitas de inspección previa y coordinan las acciones y operaciones con los ingenieros del centro de control, en el que, aparte de ello se deberá definir un diagrama unifilar en el que se hará constar los puntos de los cortes visibles, de puesta a tierra y en cortocircuito. Al iniciar la jornada los grupos revisaran la información de la inspección y diagrama unifilar levantado para en el sitio ejecutar los trabajos de consignación. Con los siguientes pasos:
PROCEDIMIENTO PARA LA COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
Página 5 de 9
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS14
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1. Diagrama Unifilar.
2. Hacer constar medidas de seguridad necesarias en la orden de trabajo.
3. Abrir cortes visibles más cercanos a la zona de trabajo, de todos los circuitos que pueden accidentalmente energizar esta zona.
PROCEDIMIENTO PARA LA COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
Página 6 de 9
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS14
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
4. Bloqueo de cortes visibles en posición de abierto mediante el retiro de fusibles, barras, candados y colocando avisos o señales.
PROCEDIMIENTO PARA LA COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
Página 7 de 9
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS14
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
5. Comprobar a distancia la ausencia de tensión en cada una de las fases, observando las alarmas luminosas y sonoras.
6. Instalar puesta a tierra y cortocircuitar las fases en los puntos más cercanos a la intervención del personal a fin de que no existan retornos de corriente que pueda afectar al personal.
PROCEDIMIENTO PARA LA COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
Página 8 de 9
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS14
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
7. Delimitar la zona de trabajo tal que no ingrese personas ajenas al mantenimiento
y
controlar
riesgos
de
accidentes
de
atropellamiento del personal operativo, incidentes con peatones.
8. Firmar acta de entrega recepción del área consignada.
tránsito,
PROCEDIMIENTO PARA LA COMPLETA CONSIGNACIÓN DE
Página 9 de 9
INSTALACIONES DE ENERGÍA EN MEDIO VOLTAJE ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PS14
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6. DIAGRAMA DE FLUJOS Solicitud de trabajos programados
INICIO
Formulario de consignación del área de trabajo
Definir Zona de trabajo y equipos a ser operados
GIS-DIAGRAMA UNIFILAR
Diagrama Unifilar de puntos visibles de corte y seccionamiento
Jefe de Sección y/o Supervisor
Hacer constar todas las medidas de seguridad en la orden de trabajo SDI
Supervisor y Jefes de Grupo
Coordinar con el Centro de Control las operaciones: · Apertura de equipo con carga y sin carga. · Bloquear los equipos de corte. Grupo de Trabajo
Comprobar ausencia de tensión Grupo de trabajo
Registrar ausencia de tensión
Instalar equipo de puesta a tierra y en cortocircuito Despachador
Delimitar el área de trabajo Grupo de Trabajo
Firmar solicitud de trabajos programados y acta de entrega y recepción del área consignada Operador y Jefe de grupo de Mantenimiento
FIN
SDI
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL OPERACIONAL DE LOS PROCESOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PC15
Página 1 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PC15 PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL OPERACIONAL DE LOS PROCESOS
Realizado por: Jefe Departamento de Operación y Mantenimiento
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0 Firmado:
Fecha:
Revisión 1 Firmado:
Fecha:
Revisión 2 Firmado:
Fecha:
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL OPERACIONAL DE LOS PROCESOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PC15
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE
1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Página 2 de 6 2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL OPERACIONAL DE LOS PROCESOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PC15
Página 3 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1.- OBJETO El presente procedimiento tiene por objeto describir las actividades y tareas necesarias para la ejecución del control a nivel del proceso de Distribución de la Energía, subproceso de Operatividad del Sistema de Distribución, en las actividades de operación y mantenimiento de redes de medio y bajo voltaje. 2- ALCANCE El control operacional de los procesos se aplicará a nivel de todos los procesos de la organización considerando la correlación existente entre las normas de Gestión de Calidad, Seguridad y Salud Ocupacional, que además se encuentran descritas en el Manual de Gestión Integrado, por lo que este, utilizará como referencia todos los Procedimientos desarrollados para la descripción de las actividades de la cadena de valor la Empresa Eléctrica Quito S.A. 3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 Norma OHSAS 18001:2007 4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar este Procedimiento es del
Jefe del
Departamento de operación y mantenimiento de redes de distribución. La responsabilidad de
revisar este Procedimiento es del Director de
Distribución. La responsabilidad de aprobar este procedimiento es del Gerente General de la EEQ.
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL OPERACIONAL DE LOS PROCESOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PC15
Página 4 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5.- REALIZACIÓN Para el control de los procesos se deberá realizar el análisis de los requerimientos de las normas y que deberán ser plasmados y controlados por los Procedimientos Generales y de tipo Técnico utilizados en los procesos de la cadena de valor.
Para la planificación y realización del producto la organización ha desarrollado los procesos necesarios, mediante la planificación la organización ha determinado los objetivos de la calidad, requisitos del producto y desarrollado Procedimientos y registros, adicionalmente como un proceso de control ha desarrollado actividades de verificación, validación, seguimiento y medición y los criterios para aceptación del producto.
Se determina los requisitos relacionados con el producto de conformidad a los requerimientos de los clientes de la Empresa Eléctrica Quito en relación a sus necesidades mediante la realización de encuestas de Satisfacción al cliente residencial realizada por la
Comisión Energética
Regional CIER,
al
cumplimiento de normas técnicas internacionales y legales, incluyendo la forma de entrega del producto así como los servicios post venta como el mantenimiento de la redes eléctricas de medio y bajo voltaje.
Luego se revisa la comunicación con los clientes acerca de la información sobre el producto, atención de contratos, atención de sus pedidos, la
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL OPERACIONAL DE LOS PROCESOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PC15
Página 5 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
retroalimentación de clientes incluyendo las quejas que permiten mejorar continuamente a la organización así como la realización de los productos.
De acuerdo a la planificación de los productos se realiza el análisis de los requerimientos de los insumos y materia prima a utilizar en los procesos productivos, se controla y evalúa a los proveedores, así como se realiza la verificación de los productos comprados, se realiza además el control de los procesos y el control de los equipos de seguimiento y medición a través de la contratación de laboratorios especializados y acreditados con la Norma 17025 para lo relacionado con la verificación de los transformadores de distribución y equipos del laboratorio de transformadores de la Dirección de Distribución.
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL OPERACIONAL DE LOS PROCESOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PC15
Página 6 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6.- DIAGRAMA DE FLUJO DEL CONTROL OPERACIONAL DE LOS PROCESOS.
inicio
Realizar el análisis de los requerimientos y Normas Realizar el control de la ejecución de los Procedimientos Generales y Técnicos
Realizar la verificación de los requisitos del producto
Realizar la planificación del Producto y o servicio
Cumple requerimientos de clientes
SI
Revisar la comunicación con los clientes
El cliente se encuentra satisfecho?
NO
Revisar el proceso de atención de requerimientos y quejas, tiempos de entrega
SI
Revisar estado de control de procesos y de equipos de medición
Aplicar acciones de mejora, correctivas y/o preventivas
NO
Los procesos se encuentran controlados y los equippos de medición calibrados?
SI
FIN
NO
PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE DATOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PC16
OHSAS 18001:2007
DI-OS-PC16 PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE DATOS Realizado por: Jefe Departamento Sistema de Calidad
Firmado:
Fecha:
Revisado por: Director de Distribución
Firmado:
Fecha:
Aprobado por: Gerencia General
Firmado:
Fecha:
Revisión 0
Firmado:
Fecha:
Revisión 1
Firmado:
Fecha:
Revisión 2
Firmado:
Fecha:
Página 1 de 6 2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE DATOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PC16
OHSAS 18001:2007
ÍNDICE
1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 4. RESPONSABILIDADES 5. REALIZACIÓN 6. DIAGRAMA DE FLUJOS
Página 2 de 6 2011-07-27
PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE DATOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PC16
Página 3 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
1.- OBJETO
El presente procedimiento tiene por objeto determinar, recopilar y analizar los datos apropiados para demostrar la idoneidad y la eficacia del sistema de gestión integrado, así como para evaluar los puntos donde se puede realizar la mejora continua de dicho sistema.
2- ALCANCE
El análisis de datos será aplicado a nivel de toda la organización y utilizará para su ayuda las técnicas descritas en el procedimiento de seguimiento y medición que en su fundamento aplican de técnicas estadísticas de calidad como el análisis causa efecto, gráficos de control, tormenta de ideas, Diagramas de Pareto e Histogramas.
3.- DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
Manual de Gestión Integrado de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales Norma ISO 9001: 2008 Norma OHSAS 18001:2007
4.- RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de elaborar este Procedimiento es del
Jefe del
Departamento de Sistema de Calidad. La responsabilidad de Distribución.
revisar este Procedimiento es del Director de
PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE DATOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PC16
Página 4 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
La responsabilidad de aprobar este procedimiento es del Gerente General de la EEQ. La responsabilidad de cumplir este Procedimiento es de todas las personas que utilizan o tienen que ver con el Mantenimiento de las redes de Distribución. La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es el Director de Distribución.
5.- REALIZACIÓN El análisis de los datos se efectuará de la siguiente manera: Sobre la base de la definición de la planificación estratégica para 5 años, se realizará el control de cumplimiento de consecución de los objetivos de largo y corto plazo de la organización a través del seguimiento de los datos generados y controlados por los indicadores de calidad tanto de corto como de largo plazo, el análisis de datos debe proporcionar información sobre:
La satisfacción del cliente,
La conformidad con los requisitos del producto,
Las características y tendencias de los procesos, de los productos, incluyendo las oportunidades de llevar a caso acciones preventivas, y
Los proveedores.
Para el análisis de datos de índole productivo o que involucre a los procesos de la cadena de valor de este tipo, se definirán controles en las fases del proceso de operatividad del sistema, adicionalmente en cumplimiento de las disposiciones mandatorias descritas en la Regulación de Calidad del Servicio Técnico de Distribución N° CONELEC 004/, específicamente para verificar los parámetros de frecuencia y Tiempo total de interrupciones del servicio con los índices FMIK y TTIK, si existen puntos fuera del límite y con tendencias, esto
PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE DATOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PC16
Página 5 de 6 2011-07-27
OHSAS 18001:2007
facilitará desarrollar las acciones preventivas y correctivas necesarias utilizando mediante la aplicación de las herramientas de calidad.
Al igual se realizarán los análisis de los datos arrojados por las causas de desconexiones en los que se determinarán las principales causas de acuerdo a la codificación de la Comisión Energética Regional CIER en función de los alimentadores primarios con mas desconexiones y la priorización de las principales causas por medio de la Técnica de Pareto.
Los datos obtenidos serán objeto de análisis y propuesta de mejora, se verificará la viabilidad de la ejecución de estas y la disponibilidad de los recursos necesarios, luego de implementadas las mejoras se realizarán nuevas mediciones a fin de verificar si el proceso se encuentra controlado o fuera de control.
PROCEDIMIENTO PARA ANÁLISIS DE Página 6 de 6
DATOS ISO 9001-2008 /
Código: DI-OS-PC16
2011-07-27
OHSAS 18001:2007
6.- DIAGRAMA DE FLUJO DEL ANÁLISIS DE DATOS PRODUCTIVOS.
inicio
Determinar puntos a medir en la cadena de producción
1
Existen datos con tendencias a salir de los límites
Realizar las mediciones
SI Realizar análisis causa efecto o aplicar herramienta de la calidad
Recopilar datos e ingresar en hoja eléctrónica
NO
FIN
SI
NO SI
Establecer Acción Preventiva
Procesar los datos
Calcular los limites de control
Implementar acciones
El proceso está controlado?
NO Realizar los gráficos de control
Existen datos fuera de los límites?
SI Realizar análisis causa efecto o aplicar herramienta de la calidad
Establecer Acción Correctiva
1
ANEXO 5 PLAN DE CONTROL – INDICADORES
Código: Revisión:01
PLAN DE CONTROL
Fecha: Página: 1/1 PROCESO
MÉTODO
INDICADORES PROCESO
CÓDIGO
VALOR CRITERIO DE INSTRUCCIÓN FRECUENCIA OBJETIVO ACEPTACIÓN
ACTIVIDAD FÓRMULA
GESTIÓN DE OPERACIONES
SOLICITUDES Y RECLAMOS GOP-01 Call Center, Linea136 y centros de atención al cliente y oficinas EEQ
RA IRA * 100 RT
RAdtm Atención pedidos de los * 100 RA clientes, reparaciones , GOP-02 TRA reubicación de redes, postes y tensores
Analizar si se requiere de GOP-03 desconexión en alimentador primario
GOP-04 Inspección
PD AD * 100 TP
IR I * 100 TI
NIVEL
REACCIÓN
RESPONSABLE
REGISTRO
CP
CALL CENTER
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Comunicar a los clientes las razones de la no solución de sus requerimientos
AC
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Comunicar a los clientes las razones de la no solución de sus requerimientos
AC
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar pedido al Área de Comunicación social la publicación en medios de comunicación
AC
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Comunicar a los clientes las razones de la no solución de sus requerimientos
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Revisar tiempos de ejecución del personal o sistema SDI
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Revisar tiempos de ejecución del personal y causas de las demoras
DESCRIPCIÓN
Índice de Reclamos Atendidos= (Recalmos Atendidos / Reclamos Totales)
IRA≥90%
10% de los reclamos faltantes sean trasladados a otra jornada laboral
Instructivo para atención de reparaciones del sistema de Distribución
Reparaciones Atendidas=(Reparacione s Atendidas dentro de RS ≥ 97%; los tiempos máximos / Total de Reparaciones Atencdidas)
Tiempos Instructivo para máximos de atención de atención son de reparaciones 4 horas en la del sistema de zona urbana Distribución
Análisis de Desconexiones=( Primarios desconectados / Total de primarios del Sistema)
Propender a que el 80% sean Procedimiento trabajos sin para la desconexión es Operación del decir con líneas sistema energizadas
Índice de Inspecciones=(Ispeccion es Realizadas dentro de los tiempos máximos / Total de Inspecciones)
AD≤ 20%
Trimestral
Trimestral
Mensual
I≥98%
Tiempos máximos de Instructivo para inspección son trabajos de 24 horas en programados la zona urbana
Mensual
AC
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
Mensual
AC
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
Se Elaboración de solicitudes de NSe * 100 GOP-05 trabajo TS
Número de solicitudes elaboradas=(Solicitudes elaboradas en los tiempos máximos/ total de solicitudes)
Nse≥98
Tiempos Procedimiento máximos de para la elaboración son Operación del de 5 minutos sistema
Elaboración de informes y NInfR Reportes de trabajo: Causas IRpd * 100 GOP-06 de desconexiones y partes TInf diarios de trabajo
Índice de Informes y Reportes=(Número de Informes y reportes realizados en los tiempos máximos / Total de Informes y reportes)
Pdt=100%
Tiempos Procedimiento máximos de para la elaboración son Operación del de 3 días sistema
1 de 6
Mensual
Código: Revisión:01
PLAN DE CONTROL
Fecha: Página: 1/1 PROCESO
MÉTODO
INDICADORES PROCESO
CÓDIGO
Operación remota de redes GOP-07 mediante el SCADA
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
PO-01
Análisis de Índices de Calidad y causas de desconexiones
PO-02
Creación del Plan Multianual de Obras
PO-03
PO-04
VALOR CRITERIO DE INSTRUCCIÓN FRECUENCIA OBJETIVO ACEPTACIÓN
ACTIVIDAD
Cálculo de índices de calidad de servicio técnico de Frecuencia de Interrupciones FMIK
Cálculo de índices de calidad de servicio técnico de Duración de Interrupciones TTIK
FÓRMULA
DESCRIPCIÓN
APR OR * 100 TAPd
Operación Remota de redes=(Alimentadores Primarios Reconectados Remotamente/Total de alimentadores primarios desconectados
OR≥90%
Cumlplir con la automatización del 90% de los primarios de distribución
Análisis de índices de calidad del servicio y Limites fijados causas de por la ia Aicsd * 100 desconexiones=(Índices Aicsd≥90% Regulación N° ti analizados cumplan con CONELEC límite regulación / Total 004/01 de Indices) Ejecución física de Trabajos de Cumplimiento de mantenimiento=sumatori ARm los Efm * 100 a (Avances reales de los Efm≥95% mantenimientos APm mantenimientos / programados Avances programados de mantenimientos)
FMIK Rd
TTIK Rd
kVAfs
i
i
kVA inst
kVAfs
i
* Tfs i
i
kVA inst
Frecuencia media de interrupción red distribución= Sumatoria de Cantidad de kVA nominales fuera de servicio en cada una de las interrupciones “i” / kVA instalados) Tiempo totla de interrupción red distribución= Sumatoria de Cantidad de kVA nominales fuera de servicio en cada una de las interrupciones “i” por el Tiempo de fuera de servicio, para la interrupción ''i'' / kVA instalados)
Procedimiento para la Operación del sistema
Procedimiento para la Operación del sistema
Mensual
Trimestral
REACCIÓN
NIVEL
RESPONSABLE
REGISTRO
CP
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar mantenimiento del sistema SCADA
AC
DIVISION OPERATIVA
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar análisis de causa efecto y acciones correctivas
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Verificar avances de obras en el sitio
Procedimiento de Mantenimiento de redes
Trimestral
AC
DIVISION OPERATIVA
FMIK≤ 7.09
Limites fijados por la Regulación N° CONELEC 004/01
Procedimiento para la Operación del sistema
Trimestral
CP
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar análisis de causa efecto y acciones correctivas
TTIK≤ 6.31
Limites fijados por la Regulación N° CONELEC 004/01
Procedimiento para la Operación del sistema
CP
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar análisis de causa efecto y acciones correctivas
2 de 6
Trimestral
Código: Revisión:01
PLAN DE CONTROL
Fecha: Página: 1/1 PROCESO
MÉTODO
INDICADORES PROCESO
CÓDIGO
VALOR CRITERIO DE INSTRUCCIÓN FRECUENCIA OBJETIVO ACEPTACIÓN
ACTIVIDAD FÓRMULA
PO-05
GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO
Realización de Proformas Presupuestarias
PGE EPGPD *100 PGA
Ejecución Presupuestaria de Gasto del Proceso de Distribución= (Presupesto de Gasto Ejecutado / Presupuesto de Gasto Aprobado
PO-07
Ejecución del Plan Opertivo Anual = ARP Diseño de Planes Operativos EPOA * 100 (Avance Real de y de Mejoramiento Proyectos / Avance APP Programado de Proyectos)
GM-02
Instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito en redes de distribución
MR Remr 1 *100 TM
Einst IEprotec * 100 Pdesc
EPG≥95%
Ejecución del Plan Anual de Contrataciones= ( Materiales comprados dentro de los tiempos EPAC≥90% fijados en la Ley de Compras Públicas / Total de materiales solicitados)
PO-06
GM-01
RESPONSABLE
REGISTRO
AC
DIVISION OPERATIVA
SISTEMA FINANCIERO
Verificar cuentas, realizar análisis causa efecto y acciones correctivas
DESCRIPCIÓN
Elaboración de Plan Anual de MCdt Contratación Publica de EPAC * 100 materiales PAC. TM
Recepción de equipos, materiales y repuestos eléctricos
REACCIÓN
NIVEL
EPOA≥98%
Cumplimiento de Procedimiento los para mantenimientos Planificación programados Operativa
Tiempos de entrega de 30, 60 y 90 días despues de la Procedimiento adjudicación, de Control de según el Compras y material, fijados contrataciones por la ley de Compras Publicas
Trimestral
AC
DIVISION OPERATIVA
SISTEMA FINANCIERO
Verificar en portal de compras públicas en donde se encuentra detenido el proceso de compra
Entrega de los Procedimiento recursos por para parte del Estado Planificación Ecuatoriano Operativa
Trimestral
AC
DIVISION OPERATIVA
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar análisis de causa efecto y acciones correctivas
AD
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA FINANCIERO
Verificar físicamente los stocks de bodega y realizar pedidos de compra
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Verificar visiblemente la instalación de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito en puntos visibles según diagrama unifilar
Recepcicón de equipos, Cantidad materiales y repuestos= Procedimiento planificada como (Materiales recibidos de Control de Remr≥25% stocks mínimo para trabajos de Compras y de cada material mantenimiento / Total de contrataciones en la bodega materiales en bodega) Instructivo para la instalación y Instalación de Equipos retiro de de protección= Equipos equipos de Ieprotec=100 No puede haber Instalados / % tolerancia puesta a tierra y Alimentadores Primarios en corto circuito a desconectar) en redes de media tensión
3 de 6
Trimestral
Mensual
Diario
AD
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
Código: Revisión:01
PLAN DE CONTROL
Fecha: Página: 1/1 PROCESO
MÉTODO
INDICADORES PROCESO
CÓDIGO
GM-03
Ejecución de Trabajos programados
GM-04
Mantenimiento en redes de baja tensión, cambio de fusibles
GM-05
Mantenimiento de Alumbrado Público
GM-06
GM-07
VALOR CRITERIO DE INSTRUCCIÓN FRECUENCIA OBJETIVO ACEPTACIÓN
ACTIVIDAD
Atención postes chocados
Mantenimiento de cámaras de transformación
FÓRMULA
DESCRIPCIÓN
TPE ETP * 100 TTP
Ejecución de Trabajos programados=(Trabajos programados Ejecutados / Total de Trabajos Planificados)
MbvE MRbv * 100 TMbvP
L falla TFAP *100 Ltotales Pchact IPch 1 Pchant
IM
CT
* 100
Cumplimiento de Instructivo para los ETP=100% trabajos mantenimientos programados programados
Mantenimiento de Redes de bajo voltaje=(Mantenimientos de redes de Bajo Voltaje MRbv=100% Ejecutados / Total de Manteniminetos de redes de bajo voltaje planificados)
Mensual
REACCIÓN
NIVEL
RESPONSABLE
REGISTRO
CP
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar análisis de causa efecto y acciones correctivas
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar análisis de causa efecto y acciones correctivas
Solucionar el 100% de los reclamos en baja tensión
Instructivo para el mantenimiento de redes de baja tensión, cambio de fusibles en media y baja tensión del sistema de distribución
Mensual
CP
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
Tasa de Falla del Alumbrado Público = (Luminarias en falla / Luminarias totales del sistema)
TFAP≤0.02%
Luminarias en falla en todo el sistema de Distribución
Instructivo para mantenimiento de alumbrado público
Trimestral
CP
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar análisis de causa efecto y acciones correctivas
Índice de Postes chocados = (Postes chocados año actual / Postes chocados año anterior)
Ipch≥20%
20% de disminución de postes chocados anual
Instructivo "atención de postes chocados"
Trimestral
CP
DEPARTAMENTO DE ALUMBRADO PÚBLICO
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar análisis de causa efecto y acciones correctivas
CP
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar análisis de causa efecto y acciones correctivas
Índice de mantenimiento de cámaras de transformación= (Cámaras de CT me Transformación con * 100 mantenimiento TCT ejecutado / Total de Cámaras de Transformación del sistema)
Cumplimiento del 100% de la programación de IMCT=100% mantenimientos de Cámaras de Transformación
4 de 6
Instructivo para mantenimiento de cámaras de transformación
Trimestral
Código: Revisión:01
PLAN DE CONTROL
Fecha: Página: 1/1 PROCESO
MÉTODO
INDICADORES PROCESO
CÓDIGO
VALOR CRITERIO DE INSTRUCCIÓN FRECUENCIA OBJETIVO ACEPTACIÓN
ACTIVIDAD FÓRMULA
GM-08
Reubicación de redes, postes, tensores del sistema de Distribución
GM-09
Realizar trabajos en media tensión en contacto con canastilla
GM-10
Verificar si los trabajos cumplen con los requerimientos
GM-11
Verificar si el personal está fuera de las redes
GM-12
Energización de redes de Distribución
TR pt
PT reub TSR pt
REACCIÓN
NIVEL
RESPONSABLE
REGISTRO
CP
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar análisis de causa efecto y acciones correctivas
Trimestral
CP
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Formar operadores de líneas energizadas e incrementar grupos de trabajo
Trimestral
AC
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar un nuevo recorrido de inspección
AD
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Comunicar via radio al Centro de Control y verificar nuevamente que todo el personal este fuera de las redes
CP
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar energización con contratistas especializados
DESCRIPCIÓN
Tasa de Reubicación de Postes y tensores=(Postes y * 100 tensores reubicados en los tiempos máximos / Total de solicitudes de reubicación de Postes y Tensores
TRpt=80%
Tiempos máximos de reubicación 7 dias laborables
Instructivo para reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución
Instructivo para Porcentaje de trabajos El 60% debe ser ejecutar con redes realizado con trabajos en energizadas=(Mantenimi M RE trabajos líneas de media *100 TM RE TMRE≥40% ento de redes programados y tensión TM RS energizadas/Total de desconexiones energizadas al mantenimientos de del servicio contacto en redes en el sistema) canastilla Trabajos de mantenimiento que Procedimiento cumplen Mantenimientos para requerimientos= que son NM cr mantenimiento TM cr TMcr=100% (Número verificados si de redes TM Mantenimientos que estan ejecutados eléctricas de cumplen con correctamente distribución requerimientos/ Total de Mantenimientos) Procedimiento estudio y definición de medidas de Indice de personal fuera prevención y de las redes = (Personal protección para P que interviene que está No puede haber IPFR FR *100 IPFR=100% garantizar el TP fuera de las redes / Total tolerancia tM correcto del personal que trabajo funcionamiento en el mantenimiento) de los grupos de trabajo de la dirección de distribución. Índice de redes Energizadas= ( Redes Tiempos Instructivo para energizadas por los máximos de energización de RE tm IRE≥90% energización es IRE * 100 grupos en los tiempos redes de TSe máximos/Total de de 3 dias distribución solicitudes de laborables energización)
5 de 6
Trimestral
Diario
Mensual
Código: Revisión:01
PLAN DE CONTROL
Fecha: Página: 1/1 PROCESO
MÉTODO
INDICADORES PROCESO
CÓDIGO
VALOR CRITERIO DE INSTRUCCIÓN FRECUENCIA OBJETIVO ACEPTACIÓN
ACTIVIDAD FÓRMULA
GM-13
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
PRL-01
PRL-02
PRL-03
Verificación si el servicio es conforme
Definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto IE SPR funcionamiento de los grupos de trabajo
Consignación de instalaciones de enrgía en media y baja tensión
Delimitación temporal de las zonas de trabajo
NM nd ADt TM
*100
OBSERVACIONES: NIVEL:
CP - CONTROL PROCESOS
AC
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar una nueva muestra de clientes para verificar el reestablecimiento del servicio
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar nueva identificación y evaluación de peligros y riesgos
VSC=3%
Procedimiento para mantenimiento de redes eléctricas de distribución
IESPR≥90%
Verificaciones realizadas en campo
Procedimiento para el control y vigilancia de los riesgos
Trimestral
AD
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
Areas Seguras (Consignadas)= (Puntos de apertura y No puede haber AS( c )=100% seccionamiento tolerancia seguros(consigandos)/to tal de puntos de apertura y seccionamiento)
Procedimiento para la Completa consignación de instalaciones de energía en medio y bajo voltaje
Trimestral
AD
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Realizar nueva verificación de consignación
Áreas delimitadas temporalmente=(Númer o de mantenimientos que necesitan delimitación/Total de Mantenimientos)
Instructivo de delimitación temporal de zonas de trabajo
AD
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA DE INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI
Revisar parámetros de circulación de peatones en zonas de trabajo
Adt≥90%
Elaborado: AC - AUTOCONTROL
REGISTRO
Clientes que verifican que llegó el suministro de energía en sus hogares del sector desconectado
Índice de Eficiencia del sistema de prevención de riesgos= (Condiciones Inseguras o Riesgos, eliminados o CIRe lim *100 controlados en el CIRp e lim período analizado / Condiciones Inseguras o Riesgos, Planificados a eliminar o controlar en el período
PAS (c) AS ( C ) * 100 TPAS
RESPONSABLE
DESCRIPCIÓN
Verificación del servicio CInfR * 100 conforme=(clientes que TCD informan que el servicio se restableció/total de clientes desconectados)
VSC ee
REACCIÓN
NIVEL
AD - AUDITORIA
6 de 6
10% permitido debido a la situación geográfica y de transito de peatones
Revisado:
Diario
Mensual
Aprobado:
ANEXO 6 CUADERNO DE PROCESOS
Código:
MAPA DE PROCESO DE OPERATIVIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
DI-OS
Revisión:
0
Fecha:
10/07/2011
Página:
1
FUNCIONES PLANIFICACIÓN OPERATIVA
GESTIÓN DE OPERACIONES
ENTRADAS
GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO
SOLICITUDES Y RECLAMOS Call Center, Linea136 y centros de atención al cliente y oficinas EEQ
Recepción de equipos, materiales y repuestos eléctricos
Análisis de Índices de Calidad y causas de desconexiones Atención pedidos de los clientes, reparaciones , reubicación de redes, postes y tensores
Desconexión en alimentador primario?
4
Instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito en redes de distribución
3
Ejecución de Trabajos programados
Trabajos en media tensión al contacto en canastilla
SI
Creación del Plan Multinanual de Obras
Mantenimiento en redes de baja tensión, (cambio de fusibles ) Cálculo de índices de Calidad (FMIK, TTIK)
Inspección ACTIVIDADES
1
Reparación es en media tensión
Mantenimiento de Alumbrado Público
Mantenimiento de cámaras de transformación
2 SI
1
Verificar si los trabajos cumplen con los requerimientos
¿Personal fuera de las redes?
Reubicación de redes, postes, tensores del sistema de Distribución
SI º
NO
1
3 Elaboración de solicitudes de trabajo
Operación remota de redes mediante el SCADA Energización de redes de Distribución
4
SALIDAS
1 Notificación a clientes en caso de interrupciones programadas
1 Plan Multianual de Obras
Consignación de instalaciones de enrgía en media y baja tensión
Delimitación temporal de las zonas de trabajo
Atención postes chocados
5
SI
¿Necesita NO Desconexión del servicio?
Reportes de trabajo: Causas de desconexiones y partes diarios de trabajo
Definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo
2
NO
NO
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
Requerimiento de materiales y compras públicas
Presupuesto anual y Control de Avance Presupuestario
1 de 4
Verificación si el servicio es conforme
NO
5
MATRIZ DE RESPONSABILIDADES PROCESO ACTUAL
R C
Responsable Colaborador
I
Informado
FUNCIONES DIRECTOR JEFE JEFE DE JEFE SUPERVIS DE DEPART SECCIÓN OR DISTRIBUC DIVISIÓN AMENTO IÓN
JEFE DE GRUPO
OPERAD OPERAD OENERGI OR ZADO
Actividad
1.
GESTIÓN DE OPERACIONES
1.1
SOLICITUDES Y RECLAMOS Call Center, Linea136 y centros de atención al cliente y oficinas EEQ
I
I
C
1.2
Atención pedidos de los clientes, reparaciones , reubicación de redes, postes y tensores
I
I
R
1.3
Analizar si se requiere de desconexión en alimentador primario
R
C
C
1.4
Inspección
I
R
C
1.5
Elaboración de solicitudes de trabajo
I
I
C
C
I
R
I
I
C
R
I
I
R
C
1.6
1.7
I
2.
PLANIFICACIÓN
2.1
Análisis de Índices de Calidad y causas de desconexiones
AGENTE CALL CENTER
R
Elaboración de informes y Reportes de trabajo: Causas de desconexiones y partes diarios de trabajo Operación remota de redes mediante el SCADA
LINIERO
INGENIERO DE DESPACHAD OPERACIÓN OR
Cod.
I
I
I
I
I
R
C
C
2 de 4
R
MATRIZ DE RESPONSABILIDADES PROCESO ACTUAL Cod.
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6 3. 3.1
3.2
3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8
Actividad Creación del Plan Multianual de Obras Cálculo de índices de calidad de servicio técnico de Frecuencia y Duración de Interrupciones FMIK y TTIK Realización de Proformas Presupuestarias Elaboración de Plan Anual de Contratación Publica de materiales PAC. Diseño de Planes Operativos y de Mejoramiento GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO Recepción de equipos, materiales y repuestos eléctricos Instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en cortocircuito en redes de distribución Ejecución de Trabajos programados Mantenimiento en redes de baja tensión, cambio de fusibles Mantenimiento de Alumbrado Público Atención postes chocados Mantenimiento de cámaras de transformación Reubicación de redes, postes, tensores del sistema de Distribución
R C
Responsable Colaborador
I
Informado
FUNCIONES DIRECTOR JEFE JEFE DE JEFE SUPERVIS DE DEPART SECCIÓN OR DISTRIBUC DIVISIÓN AMENTO IÓN
I
R
C
C
I
I
R
C
I
I
R
C
I
R
C
C
I
I
R
C
I
I
R I
JEFE DE GRUPO
OPERAD OPERAD OENERGI OR ZADO
LINIERO
INGENIERO DE DESPACHAD OPERACIÓN OR
I I
I
R
C
C
I
I
R
C
I
I
I
R
C
C
I
I
I
R
I
I
R
I
I
C
C
R
C
I
I
C
C
R
C
I
I
C
C
C
R
I
I
3 de 4
AGENTE CALL CENTER
MATRIZ DE RESPONSABILIDADES PROCESO ACTUAL Cod.
3.9
3.10 3.11 3.12 3.13 4.
4.1
4.2 4.3
Actividad Realizar trabajos en media tensión en contacto con canastilla Verificar si los trabajos cumplen con los requerimientos Verificar si el personal está fuera de las redes Energización de redes de Distribución Verificación si el servicio es conforme PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo Consignación de instalaciones de enrgía en media y baja tensión Delimitación temporal de las zonas de trabajo
R C
Responsable Colaborador
I
Informado
FUNCIONES DIRECTOR JEFE JEFE DE JEFE SUPERVIS DE DEPART SECCIÓN OR DISTRIBUC DIVISIÓN AMENTO IÓN
JEFE DE GRUPO
OPERAD OPERAD OENERGI OR ZADO
C I
R
R
C
I
I
I
C
R
LINIERO
R
I
I
I
I
I
I
C
I
I
C
I
I
C
R
INGENIERO DE DESPACHAD OPERACIÓN OR
I
I
I
I
R
C
I
R
C
C
C
C
I
I
I
I
I
R
C
C
C
C
I
I
I
C
C
R
4 de 4
AGENTE CALL CENTER
I
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES FICHA DE PROCESO
Codigo: PO Revision: 00 Página
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
Fecha: 2011-06-15
PLANIFICAR LAS ACTIVIDADES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DENTRO DEL ÁREA DE CONCESIÓN DE LA EEQ
OBJETIVO:
JEFATURA DIVISIÓN OPERATIVA DE DISTRIBUCIÓN
RESPONSABLE
REDES DE DISTRIBUCIÓN CONSTRUIDAS / RECEPCIÓN ENERGÍA EN MEDIA TENSIÓN / REQUERIMEINTOS DE CLIENTES
INICIO: LIMITES DEL SUBPROCESO
ENTREGA DE ENERGÍA EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN / PLANES MULTIANUALES DE OBRAS
FIN:
PROCEDIMIENTO
CONTROLES DOCUMENTOS
CÓDIGO
Procedimiento para la Planificación Operativa
DI-OS-PT06
ENTRADAS PROVEEDOR INTERNO/EXTERNO
REFERENCIAS NORMATIVAS
REGULACIÓN N°CONELEC-004/01
SALIDAS
SUBPROCESO: OPERATIVIDAD DEL SISTEMA PLANIFICACIÓN OPERATIVA
PRODUCTO/SERVICIO
CLIENTE INTERNO/EXTERNO
Elaborar Plan Anual de Obras y Plan Operativo Anual POA
Plan Anual de Obras-Plan Operativo Anual POA
Subproceso de Planificación de la expansión del sistema de potencia
Elaborar el Presupuesto Anual
Presupuesto Anual
INSUMO P
H
V
ACTIVIDADES
A
Solicitudes y requerimientos de los clientes
Clientes
Subproceso de Planificación de la expansión del sistema Plan de expansión del sistema eléctrico de la EEQ de potencia Proceso Gestión de Calidad Índice Sectorizado de Pérdidas del Producto y Pérdidas Informe de Demandas de Potencia en Media Tensión, Informe de Carga, Informe de Análisis del Sistema Eléctrico de Distribución y Transferencias de Carga Eléctricas Proceso Tecnología de la Información y Comunicaciones
Reportes de causas de desconexiones
Suproceso de Gestión de Presupuesto
Requerimiento de elaboración de Proforma Presupuestaria Anual
Proceso de Gestión de Calidad y prevención de riesgos laborales
Requerimiento de Planes de Mejoramiento, Acciones Correctivas y Preventivas de calidad y prevención de riesgos laborales
X
X
X
X
Elaborar Planes de Mejoramiento
X
Suproceso de Gestión de Presupuesto
Planes de mejoramiento, acciones correctivas Proceso de Gestión de la y preventivas Dirección
RECURSOS PERSONAL
FINANCIEROS
INSTALACIONES
EQUIPOS
TECNOLOGIA
INGENIEROS 2 SECRETARIASOFICINISTAS TECNÓLOGOS 1 SUPERVISORES JEFES DE GRUPO
PRESUPUESTO ANUAL (DISTRIBUCIÓN)
OFICINA EDIF. ÁLVAREZ (300 METROS CUADRADOS) CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO, AGENCIAS RURALES
LINIEROS, ELECTRICISTAS, OPERADORES, EMPALMADORES
1 de 10
EQUIPOS DE OFICINA COMPUTADORE S RADIOS DE COMUNICACIÓN VEHÍCULOS
TECNOLOGÍA MÓVIL, SISTEMA INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI SISTEMA GEOGRÁFICO DE INFORMACIÓN. GIS. SISTEMA DOCUMENTAL EEQ S.A. SISTEMA SCADA
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES FICHA DE PROCESO
Codigo: PO Revision: 00 Página
PLANIFICACIÓN OPERATIVA
Fecha: 2011-06-15
INDICADORES CÓDIGO
INDICADORES
ACTIVIDAD
DESCRIPCIÓN
FÓRMULA
PO-01
Análisis de Índices de Calidad y causas de desconexiones
PO-02
Creación del Plan Multianual de Obras
PO-03
Cálculo de índices de calidad de servicio técnico de Frecuencia de Interrupciones FMIK
PO-04
Cálculo de índices de calidad de servicio técnico de Duración de Interrupciones TTIK
PO-05
Realización de Proformas Presupuestarias
PO-06
Elaboración de Plan Anual de Contratación Publica de materiales PAC.
PO-07
Diseño de Planes Operativos y de Mejoramiento
Análisis de índices de calidad del servicio y causas de desconexiones=(Índices analizados cumplan con límite regulación / Total de Indices)
ia Aicsd * 100 ti
Efm
ARm * 100 APm
FMIK Rd
TTIK Rd
kVAfs
i
i
kVA inst
kVAfs
i
* Tfs i
i
kVA inst
PGE EPGPD *100 PGA
MCdt EPAC * 100 TM
ARP EPOA * 100 APP
Ejecución física de Trabajos de mantenimiento=sumatoria (Avances reales de los mantenimientos / Avances programados de Frecuencia media de interrupción red distribución= Sumatoria de Cantidad de kVA nominales fuera de servicio en cada una de las interrupciones “i” / kVA instalados) Tiempo totla de interrupción red distribución= Sumatoria de Cantidad de kVA nominales fuera de servicio en cada una de las interrupciones “i” por el Tiempo de fuera de servicio, para la interrupción ''i'' / kVA instalados) Ejecución Presupuestaria de Gasto del Proceso de Distribución= (Presupesto de Gasto Ejecutado / Presupuesto de Gasto Aprobado
VALOR OBJETIVO
CRITERIO DE ACEPTACIÓN
FRECUENCIA
RESPONSABLE
Trimestral
DIVISION OPERATIVA
Procedimiento de Mantenimiento de redes
Trimestral
DIVISION OPERATIVA
FMIK≤ 7.09
Limites fijados por la Procedimiento Regulación N° CONELEC para la Operación 004/01 del sistema
Trimestral
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
TTIK≤ 6.31
Limites fijados por la Procedimiento Regulación N° CONELEC para la Operación 004/01 del sistema
Trimestral
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
Procedimiento para Planificación Operativa
Trimestral
DIVISION OPERATIVA
Aicsd≥90%
Efm≥95%
EPG≥95%
INSTRUCCIÓN
Limites fijados por la Procedimiento Regulación N° CONELEC para la Operación 004/01 del sistema
Cumplimiento de los mantenimientos programados
Cumplimiento de los mantenimientos programados
Ejecución del Plan Anual de Contrataciones= ( Materiales comprados dentro de los tiempos fijados en la Ley de Compras Públicas / Total de materiales solicitados)
EPAC≥90%
Tiempos de entrega de 30, Procedimiento de 60 y 90 días despues de la Control de adjudicación, según el Compras y material, fijados por la ley contrataciones de Compras Publicas
Trimestral
DIVISION OPERATIVA
Ejecución del Plan Opertivo Anual = (Avance Real de Proyectos / Avance Programado de Proyectos)
EPOA≥98%
Entrega de los recursos por Procedimiento parte del Estado para Planificación Ecuatoriano Operativa
Trimestral
DIVISION OPERATIVA
Elaborado por: Ing. Carlos Dávila M Fecha: 2011-06-02
Revisado por: Ing. Raúl Ruiz R Fecha: 2011-06-15
Aprobado por: Ing. Franklin Valdiveso Fecha: 2011-06-15
Firma:
Firma:
Firma:
2 de 10
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES FICHA DE PROCESO
Codigo: GOP Revision: 00 Página
GESTIÓN DE OPERACIONES
Fecha: 2011-06-15
GESTIONAR LAS OPERACIONES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN EN EL ÁREA DE CONCESIÓN DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO S.A
OBJETIVO:
JEFATURA DE DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA DE OPERACIÓN.
RESPONSABLE
REQUERIMIENTOS DE CLIENTES INTERNOS Y EXTERNOS
INICIO: LIMITES DEL SUBPROCESO
EMISIÓN DE ÓRDENES DE TRABAJO Y COORDINACIÓN DE OPERACIONES CON GRUPOS DE TRABAJO.
FIN:
PROCEDIMIENTO
CONTROLES DOCUMENTOS
CÓDIGO
Procedimiento de operación del sistema de distribución
DI-OS-PT08
Instructivo para notificación a clientes sobre suspensiones de servicio por trabajos programados
DI-OS-PT08-I01
Instructivo de delimitación temporal de zonas de trabajo
DI-OS-PT08-I02
Instructivo para atención de reparaciones del sistema de Distribución
DI-OS-PT08-I03
REFERENCIAS NORMATIVAS
REGULACIÓN N°CONELEC-004/01
ENTRADAS PROVEEDOR INTERNO/EXTERNO
PRODUCTO/SERVICIO
CLIENTE INTERNO/EXTERNO
Atención de reparaciones
Órdenes de trabajos programados
Grupos de Operación y Mantenimiento
X
Elaborar el Presupuesto Anual
Presupuesto Anual
Suproceso de Gestión de Presupuesto
Solicitudes de Trabajos Programados
X
Ejecutar órdenes de trabajos programados
Notificaciones previas en caso de interrupción programada
Comunicación Social, Cliente
Solicitudes de Energización
X
Energizar redes
Notificación de energización
I-Proceso de Comercialización
Monitorear el comportamiento del sistema de distribución
Reportes de novedades (SDI) e información del sistema de distribución actualizada
Proceso Tecnología de la Información y Comunicaciones
Operación del sistema a través del SCADA
Reestablecimiento del Servicio
Clientes
Elaborar Planes de Mejoramiento
Planes de mejoramiento, acciones correctivas y preventivas
Proceso de Gestión de la Dirección
INSUMO P
Clientes Suproceso de Gestión de Presupuesto
Solicitudes y requerimientos de los clientes, atención de reparaciones
X
Requerimiento de elaboración de Proforma Presupuestaria Anual
X
H
V
ACTIVIDADES
A
Subproceso Ejecución de Proyectos de distribución
Proceso Tecnología de la Información y Comunicaciones
Requerimiento de información actualizada
X
Requerimientos de operación remota de primarios de distribución en desconexiones masivas
Clientes Proceso de Gestión de Calidad y prevención de riesgos laborales
SALIDAS
SUBPROCESO: OPERATIVIDAD DEL SISTEMA GESTIÓN DE OPERACIONES
Requerimiento de Planes de Mejoramiento, Acciones Correctivas y Preventivas de calidad y prevención de riesgos laborales
X
X
X
RECURSOS PERSONAL INGENIEROS
FINANCIEROS
EQUIPOS
TECNOLOGIA
4
SECRETARIASOFICINISTAS TECNÓLOGOS 2 DESPACHADORES
INSTALACIONES
PRESUPUESTO ANUAL (DISTRIBUCIÓN) 10
OFICINA EDIF. ÁLVAREZ (300 METROS CUADRADOS) CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO, AGENCIAS RURALES
JEFES DE GRUPO LINIEROS, ELECTRICISTAS, OPERADORES, EMPALMADORES
3 de 10
EQUIPOS DE OFICINA COMPUTADORE S RADIOS DE COMUNICACIÓN VEHÍCULOS
TECNOLOGÍA MÓVIL, SISTEMA INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI SISTEMA GEOGRÁFICO DE INFORMACIÓN. GIS. SISTEMA DOCUMENTAL EEQ S.A. SISTEMA SCADA
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES FICHA DE PROCESO
Codigo: GOP Revision: 00 Página
GESTIÓN DE OPERACIONES
Fecha: 2011-06-15
INDICADORES CÓDIGO
INDICADORES
ACTIVIDAD
DESCRIPCIÓN
FÓRMULA
VALOR OBJETIVO
CRITERIO DE ACEPTACIÓN
INSTRUCCIÓN
FRECUENCIA
RESPONSABLE
IRA≥90%
10% de los reclamos faltantes sean trasladados a otra jornada laboral
Instructivo para atención de reparaciones del sistema de Distribución
Trimestral
CALL CENTER
Instructivo para Tiempos máximos de atención de atención son de 4 horas en reparaciones del la zona urbana sistema de Distribución
Trimestral
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
GOP-01
SOLICITUDES Y RECLAMOS Call Center, Linea136 y centros de atención al cliente y oficinas EEQ
RA IRA * 100 RT
Índice de Reclamos Atendidos= (Recalmos Atendidos / Reclamos Totales)
GOP-02
Atención pedidos de los clientes, reparaciones , reubicación de redes, postes y tensores
RAdtm RA TRA
Reparaciones Atendidas=(Reparaciones Atendidas dentro de los tiempos máximos / Total de Reparaciones Atencdidas)
RS ≥ 97%;
GOP-03
Analizar si se requiere de desconexión en alimentador primario
PD AD * 100 TP
Análisis de Desconexiones=( Primarios desconectados / Total de primarios del Sistema)
AD≤ 20%
Propender a que el 80% sean trabajos sin desconexión es decir con líneas energizadas
Procedimiento para la Operación del sistema
Mensual
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
IR I * 100 TI
Índice de Inspecciones=(Ispecciones Realizadas dentro de los tiempos máximos / Total de Inspecciones)
I≥98%
Tiempos máximos de inspección son de 24 horas en la zona urbana
Instructivo para trabajos programados
Mensual
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
Nse≥98
Tiempos máximos de elaboración son de 5 minutos
Procedimiento para la Operación del sistema
Mensual
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
Pdt=100%
Procedimiento Tiempos máximos de para la Operación elaboración son de 3 días del sistema
Mensual
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
OR≥90%
Cumlplir con la Procedimiento automatización del 90% de para la Operación los primarios de del sistema distribución
Mensual
INGENIERÍA DE OPERACIÓN
GOP-04
Inspección
GOP-05
Elaboración de solicitudes de trabajo
GOP-06
Elaboración de informes y Reportes de trabajo: Causas de desconexiones y partes diarios de trabajo
GOP-07
Operación remota de redes mediante el SCADA
* 100
Se NSe * 100 TS
NInfR * 100 IRpd TInf
Número de solicitudes elaboradas=(Solicitudes elaboradas en los tiempos máximos/ total de solicitudes)
Índice de Informes y Reportes=(Número de Informes y reportes realizados en los tiempos máximos / Total de Informes y reportes)
Elaborado por: Ing. Carlos Dávila M Fecha: 2011-06-02
Operación Remota de redes=(Alimentadores Primarios Reconectados Remotamente/Total de alimentadores primarios Revisado por: Ing. Raúl Ruiz R Fecha: 2011-06-15
Firma:
Firma:
APR OR * 100 TAPd
Aprobado por: Ing. Franklin Valdiveso Fecha: 2011-06-15 Firma:
4 de 10
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES FICHA DE PROCESO
Codigo: GM Revision: 00 Página
GESTIÓN DE MANTENIMIENTO
OBJETIVO:
RESPONSABLE
Fecha: 2011-06-15
MANTENER LA CONFIABILIDAD DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
JEFATURA DE DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO REQUERIMIENTOS DE CLIENTES INTERNOS Y EXTERNOS
INICIO: LIMITES DEL SUBPROCESO
REDES MANTENIDAS Y EN FUNCIONAMIENTO
FIN:
PROCEDIMIENTO
CONTROLES DOCUMENTOS
CÓDIGO
Procedimiento para mantenimiento de redes eléctricas de distribución
DI-OS-PT07
Instructivo para la instalación y retiro de equipos de puesta a tierra y en corto circuito en redes de medio voltaje
DI-OS-PT07-I01
Instructivo para trabajos programados
DI-OS-PT07-I02
Instructivo para energización de redes de distribución
DI-OS-PT07-I03
Instructivo para reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución
DI-OS-PT07-I04
Instructivo "atención de postes chocados"
DI-OS-PT07-I05
Instructivo para mantenimiento de cámaras de transformación
DI-OS-PT07-I06
Instructivo para ejecutar trabajos en líneas de media tensión energizadas al contacto en canastilla
DI-OS-PT07-I07
Instructivo para mantenimiento de alumbrado público
DI-OS-PT07-I08
REFERENCIAS NORMATIVAS
REGULACIÓN N°CONELEC-004/01
Instructivo para el mantenimiento de redes de baja tensión, cambio de fusibles en media y baja tensión del sistema DI-OS-PT07-I09 de distribución.
ENTRADAS PROVEEDOR INTERNO/EXTERNO
INSUMO
PRODUCTO/SERVICIO P
Clientes Suproceso de Gestión de Presupuesto
Solicitudes y requerimientos de los clientes, atención de reparaciones
X
Requerimiento de elaboración de Proforma Presupuestaria Anual
X
H
V
A
CLIENTE INTERNO/EXTERNO
ACTIVIDADES
Atención de reparaciones
Reparaciones ejecutadas
X
Elaborar el Presupuesto Anual
Presupuesto Anual
Suproceso de Gestión de Presupuesto
ördenes de Trabajos Programados
X
Ejecutar órdenes de trabajos programados
Trabajos programados ejecutados y redes en optimo funcionamiento
Comunicación Social, Cliente
Órdenes de trabajo de Energización
X
Energizar redes
Redes energizadas
Proceso de Comercialización
Monitorear el comportamiento del sistema de distribución
Reportes de novedades (SDI) e información del sistema de distribución actualizada
Gestión de Operaciones
Proceso Tecnología de la Requerimiento de información actualizada Información y Comunicaciones Proceso de Gestión de Calidad y prevención de riesgos laborales
SALIDAS
SUBPROCESO: OPERATIVIDAD DEL SISTEMA GESTIÓN DE MANTENIMIENTO
Requerimiento de Planes de Mejoramiento, Acciones Correctivas y Preventivas de calidad y prevención de riesgos laborales
X
X
X
5 de 10
Elaborar Planes de Mejoramiento
Cliente satisfecho
Proceso Tecnología de la Información y Comunicaciones
Planes de mejoramiento, acciones correctivas Proceso de Gestión de la y preventivas Dirección
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES FICHA DE PROCESO
Codigo: GM Revision: 00 Página
GESTIÓN DE MANTENIMIENTO
Fecha: 2011-06-15
RECURSOS PERSONAL
FINANCIEROS
INGENIEROS
INSTALACIONES
TECNOLOGIA
EQUIPOS
3
SECRETARIASOFICINISTAS TECNÓLOGOS
10
SUPERVISORES
6
JEFES DE GRUPO
OFICINA EDIF. ÁLVAREZ (300 METROS CUADRADOS) CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO, AGENCIAS RURALES
PRESUPUESTO ANUAL (DISTRIBUCIÓN)
15
LINIEROS, ELECTRICISTAS, OPERADORES, EMPALMADORES
EQUIPOS DE OFICINA COMPUTADORE S RADIOS DE COMUNICACIÓN VEHÍCULOS
TECNOLOGÍA MÓVIL, SISTEMA INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI SISTEMA GEOGRÁFICO DE INFORMACIÓN. GIS. SISTEMA DOCUMENTAL EEQ S.A. SISTEMA SCADA
120
INDICADORES CÓDIGO
INDICADORES
ACTIVIDAD FÓRMULA
MR Remr 1 *100 TM
GM-01
Recepción de equipos, materiales y repuestos eléctricos
GM-02
Instalación y retiro de Einst * 100 equipos de puesta a tierra y IEprotec Pdesc en cortocircuito en redes de distribución
GM-03
Ejecución de Trabajos programados
GM-04
Mantenimiento en redes de baja tensión, cambio de fusibles
GM-05
Mantenimiento de Alumbrado Público
DESCRIPCIÓN
Recepcicón de equipos, materiales y repuestos= (Materiales recibidos para trabajos de mantenimiento / Total de materiales en bodega)
VALOR OBJETIVO
CRITERIO DE ACEPTACIÓN
INSTRUCCIÓN
FRECUENCIA
RESPONSABLE
Remr≥25%
Cantidad planificada como stocks mínimo de cada material en la bodega
Procedimiento de Control de Compras y contrataciones
Mensual
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
Diario
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
Mensual
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
Mensual
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
Trimestral
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
Instructivo para la instalación y retiro No puede haber tolerancia de equipos de puesta a tierra y en corto circuito
Instalación de Equipos de protección= Equipos Instalados / Alimentadores Primarios a desconectar)
Ieprotec=100%
TPE ETP * 100 TTP
Ejecución de Trabajos programados=(Trabajos programados Ejecutados / Total de Trabajos Planificados)
ETP=100%
MbvE MRbv * 100 TMbvP
Mantenimiento de Redes de bajo voltaje=(Mantenimientos de redes de Bajo Voltaje Ejecutados / Total de Manteniminetos de redes de bajo voltaje planificados)
MRbv=100%
Instructivo para el mantenimiento de redes de baja Solucionar el 100% de los tensión, cambio reclamos en baja tensión de fusibles en media y baja tensión del
Tasa de Falla del Alumbrado Público = (Luminarias en falla / Luminarias totales del sistema)
TFAP≤0.02%
Instructivo para Luminarias en falla en todo mantenimiento de el sistema de Distribución alumbrado público
L falla *100 TFAP L totales
6 de 10
Cumplimiento de los mantenimientos programados
Instructivo para trabajos programados
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES FICHA DE PROCESO
Codigo: GM Revision: 00 Página
GESTIÓN DE MANTENIMIENTO
GM-06
Atención postes chocados
GM-07
Mantenimiento de cámaras de transformación
GM-08
Reubicación de redes, postes, tensores del sistema de Distribución
GM-09
Realizar trabajos en media tensión en contacto con canastilla
GM-10
Verificar si los trabajos cumplen con los requerimientos
GM-11
Verificar si el personal está fuera de las redes
GM-12
Energización de redes de Distribución
Pchact IPch 1 Pchant
IM CT
TR pt
* 100
CT me * 100 TCT
PT reub TSR pt
* 100
M RE TM RE TM RS
*100
NM cr TM cr TM P IPFR FR TPtM
*100
RE tm IRE * 100 TSe
Índice de Postes chocados = (Postes chocados año actual / Postes chocados año anterior)
Índice de mantenimiento de cámaras de transformación= (Cámaras de Transformación con mantenimiento ejecutado / Total de Cámaras de Transformación del sistema) Tasa de Reubicación de Postes y tensores=(Postes y tensores reubicados en los tiempos máximos / Total de solicitudes de reubicación de Postes y Tensores Porcentaje de trabajos con redes energizadas=(Mantenimiento de redes energizadas/Total de mantenimientos de redes en el sistema)
Trabajos de mantenimiento que cumplen requerimientos= (Número Mantenimientos que cumplen con requerimientos/ Total de Mantenimientos)
Ipch≥20%
IMCT=100%
Fecha: 2011-06-15
Instructivo "atención de postes chocados"
Trimestral
DEPARTAMENTO DE ALUMBRADO PÚBLICO
Cumplimiento del 100% de Instructivo para la programación de mantenimiento de mantenimientos de cámaras de Cámaras de transformación Transformación
Trimestral
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
20% de disminución de postes chocados anual
TRpt=80%
Tiempos máximos de reubicación 7 dias laborables
Instructivo para reubicación de redes, postes, tensores del sistema de distribución
Trimestral
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
TMRE≥40%
El 60% debe ser realizado con trabajos programados y desconexiones del servicio
Instructivo para ejecutar trabajos en líneas de media tensión energizadas al contacto en canastilla
Trimestral
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
TMcr=100%
Procedimiento Mantenimientos que son para verificados si estan mantenimiento de ejecutados correctamente redes eléctricas de distribución
Trimestral
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
Diario
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
Mensual
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
Indice de personal fuera de las redes = (Personal que interviene que está fuera de las redes / Total del personal que trabajo en el mantenimiento)
IPFR=100%
No puede haber tolerancia
Índice de redes Energizadas= ( Redes energizadas por los grupos en los tiempos máximos/Total de solicitudes de energización)
IRE≥90%
Tiempos máximos de energización es de 3 dias laborables
7 de 10
Procedimiento estudio y definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto Instructivo para energización de redes de distribución
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES FICHA DE PROCESO
Codigo: GM Revision: 00 Página
GESTIÓN DE MANTENIMIENTO
GM-13
Verificación si el servicio es conforme
CInfR VSCee *100 TCD
Verificación del servicio conforme=(clientes que informan que el servicio se restableció/total de clientes desconectados)
VSC=3%
Fecha: 2011-06-15
Procedimiento Clientes que verifican que para llegó el suministro de mantenimiento de energía en sus hogares del redes eléctricas sector desconectado de distribución
Diario
Elaborado por: Ing. Carlos Dávila M Fecha: 2011-06-02
Revisado por: Ing. Raúl Ruiz R Fecha: 2011-06-15
Aprobado por: Ing. Franklin Valdiveso Fecha: 2011-06-15
Firma:
Firma:
Firma:
8 de 10
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES FICHA DE PROCESO
Codigo: PRL Revision: 00 Página
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
Fecha: 2011-06-15
PREVENIR LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS REDES ELÉCTRICAS DE DISTRIBUCIÓN
OBJETIVO:
JEFATURA DE DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
RESPONSABLE
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS,ORDENES DE TRABAJO Y RECORRIDOS DE INSPECCIÓN
INICIO: LIMITES DEL SUBPROCESO
RIESGOS CONTROLADOS
FIN:
PROCEDIMIENTO
CONTROLES DOCUMENTOS
CÓDIGO
Procedimiento de identificación y evaluación de riesgos
DI-OS-PS09
Procedimiento para el control y vigilancia de los riesgos
DI-OS-PS10
Procedimiento para vigilancia de la salud de los trabajadores
DI-OS-PS11
Procedimiento para control y registro de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales
DI-OS-PS12
Procedimiento estudio y definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo de la dirección de distribución.
DI-OS-PS13
Procedimiento para la Completa consignación de instalaciones de energía en medio voltaje
DI-OS-PS14
ENTRADAS PROVEEDOR INTERNO/EXTERNO
REFERENCIAS NORMATIVAS
1. Código del trabajo 2. Reglamento de seguridad e higiene en el trabajo del IESS, 3. Reglamento de Seguridad del trabajo contra riesgos en instalaciones de energía eléctrica
SALIDAS
SUBPROCESO: OPERATIVIDAD DEL SISTEMA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES INSUMO
CLIENTE INTERNO/EXTERNO
PRODUCTO/SERVICIO P
Órdenes de identificación de riesgos
H
V
ACTIVIDADES
A
Identificación de peligros y riesgos
Informes de identificación de peligros y riesgos
Grupos de Operación y Mantenimiento
X
Evaluación de riesgos
Informes de evaluaciones de riesgos
Grupos de Operación y Mantenimiento
X
Elaborar el Presupuesto Anual
Presupuesto Anual
X
Planificación Operativa Órdenes de evaluación de riesgos Suproceso de Gestión de Presupuesto
Requerimiento de elaboración de Proforma Presupuestaria Anual
X
Proceso Tecnología de la Requerimiento de información actualizada Información y Comunicaciones
Proceso de Gestión de Calidad y prevención de riesgos laborales
Monitorear el comportamiento de los grupos y medidas de seguridad preventivas
X
Requerimiento de Planes de Mejoramiento, Acciones Correctivas y Preventivas de calidad y prevención de riesgos laborales
X
X
Elaborar Planes de Mejoramiento
Suproceso de Gestión de Presupuesto
Reportes de novedades (SDI) e información del Proceso Tecnología de la sistema de distribución actualizada en panatallas de Información y Comunicaciones evaluación de riesgos y medidas preventivas
Planes de mejoramiento, acciones correctivas Proceso de Gestión de la y preventivas sobre riesgos laborales Dirección
RECURSOS PERSONAL
INGENIEROS SECRETARIASOFICINISTAS TECNÓLOGOS SUPERVISORES
FINANCIEROS
INSTALACIONES
EQUIPOS
TECNOLOGIA
2
2 PRESUPUESTO ANUALSEGURIDAD INSDUSTRIAL
OFICINA EDIF. ÁLVAREZ (300 METROS CUADRADOS) CENTRO DE OPERACIONES EL DORADO, AGENCIAS RURALES
JEFES DE GRUPO LINIEROS, ELECTRICISTAS, OPERADORES, EMPALMADORES 9 de 10
EQUIPOS DE OFICINA COMPUTADORE S RADIOS DE COMUNICACIÓN VEHÍCULOS
TECNOLOGÍA MÓVIL, SISTEMA INFORMACIÓN DE DISTRIBUCIÓN SDI SISTEMA GEOGRÁFICO DE INFORMACIÓN. GIS. SISTEMA DOCUMENTAL EEQ S.A. SISTEMA SCADA
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES FICHA DE PROCESO
Codigo: PRL Revision: 00 Página
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
Fecha: 2011-06-15
INDICADORES CÓDIGO
INDICADORES
ACTIVIDAD
DESCRIPCIÓN
FÓRMULA
PRL-01
Definición de medidas de prevención y protección para garantizar el correcto funcionamiento de los grupos de trabajo
PRL-02
Consignación de instalaciones de enrgía en media y baja tensión
PRL-03
Delimitación temporal de las zonas de trabajo
CIRe lim *100 IE SPR CIRp e lim PAS (c) AS (C ) * 100 TPAS
NM nd ADt *100 TM
Índice de Eficiencia del sistema de prevención de riesgos= (Condiciones Inseguras o Riesgos, eliminados o controlados en el período analizado / Condiciones Inseguras o Riesgos, Planificados a eliminar o controlar en el período Areas Seguras (Consignadas)= (Puntos de apertura y seccionamiento seguros(consigandos)/total de puntos de apertura y seccionamiento) Áreas delimitadas temporalmente=(Número de mantenimientos que necesitan delimitación/Total de Mantenimientos)
VALOR OBJETIVO
CRITERIO DE ACEPTACIÓN
INSTRUCCIÓN
FRECUENCIA
RESPONSABLE
IESPR≥90%
Verificaciones realizadas en campo
Procedimiento para el control y vigilancia de los riesgos
Trimestral
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
Procedimiento para la Completa consignación de No puede haber tolerancia instalaciones de energía en medio y bajo voltaje
Trimestral
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
Mensual
DEPARTAMENTO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO URBANO
AS( c )=100%
Adt≥90%
10% permitido debido a la situación geográfica y de transito de peatones
Instructivo de delimitación temporal de zonas de trabajo
Elaborado por: Ing. Carlos Dávila M Fecha: 2011-06-02
Revisado por: Ing. Raúl Ruiz R Fecha: 2011-06-15
Aprobado por: Ing. Franklin Valdiveso Fecha: 2011-06-15
Firma:
Firma:
Firma:
10 de 10